All language subtitles for Taste.and.Tears.2025.1080p.BluRay.x264.DTS-CTRLHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,530 --> 00:00:33,530
(南海食堂)
2
00:00:36,830 --> 00:00:40,460
來了,奶香醬油炒烏龍,請用
3
00:00:40,580 --> 00:00:42,960
好耶 -來,給你最大的盤子
4
00:00:44,920 --> 00:00:47,170
多吃一點喔,要續都可以續
5
00:00:47,300 --> 00:00:48,670
謝謝老闆 -謝謝老闆
6
00:00:49,380 --> 00:00:51,010
開動了 -開動了
7
00:00:51,130 --> 00:00:52,510
請用
8
00:00:55,300 --> 00:00:56,600
奶油會太少嗎?
9
00:00:56,810 --> 00:00:58,020
不會啊
10
00:00:59,930 --> 00:01:00,690
歡迎光臨
11
00:01:01,640 --> 00:01:02,350
幸太先生
12
00:01:02,480 --> 00:01:03,770
好久不見了
13
00:01:04,480 --> 00:01:07,820
又一年了嗎?好快啊
14
00:01:12,240 --> 00:01:14,120
百合子姐,我要南海特調
15
00:01:14,240 --> 00:01:15,780
謝謝你
16
00:01:16,280 --> 00:01:20,290
(南海特調收益捐作兒童餐公益)
17
00:01:26,790 --> 00:01:31,050
抱歉,今年也沒有新消息
18
00:01:31,170 --> 00:01:33,590
不會,我這邊也是
19
00:01:37,470 --> 00:01:41,100
我姐都失蹤30年了
20
00:01:45,440 --> 00:01:47,650
不知道她是否還在世
21
00:01:52,280 --> 00:01:56,070
夕花小姐一定還活著
22
00:02:00,620 --> 00:02:02,000
來,你常點的
23
00:02:02,120 --> 00:02:03,080
謝謝
24
00:02:04,250 --> 00:02:06,210
風好大
25
00:02:06,420 --> 00:02:07,880
我把立牌收進來
26
00:02:08,500 --> 00:02:10,130
你小心喔 -嗯
27
00:02:42,490 --> 00:02:46,620
幸太先生,小朋友給你顧 -好
28
00:02:59,050 --> 00:03:00,140
孩子們呢?
29
00:03:00,260 --> 00:03:01,430
他們沒事
30
00:03:05,310 --> 00:03:07,520
疑似是無照駕駛
31
00:03:07,810 --> 00:03:10,820
這種不負責任的駕駛越來越多了
32
00:03:11,150 --> 00:03:12,860
(汽車撞進咖啡館,無人受傷)
您現在心情如何?
33
00:03:14,820 --> 00:03:17,950
現在的心情嗎? -對
34
00:03:24,040 --> 00:03:29,790
這間店是我爸傳承給我的
35
00:03:30,040 --> 00:03:34,590
對於我們和大家都是很重要的地方
36
00:03:38,930 --> 00:03:40,300
好慘啊
37
00:03:51,810 --> 00:03:54,940
(畢業紀念冊「友誼」)
38
00:03:59,450 --> 00:04:04,620
(新井夕花)
39
00:04:16,460 --> 00:04:17,630
那個時候
40
00:04:19,090 --> 00:04:21,510
她就是我的歸屬
41
00:04:23,260 --> 00:04:25,180
15歲的那一天
42
00:04:26,600 --> 00:04:32,100
我卻沒能保護心愛的人
43
00:05:02,260 --> 00:05:03,300
心也
44
00:05:04,010 --> 00:05:06,350
我們的王牌,你還不能來練習嗎?
45
00:05:06,470 --> 00:05:10,480
秋天前都沒辦法,開刀後還要復健
46
00:05:10,850 --> 00:05:13,350
那就趕不上地方預賽了啊
47
00:05:13,600 --> 00:05:15,190
你們沒有我也能贏啦
48
00:05:16,020 --> 00:05:17,480
你快點歸隊啊
49
00:05:17,820 --> 00:05:18,780
嗯
50
00:05:31,660 --> 00:05:34,170
(兒童餐)
51
00:05:34,290 --> 00:05:36,420
(風間食堂好好吃)
52
00:05:36,540 --> 00:05:38,670
(許願:牛排、燒肉、烤牛肉)
53
00:05:39,170 --> 00:05:40,380
久等了
54
00:05:40,510 --> 00:05:42,050
謝謝老闆
55
00:05:44,140 --> 00:05:46,220
這一道是最棒的
56
00:05:47,100 --> 00:05:49,220
是嗎?多吃一點啊 -嗯
57
00:05:51,930 --> 00:05:56,190
(風間食堂)
58
00:05:56,310 --> 00:06:02,490
(今日特餐750圓)
59
00:06:02,610 --> 00:06:06,820
(兒童愛心餐全部免費)
60
00:06:08,160 --> 00:06:09,450
你回來啦
61
00:06:09,580 --> 00:06:10,740
阿心你回來啦
62
00:06:10,870 --> 00:06:11,660
要吃了嗎?
63
00:06:11,790 --> 00:06:13,160
等一下吃
64
00:06:13,410 --> 00:06:15,420
我已經做好了
65
00:06:16,250 --> 00:06:17,290
你等一下
66
00:06:31,140 --> 00:06:32,060
還要吃嗎?
67
00:06:32,180 --> 00:06:33,350
嗯 -給你
68
00:06:34,770 --> 00:06:36,350
拿去吧
69
00:06:43,900 --> 00:06:47,280
他們還想要續吧?
70
00:06:51,040 --> 00:06:52,910
謝啦 -嗯
71
00:07:00,590 --> 00:07:03,300
還有很多喔,多吃一點
72
00:07:04,340 --> 00:07:05,670
可以嗎?
73
00:07:06,510 --> 00:07:08,140
謝謝老闆
74
00:07:08,760 --> 00:07:10,470
想再吃十盤都給你吃
75
00:07:42,130 --> 00:07:43,840
聽這邊
76
00:07:44,460 --> 00:07:48,970
沒有人自願就改推薦制了喔
77
00:07:49,640 --> 00:07:51,890
一定要參加嗎?
78
00:07:52,300 --> 00:07:54,020
我社團活動會遲到耶
79
00:07:54,140 --> 00:07:56,140
好了,同學安靜
80
00:07:56,270 --> 00:07:59,520
你們不推薦就只能繼續耗了
81
00:08:02,230 --> 00:08:03,360
我要發言
82
00:08:04,070 --> 00:08:05,780
怎麼了?江南
83
00:08:06,610 --> 00:08:08,530
我想推薦新井
84
00:08:08,650 --> 00:08:11,740
因為只有她沒加社團
85
00:08:11,870 --> 00:08:15,700
對啊,有社團的人都很困擾
86
00:08:15,830 --> 00:08:18,790
身為「朋友」應該要互相幫助吧
87
00:08:20,370 --> 00:08:25,000
夕花… -夕花…
88
00:08:28,630 --> 00:08:31,640
好了,大家先安靜一下
89
00:08:33,260 --> 00:08:34,140
新井
90
00:08:35,350 --> 00:08:36,390
怎麼樣?
91
00:08:36,970 --> 00:08:38,180
你願意嗎?
92
00:08:43,270 --> 00:08:45,820
那好吧
93
00:08:46,440 --> 00:08:49,530
是嗎?那交給你了
94
00:08:51,740 --> 00:08:55,370
再來是男同學
95
00:08:55,490 --> 00:09:01,120
哪個男生沒有社團?
96
00:09:27,270 --> 00:09:31,150
學年報是在做什麼啊?
97
00:09:36,160 --> 00:09:41,040
心也,你不回足球社了嗎?
98
00:09:45,710 --> 00:09:49,380
我左膝韌帶斷裂沒好
99
00:09:50,880 --> 00:09:53,340
要等到秋天才能開刀
100
00:09:55,340 --> 00:09:56,970
是喔
101
00:09:59,220 --> 00:10:02,980
夕花呢?你之前是不是網球社的?
102
00:10:03,810 --> 00:10:04,850
嗯
103
00:10:07,150 --> 00:10:09,110
我國中就放棄了
104
00:10:11,570 --> 00:10:15,280
所以我有的是時間
105
00:10:17,240 --> 00:10:20,330
嗯,我也是
106
00:10:20,950 --> 00:10:23,620
我回家也是被叫去幫忙而已
107
00:10:27,170 --> 00:10:30,920
那我們先決定要刊什麼新聞
108
00:10:31,050 --> 00:10:33,420
再列出需要採訪的項目…
109
00:10:33,550 --> 00:10:34,880
等一下
110
00:10:36,390 --> 00:10:38,760
難道是我們兩個包辦嗎?
