All language subtitles for Tales.Of.Little.Women.S01E31.Out.Of.Character.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,736 --> 00:00:10,455 ♪ Way back when in 1863 2 00:00:10,456 --> 00:00:13,619 ♪ Now part of the American lore 3 00:00:13,620 --> 00:00:16,694 ♪ A young family must leave their home 4 00:00:16,695 --> 00:00:19,799 ♪ Because of the Civil War 5 00:00:19,800 --> 00:00:22,823 ♪ Livin' their lives in a brand new town 6 00:00:22,824 --> 00:00:25,895 ♪ Doin' the best they can 7 00:00:25,896 --> 00:00:29,255 ♪ Four little women are on their own 8 00:00:29,256 --> 00:00:32,375 ♪ Lookin' to make their stand 9 00:00:32,376 --> 00:00:34,710 ♪ Fortunes of war can change the way 10 00:00:34,711 --> 00:00:38,141 ♪ We imagine our lives will be 11 00:00:38,142 --> 00:00:40,971 ♪ The March family all on their way 12 00:00:40,972 --> 00:00:44,389 ♪ Meg, Jo, Beth, and Amy 13 00:00:52,291 --> 00:00:54,151 It's summer vacation and Meg's been away 14 00:00:54,152 --> 00:00:56,421 at the Moffats' house for three weeks now. 15 00:00:56,422 --> 00:00:58,127 I wish I could've gone too. 16 00:00:58,128 --> 00:00:59,732 You can't play, Milky. 17 00:00:59,733 --> 00:01:01,336 Why don't you leave the butterfly alone 18 00:01:01,337 --> 00:01:04,476 and go find a mouse or something like that? 19 00:01:04,477 --> 00:01:07,548 You're gonna hurt yourself, Milky! 20 00:01:08,710 --> 00:01:11,166 I'm so glad she listens to me. 21 00:01:15,639 --> 00:01:18,522 She can take care of herself just fine, Amy. 22 00:01:18,523 --> 00:01:20,620 I hope you're right. 23 00:01:20,621 --> 00:01:22,818 Why do you sound so sad, Amy? 24 00:01:22,819 --> 00:01:23,698 I miss Meg. 25 00:01:23,699 --> 00:01:25,681 I've been thinking about her all day. 26 00:01:25,682 --> 00:01:26,562 Oh really? 27 00:01:26,563 --> 00:01:28,657 Yes, I keep wondering what she's been doing 28 00:01:28,658 --> 00:01:30,729 with her free time at the Moffats'. 29 00:01:30,730 --> 00:01:33,681 I would imagine that she's having a lot of fun. 30 00:01:33,682 --> 00:01:35,345 Really? 31 00:01:35,346 --> 00:01:36,346 Hm. 32 00:01:41,493 --> 00:01:43,752 I should've been invited to the Moffats' too. 33 00:01:43,753 --> 00:01:44,824 Mm hmm. 34 00:01:44,825 --> 00:01:46,065 Don't you agree? 35 00:01:46,066 --> 00:01:47,249 That's right. 36 00:01:47,250 --> 00:01:49,416 Hannah, how do you think Meg's spending her vacation time 37 00:01:49,417 --> 00:01:50,942 at the Moffats' house? 38 00:01:50,943 --> 00:01:53,077 I imagine she's havin' a real good time. 39 00:01:53,078 --> 00:01:55,668 Marmee said I was too young to go with Meg. 40 00:01:55,669 --> 00:01:59,539 Your Marmee's right. 41 00:01:59,540 --> 00:02:03,707 One day I'll be invited to rich people's houses too. 42 00:02:06,016 --> 00:02:09,433 Jo, it's Amy. 43 00:02:13,057 --> 00:02:14,734 What is it, Amy? 44 00:02:14,735 --> 00:02:17,487 Excuse me, Jo, I'm sorry. 45 00:02:17,488 --> 00:02:18,321 Well? 46 00:02:18,322 --> 00:02:21,725 Jo, what do you think Meg is doing right now? 47 00:02:21,726 --> 00:02:24,137 She's probably getting ready for tomorrow's ball. 48 00:02:24,138 --> 00:02:26,658 From what I hear, it's going to be very special. 