All language subtitles for The.Office.UK.S02E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,734 --> 00:00:06,567 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:31,000 --> 00:00:32,634 (CHUCKLING) 3 00:00:32,701 --> 00:00:34,868 -(DAWN TALKING INDISTINCTLY) -It's 9:50, you know that? 4 00:00:34,934 --> 00:00:36,300 -Pardon? -It's 9:50. 5 00:00:36,367 --> 00:00:39,634 -Well, I can't speak... Here he is. -Hiya. 6 00:00:39,701 --> 00:00:41,500 Hiya. Nice jacket. 7 00:00:41,567 --> 00:00:43,701 -Whatever. -Looks a bit like mine. 8 00:00:43,767 --> 00:00:45,901 -What make's yours? -Armani. 9 00:00:45,968 --> 00:00:47,667 -Expensive. -And yours? 10 00:00:47,734 --> 00:00:49,133 Sergio Georgini. 11 00:00:49,200 --> 00:00:50,300 Isn't it... 12 00:00:50,367 --> 00:00:51,968 New shoes as well. 13 00:00:52,834 --> 00:00:54,868 Quite a heel on them. 14 00:00:54,934 --> 00:00:57,000 -We still on for 10:00? -Yup. 15 00:01:03,033 --> 00:01:05,300 People see me and see the suit 16 00:01:05,367 --> 00:01:06,801 and they go, you're not fooling anyone. 17 00:01:06,868 --> 00:01:08,667 They know I'm rock'n'roll through and through. 18 00:01:08,734 --> 00:01:11,200 But you know that old thing, "Live fast, die young"? 19 00:01:11,267 --> 00:01:12,434 Not my way. 20 00:01:12,500 --> 00:01:14,801 Live fast, sure. Live too bloody fast sometimes. 21 00:01:14,868 --> 00:01:16,834 But, uh, die young? 22 00:01:16,901 --> 00:01:18,167 Die old. 23 00:01:19,133 --> 00:01:21,033 That's the way. 24 00:01:21,100 --> 00:01:24,133 I'm not orthodox, you know. I don't live by "The rules", you know. 25 00:01:24,200 --> 00:01:29,100 If there's one other person who's influenced me in that way of thinking, 26 00:01:29,167 --> 00:01:33,167 someone who is a maverick, someone who does that to the system, 27 00:01:33,234 --> 00:01:36,133 then it's Ian Botham. 28 00:01:36,200 --> 00:01:40,133 Because Beefy will happily say, 29 00:01:40,200 --> 00:01:42,701 "That's what I think of your selection policy." Yeah? 30 00:01:42,767 --> 00:01:46,400 "Yes, I've hit the odd copper, yes, I've enjoyed the odd doobie. 31 00:01:46,467 --> 00:01:47,834 "But will you piss off and leave me alone? 32 00:01:47,901 --> 00:01:51,500 "I'm walking to John O'Groats for some spastics." 33 00:01:51,567 --> 00:01:53,834 You been, uh, reorganising stuff out there? 34 00:01:53,901 --> 00:01:56,367 -Uh, just been... -Just looks a bit chaotic, that's all. 35 00:01:56,434 --> 00:01:59,334 -Assimilating. -Re-assimilating. And, uh... 36 00:01:59,400 --> 00:02:01,133 Re-assimilating what? 37 00:02:01,200 --> 00:02:04,767 -Just taking on people and putting them into... -Into lots? 38 00:02:04,834 --> 00:02:06,968 -Yeah. Just categorising. -(CLEARS THROAT) 39 00:02:07,033 --> 00:02:10,200 Not in any sort of like, you know, "Label me", 40 00:02:10,267 --> 00:02:13,767 but, uh, just, you know, "That's your vibe. That's your vibe." 41 00:02:14,901 --> 00:02:17,801 -Hmm-mmm. -You know. 42 00:02:17,868 --> 00:02:20,634 -(LAUGHING) -What's in here, then? Let's have a look. 43 00:02:20,701 --> 00:02:23,534 -Oh, my God. A leather basque! -ALL: Oh! 44 00:02:23,601 --> 00:02:25,634 -Fantastic. -WOMAN: Ooh! 45 00:02:25,701 --> 00:02:28,868 I've always wanted one of these, actually. Leather Basque. 46 00:02:28,934 --> 00:02:31,100 -Cheers, guys. Thank you. -(WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 47 00:02:31,167 --> 00:02:32,500 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 48 00:02:32,567 --> 00:02:34,334 -(ALL LAUGHING) -WOMAN: Fantastic! 49 00:02:34,400 --> 00:02:35,968 (ALL COMMENTING INDISTINCTLY) (LAUGHING) 50 00:02:37,434 --> 00:02:40,167 You should try it on, try on properly. 51 00:02:40,234 --> 00:02:42,767 In case you have to take it back. 52 00:02:42,834 --> 00:02:44,367 -Try it on without that stuff underneath. -It fits! 53 00:02:44,434 --> 00:02:47,367 -Lovely. -Happy birthday. 54 00:02:47,434 --> 00:02:49,634 (TALKING INDISTINCTLY) 55 00:02:49,701 --> 00:02:53,067 -Oh, my God! It's disgusting. -MAN: Even I'm shocked. 56 00:02:53,133 --> 00:02:54,267 (ALL LAUGHING) 57 00:02:54,334 --> 00:02:57,334 You dirty males! Does it work? 58 00:02:57,400 --> 00:02:59,734 One size fits all. (LAUGHS) 59 00:02:59,801 --> 00:03:01,300 Can I just... Sorry. Can I just... 60 00:03:01,367 --> 00:03:02,934 Look at the face. Look at the face. 61 00:03:03,000 --> 00:03:04,033 -Gareth, look at the face. -Ugh! 62 00:03:04,100 --> 00:03:05,534 I can't believe you're touching that. 63 00:03:05,601 --> 00:03:07,334 -Why? Look at this. -It's disgusting. 64 00:03:07,400 --> 00:03:08,834 You don't know where that's been, mate. 65 00:03:08,901 --> 00:03:10,367 Well, I do know where. It's been in the box, Gareth. 66 00:03:10,434 --> 00:03:11,734 No, I mean at the factory. You don't know what goes on... 67 00:03:11,801 --> 00:03:13,834 The factory. Your amazing mind again. 68 00:03:13,901 --> 00:03:16,701 In my experience, women who work in factories are slappers. 69 00:03:16,767 --> 00:03:18,367 So, don't know what's... 70 00:03:19,634 --> 00:03:21,767 Thank you, everybody, for my lovely presents. 