Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,599 --> 00:00:10,011
♪ Way back when in 1863
2
00:00:10,012 --> 00:00:13,371
♪ Now part of the American lore
3
00:00:13,372 --> 00:00:16,624
♪ A young family must leave their home
4
00:00:16,625 --> 00:00:19,690
♪ Because of the Civil War
5
00:00:19,691 --> 00:00:22,821
♪ Living their lives in a brand new town
6
00:00:22,822 --> 00:00:25,778
♪ Doing the best they can
7
00:00:25,779 --> 00:00:28,945
♪ Four little women are on their own
8
00:00:28,946 --> 00:00:32,028
♪ Looking to make their stand
9
00:00:32,029 --> 00:00:35,001
♪ Fortunes of war can change the way
10
00:00:35,002 --> 00:00:38,272
♪ We imagine our lives will be
11
00:00:38,273 --> 00:00:41,087
♪ The March Family all on their way
12
00:00:41,088 --> 00:00:44,588
♪ Meet Jo, Beth, Meg, Amy
13
00:00:54,169 --> 00:00:56,945
Alright, Laurie
is the match winner.
14
00:00:56,946 --> 00:00:59,714
Salute, make a short break and
we'll begin the next battle.
15
00:01:02,438 --> 00:01:03,798
Jo knew that Laurie was
16
00:01:03,799 --> 00:01:06,490
at the Newcord Men's Club
taking fencing lessons.
17
00:01:06,491 --> 00:01:07,957
She wanted to learn the sport herself
18
00:01:07,958 --> 00:01:09,888
and was dying to see a match.
19
00:01:09,889 --> 00:01:13,197
It didn't seem to bother Jo
that the club was for men only.
20
00:01:13,198 --> 00:01:14,732
She stood in the lobby till the sound
21
00:01:14,733 --> 00:01:17,733
of clashing foils led her to Laurie.
22
00:01:22,486 --> 00:01:25,111
Parry four, counter parry.
23
00:01:25,112 --> 00:01:26,049
Good execution.
24
00:01:26,050 --> 00:01:29,501
Now disengage, cut over, double disengage.
25
00:01:29,502 --> 00:01:31,669
Excellent, thrust, touche.
26
00:01:33,630 --> 00:01:35,012
The bout is completed.
27
00:01:35,013 --> 00:01:37,284
Nice work, you two,
that'll be all for today.
28
00:01:37,285 --> 00:01:40,141
Next two fencers assume en garde position.
29
00:01:40,142 --> 00:01:41,725
Jo, I'm not hurt.
30
00:01:42,891 --> 00:01:45,157
As Laurie and
Jo left the men's club,
31
00:01:45,158 --> 00:01:47,084
Jo was lost in thought thinking
32
00:01:47,085 --> 00:01:49,968
about how exciting fencing
is and how she'd like a match
33
00:01:49,969 --> 00:01:52,157
of her own one day.
34
00:01:52,158 --> 00:01:53,347
I bet I could beat anybody
35
00:01:53,348 --> 00:01:55,638
with some practice in my fencing form.
36
00:01:55,639 --> 00:01:58,667
Watch me, en garde, you blaggard.
37
00:01:58,668 --> 00:02:01,168
Hey, not bad, very nice thrust.
38
00:02:01,169 --> 00:02:04,075
Maybe I can throw 'em
off guard with a lunge.
39
00:02:04,076 --> 00:02:06,880
It appears to me you
were the obvious winner.
40
00:02:06,881 --> 00:02:11,048
Well, it was a pleasure
to assist you mademoiselle.
41
00:02:12,683 --> 00:02:14,167
Touche, monsieur.
42
00:02:16,006 --> 00:02:18,152
I just got a fabulous idea.
43
00:02:18,153 --> 00:02:20,117
I'll fence my way into the Newcord Times
44
00:02:20,118 --> 00:02:22,287
and make them print my story.
45
00:02:22,288 --> 00:02:23,261
Back, back.
46
00:02:23,262 --> 00:02:25,761
Hey, you might hurt someone.
47
00:02:27,356 --> 00:02:30,345
People will think you're crazy.
48
00:02:32,665 --> 00:02:34,228
But I'll sure get their attention.
49
00:02:34,229 --> 00:02:35,693
They'll be scared to death.
50
00:02:35,694 --> 00:02:38,033
Well I believe I would be.
51
00:02:38,034 --> 00:02:39,333
But Jo had second thoughts
52
00:02:39,334 --> 00:02:41,168
about bursting into the Newcord Times
53
00:02:41,169 --> 00:02:44,127
waving a saber over her
head like a mad woman.
54
00:02:44,128 --> 00:02:46,278
Laurie, it's beneath me and not my style
55
00:02:46,279 --> 00:02:49,273
to use force to get them
to publish my story.
56
00:02:49,274 --> 00:02:50,772
You can take your story somewhere else
57
00:02:50,773 --> 00:02:52,213
if they won't print it.
58
00:02:52,214 --> 00:02:53,893
Why not make it into a play and stage it
59
00:02:53,894 --> 00:02:55,956
where people would pay money to see it?
60
00:02:55,957 --> 00:02:56,957
Oh boy.
61
00:02:57,847 --> 00:02:59,792
I should have thought of that.
62
00:02:59,793 --> 00:03:01,126
Perhaps I might.
63
00:03:03,444 --> 00:03:05,145
I could help you get some actors.
64
00:03:05,146 --> 00:03:06,858
I'm sure a couple of my fencing partners
65
00:03:06,859 --> 00:03:08,453
might be interested.
66
00:03:08,454 --> 00:03:10,810
Oh, don't bother, I really
don't think I'll need them.
67
00:03:10,811 --> 00:03:12,508
I'll do all the men's roles.