111
00:10:40,810 --> 00:10:42,060
因為…
112
00:10:42,640 --> 00:10:45,020
就算拜託別人
113
00:10:45,980 --> 00:10:47,480
他們應該會一臉嫌棄吧
114
00:10:47,600 --> 00:10:50,020
不至於吧
115
00:10:52,900 --> 00:10:54,280
我…
116
00:10:55,280 --> 00:10:59,990
我很久沒有像這樣跟朋友聊天了
117
00:11:15,010 --> 00:11:18,390
這樣說來,我們都是「閒人」
118
00:11:19,470 --> 00:11:20,890
閒人?
119
00:11:21,010 --> 00:11:21,930
嗯
120
00:11:22,850 --> 00:11:24,980
不像其他人一樣參加社團
121
00:11:25,810 --> 00:11:28,940
你不覺得很有罪惡感嗎?
122
00:11:30,900 --> 00:11:32,190
好像有
123
00:11:32,820 --> 00:11:36,650
大家都很認真,只有自己置身事外
124
00:11:36,780 --> 00:11:39,660
就是啊,你說得沒錯
125
00:11:43,870 --> 00:11:44,870
問你喔
126
00:11:46,080 --> 00:11:48,460
我們要不要一起創立社團?
127
00:11:49,210 --> 00:11:50,210
社團?
128
00:11:52,750 --> 00:11:53,880
閒人社
129
00:11:55,130 --> 00:11:56,590
閒人才能入社
130
00:11:57,840 --> 00:11:59,130
什麼鬼啊?
131
00:11:59,590 --> 00:12:01,220
社員只有我和心也
132
00:12:01,350 --> 00:12:02,470
社員太少了吧
133
00:12:02,600 --> 00:12:05,850
先變成閒人的是我,所以我是學姐
134
00:12:06,350 --> 00:12:08,180
都同屆了還要分輩份喔?
135
00:12:08,310 --> 00:12:11,610
要啊,不過社長給你當
136
00:12:11,730 --> 00:12:14,440
閒人社的活動是什麼?
137
00:12:16,530 --> 00:12:20,780
我們兩個閒人一起找好玩的事做
138
00:12:22,870 --> 00:12:23,870
咦?好玩的事?
139
00:12:24,200 --> 00:12:25,240
我想看電影
140
00:12:25,830 --> 00:12:27,540
電影?什麼電影?
141
00:12:28,830 --> 00:12:30,250
你喜歡哪種電影?
142
00:12:30,580 --> 00:12:31,500
我嗎?
143
00:12:33,210 --> 00:12:34,380
不要恐怖片都好
144
00:12:37,630 --> 00:12:39,260
原來你怕恐怖片啊
145
00:12:39,380 --> 00:12:41,470
又沒關係
146
00:13:21,340 --> 00:13:25,350
我以前長得比你高吧?
147
00:13:27,430 --> 00:13:29,810
對啊,不知不覺間我就超越你了
148
00:13:31,440 --> 00:13:33,440
可是沒差太多吧?
149
00:13:33,650 --> 00:13:35,810
絕對是我比較高
150
00:13:36,570 --> 00:13:37,690
你確定?
151
00:13:51,500 --> 00:13:53,500
那就明天見了
152
00:13:53,790 --> 00:13:56,210
嗯,明天見,社長
153
00:13:56,340 --> 00:13:57,340
嗯
154
00:14:27,990 --> 00:14:29,490
閒人社
155
00:14:30,490 --> 00:14:31,750
閒人社啊
156
00:15:06,410 --> 00:15:10,490
新井啊,你是不是覺得自己很可憐?
157
00:15:10,620 --> 00:15:12,240
自以為悲劇英雄?
158
00:15:12,450 --> 00:15:13,950
笑死人
159
00:15:14,160 --> 00:15:15,540
你不要太跩了
160
00:15:18,330 --> 00:15:19,710
弱雞
161
00:15:20,710 --> 00:15:22,090
早安
162
00:15:23,710 --> 00:15:25,090
要上課了喔
163
00:15:25,510 --> 00:15:26,760
被看到了
164
00:15:32,010 --> 00:15:34,930
那我們來對答案
165
00:15:35,180 --> 00:15:36,480
辻村
166
00:15:36,640 --> 00:15:37,770
有
167
00:15:38,100 --> 00:15:40,060
這一題的答案是?
168
00:15:44,070 --> 00:15:46,610
阿典,你醒醒
169
00:15:47,610 --> 00:15:48,950
答案是什麼?
170
00:15:49,570 --> 00:15:50,820
五分之三
171
00:15:50,950 --> 00:15:51,990
你好好回答啦
172
00:15:52,240 --> 00:15:54,370
不要交頭接耳
173
00:15:56,250 --> 00:15:59,370
拜託啦,告訴我
174
00:16:04,800 --> 00:16:07,550
今天早上還好嗎?
175
00:16:09,640 --> 00:16:12,300
沒事,一切都好
176
00:16:12,430 --> 00:16:13,680
我看起來不像是沒事
177
00:16:13,810 --> 00:16:17,810
重點是要採訪哪個鎮上的職人啊?
178
00:16:19,900 --> 00:16:20,770
夕花
179
00:16:41,040 --> 00:16:41,960
先不要偷看
180
00:17:04,190 --> 00:17:05,440
噹噹
181
00:17:06,940 --> 00:17:08,070
這是什麼?
182
00:17:08,900 --> 00:17:10,650
你和我
183
00:17:10,780 --> 00:17:11,660
你畫的是人啊?
184
00:17:11,780 --> 00:17:13,200
太過分了
185
00:17:13,700 --> 00:17:14,820
不然你畫啊
186
00:17:14,950 --> 00:17:15,950
我才不要
187
00:17:16,080 --> 00:17:17,240
別想躲,給你畫
188
00:17:17,370 --> 00:17:18,580
但我畫的會比你好喔
189
00:17:18,700 --> 00:17:21,250
那邊的同學,請保持安靜
190
00:17:22,290 --> 00:17:23,960
對不起 -對不起
191
00:17:32,300 --> 00:17:35,010
夕花,你找到一個好地方
192
00:17:36,680 --> 00:17:40,730
這裡讓人有種很安心的歸屬感吧?
193
00:17:40,850 --> 00:17:43,100
嗯,對啊
194
00:17:49,650 --> 00:17:50,530
你看
195
00:18:01,790 --> 00:18:05,290
感覺好像祕密基地喔
196
00:18:08,590 --> 00:18:11,630
那這是我們兩個的祕密喔
197
00:18:12,170 --> 00:18:13,380
你向我保證
198
00:18:15,260 --> 00:18:16,760
保證…
199
00:18:23,180 --> 00:18:26,400
我沒辦法保證
200
00:18:28,770 --> 00:18:29,860
咦?
201
00:18:32,940 --> 00:18:36,660
我去拿百科全書
202
00:18:44,120 --> 00:18:46,080
你保證喔
203
00:18:52,260 --> 00:18:53,260
嗯?
204
00:18:54,010 --> 00:18:58,680
教學觀摩啦,你下個月能來吧?
205
00:19:01,770 --> 00:19:02,600
嗯
206
00:19:05,100 --> 00:19:08,190
我超級期待的
207
00:19:10,730 --> 00:19:12,400
我向你保證
208
00:19:15,280 --> 00:19:17,860
約定打勾勾
209
00:19:17,990 --> 00:19:23,370
說謊要吞千根針
210
00:19:23,660 --> 00:19:25,500
約定好了
211
00:19:25,620 --> 00:19:27,500
你一定要守信喔
212
00:19:28,420 --> 00:19:29,750
好
213
00:19:51,560 --> 00:19:53,570
你不是向我保證了嗎…
214
00:20:14,000 --> 00:20:15,380
風間
215
00:20:16,300 --> 00:20:17,550
外面說話
216
00:20:23,350 --> 00:20:25,930
你憑什麼嚼別人的舌根啊?
217
00:20:26,470 --> 00:20:27,850
什麼啊?