71 00:03:23,300 --> 00:03:25,467 -They're malleable... -Hmm-mmm. 72 00:03:25,534 --> 00:03:28,234 And you know, that's what I like, really. 73 00:03:28,300 --> 00:03:30,234 I don't like people coming in with, uh, 74 00:03:30,300 --> 00:03:32,400 "Or we do it this way or we do it that way." 75 00:03:32,467 --> 00:03:33,767 I just want to go, 76 00:03:34,834 --> 00:03:36,834 "Do it this way if you like. 77 00:03:36,901 --> 00:03:38,534 "If you don't..." 78 00:03:38,601 --> 00:03:41,601 Team playing. I call it "Team individuality". 79 00:03:41,667 --> 00:03:43,701 It's a new... It's like a management style. 80 00:03:43,767 --> 00:03:47,133 -Again, guilty, unorthodox. Sue me. -It's not you... 81 00:03:47,200 --> 00:03:50,767 -But you know, nothing ever changes... -(CLEARS THROAT) 82 00:03:50,834 --> 00:03:52,467 ...by staying the same. 83 00:03:53,601 --> 00:03:54,901 Quite literally. 84 00:03:58,467 --> 00:03:59,667 Hi, guys. 85 00:03:59,734 --> 00:04:01,067 -Hello. -Hi. 86 00:04:01,133 --> 00:04:02,801 -You like that, don't you? -What? 87 00:04:02,868 --> 00:04:04,801 Is that because it looks like yours? 88 00:04:04,868 --> 00:04:07,000 Yeah. It's identical, sort of. 89 00:04:07,067 --> 00:04:11,701 Well, mine's not that size, it's very, very tiny, but it is made of plastic. 90 00:04:11,767 --> 00:04:13,634 Mine's massive and it ain't made of plastic. (CHUCKLING) 91 00:04:19,868 --> 00:04:22,434 -I dare you to go put it in Brent's office. -(CHUCKLES) 92 00:04:22,500 --> 00:04:24,300 -Why? -It's a dare. 93 00:04:24,367 --> 00:04:26,500 Yeah, I know. But he's having a meeting with Neil, I can't... 94 00:04:26,567 --> 00:04:28,968 Yeah, well, it's kind of a challenge, mate. 95 00:04:29,033 --> 00:04:30,434 And why would I do that? 96 00:04:30,500 --> 00:04:31,701 'Cause it would make me laugh. 97 00:04:31,767 --> 00:04:33,400 -I'll do it. -No, I'll do it. It's all right. 98 00:04:33,467 --> 00:04:35,100 Look, all you gotta do is just, you know, 99 00:04:35,167 --> 00:04:37,400 go in there and hide it in there somewhere, that's all. 100 00:04:37,467 --> 00:04:39,868 -Just hide it? Simple. -Yeah. 101 00:04:39,934 --> 00:04:41,901 It couldn't be easier. 102 00:04:41,968 --> 00:04:43,834 Straightforward. 103 00:04:43,901 --> 00:04:45,500 (GIGGLING) 104 00:04:46,767 --> 00:04:48,100 -(KNOCKING ON DOOR) -Come in. 105 00:04:48,300 --> 00:04:51,734 I'm sorry to interrupt. Um, I just wondered if... 106 00:04:54,834 --> 00:04:57,000 That's embarrassing. I've completely forgotten what I came here for. 107 00:04:57,067 --> 00:04:59,133 -Oh, that's all right. -I'm sorry. Um... 108 00:04:59,200 --> 00:05:02,400 -Go on. -Come on, come on, Tim. 109 00:05:02,467 --> 00:05:05,601 -Get it back. No! -Too many late nights. 110 00:05:05,667 --> 00:05:07,734 -No, sorry. It's totally gone. -Don't worry about it. 111 00:05:07,801 --> 00:05:09,334 -I'm holding your folder. Sorry. -It's fine. 112 00:05:09,400 --> 00:05:13,100 Um, I just... No, it's gone. BSE. No more beef. 113 00:05:13,167 --> 00:05:16,100 As you're here, um... There's something you can do for me. 114 00:05:16,167 --> 00:05:18,667 -My lot haven't even been down to the warehouse here. -Okay. 115 00:05:18,734 --> 00:05:21,267 -Um, it'd be... Would you mind taking them down? -Not at all. 116 00:05:21,334 --> 00:05:23,167 -There's not a lot to see. -Well, you know, 117 00:05:23,234 --> 00:05:25,133 in one organisation, I think it could be a good idea 118 00:05:25,200 --> 00:05:26,500 for everyone to know everyone else. 119 00:05:26,567 --> 00:05:27,901 If you just tell Glynn I said it's okay. 120 00:05:28,100 --> 00:05:30,801 (STAMMERING) Tell Taffy 121 00:05:30,868 --> 00:05:33,634 that I said it was okay and that Neil agrees with me. 122 00:05:33,701 --> 00:05:35,200 Okay. Cool. 123 00:05:35,267 --> 00:05:36,767 -That's great. Thanks, Tim. -All right. 124 00:05:42,100 --> 00:05:44,667 -I'm sorry. That was brilliant. -That was absolutely... 125 00:05:44,734 --> 00:05:47,100 -Did you see where it went? Went under the folder. -(GIGGLES) 126 00:05:52,033 --> 00:05:55,100 -Gareth, out of 10? -Give it a three. 127 00:05:55,167 --> 00:05:56,334 -Three? -Three? 128 00:05:58,601 --> 00:06:00,634 Yeah, I just wanted to make an enquiry about the order. 129 00:06:04,067 --> 00:06:06,334 You can't beat a bit of bully! 130 00:06:06,400 --> 00:06:09,033 Bulls-eye. Here they are. Likely lads. 131 00:06:09,100 --> 00:06:11,434 -Hi. -New shoes? 132 00:06:12,567 --> 00:06:14,534 -Fashion. -Do you want a go? 133 00:06:14,601 --> 00:06:16,200 Yeah. 134 00:06:16,267 --> 00:06:18,300 Up to the oche. Let Tony look after you. 135 00:06:18,367 --> 00:06:20,968 -(ALL LAUGH) -Oh, dear. 136 00:06:21,033 --> 00:06:22,901 Nothing in this game for two in a bed. 137 00:06:25,734 --> 00:06:27,901 (CLATTERING) 138 00:06:27,968 --> 00:06:30,067 Shit flights on those, are they? No wonder. 139 00:06:30,133 --> 00:06:34,133 Oh, a bit fuddy-duddy, darts, for a couple of young lads? 140 00:06:34,200 --> 00:06:37,167 -Not young. 