68
00:03:12,509 --> 00:03:15,362
But that's crazy, your
hair's much too long.
69
00:03:15,363 --> 00:03:17,298
So, I prefer to play them.
70
00:03:17,299 --> 00:03:18,598
Well no one will wanna see a play
71
00:03:18,599 --> 00:03:20,819
where a man is played by a girl.
72
00:03:20,820 --> 00:03:23,687
That is just ridiculous,
sounds like a man's rule.
73
00:03:23,688 --> 00:03:26,349
That reminds me, I forgot
my fencing rule book, bye.
74
00:03:26,350 --> 00:03:28,767
Hey, Laurie, should I wait?
75
00:03:30,662 --> 00:03:32,079
Acting is an art.
76
00:03:33,609 --> 00:03:36,707
All I must do is strike
an arrogant poise and
77
00:03:40,919 --> 00:03:43,284
= [Jo Voiceover] I could
lose my voice doing that.
78
00:03:48,336 --> 00:03:49,336
Hi.
79
00:03:57,713 --> 00:04:01,046
I'll put it back in the corner pocket.
80
00:04:08,298 --> 00:04:12,114
I need to talk to my cousin David.
81
00:04:12,115 --> 00:04:13,745
David, you better take a break.
82
00:04:13,746 --> 00:04:15,131
Someone wants to talk to you.
83
00:04:15,132 --> 00:04:16,382
So, I'm busy.
84
00:04:17,578 --> 00:04:20,578
Too busy to talk to a pretty girl?
85
00:04:21,638 --> 00:04:25,805
Hi, David, it's important
that I speak to you now.
86
00:04:26,835 --> 00:04:28,497
Jo, Jo!
87
00:04:28,498 --> 00:04:29,996
Oh there you are.
88
00:04:29,997 --> 00:04:33,555
Laurie, catch your breath.
89
00:04:33,556 --> 00:04:35,375
Just wait here a second.
90
00:04:35,376 --> 00:04:37,298
I'm glad I found you.
91
00:04:37,299 --> 00:04:38,661
Jo, how come you're still here?
92
00:04:38,662 --> 00:04:40,448
I thought you were going to the newspaper.
93
00:04:40,449 --> 00:04:42,235
I've been thinking
about what I'd tell them.
94
00:04:42,236 --> 00:04:43,719
You're taking
your story back, aren't you?
95
00:04:43,720 --> 00:04:45,049
Well maybe just for a little while.
96
00:04:45,050 --> 00:04:46,608
Oh, take it back for good.
97
00:04:46,609 --> 00:04:48,885
No, here's your hat.
98
00:04:48,886 --> 00:04:50,369
That's crazy.
99
00:04:50,370 --> 00:04:53,166
I am going to give a
public reading of my story.
100
00:04:53,167 --> 00:04:55,323
Where in the
world did you get that idea?
101
00:04:55,324 --> 00:04:56,336
Come on.
102
00:04:56,337 --> 00:04:57,242
From me?
103
00:04:57,243 --> 00:04:58,604
You were the one.
104
00:04:58,605 --> 00:05:00,024
But that's not what I meant.
105
00:05:00,025 --> 00:05:02,248
I proposed you write a play.
106
00:05:02,249 --> 00:05:04,819
Seems like a simple
case of misunderstanding.
107
00:05:04,820 --> 00:05:06,815
Sorry, I meant to be helpful
108
00:05:06,816 --> 00:05:08,632
and now I've forgotten
why I came after you
109
00:05:08,633 --> 00:05:09,826
in the first place.
110
00:05:09,827 --> 00:05:12,153
Oh, I saw Meg in the
club, that's what it was.
111
00:05:12,154 --> 00:05:13,359
Are you sure it was her?
112
00:05:13,360 --> 00:05:14,605
Uh-huh.
113
00:05:14,606 --> 00:05:16,388
You are pulling my leg.
114
00:05:16,389 --> 00:05:19,048
No I'm not, I'm sure it was Meg.
115
00:05:19,049 --> 00:05:22,636
She seemed to be headed
right for the billiard hall.
116
00:05:22,637 --> 00:05:23,878
I'll go find her.
117
00:05:23,879 --> 00:05:24,998
Jo, wait up,
you can't just barge
118
00:05:24,999 --> 00:05:26,519
into the men's club again.
119
00:05:26,520 --> 00:05:28,446
They have rules barring
women from the billiard room
120
00:05:28,447 --> 00:05:29,654
where they gamble.
121
00:05:29,655 --> 00:05:32,936
I'm going, they're
not gonna keep me out.
122
00:05:32,937 --> 00:05:33,972
I'm only trying to protect you
123
00:05:33,973 --> 00:05:35,862
from the rogues who gamble there.
124
00:05:35,863 --> 00:05:38,328
Oh yeah, well I can protect myself.
125
00:05:38,329 --> 00:05:40,668
Why do you always have
to be so hot tempered?
126
00:05:40,669 --> 00:05:42,600
Hot tempered nothing.
127
00:05:42,601 --> 00:05:44,018
My temper's fine.
128
00:05:45,135 --> 00:05:47,442
Yeah, I guess I just thought
129
00:05:47,443 --> 00:05:49,200
that you had a hot temper
because I've seen you
130
00:05:49,201 --> 00:05:51,632
blow up so many times but
I must have been wrong
131
00:05:51,633 --> 00:05:53,172
because if you say your temper's fine
132
00:05:53,173 --> 00:05:55,450
who would know better than you.
133
00:05:55,451 --> 00:05:56,724
You bet I do.
134
00:05:56,725 --> 00:05:57,951
Right.
135
00:05:57,952 --> 00:05:59,210
I'll give them a piece of my mind
136
00:05:59,211 --> 00:06:00,471
if they think their silly rules
137
00:06:00,472 --> 00:06:02,805
can keep me out of the club.
