All language subtitles for The.Office.UK.S02E04.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,267 --> 00:00:36,367 (INAUDIBLE) 2 00:00:38,701 --> 00:00:41,500 (FAINTLY) Is it all right to kiss you? 3 00:00:43,801 --> 00:00:45,334 -Oh! I'm sorry. -Oh! 4 00:00:51,000 --> 00:00:52,634 (INAUDIBLE) 5 00:00:54,901 --> 00:00:56,868 Michael? Michael, um... 6 00:00:58,601 --> 00:00:59,767 Half an hour? 7 00:01:02,267 --> 00:01:04,367 Another day, another dollar. 8 00:01:04,968 --> 00:01:06,400 Oh, any mail? 9 00:01:10,667 --> 00:01:14,500 -That's your... That's an earring! -Whatever. Get over it. 10 00:01:14,567 --> 00:01:18,100 -How long have you had that? -Too long, baby! 11 00:01:18,167 --> 00:01:20,467 -It's bleeding. -Really stings. 12 00:01:20,534 --> 00:01:24,868 -Blimey! Is it an old one? -Yeah and I had to push really hard at the time and... 13 00:01:24,934 --> 00:01:28,734 -But they heal over. -It had healed over. So I think I opened a... 14 00:01:28,801 --> 00:01:30,000 -Oh. -Sore. Oh. 15 00:01:33,234 --> 00:01:37,167 -You know who's... What are you looking at? -I'm not looking at anything. 16 00:01:37,234 --> 00:01:40,667 Those people who came in, Ray and Jude? The ones who I had the meeting with? 17 00:01:40,734 --> 00:01:42,567 -I know. -Yeah. They do. 18 00:01:42,634 --> 00:01:44,834 -Well, you know they do sort of training seminars. -Yeah, um... 19 00:01:44,901 --> 00:01:47,033 Yeah, use expert speakers, don't they? 20 00:01:47,100 --> 00:01:50,667 -Yeah. -They're using me. So... For my, you know... 21 00:01:51,334 --> 00:01:53,100 -Expertise? -Yeah. 22 00:01:53,167 --> 00:01:55,701 Well, the good news for you, young lady, is you're involved. 23 00:01:55,767 --> 00:01:57,734 How? 24 00:01:57,801 --> 00:02:00,033 I'm doing one tonight. I'm getting quite a bit of money for it, 25 00:02:00,100 --> 00:02:02,133 as a bit goes, 300 quid. 26 00:02:02,200 --> 00:02:06,567 -So I need someone just to carry my bag. Organise... -Oh, well. I'm not... 27 00:02:06,634 --> 00:02:08,901 Hundred quid for an hour's work, tonight. 28 00:02:08,968 --> 00:02:10,000 £100 for an hour? 29 00:02:10,067 --> 00:02:11,567 -Yeah. -That is a lot. 30 00:02:11,634 --> 00:02:12,834 Eighty. 31 00:02:12,901 --> 00:02:14,567 -You just said 100. -90. 32 00:02:14,634 --> 00:02:16,300 -You just said 100. -All right, get there early then. 33 00:02:16,367 --> 00:02:20,601 All right, 'cause that's sharing the wealth, see. Looking after... 34 00:02:20,667 --> 00:02:25,067 That is silly money. 100 for that. I should have... 35 00:02:25,133 --> 00:02:28,133 Very exciting. It's what I've, you know, I've always wanted to do. 36 00:02:28,200 --> 00:02:29,968 It's that... It's that working... 37 00:02:30,033 --> 00:02:32,934 I've had these cards made up. Um... 38 00:02:33,000 --> 00:02:36,467 David Brent. Assertiveness and Guidance Training In Business. 39 00:02:36,534 --> 00:02:38,734 "If it's in you, I'll find it." 40 00:02:40,167 --> 00:02:42,367 That's actually what I do, you know. 41 00:02:42,434 --> 00:02:46,400 I go along and I just point out what you've already got. I'm like a spiritual guide. 42 00:02:46,467 --> 00:02:49,968 The reason I put "If it's in you, I'll find it" is if I waste, you know, 43 00:02:50,033 --> 00:02:51,367 good time and money looking for it 44 00:02:51,434 --> 00:02:52,934 and I can see it's definitely not in you, 45 00:02:53,000 --> 00:02:55,334 I don't wanna be sued 'cause you haven't got it, so... 46 00:02:55,400 --> 00:02:58,801 You know, you're not gonna get me on that. 47 00:03:00,133 --> 00:03:02,000 (INAUDIBLE) 48 00:03:05,901 --> 00:03:07,200 Mmm... Mmm. 49 00:03:11,734 --> 00:03:14,133 What's going on here? 50 00:03:14,200 --> 00:03:17,367 -What's it look like? -How long's this been going on? 51 00:03:17,434 --> 00:03:18,734 -When were you going to tell me? -Huh? 52 00:03:18,801 --> 00:03:20,234 (MUMBLES) 53 00:03:20,300 --> 00:03:22,701 Can't believe you get off with a bird that I fancy! 54 00:03:22,767 --> 00:03:24,901 Why can't you believe that, Gareth? 55 00:03:24,968 --> 00:03:28,067 What I can't believe is a bird that fancies you over me for a start. Well, you... 56 00:03:28,133 --> 00:03:31,634 He's a weird little bloke. Look at his cartoon face and his hair... 57 00:03:31,701 --> 00:03:35,868 He looks like a Fisher Price man with rubbish clothes. 58 00:03:35,934 --> 00:03:38,234 Makes me think there's something wrong with you for a start. 59 00:03:38,300 --> 00:03:41,467 But, yet, in my head, I'd still do you, so I'm confused. 60 00:03:42,968 --> 00:03:44,968 All right. I'll ask you straight. 61 00:03:45,033 --> 00:03:49,300 Is there anything that could happen between us two while this is going on? 62 00:03:49,367 --> 00:03:51,601 -Like what? -What, specifically? 63 00:03:52,801 --> 00:03:54,067 Yeah. 64 00:03:55,467 --> 00:03:58,500 Hand job? Look, don't answer. Think about it. 65 00:03:59,868 --> 00:04:01,000 (SCOFFS) 66 00:04:05,133 --> 00:04:08,133 -All right. Do I look like a Fisher Price man? -(SNIGGERING) Yeah! 67 00:04:08,200 --> 00:04:10,000 Do I? Don't say yeah. 68 00:04:16,734 --> 00:04:18,734 Hello. 69 00:04:18,801 --> 00:04:21,834 -Your favourite computer geek is here. -Jesus. 