29. -Ooh. Over the hill. 141 00:06:37,234 --> 00:06:39,167 How old would you say I was, if you didn't know me? 142 00:06:41,434 --> 00:06:43,567 -40? -No. How old do you think I look? 143 00:06:43,634 --> 00:06:45,701 No, um... 144 00:06:45,767 --> 00:06:48,100 -39. -Most people think I look about 30. So... 145 00:06:48,167 --> 00:06:50,400 -Definitely not. -Oh, you're calling them liars? 146 00:06:51,334 --> 00:06:53,534 Maybe... What do you think? 147 00:06:53,601 --> 00:06:56,801 -Well, between 30 and 40. -Yes. 148 00:06:57,968 --> 00:06:59,367 More honest. 149 00:07:04,968 --> 00:07:07,167 (MOTOR WHIRRS) 150 00:07:12,701 --> 00:07:16,300 Okay. Uh, now guys, we're about to enter a warehouse environment. 151 00:07:16,367 --> 00:07:19,033 Now, I must warn you, some of the people here will be working-class. 152 00:07:19,100 --> 00:07:22,133 -(LAUGHING) -There may be arse-cleavage, so... 153 00:07:22,200 --> 00:07:24,667 -Ooh! -Just, uh, find a partner. 154 00:07:24,734 --> 00:07:27,367 Uh, hold hands. Don't talk to anyone, though. Okay? 155 00:07:27,434 --> 00:07:29,701 Are you cheering? All right. Okay. Let's go. 156 00:07:29,767 --> 00:07:31,334 (LAUGHING) 157 00:07:34,434 --> 00:07:38,000 (MOTOR WHIRRING) 158 00:07:38,067 --> 00:07:40,901 (CLEARS THROAT) Here's the hub of the operation. 159 00:07:41,100 --> 00:07:42,901 -Hi. -Working hard as usual. 160 00:07:45,701 --> 00:07:47,434 All right? 161 00:07:47,500 --> 00:07:50,968 -The stripper's arrived. -(ALL LAUGHING) 162 00:07:51,033 --> 00:07:53,868 I'll tell you what. I'm gonna give you five minutes, but no touching. 163 00:07:53,934 --> 00:07:55,934 I always knew you were bent. 164 00:07:56,000 --> 00:07:58,300 Mate, don't worry. She'll get the old knookers out for a tenner. 165 00:07:58,367 --> 00:08:00,067 -Fuck off. -(MEN LAUGHING) 166 00:08:02,801 --> 00:08:04,133 What? 167 00:08:04,200 --> 00:08:06,133 Oi, lend us a tenner! (LAUGHS) 168 00:08:06,200 --> 00:08:07,500 You won't see them tonight. 169 00:08:07,567 --> 00:08:09,133 That's all right. I've got cable. 170 00:08:13,267 --> 00:08:16,234 Okay, um... 171 00:08:16,300 --> 00:08:18,901 I'm gonna show you this aisle first. 172 00:08:18,968 --> 00:08:21,868 -Bender! -(MEN TITTERING) 173 00:08:26,767 --> 00:08:28,467 No! 174 00:08:28,534 --> 00:08:30,467 Get lost, you cheeky bastard. 175 00:08:33,167 --> 00:08:34,701 (SNORTS) No! 176 00:08:43,267 --> 00:08:46,601 -David. This is Ray and Jude. -Yeah? 177 00:08:46,667 --> 00:08:49,334 Um, Ray and Jude... Sorry. Forgotten where you're from. 178 00:08:49,400 --> 00:08:52,200 Uh, from Cooper & Webb consultants. 179 00:08:52,267 --> 00:08:54,033 Who's Cooper and who's Webb? 180 00:08:54,100 --> 00:08:55,434 Neither of us. 181 00:08:55,500 --> 00:08:57,634 I bet you get that all the time, do you? 182 00:08:57,701 --> 00:08:59,033 No. 183 00:08:59,734 --> 00:09:01,868 Um, anyway, uh... 184 00:09:03,200 --> 00:09:04,901 First things first. Any more mail? 185 00:09:07,901 --> 00:09:09,934 "Mr D. Brent." That's me. 186 00:09:25,234 --> 00:09:26,901 (SNAPS) Come through. 187 00:09:32,167 --> 00:09:33,567 (DOOR OPENS) 188 00:09:38,801 --> 00:09:40,133 Oh... 189 00:09:47,634 --> 00:09:50,000 Must just... 190 00:09:50,667 --> 00:09:52,267 Uh, always... 191 00:09:59,767 --> 00:10:01,767 Shoot. 192 00:10:01,834 --> 00:10:05,033 -Well, uh, are you aware of what we do? -No. 193 00:10:05,100 --> 00:10:11,033 Basically, uh, we organise training days for corporations and individuals 194 00:10:11,100 --> 00:10:14,033 who pay to get an advantage in business. 195 00:10:14,100 --> 00:10:16,701 Um, but it's not just telling them boring facts. 196 00:10:16,767 --> 00:10:19,767 We also have business experts who train them how to act, 197 00:10:19,834 --> 00:10:22,334 how to walk into a room and say, "I'm the guy you gotta do business with." 198 00:10:22,400 --> 00:10:23,934 Okay. I'm gonna stop you there. 199 00:10:24,000 --> 00:10:25,500 I really don't need anything like that. 200 00:10:25,567 --> 00:10:27,834 I do all my own in-house training. 201 00:10:27,901 --> 00:10:29,367 Sorry. No, no, sorry. 202 00:10:29,434 --> 00:10:31,234 Uh, we're not trying to get your business. 203 00:10:31,300 --> 00:10:34,267 We very much like you to be one of our experts. 204 00:10:35,500 --> 00:10:38,601 Mmm. Good choice. 205 00:10:38,667 --> 00:10:40,734 Why did you dudes swing by here in the first place? 206 00:10:40,801 --> 00:10:42,534 Well we'd heard a lot of good things about Wernham Hogg. 207 00:10:42,601 --> 00:10:45,868 We also got your name from a guy we work with called Andy Hitchcock. 208 00:10:45,934 --> 00:10:47,667 Oh, God. 209 00:10:47,734 --> 00:10:51,634 Oh, that Cockles. Cocky. The Big Cock. 210 00:10:51,701 --> 00:10:53,434 Uh, next time you're talking to him, 211 00:10:53,500 --> 00:10:55,701 just ask him if he got the grass stains out of his trousers. 212 00:10:55,767 --> 00:10:57,667 Not in front of his wife, 'cause... 213 00:10:59,067 --> 00:11:00,367 'Cause... Was... 214 00:11:03,634 --> 00:11:06,300 What sort of tip would you want me on first? 