All language subtitles for focus-would-you-listen-more-if-i-taught-with-your-dicks-in-my-mouth-4cjep9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,009 --> 00:00:18,930 I didn't see that fucking thing. 2 00:00:19,550 --> 00:00:20,550 Okay, 3 00:00:20,790 --> 00:00:24,310 no. Get over there. All of you. Over there. 4 00:00:25,710 --> 00:00:29,250 I'm sorry, Ms. Quinn. We haven't seen a dick in a while. 5 00:00:29,490 --> 00:00:30,490 Not bad. 6 00:00:31,110 --> 00:00:35,770 This is highly inappropriate, you guys. That is not okay. You're already in 7 00:00:35,770 --> 00:00:36,770 detention. 8 00:00:37,010 --> 00:00:38,590 Where are we going? Wait, 9 00:00:39,330 --> 00:00:40,330 we destroyed it. 10 00:00:40,390 --> 00:00:41,830 Where are we even going to go? 11 00:00:43,180 --> 00:00:46,820 Yeah, no, I know you destroyed it, and you still owe me your time. 12 00:00:47,020 --> 00:00:50,140 So you definitely are going to be, you're going to be. 13 00:00:50,620 --> 00:00:56,060 I didn't do anything. No, this was all of you together. This was a whole team 14 00:00:56,060 --> 00:01:02,700 effort. Come on, that shit was already destroyed. You absolutely owe me those 15 00:01:02,700 --> 00:01:04,640 90 minutes of detention. 90 minutes? 16 00:01:05,459 --> 00:01:06,460 Yes. 17 00:01:07,020 --> 00:01:08,780 Yeah, what are we going to do? 18 00:01:09,200 --> 00:01:15,080 That whole classroom is fucked up. You're right. You destroy the classroom, 19 00:01:15,080 --> 00:01:16,520 going to have to bring you to my house. 20 00:01:16,740 --> 00:01:17,740 Your house? 21 00:01:17,880 --> 00:01:23,640 It has to be against the law. No, it is not against the law. I'm responsible for 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,540 you guys for the next 90 minutes. 23 00:01:26,040 --> 00:01:29,340 For the next 90 minutes, I'm responsible for you guys. 24 00:01:29,660 --> 00:01:31,700 There's not another classroom that we can use. 25 00:01:31,960 --> 00:01:32,960 Exactly. 26 00:01:33,840 --> 00:01:37,340 We are going to my house. You are sitting on my couch. 27 00:01:37,770 --> 00:01:39,630 Aren't you worried we're going to fuck it up too? 28 00:01:40,570 --> 00:01:43,150 No, because I will be watching you the whole time. 29 00:01:43,430 --> 00:01:47,590 Aren't you worried that we're going to destroy your home, Ms. Clay? I will be 30 00:01:47,590 --> 00:01:49,270 watching you guys the whole time. 31 00:01:49,530 --> 00:01:52,650 You will be sitting on my couch. 32 00:01:53,050 --> 00:01:59,890 Yes. And you will learn how to act appropriately in the 33 00:01:59,890 --> 00:02:01,530 classroom and with your teachers. 34 00:02:02,150 --> 00:02:06,310 Okay? I am going to be watching you guys the whole... 35 00:02:06,750 --> 00:02:11,850 Time and if we have to do this again tomorrow because you can't figure it out 36 00:02:11,850 --> 00:02:18,790 today. We will You guys are acting like children you need to 37 00:02:18,790 --> 00:02:23,990 act like young adults and I am going to be the one that makes sure You do. Oh, 38 00:02:24,090 --> 00:02:27,330 my God. You need to take responsibility for what you guys did. You destroyed 39 00:02:27,330 --> 00:02:28,330 that classroom. 40 00:02:28,370 --> 00:02:31,170 We can't even use it for detention. 41 00:02:31,530 --> 00:02:33,330 We can't even use it for detention. 42 00:02:33,870 --> 00:02:36,350 So we are going to my house now. 43 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 Let's go, boys. 44 00:02:40,790 --> 00:02:42,370 Come on. 45 00:02:42,930 --> 00:02:44,370 All right, get in here, boys. 46 00:02:44,690 --> 00:02:46,150 Come on. 47 00:02:47,100 --> 00:02:49,220 I'm going to destroy this house too. 48 00:02:50,060 --> 00:02:56,180 Have a seat. You two have a seat. You, right next to me. We're going to sit 49 00:02:56,180 --> 00:02:57,180 right here. 50 00:02:57,760 --> 00:02:59,680 Have a seat. 51 00:02:59,900 --> 00:03:01,580 Have a seat. Sit down. 52 00:03:03,120 --> 00:03:04,340 Everyone sit down. 53 00:03:04,620 --> 00:03:05,620 Have a seat. 54 00:03:10,270 --> 00:03:12,250 Okay? You're the ringleader. 55 00:03:12,530 --> 00:03:17,130 You initiated this whole thing. You can be a good example. 56 00:03:17,510 --> 00:03:19,930 Lead these guys right. 57 00:03:20,470 --> 00:03:21,470 Come on. 58 00:03:21,970 --> 00:03:24,290 You're going to continue to get these guys in trouble. 59 00:03:24,810 --> 00:03:26,870 I have a notebook for each of you. 60 00:03:27,970 --> 00:03:28,970 Wait, 61 00:03:30,170 --> 00:03:32,870 you think that you're going to be in detention and not have to do any work? 62 00:03:35,570 --> 00:03:40,830 You're going to put in the work. 63 00:03:41,690 --> 00:03:43,470 You are going to put in the work. 64 00:03:46,050 --> 00:03:51,610 This is not funny, boys. 65 00:03:52,160 --> 00:03:53,780 This is not funny at all. 66 00:03:54,180 --> 00:03:59,360 Okay? And when your hands hurt at the end of this, you won't find it funny. 67 00:04:00,120 --> 00:04:01,700 You won't find it funny. 68 00:04:06,040 --> 00:04:11,620 Go ahead with your names. 69 00:04:12,200 --> 00:04:14,340 Those are your notebooks for this attention. 70 00:04:23,260 --> 00:04:25,480 No. That is not appropriate. 71 00:04:25,860 --> 00:04:27,500 Please put your legal name. 72 00:04:27,840 --> 00:04:29,120 That is not okay. 73 00:04:32,120 --> 00:04:34,260 Can I do your first read? 74 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 Please? 75 00:04:37,080 --> 00:04:41,220 You guys are just going to have to write lines. You will just have to write the 76 00:04:41,220 --> 00:04:43,660 same line over and over again. 