218
00:20:29,270 --> 00:20:32,480
你說我在你家吃飯啊
219
00:20:33,060 --> 00:20:35,070
我什麼都不知道
220
00:20:37,610 --> 00:20:38,780
奇怪了
221
00:20:39,400 --> 00:20:42,450
你怎麼跟風間食堂的混一起啊?
222
00:20:43,490 --> 00:20:47,910
風間食堂?是虛偽伯的兒子啊?
223
00:20:49,750 --> 00:20:54,630
你爸到處奔波收購賣不出去的菜吧?
224
00:20:54,750 --> 00:20:56,090
好努力喔
225
00:20:58,050 --> 00:21:02,550
不公平啊,怎麼會給米蟲免費的食物
226
00:21:02,720 --> 00:21:05,890
我們這種好公民反而吃虧啊
227
00:21:09,020 --> 00:21:13,230
自以為英雄的你們跟這傢伙一樣罪惡
228
00:21:18,440 --> 00:21:20,570
你想幹架? -你幹什麼?
229
00:21:27,450 --> 00:21:32,460
跩個屁啊,風間食堂
230
00:21:35,040 --> 00:21:36,420
好濕喔
231
00:21:40,590 --> 00:21:44,930
你在我們面前跩得跟什麼一樣
232
00:21:45,350 --> 00:21:48,140
對於有恩於你的人卻保持沉默啊
233
00:21:51,810 --> 00:21:53,060
走吧
234
00:21:53,390 --> 00:21:54,600
好
235
00:22:20,090 --> 00:22:21,510
心也?
236
00:22:22,170 --> 00:22:23,550
你怎麼了?
237
00:22:47,740 --> 00:22:51,370
心也,你的鈕釦掉了
238
00:23:01,880 --> 00:23:04,380
你的手好巧啊
239
00:23:06,180 --> 00:23:08,300
我只是縫個鈕釦
240
00:23:10,180 --> 00:23:14,940
感覺好奇怪,我和我爸都不會縫
241
00:23:36,660 --> 00:23:39,250
閒人社有夠和平的
242
00:23:41,840 --> 00:23:44,710
真的很和平
243
00:23:56,350 --> 00:23:57,890
好了,社長
244
00:23:59,850 --> 00:24:02,400
謝啦,夕花學姐
245
00:24:25,210 --> 00:24:27,010
抱歉,時間好晚了
246
00:24:27,130 --> 00:24:31,260
你家裡會擔心你吧?趕快整理回家吧
247
00:24:34,850 --> 00:24:35,850
嗯
248
00:24:43,560 --> 00:24:45,480
那再見囉
249
00:24:45,780 --> 00:24:48,400
嗯,明天見
250
00:25:11,630 --> 00:25:12,590
姐
251
00:25:13,510 --> 00:25:14,800
教我摺船
252
00:25:16,180 --> 00:25:17,180
嗯
253
00:25:28,070 --> 00:25:29,740
翻過來
254
00:25:30,240 --> 00:25:32,780
這邊對齊
255
00:25:57,100 --> 00:25:59,310
喔?你們在啊?
256
00:26:01,100 --> 00:26:02,310
你回來了
257
00:26:17,870 --> 00:26:19,740
有什麼意見嗎?
258
00:26:21,540 --> 00:26:22,460
沒有
259
00:26:26,920 --> 00:26:30,590
幸太,來寫作業吧
260
00:26:46,270 --> 00:26:50,650
姐,我想去風間食堂吃飯
261
00:26:54,200 --> 00:26:56,030
下次再去吧
262
00:26:56,530 --> 00:26:57,450
嗯
263
00:27:06,500 --> 00:27:07,960
今天吃這個吧
264
00:27:08,960 --> 00:27:12,340
媽媽早上就會回來了,好嗎?
265
00:27:20,640 --> 00:27:21,720
手給我
266
00:27:42,540 --> 00:27:44,830
這破銅爛鐵壞了!
267
00:27:48,420 --> 00:27:49,960
喂
268
00:27:51,290 --> 00:27:52,920
幫我買啤酒回來
269
00:27:54,880 --> 00:27:56,010
對不起
270
00:27:56,970 --> 00:27:57,840
嗄?
271
00:28:01,140 --> 00:28:05,890
酒販阿姨不賣酒給小孩…
272
00:28:09,140 --> 00:28:10,440
你好大膽子!
273
00:28:20,700 --> 00:28:22,450
看什麼看啊
274
00:28:25,290 --> 00:28:26,870
對不起
275
00:28:29,330 --> 00:28:30,960
死小鬼
276
00:28:47,600 --> 00:28:48,890
對不起
277
00:28:51,900 --> 00:28:53,020
幸太?
278
00:28:53,730 --> 00:28:59,240
都怪我和爸爸來了這個家
279
00:29:00,070 --> 00:29:01,200
所以才…
280
00:29:17,210 --> 00:29:18,710
這種時候啊
281
00:29:20,720 --> 00:29:22,930
你要深呼吸
282
00:29:24,600 --> 00:29:26,930
讓自己放空
283
00:29:29,060 --> 00:29:31,640
只思考快樂的回憶
284
00:29:40,860 --> 00:29:44,950
(學年報筆記,閒人社)
285
00:29:55,210 --> 00:29:56,500
好耶
286
00:29:56,630 --> 00:29:57,380
讚喔
287
00:29:57,500 --> 00:29:59,420
畫起來
288
00:30:00,880 --> 00:30:02,170
這個真的擦不掉嗎?
289
00:30:02,300 --> 00:30:03,720
擦不掉啦
290
00:30:05,300 --> 00:30:07,430
讚啦…
291
00:30:07,560 --> 00:30:08,600
繼續
292
00:30:10,890 --> 00:30:11,890
他來了
293
00:30:12,100 --> 00:30:16,020
(虛偽伯的兒子)
294
00:30:17,610 --> 00:30:20,860
你們在幹嘛?
295
00:30:21,530 --> 00:30:23,030
還用問嗎?
296
00:30:23,400 --> 00:30:26,280
我們在幫你清理書桌啊
297
00:30:26,570 --> 00:30:29,030
有意見就去跟你爸告狀啊
298
00:30:30,910 --> 00:30:32,830
社會的米蟲
299
00:30:32,960 --> 00:30:38,210
還有幫助米蟲的虛偽伯要連坐懲罰
300
00:30:38,340 --> 00:30:39,420
懂嗎?
301
00:30:39,750 --> 00:30:40,670
對吧
302
00:30:43,670 --> 00:30:46,180
跑起來…
303
00:30:46,340 --> 00:30:47,470
喂
304
00:30:50,720 --> 00:30:52,220
石村坐哪裡?
305
00:30:53,310 --> 00:30:54,810
那邊
306
00:31:09,490 --> 00:31:14,460
(窮鬼)
307
00:31:17,750 --> 00:31:18,880
老師
308
00:31:19,130 --> 00:31:20,170
怎麼了?
309
00:31:20,290 --> 00:31:21,920
我想借松香水
310
00:31:25,090 --> 00:31:27,180
你借松香水做什麼?
311
00:31:27,300 --> 00:31:28,800
拜託借我
312
00:31:35,310 --> 00:31:36,770
為什麼?
313
00:31:43,860 --> 00:31:45,530
你在做什麼?
314
00:31:47,410 --> 00:31:48,820
夕花
315
00:31:56,410 --> 00:31:58,670
我看到你的書桌了
316
00:32:58,890 --> 00:33:00,900
心也
317
00:33:02,900 --> 00:33:05,860
感覺好開心喔
318
00:33:11,160 --> 00:33:16,120
開心到一切都無所謂了
319
00:33:20,920 --> 00:33:22,290
對啊
320
00:33:23,460 --> 00:33:25,920
一切都無所謂了
321
00:34:53,590 --> 00:34:55,180
你回來啦,心…
322
00:34:58,100 --> 00:35:01,220
怎麼了?發生什麼事了?
323
00:35:12,400 --> 00:35:15,150
雨下得真大啊
324
00:35:15,360 --> 00:35:17,110
我叫景子姐先走了
325
00:35:17,950 --> 00:35:20,410
反正下大雨也沒有客人來
326
00:35:26,330 --> 00:35:27,710
你去換衣服
327
00:35:27,880 --> 00:35:29,750
我煮點熱的給你
328
00:35:53,820 --> 00:35:54,690
給你
329
00:36:54,090 --> 00:36:57,880
大白天喝啤酒最爽啦
330
00:37:00,050 --> 00:37:02,680
多虧有颱風
331
00:37:10,770 --> 00:37:12,650
我開動了 -嗯
332
00:38:03,410 --> 00:38:04,200
我說啊
333
00:38:10,910 --> 00:38:12,210
兒童愛心餐…
334
00:38:14,670 --> 00:38:16,500
是不是就不要辦了?
