All language subtitles for The Shepherd - Border Patrol (2008)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {438}{491}KABUL, AFGANISTAN {1128}{1174}�n spate. {1224}{1317}- Trece�i pe modulul de noapte.|- Recep�ionat. {1318}{1397}Sta�i �mpreun�. F�r� zgomot. {3900}{3941}Culcat! Culcat! {3992}{4052}- �n genunchi!|- La p�m�nt! {4092}{4140}Jamal Al Din. {4156}{4218}Unde este Jamal Al Din? {4922}{4962}Ridic�-te. {5294}{5340}Mam�! {5358}{5392}Mam�! {5686}{5732}Vrei s� mori? {5742}{5796}Nu te opresc. {5962}{6010}Jamal Al Din. {6044}{6088}O s�-mi spui. {6092}{6175}- Da?|- �n picioare! Cu fa�a la perete! {6176}{6231}Cu fa�a la perete! {6232}{6322}- M�inile la ceaf�!|- Haide! Aici! Nu mi�ca! {6323}{6394}- �ntoarce-te.|- Acolo, acolo! {6416}{6498}Spune-mi unde e|Jamal Al Din sau mori. {7300}{7340}Bine. {7872}{7910}Mi�c�. {8218}{8270}2 ani mai t�rziu {8948}{9011}GR�NICERUL {10012}{10073}Bun venit|�n NEW MEXICO {10904}{10955}Bun�, omule. {11206}{11289}- Te sun c�nd ajung acolo.|- �n regul�. {11400}{11454}Mergi la dreapta. {11455}{11509}- Mul�umesc.|- Da. {11510}{11609}Serios? De ce s� nu o facem|o chestiune personal�? {11730}{11792}El este Jack Robideaux. {11793}{11875}Ni se al�tur� de la Divizia Omucideri {11876}{11944}a Politiei din New Orleans. {11945}{12011}Arat� cam nebun, nu-i a�a? {12012}{12094}Hei, amice, ce �tie s� fac� iepurele? {12122}{12180}Ia loc, dle Dolittle. {12184}{12303}Tocmai examinam un document|de la Biroul Federal de Investiga�ii. {12316}{12412}A ap�rut un nou soi de|contrabandi�ti �i dealeri {12413}{12489}care opereaz� �n aceast� regiune. {12490}{12600}Tipii de care vorbim ar putea fi|fo�ti militari americani: {12601}{12713}Trupe SEAL, de comando, Delta,|cei mai buni pe care �i avem. {12714}{12817}Mercenari nemilo�i care,|�ntor�i din r�zboi, cedeaz�. {12818}{12901}Acum caut� cel mai gras cec|disponibil. {12902}{13002}�n prezent acesta vine|de la trafican�ii de droguri {13003}{13075}de partea cealalt� a grani�ei. {13076}{13197}Exist� un singur punct comun:|To�i au f�cut serviciul cu acest om. {13198}{13299}Noi nu-i �tim numele,|dar �i face sim�it� prezen�a. {13300}{13369}Tipii �tia nu sunt bandi�i. {13370}{13478}Sunt o armat� mercenar� cu|resurse b�ne�ti considerabile. {13479}{13548}Dac� lucrurile se agraveaz�, {13549}{13648}am putea avea un adev�rat r�zboi|aici, �n America. {13649}{13693}�ntreb�ri? {13694}{13748}Bine, asta e tot. {13749}{13838}Dle Robideaux,|pute�i s� mai sta�i o clip�? {13864}{13951}C�pitan Ramona Garcia.|Bine ai venit. {13956}{14066}Nu crede c� te voi lua mai �ncet|pentru c� e�ti nou-venit. {14067}{14150}�sta nu e New Orleans,|avem alte reguli {14151}{14256}�i dac� nu le po�i accepta,|vei avea de a face cu mine. {14257}{14319}- Da.|- Sunt dou� motive {14320}{14399}s� te al�turi|Politiei de Frontier�. {14400}{14465}Ori vrei s� men�ii legea, {14466}{14558}ori vrei s� ai pl�cerea|de a bate imigran�ii. {14559}{14669}- Nu, asta nu e...|- Columbus este un ora� foarte violent. {14670}{14769}S� nu intri �n bucluc cu localnicii.|M-ai �n�eles? {14770}{14815}Da, doamn�. {14816}{14894}Bine. Hai s�-�i g�sim un partener. {14895}{14963}Lucrez cel mai bine singur. {14964}{15021}Nu �n unitatea mea. {15022}{15105}- Iepurele t�u are un nume?|- Da. Jack. {15106}{15181}Destul de creativ din partea ta. {15182}{15268}Mai degrab� petrec timpul|cu m�tu�a Flora {15269}{15349}dec�t s� mai stau un weekend|cu tine. {15350}{15460}Motelul Stepburn pe autostrada 31,|6 km �n afara ora�ului, {15461}{15526}nu-i o ie�ire de weekend. {15527}{15603}- Da, �tiu.|- �i de ce ai f�cut-o? {15604}{15675}40 de ore �ntr-o camer� mic�, {15676}{15777}cu o pizza r�suflat�,|o lumin� chioar� �i sex prost. {15778}{15825}Gura, Lexxi! {15826}{15878}Ce vremuri bune. {16248}{16315}�n locul t�u, n-a� r�de. {16320}{16410}A� putea s� g�sesc pe cineva|mai interesant. {16502}{16533}Bun�. {16538}{16653}- Ce serve�ti, frumosule?|- Un cheeseburger �i o Cola, te rog. {16654}{16711}Ai auzit asta, Jed? {16712}{16809}A zis "te rog".