49 00:02:26,659 --> 00:02:28,932 I'm sure she's having a lot of fun, Amy. 50 00:02:28,933 --> 00:02:31,670 Golly, how do you know what she's doing all the time? 51 00:02:31,671 --> 00:02:34,546 I imagined all of it, and I imagine that I'm right. 52 00:02:34,547 --> 00:02:37,949 Oh Jo, how I wish I was preparing for the ball with her. 53 00:02:37,950 --> 00:02:39,480 It sounds so lovely! 54 00:02:39,481 --> 00:02:42,373 I don't care for the Moffat family personally. 55 00:02:42,374 --> 00:02:44,600 Now if you have nothing more important to say, 56 00:02:44,601 --> 00:02:46,546 please let me work. 57 00:02:46,547 --> 00:02:48,152 Mm hmm! 58 00:02:48,153 --> 00:02:51,400 You make me so angry sometimes. 59 00:02:58,313 --> 00:03:02,313 Oh, I'm happy to see you're having fun, Milky. 60 00:03:04,501 --> 00:03:05,923 Marmee! 61 00:03:05,924 --> 00:03:08,022 Marmee. - Hello, Amy dear. 62 00:03:08,023 --> 00:03:10,373 Can't I go visit Meg and see how wealthy 63 00:03:10,374 --> 00:03:12,193 the Moffats really are, Marmee? 64 00:03:12,194 --> 00:03:15,251 Well, I don't think you're quite ready for that yet. 65 00:03:15,252 --> 00:03:17,322 Maybe one day when you get older, Amy. 66 00:03:17,323 --> 00:03:19,187 I can't wait. 67 00:03:19,188 --> 00:03:20,026 Hi, Amy. 68 00:03:20,027 --> 00:03:22,516 I think Milky was looking for you. 69 00:03:22,517 --> 00:03:24,604 Come here, Milky. 70 00:03:24,605 --> 00:03:26,212 Can you believe how lucky Meg is 71 00:03:26,213 --> 00:03:28,084 to go to a ball tomorrow? 72 00:03:28,085 --> 00:03:30,775 I didn't realize it was happening so quickly. 73 00:03:30,776 --> 00:03:34,177 Yes, and then two days after that there's another one. 74 00:03:34,178 --> 00:03:35,647 My goodness, the Moffat girls 75 00:03:35,648 --> 00:03:38,815 certainly lead busy lives, don't they? 76 00:03:46,039 --> 00:03:48,778 I just know I'm going to meet a wonderful man tonight. 77 00:03:48,779 --> 00:03:50,503 I can feel it. 78 00:03:50,504 --> 00:03:52,561 I wish you the best of luck, Sally dear, 79 00:03:52,562 --> 00:03:54,911 but I wouldn't get my hopes up if I were you. 80 00:03:54,912 --> 00:03:56,283 Oh, why not? 81 00:03:56,284 --> 00:03:58,878 Because even though the men invited tonight are wealthy, 82 00:03:58,879 --> 00:04:00,676 most of them are elderly and married. 83 00:04:00,677 --> 00:04:02,145 Thursday's ball will be better. 84 00:04:02,146 --> 00:04:04,604 Oh, men are men, young, old, rich, or poor. 85 00:04:04,605 --> 00:04:05,780 What's the difference? 86 00:04:05,781 --> 00:04:07,280 Oh, don't listen to her. 87 00:04:07,281 --> 00:04:08,240 Turn around, Meg. 88 00:04:08,241 --> 00:04:10,033 Let me see if I can fluff up your gown a bit. 89 00:04:10,034 --> 00:04:11,332 Old men, huh? 90 00:04:11,333 --> 00:04:13,173 We'll have to be on our best behavior, girls, 91 00:04:13,174 --> 00:04:15,230 so as not to offend them. 92 00:04:15,231 --> 00:04:17,503 That shouldn't be too difficult, now should it? 93 00:04:17,504 --> 00:04:19,344 It will be practice for Thursday. 94 00:04:21,186 --> 00:04:22,190 Won't it, Annie? 