77 00:04:44,100 --> 00:04:45,260 What do you want me to write? 78 00:04:48,910 --> 00:04:49,910 That's not appropriate. 79 00:04:50,110 --> 00:04:51,110 That's not appropriate. 80 00:04:53,110 --> 00:04:56,170 How about... We just draw some more dicks, guys. 81 00:04:56,690 --> 00:04:57,850 That's a good idea. 82 00:04:58,190 --> 00:05:00,510 How about, I value my future. 83 00:05:01,310 --> 00:05:04,650 Value my future? I value my future. 84 00:05:05,150 --> 00:05:06,410 I don't even know what a future is. Okay. 85 00:05:06,830 --> 00:05:09,850 I don't value my future. Write the line. I don't value my future. Write the 86 00:05:09,850 --> 00:05:14,410 line. You need to be... Yes. 87 00:05:15,130 --> 00:05:17,050 You all should be going to college. 88 00:05:17,510 --> 00:05:18,950 Are you kidding me? 89 00:05:19,990 --> 00:05:26,450 You... You can change that, okay? 90 00:05:26,790 --> 00:05:31,470 You don't have to choose to not be good students. 91 00:05:32,430 --> 00:05:37,810 You're just here... That is not appropriate. 92 00:05:38,510 --> 00:05:39,930 That is my way. 93 00:05:41,270 --> 00:05:42,710 This isn't a joke. 94 00:05:45,260 --> 00:05:47,160 I thought this was biology class. 95 00:05:50,800 --> 00:05:54,260 That's not the type of biology that you guys are learning about. 96 00:05:54,500 --> 00:05:56,080 Please stop drawing me dicks. 97 00:05:56,400 --> 00:05:58,340 You need to make it do that. 98 00:05:58,840 --> 00:06:00,580 No. No. 99 00:06:01,120 --> 00:06:03,120 No. Absolutely not. 100 00:06:03,600 --> 00:06:05,360 Absolutely not. I think so. 101 00:06:05,620 --> 00:06:06,620 No. Yeah. 102 00:06:07,320 --> 00:06:08,780 What is all that jingling? 103 00:06:09,540 --> 00:06:11,600 I took my mom's car today. 104 00:06:12,800 --> 00:06:16,320 Is this a toy in class? No, it's not a toy. It's my car keys. 105 00:06:16,800 --> 00:06:18,860 It is noisy and distracting. 106 00:06:19,440 --> 00:06:23,800 It's Christmas time. It's not Christmas time. It's not Christmas break. 107 00:06:24,580 --> 00:06:27,740 It's Christmas time when you're ready. You need to calm down. 108 00:06:27,980 --> 00:06:29,600 They're just my mom's car keys. 109 00:06:29,960 --> 00:06:35,900 That's not... You don't need to have them out in the middle of class. 110 00:06:41,060 --> 00:06:42,060 Are you serious? 111 00:06:42,840 --> 00:06:47,160 Those need to be put away. You're using them like a toy. We're not going to have 112 00:06:47,160 --> 00:06:48,500 toys in class. That's not okay. 113 00:06:49,260 --> 00:06:51,280 You need to focus on your assignment. 114 00:06:51,660 --> 00:06:54,500 You both need to focus on your assignment. I am. 115 00:06:57,680 --> 00:06:59,100 You need to be writing. 116 00:07:00,480 --> 00:07:01,480 You know what? 117 00:07:01,780 --> 00:07:02,880 I'm going to take this. 118 00:07:11,969 --> 00:07:17,170 I'm going to give it back as soon as he's finished. Focus. 119 00:07:18,070 --> 00:07:20,550 Focus on what you need to do. 120 00:07:20,890 --> 00:07:23,430 I guess you remember, guys, I don't like noise pollution. 121 00:07:24,370 --> 00:07:27,910 Yeah, I don't even know what I'm supposed to do for the record with noise 122 00:07:27,910 --> 00:07:28,910 pollution. 123 00:07:29,430 --> 00:07:32,250 Oh, my gosh. 124 00:07:32,870 --> 00:07:35,930 She said she'd have to give me a back at the end of the class, man. 125 00:07:37,680 --> 00:07:39,180 Just focus on the assignment. 126 00:07:39,600 --> 00:07:40,940 I don't even want to do this assignment. 127 00:07:42,000 --> 00:07:44,420 Well, you are here in detention. 128 00:07:45,180 --> 00:07:48,860 Yeah, and I shouldn't even be here. You should be here. You need to be here. 129 00:07:49,000 --> 00:07:52,520 We're supposed to be home playing video games, talking to girls. You're still 130 00:07:52,520 --> 00:07:53,760 children after all. 131 00:07:55,710 --> 00:07:57,130 who learn to be adults. 132 00:07:58,130 --> 00:08:03,770 You're acting, you're acting very, not acting your age, that's for sure. 133 00:08:04,150 --> 00:08:05,390 We're not writers, we're artists. 134 00:08:06,390 --> 00:08:08,870 Yes, that's what I'm saying. 135 00:08:09,370 --> 00:08:15,010 Yes. You can say that when you're not in school, but right now, it's attention. 136 00:08:15,050 --> 00:08:18,870 If you had more dick in your life, you would be acting like this right now. I 137 00:08:18,870 --> 00:08:19,990 agree. I... 138 00:08:20,460 --> 00:08:21,480 That is not appropriate. 139 00:08:21,800 --> 00:08:25,520 What I do in my free time is not any of your business. We did that for you, Ms. 140 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 Quinn. Actually. 141 00:08:26,580 --> 00:08:32,200 We did that for you, Ms. Quinn. This is about you guys actually learning how to 142 00:08:32,200 --> 00:08:33,740 be disciplined into behaving fast. 143 00:08:34,559 --> 00:08:36,799 Oh, Ms. Quinn, I don't think you understand. 144 00:08:37,900 --> 00:08:39,760 No, you boys don't understand. 145 00:08:40,280 --> 00:08:44,100 Okay? Start writing, not drawing dick. 146 00:08:44,580 --> 00:08:45,840 Why do I draw dick? 147 00:08:47,180 --> 00:08:48,780 Because I'm drawing a pussy. 148 00:08:49,450 --> 00:08:51,670 No pussy, no dick. 149 00:08:52,130 --> 00:08:54,270 I value my education. 150 00:08:55,110 --> 00:08:56,109 What about boobs? 151 00:08:56,110 --> 00:08:57,110 Come on now. 152 00:08:57,410 --> 00:09:01,290 What could you write to show that this is working? 