335
00:38:21,630 --> 00:38:24,090
反正又不賺錢
336
00:38:24,970 --> 00:38:30,100
也輪不到我們這種小店辦吧?
337
00:38:35,400 --> 00:38:37,360
學校裡有人說了什麼嗎?
338
00:38:39,230 --> 00:38:41,110
也沒有
339
00:38:41,240 --> 00:38:43,450
不是針對我
340
00:38:51,330 --> 00:38:55,080
你真的很不會說謊耶
341
00:38:55,710 --> 00:38:57,080
什麼說謊…
342
00:38:57,210 --> 00:38:59,250
聽著,你想像一下
343
00:39:00,880 --> 00:39:03,130
收掉兒童愛心餐的我
344
00:39:03,550 --> 00:39:06,470
以及這個地方
345
00:39:06,760 --> 00:39:09,140
你也想像一下啊
346
00:39:09,260 --> 00:39:13,140
你不在乎自己的理想傷害到別人嗎?
347
00:39:13,480 --> 00:39:18,610
你就虛偽啊,你行善為的只是名聲啊
348
00:39:39,960 --> 00:39:41,840
你媽說過…
349
00:39:43,510 --> 00:39:45,510
「我們的幸福」
350
00:39:47,340 --> 00:39:50,600
「不是學歷和收入決定的」
351
00:39:51,510 --> 00:39:56,940
「按照自己的意志決定怎麼活」
352
00:39:58,770 --> 00:40:01,020
「這才是關鍵」
353
00:40:05,780 --> 00:40:11,740
我也聽從她的教誨決定自己怎麼活
354
00:40:13,540 --> 00:40:14,620
做我想做的
355
00:40:29,840 --> 00:40:31,180
不過呢
356
00:40:33,890 --> 00:40:38,640
如果你不幸,我自然也會不幸
357
00:40:39,640 --> 00:40:43,270
所以如果會害你受苦
358
00:40:49,240 --> 00:40:50,860
那我就不做了
359
00:40:52,570 --> 00:40:58,460
這就是我按照自己的意志…
360
00:41:00,540 --> 00:41:02,460
做出的決定
361
00:41:25,110 --> 00:41:29,070
(南海咖啡,臨時公休)
362
00:41:29,240 --> 00:41:33,570
對,越快越好,希望暑假前整修好
363
00:41:39,200 --> 00:41:40,830
我知道了
364
00:41:45,460 --> 00:41:46,670
那就這樣
365
00:41:52,510 --> 00:41:54,010
我回來了
366
00:41:54,680 --> 00:41:55,890
你回來啦
367
00:41:57,390 --> 00:41:59,600
銀行核准了嗎?
368
00:42:02,270 --> 00:42:04,020
果然沒過
369
00:42:10,400 --> 00:42:14,490
(擺明是在裝可憐博同情)
370
00:42:24,420 --> 00:42:28,130
我又無能為力了嗎?
371
00:42:31,090 --> 00:42:33,510
跟30年前那個時候一樣
372
00:42:39,640 --> 00:42:41,140
你說夕花小姐嗎?
373
00:42:45,940 --> 00:42:48,190
我一定要為來這裡的孩童
374
00:42:48,770 --> 00:42:52,990
守住他們的歸屬
375
00:43:06,330 --> 00:43:08,630
(高梨營造廠)
376
00:43:08,790 --> 00:43:10,420
抱歉突然冒昧來訪
377
00:43:10,550 --> 00:43:13,590
我看到電視上的採訪…
378
00:43:16,550 --> 00:43:19,430
你是風間心也,對嗎?
379
00:43:19,800 --> 00:43:21,970
對,我是
380
00:43:24,100 --> 00:43:27,100
以前就有這間店了嗎?
381
00:43:27,350 --> 00:43:32,610
對,家父傳承下來的,大概40年了
382
00:43:33,030 --> 00:43:37,110
40年…當時就是兒童食堂了嗎?
383
00:43:37,490 --> 00:43:41,910
當時還很罕見,是叫「兒童愛心餐」
384
00:43:45,620 --> 00:43:49,630
(風間食堂)
385
00:43:52,630 --> 00:43:55,170
請問今天是有什麼事呢?
386
00:43:56,840 --> 00:43:59,680
我想幫忙整修店面
387
00:44:03,270 --> 00:44:07,770
其實我們沒有財力支付整修費
388
00:44:07,890 --> 00:44:10,610
我們願意免費幫忙整修
389
00:44:11,360 --> 00:44:12,020
什麼?
390
00:44:12,150 --> 00:44:13,940
但是我有交換條件
391
00:44:14,480 --> 00:44:18,410
希望整修完你們能聽從我的請求
392
00:44:25,870 --> 00:44:28,960
是什麼樣的請求?
393
00:44:29,960 --> 00:44:32,750
請你們先不要追問了
394
00:44:34,250 --> 00:44:37,260
對不起,我的提議很奇怪
395
00:44:37,670 --> 00:44:40,800
但是請你們相信我
396
00:44:41,760 --> 00:44:44,760
拜託你們了
397
00:44:56,320 --> 00:44:57,610
聽這邊
398
00:44:57,740 --> 00:45:02,740
高一暑假就要開始準備大考了喔
399
00:45:02,870 --> 00:45:05,830
通知單上是暑假期間的提醒事項
400
00:45:05,950 --> 00:45:09,080
以及注意事項
401
00:45:09,210 --> 00:45:13,790
各位同學回家拿給家長看
402
00:45:14,210 --> 00:45:20,170
暑假期間也要做好我們學校的榜樣…
403
00:45:23,510 --> 00:45:24,850
夕花
404
00:45:24,970 --> 00:45:27,020
我們社團暑假要做什麼嗎?
405
00:45:27,640 --> 00:45:28,770
暑假嗎?
406
00:45:28,930 --> 00:45:31,600
嗯,要規劃閒人社的活動吧
407
00:45:35,150 --> 00:45:37,150
我再聯絡你
408
00:45:37,900 --> 00:45:38,780
咦?
409
00:45:40,650 --> 00:45:42,160
再見了,心也
410
00:45:42,660 --> 00:45:45,780
嗯,再見
411
00:45:58,300 --> 00:46:02,340
(《美好的小事》)
412
00:46:24,780 --> 00:46:26,030
喂!
413
00:46:26,950 --> 00:46:29,330
閒著沒事就來上工
414
00:46:32,750 --> 00:46:34,870
我才不是閒著沒事
415
00:46:36,170 --> 00:46:37,500
久等啦
416
00:46:37,630 --> 00:46:39,840
謝謝老闆,我開動了
417
00:46:39,960 --> 00:46:41,720
要吃飽喔
418
00:46:59,440 --> 00:47:04,610
心也你閒著,店裡就忙得過來了
419
00:47:06,200 --> 00:47:08,990
你的暑假就一直放下去吧
420
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
我吃飽了
421
00:47:21,670 --> 00:47:23,130
景子姐
422
00:47:24,380 --> 00:47:27,720
你最近有看到夕花和幸太嗎?
423
00:47:28,970 --> 00:47:32,060
他們這星期好像還沒來
424
00:47:32,810 --> 00:47:33,890
怎麼了?
425
00:47:35,060 --> 00:47:37,310
沒什麼
426
00:47:40,940 --> 00:47:41,940
心也
427
00:47:49,370 --> 00:47:53,500
抱歉,你可以跑一趟點心店嗎?
428
00:47:53,620 --> 00:47:54,410
商店街那間?
429
00:47:54,540 --> 00:47:56,460
對,每年的中元節禮品
430
00:47:56,620 --> 00:47:58,750
想請你送去這個地方
431
00:48:00,880 --> 00:48:02,550
拿這些錢去付
432
00:48:02,670 --> 00:48:03,670
好
433
00:48:06,050 --> 00:48:09,300
剩下的零錢就去看個電影吧
434
00:48:11,350 --> 00:48:12,350
嗯
435
00:48:19,270 --> 00:48:20,650
太好了
436
00:48:21,440 --> 00:48:22,480
對啊
437
00:49:02,810 --> 00:49:04,320
他們打你嗎?