215 00:11:06,367 --> 00:11:07,734 We're looking for people who are dynamic, 216 00:11:07,801 --> 00:11:09,467 but who are also good communicators. 217 00:11:09,534 --> 00:11:12,234 -Sure. -It's a corporate message, but... 218 00:11:12,300 --> 00:11:15,601 Obviously, we're after people who can communicate with young people, uh, 20-somethings. 219 00:11:21,367 --> 00:11:24,100 -You don't see heels like those much nowadays. -You can still find them. 220 00:11:24,167 --> 00:11:25,701 Um... 221 00:11:25,767 --> 00:11:28,133 -What sort of bunse are we looking at? -Sorry? 222 00:11:29,434 --> 00:11:32,334 -Um, well, to start with... -Bunsen burner. 223 00:11:35,767 --> 00:11:39,467 Bunsen burner, nice little earner. Hence the... 224 00:11:42,534 --> 00:11:44,200 Bunse. 225 00:11:44,267 --> 00:11:47,334 Uh, well, to begin with we'd put you on about £300. 226 00:11:47,400 --> 00:11:49,434 £300? Just for an hour's work? 227 00:11:49,500 --> 00:11:51,801 Well, no. You'd only talk for about 15 minutes. 228 00:11:51,868 --> 00:11:55,467 (LAUGHS) Fifteen minutes! That's... 229 00:11:55,534 --> 00:11:57,934 That's £1,200 an hour pro rata. 230 00:11:58,000 --> 00:12:02,601 That's the sort of fee I'd be looking at for this, so, you know... Yeah. 231 00:12:02,667 --> 00:12:05,234 -When would you want to do it? -Well, soon. 232 00:12:06,167 --> 00:12:08,734 Count me in. Thank you. 233 00:12:08,801 --> 00:12:11,200 Sorry, do you have a diary? We could make some dates now. 234 00:12:11,267 --> 00:12:14,334 Absolutement. Uh, what's that? 235 00:12:15,667 --> 00:12:17,500 -It's a dildo. -Is it yours? 236 00:12:17,567 --> 00:12:21,934 -No! -No. No. Wow. I don't know... Sorry. 237 00:12:22,000 --> 00:12:25,667 This is an example of problems. Let's have a look. 238 00:12:27,567 --> 00:12:29,934 Okay, everybody. 239 00:12:30,000 --> 00:12:34,367 What am I doing in there with a dildo? 240 00:12:34,434 --> 00:12:39,000 She says it's not hers and I for one believe her. So whose is it? 241 00:12:41,901 --> 00:12:45,701 Right. What's it doing in there? 242 00:12:45,767 --> 00:12:49,834 It was a birthday present, um, but I don't know what it's doing in there. 243 00:12:49,901 --> 00:12:53,467 Okay. So, good harmless fun. But, you know... 244 00:12:53,534 --> 00:12:55,434 Is it today your birthday? Many happy returns. 245 00:12:55,500 --> 00:12:57,400 But, what have we learnt from this? 246 00:12:59,334 --> 00:13:01,834 Not to leave your dildo lying around? 247 00:13:01,901 --> 00:13:05,133 Don't let it out of your sight because it can wind up anywhere. 248 00:13:05,200 --> 00:13:07,400 -(BUZZING) -Oh. What's that? 249 00:13:10,767 --> 00:13:12,200 Just... 250 00:13:13,133 --> 00:13:15,200 Sorry. How do you... 251 00:13:15,267 --> 00:13:17,834 Oh, it's worse. Now, what do you do when that happens? 252 00:13:17,901 --> 00:13:19,434 Well, you probably like... 253 00:13:19,500 --> 00:13:23,767 Just can you get that, make sure that gets back to... 254 00:13:23,834 --> 00:13:27,067 -Can we put some dates in? -Yeah, sure. We're actually in the middle of something. 255 00:13:27,133 --> 00:13:28,567 So and that... 256 00:13:31,734 --> 00:13:33,334 (ALL MUMBLING) 257 00:13:44,000 --> 00:13:47,534 -You've got to smuggle this somewhere about your person. -(LAUGHS) 258 00:13:47,601 --> 00:13:48,901 I'm not saying anything about... 259 00:13:48,968 --> 00:13:51,234 Well, tell me about you first. 260 00:13:51,300 --> 00:13:53,100 If you want to see bravery, come to me. I'll do a dare. 261 00:13:53,167 --> 00:13:55,100 -Bravery? Oh, yeah. -Yeah, come on. 262 00:13:55,167 --> 00:13:57,367 Okay, okay. You know what? Okay. 263 00:13:57,434 --> 00:13:59,167 I'm gonna phone... No. 264 00:13:59,234 --> 00:14:01,467 I'm going to write things for you to say. Now come here. 265 00:14:01,534 --> 00:14:05,601 And then I'm gonna phone David and I want you to say exactly what I write down, okay? 266 00:14:05,667 --> 00:14:07,100 -No way. You'll make me sound like a bender. -(DIAL TONE) 267 00:14:07,167 --> 00:14:09,167 No, look. I swear I won't. 268 00:14:09,234 --> 00:14:10,567 -No way, no. -It'll just be... 269 00:14:10,634 --> 00:14:12,534 It'll just be funny things. It'll come out cute. 270 00:14:12,601 --> 00:14:14,767 I'm not. I'm not gonna say anything that makes me sound like a bender. 271 00:14:14,834 --> 00:14:16,500 -DAVID: Hello? -Hi, it's Gareth. 272 00:14:16,567 --> 00:14:18,834 Hiya. I'm in a meeting at the moment, Gareth. 273 00:14:18,901 --> 00:14:22,234 Yeah. Um, just gonna say a few things. 274 00:14:23,167 --> 00:14:24,300 All right. 275 00:14:24,367 --> 00:14:26,968 You're... You're doing a great job. 276 00:14:27,033 --> 00:14:29,100 Okay. 277 00:14:29,167 --> 00:14:33,033 Just an employee saying what a superb job I'm doing. Is that it? 278 00:14:33,100 --> 00:14:35,901 No. I like your little beard. 279 00:14:37,968 --> 00:14:39,200 Okay. Is that it? 280 00:14:39,267 --> 00:14:40,968 (STAMMERING) One more thing. 281 00:14:41,033 --> 00:14:42,567 -What? -Um... 282 00:14:43,801 --> 00:14:45,634 You should wear tighter trousers. 