70 00:04:28,434 --> 00:04:31,067 All right, Simon? Er, how's it going? 71 00:04:33,901 --> 00:04:36,701 -Uh, what are you doing with my computer? -Um... 72 00:04:36,767 --> 00:04:40,400 It's not your computer, is it? It's Wernham Hogg's. 73 00:04:40,467 --> 00:04:43,734 -All right, what are you doing with Wernham Hogg's computer? -You don't need to know. 74 00:04:43,801 --> 00:04:47,400 No, I don't need to know, but could you tell me anyway? 75 00:04:47,467 --> 00:04:50,934 -I'm installing a firewall. -Okay. What's that? 76 00:04:51,000 --> 00:04:54,200 It protects your computer against, script-kitties, data collectors, viruses, 77 00:04:54,267 --> 00:04:57,534 ROMs and Trojan Horses and it limits your outbound internet communications. 78 00:04:57,601 --> 00:05:00,133 -Any more questions? -Yes, how long will it take? 79 00:05:00,200 --> 00:05:02,100 Why? Do you want to do it yourself? 80 00:05:02,167 --> 00:05:04,167 No, I can't do it myself. How long will it take you, out of interest? 81 00:05:04,234 --> 00:05:06,167 It'll take as long as it takes. 82 00:05:06,234 --> 00:05:09,701 -Right, um... How long did it take last time? -It's done. 83 00:05:09,767 --> 00:05:11,434 -All right, thank you. -Now I'm going to switch it off. 84 00:05:11,500 --> 00:05:15,133 When it comes back on, it'll ask you to hit, "yes, no or cancel." 85 00:05:15,200 --> 00:05:17,667 Hit cancel, do not hit yes or no. 86 00:05:17,734 --> 00:05:20,033 -All right. -Did you hear what I said? 87 00:05:20,100 --> 00:05:21,133 -Yep. -What did I say? 88 00:05:21,200 --> 00:05:22,400 -Hit cancel. -Good. 89 00:05:22,467 --> 00:05:23,434 Thanks. 90 00:05:25,834 --> 00:05:29,400 Um... I'm an educator. 91 00:05:29,467 --> 00:05:31,901 I'm a motivator of people. 92 00:05:31,968 --> 00:05:34,834 I excite their imaginations. 93 00:05:34,901 --> 00:05:37,167 It's like bloody Dead Poets Society sometimes out there. 94 00:05:37,234 --> 00:05:39,601 You know at the end where they all stand on the tables... 95 00:05:39,667 --> 00:05:42,534 I wouldn't want them to stand on the tables, literally. 96 00:05:42,601 --> 00:05:44,033 It's against health and safety for one thing. 97 00:05:44,100 --> 00:05:46,000 My point is this... 98 00:05:46,067 --> 00:05:49,367 Life is about communication. We live for three score year and ten. 99 00:05:49,434 --> 00:05:51,868 And it's, "Did I communicate?" "Yes, you did." 100 00:05:51,934 --> 00:05:54,000 "Did I get something across?" "Yes, you did." 101 00:05:54,067 --> 00:05:56,467 "Are you gonna pay me for it?" "Yes, lots. Thanks very much. 102 00:05:56,534 --> 00:05:58,567 "Not why I do it, but thank you." 103 00:06:04,500 --> 00:06:07,467 Going go-karting again at the weekend with the lads. 104 00:06:07,534 --> 00:06:10,968 -Oh, yeah. What? Down Superkarts? -Yeah. 105 00:06:11,033 --> 00:06:13,367 -You any good? -Came first, last time I went. 106 00:06:13,434 --> 00:06:16,500 Eight minutes, fifty one. Got a certificate. 107 00:06:16,567 --> 00:06:18,934 Well, I went down there the first day it opened, right? 108 00:06:19,000 --> 00:06:21,167 I did a couple laps and pulled over. 109 00:06:21,234 --> 00:06:24,167 The bloke that runs the thing came over and said, "Oi, no professionals." 110 00:06:24,234 --> 00:06:26,634 I took my helmet off and said, "I'm not a professional." 111 00:06:26,701 --> 00:06:28,133 He said, "You're not a professional?" I said, "No." 112 00:06:28,200 --> 00:06:29,701 He said, "Well you should be." 113 00:06:29,767 --> 00:06:31,667 "If I was you I'd take up Formula 1. 114 00:06:31,734 --> 00:06:33,968 "And if you drive like that you'll probably be the best in the country." 115 00:06:34,033 --> 00:06:38,834 I said, "I'm not interested, I'm making shitloads out of computers." 116 00:06:38,901 --> 00:06:41,667 -Have you ever had a go at Speedway? -Have you? 117 00:06:41,734 --> 00:06:44,234 -Yep. -Well, I was doing it once, 118 00:06:44,300 --> 00:06:48,834 and, um, I was bombing it round and some idiot had left like a ramp thing out. 119 00:06:48,901 --> 00:06:51,601 -Litter bugs. -I could see the people going, "Oh, my God! 120 00:06:51,667 --> 00:06:56,033 "If that guy hits that ramp, going at that speed. He's definitely dead." 121 00:06:56,100 --> 00:06:58,934 I hit the ramp, I took off in the air. I turned over in the air. 122 00:06:59,000 --> 00:07:01,267 They were going, "Whoa, he's definitely dead now." 123 00:07:01,334 --> 00:07:04,801 I landed on my wheels, pulled over and said, "What were you worried about?" 124 00:07:06,868 --> 00:07:08,601 -Er, about five? -Five. 125 00:07:08,667 --> 00:07:10,801 -Yeah. -And so who's this chap with again? 126 00:07:10,868 --> 00:07:12,634 -Well... -What's this then, a mothers' meeting? 127 00:07:12,701 --> 00:07:15,968 Dawn tells me she's shutting down reception at five? 128 00:07:16,033 --> 00:07:17,868 Well, just half hour 129 00:07:17,934 --> 00:07:20,734 -early today. -Do you think you can run okay without her? 130 00:07:20,801 --> 00:07:24,000 Yeah. Well, they can answer their own phones. They can do their own post tonight... 131 00:07:24,067 --> 00:07:27,000 All right, that's good. So we can probably lose her altogether, can we? 132 00:07:27,067 --> 00:07:28,901 What do you mean? 133 00:07:28,968 --> 00:07:30,734 Well, if you don't need a receptionist, we may as well let her go. 134 00:07:30,801 --> 00:07:32,467 -Either she's needed or she's not. -We do need a receptionist. 