438
00:49:06,110 --> 00:49:07,240
算吧
439
00:49:08,530 --> 00:49:10,450
他們被我打得更慘
440
00:49:16,660 --> 00:49:17,870
你要去哪裡嗎?
441
00:49:19,370 --> 00:49:21,040
正要去你家
442
00:49:27,340 --> 00:49:28,590
而且…
443
00:49:29,590 --> 00:49:30,840
怎麼說呢?
444
00:49:32,970 --> 00:49:34,600
我還是想道個歉
445
00:49:37,890 --> 00:49:39,350
我聽新井說了
446
00:49:40,390 --> 00:49:43,610
她說我書桌的塗鴉是你擦掉的
447
00:49:45,400 --> 00:49:46,480
夕花?
448
00:49:47,820 --> 00:49:48,820
而且…
449
00:49:51,950 --> 00:49:53,410
大嘴巴的不是你
450
00:49:58,160 --> 00:50:00,120
這件事我有自己的原則
451
00:50:01,620 --> 00:50:06,250
「絕對不透露有誰來我家吃飯」
452
00:50:07,670 --> 00:50:09,170
我既不會大嘴巴
453
00:50:09,630 --> 00:50:11,680
別人問了我也不會透露
454
00:50:16,640 --> 00:50:19,180
那你是要去哪裡?
455
00:50:20,890 --> 00:50:21,600
我…
456
00:50:21,730 --> 00:50:22,890
你好大膽子!
457
00:50:27,860 --> 00:50:30,320
給我過來!
458
00:50:39,490 --> 00:50:42,500
你是在跟誰講話啊?死小鬼!
459
00:50:43,000 --> 00:50:47,590
老子好心照顧你這個別人的雜種!
460
00:50:50,420 --> 00:50:51,630
姐姐! -喂
461
00:50:52,220 --> 00:50:53,090
幸太
462
00:50:53,840 --> 00:50:55,720
你去那邊待著
463
00:50:58,850 --> 00:50:59,930
住手,混帳!
464
00:51:00,060 --> 00:51:00,850
嗄?
465
00:51:03,140 --> 00:51:04,390
你誰啊你?
466
00:51:04,520 --> 00:51:05,690
吵死了,害蟲!
467
00:51:05,810 --> 00:51:06,940
夕花!
468
00:51:07,940 --> 00:51:09,070
心也?
469
00:51:09,440 --> 00:51:11,690
你還等什麼?帶著她快跑啊,笨蛋
470
00:51:12,900 --> 00:51:13,610
可是幸太…
471
00:51:13,740 --> 00:51:16,320
你弟交給我,你跟風間快跑!
472
00:51:16,950 --> 00:51:17,820
走吧
473
00:51:20,410 --> 00:51:21,540
喂!
474
00:51:22,250 --> 00:51:23,830
放開我
475
00:51:23,960 --> 00:51:25,580
別管了,快走
476
00:51:52,940 --> 00:51:55,610
先來我家吧?
477
00:52:01,240 --> 00:52:02,120
我…
478
00:52:05,000 --> 00:52:06,120
我想逃走
479
00:52:07,790 --> 00:52:09,290
遠走高飛
480
00:52:12,420 --> 00:52:13,300
咦?
481
00:52:15,460 --> 00:52:16,510
我…
482
00:52:17,880 --> 00:52:20,010
我好想要安全感
483
00:52:33,520 --> 00:52:34,530
抱歉
484
00:52:36,070 --> 00:52:37,450
當我沒說
485
00:52:46,080 --> 00:52:47,330
走吧
486
00:53:28,250 --> 00:53:30,660
前面有海嗎?
487
00:53:32,830 --> 00:53:38,210
我們家以前暑假去過
488
00:53:39,130 --> 00:53:43,890
所以那片海有你們的回憶
489
00:53:44,680 --> 00:53:46,140
對啊
490
00:53:55,900 --> 00:53:56,780
我想問…
491
00:53:59,190 --> 00:54:01,200
你爸爸…
492
00:54:06,830 --> 00:54:08,120
抱歉
493
00:54:09,290 --> 00:54:12,790
不想說就別說了
494
00:54:16,130 --> 00:54:18,630
我現在不太想說
495
00:54:19,510 --> 00:54:20,510
對不起
496
00:54:26,550 --> 00:54:30,020
以後我有難,你還願意來救我嗎?
497
00:54:35,060 --> 00:54:37,940
你無法保證?
498
00:54:40,780 --> 00:54:41,950
對不起
499
00:54:44,070 --> 00:54:47,950
保證或約定之類的…
500
00:54:49,240 --> 00:54:51,120
我無法輕易承諾你
501
00:54:56,000 --> 00:55:01,130
無法兌現的承諾終究只會傷害你
502
00:55:28,990 --> 00:55:31,120
這邊可以坐嗎?
503
00:55:31,790 --> 00:55:32,790
可以
504
00:55:40,670 --> 00:55:43,050
唉呀,你的臉…
505
00:55:50,680 --> 00:55:53,220
是夏季的拳擊大賽
506
00:55:53,350 --> 00:55:55,100
哇,是拳擊啊
507
00:55:56,270 --> 00:55:58,190
可惜了你漂亮的臉蛋
508
00:55:58,310 --> 00:56:00,230
我還很弱
509
00:56:03,320 --> 00:56:07,410
今天是跟表弟一起去爺爺家,對吧?
510
00:56:08,700 --> 00:56:11,200
咦?啊,嗯
511
00:56:14,450 --> 00:56:17,580
你們幾歲?
512
00:56:19,750 --> 00:56:22,130
15歲
513
00:56:23,380 --> 00:56:24,460
是喔
514
00:56:27,510 --> 00:56:30,340
跟我姪女同年啊
515
00:56:36,100 --> 00:56:37,890
不好意思
516
00:56:38,020 --> 00:56:39,150
今天是…
517
00:56:40,480 --> 00:56:42,730
她死後七七四十九天
518
00:56:46,280 --> 00:56:48,070
她死於車禍
519
00:56:50,820 --> 00:56:56,200
她若還活著,肯定會有很多好事發生
520
00:57:00,670 --> 00:57:03,960
會有很多好事發生嗎?
521
00:57:06,340 --> 00:57:07,470
什麼?
522
00:57:08,720 --> 00:57:10,590
活著…
523
00:57:12,140 --> 00:57:14,890
就會有很多好事發生嗎?
524
00:57:23,860 --> 00:57:27,110
當然會啊
525
00:58:07,860 --> 00:58:11,200
夕花,你要不要先去廁所?
526
00:58:11,320 --> 00:58:12,950
前面不確定有沒有廁所
527
00:58:14,820 --> 00:58:18,290
嗯,好,我先去
528
00:58:39,930 --> 00:58:41,890
我來接…
529
00:58:44,730 --> 00:58:46,650
您好,這裡是風間食堂
530
00:58:46,810 --> 00:58:50,440
呃…我是心也
531
00:58:56,280 --> 00:59:01,080
你去哪了?甜點店打來說你沒去
532
00:59:01,290 --> 00:59:02,290
抱歉
533
00:59:03,460 --> 00:59:06,830
我正在很遠的地方
534
00:59:07,540 --> 00:59:08,250
很遠的地方?
535
00:59:08,380 --> 00:59:10,710
抱歉,發生了很多事
536
00:59:11,960 --> 00:59:13,090
今天晚上啊
537
00:59:14,680 --> 00:59:17,430
我回不了家了
538
00:59:17,930 --> 00:59:20,350
等一下,你什麼意思?
539
00:59:20,640 --> 00:59:23,390
抱歉,我不能說為什麼
540
00:59:25,100 --> 00:59:27,480
老闆,炒飯還沒好嗎?
541
00:59:27,610 --> 00:59:28,730
來了
542
00:59:31,860 --> 00:59:34,110
拜託你現在不要追問
543
00:59:34,530 --> 00:59:36,410
我明天回家會解釋清楚的
544
00:59:37,990 --> 00:59:39,240
心也啊
545
00:59:40,120 --> 00:59:43,870
每個人都可以有自己的祕密,可是…
546
00:59:44,000 --> 00:59:45,410
「關鍵在於」
547
00:59:46,330 --> 00:59:48,880
「按照自己的意志決定怎麼活」
548
00:59:49,340 --> 00:59:52,210
對吧?媽媽是這樣說的吧?