153 00:09:01,510 --> 00:09:04,610 That you don't want to be back here tomorrow, do you? 154 00:09:05,070 --> 00:09:06,370 That's really good, dude. 155 00:09:06,590 --> 00:09:07,590 Oh my God. 156 00:09:07,830 --> 00:09:10,490 That's not... Probably need to put it together. 157 00:09:12,250 --> 00:09:13,250 Look at that. 158 00:09:13,870 --> 00:09:15,570 Do you guys want to be stuck here tomorrow? 159 00:09:15,850 --> 00:09:18,470 Is this how you like spending your afternoon? 160 00:09:18,920 --> 00:09:20,780 I think you just like having us around. 161 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Yeah, definitely. 162 00:09:22,340 --> 00:09:26,400 I am responsible for your education, which you guys are taking seriously. 163 00:09:26,900 --> 00:09:30,840 And I am trying to get you guys to focus. 164 00:09:31,080 --> 00:09:32,100 Come on. 165 00:09:32,480 --> 00:09:33,780 Flip to a clean page. 166 00:09:34,060 --> 00:09:40,480 Flip to a clean page. Flip to a clean page, everybody. Get your pens out. 167 00:09:40,780 --> 00:09:41,780 We're writing. 168 00:09:42,460 --> 00:09:46,120 We are writing lines. Get your pens out. Come on now. Clean page. 169 00:09:46,440 --> 00:09:47,399 Clean page. 170 00:09:47,400 --> 00:09:48,560 Oh my gosh, Miss Quinn. 171 00:09:49,220 --> 00:09:50,280 Well, you know what? 172 00:09:50,680 --> 00:09:51,700 This is detention. 173 00:09:52,400 --> 00:09:53,400 Okay? 174 00:09:54,120 --> 00:09:57,860 Where is my... I'm going to write it right here on the chalkboard. Where is 175 00:09:57,860 --> 00:09:58,860 chalk? 176 00:09:59,520 --> 00:10:00,760 Oh, you wrote it there on the floor. 177 00:10:04,300 --> 00:10:07,860 I... Hey. 178 00:10:10,740 --> 00:10:11,820 Can I say... 179 00:10:15,500 --> 00:10:17,820 To be able to... Hey, you guys. 180 00:10:19,400 --> 00:10:22,540 I need this chalk. I need this chalk. 181 00:10:22,900 --> 00:10:23,900 Hey! 182 00:10:27,180 --> 00:10:28,180 Oh, man. 183 00:10:34,100 --> 00:10:36,260 What is this? What are we going to chalk for? 184 00:10:37,060 --> 00:10:41,500 We need the chalk so that I can write stuff on the board. 185 00:10:43,440 --> 00:10:44,440 Can I... 186 00:10:44,590 --> 00:10:45,950 Can I get the chalk, you guys? 187 00:10:48,530 --> 00:10:55,530 Oh my 188 00:10:55,530 --> 00:10:56,530 God. 189 00:10:57,190 --> 00:11:00,910 Pirates are amazing, but there's nothing better than this. 190 00:11:03,690 --> 00:11:07,130 Dude, that looks just like Ms. Good. Yeah, I know, right? 191 00:11:07,370 --> 00:11:12,630 You guys keep writing. 192 00:11:13,370 --> 00:11:15,570 A little diagram of everything, you know. 193 00:11:16,230 --> 00:11:17,350 What should we name first? 194 00:11:18,890 --> 00:11:22,290 Oh, that's a good, that's a good point. What should we name everything? 195 00:11:41,230 --> 00:11:43,370 Did you guys hear about that earlier though? 196 00:11:43,790 --> 00:11:48,730 Apparently what we did to the classroom made school news. 197 00:11:49,310 --> 00:11:55,890 Alright guys, we're about to be 198 00:11:55,890 --> 00:11:57,210 famous next week. 199 00:12:11,780 --> 00:12:12,940 Burnt or white? 200 00:12:13,880 --> 00:12:17,560 Almost clean. I'm not going to be doing that. Not at all. Uh -huh. 201 00:12:17,780 --> 00:12:18,780 Yeah, no. 202 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 What is your name? 203 00:12:21,420 --> 00:12:22,900 Is it white or? 204 00:12:25,000 --> 00:12:28,340 Oh. White. White. Look at this. 205 00:12:28,560 --> 00:12:34,280 Look at this remind you of. Remember how we started? 206 00:12:34,720 --> 00:12:35,720 Yeah. 207 00:13:02,380 --> 00:13:05,640 I don't value my future though. That's the thing. 208 00:13:05,880 --> 00:13:09,660 That's the only reason we're in detention to begin with. 209 00:13:41,880 --> 00:13:45,500 I don't know why. 210 00:13:45,720 --> 00:13:46,980 So you don't get detention. 211 00:13:48,640 --> 00:13:50,480 Apparently, but... Y 'all are idiots, I swear. 212 00:13:50,840 --> 00:13:51,840 Oh, my God. 213 00:13:52,300 --> 00:13:53,300 Yeah, 214 00:13:55,860 --> 00:13:56,980 this detention's cool. 215 00:13:57,780 --> 00:13:59,260 We're gonna do what we want. 216 00:13:59,460 --> 00:14:02,580 I have a date later. You guys can stay here if you want to in detention, all 217 00:14:02,580 --> 00:14:03,580 right? 218 00:14:05,940 --> 00:14:11,480 Do you guys hear something? 219 00:14:12,320 --> 00:14:13,320 I think... 220 00:14:18,800 --> 00:14:23,460 I think it's been trying to reverse into another argument again because we just 221 00:14:23,460 --> 00:14:29,700 keep fucking around with it. I think that's what it is. She has to. 222 00:14:32,760 --> 00:14:35,620 Oh my goodness. 223 00:14:37,440 --> 00:14:40,560 How long is this freaking detention? 224 00:14:41,280 --> 00:14:45,780 I'm ready to go home. 225 00:14:55,319 --> 00:15:01,920 That's what I'm saying. I don't want to be good. I'm 226 00:15:01,920 --> 00:15:04,220 supposed to be good too. 227 00:15:05,640 --> 00:15:11,960 You have to make us dinner now. It's only 228 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 customary. 229 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 Yes, 230 00:15:16,480 --> 00:15:17,480 it is. 231 00:15:17,520 --> 00:15:18,720 You have to. 232 00:15:19,580 --> 00:15:20,580 No. 233 00:15:44,119 --> 00:15:49,580 You have to understand I'm not gonna do it. We're almost done with this class 234 00:15:49,580 --> 00:15:50,800 already. I'm just gonna leave. 235 00:15:51,320 --> 00:15:52,320 Okay. Yeah. 236 00:15:52,580 --> 00:15:54,360 No, I'm not going to hurt you. 237 00:15:54,580 --> 00:15:56,080 Yes, I am, Ms. Quinn. Okay? 238 00:15:56,400 --> 00:15:57,560 You don't own me. 239 00:15:57,780 --> 00:16:00,760 Not because I'm afraid of you, Ms. Quinn. Uh -huh. 240 00:16:01,300 --> 00:16:02,300 Oh, my gosh. 241 00:16:04,120 --> 00:16:05,180 Ms. Quinn. 