95 00:04:22,191 --> 00:04:23,057 Well? 96 00:04:23,058 --> 00:04:25,190 As for myself, I find it easy to dance 97 00:04:25,191 --> 00:04:26,904 with a wealthy man of any age. 98 00:04:32,988 --> 00:04:33,988 Yes? 99 00:04:35,619 --> 00:04:37,990 Hello Belle. - Belle! 100 00:04:37,991 --> 00:04:40,274 You look absolutely stunning. 101 00:04:40,275 --> 00:04:44,218 Your dress is gorgeous, and that necklace. 102 00:04:44,219 --> 00:04:45,807 What was the laughter about? 103 00:04:45,808 --> 00:04:47,404 You girls'll get wrinkles if you continue 104 00:04:47,405 --> 00:04:48,920 to giggle like that. 105 00:04:48,921 --> 00:04:50,668 We're all dressed and ready, Belle. 106 00:04:50,669 --> 00:04:52,554 Have the guests arrived yet? 107 00:04:52,555 --> 00:04:54,983 Yes, there are quite a few of them downstairs. 108 00:04:54,984 --> 00:04:57,906 Your gowns look very becoming too, girls. 109 00:04:57,907 --> 00:04:58,835 Thank you, Belle. 110 00:04:58,836 --> 00:05:02,422 Coming from you that's a true compliment. 111 00:05:02,423 --> 00:05:03,423 Ooh. 112 00:05:04,392 --> 00:05:05,392 Ooh ooh ooh. 113 00:05:06,696 --> 00:05:09,113 My, my, what do we have here? 114 00:05:10,841 --> 00:05:12,882 You are naturally beautiful, Meg, 115 00:05:12,883 --> 00:05:15,511 but that gown won't do at all. 116 00:05:15,512 --> 00:05:18,555 - This is all I have. - What a pity. 117 00:05:18,556 --> 00:05:21,760 We're going to have to do something to fix you up. 118 00:05:21,761 --> 00:05:24,714 You shouldn't have to go downstairs looking so childish. 119 00:05:24,715 --> 00:05:25,548 Thank you. 120 00:05:25,549 --> 00:05:27,483 Don't mention it, please. 121 00:05:27,484 --> 00:05:30,669 Annie, would you be so kind as to go to your jewelry box 122 00:05:30,670 --> 00:05:33,221 and get me your beautiful red diamond pendant? 123 00:05:33,222 --> 00:05:35,293 I think it will provide just the touch Meg needs 124 00:05:35,294 --> 00:05:37,241 to primp up her dismal outfit. 125 00:05:37,242 --> 00:05:38,242 All right. 126 00:05:39,192 --> 00:05:41,696 Thanks, but I don't really need it, Belle. 127 00:05:41,697 --> 00:05:43,381 Don't be so shy, Meg. 128 00:05:43,382 --> 00:05:45,469 Annie won't be wearing it anyway. 129 00:05:45,470 --> 00:05:48,146 I'm afraid your hair looks rather plain as well, Meg. 130 00:05:48,147 --> 00:05:50,358 We won't be able to do anything about it tonight, 131 00:05:50,359 --> 00:05:54,161 but by the next ball, I'll make sure it's done up properly. 132 00:05:54,162 --> 00:05:55,162 Mm hmm. 133 00:05:56,808 --> 00:05:58,548 There we are, Meg. 134 00:05:58,549 --> 00:06:01,676 Oh that goes perfectly with your dress, Meg. 135 00:06:01,677 --> 00:06:02,626 It's lovely. 136 00:06:02,627 --> 00:06:04,791 Mm, absolutely perfect. 137 00:06:04,792 --> 00:06:06,322 You're going to outshine all of us. 138 00:06:06,323 --> 00:06:08,323 It's stunning. 139 00:06:09,643 --> 00:06:10,771 Woah! 140 00:06:10,772 --> 00:06:12,287 Slow it down there. 141 00:06:12,288 --> 00:06:13,772 Woah. 142 00:06:15,583 --> 00:06:16,850 You girls must see the gown 143 00:06:16,851 --> 00:06:18,501 I bought for Thursday night. 