|De ce nu po�i �i tu s� fii ca el? {16984}{17030}Cola ta. {17034}{17098}�i pentru iepura�ul t�u. {17099}{17143}Mul�umesc. {17144}{17212}Aduc burgerul �ntr-o clip�. {17213}{17325}�i dac� mai ai nevoie �i de altceva,|dragule, eu sunt Lexxi. {17532}{17594}Ce iepura� ai tu acolo. {17756}{17861}Asta nu-i tocmai frumos,|s� m� ignori c�nd ��i vorbesc. {17862}{17963}Mai ales c� ne-ai ar�tat deja|c�t de gentleman e�ti. {17964}{18022}- Jed.|- Gura, Lexxi. {18023}{18131}Cred c� Lexxi te place|�i asta �nseamn� c� eu nu te plac. {18136}{18200}�ncerc doar s� iau masa. {18201}{18326}�ncerc s� �n�eleg de ce m� faci|s� ar�t prost �n fa�a prietenei mele. {18327}{18388}- Nota, te rog.|- Bine. {19232}{19280}Nu prea cred. {19464}{19554}- Hai s� mergem.|- Trebuie s� mergem, drag�. {20320}{20366}Bun� seara. {21050}{21100}Nu e vina mea. {21101}{21222}�mi cere ajutorul. I-l acord. Apoi ea|�ntoarce asta �mpotriva mea. {21223}{21306}Ce puteam s� fac?|To�i m� iau la mi�to. {21307}{21378}- Fir-ar s� fie.|- Ascult�-m�. {21379}{21468}�i-am zis ieri s� nu|te ba�i cu localnicii. {21469}{21573}Apoi ai rupt �n b�taie|patru tipi la barul lui Connie. {21574}{21663}Am destule probleme|�i f�r� prostiile tale. {21664}{21743}Nu lua s�nii drept|sl�biciune, Jack. {21744}{21819}Nu voi ezita|s� te trimit �napoi. {21820}{21865}Da, doamn�. {21866}{21951}El e noul t�u partener,|agentul Pawnell. {21952}{22078}El te va ajuta s� stai departe de bucluc|sau v� vin de hac la am�ndoi. {22079}{22175}- Tigru ghemuit, iepure ascuns.|- �mi pare bine. {22176}{22234}Nu se va mai repeta. {22235}{22350}Agentul Pawnell e printre|cei mai talenta�i ofi�eri ai no�tri. {22351}{22454}Jack, tot ce trebuie s� faci|e s� taci �i s� ascul�i. {22455}{22542}�mi �n�eleg slujba, dna.|Doar voi observa. {22543}{22602}M�i, omule, te place. {22603}{22683}�sta e felul ei de a fi prietenoas�? {22684}{22756}Da. Bine�n�eles c� arat� bine. {22757}{22843}Cel mai bine din tot Columbus.|Superbine. {22844}{22934}Oriunde ie�im,|mai mereu se las� cu scandal. {22935}{23040}Ce naiba, ��i fac cuno�tin�� cu sora ei.|E o frumuse�e. {23041}{23120}Dac� apreciezi kilogramele �n plus. {23121}{23179}P�m�ntul c�tre Jack. {23180}{23262}- Ascult.|- Poveste�te-mi despre tine. {23263}{23320}Nu-i nimic de spus. {23321}{23414}Sigur e. Cel pu�in,|care-i treaba cu iepurele? {23415}{23459}Iepurii... {23460}{23518}...nu scot un sunet. {23519}{23584}Pancho Villa �n persoan�. {23585}{23670}Unicul loc din America|invadat pe uscat, {23671}{23781}�i �i ridic� statui �i monumente|comemorative tic�losului. {23782}{23872}Zilnic evit�m gloan�ele|din partea mexican�. {23873}{23981}Acei coio�i ne �tiu mi�c�rile|chiar �nainte de a le face. {23982}{24103}Au murit mai mul�i anul �sta|dec�t �n ultimii 10 ani. E o nebunie. {24104}{24175}Ori ne ascult� comunica�iile, {24176}{24247}ori au pe cineva �n interior. {24248}{24316}Millie vine s� m� ia m�ine. {24317}{24389}S� ai grij� de ma�ina sec�iei. {24390}{24483}Ne vedem la 11.|Lucrul �ncepe abia dup� pr�nz. {24484}{24528}Pa, omule. {24592}{24647}Cine e amicul t�u? {24648}{24731}Bun�, iubito.|Jack e noul meu partener. {24732}{24800}�mi pare bine s� v� cunosc. {24801}{24895}Hai, iubito.|Jack tre' s� se �ntoarc� la munc�. {24896}{24969}- Noapte bun�.|- Ne vedem m�ine. {24970}{25039}- Noapte bun�.|- Noapte bun�. {26504}{26549}Trebuie s� dorm. {26646}{26699}Tre' s� merg la lucru. {27444}{27481}Jack. {27482}{27575}Posibil cod 19,|�oseaua 11 col� cu Craft Road. {27576}{27620}S� mergem. {28540}{28616}Se vor furi�a prin|alt� parte. S� mergem. {28820}{28885}Jack. Ce naiba faci? {28890}{28931}Crede-m�. {28958}{29022}Aia a fost o diversiune. {29238}{29309}��i spun eu:|Vor veni pe aici. {29310}{29383}Dac�-i a�a, am �ters-o de aici. {29384}{29477}Ne �ntoarcem|c�nd ne dau echipamentul adecvat. {29496}{29544}Ce avem aici? {29584}{29628}Ce vezi? {29680}{29776}Cam 10 fugari �i c�l�uza.|Chiar �n fata noastr�. {29777}{29863}- Bine, hai s�-i prindem.