242 00:16:05,760 --> 00:16:10,300 I'm excited right now. Oh, my gosh. Yes, there's the book. Yeah. 243 00:16:10,640 --> 00:16:11,980 Bye, honey. Let's go. 244 00:16:12,760 --> 00:16:13,760 It's bedtime. 245 00:16:14,260 --> 00:16:16,320 Did you let me see your notebooks? 246 00:16:16,780 --> 00:16:20,320 Bring me the notebooks. It doesn't look like any of you finished the assignment. 247 00:16:20,910 --> 00:16:21,930 Oh my gosh. 248 00:16:22,230 --> 00:16:25,610 Come on. You won't even have to come back tomorrow. 249 00:16:26,970 --> 00:16:30,170 What? Yeah. No, you did not finish the assignment. 250 00:16:31,050 --> 00:16:33,970 Well, then you better do better tomorrow. 251 00:16:34,390 --> 00:16:38,010 No. Oh my gosh. Otherwise you'll be here Sunday too. 252 00:16:38,370 --> 00:16:39,370 Oh my God. 253 00:16:39,530 --> 00:16:40,530 I got church. 254 00:16:42,070 --> 00:16:45,670 I got church on Sunday. You can't take that away from us. That's the religious 255 00:16:45,670 --> 00:16:48,620 thing. Oh, well, tomorrow's not Sunday. 256 00:16:48,820 --> 00:16:51,940 Oh, my God. So, I will be seeing you tomorrow, tomorrow's Saturday. 257 00:16:52,420 --> 00:16:55,620 Hopefully, you guys come in and you actually do the assignment, so you won't 258 00:16:55,620 --> 00:16:57,300 have to go to church on Sunday. 259 00:16:57,520 --> 00:17:02,220 Come on, Ms. Quinn, don't be like this. Yeah. I expect to see you all back here 260 00:17:02,220 --> 00:17:03,220 tomorrow. 261 00:17:04,680 --> 00:17:05,680 Yes. 262 00:17:06,099 --> 00:17:07,200 Especially you, Jay. 263 00:17:07,440 --> 00:17:08,440 Come on. 264 00:17:08,980 --> 00:17:09,980 Did you get your keys back? 265 00:17:12,880 --> 00:17:13,880 Oh, yeah. 266 00:17:14,319 --> 00:17:17,319 She'll probably give you your keys back. I need to get home. 267 00:17:21,000 --> 00:17:22,440 Make sure to drive safe. 268 00:17:22,760 --> 00:17:23,760 Thanks. 269 00:17:24,839 --> 00:17:26,740 All right. Get home, boys. 270 00:17:40,700 --> 00:17:41,700 Oh. 271 00:17:42,540 --> 00:17:43,540 Wow. 272 00:17:44,420 --> 00:17:46,540 What a change from yesterday. 273 00:17:48,040 --> 00:17:54,660 You all are working so quietly and speedily. 274 00:17:56,200 --> 00:17:57,900 Oh my gosh. 275 00:18:00,740 --> 00:18:01,740 Aww. 276 00:18:02,820 --> 00:18:07,160 I see you incorporated some of the things that we were talking about 277 00:18:08,580 --> 00:18:10,000 That's really impressive. 278 00:18:11,530 --> 00:18:12,530 Well done. 279 00:18:13,650 --> 00:18:16,690 Oh, look what we have over here. 280 00:18:18,430 --> 00:18:21,090 Wow, you've written a lot. 281 00:18:22,350 --> 00:18:25,550 Looks like you might have a spelling error. 282 00:18:26,230 --> 00:18:27,230 That's my name. 283 00:18:27,290 --> 00:18:29,170 Just right there. Oh, no, below it. 284 00:18:30,910 --> 00:18:31,950 Those are both. 285 00:18:32,370 --> 00:18:34,390 Oh, I see. 286 00:18:35,410 --> 00:18:39,150 Well, definitely a... 287 00:18:39,500 --> 00:18:41,480 Keeping with some of the themes from yesterday. 288 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Okay. 289 00:18:45,980 --> 00:18:47,940 And how's it going over here? 290 00:18:49,160 --> 00:18:50,160 Wow. 291 00:18:51,820 --> 00:18:52,820 Okay. 292 00:18:53,220 --> 00:18:54,220 Nice. 293 00:18:56,060 --> 00:19:00,620 This is really, really good. You do have a sewing error here, though. 294 00:19:00,960 --> 00:19:05,460 And then right here as well. 295 00:19:09,480 --> 00:19:10,480 Oh, my goodness. 296 00:19:10,880 --> 00:19:11,880 Oh, yeah. Oh. 297 00:19:13,940 --> 00:19:15,220 Oh, my gosh. 298 00:19:15,480 --> 00:19:16,660 Hand me the key chain. 299 00:19:17,100 --> 00:19:21,980 You know that that's quite a distraction. Let's see what you have 300 00:19:24,140 --> 00:19:25,140 Okay. 301 00:19:26,500 --> 00:19:27,720 Oh, my gosh. 302 00:19:28,320 --> 00:19:31,120 Well, you do have a phone error right there. 303 00:19:32,080 --> 00:19:33,080 Yeah. 304 00:19:39,110 --> 00:19:41,310 Okay. Good job, guys. 305 00:19:42,130 --> 00:19:46,090 You have really improved from yesterday. 306 00:19:47,050 --> 00:19:48,810 I'm quite amazed. 307 00:19:54,370 --> 00:19:55,370 Okay. 308 00:19:57,350 --> 00:20:01,330 Well, it looks like you have some stuff on this other side, too. 309 00:20:02,630 --> 00:20:07,130 Are you really that big? 310 00:20:08,970 --> 00:20:09,970 They aren't like that. 311 00:20:10,930 --> 00:20:12,150 Oh my gosh. 312 00:20:13,290 --> 00:20:16,870 And this one's got so many lines. 313 00:20:18,010 --> 00:20:19,110 So baby. 314 00:20:21,870 --> 00:20:27,310 I love how you've continued all of the details from yesterday. 315 00:20:50,220 --> 00:20:51,220 What about you? 316 00:20:51,700 --> 00:20:53,900 Have you done some more work too? 317 00:20:54,280 --> 00:20:55,280 I have. Look. 318 00:20:55,340 --> 00:20:56,340 Oh. 319 00:20:57,980 --> 00:21:00,640 That looks really nice. 320 00:21:01,660 --> 00:21:03,800 It's got such detail. 321 00:21:05,380 --> 00:21:06,380 Wow. 322 00:21:08,020 --> 00:21:09,020 That's cool. 323 00:21:13,800 --> 00:21:17,300 It's so good to see you two working so hard. 324 00:21:17,640 --> 00:21:19,240 All three of you. 325 00:21:22,640 --> 00:21:23,299 Pretty good. 326 00:21:23,300 --> 00:21:29,200 Oh, you really added a lot. 327 00:21:29,780 --> 00:21:34,120 I'm so proud of you guys. You're really performing like students. 328 00:21:34,560 --> 00:21:36,160 Top students. 