144 00:06:18,502 --> 00:06:20,484 I bought two of them and don't know which to wear. 145 00:06:23,197 --> 00:06:24,937 Life is so difficult, girls. 146 00:06:26,030 --> 00:06:28,008 Oh, I wonder who that is. 147 00:06:28,009 --> 00:06:29,009 Yes? 148 00:06:30,597 --> 00:06:32,824 Oh look girls, if I don't miss my guess, 149 00:06:32,825 --> 00:06:34,030 those are flowers. 150 00:06:34,031 --> 00:06:35,948 Open it quickly, Annie. 151 00:06:37,960 --> 00:06:39,103 Oh! 152 00:06:40,586 --> 00:06:41,419 Ooh. 153 00:06:41,420 --> 00:06:42,867 Oh my. 154 00:06:42,868 --> 00:06:45,837 No doubt this is Belle's present from her fiancee. 155 00:06:45,838 --> 00:06:48,326 He always sends her the most wonderful flowers, 156 00:06:48,327 --> 00:06:52,101 although this bouquet is particularly ravishing, Belle. 157 00:06:52,102 --> 00:06:53,462 - Mm hmm. - He sent a card. 158 00:06:53,463 --> 00:06:54,510 Open it! 159 00:06:54,511 --> 00:06:57,391 You can give it to me now, Portence. 160 00:06:57,392 --> 00:06:59,200 I'm afraid it's not for you. 161 00:06:59,201 --> 00:07:01,210 What, it's for Meg? 162 00:07:01,211 --> 00:07:03,067 Are you positive, Portence? 163 00:07:03,068 --> 00:07:04,381 - Yes ma'am. - My word. 164 00:07:04,382 --> 00:07:05,270 I'm sure. 165 00:07:05,271 --> 00:07:08,366 The messenger said it's for Margaret March. 166 00:07:08,367 --> 00:07:10,424 Well I never. 167 00:07:13,880 --> 00:07:15,582 It's from our friend, Laurie. 168 00:07:15,583 --> 00:07:16,416 Laurie? 169 00:07:16,417 --> 00:07:17,933 Is that Laurie Lawrence? 170 00:07:17,934 --> 00:07:18,954 Yes it is. 171 00:07:18,955 --> 00:07:22,494 My dear Meg, we didn't know you had a boyfriend. 172 00:07:22,495 --> 00:07:23,548 Well I don't. 173 00:07:23,549 --> 00:07:26,778 Come now, Meg, we want to hear all about him. 174 00:07:26,779 --> 00:07:29,703 But I, uh, he's just the grandson of Mr. Lawrence 175 00:07:29,704 --> 00:07:31,358 who lives next door to us. 176 00:07:31,359 --> 00:07:33,044 Is that James Lawrence? 177 00:07:33,045 --> 00:07:34,885 The president and chairman of the illustrious 178 00:07:34,886 --> 00:07:36,106 Newcourt Company? 179 00:07:36,107 --> 00:07:38,440 - Yes. - Oh, you lucky dear! 180 00:07:39,657 --> 00:07:42,510 Why couldn't I meet such a man? 181 00:07:55,177 --> 00:07:58,021 Who is that lovely girl dancing with the General, Sue? 182 00:07:58,022 --> 00:07:59,676 Why, that's Margaret March. 183 00:07:59,677 --> 00:08:01,702 She's Colonel Frederick March's girl. 184 00:08:01,703 --> 00:08:03,450 Yes, I know of him. 185 00:08:03,451 --> 00:08:06,047 I thought it would be nice to invite her here. 186 00:08:06,048 --> 00:08:08,361 She happens to know the Lawrence family. 187 00:08:08,362 --> 00:08:10,229 Oh, that's very nice. 188 00:08:10,230 --> 00:08:11,397 I had no idea. 189 00:08:15,106 --> 00:08:18,275 Margaret's family has very little money. 190 00:08:18,276 --> 00:08:19,109 Really? 191 00:08:19,110 --> 00:08:21,941 It's not like you to let your girls befriend lesser folk. 192 00:08:21,942 --> 00:08:23,627 This is an exception. 193 00:08:23,628 --> 00:08:25,900 I want my girls to meet Laurie Lawrence. 