All language subtitles for The.Sttrack3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,365 --> 00:02:10,365 " 2 00:02:11,290 --> 00:02:12,873 What's up, Buck? 3 00:02:13,738 --> 00:02:17,821 Hey shorty, I'ma need you to get up outta here. 4 00:02:28,629 --> 00:02:29,668 Buck, we was just chilling, bruh. 5 00:02:29,710 --> 00:02:31,143 Bruh, shut the fuck up. 6 00:02:32,910 --> 00:02:36,111 Come stash this bread and help him get this shit bagged up. 7 00:02:42,450 --> 00:02:44,688 Martell would've had yo motherfucking head, 8 00:02:44,730 --> 00:02:47,478 so you better be glad it was me who showed up. 9 00:02:47,520 --> 00:02:49,420 'Cause both of y'all in here bullshitting. 10 00:02:50,340 --> 00:02:52,403 Why the fuck would you have the dope in here anyway? 11 00:03:21,244 --> 00:03:22,445 Hit the window! Hit the window! 12 00:03:31,056 --> 00:03:33,502 Hey. They got away, we gotta go! 13 00:03:33,544 --> 00:03:35,711 Just a sec. 14 00:03:46,320 --> 00:03:48,438 We already got the body outta here. 15 00:03:48,480 --> 00:03:50,523 But I figured you'd wanna see this. 16 00:04:04,680 --> 00:04:07,428 Well, I hate to throw paperwork on you guys, 17 00:04:07,470 --> 00:04:10,609 but dope ain't my field of expertise. 18 00:04:10,651 --> 00:04:13,128 So by the looks of it, 19 00:04:13,170 --> 00:04:16,503 and the trail heading out this door, 20 00:04:17,400 --> 00:04:19,728 looks like it was more than what it was. 21 00:04:19,770 --> 00:04:21,738 Oh, and when you do the search warrant, 22 00:04:21,780 --> 00:04:24,228 make sure you add the crawl space. 23 00:04:24,270 --> 00:04:26,628 One of the deputies says they saw some bags 24 00:04:26,670 --> 00:04:28,270 under there with his flashlight. 25 00:04:30,810 --> 00:04:32,398 You need anything else from me? 26 00:04:32,440 --> 00:04:34,329 Nah, we good. 27 00:04:34,371 --> 00:04:36,619 All right. 28 00:04:41,949 --> 00:04:44,782 I'll get started on the warrant. 29 00:05:52,710 --> 00:05:55,310 I heard somebody hit one of your spots last night. 30 00:05:57,750 --> 00:05:58,583 Yeah. 31 00:06:00,480 --> 00:06:01,443 Let me guess. 32 00:06:03,390 --> 00:06:04,540 You need a little time. 33 00:06:15,148 --> 00:06:19,565 I'm always on time. Nothing for you to worry about. 34 00:06:22,344 --> 00:06:23,177 Worry. 35 00:06:24,423 --> 00:06:26,573 See, that's what I like about you, Martell. 36 00:06:39,300 --> 00:06:41,433 Harts Bridge, Unit 308. 37 00:06:56,790 --> 00:07:00,723 You know, before you use that key and open up that lock, 38 00:07:01,830 --> 00:07:03,730 make sure you got your house in order. 39 00:07:04,860 --> 00:07:06,453 Don't lose my confidence. 40 00:07:31,410 --> 00:07:32,243 You tired? 41 00:07:33,420 --> 00:07:35,970 Yeah. Some of us had to do a call-out last night. 42 00:07:37,470 --> 00:07:38,718 Ain't nobody asked you shit, Ham. 43 00:07:38,760 --> 00:07:41,096 You know why I couldn't go out last night. 44 00:07:41,138 --> 00:07:42,438 Oh, shit. 45 00:07:42,480 --> 00:07:44,391 I totally forgot about that. 46 00:07:44,433 --> 00:07:46,668 Ayt, next time, just bring him with you. Yeah. 47 00:07:46,710 --> 00:07:48,798 We can always use an extra set of hands. 48 00:07:48,840 --> 00:07:50,868 Boy, you are an asshole. I swear. 49 00:07:50,910 --> 00:07:52,250 Look, y'all, chill out. 50 00:07:56,670 --> 00:07:58,326 Working hard or hardly working? 51 00:07:58,368 --> 00:08:00,663 Well, me and Sergeant working hard, LT. 52 00:08:01,710 --> 00:08:03,210 Can't say the same for Harris. 53 00:08:08,100 --> 00:08:09,108 Look, I just gotta have a meeting with the Sheriff. 54 00:08:09,150 --> 00:08:11,643 Oh, you mind if I finish it off for you? 55 00:08:12,600 --> 00:08:14,328 I need more drug busts. 56 00:08:14,370 --> 00:08:16,398 I need a more proactive job 57 00:08:16,440 --> 00:08:18,708 getting to the bottom of this fentanyl problem, 58 00:08:18,750 --> 00:08:20,658 now that our beloved state senator, 59 00:08:20,700 --> 00:08:22,398 who's been nothing but a pain in our ass by the way, 60 00:08:22,440 --> 00:08:24,048 daughter decided to do 61 00:08:24,090 --> 00:08:26,118 a bump of coke in the park and die 62 00:08:26,160 --> 00:08:27,860 'cause it was laced with fentanyl. 63 00:08:28,964 --> 00:08:30,615 It's kind of impressive how dead-on he is. 64 00:08:30,657 --> 00:08:32,954 I'm so tired of this shit, LT. 65 00:08:32,996 --> 00:08:35,118 Why don't you tell the Sheriff that then? 66 00:08:35,160 --> 00:08:37,038 Don't play with me, Sarge. 67 00:08:37,080 --> 00:08:37,871 You know I will. 68 00:08:37,913 --> 00:08:39,708 Hey, look, I don't need you doing anything 69 00:08:39,750 --> 00:08:41,601 except what I ask you to do. 70 00:08:41,643 --> 00:08:43,218 This ain't the first or last time 71 00:08:43,260 --> 00:08:45,318 our leash gets tightened one day 72 00:08:45,360 --> 00:08:46,548 and all loose in the next. 73 00:08:46,590 --> 00:08:49,414 Right now, we've got the green light. 74 00:08:49,456 --> 00:08:51,707 Take advantage of it. 75 00:08:54,330 --> 00:08:55,548 You might need to be taking advantage 76 00:08:55,590 --> 00:08:56,640 of the gym there, LT. 77 00:08:59,100 --> 00:09:01,000 Starting to look a little pudgy there. 78 00:09:02,550 --> 00:09:03,383 Sir. 79 00:09:05,280 --> 00:09:06,071 That's funny? 80 00:09:06,113 --> 00:09:08,253 Uh uh. No, sir, not at all. 81 00:09:19,050 --> 00:09:23,210 Shit was hilarious. It wasn't just funny. 82 00:09:26,001 --> 00:09:27,388 y'all trying to get me fired. 83 00:11:50,526 --> 00:11:51,525 Martell. 84 00:11:55,998 --> 00:11:57,561 Is that you? 85 00:12:19,576 --> 00:12:21,768 What's up, bro? 86 00:12:21,810 --> 00:12:23,110 What you mean what's up? 87 00:12:24,960 --> 00:12:26,521 I been looking for you, bro. 88 00:12:26,563 --> 00:12:28,158 I just left from your crib, bro. 89 00:12:28,200 --> 00:12:29,500 I been calling your phone. 90 00:12:30,570 --> 00:12:32,928 Ain't shit wrong with my phone. 91 00:12:32,970 --> 00:12:34,120 Fuck you talking about? 92 00:12:35,255 --> 00:12:38,748 I left my phone in the car 93 00:12:38,790 --> 00:12:40,597 but I definitely been calling you. 94 00:12:41,997 --> 00:12:44,628 How the fuck you know I was over here? 95 00:12:44,670 --> 00:12:46,458 Ain't this your sister house? 96 00:12:46,500 --> 00:12:49,488 I'm coming over here to see if she seen your ass, bro. 97 00:12:49,530 --> 00:12:50,403 Damn! 98 00:12:52,200 --> 00:12:53,300 What you need, bruh? 99 00:12:56,160 --> 00:12:57,360 What you think I need? 100 00:13:02,772 --> 00:13:04,046 Come on. 101 00:13:04,088 --> 00:13:05,838 Damn, you tripping. 102 00:13:14,520 --> 00:13:15,761 What you on, bruh? 103 00:13:15,803 --> 00:13:19,308 There's a whole lot of shady shit going on. 104 00:13:19,350 --> 00:13:23,313 Until I figure this shit out, I'ma change shit up. 105 00:13:25,230 --> 00:13:27,353 What you trying to say? I'm with the shit? 106 00:13:28,205 --> 00:13:29,205 Nah, bruh. 107 00:13:30,088 --> 00:13:33,755 I'm just saying when there's money involved, 108 00:13:35,744 --> 00:13:36,911 people change. 109 00:13:38,105 --> 00:13:39,688 Tell me about it. 110 00:13:40,865 --> 00:13:43,522 Well, what y'all got going on in here? 111 00:13:43,564 --> 00:13:46,607 Man, your brother here on that bullshit, 112 00:13:46,649 --> 00:13:48,482 with his paranoid ass. 113 00:13:58,560 --> 00:14:00,243 My cup runneth dry, bro. 114 00:14:01,380 --> 00:14:02,641 So what's up? 115 00:14:13,260 --> 00:14:14,093 Look, bruh. 116 00:14:15,967 --> 00:14:18,063 You ain't gotta come looking for me. 117 00:14:19,650 --> 00:14:21,250 Don't I always take care of you? 118 00:14:27,480 --> 00:14:29,130 Really, bro, I'm fixing to roll. 119 00:14:30,060 --> 00:14:33,373 I guess I done caught you on your period or something. 120 00:14:33,415 --> 00:14:34,483 What's up, Buck? 121 00:14:37,486 --> 00:14:42,421 Hey, y'all let me know when everything ready, my boy. 122 00:14:42,463 --> 00:14:43,690 Fuck I miss? 123 00:14:43,732 --> 00:14:46,523 Martell ass acting like everybody you run into 124 00:14:46,565 --> 00:14:48,521 got something to do with the spot. 125 00:14:48,563 --> 00:14:52,413 Until I figure this shit out, everybody the suspect. 126 00:14:54,600 --> 00:14:55,766 Tell, 127 00:14:55,808 --> 00:14:57,228 man, you know we've been rocking with DJ 128 00:14:57,270 --> 00:14:58,293 since middle school. 129 00:14:59,460 --> 00:15:00,761 You know he ain't got shit to do with it. 130 00:15:00,803 --> 00:15:02,718 I don't know shit. 131 00:15:02,760 --> 00:15:07,458 If you ain't in this room right now, I don't trust you. 132 00:15:07,500 --> 00:15:10,728 Matter of fact, we need to pull up on Tez. 133 00:15:10,770 --> 00:15:13,158 I need to know who that bitch was at the spot, 134 00:15:13,200 --> 00:15:15,528 and who they been running they mouth to. 135 00:15:15,570 --> 00:15:17,370 How the fuck that spot get hit? Huh? 136 00:15:26,219 --> 00:15:27,052 What? 137 00:15:30,473 --> 00:15:31,306 What? 138 00:15:32,674 --> 00:15:33,507 The fuck! 139 00:15:34,835 --> 00:15:36,085 I'm on the way. 140 00:15:37,260 --> 00:15:38,360 I said I'm on the way. 141 00:15:39,241 --> 00:15:40,628 What happened? 142 00:15:40,670 --> 00:15:42,705 Kia's spot got hit up. 143 00:15:42,747 --> 00:15:44,223 But I'm paranoid, right? 144 00:15:45,324 --> 00:15:46,491 Come on, bruh. 145 00:15:47,730 --> 00:15:49,511 Y'all be careful. 146 00:15:58,510 --> 00:15:59,958 Hi. 147 00:16:00,000 --> 00:16:00,833 Come in. 148 00:16:05,460 --> 00:16:06,618 You all right? 149 00:16:06,660 --> 00:16:08,268 I'm fine. 150 00:16:08,310 --> 00:16:09,143 You sure? 151 00:16:12,532 --> 00:16:13,449 I'm fine. 152 00:16:18,330 --> 00:16:20,943 What about you? This thing with you and Mia? 153 00:16:23,280 --> 00:16:24,281 Now, that I don't know. 154 00:16:24,323 --> 00:16:25,923 I mean, I've tried, 155 00:16:26,910 --> 00:16:28,263 I've tried it all, man. 156 00:16:29,520 --> 00:16:30,353 I don't know. 157 00:16:32,580 --> 00:16:35,063 You got a bright future in this department, Eric. 158 00:16:35,910 --> 00:16:37,760 One day, this desk is gonna be yours. 159 00:16:39,600 --> 00:16:41,088 But if you decided 160 00:16:41,130 --> 00:16:43,578 that you wanted to do something more stable, 161 00:16:43,620 --> 00:16:45,738 like go back to the uniform, 162 00:16:45,780 --> 00:16:46,930 I'd totally understand. 163 00:16:50,910 --> 00:16:53,523 Your family is worth the sacrifice. 164 00:16:55,200 --> 00:16:57,903 My biggest regret is not fighting harder for mine. 165 00:17:00,360 --> 00:17:01,193 Right. 166 00:17:02,520 --> 00:17:03,420 So where is she? 167 00:17:06,090 --> 00:17:07,890 At her mom's house right now, man. 168 00:17:09,775 --> 00:17:12,123 Has the D-word come up yet? 169 00:17:14,148 --> 00:17:15,123 No, not yet. 170 00:17:17,430 --> 00:17:19,548 There's still a chance, brother. 171 00:17:20,423 --> 00:17:21,528 Right. 172 00:17:21,570 --> 00:17:22,638 Come in. 173 00:17:22,680 --> 00:17:24,168 Hey, Sarge, get this. 174 00:17:24,210 --> 00:17:25,001 Yeah. 175 00:17:25,043 --> 00:17:28,148 Patrol just got sent to a burglary 176 00:17:28,190 --> 00:17:29,793 at Shakiah Powell's house. 177 00:17:30,990 --> 00:17:32,148 Can I call 'em off? 178 00:17:32,190 --> 00:17:33,768 Yeah, call 'em off. Tell 'em we're on our way. 179 00:17:33,810 --> 00:17:34,643 I got you. 180 00:17:38,130 --> 00:17:39,430 See you around? - Yeah. 181 00:17:40,710 --> 00:17:41,543 Hey. 182 00:17:43,200 --> 00:17:43,991 Handle your business. 183 00:18:16,260 --> 00:18:17,260 The fuck happened? 184 00:18:19,080 --> 00:18:20,358 What they take? 185 00:18:20,400 --> 00:18:21,423 I don't know. 186 00:18:22,871 --> 00:18:26,834 I swear to God, man. 187 00:18:26,876 --> 00:18:28,335 Where was you at? 188 00:18:28,377 --> 00:18:30,648 I was in the shower. 189 00:18:30,690 --> 00:18:33,048 I knew I heard something drop. 190 00:18:33,090 --> 00:18:35,781 I started calling your name thinking that it was you. 191 00:18:35,823 --> 00:18:38,013 They came through my back door. 192 00:18:39,984 --> 00:18:42,050 My, this is crazy. 193 00:18:42,970 --> 00:18:45,137 All right, come on here. 194 00:18:46,020 --> 00:18:47,268 Well, don't worry about this shit. 195 00:18:47,310 --> 00:18:49,278 Now, go get you some clothes and shit. 196 00:18:49,320 --> 00:18:50,148 Okay. - You ain't staying 197 00:18:50,190 --> 00:18:51,711 here tonight. 