138
00:06:09,340 --> 00:06:10,291
Where's Meg?
139
00:06:10,292 --> 00:06:11,914
She went upstairs.
140
00:06:11,915 --> 00:06:12,895
Where?
141
00:06:12,896 --> 00:06:15,922
There, that's the billiard room.
142
00:06:15,923 --> 00:06:17,882
You play billiards
when you're not fencing?
143
00:06:17,883 --> 00:06:19,861
No, I'm not very good at that game
144
00:06:19,862 --> 00:06:23,320
but it must be a lot of fun
once you perfect your technique.
145
00:06:23,321 --> 00:06:24,710
I bet I could play.
146
00:06:24,711 --> 00:06:28,794
I'll go look for Meg,
you wait for me here, Jo.
147
00:06:43,013 --> 00:06:46,344
That a way, yeah, beautiful.
148
00:06:46,345 --> 00:06:47,604
Don't bank the ball.
149
00:06:47,605 --> 00:06:48,864
You're about to lose your rhythm
150
00:06:48,865 --> 00:06:50,824
because a pretty girl has appeared again.
151
00:06:50,825 --> 00:06:51,825
Go away.
152
00:06:53,713 --> 00:06:56,150
Another cousin, David?
153
00:06:56,151 --> 00:06:59,548
Well, my plucky cousin,
what may I do for you?
154
00:06:59,549 --> 00:07:01,177
Did Meg have some business here?
155
00:07:01,178 --> 00:07:03,519
Yes, as a matter of fact, she did.
156
00:07:03,520 --> 00:07:07,444
Did she mention the nature
of her business by chance?
157
00:07:07,445 --> 00:07:09,521
I'm not so sure I should
be telling you that.
158
00:07:09,522 --> 00:07:11,621
She might have been
looking for me at this club.
159
00:07:11,622 --> 00:07:12,516
No.
160
00:07:12,517 --> 00:07:13,391
You sure?
161
00:07:13,392 --> 00:07:15,070
Maybe it slipped your mind.
162
00:07:15,071 --> 00:07:17,078
I have a brilliant mind
when I care to use it.
163
00:07:17,079 --> 00:07:18,430
Now might be the time.
164
00:07:18,431 --> 00:07:21,290
Tell me why Meg came to the
billiard room this afternoon.
165
00:07:21,291 --> 00:07:22,293
Come on David.
166
00:07:22,294 --> 00:07:25,004
Take a shot or forfeit the game.
167
00:07:25,005 --> 00:07:27,333
I'll bet your dying to pay billiards.
168
00:07:27,334 --> 00:07:29,223
You're so brilliant, figure it out.
169
00:07:29,224 --> 00:07:30,567
Take a shot, David.
170
00:07:30,568 --> 00:07:33,401
There's money riding on this game.
171
00:07:35,844 --> 00:07:37,806
Six ball in the pocket.
172
00:07:37,807 --> 00:07:39,839
Perfect bank shot, David.
173
00:07:39,840 --> 00:07:42,742
Why I believe I've just
decided to double my bet.
174
00:07:42,743 --> 00:07:44,809
Try for the corner pocket.
175
00:07:44,810 --> 00:07:46,516
So my cousin's a
would-be billiard player.
176
00:07:49,299 --> 00:07:51,748
Go home and do some knitting.
177
00:07:51,749 --> 00:07:52,970
As she left the men's club,
178
00:07:52,971 --> 00:07:54,949
Jo was feeling ever so gloomy.
179
00:07:54,950 --> 00:07:56,946
David had made fun of
her in front of his chums
180
00:07:56,947 --> 00:08:00,778
and she never did find out
what Meg was doing there.
181
00:08:00,779 --> 00:08:02,966
Men don't take me seriously.
182
00:08:02,967 --> 00:08:05,342
I believe in you, Jo, you can
accomplish anything you want
183
00:08:05,343 --> 00:08:06,970
with a proper attitude.
184
00:08:06,971 --> 00:08:07,971
Oh my.
185
00:08:08,871 --> 00:08:11,086
I might run for president of the country.
186
00:08:11,087 --> 00:08:12,818
It seems to me I possess the ability
187
00:08:12,819 --> 00:08:14,215
to be fair and precise.
188
00:08:14,216 --> 00:08:15,949
Yes, my dear madam president.
189
00:08:15,950 --> 00:08:17,559
I would like to accompany you
190
00:08:17,560 --> 00:08:19,538
to the newspaper office if I may.
191
00:08:19,539 --> 00:08:20,970
How very kind.
192
00:08:20,971 --> 00:08:22,720
I'm extremely annoyed with your attitude,
193
00:08:22,721 --> 00:08:26,202
Mr. Murdoch, as I've been
very patient and fair.
194
00:08:26,203 --> 00:08:27,830
Now I must be brusk.
195
00:08:27,831 --> 00:08:29,879
You'd better print my
story, the people insist
196
00:08:29,880 --> 00:08:31,909
on being kept informed.
197
00:08:31,910 --> 00:08:34,149
Jo you're so powerful and
fierce you have me shaking.
198
00:08:34,150 --> 00:08:36,596
Don't make fun of me, I'm serious.
199
00:08:36,597 --> 00:08:37,668
Poor Laurie.
200
00:08:37,669 --> 00:08:39,329
He thought Jo was play acting,
201
00:08:39,330 --> 00:08:43,020
but she intended to turn
her dreams into reality.
202
00:08:43,021 --> 00:08:47,188
They'll print that story
because it's wonderful.
203
00:08:50,840 --> 00:08:53,368
It doesn't look like
there's anybody around.
204
00:08:53,369 --> 00:08:56,210
Hello, Mr. Murdoch,
Anthony, anybody here?