549
00:59:53,880 --> 00:59:56,260
嗯,對啊
550
00:59:56,380 --> 01:00:00,010
我現在身處這樣的情況
551
01:00:01,640 --> 01:00:05,480
我現在回家會無顏面對媽媽
552
01:00:06,270 --> 01:00:09,900
所以,真的拜託了
553
01:00:10,270 --> 01:00:12,650
現在一定要相信我
554
01:00:15,780 --> 01:00:17,110
你現在…
555
01:00:18,910 --> 01:00:21,660
為了你的同行者回不了家嗎?
556
01:00:22,490 --> 01:00:23,540
是嗎?
557
01:00:27,870 --> 01:00:29,250
是夕花嗎?
558
01:00:36,420 --> 01:00:37,930
是夕花吧?
559
01:00:40,930 --> 01:00:41,930
嗯
560
01:00:44,720 --> 01:00:45,720
抱歉
561
01:00:46,770 --> 01:00:48,390
我明天起會認真洗碗的
562
01:00:51,770 --> 01:00:53,440
笨兒子
563
01:00:53,570 --> 01:00:54,440
嗯
564
01:00:55,820 --> 01:00:56,940
你啊…
565
01:00:58,610 --> 01:01:00,490
你是我和你媽生出來的
566
01:01:03,240 --> 01:01:05,160
我相信你
567
01:01:08,790 --> 01:01:09,790
謝謝爸
568
01:01:13,420 --> 01:01:15,050
風間心也!
569
01:01:19,720 --> 01:01:23,800
要保護夕花喔
570
01:01:28,640 --> 01:01:29,560
好
571
01:01:53,920 --> 01:01:56,040
抱歉啦,我這就來做你的餐
572
01:02:14,400 --> 01:02:15,400
怎麼了?
573
01:02:16,730 --> 01:02:22,610
我的夢想是住在露台很大的套房
574
01:02:23,570 --> 01:02:25,700
你買這種房子做什麼?
575
01:02:27,120 --> 01:02:28,160
生活啊
576
01:02:29,410 --> 01:02:30,410
正常地生活
577
01:02:42,170 --> 01:02:44,010
是不是有海的味道?
578
01:02:44,970 --> 01:02:45,930
有耶
579
01:03:17,710 --> 01:03:19,250
就是這片海
580
01:03:22,420 --> 01:03:25,430
大海好藍啊
581
01:03:25,930 --> 01:03:26,930
就說吧
582
01:03:28,300 --> 01:03:30,510
去看看吧
583
01:03:30,760 --> 01:03:31,770
咦?
584
01:03:34,730 --> 01:03:35,940
心也你也來啊!
585
01:03:49,450 --> 01:03:50,780
你會弄濕喔
586
01:04:03,130 --> 01:04:04,590
其實啊
587
01:04:05,720 --> 01:04:10,720
我一直在腦中思考暑假的計畫
588
01:04:12,350 --> 01:04:16,980
像是「明天要跟社長做什麼」之類的
589
01:04:17,940 --> 01:04:19,560
暑假嗎?
590
01:04:20,150 --> 01:04:24,820
「想跟社長去遠方」之類的
591
01:04:24,940 --> 01:04:26,780
都像是在說夢話
592
01:04:27,410 --> 01:04:29,990
沒想到夢想成真了
593
01:04:49,300 --> 01:04:50,340
走吧 -嗯
594
01:05:17,250 --> 01:05:19,710
肚子好餓啊
595
01:05:21,710 --> 01:05:24,090
夕花,你還好嗎?
596
01:05:25,920 --> 01:05:28,630
我很習慣了
597
01:05:37,980 --> 01:05:38,770
不過…
598
01:05:40,480 --> 01:05:44,110
幸好有風間食堂讓我活了下來
599
01:05:45,940 --> 01:05:47,280
你太誇張了
600
01:05:47,400 --> 01:05:48,400
我沒有誇張
601
01:05:49,530 --> 01:05:50,700
是真的
602
01:05:54,030 --> 01:05:56,490
其實我…
603
01:05:57,120 --> 01:05:59,750
我心灰意冷好久了
604
01:06:01,960 --> 01:06:04,880
但是某天我發現
605
01:06:05,630 --> 01:06:10,380
即便心灰意冷也有辦法勉強活著
606
01:06:12,090 --> 01:06:14,800
內心實在太煎熬的時候
607
01:06:15,430 --> 01:06:17,520
就要深呼吸
608
01:06:19,520 --> 01:06:22,230
慢慢深吸一口氣
609
01:06:23,270 --> 01:06:25,190
這樣就能短暫地
610
01:06:25,810 --> 01:06:28,190
壓抑住自己的情緒
611
01:06:31,700 --> 01:06:36,530
這個時候我就想點別的事
612
01:06:36,830 --> 01:06:39,450
代換成其他快樂的回憶
613
01:06:40,620 --> 01:06:45,210
聽說人腦無法同時思考兩件事喔
614
01:06:47,090 --> 01:06:49,340
你的快樂回憶是什麼?
615
01:06:51,510 --> 01:06:53,090
閒人社啊
616
01:06:54,930 --> 01:06:56,800
在閒人社的活動中
617
01:06:57,760 --> 01:07:00,640
我好像變回從前的自己
618
01:07:06,810 --> 01:07:09,190
真抱歉我沒有早點注意到你的情況
619
01:07:09,820 --> 01:07:12,570
你沒什麼好道歉的
620
01:07:20,540 --> 01:07:22,660
你們不是住附近的小鬼吧?
621
01:07:24,710 --> 01:07:26,120
我們是家庭旅遊
622
01:07:27,880 --> 01:07:29,420
是不是該走了?
623
01:07:30,090 --> 01:07:31,090
嗯
624
01:08:02,750 --> 01:08:06,460
我覺得應該是這裡
625
01:08:10,000 --> 01:08:14,970
我媽在世時我們一起找過四葉幸運草
626
01:08:16,340 --> 01:08:17,640
是喔
627
01:08:29,400 --> 01:08:32,230
夕花,你許願了嗎?
628
01:08:34,400 --> 01:08:35,530
沒辦法啊
629
01:08:36,150 --> 01:08:39,910
一下子就消失了
630
01:08:44,660 --> 01:08:46,040
而且…
631
01:08:49,080 --> 01:08:50,750
已經太遲了
632
01:08:52,290 --> 01:08:54,800
什麼太遲了?
633
01:09:03,350 --> 01:09:05,600
我對社長你有所隱瞞
634
01:09:06,890 --> 01:09:08,730
但我開始過意不去了
635
01:09:21,820 --> 01:09:23,080
我要…
636
01:09:24,410 --> 01:09:26,580
轉學了
637
01:09:29,870 --> 01:09:33,500
我下學期不能…
638
01:09:34,590 --> 01:09:36,340
繼續跑閒人社了
639
01:09:40,430 --> 01:09:43,680
怎麼那麼突然?
640
01:09:44,760 --> 01:09:46,930
我們要搬去鄉下
641
01:09:49,310 --> 01:09:51,690
好像有親戚會幫忙
642
01:09:52,230 --> 01:09:54,400
而且租金也便宜
643
01:09:58,940 --> 01:10:03,450
我有拜託說至少等暑假尾聲再搬
644
01:10:03,990 --> 01:10:06,870
等我學年報做完再搬
645
01:10:10,500 --> 01:10:11,870
結果…
646
01:10:15,250 --> 01:10:18,630
我爸大發飆
647
01:10:21,670 --> 01:10:23,140
所以…
648
01:10:24,260 --> 01:10:25,970
今天白天才會那樣嗎?
649
01:10:34,440 --> 01:10:36,060
怎麼這樣?
650
01:10:53,830 --> 01:10:54,830
夕花?
651
01:10:58,840 --> 01:11:01,300
我錯過了流星
652
01:11:04,300 --> 01:11:08,560
至少要找到四葉幸運草
653
01:11:18,940 --> 01:11:22,440
心也啊,差不多了吧,你都找到了
654
01:11:22,570 --> 01:11:26,490
不行,要找到媽媽的份才能走
655
01:11:26,950 --> 01:11:29,160
謝謝心也
656
01:11:29,280 --> 01:11:30,290
聽到了沒?
657
01:11:47,550 --> 01:11:49,050
心也?