198 00:18:54,780 --> 00:18:56,148 I think that's probably the police. 199 00:18:56,190 --> 00:18:57,648 You called the fucking police? 200 00:18:57,690 --> 00:19:00,663 I pay rent here, Martell. I gotta report something. 201 00:19:02,899 --> 00:19:04,848 Look, we don't know shit. 202 00:19:04,890 --> 00:19:06,964 We ain't got shit for 'em. 203 00:19:07,006 --> 00:19:08,956 They ain't got no reason to talk to us. 204 00:19:20,865 --> 00:19:21,978 Hey. 205 00:19:22,020 --> 00:19:23,568 You guys called for a burglary? 206 00:19:23,610 --> 00:19:24,760 Yes, sir. Come on in. 207 00:19:33,990 --> 00:19:35,140 How you fellas doing? 208 00:19:38,760 --> 00:19:40,908 Ma'am, this is your house? 209 00:19:40,950 --> 00:19:41,838 Yes. 210 00:19:41,880 --> 00:19:43,430 But when did you notice this? 211 00:19:44,400 --> 00:19:46,338 Well, I was here when it happened. 212 00:19:46,380 --> 00:19:48,330 I was in the shower when they broke in. 213 00:19:50,640 --> 00:19:51,540 So you was here? 214 00:19:52,710 --> 00:19:53,543 Yes. 215 00:19:56,100 --> 00:19:57,618 Like they just kind of tore the place apart. 216 00:19:57,660 --> 00:19:59,898 Were they looking for something? 217 00:19:59,940 --> 00:20:01,698 Something like what? 218 00:20:01,740 --> 00:20:03,933 I was just asking. It could be anything. 219 00:20:04,800 --> 00:20:05,900 So I'm just curious. 220 00:20:07,085 --> 00:20:09,498 When y'all start doing this type of shit? 221 00:20:09,540 --> 00:20:12,738 Thought this was more of a uniform cop type thing. 222 00:20:12,780 --> 00:20:14,988 No, we, you know, we help out when we can 223 00:20:15,030 --> 00:20:15,821 from time to time. 224 00:20:15,863 --> 00:20:18,034 You know, staff shortages or whatever. 225 00:20:18,076 --> 00:20:20,928 Matter of fact, we just did one of these last night. 226 00:20:20,970 --> 00:20:22,188 Where was that at, Ham? 227 00:20:22,230 --> 00:20:23,063 Oh. 228 00:20:24,420 --> 00:20:25,608 Mitchell Road. 229 00:20:25,650 --> 00:20:27,588 Right, right. Mitchell. 230 00:20:27,630 --> 00:20:30,543 There was a home invasion. One guy got shot. 231 00:20:31,500 --> 00:20:33,798 Mm hmm. We think it's drug-related though. 232 00:20:33,840 --> 00:20:34,758 So whoever did it, 233 00:20:34,800 --> 00:20:37,908 they got off with a boatload of dope and cash. 234 00:20:37,950 --> 00:20:40,563 Yeah, huge shootout in the kitchen too. Tore it up. 235 00:20:41,490 --> 00:20:42,678 Yep. But I'll tell you one thing. 236 00:20:42,720 --> 00:20:45,258 Hey, them folks missed the jackpot. 237 00:20:45,300 --> 00:20:48,828 Man, boo coos of cash down in the crawl space. 238 00:20:48,870 --> 00:20:51,357 How much money was that at? Down in the crawlspace, Ham. 239 00:20:51,399 --> 00:20:52,833 Oh. Shit. 240 00:20:54,276 --> 00:20:57,093 130, packed tight. 241 00:21:00,037 --> 00:21:03,097 $130,000. 242 00:21:04,230 --> 00:21:05,028 Crazy, ain't it? 243 00:21:05,070 --> 00:21:07,548 And you know, that picture on the news gone look real nice. 244 00:21:07,590 --> 00:21:08,775 I might even wear my suit. 245 00:21:09,650 --> 00:21:10,575 I'd even wear my suit for that. 246 00:21:10,617 --> 00:21:12,468 I'm just saying. I just say. 247 00:21:12,510 --> 00:21:13,343 We good. 248 00:21:15,510 --> 00:21:18,110 You don't want us to investigate? Dust for prints? 249 00:21:19,187 --> 00:21:20,020 Nah. 250 00:21:21,180 --> 00:21:22,013 We good. 251 00:21:23,014 --> 00:21:24,993 Ain't it right, babe? 252 00:21:25,035 --> 00:21:27,318 Uh, yeah, we're good. 253 00:21:27,360 --> 00:21:30,093 Sorry for your troubles, but we got it from here. 254 00:21:31,200 --> 00:21:34,458 Are you sure? We're here to help. 255 00:21:34,500 --> 00:21:36,333 Yes. Yes, ma'am, I'm sure. 256 00:21:39,330 --> 00:21:40,163 Okay. 257 00:21:43,500 --> 00:21:45,953 Hey, y'all let me know if y'all change your mind. 258 00:21:46,920 --> 00:21:47,753 Yes, sir. 259 00:21:49,230 --> 00:21:50,463 Some nice Js. 260 00:21:52,260 --> 00:21:54,233 I know where you can find the real ones at. 261 00:22:00,060 --> 00:22:00,893 You good? 262 00:22:03,180 --> 00:22:04,973 Oh, yeah, man. I'm good. 263 00:22:07,470 --> 00:22:09,263 Just hope you have a better evening. 264 00:22:12,870 --> 00:22:13,908 You have a good night. 265 00:22:13,950 --> 00:22:15,000 All right, you too. 266 00:22:33,003 --> 00:22:34,005 Ma? 267 00:22:34,047 --> 00:22:35,208 Not tonight. 268 00:22:35,250 --> 00:22:36,083 Ma? 269 00:22:38,395 --> 00:22:39,321 You all right, Ma? 270 00:22:39,363 --> 00:22:41,655 Yeah, I'm all right. I'm all right. 271 00:22:41,697 --> 00:22:43,347 Ma, you hit your head. 272 00:22:44,582 --> 00:22:46,193 Oh, I just scraped it. 273 00:22:46,235 --> 00:22:48,252 I'm trying to get to the bathroom. 274 00:22:48,294 --> 00:22:49,305 Come, get up. 275 00:22:49,347 --> 00:22:50,817 Where's your walker at? 276 00:22:50,859 --> 00:22:54,753 I don't need that damn thing. 277 00:22:54,795 --> 00:22:56,962 Come go to the bathroom. 278 00:23:09,436 --> 00:23:10,582 I'ma go find a band-aid. 279 00:23:10,624 --> 00:23:12,707 Just holla when you done. 280 00:24:11,256 --> 00:24:13,256 I don't need all that. 281 00:24:14,700 --> 00:24:16,087 Help me take my shoes off. 282 00:25:14,891 --> 00:25:15,682 That's for you 283 00:25:15,724 --> 00:25:17,726 and that's for whoever it is. 284 00:25:17,768 --> 00:25:20,033 And make sure you tell 'em that shit was a miss. 285 00:25:21,427 --> 00:25:23,568 Man, hold up, bro. This is it? 286 00:25:23,610 --> 00:25:25,758 Split like we agreed. 287 00:25:25,800 --> 00:25:29,182 Ain't found but 35 rack and some dope. 288 00:25:29,224 --> 00:25:31,399 And you don't want nothing to do with dope, right? 289 00:25:31,441 --> 00:25:34,719 Man. Fuck, man. 290 00:25:34,761 --> 00:25:38,058 You know the cops found over 100,000 in that fucking house? 291 00:25:38,100 --> 00:25:40,188 In the fucking crawl space. 292 00:25:40,230 --> 00:25:41,148 Ain't no fucking way. 293 00:25:41,190 --> 00:25:44,513 Bruh, the cops found a hundred bands in the house, bruh. 294 00:25:46,152 --> 00:25:47,069 God damn. 295 00:25:47,962 --> 00:25:49,848 Man, shit went left, bruh. 296 00:25:49,890 --> 00:25:50,898 Be glad we got that. 297 00:25:50,940 --> 00:25:52,841 I had to pop a motherfucker. 298 00:25:52,883 --> 00:25:54,378 Man, we came up off the dope. 299 00:25:54,420 --> 00:25:57,588 Soon as I find somebody to off that shit, I'll break bread. 300 00:25:57,630 --> 00:26:01,488 Nah, bruh. Don't be in no rush to do that, bruh. 301 00:26:01,530 --> 00:26:02,868 Last thing we need 302 00:26:02,910 --> 00:26:05,838 is to get ourselves on the radar over some dope, bruh, 303 00:26:05,880 --> 00:26:08,568 when people know we don't fuck off like that. 304 00:26:08,610 --> 00:26:11,793 And plus, I'm sure he put the word out about it already. 305 00:26:13,050 --> 00:26:13,883 I feel you. 306 00:26:16,260 --> 00:26:19,652 This coming up short today ain't helping nothing, bruh. 307 00:26:19,694 --> 00:26:22,848 I already figured it was gonna be shit there, bruh. 308 00:26:22,890 --> 00:26:24,498 I ain't expect much. That's his girl, John. 309 00:26:24,540 --> 00:26:26,633 I knew he won't keep nothing around him like that. 310 00:26:28,409 --> 00:26:30,236 This shit like buying scratch off, bruh. 311 00:26:30,278 --> 00:26:33,445 Sometimes you win, most time you lose. 312 00:26:34,695 --> 00:26:36,715 I tell you what, bruh. 313 00:26:36,757 --> 00:26:39,295 I got the drop on another spot for you, bruh, 314 00:26:39,337 --> 00:26:41,746 if you down for a stake out tomorrow. 315 00:26:41,788 --> 00:26:44,324 That's what I do, baby. 316 00:26:44,366 --> 00:26:45,954 My guy. 317 00:26:45,996 --> 00:26:47,496 Let's get this money, bruh. 318 00:26:47,538 --> 00:26:48,435 You know it bruh. 319 00:26:48,477 --> 00:26:50,394 This right here? Nah. 320 00:26:51,525 --> 00:26:53,358 You need a real lick, bruh. 321 00:27:12,893 --> 00:27:13,893 Who is it? 322 00:27:32,981 --> 00:27:34,148 What up, Buck? 323 00:27:36,466 --> 00:27:37,779 Bruh. 324 00:27:37,821 --> 00:27:39,307 Put some clothes on. 325 00:27:39,349 --> 00:27:40,878 Come ride with me. 326 00:27:40,920 --> 00:27:42,928 How the hell you know I was here, bruh? 327 00:27:42,970 --> 00:27:44,725 I'm in the middle of something. 328 00:27:44,767 --> 00:27:47,742 Like I said, put some clothes on. 329 00:27:47,784 --> 00:27:48,701 Let's ride. 330 00:27:53,250 --> 00:27:55,430 You too, baby girl. Put some clothes on. 331 00:27:55,472 --> 00:27:56,389 Let's roll. 332 00:28:11,632 --> 00:28:12,465 Get out. 333 00:28:49,805 --> 00:28:52,555 What's going on, Martell? 334 00:28:55,283 --> 00:28:57,768 Who you got hitting my shit? 335 00:28:57,810 --> 00:28:59,238 I know you got something to do with it. 336 00:28:59,280 --> 00:29:01,368 I ain't got nothing to do with that, man. 337 00:29:01,410 --> 00:29:02,659 I ain't got nothing to do with that, Buck. 338 00:29:02,701 --> 00:29:05,284 You look at me, motherfucker! 339 00:29:09,270 --> 00:29:10,263 I find it funny, 340 00:29:11,760 --> 00:29:14,943 all these years, this shit been going smooth, 341 00:29:16,260 --> 00:29:19,518 now, all of a sudden, past few weeks, 342 00:29:19,560 --> 00:29:22,385 I done got three spots hit up by these jack boys. 343 00:29:22,427 --> 00:29:24,033 Then I come to find out, 344 00:29:25,320 --> 00:29:27,768 You all up in my spot with some bitch. 345 00:29:27,810 --> 00:29:30,048 Martell, bro, I promise you on my mama, 346 00:29:30,090 --> 00:29:31,338 we ain't had nothing to do with that. 347 00:29:31,380 --> 00:29:32,838 She just came to chill, bro. 348 00:29:32,880 --> 00:29:34,788 This her first time seeing you. 349 00:29:34,830 --> 00:29:36,830 We ain't talked about none of that shit. 350 00:29:38,310 --> 00:29:39,610 I see your mouth moving. 351 00:29:40,920 --> 00:29:43,293 Hell, maybe you even telling the truth. 352 00:29:44,490 --> 00:29:45,738 Maybe somebody else in this room 353 00:29:45,780 --> 00:29:47,180 had something to do with it. 354 00:29:48,330 --> 00:29:49,830 Maybe it's just a coincidence. 355 00:29:51,150 --> 00:29:53,058 But I'ma figure this shit out. 356 00:29:53,100 --> 00:29:53,933 Believe that. 357 00:30:03,330 --> 00:30:07,503 But, Tez, don't change the facts. 358 00:30:08,760 --> 00:30:10,443 You violated the fucking rule. 359 00:30:11,730 --> 00:30:14,103 Rules that I made crystal fucking clear. 360 00:30:15,139 --> 00:30:16,278 Martell. 361 00:30:16,320 --> 00:30:17,868 Martell, I swear to God I'd do anything 362 00:30:17,910 --> 00:30:19,398 to make this shit right, bro. 363 00:30:19,440 --> 00:30:20,868 I'd do anything. Please. 364 00:30:20,910 --> 00:30:22,407 Don't do this, man. 365 00:30:25,589 --> 00:30:27,756 You'll do anything, huh? 366 00:30:28,888 --> 00:30:30,055 Say that then. 367 00:31:02,413 --> 00:31:03,246 Rico. 368 00:31:07,749 --> 00:31:09,666 What the fuck was that? 369 00:31:10,685 --> 00:31:12,858 You know how he is. 370 00:31:12,900 --> 00:31:15,273 He paranoid. He just trying to prove a point. 371 00:31:16,530 --> 00:31:18,468 Bro, I ain't with this shit, man. 372 00:31:18,510 --> 00:31:21,468 Bringing us up here like we some peons or some shit. 373 00:31:21,510 --> 00:31:24,138 This shit was all the way disrespectful, man. 374 00:31:24,180 --> 00:31:26,678 I wasn't feeling that shit neither, bro. 375 00:31:26,720 --> 00:31:29,478 But they just hit a major lick on, bro. 376 00:31:29,520 --> 00:31:33,078 He emotional right now. It's gonna blow over, bro. 377 00:31:33,120 --> 00:31:34,788 Man, fuck all that, man. 378 00:31:34,830 --> 00:31:35,778 I can't keep dealing with dude 379 00:31:35,820 --> 00:31:37,905 with his mood swings and shit, man. 380 00:31:37,947 --> 00:31:40,848 Man, look, I got a plug down there in Mississippi. 381 00:31:40,890 --> 00:31:42,231 Shit, the prices ain't like his, 382 00:31:42,273 --> 00:31:44,457 but, man, I ain't got to take this shit, bro. 383 00:31:45,392 --> 00:31:46,225 Shit. 384 00:31:47,340 --> 00:31:49,340 That's a whole nother issue there, bruh. 385 00:31:50,400 --> 00:31:51,738 What you think Martell gone do 386 00:31:51,780 --> 00:31:54,727 if he find out you buying work from somebody else? 387 00:31:54,769 --> 00:31:56,278 Man, business is business. 