329 00:21:36,580 --> 00:21:37,459 Thank you. 330 00:21:37,460 --> 00:21:38,460 Okay. 331 00:21:39,020 --> 00:21:41,920 Knocked a little bit deadness that was sent to detention. 332 00:21:42,820 --> 00:21:44,120 They're real scholars. 333 00:21:44,580 --> 00:21:45,479 And artists. 334 00:21:45,480 --> 00:21:46,480 And artists. 335 00:21:47,160 --> 00:21:49,020 And the best teacher around. 336 00:21:50,410 --> 00:21:53,810 I'm so glad that I can be a positive influence for you guys. 337 00:22:15,010 --> 00:22:16,010 How's this look? 338 00:22:16,470 --> 00:22:17,610 That's incredible. 339 00:22:18,470 --> 00:22:19,470 Thank you. 340 00:22:19,500 --> 00:22:21,600 I'm so proud of you, Jay. Well done. 341 00:22:22,180 --> 00:22:24,580 Do you know the due date for the assignment? 342 00:22:25,320 --> 00:22:31,260 Um, the due dates of the assignment. Well, this assignment is due at the end 343 00:22:31,260 --> 00:22:31,879 the day. 344 00:22:31,880 --> 00:22:38,860 Oh. You guys better finish. I mean, as I remember, you have church 345 00:22:38,860 --> 00:22:40,380 tomorrow morning. 346 00:22:41,100 --> 00:22:42,100 Yeah. 347 00:22:42,620 --> 00:22:45,320 I'm so reminded of that one. 348 00:22:45,980 --> 00:22:46,980 I know. 349 00:22:48,300 --> 00:22:50,360 Such responsible boys, though. 350 00:22:55,280 --> 00:22:59,300 Getting your work done today so you can go to church tomorrow. 351 00:23:00,800 --> 00:23:04,600 And what is the date of the final exams? 352 00:23:05,240 --> 00:23:09,780 Oh, the final exams, I believe, are in three weeks. 353 00:23:10,080 --> 00:23:13,880 Oh, okay. We have time to prepare. We have a lot of time to prepare. 354 00:23:14,180 --> 00:23:16,200 And I think really this might help. 355 00:23:16,890 --> 00:23:21,650 You guys will be probably 356 00:23:21,650 --> 00:23:24,990 eight plus students. 357 00:23:26,550 --> 00:23:30,270 I don't want to say the best. That's my favorite. 358 00:23:31,690 --> 00:23:38,610 But you guys have certainly 359 00:23:38,610 --> 00:23:44,230 improved so much in the next 24 hours. I can't wait to see all the changes you 360 00:23:44,230 --> 00:23:45,550 make in the next couple weeks. 361 00:23:45,980 --> 00:23:47,000 Let me see. 362 00:23:47,580 --> 00:23:48,800 Don't be shy. 363 00:24:20,590 --> 00:24:21,970 It's taking you a while. 364 00:24:22,310 --> 00:24:23,790 Oh my gosh. 365 00:24:24,510 --> 00:24:27,350 Yeah, it's probably the longest I've ever seen too. 366 00:24:30,310 --> 00:24:33,050 Really great work, guys. 367 00:24:33,950 --> 00:24:35,210 It's fantastic. 368 00:24:41,270 --> 00:24:45,050 So proud of you all. 369 00:24:45,750 --> 00:24:47,090 So focused. 370 00:25:09,760 --> 00:25:10,760 Let's see. 371 00:25:11,360 --> 00:25:15,780 Maybe I can join you on the couch and just watch you work. 372 00:25:20,360 --> 00:25:22,240 to definitely give you some help. 373 00:25:25,500 --> 00:25:26,880 All right. 374 00:25:28,280 --> 00:25:31,620 Let me join you. 375 00:25:32,500 --> 00:25:34,080 I'm going to sit with you. 376 00:25:35,740 --> 00:25:39,660 All right. Now I want you to look up at your shoulder while you're resting. 377 00:25:42,940 --> 00:25:45,160 I'm going to give you a few breaths. 378 00:25:47,380 --> 00:25:49,120 And all you're going to come forward. 379 00:26:01,140 --> 00:26:04,940 So I was just thinking like, where does this have to go? 380 00:26:05,340 --> 00:26:11,620 I think it can go wherever you would want it to, really. 381 00:26:12,020 --> 00:26:17,000 I think you've done such a good job being creative. 382 00:26:22,750 --> 00:26:29,610 I feel like there is a metaphor that you could develop further 383 00:26:29,610 --> 00:26:30,610 there. 384 00:26:33,350 --> 00:26:35,850 You've done such a great job with the detail. 385 00:26:37,810 --> 00:26:40,930 I never have enough detail right now. No. 386 00:26:42,730 --> 00:26:44,430 The more detail... 387 00:26:45,020 --> 00:26:49,840 the more the reader can really imagine it, really get into it. That's true. 388 00:26:50,280 --> 00:26:52,100 Feel like they're there. 389 00:26:52,460 --> 00:26:54,740 They can see the whole picture exactly. 390 00:26:56,300 --> 00:26:58,220 You can express yourself. 391 00:26:58,880 --> 00:27:04,780 But at the same time, focus your point on the main goal. 392 00:27:04,980 --> 00:27:06,980 So the reader don't get distracted. 393 00:27:07,520 --> 00:27:08,960 Yes. Yes. 394 00:27:10,720 --> 00:27:13,800 It is true. People are so distractible. 395 00:27:14,440 --> 00:27:15,840 It's hard to maintain your focus. 396 00:27:16,100 --> 00:27:17,460 It's very hard. It is. 397 00:27:17,840 --> 00:27:19,480 Especially with social media nowadays. 398 00:27:21,840 --> 00:27:28,300 You guys are doing such a good job of maintaining that focus. 399 00:27:28,820 --> 00:27:30,380 Thank you for helping us. 400 00:27:31,380 --> 00:27:36,780 Let me teach you what I'd be if I didn't do everything I could to make sure my 401 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 students could see. 402 00:27:39,880 --> 00:27:41,740 How's it going over there, you guys? 403 00:27:42,120 --> 00:27:43,120 Great. 404 00:27:43,240 --> 00:27:44,940 How's everything coming together? 405 00:27:46,040 --> 00:27:48,520 It's getting really hard. 406 00:27:48,860 --> 00:27:50,180 It's getting really hard. 407 00:27:50,560 --> 00:27:57,420 Yes. Now, you just have to keep working when it starts to get hard. You 408 00:27:57,420 --> 00:28:00,260 just keep working through it. Keep pushing. 409 00:28:01,200 --> 00:28:02,260 Don't give up. 410 00:28:03,660 --> 00:28:05,280 I know you're right there. 