|- Nu prea cred. {29864}{29935}Ce-ai vrea,|s�-i l�s�m liberi? {29936}{29991}Uit�-te mai atent. {29992}{30082}Nevast�-mea �i copiii|au nevoie de mine viu. {30560}{30601}Acolo. {30898}{30943}Nu mi�ca. Pawnell? {30948}{31015}�n genunchi! �n genunchi! {31040}{31088}F�-o, boule! {31488}{31547}Ce ai acolo? Heroin�? {31600}{31655}V� rog, ce? {31938}{31988}Stai nemi�cat. {32072}{32122}Bine lucrat, amice. {32134}{32175}Bucur�-te. {32212}{32287}Hei, Jack, ce faci acolo, omule? {32288}{32374}- Pawnell, stai acolo.|- Pune-i c�tu�ele. {32375}{32434}Cheam� pirotehni�tii. {32435}{32507}Haide. Mi�c�. Ei sunt aproape. {32602}{32659}Vreau pirotehni�tii {32660}{32740}pe �oseaua 11 intersec�ie|cu Alberta. {32741}{32848}- Recep�ionat.|- Suntem �n spatele t�u. Nu mi�ca. {32849}{32892}Vin acum. {32924}{32967}Sunt pe drum. {33462}{33547}- Hai s� mergem.|- Haide. Adu-i �ncoace. {33584}{33648}- Venim.|- Sunte�i acolo? {33649}{33727}- Stai a�a.|- �nchide�i perimetrul. {33728}{33779}Trimitem patru. {33780}{33844}- S� fi�i gata.|- Intr�m. {33845}{33885}E gata. {33886}{33938}Haide�i, oameni. {33939}{34000}Frate, nu pot s� cred. {34194}{34236}Bine. {34458}{34550}Dle, trece�i �n spatele|zidului de siguran��. {34551}{34643}- �n�eleg, dar...|- Nu este o rug�minte, dle. {34866}{34959}Bun venit �n Columbus.|A dracului de prim� zi. {34960}{35019}Da�i-v� mai �n spate. {35172}{35269}E un sigiliu de fibr� optic�|�n carcas� de tip C. {35464}{35508}La p�m�nt! {35668}{35705}O, Doamne. {35730}{35776}Chema�i doctorii. {35784}{35832}- Nu.|- Haide! {35833}{35909}Chema�i ambulan�a, avem un r�nit! {35910}{35936}Hai. {35960}{35999}Rezist�. {36048}{36099}Mergi cu grij�. {37958}{38020}E totul �n regul�, dle? {38024}{38097}Era p�n� s� apari tu, nebunule. {38098}{38157}A fost aranjat totul? {38158}{38255}A sunat omul lui Benito.|Ma�inile sunt preg�tite. {39582}{39637}Mersi c� ai venit. {39638}{39739}Hambarul ca loc de �nt�lnire|nu e pentru a te jigni. {39740}{39845}E normal, prietene,|s� ne asociem cu oamenii din popor. {39846}{39912}S� nu ne uit�m r�d�cinile. {39913}{40020}Mirosul de b�legar ne aminte�te mereu|de unde am pornit. {40021}{40120}Cine-i �la, umbra ta?|Nu-mi place cum m� prive�te. {40121}{40196}El are grij� de interesele mele. {40197}{40289}�i eu la fel.|Am venit s�-�i fac o propunere. {40290}{40368}S� �mp�r�im frontiera �n mod egal. {40369}{40428}O ofert� interesant�. {40429}{40493}E destul pentru am�ndoi. {40494}{40588}Cert�ndu-ne mai mult,|c�tig�m mai pu�ini bani. {40776}{40824}Care-i treaba? {40966}{41039}U�or, prietene. Ia-o u�or. {41044}{41108}Am un mesaj de la �efu'. {42696}{42811}Asta-i informa�ie strict secret�|sosit� direct de la Quantico. {42812}{42934}Benjamin Meyers controleaz� acum|toat� contrabanda din aceast� zon� {42935}{42996}�i spore�te livr�rile. {42997}{43069}Peste 50.000 imigran�i ilegali {43070}{43167}trec prin acest sector|al grani�ei �n fiecare an. {43168}{43265}Oricare poate transporta|p�n� la 1 kg de heroin�, {43266}{43328}dup� cum am v�zut ieri. {43329}{43387}Imagina�i-v� fluxul, {43388}{43482}chiar dac� numai 10 la sut�|transport� heroin�. {43483}{43570}Grozav. �i acum va trebui|ca pirotehni�tii {43571}{43672}s�-i inspecteze pe to�i|care se strecoar� prin gard. {43673}{43711}Exact. {43712}{43802}Dac� adaug� explozibil de tip C-4|�n ecua�ie {43803}{43893}�i folose�te imigran�i ilegali|�n acest fel, {43894}{44005}ob�ine o cale ieftin� �i mortal�|de acces �n Statele Unite. {44006}{44071}C-4: Po�i s� tragi �n el, {44072}{44161}po�i s�-l tai �n dou�,|po�i s� calci pe el, {44162}{44290}�i nu se va detona f�r� vreun tip|de mecanism controlat de la distant�. {44291}{44380}A�a c� fi�i aten�i|�i feri�i-v� de capcane. {44381}{44491}Oficial, Meyers a fost ucis|�ntr-o misiune din Afganistan. {44492}{44597}De�inem date potrivit c�rora,|la sf�r�itul acestui tur, {44598}{44722}Meyers era puternic implicat �n|traficul de opiu cu un Sheikh Ahman. {44723}{44820}Cel din mijloc.|Ace�ti oameni sunt juc�tori grei. {44821}{44942}Dle, primim ceva echipament nou?|Garda Na�ional� ne ajut� cu ceva? {44943}{45054}Cum �ti�i, asta-i o tem� aprins�|�i suntem �n an electoral. {45055}{45170}�n momentul de fa��, sunte�i|singurii care v� ocupa�i de asta. {45171}{45211}Asta e. {45212}{45329}- Frumos. Ai ales bine culoarea, Jack.