135 00:07:32,534 --> 00:07:34,868 My point is, David, you haven't put a system in place, you know. 136 00:07:35,067 --> 00:07:37,367 For your own needs you've told Dawn to shut down reception at 5:00. 137 00:07:37,434 --> 00:07:39,667 You haven't told these people they can pick up the phone if it rings. 138 00:07:39,734 --> 00:07:41,634 I mean does Dawn know that they can do their own posts? 139 00:07:41,701 --> 00:07:43,300 Dawn, they can do their own posts tonight. 140 00:07:43,367 --> 00:07:46,000 Yeah, there's no... There's no use telling her now. 141 00:07:46,067 --> 00:07:47,534 It's just there's no system in place. 142 00:07:47,601 --> 00:07:49,400 You're not thinking things through! 143 00:07:49,467 --> 00:07:51,400 -I'm tired of this fuzzy thinking, David. -All right. Chill out. 144 00:07:51,467 --> 00:07:53,200 Don't have a cow, mate. 145 00:07:53,267 --> 00:07:54,701 Don't talk to me like you've forgotten who's in charge here. 146 00:07:54,767 --> 00:07:58,033 -Let me remind you, I'm your boss, okay? -Yeah. 147 00:07:58,100 --> 00:08:00,467 Just try and think things through. 148 00:08:01,534 --> 00:08:02,634 (GROANS) 149 00:08:05,968 --> 00:08:09,400 That was your fault, eh. Took the rap for you, didn't I? Yeah. 150 00:08:14,567 --> 00:08:16,834 Once, all right, when Bruce Lee was filming, 151 00:08:16,901 --> 00:08:19,434 one of the extras just came over and just started a fight. 152 00:08:19,500 --> 00:08:21,434 Oh, yeah. I know this, and he was amazing at kung fu, 153 00:08:21,500 --> 00:08:23,234 but Bruce Lee just hit a round house on him. 154 00:08:23,300 --> 00:08:25,901 Well, no. He smashed him through a wall. 155 00:08:25,968 --> 00:08:28,133 Instead of firing him, he just said, "Go back to where you were, 156 00:08:28,200 --> 00:08:29,434 "let's get on with the filming." 157 00:08:29,500 --> 00:08:31,801 Man, those cats were as fast as lightning. 158 00:08:31,868 --> 00:08:33,801 You know when he's fighting Chuck Norris in Enter The Dragon? 159 00:08:33,868 --> 00:08:35,267 No. 160 00:08:35,334 --> 00:08:37,367 -You haven't you seen it? -No. 161 00:08:37,434 --> 00:08:40,567 Have you not... I can't... That is a classic. 162 00:08:40,634 --> 00:08:43,667 No, I've not seen him fight Chuck Norris in Enter The Dragon, 163 00:08:43,734 --> 00:08:45,968 I've seen him fight Chuck Norris in Way Of The Dragon. 164 00:08:46,033 --> 00:08:48,100 -That's what I meant that. That's what I... Yeah. -Is it? 165 00:08:48,167 --> 00:08:50,734 Why did you say you'd seen him fight Chuck Norris in Enter The Dragon? 166 00:08:50,801 --> 00:08:54,767 He fight Bob Wall in both. But Norris is only in Way Of The Dragon. 167 00:08:54,834 --> 00:08:57,234 Yeah, I know. So, when he's fighting Chuck Norris... 168 00:08:57,300 --> 00:08:58,601 -In what? -In Way Of The Dragon. 169 00:08:58,667 --> 00:08:59,968 Correct. At last. 170 00:09:00,534 --> 00:09:02,601 Um... 171 00:09:02,667 --> 00:09:05,100 You know, Bruce Lee's not really dead, don't you? 172 00:09:05,167 --> 00:09:07,834 Yeah, it's in a book. What he did was, he faked his own death, 173 00:09:07,901 --> 00:09:10,300 so he could work undercover for the Hong Kong police, 174 00:09:10,367 --> 00:09:12,868 infiltrating drugs gangs in the Triads. 175 00:09:12,934 --> 00:09:14,968 Yeah, I reckon that's true. 176 00:09:15,167 --> 00:09:16,834 Yeah, I reckon that's true, 'cause if you were going to send someone undercover 177 00:09:16,901 --> 00:09:18,901 to investigate the Triads, 178 00:09:18,968 --> 00:09:20,968 you'd probably want the world's most famous Chinese film star. 179 00:09:21,033 --> 00:09:22,801 (BOTH LAUGHING) 180 00:09:22,868 --> 00:09:24,901 Gone off Dawn now, have you? 181 00:09:25,100 --> 00:09:26,834 -What? -Say what? 182 00:09:28,033 --> 00:09:29,434 What are you talking about? 183 00:09:30,234 --> 00:09:32,901 Just shut up. Shut up. 184 00:09:42,133 --> 00:09:46,033 Waiting on a credit check. 'Cause we've not worked with them for ages. 185 00:09:46,100 --> 00:09:47,968 So, I was thinking of going about four o'clock in the morning. 186 00:09:48,033 --> 00:09:49,067 -Yeah. -Hmm. 187 00:09:49,133 --> 00:09:51,200 (TALKING INDISTINCTLY) 188 00:09:51,267 --> 00:09:52,567 -Oi, Tim. -Hmm? 189 00:09:52,634 --> 00:09:54,634 You shagged her yet, or what? 190 00:09:54,701 --> 00:09:56,500 -What? -Your bird, what's her name? 191 00:09:56,567 --> 00:09:58,634 -Rachel. -Yeah, Rachel. You done it yet, or what? 192 00:09:58,701 --> 00:10:00,400 Of course he hasn't! 193 00:10:03,334 --> 00:10:05,300 I don't kiss and tell, Lee, so... 194 00:10:06,367 --> 00:10:08,467 LEE: I bet you bloody have, ain't ya? 195 00:10:11,567 --> 00:10:15,767 Lips are sealed. So... (LAUGHS) Don't ask me! 196 00:10:15,834 --> 00:10:19,033 -Oh, he's done well there. -What do you mean, "done well?" 197 00:10:19,100 --> 00:10:22,300 LEE: Well, she's tasty. She's nice. 198 00:10:22,367 --> 00:10:23,567 Yeah, but you don't even know her! 199 00:10:23,634 --> 00:10:25,200 No, I mean, she's very attractive. 200 00:10:25,267 --> 00:10:27,400 She's not very attractive. 