194 00:08:25,901 --> 00:08:29,071 Oh, it all makes perfect sense to me now. 195 00:08:29,072 --> 00:08:30,587 Mm hmm, of course. 196 00:08:30,588 --> 00:08:32,582 We mothers must always be concerned 197 00:08:32,583 --> 00:08:36,108 about the wellbeing of our daughters, you know. 198 00:08:43,136 --> 00:08:45,517 Come on now, hold still and let me brush you. 199 00:08:45,518 --> 00:08:47,821 How this dog's hair gets all tangled in knots, 200 00:08:47,822 --> 00:08:49,180 I'll never know. 201 00:08:49,181 --> 00:08:51,827 He misses Meg's special touch. 202 00:08:51,828 --> 00:08:54,676 Well even though she's probably having a wonderful time, 203 00:08:54,677 --> 00:08:55,755 I miss her as well. 204 00:08:55,756 --> 00:08:57,658 Hey, you're not finished yet! 205 00:08:57,659 --> 00:08:59,947 Be gentle with him, he's not strong. 206 00:08:59,948 --> 00:09:01,568 The Moffats are very different from us, 207 00:09:01,569 --> 00:09:02,947 aren't they, Auntie? 208 00:09:02,948 --> 00:09:05,422 I caution you to speak for yourself, Josephine. 209 00:09:05,423 --> 00:09:08,407 Oh Auntie, that's not what I meant by my remark. 210 00:09:08,408 --> 00:09:10,509 Their family is able to enjoy the finer things 211 00:09:10,510 --> 00:09:14,114 life has to offer, while we have to work to survive. 212 00:09:14,115 --> 00:09:14,948 Ooh. 213 00:09:14,949 --> 00:09:16,975 Meg would be touched if she realized 214 00:09:16,976 --> 00:09:19,048 how much this animal missed her. 215 00:09:19,049 --> 00:09:20,935 Your mother seems to have raised you girls 216 00:09:20,936 --> 00:09:22,698 to think like paupers. 217 00:09:22,699 --> 00:09:24,567 How could that possibly be, Auntie? 218 00:09:24,568 --> 00:09:26,298 Surely you don't mean it. 219 00:09:26,299 --> 00:09:27,132 Why not? 220 00:09:27,133 --> 00:09:30,323 You girls should be as socially adjusted as the Moffats. 221 00:09:30,324 --> 00:09:32,763 I still think I'd rather be rich. 222 00:09:32,764 --> 00:09:35,176 Well dear, most children do. 223 00:09:35,177 --> 00:09:37,650 Unfortunately for them, they have to grow up. 224 00:09:37,651 --> 00:09:40,233 Soon they're forced to realize how hard life can be 225 00:09:40,234 --> 00:09:41,067 at times. 226 00:09:41,068 --> 00:09:43,574 If the Moffat girls are ever faced with hardship, 227 00:09:43,575 --> 00:09:44,920 it will be a disaster. 228 00:09:44,921 --> 00:09:46,791 They're completely unprepared. 229 00:09:46,792 --> 00:09:49,374 I never thought of it quite like that, Auntie. 230 00:09:49,375 --> 00:09:51,710 Now I think we don't have it so bad after all, 231 00:09:51,711 --> 00:09:53,658 but the idea of fancy dress balls every night 232 00:09:53,659 --> 00:09:55,112 is still appealing. 233 00:09:55,113 --> 00:09:57,216 I hope the rich surroundings of these dances 234 00:09:57,217 --> 00:09:59,536 won't overwhelm your sister Meg. 235 00:09:59,537 --> 00:10:02,289 I'm afraid that it's very easy for girls of lesser means 236 00:10:02,290 --> 00:10:04,965 to get caught up in all that foolishness. 