|- Se asorteaz� cu ochii. {45330}{45380}Ia-�i o cafea. {45381}{45415}Da. {45416}{45527}Ascult�, Jack. Voiam s�-�i vorbesc|�nainte de a vorbi cu... {45882}{45919}E�ti bine? {45924}{45999}Ce ��i spun|r�m�ne �ntre noi, nu? {46010}{46128}�n seara c�nd �i-am prezentat-o|pe so�ia mea, am f�cut sex nebun {46129}{46198}ca �i c�nd eram adolescen�i. {46199}{46272}Cu ochii �nchi�i toat� partida. {46273}{46334}�tii ce �nseamn� asta? {46335}{46420}Asta �nseamn� c� se g�ndea|la altcineva. {46421}{46508}Chiar dac� erai tu,|n-a� putea face nimic. {46509}{46602}Pentru c� tu te-ai apucat|s�-mi salvezi viata. {46603}{46676}Ce naiba ar trebui s� fac acum? {46677}{46728}Nu �tiu, frate. {46729}{46788}�tiu c� ai ceva bani. {46806}{46849}Opre�te. {46968}{47008}Ridic�-te. {47552}{47649}Te crezi de�tept?|Vrei s-o �nfunzi �n felul �sta? {47650}{47728}Nu trage.|Am aici ceva pentru tine. {47730}{47771}U�urel. {47796}{47893}E de la �eful meu.|A zis: "Nu lucra a�a de mult". {47894}{47932}Sigur. {48254}{48291}Jack! {48360}{48399}Dr�cie. {48432}{48481}La naiba. {48644}{48680}Dr�gu�. {48684}{48792}De la el m� a�teptam la asta,|dar de la tine? Tic�losule. {48793}{48852}Dn�, patrulam zona... {48853}{48936}E vina mea.|N-are nicio leg�tur� cu el. {48937}{49073}O s� te trimit �n �uturi �napoi �n New|Orleans, la �nchisoare �n New Orleans. {49074}{49174}N-avem nevoie de asta aici.|�n caz c� n-ai observat {49175}{49265}avem numai 1.841 de locuitori|�n acest ora�. {49266}{49311}1.839 acum. {49312}{49405}- Ei �ncercau s�...|- Am nevoie de fiecare om. {49406}{49505}Dar sunt dispus� s� scap|de cine creeaz� probleme. {49506}{49578}A�adar cine e noul erou local? {49579}{49711}G�zduiesc o gal� cu ocazia realegerii|mele, m�ine sear�, la centrul civic. {49712}{49785}- Ar trebui s� vii.|- Mul�umesc. {49786}{49886}Un erou ca tine poate s� fac�|diferen�a la alegeri. {49887}{49977}E genul de poveste|pe care ziarele �l ador�. {49978}{50096}M� poate ajuta s� conving aleg�torii|c� ora�ul devine mai sigur. {50097}{50187}Cu criminalitatea �n cre�tere|cu 25 la sut�? {50188}{50281}Pe cine crezi c� vor crede:|Cifrele sau eroul? {50282}{50376}G�zduiesc o gal�|cu ocazia realegerii... {50377}{50421}Ce-i asta? {50422}{50536}- A sosit azi de la amicul nostru.|- Ar trebui s� vii. {50537}{50591}Mul�umesc. {50592}{50684}Cine e?|De ce nu-i pe statul nostru de plat�? {50685}{50781}Ne-a refuzat.|A aranjat doi b�ie�i de-ai no�tri. {50782}{50892}Nu e un poli�ist de frontier� tipic,|dac� e s� m� �ntrebi. {50893}{50973}Fii cu ochii pe el.|Afl� tot ce po�i. {50974}{51067}Ave�i leg�tura|telefonic� prin satelit. {51068}{51155}Va inform�m|c� v-am primit raportul {51156}{51224}�i v� v om contacta. {51225}{51314}Totul e gata|ca s� expediem noul transport. {51315}{51422}- Transmisie �ncheiat�.|- Datele au fost primite. {51423}{51495}- Bun�, ce faci?|- Ce mai faci? {51496}{51533}Eu... {51534}{51626}...vreau s�-mi cer scuze|pentru ziua trecut�. {51627}{51667}Te rog. {51670}{51712}Accept. {51764}{51842}- Pot s�-�i m�ng�i iepura�ul?|- Nu. {51844}{51930}M� bucur s� v�d c� v� �n�elege�i|bine acum. {51942}{52040}Dle Jack,|v-am v�zut la �tiri asear�. {52044}{52104}Un erou la noi �n bar. {52108}{52222}A�adar, scumpete, po�i servi orice|pofte�ti. Doar s� spui ce. {52223}{52298}Un cheeseburger �i Cola, te rog. {52299}{52340}Imediat. {52444}{52540}Cam a�a e. Da. Nu. {52640}{52677}Hai, bea. {52682}{52763}Din partea casei, scumpule.|Savureaz�. {52768}{52807}Mul�umesc. {53018}{53110}Sper s� nu fii unul|din be�ivii �ia sup�ra�i. {53156}{53242}Nu beau,|dar dac� nu-mi iau cofeina... {53486}{53583}Nu devii niciodat� agresiv|pe strada Bourbonului? {53584}{53625}Nu, dn�. {53632}{53728}Scute�te-m� de porc�ria|cu "da, dn�", "nu, dn�". {53790}{53831}Da, dle. {54368}{54405}Cum st�m? {54410}{54505}- Ne-au ie�it pu�in peste 3 tone, dle.