205
00:08:56,211 --> 00:08:57,089
Hello.
206
00:08:57,090 --> 00:08:59,188
Oh, I guess I was mistaken.
207
00:08:59,189 --> 00:09:01,479
Ms. Jo, what a surprise.
208
00:09:01,480 --> 00:09:03,808
You sure look mighty fine.
209
00:09:03,809 --> 00:09:05,926
I am fine, my writing's keeping me busy.
210
00:09:05,927 --> 00:09:07,868
Well I am glad to hear that.
211
00:09:07,869 --> 00:09:10,280
I certainly am pleased to be working here.
212
00:09:10,281 --> 00:09:13,906
Everybody's been helpful
and especially you, Ms. Jo.
213
00:09:13,907 --> 00:09:15,358
I'm hoping you'll help me find out
214
00:09:15,359 --> 00:09:16,492
what happened to my story.
215
00:09:16,493 --> 00:09:18,298
I don't see it on the desk.
216
00:09:18,299 --> 00:09:19,870
Well I don't know what
could have become of it
217
00:09:19,871 --> 00:09:22,269
'cause I've been here all morning long.
218
00:09:22,270 --> 00:09:25,066
You'd best be asking Mr. Anthony about it.
219
00:09:25,067 --> 00:09:26,067
Oh well.
220
00:09:27,100 --> 00:09:30,388
I suppose Mr. Anthony threw
my story in the garbage can.
221
00:09:30,389 --> 00:09:31,826
He's a pompous man.
222
00:09:31,827 --> 00:09:32,827
Uh-huh.
223
00:09:34,380 --> 00:09:35,868
Jo, I don't believe I...
224
00:09:35,869 --> 00:09:37,932
I'm sorry, I didn't
introduce you to John.
225
00:09:37,933 --> 00:09:41,118
John, this is my good friend Laurie.
226
00:09:41,119 --> 00:09:42,915
I'm mighty pleased to meet you, Laurie,
227
00:09:42,916 --> 00:09:44,515
and I might add it does brighten my day
228
00:09:44,516 --> 00:09:47,455
to meet Ms. Jo's fine friend.
229
00:09:47,456 --> 00:09:48,792
I'm pleased to meet you, John.
230
00:09:48,793 --> 00:09:50,878
Laurie wanted
to shake John's hand
231
00:09:50,879 --> 00:09:52,362
but John was reluctant.
232
00:09:52,363 --> 00:09:55,197
His hands were covered in
ink from the printing press.
233
00:09:55,198 --> 00:09:57,717
Laurie, sensing the reason
for John's embarrassment,
234
00:09:57,718 --> 00:09:59,554
grabbed his hand and the awkwardness
235
00:09:59,555 --> 00:10:01,305
of the moment passed.
236
00:10:05,491 --> 00:10:07,390
As the two of them chatted, Jo was trying
237
00:10:07,391 --> 00:10:09,131
to figure out what article had been set up
238
00:10:09,132 --> 00:10:11,587
on the ink blocks to be printed.
239
00:10:11,588 --> 00:10:14,934
Anthony Boone, cub reporter for Newcord.
240
00:10:14,935 --> 00:10:17,307
I imagine Mr. Murdoch
approves Anthony's articles
241
00:10:17,308 --> 00:10:19,220
before they're printed.
242
00:10:19,221 --> 00:10:23,397
I believe Mr. Anthony is
allowed to write what he pleases.
243
00:10:23,398 --> 00:10:24,946
Well, he didn't leave much space
244
00:10:24,947 --> 00:10:27,900
for anybody else's story, did he?
245
00:10:27,901 --> 00:10:29,385
Well, you could
take it up with him
246
00:10:29,386 --> 00:10:30,878
but he's gone for the day.
247
00:10:30,879 --> 00:10:32,786
Apparently, it's more
important that he run about town
248
00:10:32,787 --> 00:10:34,370
than read my story.
249
00:10:37,911 --> 00:10:40,500
Hey Jo, don't you think
we should be going now?
250
00:10:40,501 --> 00:10:41,334
Why not?
251
00:10:41,335 --> 00:10:42,716
You can come back tomorrow.
252
00:10:42,717 --> 00:10:45,325
Mr. Anthony should be here.
253
00:10:45,326 --> 00:10:48,405
My patience has been
tried too much already.
254
00:10:48,406 --> 00:10:49,575
I'm not putting any more effort
255
00:10:49,576 --> 00:10:52,515
into tracking down Mr. Anthony Boone.
256
00:10:52,516 --> 00:10:53,516
Mm-hmm.
257
00:10:58,603 --> 00:10:59,737
Jo and Laurie had just left
258
00:10:59,738 --> 00:11:03,321
the newspaper office
when Anthony returned.
259
00:11:06,340 --> 00:11:08,421
Anybody stop by, John?
260
00:11:08,422 --> 00:11:10,241
Ms. Jo was here.
261
00:11:10,242 --> 00:11:11,833
You missed her by a second.
262
00:11:11,834 --> 00:11:14,353
Was she wondering why we
hadn't printed her story yet?
263
00:11:14,354 --> 00:11:16,437
Mm-hmm, yep, and I must say
264
00:11:16,438 --> 00:11:18,609
she was pretty unhappy about it.
265
00:11:18,610 --> 00:11:21,806
That's great, she'll be surprised.
266
00:11:21,807 --> 00:11:23,980
Mm-hmm, I'm sure she'll be delighted
267
00:11:23,981 --> 00:11:26,043
but how'll she find out about it?
268
00:11:26,044 --> 00:11:27,775
I'm going to be the delivery boy.
269
00:11:27,776 --> 00:11:29,929
I'll put the paper right
in front of her door.
270
00:11:29,930 --> 00:11:31,637
You best be watching your feet.