411 00:28:05,520 --> 00:28:08,120 You're about to have a breakthrough. I can feel it. 412 00:28:10,480 --> 00:28:11,700 Slow and steady. 413 00:28:12,810 --> 00:28:15,610 Slow and steady, that's right. 414 00:28:17,670 --> 00:28:21,350 Just commit yourself to your work. 415 00:28:23,450 --> 00:28:30,290 Yeah, you know, the things we're doing 416 00:28:30,290 --> 00:28:31,550 aren't always easy. 417 00:28:31,910 --> 00:28:35,030 Sometimes you have to do the hard things. 418 00:28:36,050 --> 00:28:39,170 Sometimes it can feel good to do the hard things, really. 419 00:28:40,330 --> 00:28:44,790 Especially once you get them done, it can be very satisfying. 420 00:28:45,090 --> 00:28:46,170 That feeling of achievement. 421 00:28:46,650 --> 00:28:48,070 Yes. Yes. 422 00:28:50,490 --> 00:28:54,990 I think you guys are going to be feeling that after the detention is over. 423 00:28:55,270 --> 00:28:57,510 And you know you don't have to come back on Monday. 424 00:28:58,310 --> 00:28:59,310 Oh, yeah. 425 00:28:59,530 --> 00:29:06,330 You know you've done so much good work, and now you get your reward. 426 00:29:06,910 --> 00:29:08,610 I wouldn't mind coming back Monday. 427 00:29:09,900 --> 00:29:11,920 Aw, you're going to miss me. 428 00:29:12,500 --> 00:29:13,500 I'm fortunate. 429 00:29:15,760 --> 00:29:17,040 I'm going to miss everyone. 430 00:29:17,820 --> 00:29:21,240 Aw, you deserve a break. You do. 431 00:29:21,640 --> 00:29:24,020 You all have been working so hard. 432 00:29:24,320 --> 00:29:25,920 I think that's a good job. 433 00:29:28,400 --> 00:29:32,160 And Jay, how are you feeling? You're so quiet over there. 434 00:29:32,460 --> 00:29:33,460 I'm struggling over here. 435 00:29:33,620 --> 00:29:35,020 What are you struggling with? 436 00:29:36,440 --> 00:29:38,520 Well, I'm trying to figure this out. 437 00:29:41,000 --> 00:29:44,240 Oh, maybe I can take a look at it? Yeah, please. 438 00:29:44,620 --> 00:29:45,620 Help you out a bit? 439 00:29:46,920 --> 00:29:47,920 Okay. 440 00:29:48,140 --> 00:29:52,500 Let me see. Let me just make sure. Do you need anything? I 441 00:29:52,500 --> 00:29:58,400 feel like it's coming together so nicely. 442 00:30:00,020 --> 00:30:02,660 Yeah, that looks incredible. 443 00:30:03,220 --> 00:30:03,999 Thank you. 444 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 Oh, goodness. 445 00:30:05,560 --> 00:30:06,840 Thank you for all your help. 446 00:30:08,650 --> 00:30:10,150 I just want to see you off the feed. 447 00:30:11,070 --> 00:30:14,330 Look how much more detail I was able to put in. I know. 448 00:30:14,730 --> 00:30:16,510 I know. It looks amazing. 449 00:30:18,850 --> 00:30:20,970 You think you'll continue on your own? 450 00:30:21,530 --> 00:30:24,310 Yeah, I could continue on my own. I hope you do. 451 00:30:24,690 --> 00:30:26,430 I hope this doesn't end with detention. 452 00:30:29,750 --> 00:30:30,750 Let's see. 453 00:30:31,930 --> 00:30:32,930 Hmm. 454 00:30:33,530 --> 00:30:35,070 I think I have to go. 455 00:30:47,140 --> 00:30:51,040 It just takes practice. 456 00:30:51,320 --> 00:30:52,320 That's all. 457 00:30:52,360 --> 00:30:54,000 It takes practice and dedication. 458 00:30:54,900 --> 00:30:57,200 And with that, you've become the best speller. 459 00:30:58,680 --> 00:31:05,320 Why don't you give it a try and we'll see how it looks when 460 00:31:05,320 --> 00:31:07,180 you're finished. 461 00:31:12,110 --> 00:31:13,130 That's wonderful. 462 00:31:15,050 --> 00:31:16,790 Oh, that's perfect. 463 00:31:17,690 --> 00:31:21,030 You guys are so dedicated. 464 00:31:21,690 --> 00:31:24,030 You really are from my top students. 465 00:31:24,610 --> 00:31:25,529 Thank you. 466 00:31:25,530 --> 00:31:28,350 Yeah. No, you've got to thank yourself. 467 00:31:28,850 --> 00:31:30,750 You're the one putting in the work. 468 00:31:32,750 --> 00:31:34,350 Such good work. 469 00:31:34,930 --> 00:31:37,270 Such good work. 470 00:31:38,210 --> 00:31:39,970 Even when you make mistakes. 471 00:31:41,870 --> 00:31:43,710 Your dedication is what counts. 472 00:31:44,550 --> 00:31:45,990 Never giving up. 473 00:31:47,550 --> 00:31:49,090 So proud of you all. 474 00:31:50,410 --> 00:31:51,530 Thank you, Aspen. 475 00:32:04,550 --> 00:32:07,490 Are you going to be grading our homework after we're done? 476 00:32:08,150 --> 00:32:09,510 I will look it over. 477 00:32:10,600 --> 00:32:12,700 I'm not sure that I'm going to give it a grade. 478 00:32:13,260 --> 00:32:15,480 Sweet. I'm not going to do it. 479 00:32:18,340 --> 00:32:23,400 Are you talking about your detention work or are you talking about your 480 00:32:23,400 --> 00:32:24,319 for class? 481 00:32:24,320 --> 00:32:28,340 Homework for class. Oh, of course I'm going to be grading it. 482 00:32:28,600 --> 00:32:30,620 Oh, my goodness. That's funny. Really? 483 00:32:31,080 --> 00:32:32,080 Yeah. 484 00:32:32,260 --> 00:32:36,240 No, just for completion. Oh, no. It's not just for complete. 485 00:32:36,660 --> 00:32:38,280 I'll see you right after that then. 486 00:32:38,650 --> 00:32:39,650 No! 487 00:32:40,330 --> 00:32:42,230 Put in some real effort. 488 00:32:43,070 --> 00:32:45,530 You all are way too smart for that. 489 00:32:48,370 --> 00:32:53,210 That's all I'm saying. At least you gave us like a 50 % You are not kids. 490 00:32:54,390 --> 00:32:55,390 Okay? 491 00:32:55,950 --> 00:33:01,730 You are trying, but I know that you are smart. Now I know how smart and talented 492 00:33:01,730 --> 00:33:02,730 you all are. 493 00:33:03,130 --> 00:33:04,870 Now that I've seen that. 494 00:33:05,630 --> 00:33:08,290 This I tried isn't going to work anymore. 