|- Ce bine. {54518}{54555}Chiar bine. {54570}{54616}�tiai c� {54624}{54718}am fost �i eu c�ndva|o imigrant� ilegal�? {54742}{54796}C�nd aveam 3 ani, {54797}{54902}tat�l meu a decis s� nu mai|lucreze �n c�mpuri pr�fuite {54903}{54982}�n care niciodat� nu cre�tea nimic. {54983}{55088}C�nd, �n final, a venit s� ne ia|pe mine �i pe mama mea {55089}{55157}a fost �mpu�cat �i a murit. {55162}{55202}�mi pare r�u. {55228}{55289}Cum ai intrat �n tar�? {55336}{55398}Am f�cut mi�to de tine. {55399}{55502}Tat�l meu e avocat specializat|pe brevete �n El Paso. {55503}{55567}E un specialist de ora�. {55568}{55625}�i rostul pove�tii? {55626}{55708}�mi aduc aminte,|c�nd patrul�m grani�a, {55712}{55797}c� to�i suntem c�l�tori|�n aceast� lume. {55802}{55928}�i dac� nu era voin�a lui Dumnezeu,|ne-am fi putut afla �n pielea lor. {56016}{56099}Care-i treaba cu tine, chilito? {56112}{56187}�i care-i faza cu iepurele �sta? {56188}{56295}E mai mic dec�t un c�ine|�i mai dr�gu� dec�t un �obolan. {56318}{56366}De�teptule. {56384}{56488}Pentru o clip�,|am crezut c� vei fi dr�gu��. {56542}{56587}Dormi bine? {56588}{56646}- Da.|- Nu m� prosti. {56658}{56700}Ei bine, nu. {56720}{56767}Ce te ajut�? {56772}{56807}Iepurele. {56822}{56900}- De-ajuns. Te conduc...|- Ce faci? {56901}{56998}- Te conduc acas�. Hai.|- Nimeni nu merge pe jos. {56999}{57074}- To�i merg cu ma�ina.|- Noi, nu. {57075}{57162}S� nu-�i vin� cumva|vreo idee n�stru�nic�. {57163}{57243}E�ti beat� cri��|�i eu car un iepure. {57244}{57320}La ce or� vii s� m� iei m�ine? {57324}{57368}Pe la 11. {57384}{57412}Zece. {57416}{57500}Bine. Zece s� fie. {57504}{57575}Dar ce facem cu m�tu�a Flora? {57690}{57732}C�t avem exact? {57736}{57804}2732,3 kg, dle. {57808}{57890}Toate �nvelite de trei ori �n indigo, {57891}{58010}ambalate �n vid, �n titaniu,|�i c�ptu�ite cu plastic. Fi�i atent. {58020}{58128}- Mul�umim, NAFTA.|- Acesta este un compartiment ermetic. {58196}{58293}Ai putea s-o trimi�i �n spa�iu.|Nu vei fi nevoit. {58294}{58391}Nu exist� c�ine pe Terra|care s� o poat� detecta. {58392}{58500}Dac� mai pui la socoteal� �i|vame�ul pe care l-am mituit, {58501}{58569}n-o s� avem nicio problem�. {58570}{58629}�i dac� ne descoper�? {58630}{58762}Armur� blindat� cu titaniu, cauciucuri|�nvelite cu un dublu strat de o�el. {58763}{58829}E o super fort�rea�� B-29. {58842}{58897}Num�r cont:|Parol�: {58898}{58969}Cont curent: 37.009.710, 11 $ {58970}{59008}O, da. {60592}{60638}Vina mea. {60692}{60746}Unde mergi, Jack? {60754}{60810}M� schimb �n civil. {61668}{61760}Al naibii frig.|Mi-a �nghe�at p�n� �i fundul. {61764}{61885}Pariez c� ai crezut c� �n New Mexico|e cald mereu, nu-i a�a, Jack? {61886}{61920}Da. {62384}{62443}B�iat bun. B�iat bun. {62726}{62768}Da. {63650}{63716}Pot s� v�d actele, v� rog? {64060}{64121}Unde merge�i, p�rinte? {64122}{64221}Mergem s� ajut�m|la noua catedral� din Las Cruces. {64280}{64338}Mul�umesc pentru cooperare. {64688}{64816}Agent Webster, posibil� situa�ie la|punctul de control 4. Recep�iona�i? {64817}{64867}Ne-a demascat. {64868}{64913}Aduna�i-v�! {64914}{65003}Culcat! Toat� lumea jos!|Culcat! S� pornim! {65004}{65066}Culcat! Culcat! Culcat! {65102}{65216}Jos, toat� lumea!|Jos! Jos! Jos! {65864}{65937}Spune-le s� tac� �i s� se �in�. {65938}{66018}T�ce�i �i sta�i la locurile voastre! {66019}{66056}Gura. {66060}{66185}Toate unit��ile: Multe arme automate,|avem victime confirmate. {66186}{66322}Toate unit��ile: Bloca�i benzile|de circula�ie spre nord pe �oseaua 11 {66323}{66401}la podul de pe Main Street. {66402}{66446}S� mergem. {66447}{66530}- O arm� �n fa��.|- Adu o arm� �n fa��. {66531}{66593}L-a�i auzit! Treci sus! {67300}{67336}�l v�d. {67422}{67488}Podul. S� mergem spre pod. {68000}{68042}�ine�i-v� bine. {68552}{68604}E acela�i agent. {68852}{68893}Rahat. {69394}{69476}Granita.|Nu putem trece �n Mexic. {69488}{69535}D�-o �ncolo. {70808}{70850}Nu e de bine. {71892}{71954}Verific� marfa. {73412}{73462}E�ti preg�tit? {73510}{73559}- Jack.|- Da? {73632}{73673}Haide. {75376}{75462}- Sunt agent american.