237 00:10:04,966 --> 00:10:07,981 Before you know it, they start feeling sorry for themselves 238 00:10:07,982 --> 00:10:10,156 and think the world is passing them by. 239 00:10:10,157 --> 00:10:12,399 Yes, I'm afraid your mother made a mistake. 240 00:10:12,400 --> 00:10:14,271 She should have investigated the Moffats further 241 00:10:14,272 --> 00:10:16,529 before letting Meg go away for the weekend. 242 00:10:16,530 --> 00:10:18,771 Well Auntie, they better not upset Meg. 243 00:10:18,772 --> 00:10:20,612 Her feelings are easily hurt. 244 00:10:22,376 --> 00:10:23,887 Sit down, you beast. 245 00:10:23,888 --> 00:10:25,113 Will you stop moving? 246 00:10:25,114 --> 00:10:27,216 I'm only doing this because it makes you look nice, 247 00:10:27,217 --> 00:10:28,384 now calm down. 248 00:10:38,952 --> 00:10:39,952 Coming! 249 00:10:41,504 --> 00:10:43,219 - Good evening, Jo. - Laurie! 250 00:10:43,220 --> 00:10:45,184 I received something for your family, Jo. 251 00:10:45,185 --> 00:10:46,082 May I come in? 252 00:10:46,083 --> 00:10:47,411 Why certainly. 253 00:10:47,412 --> 00:10:50,319 Are you saying you didn't come over just to see me, Laurie? 254 00:10:50,320 --> 00:10:51,785 Well of course I did, Jo, 255 00:10:51,786 --> 00:10:53,698 but I also brought something, a letter from Meg. 256 00:10:53,699 --> 00:10:54,532 Oh! 257 00:10:54,533 --> 00:10:56,876 Meg finally took the time to write? 258 00:10:59,370 --> 00:11:01,442 Laurie, what a pleasant surprise. 259 00:11:01,443 --> 00:11:03,144 Good evening, Mrs. March. 260 00:11:03,145 --> 00:11:05,000 What brings you here this evening? 261 00:11:05,001 --> 00:11:07,365 I've come to deliver a special letter. 262 00:11:07,366 --> 00:11:08,665 Who from? 263 00:11:08,666 --> 00:11:09,579 Surprise! 264 00:11:09,580 --> 00:11:11,310 A messenger came tonight and brought this letter 265 00:11:11,311 --> 00:11:12,144 to Laurie. 266 00:11:12,145 --> 00:11:13,576 It's from Meg. 267 00:11:13,577 --> 00:11:15,726 Let's open it. 268 00:11:15,727 --> 00:11:17,288 I got an invitation from the Moffats 269 00:11:17,289 --> 00:11:18,943 and your letter was enclosed. 270 00:11:18,944 --> 00:11:20,660 Mrs. Moffat has invited me to attend 271 00:11:20,661 --> 00:11:23,289 a fancy dress ball they're having on Thursday night. 272 00:11:23,290 --> 00:11:24,262 Oh really? 273 00:11:24,263 --> 00:11:25,596 I wonder why. 274 00:11:25,597 --> 00:11:27,062 Well, 275 00:11:27,063 --> 00:11:29,420 I don't actually know for sure, Jo, 276 00:11:29,421 --> 00:11:32,080 but I think maybe it's because I sent Meg 277 00:11:32,081 --> 00:11:35,313 a bouquet of flowers the other day, before the first ball. 278 00:11:35,314 --> 00:11:37,911 How come I never got a bouquet from you, Laurie? 279 00:11:37,912 --> 00:11:39,164 Hm? 280 00:11:39,165 --> 00:11:40,927 Oh well, I, . 281 00:11:40,928 --> 00:11:42,472 That was very nice of you. 282 00:11:42,473 --> 00:11:44,036 Meg really loved them. 283 00:11:44,037 --> 00:11:45,536 What did Meg have to say? 284 00:11:45,537 --> 00:11:47,886 What's she been doing at the Moffats' all this time? 285 00:11:47,887 --> 00:11:50,795 Did she say anything about a fancy ball, Marmee? 