283 00:14:48,834 --> 00:14:50,467 -Can I give you a call back? -Yeah. Bye. 284 00:14:55,267 --> 00:14:58,701 -That was genius! Genius. Genius. -GARETH: Thank you. 285 00:15:08,734 --> 00:15:10,267 Brilliant. 286 00:15:13,300 --> 00:15:16,167 We have a website with profiles of all our speakers on them. 287 00:15:16,234 --> 00:15:18,834 -Would you mind answering a few questions? -No. Go for it. 288 00:15:18,901 --> 00:15:20,367 Okay. 289 00:15:20,434 --> 00:15:22,534 If you could have a working lunch with anyone, 290 00:15:22,601 --> 00:15:24,767 living or dead, who would it be? 291 00:15:27,901 --> 00:15:29,801 Martin Luther King 292 00:15:29,868 --> 00:15:32,367 and the Dalai Lama. 293 00:15:32,434 --> 00:15:34,467 And Rory Bremner. 294 00:15:34,534 --> 00:15:37,834 Just, uh, 'cause they could get a bit heavy, couldn't they, the two of them? 295 00:15:37,901 --> 00:15:39,100 And he'd lighten things up. 296 00:15:39,167 --> 00:15:41,400 Probably do impressions of them. And me. (LAUGHS) 297 00:15:44,067 --> 00:15:45,701 What's your biggest disappointment? 298 00:15:47,334 --> 00:15:50,267 -Alton Towers. -Oh. 299 00:15:50,334 --> 00:15:52,701 -I've never been. -It's rubbish. Next. 300 00:15:56,634 --> 00:15:58,367 -Hello. -Hiya. 301 00:15:59,267 --> 00:16:02,300 Still doing practical jokes? 302 00:16:02,367 --> 00:16:04,500 I'm trying to do some work now. Should be giving them a rest. 303 00:16:04,567 --> 00:16:06,934 -Ooh! I've got some. -Have you? 304 00:16:07,000 --> 00:16:08,701 -Yeah. -What you got? 305 00:16:09,734 --> 00:16:11,767 Oh... 306 00:16:13,100 --> 00:16:16,367 I used to do loads... What were they? 307 00:16:17,901 --> 00:16:21,033 Ah, you know. We can... We can think of some. 308 00:16:21,100 --> 00:16:22,167 We can... Yeah, absolutely. 309 00:16:22,234 --> 00:16:23,734 -Some new ones. -Yeah, okay. 310 00:16:23,801 --> 00:16:25,367 -Let's think of some good ones. -For... 311 00:16:25,434 --> 00:16:27,567 -For... Hmm. What about Gareth? -Hmm. 312 00:16:27,634 --> 00:16:30,067 It's about time he had some tricks played on him, I think. 313 00:16:30,968 --> 00:16:32,734 What would your motto be? 314 00:16:33,834 --> 00:16:35,200 (WHISPERS) My motto be. 315 00:16:35,267 --> 00:16:38,000 Well, I've noticed that some bosses are intimidated 316 00:16:38,067 --> 00:16:40,133 by training their staff up too well. 317 00:16:40,200 --> 00:16:44,767 They don't... I don't mind it. I actually like my staff to be better than me. 318 00:16:44,834 --> 00:16:49,801 That way, you know, keeps me on my toes. So my motto would be, 319 00:16:49,868 --> 00:16:55,500 be careful 'cause there's always someone ready to step into your shoes 320 00:16:55,567 --> 00:16:57,734 and do your job better... 321 00:16:57,801 --> 00:17:00,934 than...you...do it. 322 00:17:04,801 --> 00:17:07,100 Heh, heh. 323 00:17:07,167 --> 00:17:09,467 -I'm gluing the phone. -(CHUCKLING) 324 00:17:10,968 --> 00:17:13,234 -In the name of fun. -He will hate you. 325 00:17:18,968 --> 00:17:21,467 (ALL CHEERING) 326 00:17:26,467 --> 00:17:28,133 -What's in it, do you know? -It's, uh... 327 00:17:28,200 --> 00:17:30,167 -What's this? -WOMAN: You cooked it. 328 00:17:30,234 --> 00:17:33,100 Sorry, it's just, uh, little birthday bash for Trudy. It's her birthday. 329 00:17:33,167 --> 00:17:34,567 Who organised this? 330 00:17:34,634 --> 00:17:35,834 I did. 331 00:17:37,267 --> 00:17:39,267 Bit over the top, isn't it? 332 00:17:39,334 --> 00:17:42,601 -How much did that cost you? We paying you too much? -I made it myself. 333 00:17:42,667 --> 00:17:45,667 -Made it yourself? -Every year he does it. 334 00:17:47,834 --> 00:17:49,667 Oh. Bit sweet, innit? Too rich. 335 00:17:49,734 --> 00:17:51,667 That's really nice. 336 00:17:51,734 --> 00:17:52,567 You ought to taste the lemon drizzle cake, it's even better. 337 00:17:52,634 --> 00:17:54,033 (LAUGHS) 338 00:17:54,100 --> 00:17:55,968 I prefer a flan. 339 00:17:58,734 --> 00:18:00,667 Whoo! 340 00:18:00,734 --> 00:18:01,968 (LAUGHTER) 341 00:18:03,968 --> 00:18:05,968 -(ALL TALKING INDISTINCTLY) -She's a prude, but... 342 00:18:06,033 --> 00:18:07,801 -No, she's not. -She is. 343 00:18:07,868 --> 00:18:09,801 What, for real? Really? 344 00:18:11,868 --> 00:18:14,167 I'll be 40? (LAUGHS) 345 00:18:14,234 --> 00:18:17,601 It's true. It's true. I mean, every time that does happen... 346 00:18:17,667 --> 00:18:19,300 So, what, are you in a meeting? 347 00:18:19,367 --> 00:18:21,801 (STAMMERING) I've just had an interesting meeting. 348 00:18:21,868 --> 00:18:24,434 See those two people over there? They're business people. 349 00:18:24,500 --> 00:18:26,367 And, uh, they're quite important, actually. 350 00:18:26,434 --> 00:18:28,067 And they got a business and they, uh, 351 00:18:28,133 --> 00:18:31,667 they arrange sort of seminars, management training seminars 352 00:18:31,734 --> 00:18:34,934 where they get expert speakers to come and try to sort of... 353 00:18:35,000 --> 00:18:36,834 John Harvey-Jones type figures. 