271
00:11:31,638 --> 00:11:33,968
Ms. Jo may take a peek at
you and slam the front door
272
00:11:33,969 --> 00:11:35,691
before she reads the paper.
273
00:11:35,692 --> 00:11:38,109
Perhaps you've got a point.
274
00:11:38,955 --> 00:11:41,665
It might be wise to
give her mother the paper.
275
00:11:41,666 --> 00:11:42,984
Then I'd be able to give her mother
276
00:11:42,985 --> 00:11:45,799
the impression that I'm a
big time newspaper hot shot.
277
00:11:47,006 --> 00:11:49,105
Keep an eye on your feet.
278
00:11:51,217 --> 00:11:53,437
I may be overly optimistic,
279
00:11:53,438 --> 00:11:57,605
but I believe my work
should at least be read.
280
00:11:57,916 --> 00:12:00,736
It's frustrating when a
story doesn't get read.
281
00:12:00,737 --> 00:12:02,974
Why be a writer if nobody reads?
282
00:12:02,975 --> 00:12:04,463
I'm pretty good.
283
00:12:04,464 --> 00:12:06,229
Maybe Anthony prefers a classical style
284
00:12:06,230 --> 00:12:08,679
but my stuff's good too.
285
00:12:08,680 --> 00:12:09,680
I'm baffled.
286
00:12:12,077 --> 00:12:13,077
Yes?
287
00:12:13,772 --> 00:12:15,955
Hey, Meg, where have you been?
288
00:12:15,956 --> 00:12:18,185
Laurie and I tried to find
you at the men's club.
289
00:12:18,186 --> 00:12:19,986
Oh for goodness
sakes, how did you know
290
00:12:19,987 --> 00:12:21,320
I was there, Jo?
291
00:12:22,330 --> 00:12:25,199
Laurie saw you heading
right for the billiard hall.
292
00:12:25,200 --> 00:12:27,071
I planned to talk to David.
293
00:12:27,072 --> 00:12:28,086
Well what happened?
294
00:12:28,087 --> 00:12:31,027
Wasn't David there playing
billiards with his friends?
295
00:12:31,028 --> 00:12:33,566
Yes, he poked fun of me for
coming to his club so I left.
296
00:12:33,567 --> 00:12:35,346
You'd better start
this story from the beginning.
297
00:12:35,347 --> 00:12:36,347
Alright.
298
00:12:39,603 --> 00:12:40,913
When I arrived at the King home,
299
00:12:40,914 --> 00:12:42,342
instead of tutoring the children
300
00:12:42,343 --> 00:12:44,203
Ms. King sent me out to find David.
301
00:12:44,204 --> 00:12:45,523
Really?
302
00:12:45,524 --> 00:12:48,434
First I went to Aunt March's
but David wasn't there.
303
00:12:48,435 --> 00:12:49,815
She thought I could probably find him
304
00:12:49,816 --> 00:12:51,915
playing billiards at the men's club.
305
00:12:51,916 --> 00:12:53,499
That explains it.
306
00:12:55,346 --> 00:12:57,968
I believed you had come
looking for me at the club.
307
00:12:57,969 --> 00:13:00,541
You were there, I didn't see you?
308
00:13:00,542 --> 00:13:02,713
I went there to see
Laurie in a fencing match.
309
00:13:02,714 --> 00:13:05,705
Oh Meg, I'm dying to
learn the sport myself.
310
00:13:05,706 --> 00:13:07,942
Jo, my dear, you're not
a bit afraid of anything.
311
00:13:07,943 --> 00:13:09,518
If I possessed your spunk, maybe David
312
00:13:09,519 --> 00:13:11,353
would have talked to me about Ed.
313
00:13:11,354 --> 00:13:13,178
What about Ed, is he in trouble?
314
00:13:13,179 --> 00:13:15,101
Well I'm not exactly positive
315
00:13:15,102 --> 00:13:17,131
but Ms. King seems to feel he's mixed up
316
00:13:17,132 --> 00:13:19,128
with David in some gambling debts.
317
00:13:19,129 --> 00:13:20,576
Mm-hmm.
318
00:13:20,577 --> 00:13:23,081
Well anyway, Ed had a
terrible fight with his father
319
00:13:23,082 --> 00:13:25,410
then he disappeared.
320
00:13:25,411 --> 00:13:28,121
That must have been about
11 o'clock yesterday morning
321
00:13:28,122 --> 00:13:31,131
and now Ms. King is blaming
herself for not stopping him.
322
00:13:31,132 --> 00:13:33,530
Wow, unbelievable.
323
00:13:33,531 --> 00:13:35,732
I know, but Ms. King fears Ed
324
00:13:35,733 --> 00:13:37,062
is in so much trouble now
325
00:13:37,063 --> 00:13:39,442
that he may never come back home again.
326
00:13:39,443 --> 00:13:40,839
It seems to me that Aunt March
327
00:13:40,840 --> 00:13:42,521
might be the best one to make David
328
00:13:42,522 --> 00:13:44,692
tell what he knows about Ed.
329
00:13:44,693 --> 00:13:47,579
I'm sure she can make
him remember a lot.
330
00:13:47,580 --> 00:13:49,888
As a matter of fact, she may remind David
331
00:13:49,889 --> 00:13:52,475
that he's responsible for
Ed taking up gambling.
332
00:13:52,476 --> 00:13:56,412
I may be wrong about that but I doubt it.
333
00:13:56,413 --> 00:13:58,060
I'll bet Ed piled up gambling debts
334
00:13:58,061 --> 00:14:00,318
and decided to skip
town with David's help.
335
00:14:00,319 --> 00:14:01,611
Mercy me, what a mess.
336
00:14:01,612 --> 00:14:03,501
I hope Aunt March can straighten it out.