495 00:33:09,030 --> 00:33:10,830 I know what you all can do. 496 00:33:15,110 --> 00:33:20,250 You already 497 00:33:20,250 --> 00:33:27,130 showed 498 00:33:27,130 --> 00:33:30,750 how smart you are and how capable you are. 499 00:33:32,290 --> 00:33:36,850 And now you're going to just have to... keep showing up and putting in that 500 00:33:36,850 --> 00:33:37,850 work. 501 00:34:06,220 --> 00:34:08,980 You did so many great things. Thank you. 502 00:34:10,420 --> 00:34:13,380 I'm glad to see that motivation to continue. 503 00:34:37,639 --> 00:34:38,639 Thank you. 504 00:35:10,640 --> 00:35:12,680 You guys are all writing so nicely. 505 00:35:15,820 --> 00:35:18,600 Tony, you don't even have your notebook. 506 00:35:19,840 --> 00:35:21,800 You haven't written anything yet. 507 00:35:22,840 --> 00:35:27,580 These guys have done odd things written whole. 508 00:35:27,980 --> 00:35:30,920 I just thought I would get out, get away with it. 509 00:35:31,400 --> 00:35:34,880 No, sit, have a seat, grab your notebook. 510 00:35:35,780 --> 00:35:38,500 It's not fair that these guys are doing all this work. 511 00:35:39,150 --> 00:35:41,130 And you've just been hanging out? 512 00:35:45,210 --> 00:35:46,230 Get to riding. 513 00:35:46,890 --> 00:35:48,090 Come on now, Tommy. 514 00:35:49,490 --> 00:35:54,210 These guys are going to end up top -notch students. 515 00:35:54,530 --> 00:35:55,810 They're going to leave you behind. 516 00:35:56,710 --> 00:36:00,550 They're going to end up in college, and you're going to be stuck right here. 517 00:36:01,530 --> 00:36:03,570 If I'm stuck with you, I don't mind. 518 00:36:04,370 --> 00:36:05,990 Go ahead. Start riding. 519 00:36:14,030 --> 00:36:15,030 There you go. 520 00:36:15,130 --> 00:36:16,130 See? 521 00:36:16,810 --> 00:36:19,570 I knew you had that creativity in you. 522 00:36:22,350 --> 00:36:23,350 Good. 523 00:36:24,210 --> 00:36:25,210 Yes. 524 00:36:27,810 --> 00:36:29,270 You can draw, too. 525 00:36:30,450 --> 00:36:31,450 Yeah. 526 00:36:32,310 --> 00:36:34,070 You guys all drew, right? 527 00:36:34,750 --> 00:36:36,670 It wasn't just writing. 528 00:36:39,660 --> 00:36:43,100 I'm still drawing. I see that. I know. That's amazing. 529 00:36:43,880 --> 00:36:45,920 I wish we didn't wait for the painting in the classroom. 530 00:36:47,460 --> 00:36:50,020 Well, maybe you'll get that chance. 531 00:36:51,140 --> 00:36:55,880 Maybe you'll be able to paint again, but paint over all of that graffiti you 532 00:36:55,880 --> 00:36:56,880 guys put. 533 00:36:57,260 --> 00:37:00,940 I think it's very fair that the janitor had to deal with it. 534 00:37:01,320 --> 00:37:03,460 I think it's very fair. What else does he do? 535 00:37:03,800 --> 00:37:04,860 Look, we're here right now. 536 00:37:06,220 --> 00:37:07,540 Oh, come on now. 537 00:37:08,520 --> 00:37:10,860 I must hire expectations of you guys. 538 00:37:11,320 --> 00:37:17,980 You seem like you learned a lot from being in detention, but... You 539 00:37:17,980 --> 00:37:18,980 taught us a lot. 540 00:37:20,160 --> 00:37:21,160 Good. 541 00:37:22,520 --> 00:37:24,840 I just want to see you put it in action. 542 00:37:25,300 --> 00:37:32,240 I just want to see you guys put it in action, okay? 543 00:37:34,680 --> 00:37:37,840 Can't just be here at my house that you're like this. 544 00:37:38,980 --> 00:37:39,980 Hmm? 545 00:37:42,240 --> 00:37:45,240 Be studious at school too. 546 00:37:46,500 --> 00:37:48,600 You know what you're supposed to be doing. 547 00:37:49,500 --> 00:37:50,500 Hmm? 548 00:37:54,000 --> 00:37:57,260 Yeah, but what I'm supposed to be doing is different from what I want to be 549 00:37:57,260 --> 00:38:00,040 doing. I know. I know. It's hard. 550 00:38:00,920 --> 00:38:03,140 That is just part of growing up. 551 00:38:03,660 --> 00:38:04,660 And being responsible. 552 00:38:06,140 --> 00:38:07,140 Excellent. 553 00:38:08,020 --> 00:38:09,020 Okay. 554 00:38:12,340 --> 00:38:13,660 You're so good. 555 00:38:14,320 --> 00:38:16,000 I'm so proud of you all. 556 00:38:16,640 --> 00:38:17,900 Don't stop working. 557 00:38:18,540 --> 00:38:21,700 You're behind. You're going to end up here Monday, okay? 558 00:38:22,060 --> 00:38:23,060 Because I'm right here. 559 00:38:23,660 --> 00:38:27,660 Well, it's good practice. 560 00:38:28,440 --> 00:38:30,360 Nothing wrong with being ambidextrous. 561 00:38:44,590 --> 00:38:45,590 Keep writing. 562 00:38:46,210 --> 00:38:51,770 I know you don't want to end up here alone with me on Monday when your 563 00:38:51,770 --> 00:38:52,990 are back in class. 564 00:38:55,150 --> 00:38:56,470 Are you going to do any writing? 565 00:38:58,030 --> 00:38:59,430 Just as much as you make us do? 566 00:39:00,450 --> 00:39:02,050 Am I going to do any writing? 567 00:39:02,290 --> 00:39:05,030 Yeah. Well, I did not graffiti a classroom. 568 00:39:05,510 --> 00:39:09,130 So no, I'm not going to be doing any writing. I'm just here to make sure that 569 00:39:09,130 --> 00:39:11,650 you guys are disciplined. 570 00:39:13,040 --> 00:39:16,160 For what you did. And that you learn better and you don't do it again. 571 00:39:19,160 --> 00:39:21,320 Well, it's up to you. 572 00:39:22,160 --> 00:39:25,820 I have no problem bringing you back here and making you write more. 573 00:39:26,900 --> 00:39:30,340 If that's what it's going to take to get you to behave in school. 574 00:40:07,120 --> 00:40:08,120 I'm sorry. 575 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 I would like to see the final draft, though. 