201 00:10:29,067 --> 00:10:30,901 I think, um, Ray'll introduce me. 202 00:10:30,968 --> 00:10:34,033 And I'll come out. I'll do a bit of, you know, a few gags etc. 203 00:10:34,100 --> 00:10:37,200 And then, um, I'll go, "Right. You have to be thick-skinned in business. 204 00:10:37,267 --> 00:10:39,701 "It doesn't matter if you are the tea boy or the General Manager, 205 00:10:39,767 --> 00:10:42,100 "People will try and rock your confidence and shake your spirit. 206 00:10:42,167 --> 00:10:45,067 "Do not listen to them, yeah? Let's try a little exercise." 207 00:10:45,133 --> 00:10:47,334 And I'll just go into the audience. And I'll pick on someone at random. 208 00:10:47,400 --> 00:10:49,601 I'll just go, "You, sir, what's your name?" 209 00:10:50,834 --> 00:10:52,500 -Say your name. -Leroy. 210 00:10:52,567 --> 00:10:54,067 Where's Leroy come from? 211 00:10:54,133 --> 00:10:55,367 The coloured fella off of Fame. 212 00:10:55,434 --> 00:10:57,834 -Well, use your own name. -Oh! Gareth. 213 00:10:57,901 --> 00:10:59,200 Hi, Gareth. 214 00:10:59,267 --> 00:11:00,968 Gareth, insult me, yeah? 215 00:11:01,033 --> 00:11:03,133 Let me show you that sticks and stones may break my bones, 216 00:11:03,200 --> 00:11:05,500 but names will never hurt me. 217 00:11:05,567 --> 00:11:07,267 Just throw some insults at me just to, you know... 218 00:11:07,334 --> 00:11:09,367 I'll show you how to roll with the punches. 219 00:11:09,434 --> 00:11:11,667 Um... Swindon lot don't seem to respect you. 220 00:11:11,734 --> 00:11:13,667 Why would they say that? They don't know me. 221 00:11:13,734 --> 00:11:15,734 They're not going to know that... And it's not true, 222 00:11:15,801 --> 00:11:17,334 Do something else. 223 00:11:17,400 --> 00:11:19,100 Um, lot of people are laughing at the heels on your shoes. 224 00:11:19,167 --> 00:11:21,667 I'm not going to be wearing the shoes, am I? 225 00:11:21,734 --> 00:11:23,133 Are you going to be wearing the ear ring? 226 00:11:23,200 --> 00:11:24,234 Well, they're having a go at that as well, are they? 227 00:11:24,300 --> 00:11:25,968 -Some people are. -What else? 228 00:11:26,033 --> 00:11:28,801 -Um, they've given you a nickname. -What? The Swindon lot? 229 00:11:28,868 --> 00:11:30,968 -Yeah, but everyone's using it. -What is it? 230 00:11:31,033 --> 00:11:33,500 -Well, I don't really... -No, come on. What is it? 231 00:11:33,567 --> 00:11:34,834 Bluto. 232 00:11:34,901 --> 00:11:36,500 -The villain from Popeye? -Yeah. 233 00:11:36,567 --> 00:11:38,234 What, 'cause of the beard? 234 00:11:38,300 --> 00:11:40,367 -It's because he's... -What's that? 235 00:11:40,434 --> 00:11:42,667 That's... 236 00:11:42,734 --> 00:11:44,934 -I can't believe it. -Don't... They'll know it was me that told you. David! 237 00:11:48,534 --> 00:11:52,434 DAVID: Hello. Sorry, everybody. Um, look. 238 00:11:52,500 --> 00:11:55,567 We are one big happy family here. Yeah? 239 00:11:55,634 --> 00:11:58,634 Now, I've been trying to welcome you new guys. 240 00:11:58,701 --> 00:12:02,100 You know, I didn't want you here, but you're here now. So, you know, well done. 241 00:12:02,167 --> 00:12:03,167 Welcome. 242 00:12:04,000 --> 00:12:05,901 But... 243 00:12:05,968 --> 00:12:08,133 If there's one thing I don't like... It's nicknames, yeah? 244 00:12:08,200 --> 00:12:10,968 Because nicknames are... 245 00:12:11,601 --> 00:12:14,100 Bad names. 246 00:12:15,834 --> 00:12:17,300 Yeah? 247 00:12:17,367 --> 00:12:19,367 They're not helpful, yeah? 248 00:12:19,434 --> 00:12:22,500 They can be very hurtful. Not to me. It's like water off a duck's back. 249 00:12:22,567 --> 00:12:25,067 You used to call Malcolm "Kojak". 250 00:12:25,133 --> 00:12:26,734 That was affectionate. 251 00:12:26,801 --> 00:12:29,467 You know, he was a great detective and a fine actor. 252 00:12:29,534 --> 00:12:31,634 Well, maybe Mr Toad's affectionate. 253 00:12:31,701 --> 00:12:35,200 -Who's Mr Toad? -Some people call you that as well. 254 00:12:35,267 --> 00:12:38,067 -I thought I was Bluto? -Yeah. Bluto and Mr Toad. 255 00:12:38,868 --> 00:12:41,500 Why am I Mr Toad? 256 00:12:41,567 --> 00:12:45,467 There's the face again. What? That's an insult, wasn't it? Very... 257 00:12:46,667 --> 00:12:48,667 Body fascism. That's what that is. 258 00:12:48,734 --> 00:12:51,868 The toad is the ugliest of all the amphibians. 259 00:12:51,934 --> 00:12:55,901 If we're handing out insults for being fat, let's have a go at him. 260 00:12:55,968 --> 00:12:57,734 Look at him. What... 261 00:12:57,801 --> 00:13:01,334 And he's got glasses. Let's call... Four-eyes, as well. 262 00:13:01,400 --> 00:13:04,434 Why don't we call him "Fatty, Fatty Toad Boy," if we're... 263 00:13:04,500 --> 00:13:07,400 You know, at least start on him then move on. 264 00:13:09,901 --> 00:13:12,267 Mr Toad! I can't... 265 00:13:20,400 --> 00:13:23,834 -Everything adding up? -Yeah, just about. It was a real mess before him. 266 00:13:23,901 --> 00:13:25,167 -Was it? -Oh, yeah. 267 00:13:25,234 --> 00:13:26,767 -On top of it now? -Yes. 268 00:13:26,834 --> 00:13:28,467 What about you, Brenda, how are things? 269 00:13:28,534 --> 00:13:31,200 Yeah, all right but I didn't get my wages through again. 