337
00:14:03,502 --> 00:14:06,198
I know a way, maybe
she'll lend Ed some money.
338
00:14:06,199 --> 00:14:07,748
I don't believe she'll
part with her money.
339
00:14:07,749 --> 00:14:10,916
She feels you must work to deserve it.
340
00:14:18,512 --> 00:14:20,784
Aunt March, I have a very
busy morning ahead of me
341
00:14:20,785 --> 00:14:23,715
so I hope this won't take much time.
342
00:14:23,716 --> 00:14:26,078
I'm well aware of your busy time table.
343
00:14:26,079 --> 00:14:28,947
You need a full day
for your billiard game.
344
00:14:28,948 --> 00:14:31,048
What's wrong with that?
345
00:14:31,049 --> 00:14:33,115
When you play, you
gamble, that's what's wrong.
346
00:14:33,116 --> 00:14:36,144
I play for the sport
of it, not to win money.
347
00:14:36,145 --> 00:14:37,856
Now stop that whining.
348
00:14:37,857 --> 00:14:39,587
It upsets me to be treated this way.
349
00:14:39,588 --> 00:14:41,884
You even give your dog more respect.
350
00:14:41,885 --> 00:14:44,366
My dog behaves in a
more civilized manner.
351
00:14:44,367 --> 00:14:46,084
He deserves respect.
352
00:14:48,516 --> 00:14:50,475
That's fine, so now you've
even trained the poodle
353
00:14:50,476 --> 00:14:51,559
to insult me.
354
00:14:52,665 --> 00:14:54,694
I never expected to be abused like this
355
00:14:54,695 --> 00:14:56,112
by my own family.
356
00:14:57,215 --> 00:15:00,644
You might have considered
being more polite to my nieces.
357
00:15:00,645 --> 00:15:02,931
Harry feels the same way.
358
00:15:02,932 --> 00:15:04,265
Normally I am.
359
00:15:05,663 --> 00:15:08,536
Please, Aunt March, can't we make peace.
360
00:15:08,537 --> 00:15:10,704
Yes, when you apologize.
361
00:15:12,911 --> 00:15:15,271
Well, apologize to Jo
for your boorish behavior
362
00:15:15,272 --> 00:15:17,072
at the men's club.
363
00:15:17,073 --> 00:15:19,226
You owe Meg an apology too.
364
00:15:19,227 --> 00:15:20,499
When you leave my house today,
365
00:15:20,500 --> 00:15:22,990
you'll find Meg working at the King's
366
00:15:22,991 --> 00:15:24,861
and perhaps you can tell Ms. King
367
00:15:24,862 --> 00:15:27,112
where she can find her son.
368
00:15:30,091 --> 00:15:31,860
I apologize to you Jo.
369
00:15:31,861 --> 00:15:33,645
And?
370
00:15:33,646 --> 00:15:35,552
Let's see, I'm thinking.
371
00:15:35,553 --> 00:15:38,135
That's refreshing, be sure
not to overdo it though.
372
00:15:38,136 --> 00:15:40,114
You might hurt yourself.
373
00:15:40,115 --> 00:15:42,198
What the, Aunt March,
I'm doing my very best
374
00:15:42,199 --> 00:15:44,001
to be pleasant.
375
00:15:44,002 --> 00:15:46,029
Tell me where Ed has gone.
376
00:15:46,030 --> 00:15:46,909
I wonder if David
377
00:15:46,910 --> 00:15:49,881
will tell Aunt March the truth.
378
00:15:49,882 --> 00:15:52,490
Actually I'm not sure where Ed is.
379
00:15:52,491 --> 00:15:55,080
He may be playing billiards
down at the men's club.
380
00:15:55,081 --> 00:15:57,581
What, we know Ed is missing.
381
00:15:57,582 --> 00:16:00,297
Apparently you know
more about Ed than I do
382
00:16:00,298 --> 00:16:03,587
but then Ed might not
always tell me everything.
383
00:16:03,588 --> 00:16:05,108
He's a big boy and should be able
384
00:16:05,109 --> 00:16:07,746
to make his own decisions about his life.
385
00:16:07,747 --> 00:16:09,533
Heck, I have to.
386
00:16:09,534 --> 00:16:10,797
He's barely a man.
387
00:16:10,798 --> 00:16:14,992
A mere 18 and already piling
up terrible gambling debts.
388
00:16:14,993 --> 00:16:17,160
That boy needs discipline.
389
00:16:18,719 --> 00:16:20,656
I believe he's about
to get a massive amount
390
00:16:20,657 --> 00:16:23,408
of discipline very soon.
391
00:16:23,409 --> 00:16:26,346
You must mean he's
joined the Union Army then.
392
00:16:26,347 --> 00:16:27,837
That's right.
393
00:16:27,838 --> 00:16:29,340
Why are you amazed that I was able
394
00:16:29,341 --> 00:16:31,211
to figure that out, David?
395
00:16:31,212 --> 00:16:32,737
I'm old but not dumb.
396
00:16:32,738 --> 00:16:34,623
I never underestimate you.
397
00:16:34,624 --> 00:16:36,517
I'm glad to hear it.
398
00:16:36,518 --> 00:16:38,057
I might as well tell
you the whole story,
399
00:16:38,058 --> 00:16:40,326
Aunt March, it won't take long.
400
00:16:40,327 --> 00:16:41,422
Ed believes that he'll be able
401
00:16:41,423 --> 00:16:44,968
to break his gambling habit
by joining up with the army.
402
00:16:44,969 --> 00:16:47,797
It seems that young man
has made a very wise decision
403
00:16:47,798 --> 00:16:49,467
and I'm glad to hear it.
404
00:16:49,468 --> 00:16:52,211
You could benefit from the
military life yourself.