388 00:31:56,320 --> 00:31:58,548 And shit, man, if he wanna take it personal, 389 00:31:58,590 --> 00:32:00,927 man, we got to take it there, shit, we can take it there. 390 00:32:00,969 --> 00:32:01,969 You feel me? 391 00:32:02,809 --> 00:32:04,309 I feel you, bro. 392 00:32:05,873 --> 00:32:07,233 Man, fuck dude. 393 00:32:08,610 --> 00:32:10,013 Man, you be easy, bruh. 394 00:32:11,681 --> 00:32:12,580 All right, bro. 395 00:32:54,240 --> 00:32:57,258 Put your shoes on, baby. We gotta get ready to go. 396 00:32:57,300 --> 00:32:59,253 And stop running around this house. 397 00:33:00,480 --> 00:33:02,178 Malaysia, can you please get off your phone 398 00:33:02,220 --> 00:33:03,570 and help me get them ready? 399 00:33:05,160 --> 00:33:06,692 Tyson, did you brush your teeth? 400 00:33:06,734 --> 00:33:07,567 Yes. 401 00:34:16,560 --> 00:34:17,793 Malaysia, come here. 402 00:34:22,650 --> 00:34:26,358 Well, look, I gotta go to work, but this is for the driver, 403 00:34:26,400 --> 00:34:27,858 so walk your brother and sister out 404 00:34:27,900 --> 00:34:30,383 when the shuttle gets here, and get that to him please. 405 00:34:33,720 --> 00:34:36,033 Now, this is for you and your sister. 406 00:34:37,170 --> 00:34:38,958 Tanya will be here the same time as always. 407 00:34:39,000 --> 00:34:41,658 And she says she's gonna take you to Incredible Pizza 408 00:34:41,700 --> 00:34:43,818 with your little cousins before she goes to work. 409 00:34:43,860 --> 00:34:45,438 But I want you to have your own money, okay? 410 00:34:45,480 --> 00:34:46,313 Okay, Ma. 411 00:34:47,700 --> 00:34:49,518 Now, look, I gotta work late tonight 412 00:34:49,560 --> 00:34:53,058 so watch for the shuttle, lock the doors, 413 00:34:53,100 --> 00:34:54,828 and it's TV dinners in the fridge 414 00:34:54,870 --> 00:34:56,238 in case you guys get hungry. 415 00:34:56,280 --> 00:34:57,755 Mama, I know what to do. 416 00:34:57,797 --> 00:34:59,574 All right, well, call me if you need anything. 417 00:34:59,616 --> 00:35:00,694 All right. 418 00:35:00,736 --> 00:35:02,292 Okay, y'all be good. Love you. 419 00:35:02,334 --> 00:35:04,334 Love you. - Bye. 420 00:35:53,546 --> 00:35:54,796 Okay, let's go. 421 00:36:03,730 --> 00:36:05,958 About time you showed up. 422 00:36:06,000 --> 00:36:08,763 Please, don't start. Not today, please. 423 00:36:09,840 --> 00:36:11,838 Sorry, Sarge. It's been a rough morning. 424 00:36:11,880 --> 00:36:13,698 It's cool. You all right? 425 00:36:13,740 --> 00:36:15,858 Yeah. What I miss? 426 00:36:15,900 --> 00:36:17,688 We're gonna shake a few trees today 427 00:36:17,730 --> 00:36:19,578 to see if we can get anything stirred up. 428 00:36:19,620 --> 00:36:24,048 We got, um, we got three guys on the board today. 429 00:36:24,090 --> 00:36:25,758 They must have missed some court dates. 430 00:36:25,800 --> 00:36:28,848 Give us a reason to go pay 'em a visit. 431 00:36:28,890 --> 00:36:30,018 Fresh? 432 00:36:30,060 --> 00:36:32,178 Just dropped today. 433 00:36:32,220 --> 00:36:33,670 Okay. Sounds good. 434 00:36:37,050 --> 00:36:38,028 Well, y'all grab y'all stuff. 435 00:36:38,070 --> 00:36:39,708 We're gone get in together. 436 00:36:39,750 --> 00:36:40,698 All right. 437 00:36:40,740 --> 00:36:42,528 Hey, get those eye boogers out your eyes. 438 00:36:42,570 --> 00:36:44,170 You look like a crusty ol' muffin. 439 00:36:45,360 --> 00:36:46,193 Maybe later. 440 00:36:49,260 --> 00:36:50,163 Jokes. 441 00:37:13,407 --> 00:37:16,248 All right. Y'all already know who this is. 442 00:37:16,290 --> 00:37:18,558 Harris, you gonna get the side. Ham, you get the front. 443 00:37:18,600 --> 00:37:21,633 I get the back, just in case if she try to run again. 444 00:37:22,770 --> 00:37:23,988 Okay, got it? 445 00:37:24,030 --> 00:37:25,163 Got you. - [Harris] Yep. 446 00:37:37,290 --> 00:37:38,123 Hold up. 447 00:37:42,390 --> 00:37:43,240 She's in the car. 448 00:37:46,860 --> 00:37:48,348 Dope heads, man. 449 00:37:48,390 --> 00:37:49,443 Asleep in the car. 450 00:37:50,940 --> 00:37:51,773 Kim. 451 00:37:52,870 --> 00:37:54,978 Hey, Kim! 452 00:37:55,020 --> 00:37:56,283 Wake your high ass up. 453 00:38:00,540 --> 00:38:02,028 Hey. 454 00:38:02,070 --> 00:38:03,233 I think she OD'ed. 455 00:38:04,928 --> 00:38:09,161 Hold on. 456 00:38:11,848 --> 00:38:12,848 701 radio. 457 00:38:15,797 --> 00:38:19,214 We need EMS dispatched at 1480 Ness Road. 458 00:38:23,305 --> 00:38:25,190 We have a female DOA. 459 00:38:26,561 --> 00:38:28,068 Oh, God. 460 00:38:28,110 --> 00:38:30,193 It's like I can taste it. 461 00:38:35,708 --> 00:38:36,541 Okay. 462 00:38:43,666 --> 00:38:45,583 Okay. I think I'm okay. 463 00:38:47,337 --> 00:38:48,170 Ham. 464 00:38:49,028 --> 00:38:49,861 Ham. 465 00:38:50,951 --> 00:38:52,450 What? 466 00:38:52,492 --> 00:38:56,228 Moist. 467 00:38:56,270 --> 00:39:01,270 My God, you're so mean. 468 00:39:56,250 --> 00:39:58,503 Damn, Tell got you making runs? 469 00:39:59,880 --> 00:40:01,818 'Til we figure out whatever this is, 470 00:40:01,860 --> 00:40:02,890 this how it gone be. 471 00:40:04,064 --> 00:40:05,628 Dig that. 472 00:40:05,670 --> 00:40:07,308 I'm patient, bruh. 473 00:40:07,350 --> 00:40:09,588 I just need a little communication. 474 00:40:09,630 --> 00:40:11,868 That's why I popped up the other day, 475 00:40:11,910 --> 00:40:13,724 trying to see what's up. 476 00:40:13,766 --> 00:40:15,966 'Cause all this other shit ain't called for. 477 00:40:16,920 --> 00:40:19,188 Man, fuck all that. 478 00:40:19,230 --> 00:40:20,630 I'ma make sure you straight. 479 00:40:21,930 --> 00:40:23,080 Okay, that what's up. 480 00:40:23,940 --> 00:40:26,838 But look, I'm hearing that Tell rubbed Rico the wrong way 481 00:40:26,880 --> 00:40:28,280 about that little situation. 482 00:40:30,540 --> 00:40:32,390 Y'all might wanna check his temperature. 483 00:40:33,360 --> 00:40:34,193 Right. 484 00:40:35,100 --> 00:40:37,010 But I'ma get up with you though. 485 00:40:46,593 --> 00:40:48,580 Hey, let me hit you back. 486 00:40:52,099 --> 00:40:52,932 Yo, Rico! 487 00:41:11,127 --> 00:41:14,418 Damn, bruh, been hitting your line all day. 488 00:41:14,460 --> 00:41:16,638 I oughta charge you for the half tank gas 489 00:41:16,680 --> 00:41:18,030 it took me to get out here. 490 00:41:19,380 --> 00:41:22,698 Buck, you drove out here on your own, man. 491 00:41:22,740 --> 00:41:24,648 I didn't tell you to drive out here. 492 00:41:24,690 --> 00:41:25,523 That's on you. 493 00:41:27,157 --> 00:41:28,878 Facts. 494 00:41:28,920 --> 00:41:30,370 What can I do for you, man? 495 00:41:31,907 --> 00:41:36,907 You know, I remember we used to shoot ball in the yard, 496 00:41:37,200 --> 00:41:38,913 sun up to sun down. 497 00:41:39,780 --> 00:41:42,543 Country boy without a care in the world. 498 00:41:46,170 --> 00:41:49,473 This the first time ever I don't feel welcome. 499 00:41:50,400 --> 00:41:51,233 We good, bro? 500 00:41:53,880 --> 00:41:56,393 Buck, you know I got nothing but love for you, bro. 501 00:41:57,270 --> 00:41:58,923 You always been a standup guy. 502 00:42:00,960 --> 00:42:04,263 But Martell, not so much. 503 00:42:12,240 --> 00:42:13,190 That's what we owe. 504 00:42:15,060 --> 00:42:18,010 Tell Martell, man, I got my own thing going on from now on. 505 00:42:21,960 --> 00:42:25,983 Rico, you know Martell the one put you in that position. 506 00:42:28,170 --> 00:42:30,183 The valley is where we started hustling. 507 00:42:33,660 --> 00:42:36,333 You know, bro, I ain't gone take this shit too light. 508 00:42:38,798 --> 00:42:42,381 This ain't that, bruh. This ain't that. 509 00:42:46,113 --> 00:42:48,863 Like I said, Buck, I got nothing but love for you, man. 510 00:42:51,626 --> 00:42:52,417 I know this shit putting you 511 00:42:52,459 --> 00:42:54,153 between a rock and a hard place. 512 00:42:55,320 --> 00:42:56,920 Man, we done been through a lot. 513 00:42:58,140 --> 00:43:01,638 But Martell, man, he ain't been here in a long time, man. 514 00:43:01,680 --> 00:43:04,668 These young cats, man, they don't know him. 515 00:43:04,710 --> 00:43:06,903 Look. I'm good over here, man. 516 00:43:07,860 --> 00:43:10,193 However you wanna take it, man, we can take it. 517 00:43:12,930 --> 00:43:13,763 Bet. 518 00:43:15,480 --> 00:43:16,330 That's what's up. 519 00:43:28,440 --> 00:43:29,573 Man, what you think? 520 00:43:32,320 --> 00:43:34,218 Might not be today. 521 00:43:34,260 --> 00:43:35,373 Might not be tomorrow. 522 00:43:37,250 --> 00:43:38,848 But you boys be ready. 523 00:43:56,970 --> 00:43:59,823 All right, look. This next one is Cody Martin. 524 00:44:00,960 --> 00:44:02,598 I heard that he might be right past these trees 525 00:44:02,640 --> 00:44:04,638 in a foreclosed house squatting. 526 00:44:04,680 --> 00:44:05,471 At least that's what I heard. 527 00:44:05,513 --> 00:44:06,438 So we're gonna go ahead and check it out. 528 00:44:06,480 --> 00:44:09,438 We're gonna walk up on foot so he won't hear us. 529 00:44:09,480 --> 00:44:10,578 10-4. 530 00:44:10,620 --> 00:44:11,658 You familiar with him, Harris? 531 00:44:11,700 --> 00:44:12,933 Mm. Vaguely. 532 00:44:14,250 --> 00:44:15,318 Look, he ain't the sharpest, 533 00:44:15,360 --> 00:44:18,108 but he damn sure the strongest knife in the drawer. 534 00:44:18,150 --> 00:44:20,058 Hey, if y'all see him, put your hands on him. 535 00:44:20,100 --> 00:44:22,593 Hey, don't even let him think about it. Cuff him. 536 00:44:24,030 --> 00:44:26,813 Copy. 537 00:44:27,810 --> 00:44:28,908 What's up, Lieutenant? 538 00:44:28,950 --> 00:44:30,498 Hey, I just heard you check out on Hammons. 539 00:44:30,540 --> 00:44:31,331 What you got? 540 00:44:31,373 --> 00:44:32,808 We just gonna go search a house right now, 541 00:44:32,850 --> 00:44:34,368 serve a warrant. 542 00:44:34,410 --> 00:44:35,928 I'm not too far away. 543 00:44:35,970 --> 00:44:36,761 Right. 544 00:44:36,803 --> 00:44:38,778 Hold on a second. I'll come back you up. 545 00:44:38,820 --> 00:44:40,338 All right. 546 00:44:40,380 --> 00:44:42,580 Hey, Chief's gonna come help us run back up. 547 00:44:44,700 --> 00:44:45,650 We gonna need it. 548 00:44:48,480 --> 00:44:51,768 I'm just saying, since when we start letting Tez 549 00:44:51,810 --> 00:44:54,363 and anybody else do that shit at Grandma house? 550 00:44:56,070 --> 00:44:59,088 It's bad enough you got me stashing the cash over there. 551 00:44:59,130 --> 00:45:00,593 But the dope too, bruh. 552 00:45:02,907 --> 00:45:04,353 Now, it's all shot up. 553 00:45:06,060 --> 00:45:08,868 She probably rolling in her grave right now. 554 00:45:08,910 --> 00:45:11,508 And that's on you and Buck's ass, 555 00:45:11,550 --> 00:45:12,948 'cause wasn't nobody supposed to be over there 556 00:45:12,990 --> 00:45:14,283 in the first place. 557 00:45:16,500 --> 00:45:20,718 Monica, all I need you to do 558 00:45:20,760 --> 00:45:23,838 is worry about what I need you to do. 559 00:45:23,880 --> 00:45:25,080 I ain't put that on you. 560 00:45:26,220 --> 00:45:27,637 Your mouth didn't. 561 00:45:30,030 --> 00:45:34,158 Look, I got you taking care of the cash. 562 00:45:34,200 --> 00:45:35,950 I got Buck taking care of the dope. 563 00:45:36,930 --> 00:45:40,008 Somewhere in the mix, it was a miscommunication. 564 00:45:40,050 --> 00:45:41,400 I won't blame you for that. 565 00:45:42,270 --> 00:45:44,333 We gotta make sure it don't ever happen again. 566 00:45:46,350 --> 00:45:48,533 So you ever thought about what I told you? 567 00:45:50,673 --> 00:45:52,368 Nah, not really. 568 00:45:52,410 --> 00:45:56,478 So my ideas just get ignored? 569 00:45:56,520 --> 00:45:57,948 You probably the only man I know 570 00:45:57,990 --> 00:45:59,868 still walking around with that much cash, 571 00:45:59,910 --> 00:46:01,503 hiding and burying the shit. 572 00:46:02,550 --> 00:46:04,550 You gotta get with the times eventually. 573 00:46:06,006 --> 00:46:08,823 Sis. 574 00:46:10,160 --> 00:46:11,510 You know I love you, right? 575 00:46:12,930 --> 00:46:15,862 Well, shut the fuck up and do what I tell you. 576 00:46:24,157 --> 00:46:25,324 Buck, what up? 577 00:46:32,073 --> 00:46:33,523 What the fuck now? 578 00:47:15,965 --> 00:47:17,215 Sheriff's Office! 