354 00:18:36,901 --> 00:18:38,267 They've asked me. 355 00:18:38,334 --> 00:18:40,033 So... Yeah. 356 00:18:40,100 --> 00:18:42,200 Uh, it's perfect for me, though, 'cause not only 357 00:18:42,400 --> 00:18:44,901 do I know about that sort of stuff, I've got a sort of natural authority with people, 358 00:18:44,968 --> 00:18:49,300 but, um, I'm an all-round entertainer, so they, you know... 359 00:18:49,367 --> 00:18:53,234 Those qualities. Keep it under your hat. Okay? 360 00:18:54,734 --> 00:18:57,734 See those two business people over there? 361 00:19:03,167 --> 00:19:04,734 (PHONE RINGS) 362 00:19:12,834 --> 00:19:14,567 -Is that you? -Yeah. 363 00:19:14,634 --> 00:19:16,567 -You're funny. Could have had my eye out. -(LAUGHS) 364 00:19:21,067 --> 00:19:22,601 -Hello. Gareth Keenan. -Cock! 365 00:19:26,067 --> 00:19:28,434 Thank you. Thank you. 366 00:19:28,500 --> 00:19:32,100 Oh, glorious! Did you see that? He still picked it up. 367 00:19:32,167 --> 00:19:34,634 -Was that you? (LAUGHS) -We glued it. 368 00:19:34,701 --> 00:19:37,267 Was that... (LAUGHS) 369 00:19:37,334 --> 00:19:39,400 Was that like superglue? Oh, my God. 370 00:19:39,467 --> 00:19:42,267 -(WOMAN TALKS INDISTINCTLY) -Oh. Yes. 371 00:19:42,334 --> 00:19:44,667 All right. Obviously, it wouldn't take very much of your time. Just... 372 00:19:44,734 --> 00:19:48,400 I really appreciate your interest, but I'm just so busy at the moment... 373 00:19:48,467 --> 00:19:49,868 What are we talking about? What are we talking about? 374 00:19:49,934 --> 00:19:51,901 Uh, we're just trying to involve this chap in motivation. 375 00:19:51,968 --> 00:19:54,901 -Oh, after you've asked me. It's a bit rude, innit? -A bit rude? 376 00:19:54,968 --> 00:19:56,634 Oh, no. We'd use both of you for different seminars. 377 00:19:56,701 --> 00:19:58,300 -I can do them both. -I can't, yeah. 378 00:19:58,367 --> 00:20:00,167 -Anyway. -I can't do it anyway. 379 00:20:00,234 --> 00:20:01,534 -Can I have your card anyway, just in case? -No point. Is there? 380 00:20:01,601 --> 00:20:03,400 We thought we might be able to persuade you. 381 00:20:03,467 --> 00:20:05,734 Well, he said no once. If he goes back on it, he's weak. Innit? 382 00:20:07,067 --> 00:20:08,634 So... 383 00:20:08,701 --> 00:20:09,901 Well, anyway, we ought to be going. 384 00:20:09,968 --> 00:20:12,033 Yeah. Leave it as it was. Yeah, as agreed. 385 00:20:12,100 --> 00:20:13,400 -Okay. -We'll be in touch. 386 00:20:13,467 --> 00:20:16,701 -Nice to meet you. -Nice to meet you. Bye. 387 00:20:16,767 --> 00:20:20,701 -Oh. So you're definitely not doing it, you said. So... -(CLEARS THROAT) 388 00:20:20,767 --> 00:20:22,167 I thought you were trying to worm your way in. 389 00:20:22,234 --> 00:20:25,334 -No. I'm not interested. -Why? Beneath you, is it? 390 00:20:25,400 --> 00:20:27,734 No. I just don't think you can teach people that sort of thing. 391 00:20:27,801 --> 00:20:29,834 -Either you can do it or you can't. -Well... 392 00:20:29,901 --> 00:20:32,500 -Depends who the guru is. So... -Yeah. 393 00:20:32,567 --> 00:20:34,767 -Beware of false prophets. (LAUGHS) -No. 394 00:20:34,834 --> 00:20:38,634 That's my point. Innit? It's not all about profits. So... 395 00:20:38,701 --> 00:20:42,067 -I meant prophets, as in... -I meant, I meant. If only, if only. 396 00:20:42,133 --> 00:20:44,067 If only me auntie had bollocks, she'd be me uncle. 397 00:20:48,634 --> 00:20:50,701 (MAN LAUGHING) 398 00:20:52,400 --> 00:20:54,601 Every time in one. 399 00:20:54,667 --> 00:20:57,334 -Okay Top Trumps. -Top Trumps. 400 00:20:57,400 --> 00:20:59,133 -Pop stars? -I'm in. Pop stars. 401 00:20:59,200 --> 00:21:01,634 -Right. Do you know how to play? -Yeah... 402 00:21:01,701 --> 00:21:03,167 No. I don't talk about my love life 403 00:21:03,234 --> 00:21:04,701 for a very good reason. 404 00:21:04,767 --> 00:21:07,901 And that reason is, I don't have one. Um... 405 00:21:08,133 --> 00:21:11,667 Which is good news for the ladies, I suppose. I am still available. 406 00:21:11,734 --> 00:21:14,267 Uh, I'm a heck of a catch. 'Cause... Let's look at it... 407 00:21:14,334 --> 00:21:18,467 I live in Slough, in a lovely house... 408 00:21:18,534 --> 00:21:21,701 With my parents. (CHUCKLES) 409 00:21:21,767 --> 00:21:25,667 I have my own room, which I've had since, yeah, since I was born. 410 00:21:25,734 --> 00:21:28,901 Um... That's seen a lot of action, I tell you. 411 00:21:28,968 --> 00:21:31,300 Mainly dusting. But, uh... 412 00:21:31,367 --> 00:21:33,767 I went to university for a year as well, 413 00:21:33,834 --> 00:21:37,334 before I dropped out, so I'm a quitter. 414 00:21:37,400 --> 00:21:40,801 Uh, so, yeah, form an orderly queue, ladies. 415 00:21:40,868 --> 00:21:42,567 Look at him though. 416 00:21:42,634 --> 00:21:45,100 It... Right. I've been on safari 417 00:21:45,167 --> 00:21:46,901 -and I've never seen anything like that. -(LAUGHS) 418 00:21:46,968 --> 00:21:48,400 That's preposterous. 419 00:21:48,467 --> 00:21:51,701 -I've got 94. I have got 94! -(WOMAN LAUGHING) 420 00:21:51,767 --> 00:21:53,634 No. I do. 421 00:21:53,701 --> 00:21:56,901 -Well, I've been known to do that. -(LAUGHING) 422 00:21:56,968 --> 00:21:59,334 -Are you complaining? -No, I'm not complaining. 