658
01:11:50,310 --> 01:11:52,180
我以前來的時候
659
01:11:53,730 --> 01:11:57,480
也是在這裡找到四葉幸運草的
660
01:12:00,690 --> 01:12:01,900
是喔?
661
01:12:02,820 --> 01:12:04,320
所以一定有的
662
01:12:08,410 --> 01:12:09,410
嗯
663
01:13:04,710 --> 01:13:06,210
心也
664
01:13:08,680 --> 01:13:10,010
算了吧
665
01:13:14,140 --> 01:13:16,930
沒有四葉幸運草的
666
01:13:31,570 --> 01:13:32,950
心也
667
01:13:37,580 --> 01:13:39,330
已經夠了
668
01:13:49,010 --> 01:13:52,470
已經無所謂了
669
01:14:20,580 --> 01:14:21,580
給你
670
01:14:22,710 --> 01:14:23,830
這個給你
671
01:14:29,710 --> 01:14:30,670
這是…
672
01:14:37,850 --> 01:14:39,100
找到了!
673
01:14:47,230 --> 01:14:48,360
對了,心也
674
01:14:48,570 --> 01:14:49,150
嗯?
675
01:14:49,280 --> 01:14:51,400
你打開那個抽屜
676
01:14:56,160 --> 01:14:57,240
是這個
677
01:14:57,370 --> 01:14:58,990
(心也)
678
01:14:59,120 --> 01:15:01,450
沒錯,那是你的
679
01:15:03,830 --> 01:15:04,620
謝謝媽
680
01:15:13,180 --> 01:15:14,550
不行啦
681
01:15:15,340 --> 01:15:18,180
這是你的寶貝吧?
682
01:15:18,310 --> 01:15:19,890
是啊!
683
01:15:21,020 --> 01:15:22,640
所以我要給你
684
01:15:23,640 --> 01:15:25,810
希望你帶著
685
01:15:50,170 --> 01:15:51,340
夕花
686
01:15:53,510 --> 01:15:55,380
我們去更遠的地方吧
687
01:15:57,390 --> 01:15:59,300
你不是想要有安全感嗎?
688
01:16:03,560 --> 01:16:04,810
走吧
689
01:16:06,060 --> 01:16:08,440
去一個遠離這個小鎮的地方
690
01:16:08,980 --> 01:16:10,110
遠走高飛
691
01:16:21,740 --> 01:16:22,740
夕花
692
01:16:24,620 --> 01:16:25,500
我…
693
01:16:26,410 --> 01:16:28,130
我喜歡你
694
01:16:31,840 --> 01:16:32,880
我…
695
01:16:34,590 --> 01:16:36,340
我會保護夕花
696
01:18:46,930 --> 01:18:50,310
再會了,心也
697
01:19:03,950 --> 01:19:06,530
是來電聲請保護的新井夕花嗎?
698
01:19:06,870 --> 01:19:07,950
對
699
01:19:08,080 --> 01:19:10,410
可以請你來署裡說明詳情嗎?
700
01:19:11,290 --> 01:19:12,040
好
701
01:19:12,160 --> 01:19:13,120
夕花?
702
01:19:14,370 --> 01:19:15,120
夕花
703
01:19:15,250 --> 01:19:17,880
你是夕花的朋友嗎?讓我們說明一下
704
01:19:18,000 --> 01:19:18,670
夕花!
705
01:19:18,800 --> 01:19:21,090
她不會有事的,警方會妥善處理
706
01:19:21,550 --> 01:19:23,550
夕花!等等!
707
01:19:23,930 --> 01:19:25,300
夕花!
708
01:19:26,640 --> 01:19:28,050
夕花!
709
01:19:28,970 --> 01:19:30,180
夕花!
710
01:19:32,890 --> 01:19:33,850
不會有事的
711
01:19:35,270 --> 01:19:37,100
一定不會有事的
712
01:19:37,520 --> 01:19:39,770
你一定能得到幸福
713
01:19:40,110 --> 01:19:43,110
你一定能住進大露台套房
714
01:19:43,400 --> 01:19:45,030
我向你保證
715
01:19:46,910 --> 01:19:50,410
我們一定會再見的,我向你保證
716
01:19:58,040 --> 01:19:59,540
心也
717
01:20:01,840 --> 01:20:03,340
謝謝你
718
01:20:10,810 --> 01:20:14,810
心也,你就是我的歸屬
719
01:21:35,390 --> 01:21:36,520
我…
720
01:21:39,390 --> 01:21:41,770
我做出了無法兌現的承諾
721
01:22:18,980 --> 01:22:22,560
雖然你媽叫我不要給你看
722
01:22:23,480 --> 01:22:25,480
但我想…
723
01:22:26,570 --> 01:22:29,150
應該可以讓現在的你讀了
724
01:22:31,400 --> 01:22:32,490
這是什麼?
725
01:22:35,120 --> 01:22:36,450
你肚子餓了吧?
726
01:22:37,450 --> 01:22:38,950
我來下廚
727
01:23:20,330 --> 01:23:22,500
「4月8日」
728
01:23:23,500 --> 01:23:24,670
「我今天…」
729
01:23:25,790 --> 01:23:28,670
「做出了無法兌現的承諾」
730
01:23:28,800 --> 01:23:31,380
約定打勾勾
731
01:23:31,510 --> 01:23:36,800
說謊要吞千根針
732
01:23:37,140 --> 01:23:38,970
約定好了
733
01:23:39,100 --> 01:23:40,770
你一定要守信喔
734
01:23:40,970 --> 01:23:41,850
嗯
735
01:23:42,430 --> 01:23:43,520
掰掰
736
01:23:43,640 --> 01:23:46,150
「我可能…」
737
01:23:47,020 --> 01:23:50,360
「無法兌現這個承諾」
738
01:23:51,980 --> 01:23:54,610
「但是」
739
01:23:56,700 --> 01:24:00,990
「我希望心也的笑容長存」
740
01:24:03,450 --> 01:24:06,710
「因為我只能透過這種形式」
741
01:24:07,630 --> 01:24:10,550
「祈求你的幸福」
742
01:24:14,970 --> 01:24:19,970
「從今以後你可能傷心流淚」
743
01:24:21,390 --> 01:24:25,520
「你可能失去無可取代的珍寶」
744
01:24:28,520 --> 01:24:29,770
「但是」
745
01:24:30,360 --> 01:24:35,650
「如果你願意回想曾經愛過你的人」
746
01:24:39,030 --> 01:24:40,450
「即使不復相見」
747
01:24:41,700 --> 01:24:43,830
「即使天人永隔」
748
01:24:45,160 --> 01:24:49,290
「思念之情也絕對不會消失」
749
01:24:53,380 --> 01:24:55,210
「你媽媽…」
750
01:24:55,670 --> 01:25:00,550
「始終惦記著你喔」
751
01:25:02,300 --> 01:25:06,480
(你媽媽始終惦記著你喔)
752
01:25:36,090 --> 01:25:51,440
(最愛的媽媽)
753
01:26:00,450 --> 01:26:02,070
趁熱吃吧
754
01:26:17,050 --> 01:26:18,550
我開動了
755
01:26:32,850 --> 01:26:33,900
好吃
756
01:26:47,370 --> 01:26:48,120
我說啊
757
01:26:53,540 --> 01:26:55,040
兒童愛心餐
758
01:26:57,960 --> 01:26:59,710
你還是繼續辦吧
759
01:27:38,380 --> 01:27:39,590
我吃飽了
760
01:27:39,710 --> 01:27:41,670
好 -好
761
01:27:41,880 --> 01:27:43,550
路上小心喔
762
01:27:43,760 --> 01:27:45,380
歡迎隨時再來
763
01:27:45,510 --> 01:27:46,390
景子姐
764
01:27:46,510 --> 01:27:47,890
有 -我要啤酒
765
01:27:48,010 --> 01:27:49,220
好,等我一下
766
01:27:49,350 --> 01:27:51,470
你回來啦 -阿心你回來啦
767
01:27:52,430 --> 01:27:55,440
心也,好像有封給你的信
768
01:28:23,550 --> 01:28:27,180
「心也,你一切都好嗎?」
769
01:28:28,640 --> 01:28:32,930
「那一天多虧你帶我離開那裡」
770
01:28:33,560 --> 01:28:37,100
「我從自己的小小世界」
771
01:28:37,230 --> 01:28:40,230
「往新世界邁進了一步」
772
01:28:41,730 --> 01:28:46,610
「你記得那間大露台套房嗎?」
773
01:28:47,780 --> 01:28:51,410
「為了追夢」
774
01:28:51,530 --> 01:28:56,250
「我現在離開家人,打工存錢」
775
01:28:57,710 --> 01:28:59,960
「因為你那句『一定沒問題』」
776
01:29:00,080 --> 01:29:04,380
「給了我很大的勇氣」
777
01:29:06,630 --> 01:29:09,970
「下次再見時,我們繼續玩閒人社」
778
01:29:10,430 --> 01:29:12,430
「繼續大聊特聊吧」
779
01:29:13,430 --> 01:29:16,980
「我有太多事想跟你分享了」
780
01:29:18,480 --> 01:29:23,980
「到時我要吃你爸的醬油炒烏龍」
781
01:29:25,570 --> 01:29:31,120
「與你共度的那天改變了我的人生」
782
01:29:32,820 --> 01:29:37,160
「心也,我現在過得很好」
783
01:29:38,620 --> 01:29:41,790
「謝謝你給我勇氣」
784
01:30:10,570 --> 01:30:13,200
找到你了,死小鬼
785
01:30:13,820 --> 01:30:14,990
上車
786
01:30:16,660 --> 01:30:19,080
我叫你上車!