579 00:47:25,637 --> 00:47:27,687 Hey, we got one running. 580 00:47:29,970 --> 00:47:31,120 Got the back covered. 581 00:47:58,500 --> 00:47:59,333 Status? 582 00:48:03,330 --> 00:48:05,688 Lieutenant, I'm going in. 583 00:48:05,730 --> 00:48:07,023 Ham, Greer, status? 584 00:48:20,396 --> 00:48:21,271 No, no, no, no. 585 00:48:23,612 --> 00:48:24,528 Greer! 586 00:48:24,570 --> 00:48:26,119 All right, stop resisting. 587 00:48:26,161 --> 00:48:27,035 Get off me. 588 00:48:27,077 --> 00:48:28,910 Ah! Harris! 589 00:48:35,598 --> 00:48:36,431 Ah. 590 00:48:41,581 --> 00:48:42,414 Ah. 591 00:48:43,402 --> 00:48:45,853 I didn't do nothing. 592 00:48:45,895 --> 00:48:47,533 You guys come into my house. 593 00:48:47,575 --> 00:48:50,148 Ah. I'm just protecting myself. 594 00:48:50,190 --> 00:48:52,398 Y'all didn't show me a badge or nothing. 595 00:48:52,440 --> 00:48:54,240 How do I know you're real cops, huh? 596 00:49:03,960 --> 00:49:05,508 You heard anything? 597 00:49:05,550 --> 00:49:06,978 No. 598 00:49:07,020 --> 00:49:08,858 They say mild concussion maybe. 599 00:49:08,900 --> 00:49:10,893 I'm waiting on x-rays. 600 00:49:12,482 --> 00:49:13,878 I feel so bad. 601 00:49:13,920 --> 00:49:14,753 For what? 602 00:49:17,727 --> 00:49:19,688 Nah. 603 00:49:19,730 --> 00:49:21,138 Man, you, you got me good, 604 00:49:21,180 --> 00:49:23,643 but you were handling business in there. 605 00:49:26,220 --> 00:49:28,666 Look, Sarge, go home and take care of that. 606 00:49:28,708 --> 00:49:29,625 I got this. 607 00:49:30,690 --> 00:49:31,998 You sure? 608 00:49:32,040 --> 00:49:33,198 Sarge, I got it. 609 00:49:33,240 --> 00:49:35,433 It'll take me one, two hours tops. 610 00:49:38,130 --> 00:49:39,430 I feel like go pop a PM, 611 00:49:41,226 --> 00:49:42,973 right to bed. 612 00:49:43,015 --> 00:49:44,161 See you tomorrow. 613 00:49:44,203 --> 00:49:45,036 See ya. 614 00:50:45,137 --> 00:50:47,058 Look, I didn't know you was gonna be here. 615 00:50:47,100 --> 00:50:49,488 I needed a couple things. I was just leaving. 616 00:50:49,530 --> 00:50:51,978 Hey, hey, hey, hey. Can we, can we talk for a second? 617 00:50:52,020 --> 00:50:53,868 I have somewhere to be, Eric. 618 00:50:53,910 --> 00:50:55,248 Not now. I'm sorry. 619 00:50:55,290 --> 00:50:57,123 We will, just, not now. 620 00:51:01,350 --> 00:51:02,183 Hey. 621 00:51:08,760 --> 00:51:09,593 Bad time? 622 00:51:10,890 --> 00:51:12,603 Nah, come on in, man. 623 00:51:27,690 --> 00:51:28,523 Hey. 624 00:51:31,800 --> 00:51:32,793 It's been a day. 625 00:51:36,090 --> 00:51:37,340 Are you all right, man? 626 00:51:38,994 --> 00:51:40,818 Yeah, I'm all right. 627 00:51:40,860 --> 00:51:43,210 I just really don't understand that woman, man. 628 00:51:44,340 --> 00:51:45,798 I've tried it all. 629 00:51:45,840 --> 00:51:46,631 Yeah. 630 00:51:46,673 --> 00:51:49,128 Now, if I was any good at giving relationship advice, 631 00:51:49,170 --> 00:51:50,853 I'd probably still be in one. 632 00:51:53,670 --> 00:51:54,503 Yeah. 633 00:51:56,550 --> 00:51:58,000 So what's the verdict on Ham? 634 00:52:00,780 --> 00:52:03,558 Concussion. Two cracked ribs. 635 00:52:03,600 --> 00:52:05,909 He's gonna be out a little while. 636 00:52:05,951 --> 00:52:07,975 Damn. 637 00:52:08,017 --> 00:52:10,518 You know, man, I'm going crazy 638 00:52:10,560 --> 00:52:12,110 being cooped up in that office. 639 00:52:12,960 --> 00:52:13,998 I'm gonna take Hamilton's place 640 00:52:14,040 --> 00:52:15,540 until he's ready to come back. 641 00:52:17,208 --> 00:52:18,678 You're still running the show. 642 00:52:18,720 --> 00:52:20,418 I'm just here to assist. 643 00:52:20,460 --> 00:52:21,858 You know, that's kind of how it was 644 00:52:21,900 --> 00:52:24,146 before you got promoted. 645 00:52:24,188 --> 00:52:26,358 Come on, man. 646 00:52:26,400 --> 00:52:27,191 Okay. All right. 647 00:52:27,233 --> 00:52:28,398 You know I, for the life of me, 648 00:52:28,440 --> 00:52:30,168 I can't figure out why you didn't take up comedy 649 00:52:30,210 --> 00:52:31,668 instead of law enforcement. 650 00:52:31,710 --> 00:52:33,198 Oh, still thinking about it. 651 00:52:33,240 --> 00:52:34,398 It's Harris. 652 00:52:34,440 --> 00:52:35,273 Yo? 653 00:52:37,170 --> 00:52:39,558 Hey, hey, calm down. 654 00:52:39,600 --> 00:52:40,433 Say it again? 655 00:52:42,420 --> 00:52:43,593 No. We on our way. 656 00:52:44,850 --> 00:52:45,641 What's up? 657 00:52:45,683 --> 00:52:47,823 Something about Harris and her kids. 658 00:53:03,202 --> 00:53:04,698 Harris. 659 00:53:04,740 --> 00:53:05,985 Harris, what's going on? 660 00:53:06,027 --> 00:53:07,998 DCS got my kids. 661 00:53:08,040 --> 00:53:09,933 DCS? Why? 662 00:53:11,310 --> 00:53:13,635 Malaysia was at home cooking a pizza in the oven 663 00:53:13,677 --> 00:53:16,218 and she fell asleep and it caught on fire. 664 00:53:16,260 --> 00:53:18,438 So what happened for DCS to get involved? 665 00:53:18,480 --> 00:53:21,640 She ran across the street to the neighbors to ask for help 666 00:53:21,682 --> 00:53:23,043 and they called 911. 667 00:53:24,090 --> 00:53:26,340 So when they brought 'em in, they called DCS. 668 00:53:28,440 --> 00:53:30,618 So they was at home by themselves? 669 00:53:30,660 --> 00:53:33,648 Wait, I mean, Malaysia, she a teenager though, right? 670 00:53:33,690 --> 00:53:35,953 She's 13. 671 00:53:37,020 --> 00:53:39,978 Look, Sarge, I been trying to pull my weight 672 00:53:40,020 --> 00:53:43,158 so I stayed behind a little longer to enter that evidence 673 00:53:43,200 --> 00:53:45,738 and complete the after action reports. 674 00:53:45,780 --> 00:53:48,080 I was just about to leave when they called me. 675 00:53:51,093 --> 00:53:54,078 I can't afford daycare in the morning 676 00:53:54,120 --> 00:53:55,968 and a babysitter in the evening, 677 00:53:56,010 --> 00:53:59,238 so sometimes they have to sit at home until I get there 678 00:53:59,280 --> 00:54:00,961 from time to time. 679 00:54:01,003 --> 00:54:03,918 The only person I trust to watch them is my cousin 680 00:54:03,960 --> 00:54:06,213 and she just picked up a second shift job. 681 00:54:07,320 --> 00:54:10,344 I feel like I'm up to my ears and I'm about to drown. 682 00:54:10,386 --> 00:54:12,375 Oh, so you don't have no other family? 683 00:54:12,417 --> 00:54:14,628 All my family's in Bolivar, 684 00:54:14,670 --> 00:54:16,848 and they got their own issues. 685 00:54:16,890 --> 00:54:19,968 I don't need this right now. Not now. 686 00:54:20,010 --> 00:54:21,543 Harris, the officer. 687 00:54:27,750 --> 00:54:28,793 So what you think? 688 00:54:30,406 --> 00:54:31,303 That was her oldest daughter 689 00:54:31,345 --> 00:54:32,868 she brought to the ball last year, right? 690 00:54:32,910 --> 00:54:34,278 Yeah. 691 00:54:34,320 --> 00:54:35,268 She was pretty mature 692 00:54:35,310 --> 00:54:37,248 so I don't see them doing an emergency removal, 693 00:54:37,290 --> 00:54:39,438 but they're probably gonna keep their eye on her 694 00:54:39,480 --> 00:54:40,430 for a little while. 695 00:54:41,790 --> 00:54:43,098 That's good. 696 00:54:43,140 --> 00:54:44,934 So how long has this been going on? 697 00:54:47,910 --> 00:54:49,788 I've let her skate on a few search warrants, 698 00:54:49,830 --> 00:54:51,018 maybe a couple call-outs, man, 699 00:54:51,060 --> 00:54:53,763 but just from time to time. 700 00:54:54,720 --> 00:54:57,918 Greer, Narcotics requires flexibility, you know this. 701 00:54:57,960 --> 00:54:59,838 Look, I know. 702 00:54:59,880 --> 00:55:03,018 I know, but I mean, they put her back on patrol, man, 703 00:55:03,060 --> 00:55:05,018 she gonna get evenings, and that ain't gonna help her out. 704 00:55:05,060 --> 00:55:07,398 Man, me and Ham, we got it. 705 00:55:07,440 --> 00:55:09,299 Me and Ham, we gonna handle it, and you know, 706 00:55:09,341 --> 00:55:10,638 at least 'til she get back on her feet. 707 00:55:10,680 --> 00:55:13,098 All right, look, Ham's gonna be out a couple more weeks. 708 00:55:13,140 --> 00:55:14,171 I'm gonna help you while I can, 709 00:55:14,213 --> 00:55:17,178 but I gotta report numbers to the Captain. 710 00:55:17,220 --> 00:55:18,408 And eventually, he's gonna wonder 711 00:55:18,450 --> 00:55:20,094 why her numbers aren't keeping up. 712 00:55:24,856 --> 00:55:26,808 I mean, I feel like ever since 713 00:55:26,850 --> 00:55:29,058 all this money came into the picture, 714 00:55:29,100 --> 00:55:31,248 I ain't nothing but a worker. 715 00:55:31,290 --> 00:55:33,888 Like he don't even treat me like I'm blood. 716 00:55:33,930 --> 00:55:36,048 All this subliminal shit. 717 00:55:36,090 --> 00:55:39,378 And now that these dudes done hit our spot, 718 00:55:39,420 --> 00:55:40,653 he even crazier. 719 00:55:42,030 --> 00:55:44,178 And I bet with all this shit that's going on, 720 00:55:44,220 --> 00:55:46,308 he don't have none of his shooters 721 00:55:46,350 --> 00:55:47,683 keeping an eye out on you. 722 00:55:47,725 --> 00:55:49,548 Hell no. 723 00:55:49,590 --> 00:55:52,473 He didn't before. He damn sure ain't now. 724 00:55:53,520 --> 00:55:55,638 He bullheaded man. 725 00:55:55,680 --> 00:55:59,478 I even offered to help. He looked at me like I was crazy. 726 00:55:59,520 --> 00:56:02,598 Like we ain't been friends since middle school. 727 00:56:02,640 --> 00:56:04,788 Like I ain't ate some of that fire ass mac and cheese 728 00:56:04,830 --> 00:56:06,344 Ma Mae used to make. 729 00:56:06,386 --> 00:56:09,588 And like you ain't used to sneak in my room 730 00:56:09,630 --> 00:56:10,915 to feel on my booty. 731 00:56:14,149 --> 00:56:17,445 Still do. Gonna keep doing it. 732 00:56:17,487 --> 00:56:20,718 You know he would've killed us then if he found out. 733 00:56:20,760 --> 00:56:23,472 He damn sure would now. 734 00:56:23,514 --> 00:56:25,272 Look, what he don't know won't hurt him. 735 00:56:25,314 --> 00:56:29,058 Oh, whatever you say. 736 00:56:29,100 --> 00:56:30,708 But look, for real though, 737 00:56:30,750 --> 00:56:32,688 whenever you making these runs, let me know, 738 00:56:32,730 --> 00:56:36,108 so I can trail you, make sure you safe. 739 00:56:36,150 --> 00:56:38,235 It's way too hot out here right now, 740 00:56:38,277 --> 00:56:39,858 and we don't know who these cats is 741 00:56:39,900 --> 00:56:42,288 that's hitting y'all spot. 742 00:56:42,330 --> 00:56:45,012 Look, I ain't gonna never let nothing happen to you. 743 00:56:45,054 --> 00:56:46,065 Okay, baby? 744 00:56:46,107 --> 00:56:47,013 All right. 745 00:56:49,453 --> 00:56:52,273 I gotta pee. 746 00:57:12,948 --> 00:57:14,148 Hello. 747 00:57:14,190 --> 00:57:15,228 What's good, bro? 748 00:57:15,270 --> 00:57:17,148 I been sitting here 10 minutes waiting on your ass. 749 00:57:17,190 --> 00:57:18,023 Fuck you at? 750 00:57:19,140 --> 00:57:20,727 I'm walking up now. 751 00:57:44,967 --> 00:57:46,767 Yo, what's going on with you, bro? 752 00:57:48,570 --> 00:57:49,878 Say what? 753 00:57:49,920 --> 00:57:52,248 You a grown ass man, dawg. 754 00:57:52,290 --> 00:57:54,540 Who the fuck you sneaking around here to see? 755 00:57:55,590 --> 00:57:56,433 Nobody. 756 00:57:57,330 --> 00:57:58,818 I'm just taking care of some business 757 00:57:58,860 --> 00:58:00,948 I need to be discreet with. 758 00:58:00,990 --> 00:58:02,913 Like smashing Martell's sister? 759 00:58:04,440 --> 00:58:07,428 Yeah, I saw her name pop up on your phone earlier. 760 00:58:07,470 --> 00:58:10,578 15 minutes later, I'm dropping you off over here. 761 00:58:10,620 --> 00:58:12,183 Come on, bro, I ain't stupid. 762 00:58:13,260 --> 00:58:15,210 I know she stay over there in the cove. 763 00:58:17,730 --> 00:58:20,538 Look, bro, I got just as much invested 764 00:58:20,580 --> 00:58:22,158 in this shit as you do. 765 00:58:22,200 --> 00:58:23,868 Now, I don't need you keeping me in the dark 766 00:58:23,910 --> 00:58:25,260 when you playing with fire. 767 00:58:27,330 --> 00:58:29,163 I'm just stacking dominoes, bro. 768 00:58:30,870 --> 00:58:34,563 Look, we sell more work for Martell than anybody. 769 00:58:36,660 --> 00:58:39,183 He living like a king because he got a connect. 