423 00:21:59,400 --> 00:22:02,701 Number of haircuts. Is that a valid thing? 424 00:22:02,767 --> 00:22:04,601 -One. -Are you getting mullered? 425 00:22:04,667 --> 00:22:07,167 -Not really. -Right. You've spilt some on your... 426 00:22:07,234 --> 00:22:08,968 -Yeah, I know I have. -Right. 427 00:22:09,033 --> 00:22:10,500 -Shall we carry on with the game, please? -I want to carry on. 428 00:22:10,567 --> 00:22:11,701 -I wish you would. -(LAUGHS) 429 00:22:11,767 --> 00:22:14,667 Shh... Can I have a sh... Pop act? 430 00:22:14,734 --> 00:22:17,234 But if they wanna pay me that for... 431 00:22:17,300 --> 00:22:18,868 For 15 minutes work, that is their... 432 00:22:18,934 --> 00:22:20,767 -(MOBILE RINGS) -Oh, sorry... 433 00:22:22,300 --> 00:22:24,267 Chris Finch. (CHUCKLES) 434 00:22:24,334 --> 00:22:28,634 Finchy! All right? Go on. 435 00:22:28,701 --> 00:22:31,167 What's the difference between a fox and a dog? Go on. 436 00:22:32,634 --> 00:22:35,500 About eight pints of lager. 437 00:22:35,567 --> 00:22:38,701 It's party time here, mate. You coming in? 438 00:22:38,767 --> 00:22:41,200 -Why not? -'Cause I'm already here, you fat twat! 439 00:22:41,267 --> 00:22:43,167 Hey, Finchy. Chris Finchy. Here he is. 440 00:22:43,234 --> 00:22:44,567 Neil, my very good friend, Chris Finch. 441 00:22:44,634 --> 00:22:46,601 I know Chris. Nicks all my jokes. 442 00:22:46,667 --> 00:22:48,634 I do not nick 'em, I borrow 'em. 443 00:22:48,701 --> 00:22:50,801 Uh, has that uh, that Lisa moved up here? 444 00:22:50,868 --> 00:22:53,634 No, no, no. She left. She's looking for a job. 445 00:22:53,701 --> 00:22:55,100 -Well, if it's a blow job, I can help her. -(CACKLING) 446 00:22:55,167 --> 00:22:56,868 Not that desperate for money. 447 00:22:56,934 --> 00:23:01,033 -Tell her I'll take her up the dole office! -Dole orifice! 448 00:23:01,100 --> 00:23:03,934 -Rubbish. That's better. -Well, I've got a vacancy she can fill! 449 00:23:04,000 --> 00:23:06,334 His work. Don't try and... 450 00:23:07,734 --> 00:23:09,434 (CACKLING) 451 00:23:09,500 --> 00:23:11,734 -What are you like? -Another one. 452 00:23:11,801 --> 00:23:13,500 Once a year, kid. 453 00:23:13,567 --> 00:23:15,234 -Cheers, cheers, cheers to me, yet again. -Cheers. 454 00:23:34,767 --> 00:23:37,167 If you like Top Trumps, you should come to me. 455 00:23:37,234 --> 00:23:39,100 I've got about five different sets. 456 00:23:39,167 --> 00:23:41,167 Don't try to beat me on Monster Trucks, though. 'Cause you won't. 457 00:23:41,234 --> 00:23:43,167 My specialty. 458 00:23:43,234 --> 00:23:45,334 -Yeah, well, 's a game of chance, though, innit? So... -No. It's not. 459 00:23:45,400 --> 00:23:48,634 I would know what cards you got immediately just through which cards I got. 460 00:23:48,701 --> 00:23:52,167 I used to play it, just by myself with a dummy hand, 461 00:23:52,234 --> 00:23:54,634 for just testing out every different scenario, 462 00:23:54,701 --> 00:23:58,167 which cards beat which other cards, for hours sometimes. 463 00:23:58,234 --> 00:24:01,968 Three or four hours at a time, but put in the work, the rewards are obvious. 464 00:24:04,901 --> 00:24:07,334 So I know exactly what cards you've got in your hand 465 00:24:07,400 --> 00:24:10,434 from what cards I got, and I would know probability-wise 466 00:24:10,500 --> 00:24:14,868 exactly what feature to pick on my card to defeat statistically any card 467 00:24:14,934 --> 00:24:17,133 that you could have in your hand at that precise moment. 468 00:24:18,033 --> 00:24:19,968 You will never win. 469 00:24:21,033 --> 00:24:22,701 It'd still be fun, though. 470 00:24:25,567 --> 00:24:27,834 Do you know what I'm getting for... What they're paying me for this? 471 00:24:27,901 --> 00:24:29,300 -No. -Right. 472 00:24:29,367 --> 00:24:32,100 Fifteen minutes work, yeah? 300 quid. 473 00:24:32,167 --> 00:24:34,434 -1,200 quid an hour. -So... You do the math. 474 00:24:34,500 --> 00:24:38,234 -Yeah. It'd be 1,200 quid an hour. -So, that's the sort of... 475 00:24:38,300 --> 00:24:40,534 -Can I have a birthday kiss, please? -You certainly can! 476 00:24:42,033 --> 00:24:44,300 -All right. No tongues. -Oh. 477 00:24:49,000 --> 00:24:51,400 Oh, that's good, isn't it? 478 00:24:51,467 --> 00:24:53,901 Didn't ask me out of respect. Knows I'd say no. 479 00:24:54,100 --> 00:24:57,834 Didn't cross a boundary and that's... That's, you know... Good girl! 480 00:25:00,267 --> 00:25:02,500 -Go on. No. -(ALL LAUGHING) 481 00:25:04,634 --> 00:25:07,667 It is a good idea. I always do it from behind if I don't like their face. 482 00:25:07,734 --> 00:25:10,534 Cheeky bastard! You like my face, don't you, love? 483 00:25:10,601 --> 00:25:12,667 I love your face. I think you're beautiful. 484 00:25:12,734 --> 00:25:14,434 Yeah, well, you can still do me from behind, then. 485 00:25:14,500 --> 00:25:16,000 Ooh! I'll bear it in mind, then. (LAUGHS) 486 00:25:18,734 --> 00:25:20,500 I'll, uh, I'll do you from behind if you want. 487 00:25:20,567 --> 00:25:22,634 It's just a quick in-and-out, no strings attached. 