|- Da. {75602}{75721}Din cauza lui, federalii au acum|heroina mea de 35 de milioane $. {75722}{75788}�l vreau aici,|�l vreau viu {75808}{75857}�i �l vreau acum. {75870}{75959}Asta-i tot ce am putut g�si|despre el, dle. {76056}{76106}Am o problem�. {76107}{76193}Agentul Jack Robideaux|�i agentul Pawnell {76194}{76280}au disp�rut �n Mexic|�n timpul urm�ririi. {76281}{76378}So�ia lui Pawnell a disp�rut|�i casa lui e goal�. {76379}{76423}Ce co�mar. {76424}{76490}Am nevoie de ajutorul t�u. {76988}{77070}N-am s� �n�eleg niciodat� americanii. {77071}{77155}Nu v� pute�i r�zboi �ntre voi|la voi �n tar�? {77168}{77198}De ce? {77202}{77282}De ce trebuie s� aduce�i lupta aici? {83186}{83254}Asigur oamenii din Columbus {83255}{83345}- Exact asta spun.|...c� voi face tot ce pot {83346}{83451}s�-i aduc �n justi�ie pe autorii|acestei crime josnice. {83452}{83509}M� scuza�i o clip�? {83510}{83562}C�pitane Garcia? {83582}{83653}Ce se aude de b�iatul nostru, {83654}{83709}agentul Robideaux? {83710}{83781}Nu a venit la petrecerea mea. {83782}{83869}E �ntr-o �nchisoare regional�|din Palomas. {83870}{83953}Ei, am face bine s� facem|tot posibilul {83954}{84053}ca s�-l aducem �napoi �n timp|util pentru alegeri. {84054}{84115}Oamenii sunt sup�ra�i. {84116}{84164}Pierd voturi. {84165}{84293}Dnelor �i dnilor, nu �tiu dac� am|r�spuns tuturor �ntreb�rilor voastre. {84448}{84527}E timpul s� pleci, muchacho. {84662}{84758}Companie, �nainte! {84926}{84999}Avansa�i, �nainte mar�! {85004}{85062}POLITIA DE FRONTIER� {85064}{85125}Companie, pe loc stai! {85148}{85198}La dreapta! {85202}{85241}�n forma�ie. {85300}{85351}Pe loc repaus. {85450}{85514}Ast�zi e o zi de doliu. {85528}{85610}O zi �n care onor�m acei bravi agen�i {85611}{85714}care au f�cut sacrificiul suprem|pentru a ne proteja. {85740}{85842}V� rog frumos s� le p�str�m|cu respect amintirea. {85900}{85978}Dumnezeu s� binecuv�nteze America. {86008}{86099}Companie, �nainte mar�! {86618}{86697}Alo? Ramona?|Ramona, e�ti tu? {86698}{86769}- Emile?|- S�, eu sunt. {86770}{86862}- Unde e�ti?|- Nu sunt sigur. Nu �tiu. {86863}{86955}Bine, stai lini�tit.|Spune-mi doar unde e�ti. {86956}{87050}Cred c� sunt �ntr-un loc...|Las Palomas. {87051}{87096}Stai acolo. {87097}{87172}Ascult�-m�. Stai acolo.|Vin acum. {87173}{87249}Mul�umim c� ai venit �i tu, Jack. {87250}{87329}Sunt cu ochii pe tine de ceva timp. {87330}{87412}Sigur c� �i tu ai vrut s� m� cuno�ti, {87413}{87513}altminteri nu te-ai fi ostenit at�t|s� ajungi aici. {87514}{87578}Ce te faci acum, eroule? {87579}{87627}F�r� prostii. {87628}{87689}E momentul adev�rului. {87712}{87815}N-ai cum s� fii doar|un simplu poli�ist de frontier�. {87816}{87906}útia sunt ca ni�te c�ini|care latr� gardul. {87907}{88006}- Sunt poli�ist de frontier�.|- Asta-i chiar bun�. {88007}{88073}�tiu de la partenerul t�u. {88074}{88171}Poli�ist din New Orleans,|convenabil cu uraganul. {88172}{88233}Cine s-ar putea �ndoi? {88234}{88324}Vezi tu, Jack,|eu sunt din For�ele Speciale, {88325}{88412}�n jur am cei mai buni|lupt�tori din lume. {88413}{88505}A�a c� �tiu|c� nu e�ti un am�r�t de poli�ist. {88506}{88547}Nu sunt. {88548}{88612}Sunt doar poli�ist de... {88613}{88688}Poli�ist de frontier�, pe naiba. {88689}{88755}Pentru cine lucrezi, Jack? {88756}{88866}Agen�ia de Securitate Na�ional�?|FBI? Securitatea Intern�? {88867}{88928}Departamentul de Stat? {88929}{89011}Sunt un simplu poli�ist de frontier�. {89012}{89087}E mai �nc�p���nat dec�t credeam. {89088}{89166}Te-au antrenat s� rezi�ti torturii? {89192}{89277}C�ci pe mine m-au �nv��at|cum s-o aplic. {89476}{89578}�mi pare r�u, Jack.