405
00:16:52,212 --> 00:16:53,751
I can't imagine picking up a gun
406
00:16:53,752 --> 00:16:56,308
and fighting in the war, not me, auntie.
407
00:16:56,309 --> 00:16:58,003
Why not make something of your life?
408
00:16:58,004 --> 00:17:00,051
Gambling has no merit.
409
00:17:00,052 --> 00:17:03,327
No, I don't wish to be
killed by some confederate.
410
00:17:03,328 --> 00:17:06,402
There's not much merit in
becoming a dead enlisted man
411
00:17:06,403 --> 00:17:09,866
because nobody can make it
back alive from this battle.
412
00:17:09,867 --> 00:17:12,386
They'll all be killed, both
north and south, everyone.
413
00:17:12,387 --> 00:17:13,627
Stop it now, David.
414
00:17:13,628 --> 00:17:15,410
You're upsetting my niece.
415
00:17:15,411 --> 00:17:19,330
Her father's in the middle
of the battle right now.
416
00:17:19,331 --> 00:17:21,972
Oh my, what have I done?
417
00:17:21,973 --> 00:17:24,496
Jo, dear,
David didn't mean to hurt you.
418
00:17:24,497 --> 00:17:26,372
Pay him no mind.
419
00:17:26,373 --> 00:17:28,626
I hope your father makes
it home from the war.
420
00:17:28,627 --> 00:17:31,127
Well, maybe he will come home.
421
00:17:32,164 --> 00:17:33,164
Jo.
422
00:17:35,365 --> 00:17:38,636
Please leave my house before
you cause any more damage.
423
00:17:38,637 --> 00:17:41,002
Perhaps you can see Meg and clear that up
424
00:17:41,003 --> 00:17:42,941
and maybe you'll be able
to open your big mouth
425
00:17:42,942 --> 00:17:45,609
without putting your foot in it.
426
00:17:46,993 --> 00:17:49,121
Look, someone's coming.
427
00:17:49,122 --> 00:17:51,553
That's David, Ed's friend.
428
00:17:51,554 --> 00:17:54,353
David, what are you doing here?
429
00:17:54,354 --> 00:17:56,789
I'm here to apologize
for my behavior, Meg.
430
00:17:56,790 --> 00:17:57,960
I'm surprised.
431
00:17:57,961 --> 00:17:59,272
I'm usually a proper gentleman
432
00:17:59,273 --> 00:18:01,618
but I was rude to you which I now regret.
433
00:18:01,619 --> 00:18:03,506
Now will you tell me where to find Ed?
434
00:18:03,507 --> 00:18:04,872
Ed's left town to join the army
435
00:18:04,873 --> 00:18:08,110
because he thinks it will change his life.
436
00:18:08,111 --> 00:18:09,562
I personally believe military life
437
00:18:09,563 --> 00:18:11,293
won't change Ed one little bit.
438
00:18:11,294 --> 00:18:13,743
In fact, Meg, I'm willing to bet on it.
439
00:18:13,744 --> 00:18:15,759
David continued
on his way to the billiard hall
440
00:18:15,760 --> 00:18:17,733
leaving a stunned Meg to break the news
441
00:18:17,734 --> 00:18:19,903
about Ed to Ms. King.
442
00:18:19,904 --> 00:18:23,580
Meanwhile, Jo had composed
herself and returned home.
443
00:18:23,581 --> 00:18:24,788
Don't be surprised if Jo runs
444
00:18:24,789 --> 00:18:26,623
for president of the country, Ms. March.
445
00:18:26,624 --> 00:18:28,777
She thinks she'd be a good one.
446
00:18:28,778 --> 00:18:30,613
I believe she would be good.
447
00:18:30,614 --> 00:18:31,818
Maybe, but I don't think a woman
448
00:18:31,819 --> 00:18:33,852
could ever be elected a president.
449
00:18:33,853 --> 00:18:36,110
Don't be so sure of that.
450
00:18:36,111 --> 00:18:36,944
Gotcha.
451
00:18:36,945 --> 00:18:39,489
Hey, you took my rook.
452
00:18:39,490 --> 00:18:41,157
I'm aware of that.
453
00:18:42,570 --> 00:18:44,367
Beth, any pointers for Laurie?
454
00:18:44,368 --> 00:18:45,476
I'd be sure to keep my eye
455
00:18:45,477 --> 00:18:48,099
on the white queen's bishop
if I were playing the game.
456
00:18:48,100 --> 00:18:49,396
Thanks Beth.
457
00:18:49,397 --> 00:18:50,619
But right now, you'd better worry
458
00:18:50,620 --> 00:18:52,738
about a double attack by Jo's white rook.
459
00:18:52,739 --> 00:18:53,976
Really Beth?
460
00:18:53,977 --> 00:18:54,977
Maybe.
461
00:18:55,676 --> 00:18:58,706
Ah yes, my rook can be
protected by my king
462
00:18:58,707 --> 00:19:01,153
but maybe my rook can
imprison the black king
463
00:19:01,154 --> 00:19:03,071
by moving horizontally.
464
00:19:04,130 --> 00:19:06,266
You know Beth, I'm beginning
to plot my strategy move
465
00:19:06,267 --> 00:19:08,433
just like a professional chess player.
466
00:19:08,434 --> 00:19:11,320
Why, I'll be able to challenge
Mr. Lawrence at any time.
467
00:19:11,321 --> 00:19:12,618
I imagine he'll be very pleased
468
00:19:12,619 --> 00:19:13,599
to learn that you've been able
469
00:19:13,600 --> 00:19:16,729
to pick up the game so quickly.
470
00:19:16,730 --> 00:19:18,813
I'm about to skunk you.