770 00:58:40,230 --> 00:58:42,213 We should be living like kings, bro. 771 00:58:43,110 --> 00:58:43,953 You feel me? 772 00:58:46,290 --> 00:58:48,408 So until these dominoes fall into place, 773 00:58:48,450 --> 00:58:50,523 I gotta keep something close to the vest. 774 00:58:52,650 --> 00:58:54,648 You'll see soon enough though. 775 00:58:54,690 --> 00:58:56,193 And you gone thank me for it. 776 00:58:57,660 --> 00:58:58,878 But until then, 777 00:58:58,920 --> 00:59:01,401 put this little raggedy motherfucker in drive 778 00:59:01,443 --> 00:59:02,776 and let's slide. 779 01:00:00,133 --> 01:00:03,993 Ma, you know you can't lay in bed all day now. 780 01:00:04,860 --> 01:00:07,073 You gonna have to get up and move around a little bit. 781 01:00:08,160 --> 01:00:08,993 Ma. 782 01:00:14,027 --> 01:00:19,027 Ma! Ma! 783 01:00:29,612 --> 01:00:32,333 Yes, can I get an ambulance to 401 Stonebridge, please? 784 01:00:33,450 --> 01:00:34,668 Yeah, my mother has heart problems, 785 01:00:34,710 --> 01:00:36,260 she ain't responding right now. 786 01:00:38,987 --> 01:00:41,946 Naw, handle your business. 787 01:00:41,988 --> 01:00:43,357 The doc said he gonna lower her meds. 788 01:00:43,399 --> 01:00:45,649 He think that's what it is. 789 01:00:53,237 --> 01:00:55,070 Yeah, you know I will. 790 01:00:58,426 --> 01:00:59,676 I love you too. 791 01:01:01,362 --> 01:01:02,609 Your sis? 792 01:01:02,651 --> 01:01:03,468 Mm. 793 01:01:03,510 --> 01:01:06,978 Bro, I hate to even call her, bro. 794 01:01:07,020 --> 01:01:08,820 She already got enough on her plate. 795 01:01:11,880 --> 01:01:14,058 Appreciate you scooping me too, bro. 796 01:01:14,100 --> 01:01:15,585 Oh, man, say that for somebody else. 797 01:01:15,627 --> 01:01:17,253 You call it's automatic, bro. 798 01:01:18,720 --> 01:01:21,740 You know I don't mind come sitting with Miss Val sometime. 799 01:01:21,782 --> 01:01:24,138 I know you be trying to be a hard ass and everything. 800 01:01:24,180 --> 01:01:26,030 See this shit stressing you out, bro. 801 01:01:28,170 --> 01:01:30,020 She got an appointment next Friday. 802 01:01:30,930 --> 01:01:32,748 And then if she get approved for the transplant, 803 01:01:32,790 --> 01:01:35,093 I don't even know how we gonna pay for it, bro. 804 01:01:36,984 --> 01:01:39,053 You know I been watching this spot, right? 805 01:01:40,691 --> 01:01:43,818 I think it's a good lick, it's just in a bad location. 806 01:01:43,860 --> 01:01:46,233 One way in, one way out on a dead end street. 807 01:01:47,552 --> 01:01:49,171 Nah, ex that bro. 808 01:01:49,213 --> 01:01:51,468 It ain't even worth it, man. 809 01:01:51,510 --> 01:01:53,313 Nah, that's the reason it is, bro. 810 01:01:54,150 --> 01:01:55,728 They know you have to be a crazy motherfucker 811 01:01:55,770 --> 01:01:56,603 to even try it. 812 01:01:57,870 --> 01:01:58,983 I'ma crazy motherfucker. 813 01:02:22,380 --> 01:02:23,283 Harris. 814 01:02:24,270 --> 01:02:25,061 Hey, Sarge. 815 01:02:25,103 --> 01:02:27,412 Good morning. I thought you was off today. 816 01:02:27,454 --> 01:02:29,458 I am but I had to come to talk to Ms. Boyd about a case. 817 01:02:29,500 --> 01:02:32,448 All right. You know Bird did the same thing. 818 01:02:32,490 --> 01:02:33,468 She called me this morning 819 01:02:33,510 --> 01:02:36,438 and said that she gonna be a little late, so. 820 01:02:36,480 --> 01:02:39,380 Hey, how about you hop in, let's go grab something to eat. 821 01:02:41,441 --> 01:02:42,441 All right. 822 01:03:38,190 --> 01:03:39,051 That what I'm talking about. 823 01:03:39,093 --> 01:03:40,093 Mm. Uh uh. 824 01:03:41,441 --> 01:03:44,008 Move! You ain't brushed your teeth yet. 825 01:03:44,050 --> 01:03:46,685 Hell Nah. 826 01:03:46,727 --> 01:03:47,884 Acting like you ain't ever kiss me 827 01:03:47,926 --> 01:03:51,843 without my teeth brushed. - I haven't. Whatever. 828 01:03:57,508 --> 01:04:00,765 Uh uh, make sure you put it back in the refrigerator. 829 01:04:00,807 --> 01:04:01,640 Thank you. 830 01:04:05,442 --> 01:04:06,233 Babe. 831 01:04:06,275 --> 01:04:07,108 Yep? 832 01:04:21,248 --> 01:04:22,654 Thanks, babe. 833 01:04:22,696 --> 01:04:23,529 Mm hmm. 834 01:04:26,940 --> 01:04:28,362 Martell. 835 01:04:28,404 --> 01:04:29,354 Mm hmm. 836 01:04:30,810 --> 01:04:32,463 We need to talk. 837 01:04:33,390 --> 01:04:37,770 Like, what's your plan? 838 01:04:39,590 --> 01:04:41,958 What you talking about, Kia? 839 01:04:42,000 --> 01:04:46,668 Like, is this street thing your plan A, B, C? 840 01:04:46,710 --> 01:04:48,633 Are you looking for something else? 841 01:04:50,820 --> 01:04:52,270 Where all this coming from? 842 01:04:53,460 --> 01:04:55,278 I'm just thinking. 843 01:04:55,320 --> 01:04:57,438 Like, the streets don't have, 844 01:04:57,480 --> 01:05:00,618 ain't never had a happy ending. 845 01:05:00,660 --> 01:05:05,645 So, are you doing this to elevate to something, 846 01:05:05,687 --> 01:05:09,013 like I don't know, like what is it? 847 01:05:14,787 --> 01:05:15,924 Fuck is that? 848 01:05:15,966 --> 01:05:18,098 I don't know. 849 01:05:18,140 --> 01:05:19,098 You expecting somebody? 850 01:05:19,140 --> 01:05:20,567 No. 851 01:05:41,408 --> 01:05:43,025 Martell! 852 01:05:43,067 --> 01:05:45,017 Now, get the fuck back! 853 01:06:04,959 --> 01:06:06,909 Thanks for breakfast, Sarge. 854 01:06:06,951 --> 01:06:07,742 No problem. 855 01:06:07,784 --> 01:06:09,543 Hey, let me ask a question. 856 01:06:11,910 --> 01:06:13,458 Yeah? 857 01:06:13,500 --> 01:06:15,408 You ever thought about transferring? 858 01:06:15,450 --> 01:06:16,968 No, I mean, don't take it the wrong way, 859 01:06:17,010 --> 01:06:19,221 but have you ever thought about it? 860 01:06:19,263 --> 01:06:20,373 Back to patrol? 861 01:06:22,380 --> 01:06:23,213 Yeah. 862 01:06:24,480 --> 01:06:27,408 No. I mean, I worked my ass off to get here. 863 01:06:27,450 --> 01:06:30,348 If I had to transfer back to patrol, 864 01:06:30,390 --> 01:06:32,238 I'd just apply with the city. 865 01:06:32,280 --> 01:06:34,533 Their pay and benefits is much better anyway. 866 01:06:35,550 --> 01:06:36,727 That's true. 867 01:06:36,769 --> 01:06:37,893 Why? 868 01:06:39,960 --> 01:06:41,388 Well, I don't wanna put too much more stress 869 01:06:41,430 --> 01:06:42,798 than what you already got going on, 870 01:06:42,840 --> 01:06:46,698 but LT put a tidbit on me last night. 871 01:06:46,740 --> 01:06:49,653 They say you gotta start carrying your weight. 872 01:06:51,990 --> 01:06:53,028 Hey, look, Sheriff is, 873 01:06:53,070 --> 01:06:55,608 they want us to be more proactive, you know, 874 01:06:55,650 --> 01:06:56,441 just so that, you know, 875 01:06:56,483 --> 01:06:59,268 the brass is watching our stats, man. 876 01:06:59,310 --> 01:07:02,103 And Chew, he a good supervisor. He got your back. 877 01:07:03,540 --> 01:07:05,718 But come on, you know your numbers are lacking 878 01:07:05,760 --> 01:07:07,521 more than anybody else in the office. 879 01:07:07,563 --> 01:07:09,558 Nah, but hey, hey, but we got you though. 880 01:07:09,600 --> 01:07:10,743 We understand why. 881 01:07:12,932 --> 01:07:16,668 But, man, even LT can't do nothing 882 01:07:16,710 --> 01:07:18,558 if they start making suggestions. 883 01:07:18,600 --> 01:07:19,850 You know what I'm saying? 884 01:07:21,900 --> 01:07:24,043 Hey, look, this just something to think about. 885 01:07:25,153 --> 01:07:26,759 All units, just received a report 886 01:07:26,801 --> 01:07:29,719 of a shooting at 472 Echols Street. 887 01:07:29,761 --> 01:07:31,868 472 Echols Street. 888 01:07:31,910 --> 01:07:32,701 We've just received the report. 889 01:07:32,743 --> 01:07:34,699 That's the girlfriend's house, aint it? 890 01:07:34,741 --> 01:07:35,532 Yeah. 891 01:07:35,574 --> 01:07:37,818 Any unit that can respond, please respond. 892 01:07:37,860 --> 01:07:40,068 Yeah, I'm about to ride that way. 893 01:07:40,110 --> 01:07:42,588 Call me if you need anything, all right? 894 01:07:42,630 --> 01:07:43,463 I will. 895 01:07:45,166 --> 01:07:46,999 Harris, I'm serious. 896 01:07:49,473 --> 01:07:50,306 I will. 897 01:08:20,068 --> 01:08:22,593 There he go right there. 898 01:08:22,635 --> 01:08:23,885 Do this shit. 899 01:08:43,620 --> 01:08:47,538 My apologies, homie. I didn't mean to keep you waiting. 900 01:08:47,580 --> 01:08:49,490 But let me holla at you in private. 901 01:08:50,834 --> 01:08:54,240 DJ, bro, I been sitting out here damn near an hour, man. 902 01:08:54,282 --> 01:08:55,278 Man, what's going on bro? 903 01:08:55,320 --> 01:08:57,198 What, you don't trust your homies or something? 904 01:08:57,240 --> 01:08:59,568 'Cause I damn sure trust mine, man. 905 01:08:59,610 --> 01:09:00,513 What's up, bro? 906 01:09:03,360 --> 01:09:05,177 You need me to step, bruh? 907 01:09:05,219 --> 01:09:07,052 Nah, bruh, you good. 908 01:09:10,273 --> 01:09:11,238 I just heard some shit 909 01:09:11,280 --> 01:09:13,330 so I thought I couldn't put a bug in you. 910 01:09:14,610 --> 01:09:17,845 Man, you got me out here, man, for some gossip, bruh? 911 01:09:17,887 --> 01:09:19,848 Bruh, you could take it as gossip or a heads up. 912 01:09:19,890 --> 01:09:20,763 That's on you. 913 01:09:21,750 --> 01:09:23,950 Somebody popped off at Martell this morning. 914 01:09:25,890 --> 01:09:26,723 All right. 915 01:09:31,470 --> 01:09:34,638 Buck told Martell you ain't copping work no more. 916 01:09:34,680 --> 01:09:37,617 So word is Martell think you on the offensive. 917 01:09:41,857 --> 01:09:44,028 Bruh, how you know about that? 918 01:09:44,070 --> 01:09:44,903 About what? 919 01:09:45,780 --> 01:09:47,680 About the whole situation with Buck. 920 01:09:54,120 --> 01:09:56,042 I got a reliable source. 921 01:09:56,084 --> 01:09:57,478 So what? 922 01:09:57,520 --> 01:09:59,853 What, you work for ESPN or some shit? 923 01:10:01,422 --> 01:10:02,722 Bruh, you funny as hell. 924 01:10:03,930 --> 01:10:06,108 I appreciate that info, bruh. 925 01:10:06,150 --> 01:10:07,698 Good looking out. 926 01:10:07,740 --> 01:10:10,113 Hey, but let me, let me ask you something. 927 01:10:11,040 --> 01:10:11,890 What's up? 928 01:10:14,010 --> 01:10:15,310 Why you telling me this? 929 01:10:17,760 --> 01:10:19,503 Relationships mean everything. 930 01:10:20,520 --> 01:10:22,698 Martell been on one lately. 931 01:10:22,740 --> 01:10:24,768 He's super emotional. 932 01:10:24,810 --> 01:10:27,498 If he go down, where does that leave us? 933 01:10:27,540 --> 01:10:28,890 I gotta eat. You gotta eat. 934 01:10:29,760 --> 01:10:31,428 So hopefully, knowing I scratch your back, 935 01:10:31,470 --> 01:10:32,470 you'll scratch mine. 936 01:10:36,180 --> 01:10:37,938 But look, I'm just bringing you the information, 937 01:10:37,980 --> 01:10:40,623 so if the rumor's true, y'all could be prepared. 938 01:10:42,000 --> 01:10:43,250 But I'll get up with you. 939 01:11:06,120 --> 01:11:07,428 Damn, bro. 940 01:11:07,470 --> 01:11:08,268 You ain't told me nothing 941 01:11:08,310 --> 01:11:10,510 about Martell getting hit this morning. 942 01:11:13,578 --> 01:11:16,244 I swear to God you treat me like a hoe, bruh. 943 01:11:16,286 --> 01:11:17,736 I don't appreciate that shit. 944 01:11:21,960 --> 01:11:25,203 Look, bro. I told you you gonna have to trust me, dog. 945 01:11:27,534 --> 01:11:30,587 My bad if I don't tell you every little detail, 946 01:11:32,070 --> 01:11:34,133 but you gonna have to chill on me, bruh. 947 01:11:38,280 --> 01:11:39,113 Hello? 948 01:11:41,520 --> 01:11:43,320 Nah, I'm out handling some business. 949 01:11:45,540 --> 01:11:46,373 What? 950 01:11:48,630 --> 01:11:49,463 Where you at? 951 01:11:50,820 --> 01:11:54,828 All right, all right, gimme about an hour or so. 952 01:11:54,870 --> 01:11:55,820 I'll be over there. 953 01:11:57,300 --> 01:11:58,133 All right. 954 01:11:59,940 --> 01:12:02,483 Look, bro, I need you to run me to the city real quick. 955 01:12:11,430 --> 01:12:13,757 Pull into this spot right here, bro. 956 01:12:21,026 --> 01:12:22,893 I'll be right back, bro. 957 01:12:22,935 --> 01:12:23,935 All right. 