|Dar tu, tu o meri�i. {89612}{89673}Asta-i tot ce po�i, t�rf�? {89772}{89848}�n�eleg c�|nu-�i pas� de propria via��, {89876}{89966}dar am senza�ia|c� ��i pas� de via�a altora. {89967}{90024}Nu-l asculta, Jack. {90025}{90137}Tat�l meu spunea mereu|c� florile �i �nchid gura unei femei. {90138}{90182}Se �n�ela. {90183}{90248}Tat�l t�u era un dobitoc. {90344}{90409}Spune-mi cine te-a trimis {90410}{90479}sau jur c� �i zbor creierii. {90498}{90571}Num�r p�n� la trei �i ea moare. {90572}{90608}Unu. {90626}{90668}Doi. {90706}{90793}Bine. Bine. ��i spun. {90852}{90902}Nu-i face r�u. {91564}{91622}Bine, ��i voi spune. {91824}{91878}Aveam o familie. {91960}{92000}Apoi... {92032}{92072}Apoi... {92242}{92341}...fiica mea a murit din cauza|drogurilor voastre. {92348}{92427}A murit din cauza l�comiei voastre. {92446}{92538}Din cauza dispre�ului vostru|pentru via�a uman�. {92624}{92679}Avea numai 16 ani. {92716}{92796}Am �ngropat-o acum trei luni. {92812}{92905}La morm�ntul ei,|am jurat c� v� omor. {92998}{93076}�mi pare r�u pentru pierderea ta,|Jack. {93080}{93149}Trebuie s� �ntreb: De ce eu? {93168}{93258}Eu nu operez|nici pe aproape de New Orleans, {93259}{93363}a�a c�, n-ar trebui s� ai|o vendet� personal� cu mine. {93364}{93496}Sunt un pe�te mic �ntr-o balt� mare|care colc�ie de rechini mult mai mari. {93497}{93590}- Pentru mine, e acela�i lucru.|- Da, te cred. {93591}{93664}E�ti un adev�rat erou american. {93665}{93723}Ca �i ace�ti b�ie�i, {93724}{93797}�i fra�ii c�zu�i �n Afganistan, {93798}{93881}solda�ii de acolo.|Jack, nu m� provoca. {93882}{93989}- Asta e vendeta mea.|- R�zboiul n-are leg�tur� cu tine. {93990}{94072}Te pui cu mine, �mi �ncurci afacerea, {94073}{94132}are leg�tur� cu mine. {94133}{94192}Acuma, vreau ca tu... {94193}{94265}...s� implori pentru via�a ei. {94420}{94459}F�-o. {94472}{94508}Bine. {94620}{94669}Te rog, {94696}{94753}�mpu�c�-m� pe mine. {94774}{94830}Nu e vina ei. {94970}{95078}Asta-i cea mai rea milogeal�|pe care am auzit-o vreodat�. {95152}{95222}Po�i salva lumea, dar pe ea nu. {95304}{95397}La fel ca �i cu fiica ta. O, da. {95870}{95921}Detonatorul gre�it. {96002}{96128}Vezi tu, federalii mi-au confiscat|bunuri �n valoare de 35 milioane $. {96129}{96172}Ia ghici. {96173}{96232}E ziua mea norocoas�. {96233}{96320}Guvernul �i poporul american|se dau peste cap {96324}{96400}c�nd doi americani|trec frontiera. {96401}{96477}Dar c�nd eroii adev�ra�i, ca noi, {96478}{96558}dispar sau sunt �mpu�ca�i,|�i pas� cuiva? {96568}{96665}Ce vede oare Unchiul Sam �n voi|�i mie �mi scap�? {96666}{96730}Dezleag�-m� �i vei afla. {96776}{96836}�tii, pot lua ce vreau... {96928}{96978}...c�nd vreau. {97006}{97057}Bine, aduce�i-l. {97148}{97210}- Emile?|- �mi pare r�u. {97211}{97287}El n-are nimic de a face cu asta. {97288}{97370}Hai s� v� ar�t cum func�ioneaz� asta. {97468}{97552}Nu! Nu! {97660}{97724}Federalii v� vor �napoi. {97725}{97814}F�r� garan�ii referitor|la cum v� �napoiem. {97815}{97902}R�ni�i, mutila�i sau �n sicrie.|Vrei asta? {98064}{98112}F� ce vrei cu ei. {98222}{98274}Du-i �n pivni��. {98368}{98461}Ave�i leg�tura|telefonic� prin satelit. {98462}{98559}Tocmai am auzit|ni�te ve�ti foarte proaste {98560}{98691}...cum c� ai pierdut marfa noastr�.|- Totul este sub control, dle. {98692}{98750}Sub control?! {98751}{98890}Pierderea unui transport de multe|miliarde $ nu e un exemplu de control. {98891}{98978}- �l voi recupera.|- �tii regulile. {98979}{99121}La un moment dat, nu v om avea alt�|op�iune. Consider� c� te-am avertizat. {99122}{99198}Po�i s� vorbe�ti cu Sheikh Ahman? {99199}{99325}- �i te voi contacta �n 50 de minute.|- Datele au fost primite. {99326}{99395}Transmisie �ncheiat�. {99396}{99437}Pawnell. {99438}{99504}�mi pare sincer r�u, Jack. {99505}{99578}Nu ur� juc�torul, ur�te jocul. {99579}{99691}E vorba numai de bani.|Dou�zeci de miare ca s� �nchid ochii. {99692}{99807}Puteai s� ai �i tu. Dar nu,|a trebuit s�-mi strici chilipirul. {99808}{99915}- Nu permit a�a ceva.|- �n leg�tur� cu so�ia aia a ta... {99916}{99971}Are o reputa�ie... {99972}{100029}E at�t de nimfoman� {100030}{100119}c� s-ar culca cu oricine|mai dotat ca tine. {100120}{100179}De fapt, dac� o pupi, {100180}{100251}sim�i to�i b�rba�ii ora�ului. {101532}{101586}Sta�ia 12. {101587}{101662}- Ramona Garcia.|- Poftim? {101663}{101771}La naiba, sunt �efa Poli�iei|de Frontier� din New Mexico. {101772}{101868}- Cu ce pot s� v� ajut?|- ��i spun eu ce. {101869}{101968}Sunt la Casa del Mar,|chiar la sud de Las Palomas. {101969}{102038}Asta-i �n Mexic, dn�. {102039}{102151}Nu-mi spune c�-i �n Mexic.