488 00:25:23,801 --> 00:25:25,767 That's really sweet. 489 00:25:25,834 --> 00:25:27,701 Why don't you put that in an email to me? 490 00:25:28,567 --> 00:25:30,167 All right. 491 00:25:43,534 --> 00:25:46,000 # One kiss, two kiss, three kiss, four kiss 492 00:25:46,067 --> 00:25:48,901 -# Five kiss, seven kiss, eight kiss, more # -Yeah, thank you. Thank you. 493 00:25:58,767 --> 00:26:00,000 Birthday girl. 494 00:26:00,067 --> 00:26:02,167 -Hello. -Oh. Hello. 495 00:26:02,234 --> 00:26:03,834 -Oh, you all right? -Mmm-hmm. 496 00:26:03,901 --> 00:26:05,534 -Good. -Yeah? 497 00:26:05,601 --> 00:26:08,200 -Mmm. -I'm just gonna have a quick word. 498 00:26:08,267 --> 00:26:11,234 See, I know it's your birthday and you're... You're flirting with 499 00:26:11,300 --> 00:26:14,000 You're mucking around, you know. 500 00:26:14,067 --> 00:26:15,334 I know you wouldn't take any further... 501 00:26:15,400 --> 00:26:17,868 -Oh, I would! Yeah. -Wow. 502 00:26:17,934 --> 00:26:20,033 Why not? You know, it's all equal. 503 00:26:20,100 --> 00:26:22,133 -No, I'm just having a laugh, aren't I? -No, you are... 504 00:26:22,200 --> 00:26:24,267 It's just that I don't know what you're after. 505 00:26:24,334 --> 00:26:26,334 A man! Hung like a shire horse. 506 00:26:26,400 --> 00:26:28,200 -Oh. -(LAUGHS) 507 00:26:28,267 --> 00:26:30,901 Aren't they big magnificent animals? 508 00:26:32,400 --> 00:26:34,801 -You say what you mean, don't you? -Mmm-hmm. 509 00:26:34,868 --> 00:26:38,968 I'm just not sure you're going to find what you're after in here. 510 00:26:39,033 --> 00:26:41,067 See, I'd ask you, but you're a bit old, really. 511 00:26:41,133 --> 00:26:42,400 In my 30s. Give me a break. 512 00:26:42,467 --> 00:26:45,267 -Born in the '30s. -(BOTH LAUGHING) 513 00:26:45,334 --> 00:26:48,133 I'm 30-something. (STAMMERING) I'm 30s. 514 00:26:48,200 --> 00:26:49,834 Yeah, but you've let yourself go a bit, didn't you? 515 00:26:49,901 --> 00:26:51,701 -I've let myself go a bit? Look at yourself. -Yeah. 516 00:26:51,767 --> 00:26:54,133 You're an embarrassment, love. To be honest. 517 00:26:57,767 --> 00:27:00,567 -Bull rags? -What? 518 00:27:00,634 --> 00:27:03,601 -I thought you said bull rags. -No. No. Raw eggs. 519 00:27:03,667 --> 00:27:07,067 If you keep on eating raw eggs, it makes you randy, 520 00:27:07,133 --> 00:27:11,834 but at the same time, you know, it allows you to do as many reps as you want. 521 00:27:11,901 --> 00:27:16,000 -So, uh, how's the old car business? -All right. 522 00:27:16,067 --> 00:27:18,000 -Who's this? -That's The Corrs, innit? 523 00:27:18,067 --> 00:27:20,167 Oh, yeah. I like The Corrs. Done some good tunes. 524 00:27:20,234 --> 00:27:21,901 -Yeah. Didn't write that one, though. -(CLEARS THROAT) 525 00:27:21,968 --> 00:27:23,834 -No? Who's that? -No. 526 00:27:23,901 --> 00:27:25,133 -Don't you know? -No. 527 00:27:25,200 --> 00:27:27,067 Oh, not into pop music, I suppose? 528 00:27:27,133 --> 00:27:29,734 Well, I prefer R&B, really. So who wrote... So who wrote that? 529 00:27:29,801 --> 00:27:32,167 Fleetwood Mac. And I prefer their version as well. 530 00:27:32,234 --> 00:27:34,300 Well, uh, I know who I'd rather wake up with! 531 00:27:34,367 --> 00:27:36,033 Oh, sexist, Neil. 532 00:27:36,234 --> 00:27:38,367 They can play my instrument any day. 533 00:27:38,434 --> 00:27:41,400 Oh, bawdy. I don't think you pull women like the Corrs with that sort of attitude. 534 00:27:41,467 --> 00:27:42,634 -Yeah, 'cause you'd know. -(LAUGHING) 535 00:27:42,701 --> 00:27:44,167 Wow. Wow. I don't know, you're laughing? 536 00:27:44,234 --> 00:27:46,300 Because I'm a dark horse. So you don't, you don't... 537 00:27:46,367 --> 00:27:47,834 Yeah. Like you could get anyone like The Corrs. 538 00:27:47,901 --> 00:27:49,868 Yeah, well, I... 539 00:27:49,934 --> 00:27:51,434 Just 'cause I don't kiss and tell doesn't mean I don't get... 540 00:27:51,500 --> 00:27:54,434 You don't normally kiss, so you got nothing to tell. 541 00:27:54,500 --> 00:27:56,467 -He'd end up with the brother. -(ALL LAUGHING) 542 00:27:56,534 --> 00:27:58,067 No, I wouldn't. No, I wouldn't. 543 00:27:58,133 --> 00:27:59,534 I'd push the brother out the room, 544 00:27:59,601 --> 00:28:01,367 I'd get the other three and I'd bend them all over, 545 00:28:01,434 --> 00:28:04,367 and I'd do the drummer, the lead singer, and that one who plays violin. 546 00:28:14,767 --> 00:28:16,534 Oh, see? 547 00:28:16,601 --> 00:28:20,033 Your... Your fault. Putting filth in people's minds. 548 00:28:35,634 --> 00:28:39,234 # So what becomes of you, my love 549 00:28:41,634 --> 00:28:46,200 # When they have finally stripped you of 550 00:28:46,267 --> 00:28:48,634 # The handbags and the gladrags 551 00:28:48,701 --> 00:28:52,701 # That your granddad had to sweat so you could buy # 552 00:28:53,801 --> 00:28:55,000 (MOANING) 553 00:28:55,067 --> 00:28:57,200 (GRUNTING) 554 00:28:57,267 --> 00:28:59,234 -My knees hurt. -Nearly done. 41030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.