286 00:11:50,796 --> 00:11:53,145 Let's let Jo read the letter aloud to all of us, 287 00:11:53,146 --> 00:11:54,897 all right? - All right. 288 00:11:54,898 --> 00:11:56,400 Yes, come on Jo. 289 00:11:56,401 --> 00:11:58,177 I can't wait to hear it! 290 00:11:58,178 --> 00:11:59,802 Speak clearly. 291 00:11:59,803 --> 00:12:00,988 Oh. 292 00:12:03,647 --> 00:12:06,695 Dear Beth, Amy, Joe, and Marmee, 293 00:12:06,696 --> 00:12:10,052 so far my three weeks spent at the Moffats' palatial estate 294 00:12:10,053 --> 00:12:12,975 has been quite an eye-opener to say the least. 295 00:12:12,976 --> 00:12:15,341 This family is certainly wealthier 296 00:12:15,342 --> 00:12:18,203 than anyone I've ever met in my whole life. 297 00:12:18,204 --> 00:12:20,582 Every meal is a large affair attended to 298 00:12:20,583 --> 00:12:22,611 by many butlers and maids. 299 00:12:22,612 --> 00:12:24,931 Believe me when I tell you that our wonderful 300 00:12:24,932 --> 00:12:27,220 Christmas dinners at home pale in comparison 301 00:12:27,221 --> 00:12:29,493 to these families' daily eating habits. 302 00:12:29,494 --> 00:12:32,215 It's all starting to get a bit overwhelming. 303 00:12:32,216 --> 00:12:34,115 My first day, we toured the countryside 304 00:12:34,116 --> 00:12:35,634 in a lovely carriage. 305 00:12:35,635 --> 00:12:38,186 Then, I accompanied the girls on the first 306 00:12:38,187 --> 00:12:40,165 of their many shopping trips, 307 00:12:40,166 --> 00:12:43,630 and today we just went to our third opera in as many days. 308 00:12:43,631 --> 00:12:47,141 I know you're all probably envious of the time I'm having 309 00:12:47,142 --> 00:12:49,430 and much of it has indeed been fun, 310 00:12:49,431 --> 00:12:50,946 but spending days like this 311 00:12:50,947 --> 00:12:53,976 has made me realize just how little we have. 312 00:12:53,977 --> 00:12:57,631 I really never thought of us as being poor before this. 313 00:12:57,632 --> 00:13:00,790 Hmm, strangely though I've begun to realize 314 00:13:00,791 --> 00:13:03,373 just how wealthy our loving family really is 315 00:13:03,374 --> 00:13:05,399 when compared with the Moffats. 316 00:13:05,400 --> 00:13:07,131 I hope you'll give my thanks to Laurie 317 00:13:07,132 --> 00:13:09,637 for the wonderful bouquet of flowers he sent. 318 00:13:09,638 --> 00:13:11,725 They made me feel like Cinderella. 319 00:13:11,726 --> 00:13:14,029 All my love always, Margaret. 320 00:13:14,030 --> 00:13:14,877 Huh? 321 00:13:14,878 --> 00:13:19,044 Mm, gosh, she's having a fairytale adventure! 322 00:13:19,614 --> 00:13:20,912 Ooh. 323 00:13:20,913 --> 00:13:23,325 I was afraid something like this might happen to Meg 324 00:13:23,326 --> 00:13:26,412 if I let her go to Portsmouth. 325 00:13:26,413 --> 00:13:29,320 Are you as worried about her as I am, Jo? 326 00:13:29,321 --> 00:13:31,571 Come on, admit it, you are. 327 00:13:34,625 --> 00:13:36,264 Thanks for bringing this. 328 00:13:36,265 --> 00:13:38,428 Are you planning on going to Thursday's ball? 329 00:13:38,429 --> 00:13:40,268 Oh no, I'm not going to the Moffats. 