270 00:13:31,267 --> 00:13:33,067 -Did you not, really? -Mmm-mmm. 271 00:13:33,133 --> 00:13:35,968 -Did you tell David? -Yeah, I told him in time. 272 00:13:36,033 --> 00:13:38,434 Oh, I'm... I'm really sorry about that. Let me get it sorted. 273 00:13:38,500 --> 00:13:39,934 Let me sort it out for you now. 274 00:13:40,000 --> 00:13:41,534 -I don't want to cause... -No, don't worry. It's fine. 275 00:13:46,033 --> 00:13:47,234 (DAVID GRUNTS) 276 00:13:48,667 --> 00:13:51,334 -Working hard? -Working out. 277 00:13:51,400 --> 00:13:54,834 Fit body, fit mind. Mind the gap. 278 00:13:54,901 --> 00:13:56,834 Good, um, couple of things... 279 00:13:56,901 --> 00:13:59,901 (EXHALES DEEPLY) 280 00:13:59,968 --> 00:14:02,400 Couple of things, David. Did your wages go through okay this month? 281 00:14:02,467 --> 00:14:04,033 -Yeah. -Yours, Gareth? 282 00:14:04,100 --> 00:14:05,234 Yeah, fine. 283 00:14:05,300 --> 00:14:06,834 Good. So you two are okay. Phew! 284 00:14:06,901 --> 00:14:09,234 Uh, why then has one of your team come to me saying 285 00:14:09,300 --> 00:14:11,100 they haven't been paid this month? 286 00:14:12,801 --> 00:14:14,567 'Cause... Oh... Uh? 287 00:14:15,968 --> 00:14:17,934 No. 288 00:14:18,000 --> 00:14:20,300 He fears my methods 'cause he doesn't understand my methods. 289 00:14:20,367 --> 00:14:22,734 You know, human nature. The unknown. Sure. 290 00:14:22,801 --> 00:14:24,801 But relax, you know. 291 00:14:24,868 --> 00:14:26,734 I don't want all this, "Oh, what're you doing? What're you doing? 292 00:14:26,801 --> 00:14:28,267 "How are you doing it?" 293 00:14:28,334 --> 00:14:31,367 No! Judge me by results. 294 00:14:31,434 --> 00:14:33,634 This is not the first time you've forgotten something important. 295 00:14:33,701 --> 00:14:35,701 It's not the first time this week. 296 00:14:35,767 --> 00:14:38,500 It worries me when someone feels they have to go over your head and come to me. 297 00:14:38,567 --> 00:14:41,567 -Snitches. -You know, I've never seen you write anything down. 298 00:14:41,634 --> 00:14:44,300 You've got two computers. I don't even know what you use them for. 299 00:14:44,367 --> 00:14:46,934 You've got to have some sort of system. 300 00:14:47,000 --> 00:14:49,801 -It's all up there. -Yeah, but it's not all up there, is it? 301 00:14:49,868 --> 00:14:52,367 -Most of it is. -Look, David, I'll tell you now, yeah... 302 00:14:52,434 --> 00:14:54,000 When I was managing the Swindon branch 303 00:14:54,067 --> 00:14:56,968 our perception of your branch was, "They're having a laugh." 304 00:14:57,033 --> 00:14:58,300 Thanks very much. 305 00:14:58,367 --> 00:15:00,434 No, no. Not in a good way. "Having a laugh." 306 00:15:00,500 --> 00:15:03,100 Mucking around at the expense of Wernham Hogg. 307 00:15:03,167 --> 00:15:06,000 Who's to say, if they weren't mucking around, having a laugh all the time, 308 00:15:06,067 --> 00:15:08,400 -it would be much worse... -I'm not interested in that, David. 309 00:15:08,467 --> 00:15:10,701 Look, I get the impression, you'd rather be popular 310 00:15:10,767 --> 00:15:13,067 -than steer the ship in the right direction. -Well, rubbish. 311 00:15:13,133 --> 00:15:16,868 And I resent the accusation, because this branch has performed very well. 312 00:15:16,934 --> 00:15:18,968 It's performed okay. I want it to perform a lot better. 313 00:15:19,033 --> 00:15:21,067 There you go. What is better? 314 00:15:21,133 --> 00:15:23,968 'Cause I could show you a graph of people versus task, 315 00:15:24,033 --> 00:15:26,934 -and where does the line go... -The line goes where I want it to go. 316 00:15:27,000 --> 00:15:29,434 Now, if you can't improve your margin and your volume sales, 317 00:15:29,500 --> 00:15:31,601 with or without making people laugh. 318 00:15:31,667 --> 00:15:35,267 If you can't do that, you and I are going to have to have a very serious chat. 319 00:15:35,334 --> 00:15:36,968 Is this why you're around all the time? 320 00:15:37,033 --> 00:15:38,601 Keeping tabs on me? 'Cause I don't need a baby-sitter. 321 00:15:38,667 --> 00:15:40,667 Well, with respect, David, I think you do. 322 00:15:40,734 --> 00:15:43,200 You know, I'm aware of this management training thing you're doing tonight. 323 00:15:43,267 --> 00:15:45,200 And I'm worried, it's going to affect your performance at work. 324 00:15:45,267 --> 00:15:46,734 That's extracurricular, you know. 325 00:15:46,801 --> 00:15:48,500 -Some people play golf... -Well, I play golf. 326 00:15:48,567 --> 00:15:49,734 There you go. 327 00:15:49,801 --> 00:15:51,634 Yes, but I'm performing as I want me to perform, 328 00:15:51,701 --> 00:15:53,500 you're not performing as I want you to perform. 329 00:15:53,567 --> 00:15:55,400 I'm performing as I want me to perform. 330 00:15:55,601 --> 00:15:57,367 -I don't want you to perform like that... -It's a good performance. 331 00:15:57,434 --> 00:16:01,033 -Let's agree to disagree. -No. Let's agree that you agree with me. 332 00:16:03,267 --> 00:16:06,834 Ooh, you're hard. Showing off 'cause... 333 00:16:06,901 --> 00:16:10,133 I think I've made my point, David. Thank you. I'll see you later. 334 00:16:10,834 --> 00:16:12,334 -Mmm. -(DOOR CLOSES) 335 00:16:20,467 --> 00:16:21,701 What are you doing? 