958 01:14:11,220 --> 01:14:12,770 Let's go and get out of here. 959 01:14:26,731 --> 01:14:30,228 So what I'm understanding 960 01:14:30,270 --> 01:14:34,128 is you want us to have a shared experience 961 01:14:34,170 --> 01:14:35,673 in this inconvenience. 962 01:14:36,752 --> 01:14:39,148 Nah, I'm saying that I ain't gonna be able 963 01:14:39,190 --> 01:14:42,303 to re-up my usual until I figure this shit out. 964 01:14:44,600 --> 01:14:48,003 War is never good for business. 965 01:14:49,830 --> 01:14:51,813 I'm a bit of a historian myself, 966 01:14:52,650 --> 01:14:53,748 and there's never been a war 967 01:14:53,790 --> 01:14:55,518 where the economy didn't take a nosedive 968 01:14:55,560 --> 01:14:57,210 after the first shots were fired. 969 01:14:59,970 --> 01:15:03,408 But eventually, things trend back to normal 970 01:15:03,450 --> 01:15:05,583 and life goes on. 971 01:15:12,000 --> 01:15:15,993 I have a great relationship with my supplier, 972 01:15:16,890 --> 01:15:20,298 and that relationship depends heavily 973 01:15:20,340 --> 01:15:22,713 on my ability to keep that wheel spinning. 974 01:15:24,240 --> 01:15:28,818 So, Martell, I suggest you figure this little situation out 975 01:15:28,860 --> 01:15:30,273 and do it fast, 976 01:15:31,200 --> 01:15:34,443 because I have no intention of slowing that wheel down. 977 01:15:51,660 --> 01:15:52,493 Sh. 978 01:15:55,396 --> 01:15:57,232 What she say? 979 01:15:57,274 --> 01:15:59,066 What you think she said? 980 01:15:59,108 --> 01:16:00,608 Business as usual. 981 01:16:02,764 --> 01:16:06,183 Tell, I just don't see bro doing this. 982 01:16:07,350 --> 01:16:09,284 We need to have a sit-down, talk about this shit. 983 01:16:09,326 --> 01:16:11,568 ... Ain't no motherfucking talking. 984 01:16:11,610 --> 01:16:15,583 We let this shit slide, then what they gonna think? 985 01:16:15,625 --> 01:16:16,458 Nah. 986 01:16:17,580 --> 01:16:19,280 So pick that shit up and stash it. 987 01:16:20,910 --> 01:16:23,808 See, we gonna run what's already out there, 988 01:16:23,850 --> 01:16:26,150 and I'll make sure the money get moved around. 989 01:16:29,160 --> 01:16:31,010 And let the squad know what's up too. 990 01:16:32,880 --> 01:16:35,183 And when it's about to go down, I'll let you know. 991 01:16:36,960 --> 01:16:37,793 Get outta here. 992 01:17:10,845 --> 01:17:13,702 Hello? 993 01:17:13,744 --> 01:17:16,188 Hold on, hold on, hold on. Gimme one sec. 994 01:17:16,230 --> 01:17:18,828 Hey, bro, let me take this call, if they come back for me. 995 01:17:18,870 --> 01:17:19,920 I'll be right back. 996 01:18:16,775 --> 01:18:19,050 I ain't wake you up, did I? 997 01:18:19,092 --> 01:18:20,538 You know I need my beauty sleep. 998 01:18:20,580 --> 01:18:21,978 What you got going on? 999 01:18:22,020 --> 01:18:22,968 Female driver. 1000 01:18:23,010 --> 01:18:24,528 Male passenger hit the wood line, man, 1001 01:18:24,570 --> 01:18:26,178 as soon as the car stopped. 1002 01:18:26,220 --> 01:18:27,011 Why'd you pull 'em over? 1003 01:18:27,053 --> 01:18:28,818 I was on my way to the office, 1004 01:18:28,860 --> 01:18:30,978 but they was swerving all over the road. 1005 01:18:31,020 --> 01:18:33,168 I think they was arguing or something. 1006 01:18:33,210 --> 01:18:35,560 I was gonna give them a warning until he ran. 1007 01:18:36,450 --> 01:18:39,731 She seemed like she might be on something, so might be good. 1008 01:18:39,773 --> 01:18:42,123 All right. Well, I got your six, man. 1009 01:18:51,176 --> 01:18:54,552 Tonya, you mind stepping out for me? 1010 01:18:54,594 --> 01:18:56,868 I didn't even do nothing. 1011 01:18:56,910 --> 01:18:58,510 Step out, let's talk about it. 1012 01:19:02,670 --> 01:19:05,748 You ain't got nothing illegal on you, do you, or in the car? 1013 01:19:05,790 --> 01:19:06,623 No. 1014 01:19:07,800 --> 01:19:09,193 Mind if I check? 1015 01:19:09,235 --> 01:19:11,685 You gonna do what you gonna do anyway. 1016 01:19:12,810 --> 01:19:15,168 Step back here. Hold your hands out. 1017 01:19:15,210 --> 01:19:16,110 Just for a second. 1018 01:19:20,490 --> 01:19:22,853 Step over here for me, ma'am. 1019 01:19:23,850 --> 01:19:25,248 You have anything illegal on you? 1020 01:19:25,290 --> 01:19:26,123 Nope. 1021 01:19:29,207 --> 01:19:31,098 Do you mind pulling your shirt out at the center 1022 01:19:31,140 --> 01:19:32,085 and pull your bra out? 1023 01:19:32,127 --> 01:19:33,348 I just need to make sure there's nothing in there. 1024 01:19:33,390 --> 01:19:35,193 I ain't got no bra on. 1025 01:19:36,750 --> 01:19:38,203 What, you wanna check? 1026 01:19:39,049 --> 01:19:42,138 All right. No need, I believe you. 1027 01:19:42,180 --> 01:19:43,013 Step over here. 1028 01:19:47,400 --> 01:19:50,928 So, guy that ran, who was he? 1029 01:19:50,970 --> 01:19:51,843 My husband. 1030 01:19:53,490 --> 01:19:54,288 What's his name? 1031 01:19:54,330 --> 01:19:55,163 I don't know. 1032 01:19:56,916 --> 01:19:59,354 You don't know your husband's name? 1033 01:19:59,396 --> 01:20:02,525 Mm mm. 1034 01:20:02,567 --> 01:20:07,567 So, this guy that you married, why'd he run? 1035 01:20:08,818 --> 01:20:10,343 I don't know. 1036 01:20:10,385 --> 01:20:12,528 Hmm, he saw the way you're treating me, 1037 01:20:12,570 --> 01:20:15,700 maybe he didn't want you to treat him the same way. 1038 01:20:19,713 --> 01:20:22,436 So when's the last time y'all used? 1039 01:20:22,478 --> 01:20:25,323 Used? What? 1040 01:20:27,120 --> 01:20:28,458 You diabetic? 1041 01:20:28,500 --> 01:20:29,333 Mm mm. 1042 01:20:30,510 --> 01:20:32,160 You got a syringe on the floor. 1043 01:20:33,030 --> 01:20:35,030 I don't know nothing about no syringe. 1044 01:20:43,580 --> 01:20:45,213 Look, y'all good to go, 1045 01:20:46,170 --> 01:20:47,448 unless you wanna wait on your passenger 1046 01:20:47,490 --> 01:20:48,663 to come out the woods. 1047 01:20:59,280 --> 01:21:01,073 Surprised you didn't find anything. 1048 01:21:02,120 --> 01:21:03,820 They had a syringe on the floor. 1049 01:21:06,270 --> 01:21:08,028 She'll be back out, man, using again 1050 01:21:08,070 --> 01:21:09,948 by the time I finish my paperwork. 1051 01:21:09,990 --> 01:21:10,781 Waste of time, man. 1052 01:21:10,823 --> 01:21:13,698 To any unit near 127 Lindsey Lane, 1053 01:21:13,740 --> 01:21:16,294 we got a call holding for a welfare check. 1054 01:21:16,336 --> 01:21:18,638 Neighbor's standing by. 1055 01:21:18,680 --> 01:21:19,838 704 to radio. 1056 01:21:19,880 --> 01:21:21,326 I'm close by, I'll take it. 1057 01:21:21,368 --> 01:21:22,868 10-4. 1058 01:21:24,240 --> 01:21:25,458 Paperwork can wait. 1059 01:21:25,500 --> 01:21:26,600 Come on, work with me. 1060 01:21:48,420 --> 01:21:49,668 Hello? 1061 01:21:49,710 --> 01:21:51,768 Hi, I'm Lieutenant Chew 1062 01:21:51,810 --> 01:21:53,538 with the Sheriff's Office Special Division. 1063 01:21:53,580 --> 01:21:55,205 This is Sergeant Greer with Narcotics. 1064 01:21:55,247 --> 01:21:56,358 Hey. - We're responding 1065 01:21:56,400 --> 01:21:58,308 to a call about a welfare check. 1066 01:21:58,350 --> 01:22:01,293 Narcotics? Oh, good. 1067 01:22:02,280 --> 01:22:03,768 Hopefully, I'm not being paranoid 1068 01:22:03,810 --> 01:22:04,848 but my neighbors over there 1069 01:22:04,890 --> 01:22:06,198 haven't been home in almost two days 1070 01:22:06,240 --> 01:22:08,598 and they've got two small children. 1071 01:22:08,640 --> 01:22:10,248 I was just hoping you guys could go check 1072 01:22:10,290 --> 01:22:12,258 and make sure they're not in there. 1073 01:22:12,300 --> 01:22:13,518 Okay, sure. 1074 01:22:13,560 --> 01:22:16,428 What makes you think the kids are there? 1075 01:22:16,470 --> 01:22:19,308 My neighbors are on drugs, bad. 1076 01:22:19,350 --> 01:22:20,358 I've called DCS. 1077 01:22:20,400 --> 01:22:23,748 I've even called you guys and filed a report before. 1078 01:22:23,790 --> 01:22:24,888 I'm afraid for those kids. 1079 01:22:24,930 --> 01:22:27,468 They are in no shape to take care of them. 1080 01:22:27,510 --> 01:22:28,818 I saw them leave the other night 1081 01:22:28,860 --> 01:22:30,558 and the kids weren't with them. 1082 01:22:30,600 --> 01:22:32,358 Okay, well, we're gonna go check it out. 1083 01:22:32,400 --> 01:22:34,548 And you sure they haven't been there in two days? 1084 01:22:34,590 --> 01:22:35,908 Yes, I'm sure of it. 1085 01:22:35,950 --> 01:22:37,698 Okay, well, thank you for calling, 1086 01:22:37,740 --> 01:22:40,648 and we'll be back over here if we need anything, okay? 1087 01:22:40,690 --> 01:22:42,198 Okay. Thank you, officers. 1088 01:22:42,240 --> 01:22:43,478 Thank you. 1089 01:22:43,520 --> 01:22:45,108 Hey, by the way, do you know what they drive, 1090 01:22:45,150 --> 01:22:46,128 or anything like that? 1091 01:22:46,170 --> 01:22:48,558 You know I'm not very good with cars, 1092 01:22:48,600 --> 01:22:50,250 but I think they had a black car. 1093 01:22:55,050 --> 01:22:55,883 Thank you. 1094 01:23:04,670 --> 01:23:08,348 Sheriff's Office! 1095 01:23:25,248 --> 01:23:29,853 Sheriff's Office. Is anyone here? 1096 01:23:32,451 --> 01:23:34,034 Sheriff's Office. 1097 01:24:30,671 --> 01:24:31,462 Hey. 1098 01:24:31,504 --> 01:24:32,295 Hey, what's up? 1099 01:24:32,337 --> 01:24:35,640 I damn near sat on it all shift. 1100 01:24:35,682 --> 01:24:37,840 They came just like you said. 1101 01:24:37,882 --> 01:24:39,811 All good. Was he alone? 1102 01:24:39,853 --> 01:24:42,581 First, he came about an hour ago. 1103 01:24:42,623 --> 01:24:47,058 Another car came, they chatted for like five minutes, 1104 01:24:47,100 --> 01:24:50,748 put something in the car, other car drives off. 1105 01:24:50,790 --> 01:24:53,118 I figured he stayed back a little, smoke, 1106 01:24:53,160 --> 01:24:54,963 'cause his car reeked of weed. 1107 01:24:55,980 --> 01:24:57,961 I figured this was the one you wanted. 1108 01:24:58,003 --> 01:25:00,542 Yeah, the other car was just the drop off. 1109 01:25:00,584 --> 01:25:02,164 This one is riding dirty. 1110 01:25:02,206 --> 01:25:06,132 Ain't y'all supposed to tell what I did wrong? 1111 01:25:06,174 --> 01:25:06,965 Shit goin' on, bro? 1112 01:25:07,007 --> 01:25:08,725 All right, come on back here. 1113 01:25:12,510 --> 01:25:15,618 Hey, I ain't give you permission to search my car. 1114 01:25:15,660 --> 01:25:17,208 Noted, but I don't need it. 1115 01:25:17,250 --> 01:25:18,448 What you mean you don't need it, man? 1116 01:25:18,490 --> 01:25:20,613 Y'all dirty as fuck, bro. 1117 01:25:23,130 --> 01:25:25,130 Man, this some bullshit and you know it. 1118 01:25:27,120 --> 01:25:29,327 I'ma sue the fuck outta y'all. 1119 01:25:29,369 --> 01:25:30,476 Both of y'all. 1120 01:25:30,518 --> 01:25:32,815 This shit is illegal. 1121 01:26:02,485 --> 01:26:04,728 Look, y'all need to go and lock me up 1122 01:26:04,770 --> 01:26:06,618 'cause I ain't got nothing to say to you. 1123 01:26:06,660 --> 01:26:08,328 So you can save them little tricks and tactics 1124 01:26:08,370 --> 01:26:09,923 you think you about to use, 1125 01:26:09,965 --> 01:26:12,665 'cause I don't know shit and I ain't got shit for you. 1126 01:26:15,090 --> 01:26:17,583 Ah. Cortez, you don't wanna talk to me. 1127 01:26:19,710 --> 01:26:22,543 Well, you don't have to talk, you can just listen. 1128 01:26:24,112 --> 01:26:28,443 Now, Cortez, there's a whole lot of dope in that bag. 1129 01:26:29,305 --> 01:26:30,528 A whole lot of dope in that bag. 1130 01:26:30,570 --> 01:26:34,488 And I wonder how would Martell feel 1131 01:26:34,530 --> 01:26:36,310 if he knew that you lost it? 1132 01:26:37,568 --> 01:26:40,503 Yeah. I know who you work for. 1133 01:26:41,970 --> 01:26:45,308 And the word on the street is he been wild, 1134 01:26:45,350 --> 01:26:48,588 like all out of control. 1135 01:26:48,630 --> 01:26:50,883 Going to the extreme just to prove a point. 1136 01:26:51,840 --> 01:26:56,268 Like having one of his guys kill his girlfriend 1137 01:26:56,310 --> 01:26:58,518 just to prove his loyalty. 1138 01:26:58,560 --> 01:26:59,393 Hm. 1139 01:27:00,930 --> 01:27:03,828 I wonder how far I could get with that 1140 01:27:03,870 --> 01:27:05,133 if I pressed that issue. 1141 01:27:08,040 --> 01:27:09,490 Still don't wanna talk to me? 1142 01:27:11,310 --> 01:27:12,560 Like I said, just listen. 