|�tiu c� sunt �n Mexic, cretinule, {102152}{102231}�i �tiu c�|tu e�ti �n Statele Unite. {102232}{102336}Am nevoie imediat de �nt�riri,|din alea cu multe arme. {102337}{102440}Nu-mi pas� cum te descurci,|dar trimite to�i oamenii. {102441}{102507}Am nevoie de tot ce ave�i. {102508}{102605}E cea mai bun� ocazie|s� nimicim cartelul Meyers. {102606}{102698}- Care era numele t�u?|- Connors, dn�. {102699}{102778}Mul�umesc. N-am s�-l uit.|Hai, f�-o. {102779}{102882}�i-am spus �i te-am avertizat:|Nu ne contacta. {102883}{103002}- Repet, nu ne contacta din nou.|- Am nevoie de 24 de ore. {103003}{103071}Conexiune terminat�. {103072}{103127}Trebuie s� plec�m. {103378}{103435}ACCES RESTRIC�IONAT {103478}{103522}BANCA CAYMAN {104404}{104472}S� mearg� cineva jos, acum! {104500}{104572}E timpul s�-l omor�m pe v�car. {105132}{105191}Ne golesc toate conturile. {105224}{105323}Singura avere care ne-a mai r�mas|e aici. {105328}{105401}�ncepe�i s� �nc�rca�i camionul. {105508}{105567}Ai v�zut vreo ma�in�? {105568}{105623}E un hangar acolo. {105638}{105711}D�-mi pu�ca de v�n�toare.|Te acop�r eu. {105776}{105820}S� mergem. {106094}{106160}DI Benjamin Meyers? {106161}{106249}Ernesto, nu e un moment bun. {106254}{106375}Mie �mi spui.|Tocmai am primit ordine din State. {106380}{106495}�mi trimit solda�ii|s�-i salveze pe americani... {106528}{106607}...�i s� te aresteze.|- D�-i dracu'. {106608}{106660}C�t timp mai am? {106661}{106727}Voi trage de timp c�t pot, {106728}{106817}dar nu cred c� ai mai mult|de 20 de minute. {106818}{106862}Mul�umesc. {107004}{107066}Hei, prietene, {107070}{107136}nu uita c� �mi e�ti dator. {107562}{107612}Hai s� mergem. {107682}{107737}Deschide �n spate. {107816}{107875}Hai, b�ie�i, mi�ca�i. {110438}{110493}S� mergem, b�ie�i. {110494}{110558}Pune-o �n�untru. Repede. {110559}{110644}- Urm�toarea asta. Bine, bine.|- Repede. {110744}{110823}Bine, acoper�-ne c�t po�i.|Re�ine-i. {110902}{110933}Hai. {112082}{112116}Liber. {112828}{112866}Hai. {115466}{115512}�tii ceva, Jack? {115620}{115700}S� mori nu-i chiar a�a de r�u, �tii? {115744}{115828}Cred c� de asta sunt �nc� aici.|Corect? {115884}{115965}Trebuia s� fi fugit|c�nd ai avut ocazia. {122650}{122698}Tic�losule! {122732}{122779}Nemernicule. {123216}{123331}Vezi tu, r�zboiul te �nva��|c�teva lucruri despre tine �nsu�i. {123332}{123435}E�ti viu cu adev�rat doar|c�nd e�ti pe cale s� omori. {123436}{123497}Vrem am�ndoi s� tr�im. {123498}{123552}- �tii asta.|- Da. {123553}{123626}Dar eu sunt cel care tine arma. {123842}{123930}E�ti bolnav r�u.|�tii asta? {123964}{124008}E timpul s� mori. {124200}{124282}Ai fost �nvins de un simplu poli�ist. {125196}{125260}Ce �i-a luat at�ta timp? {125261}{125342}Scuze. Trebuia s� fac o mic� siest�. {125352}{125473}Bine lucrat, prieteni. �ncerc de ani|de zile s� cur�� ora�ul �sta. {125474}{125542}V� mul�umesc pentru ajutor. {125543}{125612}Unul mic, dar totu�i ajutor. {126094}{126128}Jack? {126132}{126216}�l g�sim noi.|Locul �sta nu-i at�t de mare. {126418}{126484}�mi pare r�u pentru Emile. {126560}{126596}Da. {126624}{126716}A fost un om bun.|Mi-a fost unchi. {126840}{126941}I-am f�cut rost de slujba aia|c�nd am ajuns c�pitan. {126942}{127025}N-a vrut s� �tie nimeni|c� suntem rude. {127138}{127219}- Mereu avea...|- Avea o fat� z�mbitoare. {127256}{127291}Da. {127402}{127512}Ai de g�nd s�-mi spui totu�i|ce are special iepurele �sta? {127532}{127582}Fiica mea, Kassie... {127628}{127676}A fost al ei. {127890}{127948}Tre' s� �mpachetezi. {127996}{128041}Da, trebuie. {128198}{128238}Jack? {128468}{128506}Jack? {128542}{128578}Jack? {128904}{128962}De ce-l cheam� Jack, {128964}{129003}Jack? {129058}{129112}Fiica mea a crezut {129152}{129199}c� ar fi haios. {129350}{129471}�tii, cred c� e timpul|s� te �ntorci �n New Orleans {129476}{129548}�i s�-�i refaci din nou via�a. {129584}{129670}- Da.|- Sunt sigur� c� so�ia ta te a�teapt�. {129758}{129792}Da. {129818}{129868}SUBRiP by iName 35589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.