336 00:16:21,767 --> 00:16:24,767 -You looked a bit tense. -I am with him... 337 00:16:24,834 --> 00:16:27,801 -Does that feel nice? -Yeah, but... 338 00:16:27,868 --> 00:16:31,000 -Do some more work on your abs? -Not now. 339 00:16:50,901 --> 00:16:52,400 (PHONE RINGING) 340 00:16:56,601 --> 00:16:57,968 (SIGHS) 341 00:17:15,300 --> 00:17:16,767 Is, uh, he ready yet? 342 00:17:16,834 --> 00:17:17,868 -Who? -David. 343 00:17:17,934 --> 00:17:19,467 Oh, I don't know. He should be. 344 00:17:20,500 --> 00:17:22,000 So, what are you doing tonight? 345 00:17:22,067 --> 00:17:24,200 I think we're just going to go out to the pub. 346 00:17:24,267 --> 00:17:25,834 -We is? -Me and Rachel. 347 00:17:25,901 --> 00:17:27,434 -Rachel. Excellent. -Mmm. 348 00:17:27,500 --> 00:17:29,667 -Just a couple of pints? -A couple of pints. 349 00:17:29,734 --> 00:17:31,267 -(LAUGHS) -We're in the mood. 350 00:17:31,334 --> 00:17:32,868 Well, um, think of me. Stuck with... 351 00:17:32,934 --> 00:17:34,868 (BOTH LAUGHING) 352 00:17:34,934 --> 00:17:36,968 -Oh, you should come for a laugh. -I think we'd better stay. 353 00:17:37,033 --> 00:17:38,901 Nah! Definitely! Wise. 354 00:17:38,968 --> 00:17:41,534 -All right, babes. -All right, mate. 355 00:17:41,601 --> 00:17:43,634 -See you. Yeah. -Have a good night. See you later. 356 00:17:53,434 --> 00:17:56,334 -See you later. Wish us luck on our date. -Yeah, good luck. 357 00:17:56,400 --> 00:17:58,400 It's not a date, is it? 358 00:17:58,467 --> 00:18:00,300 She's got a boyfriend and I'm paying her. 359 00:18:00,367 --> 00:18:01,634 What sort of date would that be? 360 00:18:01,701 --> 00:18:02,901 I think, you know. (GIGGLES) 361 00:18:02,968 --> 00:18:04,534 And 100 quid, what would I get for that? 362 00:18:04,601 --> 00:18:06,701 Not that I would. 'Cause you wouldn't... (MUMBLES) 363 00:18:06,767 --> 00:18:10,133 Everything, I imagine. I'm not imagining any of it, but I do know what sort... 364 00:18:10,200 --> 00:18:12,367 I'm just... Okay then, there we go. 365 00:18:12,434 --> 00:18:14,434 (GRUNTS) Carry that. That's what you're being paid for. 366 00:18:14,500 --> 00:18:15,767 See ya. 367 00:18:28,367 --> 00:18:29,801 (TALKING INDISTINCTLY) 368 00:18:31,701 --> 00:18:33,601 ...they're coming through tonight. 369 00:18:33,667 --> 00:18:36,968 Two groups. They're both from Renley, I think and... 370 00:18:50,834 --> 00:18:54,801 Um, the other three guys, you know, they've all done it before, so... 371 00:18:54,868 --> 00:18:57,367 I'll introduce you when they get here. 372 00:18:57,434 --> 00:19:00,200 I love being backstage. Oh! 373 00:19:00,267 --> 00:19:02,467 Um, can we just take a photo? 374 00:19:02,534 --> 00:19:05,133 It's for the website and the newsletter. If that's okay? 375 00:19:05,200 --> 00:19:07,868 No problem. You gotta take a light reading? 376 00:19:07,934 --> 00:19:10,100 Oh, I think it'll be okay. 377 00:19:10,167 --> 00:19:11,901 -If you just... -Yeah. 378 00:19:17,400 --> 00:19:20,601 -I mean, just be yourself. You know, a bit more relaxed. -Yeah. 379 00:19:22,868 --> 00:19:24,234 Something like that? 380 00:19:26,667 --> 00:19:28,667 Not quite. 381 00:19:28,734 --> 00:19:29,868 Okay. Um... 382 00:19:30,934 --> 00:19:32,100 Just... 383 00:19:37,300 --> 00:19:40,734 -Maybe if you just sit down. -You're the boss. Ah! 384 00:19:44,934 --> 00:19:46,334 (CAMERA CLICKS) 385 00:19:48,667 --> 00:19:50,901 (CHATTERING) 386 00:19:54,267 --> 00:19:58,000 I'm looking forward to this, actually. It'll be quite a good one. 387 00:19:58,067 --> 00:19:59,500 -DAVID: Hi. -Hello, mate. 388 00:19:59,567 --> 00:20:03,000 Are you, er, you guys talking at this gig as well? 389 00:20:03,067 --> 00:20:05,567 Yeah. Just having a sneaky joint. 390 00:20:05,634 --> 00:20:07,434 Ah, well... 391 00:20:07,500 --> 00:20:09,234 Partially decriminalised now anyway, innit? 392 00:20:09,300 --> 00:20:12,067 So, at last... Go for it. 393 00:20:13,601 --> 00:20:15,701 -What's it? Skunk? -Mmm-mmm. 394 00:20:15,767 --> 00:20:17,467 It's just weed. Do you want a little taste? 395 00:20:17,534 --> 00:20:19,300 -You sure? -Yeah, no. I'm on a diet. 396 00:20:19,367 --> 00:20:21,100 Yeah, I would but... 397 00:20:21,167 --> 00:20:24,801 When I get wasted I go to munchie city, so, you know. Yeah. 398 00:20:24,868 --> 00:20:27,601 I'm mad enough without the gear as well, so... 399 00:20:27,667 --> 00:20:29,234 I'll take a rain check. I'll catch you later, yeah. 400 00:20:29,300 --> 00:20:30,701 -Chill. All right, cool. -BOTH: Yeah. 401 00:20:33,634 --> 00:20:37,367 Um... Well, we've got four speakers for you tonight, so no messing about. 402 00:20:37,434 --> 00:20:40,601 To begin with, from Sound Investments, Mr Mark Found. 403 00:20:46,901 --> 00:20:49,300 Let me dispel a myth. 404 00:20:49,367 --> 00:20:52,100 Just because you're a success in your life, 405 00:20:52,167 --> 00:20:55,901 some people will tell you that you shouldn't be able to sleep at night. 406 00:20:55,968 --> 00:20:58,901 You should. Why? 407 00:20:58,968 --> 00:21:00,367 Because this is a business. 408 00:21:02,300 --> 00:21:04,701 Your future hasn't happened yet. 409 00:21:04,767 --> 00:21:08,434 You shape it. You're in the driving seat. 410 00:21:09,100 --> 00:21:10,567 Thanks. 