787
01:30:21,670 --> 01:30:23,420
你好大的狗膽!
788
01:30:24,630 --> 01:30:26,090
把幸太還給我!
789
01:30:26,630 --> 01:30:29,050
幸太去哪了?
790
01:30:29,380 --> 01:30:31,090
快說啊,混帳!
791
01:30:31,590 --> 01:30:33,050
我絕對不會告訴你
792
01:31:06,040 --> 01:31:06,880
謝謝你們
793
01:31:07,000 --> 01:31:08,920
謝謝你們
794
01:31:09,050 --> 01:31:11,130
掰掰
795
01:31:11,880 --> 01:31:15,890
真的很感謝你幫了那麼多忙
796
01:31:16,140 --> 01:31:17,930
很高興有幫上你們的忙
797
01:31:20,930 --> 01:31:23,940
你差不多可以告訴我了嗎?
798
01:31:25,060 --> 01:31:26,730
你的交換條件是什麼?
799
01:31:32,190 --> 01:31:33,990
我的媽媽…
800
01:31:36,120 --> 01:31:38,160
沒有過去的記憶
801
01:31:42,660 --> 01:31:47,790
聽說她在醫院醒來時不知道自己是誰
802
01:31:50,500 --> 01:31:53,010
沒有人認識她
803
01:31:53,670 --> 01:31:56,180
關於自己的為人
804
01:31:56,890 --> 01:31:58,470
自己的喜好
805
01:31:59,220 --> 01:32:01,970
還有自己的感動,她都想不起來
806
01:32:06,440 --> 01:32:08,770
儘管如此
807
01:32:09,150 --> 01:32:13,150
她至少記得自己的夢想是當建築師
808
01:32:13,740 --> 01:32:18,820
她埋頭苦讀,創辦了高梨營造廠
809
01:32:22,950 --> 01:32:24,750
她善良
810
01:32:25,410 --> 01:32:27,120
開朗
811
01:32:27,670 --> 01:32:29,420
又勤奮
812
01:32:32,130 --> 01:32:36,130
她總是用笑容守護我
813
01:32:36,720 --> 01:32:38,140
媽媽
814
01:32:41,060 --> 01:32:43,930
但有一次
815
01:32:44,810 --> 01:32:47,770
我看到她在哭
816
01:32:48,520 --> 01:32:52,570
媽媽,你怎麼哭了?
817
01:32:54,030 --> 01:32:56,150
我們家庭旅遊時,她看到大海
818
01:32:57,530 --> 01:32:59,530
突然就說…
819
01:33:00,410 --> 01:33:03,910
我好像來過這裡
820
01:33:06,080 --> 01:33:10,880
我的大腦被上了鎖
821
01:33:12,380 --> 01:33:14,260
我希望能回想…
822
01:33:15,210 --> 01:33:18,470
卻想不起某些事
823
01:33:24,470 --> 01:33:26,480
我那個時候
824
01:33:27,310 --> 01:33:30,400
第一次知道媽媽沒有過去的記憶
825
01:33:31,400 --> 01:33:33,520
年紀還小的我下定決心
826
01:33:35,190 --> 01:33:36,570
我希望…
827
01:33:37,150 --> 01:33:41,780
能和她一起尋找她深藏心中的回憶
828
01:33:56,880 --> 01:34:00,880
你記得這個嗎?
829
01:34:03,720 --> 01:34:05,220
這是…
830
01:34:06,270 --> 01:34:07,310
(心也)
831
01:34:07,430 --> 01:34:11,060
這是她一直珍藏的東西
832
01:34:11,190 --> 01:34:16,150
雖然她不記得,但她感覺這很重要
833
01:34:18,400 --> 01:34:21,030
夕花都好嗎?
834
01:34:28,410 --> 01:34:29,910
夕花?
835
01:34:31,080 --> 01:34:33,290
她是這個名字啊
836
01:34:40,300 --> 01:34:44,890
我在電視上看到風間先生受訪
837
01:34:45,550 --> 01:34:47,390
我就猜想會不會是你
838
01:34:57,480 --> 01:34:58,480
風間先生
839
01:34:59,820 --> 01:35:00,820
是
840
01:35:01,860 --> 01:35:02,990
我媽媽
841
01:35:04,030 --> 01:35:08,410
她可能不記得你了
842
01:35:09,580 --> 01:35:10,580
不過
843
01:35:12,160 --> 01:35:14,540
你願意見見她嗎?
844
01:35:23,340 --> 01:35:25,430
謝謝招待
845
01:35:25,550 --> 01:35:28,180
路上小心喔
846
01:35:55,540 --> 01:35:57,540
來吧,我們走
847
01:36:22,230 --> 01:36:23,610
歡迎光臨
848
01:36:36,540 --> 01:36:38,040
這邊請
849
01:37:10,240 --> 01:37:11,870
要點餐了嗎?
850
01:37:18,920 --> 01:37:22,790
對了,我推薦奶香醬油炒烏龍
851
01:37:24,300 --> 01:37:26,340
那就點這個
852
01:37:26,720 --> 01:37:27,970
謝謝
853
01:38:12,840 --> 01:38:14,600
這一道是最棒的
854
01:38:16,810 --> 01:38:19,020
是嗎?多吃一點啊
855
01:38:22,230 --> 01:38:23,400
阿心你回來啦
856
01:38:23,520 --> 01:38:24,310
要吃了嗎?
857
01:38:24,440 --> 01:38:25,570
等一下吃
858
01:38:53,640 --> 01:38:54,760
請用
859
01:38:57,720 --> 01:38:59,100
趁熱吃
860
01:39:02,980 --> 01:39:04,270
謝謝老闆
861
01:39:19,040 --> 01:39:20,160
我開動了
862
01:40:12,800 --> 01:40:13,970
為什麼…
863
01:40:26,650 --> 01:40:28,480
好了,社長
864
01:40:28,610 --> 01:40:30,770
謝啦,夕花學姐
865
01:40:34,440 --> 01:40:36,700
那就明天見了
866
01:40:43,950 --> 01:40:45,080
走吧
867
01:40:53,130 --> 01:40:55,170
我會保護夕花
868
01:41:23,280 --> 01:41:25,290
你一定能得到幸福
869
01:41:25,620 --> 01:41:28,120
你一定能住進大露台套房
870
01:41:28,870 --> 01:41:30,170
我向你保證
871
01:41:30,290 --> 01:41:32,380
我們一定會再見的
872
01:41:32,500 --> 01:41:34,460
我向你保證
873
01:41:47,600 --> 01:41:48,940
這個…
874
01:41:51,980 --> 01:41:53,730
非常美味
875
01:42:02,280 --> 01:42:03,780
我猜想
876
01:42:05,580 --> 01:42:08,750
你是不是住在大露台的套房?
877
01:42:23,760 --> 01:42:24,970
對
878
01:42:34,230 --> 01:42:35,690
很慶幸…
879
01:42:37,650 --> 01:42:39,740
你的夢想成真了
880
01:42:46,530 --> 01:42:51,870
因為你向我保證說一定可以的
881
01:42:57,170 --> 01:42:59,420
我一直在這裡等你喔
882
01:43:54,480 --> 01:44:01,650
《從那天起・眼淚是美味的》53541