1143 01:27:14,490 --> 01:27:17,103 See, Cortez, I don't even want you. 1144 01:27:18,585 --> 01:27:19,835 I want Martell. 1145 01:27:21,147 --> 01:27:22,893 And you gonna help me get him. 1146 01:27:24,420 --> 01:27:28,068 As a matter of fact, I think you gonna put forth 1147 01:27:28,110 --> 01:27:30,453 an A plus effort to help me get him. 1148 01:27:36,900 --> 01:27:37,869 Yeah? 1149 01:27:37,911 --> 01:27:40,908 Hey, I need you or somebody to come scoop me. 1150 01:27:40,950 --> 01:27:41,808 Cops pulled me over, 1151 01:27:41,850 --> 01:27:43,728 and had to ditch the car, get out on foot. 1152 01:27:43,770 --> 01:27:45,082 And where you at? 1153 01:27:45,124 --> 01:27:46,354 I don't know, man. 1154 01:27:46,396 --> 01:27:47,729 Somewhere on 51. 1155 01:27:49,391 --> 01:27:50,643 I'ma drop the pin. 1156 01:27:51,900 --> 01:27:52,733 All right. 1157 01:27:55,020 --> 01:27:56,070 Hey, bro, let's go. 1158 01:28:13,869 --> 01:28:14,869 Fuck, man. 1159 01:29:04,192 --> 01:29:05,748 Who is it? 1160 01:29:05,790 --> 01:29:06,623 It's Harris. 1161 01:29:19,770 --> 01:29:21,528 Look, Sarge, I'm sorry, I know it's late, 1162 01:29:21,570 --> 01:29:23,028 but you gotta hear this. 1163 01:29:23,070 --> 01:29:24,483 It couldn't wait. 1164 01:29:24,525 --> 01:29:25,358 All right. 1165 01:29:35,700 --> 01:29:37,019 So you didn't try to speed off 1166 01:29:37,061 --> 01:29:38,459 and ditch the shit? 1167 01:29:38,501 --> 01:29:39,691 Tell, it's like they knew 1168 01:29:39,733 --> 01:29:41,891 I was coming through or something. 1169 01:29:41,933 --> 01:29:44,703 One was waiting up ahead and another was behind me. 1170 01:29:45,690 --> 01:29:47,682 We always put the work in the trunk. 1171 01:29:47,724 --> 01:29:50,508 I wasn't gone reach that shit in time. 1172 01:29:50,550 --> 01:29:53,208 I drove by there and the car wasn't there 1173 01:29:53,250 --> 01:29:54,924 so they got this shit. 1174 01:29:54,966 --> 01:29:57,124 That's the last fucking thing I need. 1175 01:29:57,166 --> 01:29:58,553 But all they got was the work. 1176 01:29:58,595 --> 01:29:59,723 The work don't do no talking, 1177 01:29:59,765 --> 01:30:02,838 so we gonna have to charge that to the game. 1178 01:30:02,880 --> 01:30:05,658 We needed that brick, bruh, 1179 01:30:05,700 --> 01:30:08,718 to make sure we stand strong with what we got going on. 1180 01:30:08,760 --> 01:30:11,508 Might need to rethink this war shit for a minute. 1181 01:30:11,550 --> 01:30:12,980 Buck, when I say we good. 1182 01:30:15,420 --> 01:30:17,178 What about me though, man? 1183 01:30:17,220 --> 01:30:19,640 Police probably gone be looking for me and shit. 1184 01:30:19,682 --> 01:30:21,348 Man, just lay low for now. 1185 01:30:21,390 --> 01:30:24,102 Buy another phone, keep in touch with Buck. 1186 01:30:24,144 --> 01:30:25,915 And if you do get hemmed up and jammed up, 1187 01:30:25,957 --> 01:30:28,300 keep your fucking mouth shut. 1188 01:30:28,342 --> 01:30:29,411 We'll take care of the lawyers 1189 01:30:29,453 --> 01:30:31,022 and all that other court shit. 1190 01:30:31,064 --> 01:30:32,981 All right, man. 1191 01:30:37,915 --> 01:30:38,706 How you get that? 1192 01:30:38,748 --> 01:30:40,818 Well, one of my CIs told me 1193 01:30:40,860 --> 01:30:43,668 that there's gonna be a pickup going down earlier today. 1194 01:30:43,710 --> 01:30:46,758 So I got one of the city guys to stop the car. 1195 01:30:46,800 --> 01:30:51,800 I got Cortez Powell with a brick, so we wired him up, 1196 01:30:51,870 --> 01:30:53,628 and now I got this recording 1197 01:30:53,670 --> 01:30:55,320 of Martell claiming it for he is. 1198 01:31:00,129 --> 01:31:02,583 What about the CI? Credible? 1199 01:31:02,625 --> 01:31:06,292 We can't use the CI, but we don't have to. 1200 01:31:07,470 --> 01:31:10,008 Tez rolled through a stop sign, 1201 01:31:10,050 --> 01:31:13,008 and when we stopped the car, it reeked of weed. 1202 01:31:13,050 --> 01:31:15,708 So they gave me probable cause to search. 1203 01:31:15,750 --> 01:31:18,563 Once I flipped Tez, there's no reason to even burn my CI. 1204 01:31:20,131 --> 01:31:20,964 Harris. 1205 01:31:23,188 --> 01:31:25,728 Come on, Harris. 1206 01:31:25,770 --> 01:31:28,908 Oh. We needed this win. 1207 01:31:28,950 --> 01:31:31,068 You know how long we've been waiting to get this? 1208 01:31:31,110 --> 01:31:32,928 And look, it gets even better. 1209 01:31:32,970 --> 01:31:35,478 Tez has agreed to ID every trap house 1210 01:31:35,520 --> 01:31:38,508 and every stash spot that he knows about. 1211 01:31:38,550 --> 01:31:40,638 So I was thinking we hit 'em all at once 1212 01:31:40,680 --> 01:31:42,768 before we even go after Martell. 1213 01:31:42,810 --> 01:31:44,266 That way, by the time we put the cuffs on, 1214 01:31:44,308 --> 01:31:46,534 ain't no way in hell they coming off. 1215 01:31:46,576 --> 01:31:50,097 Girl, I knew you was gonna come through. 1216 01:31:53,167 --> 01:31:55,143 I wanna give you a hug. 1217 01:31:55,988 --> 01:31:58,728 That's cool and everything, Sarge, 1218 01:31:58,770 --> 01:32:02,343 but you, you probably wanna take a shower first. 1219 01:32:04,260 --> 01:32:05,860 I don't need to take a shower. 1220 01:32:10,311 --> 01:32:12,693 Hey, send me a copy of that. 1221 01:33:00,030 --> 01:33:01,880 Hey, where you want me to meet you? 1222 01:33:05,425 --> 01:33:10,425 All right, I'll be over there shortly. 1223 01:33:12,433 --> 01:33:15,133 I didn't want you to think I was hiding shit from you. 1224 01:33:19,457 --> 01:33:22,368 Bro, I just think you playing with fire. 1225 01:33:22,410 --> 01:33:23,711 We ain't got the soldiers to go at Martell 1226 01:33:23,753 --> 01:33:25,413 if this shit go left. 1227 01:33:26,610 --> 01:33:31,248 Bro, I predict by tonight, tomorrow or the next day, 1228 01:33:31,290 --> 01:33:33,093 Martell is gone be a non-factor. 1229 01:33:35,940 --> 01:33:37,893 It's a dog eat dog world, bro. 1230 01:33:39,090 --> 01:33:41,283 You think Martell give a shit about us? 1231 01:33:42,390 --> 01:33:44,690 All he care about is how we get this work off. 1232 01:33:45,570 --> 01:33:47,103 That makes us an asset. 1233 01:33:48,540 --> 01:33:51,498 As soon as we wanna grow and become real bosses, 1234 01:33:51,540 --> 01:33:52,953 we become a threat to him. 1235 01:33:54,150 --> 01:33:55,953 I'm just getting in front of it all. 1236 01:33:56,850 --> 01:33:58,518 Yeah, all that sound good. 1237 01:33:58,560 --> 01:33:59,960 But Martell got the connect. 1238 01:34:00,942 --> 01:34:03,542 And ain't none of this shit you doing gone get that. 1239 01:34:04,920 --> 01:34:08,508 Bro, I'm about to ride with his sister 1240 01:34:08,550 --> 01:34:10,350 to where they stashing all the cash. 1241 01:34:11,370 --> 01:34:12,453 She trust me. 1242 01:34:13,500 --> 01:34:15,468 Who you think he gonna pass the operation to 1243 01:34:15,510 --> 01:34:17,805 'cause can't nobody else run it? 1244 01:34:17,847 --> 01:34:21,691 And who you think gone benefit from all the pillow talk? 1245 01:34:21,733 --> 01:34:22,650 Me and you. 1246 01:35:12,229 --> 01:35:13,835 You need me to come with you? 1247 01:35:13,877 --> 01:35:14,710 No. 1248 01:35:15,600 --> 01:35:18,198 Matter of fact, just lay low a little bit 1249 01:35:18,240 --> 01:35:21,108 'cause I don't know if his ass got cameras 1250 01:35:21,150 --> 01:35:22,548 or nothing around here. 1251 01:35:22,590 --> 01:35:23,949 All right? 1252 01:35:23,991 --> 01:35:24,991 All right. 1253 01:35:32,610 --> 01:35:33,443 She tripping. 1254 01:35:35,220 --> 01:35:36,537 Got us switching cars and shit. 1255 01:36:16,050 --> 01:36:18,498 Excuse me, sir, I don't mean to bother you, 1256 01:36:18,540 --> 01:36:19,488 but you wouldn't happen to be 1257 01:36:19,530 --> 01:36:21,430 the owner of this property, would you? 1258 01:36:22,620 --> 01:36:25,923 No, sir. I'm riding with a friend. 1259 01:36:26,760 --> 01:36:27,693 Oh, okay. 1260 01:36:29,190 --> 01:36:30,228 I've noticed this place 1261 01:36:30,270 --> 01:36:32,770 and I've been trying to find out who the owner is. 1262 01:36:34,590 --> 01:36:37,199 Hey, man, I can't help you. 1263 01:36:37,241 --> 01:36:42,241 Can't? Oh, man. 1264 01:36:42,569 --> 01:36:45,331 Excuse me. Can I help you? 1265 01:36:45,373 --> 01:36:46,938 I sure hope so, ma'am. 1266 01:36:46,980 --> 01:36:48,055 I'm trying to get in contact 1267 01:36:48,097 --> 01:36:49,913 with the owner of this property. 1268 01:36:49,955 --> 01:36:52,428 I was wanting to see if it's available. 1269 01:36:52,470 --> 01:36:55,781 No, sir. I'm sorry, it's not for sale. 1270 01:36:55,823 --> 01:36:56,656 Okay. 1271 01:36:57,940 --> 01:36:59,140 Sorry to bother you two. 1272 01:37:09,521 --> 01:37:11,244 Who the fuck is that? 1273 01:37:11,286 --> 01:37:12,678 I don't know. 1274 01:37:12,720 --> 01:37:15,258 Probably somebody just wanna flip a house or something. 1275 01:37:15,300 --> 01:37:16,133 I don't know. 1276 01:37:17,258 --> 01:37:19,593 But can you come back home with me? 1277 01:37:21,870 --> 01:37:22,703 Right now? 1278 01:37:23,870 --> 01:37:25,428 Hell no. 1279 01:37:25,470 --> 01:37:26,718 But why? 1280 01:37:26,760 --> 01:37:28,998 Tell and Buck outta town meeting with a gun connect 1281 01:37:29,040 --> 01:37:31,818 for this thing they're preparing for with Rico. 1282 01:37:31,860 --> 01:37:35,034 They about to be gone all day. We good. 1283 01:37:35,076 --> 01:37:37,173 And I need it right now. 1284 01:37:41,670 --> 01:37:44,260 Might need to rethink this war shit for a minute. 1285 01:37:44,302 --> 01:37:48,288 Buck, when I say we good, we good. 1286 01:37:48,330 --> 01:37:50,088 What about me though, man? 1287 01:37:50,130 --> 01:37:52,418 Police probably gone be looking for me and shit. 1288 01:37:52,460 --> 01:37:54,306 Man, just lay low for now. 1289 01:37:54,348 --> 01:37:57,110 Buy another phone, keep in touch with Buck. 1290 01:37:57,152 --> 01:37:58,795 And if you do get hemmed up and jammed up, 1291 01:37:58,837 --> 01:38:01,186 keep your fucking mouth shut. 1292 01:38:01,228 --> 01:38:03,857 We'll take care of the lawyers and all the other court shit. 1293 01:38:03,899 --> 01:38:05,816 All right, man. 1294 01:38:08,847 --> 01:38:11,943 All right, ah, let's examine ourselves here, all right? 1295 01:38:13,020 --> 01:38:14,598 The recording is the cherry on top. 1296 01:38:14,640 --> 01:38:17,657 We just need to make sure that the sundae's good. 1297 01:38:17,699 --> 01:38:20,568 Now, Cortez Powell is the foundation of this case. 1298 01:38:20,610 --> 01:38:23,118 We need to make sure everything is solid. 1299 01:38:23,160 --> 01:38:25,458 Now, a CI led you to him. 1300 01:38:25,500 --> 01:38:28,100 If need be, would you be willing to identify the CI? 1301 01:38:31,320 --> 01:38:32,553 I, I'd rather not. 1302 01:38:35,040 --> 01:38:36,468 All right. Stop. 1303 01:38:36,510 --> 01:38:37,760 Everything's solid there. 1304 01:38:39,062 --> 01:38:43,398 My question is, why is Powell doing this? 1305 01:38:43,440 --> 01:38:44,628 I mean, why flip now? 1306 01:38:44,670 --> 01:38:47,508 Well, I'm told Jamie Jones was his girlfriend. 1307 01:38:47,550 --> 01:38:48,768 What, the missing girl? 1308 01:38:48,810 --> 01:38:50,388 Yeah, apparently there was a situation 1309 01:38:50,430 --> 01:38:53,238 where Martell forced him to kill his girlfriend. 1310 01:38:53,280 --> 01:38:55,308 Now, at this point, that's just hearsay. 1311 01:38:55,350 --> 01:38:58,218 We have absolutely no proof whatsoever. 1312 01:38:58,260 --> 01:38:59,268 But I used that, 1313 01:38:59,310 --> 01:39:02,868 figuring that the relationship with Martell might be rocky. 1314 01:39:02,910 --> 01:39:04,188 Now, the dope was just a start, 1315 01:39:04,230 --> 01:39:07,773 but possibly being implicated in a murder, that broke him. 1316 01:39:10,080 --> 01:39:11,718 And does Bobby know about this? 1317 01:39:11,760 --> 01:39:12,633 I'm not sure. 1318 01:39:13,830 --> 01:39:15,318 Touch bases with Bobby. 1319 01:39:15,360 --> 01:39:17,058 Murder trumps drugs. 1320 01:39:17,100 --> 01:39:19,313 Even if it's hearsay, he needs to know about it. 1321 01:39:23,010 --> 01:39:26,388 All right, draw up the warrants, find the judge. 1322 01:39:26,430 --> 01:39:27,558 I'll call the city, 1323 01:39:27,600 --> 01:39:29,873 see if they can spare us some guys to come along. 