411 00:21:15,801 --> 00:21:19,434 Er, thanks to Richard Clark there from Stockport Graphics. 412 00:21:19,500 --> 00:21:23,634 Uh, now with some words of advice on motivational techniques from Wernham Hogg, 413 00:21:23,701 --> 00:21:25,234 Mr David Brent. 414 00:21:42,067 --> 00:21:43,267 Get out. 415 00:21:45,534 --> 00:21:47,000 Go on. 416 00:21:47,067 --> 00:21:49,167 I've opened the door for you. Yeah? 417 00:21:50,667 --> 00:21:54,133 If you don't want to make it, go now. Yeah? 418 00:21:54,200 --> 00:21:57,601 Save us all a bit of time. Yeah? If you don't think you can cut it. 419 00:22:01,133 --> 00:22:04,400 No? Good. 420 00:22:04,467 --> 00:22:06,968 -Have you finished now? -No! I'm in the... 421 00:22:10,467 --> 00:22:11,400 Okay. 422 00:22:14,734 --> 00:22:16,601 You're all looking at me and you're going... 423 00:22:16,667 --> 00:22:19,300 "Oh, yeah. You're a success. You've achieved your goals, yeah. 424 00:22:19,367 --> 00:22:21,334 "You're reaping the rewards." 425 00:22:21,400 --> 00:22:25,934 Sure. "But, oi, Brent! Is all you care about, chasing the Yankee dollar?" 426 00:22:26,000 --> 00:22:28,334 Let me show you something I always keep with me. 427 00:22:30,500 --> 00:22:32,067 Just a little book. 428 00:22:32,133 --> 00:22:33,868 Collective meditations and it's a... 429 00:22:33,934 --> 00:22:37,000 It's a collection of philosophers, writers, thinkers, 430 00:22:37,067 --> 00:22:40,100 Native American wisdom... 431 00:22:40,167 --> 00:22:44,434 (STAMMERING) Which I... And it's really showing you the... 432 00:22:44,500 --> 00:22:48,000 The spiritual side needs as much care and attention as the physical side. 433 00:22:48,067 --> 00:22:50,567 It's about feeding the soul. Yeah? 434 00:22:50,634 --> 00:22:54,500 Evolving spirituality in... Foreword by Duncan Goodhew. 435 00:22:55,667 --> 00:22:56,734 So... 436 00:22:58,567 --> 00:23:01,500 Can I read one... Which I think... 437 00:23:01,567 --> 00:23:04,968 "If all men were to bring their miseries together in one place, 438 00:23:05,033 --> 00:23:09,701 "most would be glad to take each his own home again 439 00:23:09,767 --> 00:23:13,133 "rather than take a portion out of the common stock." 440 00:23:13,200 --> 00:23:15,300 It's saying, for the first time, 441 00:23:15,367 --> 00:23:18,434 you know, the grass isn't always greener on the other side. 442 00:23:18,500 --> 00:23:20,167 Don't look over your neighbour's fence and go, 443 00:23:20,234 --> 00:23:21,834 "Ooh, he's got a better car than me. 444 00:23:21,901 --> 00:23:25,667 "Ooh, he's got a more attractive wife." 445 00:23:25,734 --> 00:23:29,400 We all wake up and we go, "Oh, I ache. I'm not 18 any more." 446 00:23:29,467 --> 00:23:32,701 You know, I'm thirty-n... I'm in my thirties. 447 00:23:32,767 --> 00:23:34,901 But, so what? At least I've got my health. 448 00:23:34,968 --> 00:23:37,667 And if you haven't got your health, if you've got one leg... 449 00:23:37,734 --> 00:23:40,167 At least I haven't got two legs missing. 450 00:23:40,234 --> 00:23:46,267 If you have lost both legs and both arms, just go, "At least I'm not dead!" 451 00:23:46,334 --> 00:23:50,133 Er, I'd rather be dead in that situation. 452 00:23:50,200 --> 00:23:54,601 To be honest, I'm not saying people like that should be, you know, put down. 453 00:23:57,234 --> 00:24:00,267 I'm saying that in my life, 454 00:24:00,334 --> 00:24:03,300 I'd rather not live without arms and legs because... 455 00:24:03,367 --> 00:24:05,667 You know, I'm just getting into Yoga, 456 00:24:05,734 --> 00:24:07,434 for one thing, so... 457 00:24:08,234 --> 00:24:10,834 In my opinion... 458 00:24:10,901 --> 00:24:14,968 Are you familiar with the term, "Laughter is the best medicine"? 459 00:24:17,734 --> 00:24:19,467 Well, it's true, eh? 460 00:24:19,534 --> 00:24:23,000 When you laugh, your brain releases endorphins, yeah? 461 00:24:23,067 --> 00:24:25,000 Your stress hormones are reduced. 462 00:24:25,067 --> 00:24:30,167 And the oxygen supply to your blood is increased. So you feel... 463 00:24:30,234 --> 00:24:33,234 I try and laugh several times a day just... 'Cause it makes you feel good. 464 00:24:33,300 --> 00:24:35,834 So let's... Let's try that. 465 00:24:35,901 --> 00:24:38,834 (LAUGHS) Eh? Just, just... 466 00:24:38,901 --> 00:24:41,734 (LAUGHING) Come on. Trust me, you'll feel... 467 00:24:41,801 --> 00:24:43,801 (LAUGHS MANIACALLY) 468 00:24:49,033 --> 00:24:50,033 Eh? 469 00:24:52,834 --> 00:24:54,834 Ooh! Yeah? 470 00:25:01,500 --> 00:25:02,400 Oh! 471 00:25:02,467 --> 00:25:04,100 (CONTINUES LAUGHING) 472 00:25:06,767 --> 00:25:12,267 DAWN: I'd be lying if I said my life had turned out exactly as I'd expected. 473 00:25:12,334 --> 00:25:18,300 My old school just recently had a school reunion, um, which I didn't go to. 474 00:25:18,367 --> 00:25:21,701 But one girl in my class, it turns out, right, 475 00:25:21,767 --> 00:25:24,934 that she's now running her own internet auction website. 476 00:25:25,000 --> 00:25:28,167 Making a fortune and is happily married to a marine biologist. 477 00:25:29,200 --> 00:25:31,901 She used to eat chalk. 