576 00:40:14,640 --> 00:40:15,740 It's not done yet. 577 00:40:17,860 --> 00:40:18,860 It's not ready. 578 00:40:30,300 --> 00:40:32,000 It's so hard at work. 579 00:40:32,780 --> 00:40:34,300 Stay focused, Tony. 580 00:40:39,050 --> 00:40:42,050 Having your left time keeping your attention on your work. 581 00:40:44,270 --> 00:40:49,270 It's hard to stay focused on training. 582 00:40:54,390 --> 00:40:55,670 Practicing is perfect. 583 00:40:56,930 --> 00:40:58,550 But keep practicing. 584 00:40:59,190 --> 00:41:00,730 Keeping your focus. 585 00:41:01,430 --> 00:41:03,790 And I'm sure you'll get there. 586 00:41:10,670 --> 00:41:13,870 I told you I'll write it down with you at the end. Oh my, I'm sorry. 587 00:41:14,890 --> 00:41:16,270 I can't believe you. 588 00:41:16,590 --> 00:41:20,930 I'm just so excited to see all the amazing work that you guys have done. 589 00:41:21,270 --> 00:41:25,730 I know I've got the best work here, but you don't have to, you know, look in 590 00:41:25,730 --> 00:41:28,250 advance. I'm so proud of all of you. 591 00:41:28,930 --> 00:41:30,970 You all have put in such good work. 592 00:41:31,950 --> 00:41:38,130 I can't even imagine me either, even looking at anything else. 593 00:41:50,970 --> 00:41:55,330 And you're going to tell me that left hand is coming along. 594 00:41:55,710 --> 00:41:57,350 Yeah, you get the lesson. 595 00:41:57,950 --> 00:41:58,950 Definitely. 596 00:42:38,380 --> 00:42:39,380 It looks so good. 597 00:42:39,420 --> 00:42:40,900 You're finished with the back? 598 00:42:41,180 --> 00:42:45,020 Yeah, the back, but I've got to write some things about it. 599 00:42:45,920 --> 00:42:46,920 Oh. 600 00:42:47,140 --> 00:42:48,200 Mm -hmm. 601 00:42:48,800 --> 00:42:50,280 Give it a good description. 602 00:42:51,680 --> 00:42:52,720 Mm -hmm. 603 00:42:53,360 --> 00:42:54,360 Mm. 604 00:42:55,940 --> 00:42:56,940 You're still writing? 605 00:42:57,540 --> 00:43:00,060 Yeah, now with my hands. 606 00:43:00,440 --> 00:43:01,299 Mm -hmm. 607 00:43:01,300 --> 00:43:02,300 Oh. 608 00:43:12,970 --> 00:43:17,910 I know it's going to be much easier with your more dominant hand. 609 00:43:34,010 --> 00:43:36,990 Hopefully you'll be able to write a lot faster. 610 00:43:38,370 --> 00:43:39,770 Maybe catch up. 611 00:43:40,430 --> 00:43:42,210 Not have to be here on Monday. 612 00:43:43,530 --> 00:43:45,290 Definitely making some progress. 613 00:43:50,170 --> 00:43:57,170 Do you mind if I have a 614 00:43:57,170 --> 00:43:58,170 look? 615 00:43:58,370 --> 00:43:59,410 Not yet. 616 00:43:59,670 --> 00:44:03,550 I'm waiting for the finished product. 617 00:44:26,650 --> 00:44:29,430 All you boys are so secretive. 618 00:44:30,270 --> 00:44:32,910 You wouldn't show me before you were done. 619 00:44:33,890 --> 00:44:36,630 You two won't show me either. 620 00:44:44,310 --> 00:44:50,850 I appreciate your attention, 621 00:44:51,090 --> 00:44:52,090 Steve Hill. 622 00:44:53,150 --> 00:44:55,410 But it's okay to make mistakes. 623 00:45:01,250 --> 00:45:02,250 Finally! 624 00:45:07,590 --> 00:45:10,350 One of you guys wants my help. 625 00:45:21,159 --> 00:45:23,280 Those are incredible. 626 00:45:24,200 --> 00:45:25,680 Oh my gosh. 627 00:45:26,120 --> 00:45:27,580 Really well done. 628 00:45:28,260 --> 00:45:35,040 You've taken the most simple figure, just these squares, and made so many 629 00:45:35,040 --> 00:45:36,040 things out of it. 630 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 That's amazing. 631 00:45:38,400 --> 00:45:39,980 You've done such a good job. 632 00:45:41,060 --> 00:45:42,920 I'm so proud of you. 633 00:45:44,140 --> 00:45:46,580 I'm so proud of all of you, really. 634 00:45:47,520 --> 00:45:49,220 You've done such a good job. 635 00:45:50,500 --> 00:45:51,560 Ready to peek? 636 00:46:09,450 --> 00:46:12,070 Impressive. Oh, that's amazing. 637 00:46:13,450 --> 00:46:14,650 Well done. 638 00:46:15,590 --> 00:46:16,109 Thank you. 639 00:46:16,110 --> 00:46:22,150 Oh, so proud of all of you. You're working so hard, too. 640 00:46:24,210 --> 00:46:28,690 Making my heart swell. 641 00:46:46,630 --> 00:46:50,930 I didn't even want you all to leave. 642 00:46:52,230 --> 00:46:53,550 I mean, 643 00:46:57,390 --> 00:47:01,170 if you all wanted to stay longer, that would be totally fine. 644 00:47:01,650 --> 00:47:08,630 I know that you guys want to 645 00:47:08,630 --> 00:47:13,270 get your weekend of fun, your Sunday of fun. 646 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Sunday, Sunday. 647 00:47:15,060 --> 00:47:16,060 Yeah. 648 00:47:47,690 --> 00:47:48,970 Make sure to do it right. 649 00:47:50,030 --> 00:47:52,170 And you're going to leave soon. 650 00:47:54,290 --> 00:47:56,210 Make sure you finish strong. 651 00:48:09,350 --> 00:48:10,350 Oh, 652 00:48:13,830 --> 00:48:16,350 you're right. It is a holiday. 653 00:48:17,100 --> 00:48:18,360 No class on Monday. 654 00:48:18,940 --> 00:48:22,320 So you guys get to enjoy Sunday and Monday. 655 00:48:23,100 --> 00:48:25,580 We saw a weekend as a complete beyond. 656 00:48:26,580 --> 00:48:29,280 Right, since we worked late. 657 00:48:30,040 --> 00:48:31,520 Yeah, yeah. 658 00:48:31,880 --> 00:48:35,280 You still have two days off, though. You see how that worked out? 659 00:48:35,820 --> 00:48:39,100 It's almost like all that hard work paid off. 660 00:48:40,100 --> 00:48:41,100 That's cool. 661 00:49:11,920 --> 00:49:13,320 Oh, thank you. 662 00:49:13,580 --> 00:49:15,640 That's all I have to go through for you guys. 663 00:49:16,960 --> 00:49:18,240 Thank you for having us. 45116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.