471
00:19:24,103 --> 00:19:26,655
Well it sure looks to me like
I've got your king in check
472
00:19:26,656 --> 00:19:28,498
and in fact, it appears
that there's no way out
473
00:19:28,499 --> 00:19:31,416
so I'll just have to say checkmate.
474
00:19:32,308 --> 00:19:33,623
I refuse to believe it.
475
00:19:33,624 --> 00:19:36,986
You had to have cheated to beat me.
476
00:19:36,987 --> 00:19:38,685
I'm sorry.
477
00:19:38,686 --> 00:19:39,856
Maybe we can play another game
478
00:19:39,857 --> 00:19:41,956
and you can beat me this time.
479
00:19:41,957 --> 00:19:44,869
Course, madam presidents always win
480
00:19:44,870 --> 00:19:47,870
Jo, you're absolutely infuriating.
481
00:19:54,118 --> 00:19:55,762
I personally think we women are capable
482
00:19:55,763 --> 00:19:58,229
of making wise presidential decisions.
483
00:19:58,230 --> 00:20:02,397
I'd permit pickled limes to
be in every single schoolroom.
484
00:20:03,253 --> 00:20:04,548
That's crazy!
485
00:20:04,549 --> 00:20:06,419
That's a typical man for you.
486
00:20:06,420 --> 00:20:07,947
You don't think we're capable.
487
00:20:07,948 --> 00:20:09,708
I doubt very much if
you could do any better
488
00:20:09,709 --> 00:20:10,887
than we can.
489
00:20:10,888 --> 00:20:12,335
Oh yeah, says who?
490
00:20:12,336 --> 00:20:14,088
I'm willing to bet on it.
491
00:20:14,089 --> 00:20:16,922
What about me, aren't I capable?
492
00:20:24,958 --> 00:20:29,125
Oh, I believe the presidential
buggy has arrived.
493
00:20:29,810 --> 00:20:30,810
Hi ma'am.
494
00:20:31,630 --> 00:20:33,713
Oh my, I beg your pardon.
495
00:20:35,620 --> 00:20:38,205
Is there something
I can do for you, sir?
496
00:20:38,206 --> 00:20:40,039
Is Jo's mother here?
497
00:20:41,397 --> 00:20:45,593
Yes, but she's busy,
maybe I could help you.
498
00:20:45,594 --> 00:20:48,518
Sounds like a pretty lively
party's going on in there.
499
00:20:48,519 --> 00:20:50,769
Oh, you know the March's.
500
00:20:55,131 --> 00:20:56,950
Why are you giving me this newspaper?
501
00:20:56,951 --> 00:20:58,686
There's something to see on page nine
502
00:20:58,687 --> 00:21:00,378
and I suggest that Ms. Josephine March
503
00:21:00,379 --> 00:21:04,546
will be very excited by
that particular page I hope.
504
00:21:06,026 --> 00:21:07,385
Wouldn't you like to give this
505
00:21:07,386 --> 00:21:08,219
to her yourself?
506
00:21:08,220 --> 00:21:09,585
No, I'd better be going.
507
00:21:09,586 --> 00:21:13,467
Give her my best and be sure
to watch for a reaction.
508
00:21:13,468 --> 00:21:16,584
I
wonder what he meant by that.
509
00:21:19,368 --> 00:21:20,536
Hey Jo.
510
00:21:20,537 --> 00:21:22,076
Yes, what's that in your hand?
511
00:21:22,077 --> 00:21:24,774
It's today's
newspaper, Anthony dropped it off.
512
00:21:24,775 --> 00:21:25,942
He came here?
513
00:21:25,943 --> 00:21:27,922
Yes, that was him at the door just now.
514
00:21:27,923 --> 00:21:31,173
I guess you better take a look at this.
515
00:21:32,058 --> 00:21:34,902
He spoke about you looking
at something on page nine.
516
00:21:34,903 --> 00:21:36,320
Wait, your story.
517
00:21:41,409 --> 00:21:42,367
This page?
518
00:21:42,368 --> 00:21:43,938
There, The
Couple with Angel Wings
519
00:21:43,939 --> 00:21:46,006
by Josephine March.
520
00:21:46,007 --> 00:21:48,927
Ah, my first story in print.
521
00:21:48,928 --> 00:21:50,276
They even put a scroll around the title
522
00:21:50,277 --> 00:21:53,724
and your name, that's
impressive, very classy.
523
00:21:53,725 --> 00:21:55,392
Let me see.
524
00:21:56,978 --> 00:21:58,904
Jo, I'm just so very happy for you.
525
00:21:58,905 --> 00:22:00,616
Jo, you've become famous.
526
00:22:00,617 --> 00:22:01,950
Yay, yay, yay!
527
00:22:02,947 --> 00:22:04,114
Look mother!
528
00:22:13,612 --> 00:22:15,413
I'm so proud of you, dear.
529
00:22:15,414 --> 00:22:16,971
I'd better try to catch up with Anthony
530
00:22:16,972 --> 00:22:18,091
and thank him.
531
00:22:18,092 --> 00:22:19,925
You'd better hurry, Jo.
532
00:22:19,926 --> 00:22:21,176
Congratulation.
533
00:22:23,183 --> 00:22:24,722
The ending's quite mushy.
534
00:22:24,723 --> 00:22:26,174
Well that's not so terrible.
535
00:22:26,175 --> 00:22:27,954
It's about an angel couple.
536
00:22:31,105 --> 00:22:32,105
Anthony!
537
00:23:05,155 --> 00:23:07,953
♪ Fortunes of war can change the way
538
00:23:07,954 --> 00:23:11,401
♪ We imagine our lives will be
539
00:23:11,402 --> 00:23:14,128
♪ The March Family all on their way
540
00:23:14,129 --> 00:23:17,629
♪ Meg, Jo, Beth, and Amy
39234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.