478 00:25:32,100 --> 00:25:35,667 (SIGHS) Okay, well, that's about it, from yours truly. 479 00:25:35,734 --> 00:25:37,834 Thanks for taking all I had to throw at you. 480 00:25:37,901 --> 00:25:43,300 I'm spent. But, um, I am now gonna make like a banana and split. 481 00:25:43,367 --> 00:25:46,500 (LAUGHS) He got it! 482 00:25:46,567 --> 00:25:50,133 Okay, um, before I go though, um... 483 00:25:50,200 --> 00:25:53,901 Promise me you'll remember one thing, yeah. 484 00:25:53,968 --> 00:25:55,133 -Just remember... -(SWITCHES ON) 485 00:25:55,200 --> 00:25:57,367 # You're the best 486 00:25:59,334 --> 00:26:01,934 # Better than all the rest 487 00:26:02,000 --> 00:26:03,067 Yeah! 488 00:26:03,834 --> 00:26:06,334 # Better than anyone 489 00:26:06,400 --> 00:26:07,734 Come on. Listen to it. 490 00:26:08,701 --> 00:26:10,868 # Anyone I've ever met 491 00:26:10,934 --> 00:26:12,400 Come on. Get into it. 492 00:26:12,467 --> 00:26:14,667 # Ooh, I'm stuck on your heart 493 00:26:14,734 --> 00:26:17,000 Yeah! Whoo! 494 00:26:17,067 --> 00:26:20,834 I've been David Brent. You've been the best. Goodnight. 495 00:26:21,968 --> 00:26:24,734 # Tear us apart 496 00:26:26,634 --> 00:26:31,467 # Baby, I would rather be dead 497 00:26:31,534 --> 00:26:34,901 # In your heart I see the star And every night... # 498 00:26:34,968 --> 00:26:36,701 (SWITCHES OFF) 499 00:26:36,767 --> 00:26:39,300 -Um, yes, our thanks to David... -You stopped it. 500 00:26:39,367 --> 00:26:41,067 -I... -No, don't stop it. 501 00:26:41,133 --> 00:26:43,367 Leave it going right to the end till I get... 502 00:26:44,167 --> 00:26:45,634 (MUMBLES) 503 00:26:45,701 --> 00:26:48,067 -Don't do that again next time. Okay? -Sorry. 504 00:26:48,133 --> 00:26:49,267 Yeah! 505 00:26:49,334 --> 00:26:52,000 Er, David Brent from Wernham Hogg. 506 00:26:52,067 --> 00:26:53,968 (FAINT APPLAUSE) 507 00:26:59,901 --> 00:27:02,100 I'll let you into a secret now, all right. 508 00:27:02,167 --> 00:27:05,300 Before I went out there, I was worried whether I still had it. (CHUCKLES) 509 00:27:05,367 --> 00:27:06,801 I'll let you be the judge of that. 510 00:27:06,868 --> 00:27:09,500 High five! Don't leave me hanging, Dawn. 511 00:27:09,567 --> 00:27:10,801 Oh, God! 512 00:27:10,868 --> 00:27:12,100 Oh, jeez. 513 00:27:12,167 --> 00:27:15,400 Oh, here he is. Oh! 514 00:27:15,467 --> 00:27:17,267 -Tina a bit too much for you? -Possibly. 515 00:27:17,334 --> 00:27:18,934 Well, it's your job. 516 00:27:19,133 --> 00:27:21,133 Hold me back, 'cause when I'm out there, I am... (VOCALISES) 517 00:27:21,200 --> 00:27:22,601 And it's like... (VOCALISES) 518 00:27:22,667 --> 00:27:24,634 So that's up to you, I'm afraid. 519 00:27:24,701 --> 00:27:26,901 Oh, jeez! 520 00:27:26,968 --> 00:27:29,267 Tell you what though, they seemed to go for it, didn't they? 521 00:27:29,334 --> 00:27:30,701 -Knock, knock. -Oh, yeah. 522 00:27:30,767 --> 00:27:32,734 -You all right? -Yeah. Well done. 523 00:27:32,801 --> 00:27:35,868 -What d'you think? -Well, my tastes are quite traditional. 524 00:27:35,934 --> 00:27:37,267 Bit too rock 'n' roll for you? 525 00:27:37,334 --> 00:27:39,200 -Possibly. -Each his own. Each his own. 526 00:27:39,267 --> 00:27:41,100 I better warn you now... 527 00:27:41,167 --> 00:27:43,734 That was me on a seven. Wait till you see me on a nine or ten. 528 00:27:43,801 --> 00:27:45,334 Here's your cheque. 529 00:27:45,400 --> 00:27:47,734 Thanking you. Well, there you go. 530 00:27:47,801 --> 00:27:50,601 More importantly, though, what pub we going to? 531 00:27:50,667 --> 00:27:51,834 (DAVID CHUCKLES) 532 00:27:53,667 --> 00:27:56,400 More important than that... 300 quid... I don't think so! 533 00:27:56,467 --> 00:27:58,100 Oh, where are we going? 534 00:27:58,167 --> 00:28:00,834 Uh, we can't. We're just gonna grab some food. Go home. 535 00:28:00,901 --> 00:28:03,701 Pizza? Yeah? 536 00:28:03,767 --> 00:28:06,367 Never mind Pizza Express. What about Beer Express first? 537 00:28:06,434 --> 00:28:08,667 Next stop, drunkenness. Whoo! (CHUCKLES) 538 00:28:08,734 --> 00:28:10,334 It doesn't have to be. Go anywhere you want. 539 00:28:10,400 --> 00:28:12,500 Chinese, Indian... 540 00:28:12,567 --> 00:28:15,467 As long as it's, you know... It's on me! 541 00:28:17,300 --> 00:28:19,300 Here we go. The Three Musketeers. 542 00:28:20,033 --> 00:28:22,234 Bye. 543 00:28:22,300 --> 00:28:23,868 WOMAN: Oh, I just remembered, I can't. 544 00:28:23,934 --> 00:28:25,601 RAY: What do you mean? 545 00:28:25,667 --> 00:28:27,434 JUDE: I've just remembered something I've got to do. 546 00:28:27,500 --> 00:28:30,234 DAVID: Oh-oh! Just us two, then? Oh, no. 547 00:28:30,300 --> 00:28:31,901 What sort of clubs are round here? 548 00:28:31,968 --> 00:28:33,267 RAY: I'm not going to a club with you. DAVID: You bloody are! 549 00:28:33,334 --> 00:28:34,934 (DAVID LAUGHING) 550 00:28:42,434 --> 00:28:46,000 # So what becomes of you, my love? 551 00:28:48,434 --> 00:28:52,734 # When they have finally stripped you off 552 00:28:52,801 --> 00:28:55,434 # The handbags and the gladrags 553 00:28:55,500 --> 00:28:57,868 # That your granddad had to sweat 554 00:28:57,934 --> 00:28:59,701 # So you could buy # 42269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.