1324 01:39:31,590 --> 01:39:33,558 Damn good work, Harris. 1325 01:39:33,600 --> 01:39:34,578 Let's get it done. 1326 01:39:34,620 --> 01:39:35,453 Yes, sir. 1327 01:40:14,910 --> 01:40:17,135 You sure you good? 1328 01:40:17,177 --> 01:40:19,527 Yeah, it's just my partner blowing me over. 1329 01:40:19,569 --> 01:40:22,066 Prolly on some dumb shit. It's all good. 1330 01:40:22,108 --> 01:40:26,118 Well, anyway, got here to keep yourself entertained 1331 01:40:26,160 --> 01:40:28,312 while I go jump in the shower. 1332 01:40:28,354 --> 01:40:29,448 You're saying I can't watch? 1333 01:40:29,490 --> 01:40:30,673 Ah ah ah, nope. 1334 01:40:31,795 --> 01:40:34,284 Don't act like you ain't never had the box before. 1335 01:40:34,326 --> 01:40:39,326 Tripping. 1336 01:41:26,926 --> 01:41:29,191 Thought you could pull this shit off? 1337 01:41:34,932 --> 01:41:37,543 You really thought Rico was gone flip on me, bruh? 1338 01:41:53,850 --> 01:41:54,750 I ain't gonna lie. 1339 01:41:57,450 --> 01:41:58,750 Had me going for a minute. 1340 01:42:01,410 --> 01:42:04,983 Hell, you even had me giving Buck the side eye for a minute. 1341 01:42:09,090 --> 01:42:10,990 I knew it had to be somebody close to me. 1342 01:42:14,640 --> 01:42:16,707 That was your plan though, right? 1343 01:42:22,229 --> 01:42:24,929 But when your dumb ass came over here that day, 1344 01:42:33,750 --> 01:42:34,787 that's when I knew. 1345 01:42:37,317 --> 01:42:39,465 Took me a minute. 1346 01:42:39,507 --> 01:42:40,893 But I figured it out. 1347 01:42:46,380 --> 01:42:47,213 So tell me, 1348 01:42:52,620 --> 01:42:54,136 was it worth it? 1349 01:43:08,610 --> 01:43:11,210 Bro, you really love to hear yourself talk, don't ya? 1350 01:43:13,620 --> 01:43:17,553 I lived like a G, and I'ma die like a G. 1351 01:43:22,020 --> 01:43:23,660 So who gone do it? 1352 01:43:26,092 --> 01:43:26,925 You, Buck? 1353 01:43:29,719 --> 01:43:30,552 You? 1354 01:43:32,733 --> 01:43:34,188 Man, y'all quit bullshitting 1355 01:43:34,230 --> 01:43:35,847 and get this shit over with then. 1356 01:43:50,824 --> 01:43:51,657 Wow. 1357 01:44:13,892 --> 01:44:18,892 Fuck is you waiting for? 1358 01:44:40,180 --> 01:44:42,763 What am I supposed to do now? 1359 01:44:44,252 --> 01:44:46,502 You figure this shit out. 1360 01:46:08,582 --> 01:46:11,440 Hey, we got a fucking problem. 1361 01:46:57,249 --> 01:46:58,082 Come on. 1362 01:47:14,278 --> 01:47:15,195 Oh, shit. 1363 01:47:34,041 --> 01:47:35,865 You still know how to put one of those on? 1364 01:47:35,907 --> 01:47:38,135 Only use them 1365 01:47:38,177 --> 01:47:39,506 when we we're still in diapers, man. 1366 01:47:39,548 --> 01:47:43,018 That's probably true. 1367 01:47:47,940 --> 01:47:49,488 What you doing here, man? 1368 01:47:49,530 --> 01:47:51,438 Heard about the raid. 1369 01:47:51,480 --> 01:47:52,968 I went and got cleared by the doc. 1370 01:47:53,010 --> 01:47:54,348 Think I was gonna let y'all take credit 1371 01:47:54,390 --> 01:47:55,443 for all my hard work? 1372 01:47:57,090 --> 01:47:57,978 It's good to see you. 1373 01:47:58,020 --> 01:47:59,320 Good to see you too. LT? 1374 01:48:02,611 --> 01:48:03,436 Good to see you, man. 1375 01:48:03,478 --> 01:48:04,828 Good to see you too, man. 1376 01:48:06,480 --> 01:48:08,013 Who's in charge here? 1377 01:48:11,760 --> 01:48:13,823 I'm gonna get right to the point. 1378 01:48:13,865 --> 01:48:15,678 I know you guys are about to serve a warrant 1379 01:48:15,720 --> 01:48:16,863 on Martell Jenkins. 1380 01:48:18,000 --> 01:48:19,583 You're gonna have to call it off. 1381 01:48:22,260 --> 01:48:24,888 I'm gonna ask how you knew all that, but let me guess, 1382 01:48:24,930 --> 01:48:27,378 it has something to do with us 1383 01:48:27,420 --> 01:48:30,323 getting in the middle of something you guys are working on? 1384 01:48:32,910 --> 01:48:34,760 There's something you need to know. 1385 01:48:37,770 --> 01:48:42,093 DEA shows up all of a sudden. I wonder why. 1386 01:48:43,260 --> 01:48:46,068 They either want the Martell case for themselves 1387 01:48:46,110 --> 01:48:47,748 or he's working with them. 1388 01:48:47,790 --> 01:48:51,363 Either way, don't be surprised if Chew calls this off. 1389 01:48:52,380 --> 01:48:53,980 He ain't got the balls for this. 1390 01:49:00,660 --> 01:49:01,810 We gotta call it off. 1391 01:49:04,260 --> 01:49:06,858 You gonna let these folks come in here and do this? 1392 01:49:06,900 --> 01:49:08,478 Huh? 1393 01:49:08,520 --> 01:49:11,088 Right now, Martell's the least of our problems. 1394 01:49:11,130 --> 01:49:11,963 Call it off. 1395 01:49:14,035 --> 01:49:15,803 Got a pen? - Yes sir, I do. 1396 01:49:18,034 --> 01:49:18,867 Here. 1397 01:49:30,750 --> 01:49:32,058 Good luck. 1398 01:49:32,100 --> 01:49:33,259 Thank you, sir. 1399 01:50:02,070 --> 01:50:03,693 I'm Lieutenant Bobby Clarke. 1400 01:50:04,770 --> 01:50:07,053 Major Investigations Division. 1401 01:50:08,010 --> 01:50:09,993 Mademan County Sheriff's Office. 1402 01:50:11,940 --> 01:50:15,663 It is 8:03 PM. 1403 01:50:18,300 --> 01:50:21,213 The date is June 4th, 2023. 1404 01:50:22,830 --> 01:50:27,830 This is an interview with Nicole Deandria Harris, 1405 01:50:29,940 --> 01:50:32,478 employed with Mademan County Sheriff's Office 1406 01:50:32,520 --> 01:50:37,383 as an investigator in the Narcotics division. 1407 01:50:39,150 --> 01:50:42,063 Investigator Harris refused lawyer representation, 1408 01:50:43,500 --> 01:50:48,198 with her only request being that her supervisor, 1409 01:50:48,240 --> 01:50:52,923 Sergeant Eric Greer, be present during the interview. 1410 01:50:54,150 --> 01:50:55,083 Is that correct? 1411 01:50:58,140 --> 01:50:58,973 Yes. 1412 01:51:00,600 --> 01:51:01,548 I'm gonna state for the record 1413 01:51:01,590 --> 01:51:06,258 that Special Agent Charles Logan with the DEA Task Force 1414 01:51:06,300 --> 01:51:07,383 is also observing. 1415 01:51:10,230 --> 01:51:15,230 Investigator Harris, how do you know David White, aka DJ? 1416 01:51:21,510 --> 01:51:23,073 I met him through my work. 1417 01:51:25,110 --> 01:51:28,278 I arrested him for narcotics possession 1418 01:51:28,320 --> 01:51:30,933 when I served a warrant at his home. 1419 01:51:35,250 --> 01:51:38,733 Is this how he became a confidential informant for you? 1420 01:51:40,860 --> 01:51:42,573 Soon thereafter, yes. 1421 01:51:44,310 --> 01:51:46,308 DJ was never officially charged 1422 01:51:46,350 --> 01:51:49,383 for the crime of this arrest. 1423 01:51:51,300 --> 01:51:52,353 Can you explain why? 1424 01:51:55,800 --> 01:51:58,833 He offered to give me information on Martell Jenkins. 1425 01:52:06,180 --> 01:52:10,323 This information he provided you with, 1426 01:52:12,030 --> 01:52:15,573 did you use it to build a case against Martell Jenkins? 1427 01:52:17,430 --> 01:52:18,801 Yes. 1428 01:52:23,700 --> 01:52:28,700 Is it true that you also provided the same information 1429 01:52:29,100 --> 01:52:34,100 to other individuals who were not affiliated 1430 01:52:35,490 --> 01:52:37,090 with any law enforcement agency? 1431 01:52:41,730 --> 01:52:42,563 Yes. 1432 01:52:49,110 --> 01:52:50,350 What was your intent 1433 01:52:52,470 --> 01:52:54,520 for providing them with this information? 1434 01:53:01,830 --> 01:53:03,213 To rob Martell. 1435 01:53:10,920 --> 01:53:12,170 For money or narcotics? 1436 01:53:15,030 --> 01:53:16,763 Whatever they could find of value. 1437 01:53:24,987 --> 01:53:29,987 Did you profit whenever they found something of value? 1438 01:53:35,040 --> 01:53:35,873 Yes. 1439 01:53:37,514 --> 01:53:41,117 Can you elaborate on how you receive profit? 1440 01:53:44,643 --> 01:53:46,335 Cash. 1441 01:53:46,377 --> 01:53:48,873 And if they found dope and could sell it, 1442 01:53:50,430 --> 01:53:51,543 cash from that too. 1443 01:53:52,487 --> 01:53:55,803 Do you know the individuals who would do this for you? 1444 01:53:57,670 --> 01:53:58,653 I don't know. 1445 01:54:04,800 --> 01:54:09,250 Are you aware that men were shot 1446 01:54:10,770 --> 01:54:13,233 and killed during these robberies? 1447 01:54:20,075 --> 01:54:20,908 Yes. 1448 01:54:24,510 --> 01:54:29,510 And you're stating on record that you don't know the men 1449 01:54:33,120 --> 01:54:34,770 you provided this information to? 1450 01:54:38,662 --> 01:54:39,495 Yes. 1451 01:55:21,319 --> 01:55:25,338 You know, I've interviewed murderers, 1452 01:55:25,380 --> 01:55:28,623 rapists, complete psychopaths. 1453 01:55:30,180 --> 01:55:35,180 I tell you that tonight was hard, harder than all of them. 1454 01:55:41,040 --> 01:55:42,123 So what's next? 1455 01:55:44,670 --> 01:55:46,923 Ah, Sheriff put her on leave without pay. 1456 01:55:48,630 --> 01:55:50,973 DEA bringing the wiretaps in tomorrow. 1457 01:55:53,580 --> 01:55:55,680 I'm letting the prosecutor make that call. 1458 01:56:02,130 --> 01:56:05,568 You know, I got a brand new bottle of bourbon at home 1459 01:56:05,610 --> 01:56:06,603 with my name on it. 1460 01:56:08,618 --> 01:56:10,070 You're welcome to join me. 1461 01:56:14,100 --> 01:56:14,933 Thank you. 1462 01:56:16,170 --> 01:56:17,890 Thank you, Bobby. But not tonight. 1463 01:56:20,850 --> 01:56:22,308 All right. 1464 01:56:22,350 --> 01:56:23,429 Rain check. 1465 01:56:29,610 --> 01:56:31,578 Take care of yourself. 1466 01:56:31,620 --> 01:56:32,870 You do the same. 1467 01:57:29,636 --> 01:57:30,738 Hello? 1468 01:57:30,780 --> 01:57:31,908 Hey, what's up, Chew? 1469 01:57:31,950 --> 01:57:34,218 I just left the hearing, man. Where you at? 1470 01:57:34,260 --> 01:57:37,038 I'm up the street at Fairview, 1471 01:57:37,080 --> 01:57:38,680 paying a visit to an old friend. 1472 01:57:39,600 --> 01:57:41,328 Stop by and fill me in. 1473 01:57:41,370 --> 01:57:42,888 All right. 1474 01:57:42,930 --> 01:57:45,438 I'm not too far away. I'll see you in a minute. 1475 01:57:45,480 --> 01:57:47,061 I'll see you there. 1476 01:58:06,079 --> 01:58:07,308 I'm not interrupting anything, am I? 1477 01:58:07,350 --> 01:58:08,807 No. Not at all. 1478 01:58:10,070 --> 01:58:10,923 So what happened? 1479 01:58:12,750 --> 01:58:15,498 Well, something must have happened before the hearing. 1480 01:58:15,540 --> 01:58:17,090 A lawyer had to recuse herself. 1481 01:58:18,420 --> 01:58:19,668 Another lawyer picked it up, man, 1482 01:58:19,710 --> 01:58:22,664 but they reset it for another two months. 1483 01:58:27,510 --> 01:58:28,760 You know, I hate that it, 1484 01:58:29,850 --> 01:58:31,887 I hate that it came to this, you know? 1485 01:58:33,750 --> 01:58:35,433 No matter the circumstances, 1486 01:58:36,270 --> 01:58:38,720 we all gotta take responsibility for our actions. 1487 01:58:41,310 --> 01:58:42,143 Yeah. 1488 01:58:43,800 --> 01:58:45,978 Oh, I heard White woke up. 1489 01:58:46,020 --> 01:58:48,033 Yeah. Yeah, Bobby called him. 1490 01:58:49,620 --> 01:58:51,978 Of course, he said he don't remember what happened though. 1491 01:58:52,020 --> 01:58:52,998 How he got to the hospital. 1492 01:58:53,040 --> 01:58:55,668 Yeah, of course, he doesn't. 1493 01:58:55,710 --> 01:58:57,473 You didn't think he'd make it that easy, did you? 1494 01:59:06,210 --> 01:59:07,043 So who's this? 1495 01:59:11,533 --> 01:59:12,573 A damn good man. 1496 01:59:14,940 --> 01:59:16,083 Gone way too soon. 1497 01:59:22,230 --> 01:59:23,901 Let's go grab a bite. 1498 01:59:37,620 --> 01:59:39,048 You're paying this time, ain't you? 1499 01:59:39,090 --> 01:59:40,871 And you're the one making all the money. 1500 01:59:45,090 --> 01:59:46,770 This go around, I'm not playing a cop. 1501 01:59:46,812 --> 01:59:49,770 I'm on the other side of the law, this go around. 1502 01:59:49,812 --> 01:59:52,112 I guess you could say I'm the main antagonist. 1503 01:59:53,250 --> 01:59:57,768 This series, I am the local drug distributor 1504 01:59:57,810 --> 01:59:58,773 for the cartels, 1505 01:59:59,610 --> 02:00:03,528 so he's a very interesting character. 1506 02:00:03,570 --> 02:00:05,037 Without giving too much, 1507 02:00:05,079 --> 02:00:08,329 because we want people to be surprised. 105617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.