330 00:13:40,269 --> 00:13:41,321 I don't like them. 331 00:13:41,322 --> 00:13:42,497 But you have to go! 332 00:13:42,498 --> 00:13:44,287 No I don't. 333 00:13:44,288 --> 00:13:48,455 Please go, Laurie, just to make sure Meg is all right. 334 00:13:52,717 --> 00:13:54,943 I'm sure he plans to attend the ball, Meg. 335 00:13:54,944 --> 00:13:56,289 No he won't, Sally. 336 00:13:56,290 --> 00:13:58,900 There's absolutely no way that he'll show up. 337 00:13:58,901 --> 00:14:01,749 Laurie's quite shy, and he never attends parties 338 00:14:01,750 --> 00:14:04,347 with large crowds of society people. 339 00:14:04,348 --> 00:14:07,007 You mustn't be so pessimistic, Meg. 340 00:14:07,008 --> 00:14:08,924 Maybe I am overreacting a little, 341 00:14:08,925 --> 00:14:10,441 but people like Laurie and I, 342 00:14:10,442 --> 00:14:12,560 we're not used to these kinds of affairs. 343 00:14:12,561 --> 00:14:14,706 We prefer much simpler things. 344 00:14:14,707 --> 00:14:15,993 Aw, that's silly. 345 00:14:15,994 --> 00:14:17,849 He wouldn't allow that to prevent him 346 00:14:17,850 --> 00:14:19,628 from seeing the girl he loves. 347 00:14:19,629 --> 00:14:21,515 Oh, you don't understand, Sally. 348 00:14:21,516 --> 00:14:23,198 Laurie and I are just good friends. 349 00:14:23,199 --> 00:14:24,469 We're not in love. 350 00:14:24,470 --> 00:14:28,071 I don't understand why everyone in your family thinks that. 351 00:14:28,072 --> 00:14:29,511 He's just a friend. 352 00:14:29,512 --> 00:14:31,800 Why would anyone who's just your friend 353 00:14:31,801 --> 00:14:35,156 send you that beautiful bouquet of red roses, Meg? 354 00:14:35,157 --> 00:14:37,832 He's a young boy and he just wanted to be nice. 355 00:14:37,833 --> 00:14:41,899 You know, I bet he will show up, don't you think so? 356 00:14:41,900 --> 00:14:43,926 He might at that. 357 00:14:43,927 --> 00:14:45,091 Mm hmm. 358 00:14:46,762 --> 00:14:48,339 Oh, there you are. 359 00:14:48,340 --> 00:14:50,272 Meg, your dress is ready now. 360 00:14:50,273 --> 00:14:52,221 Come, let's go into Belle's room. 361 00:14:52,222 --> 00:14:53,597 She's waiting for us. 362 00:14:53,598 --> 00:14:55,531 But, I'd like to wear my dress. 363 00:14:55,532 --> 00:14:57,402 Meg, you must come and look inside. 364 00:14:57,403 --> 00:14:58,794 Our darling Belle has put together 365 00:14:58,795 --> 00:15:01,377 a simply ravishing gown for you to wear tonight. 366 00:15:01,378 --> 00:15:03,589 Oh Meg, won't you please wear the gown 367 00:15:03,590 --> 00:15:05,661 and let Belle do your hair for you? 368 00:15:05,662 --> 00:15:07,808 It will make us very happy. 369 00:15:07,809 --> 00:15:10,549 It will make you look simply gorgeous, Meg. 370 00:15:10,550 --> 00:15:11,522 Mm hmm. 371 00:15:11,523 --> 00:15:12,914 It certainly will. 372 00:15:12,915 --> 00:15:14,678 All eyes will focus on you 373 00:15:14,679 --> 00:15:17,168 when you suddenly appear on the marble stairs. 374 00:15:17,169 --> 00:15:19,024 We all get great pleasure by dressing up 375 00:15:19,025 --> 00:15:21,499 our less fortunate friends for these occasions. 376 00:15:21,500 --> 00:15:24,278 Please, you must do it, Meg. 377 00:15:24,279 --> 00:15:26,444 I simply won't take no for an answer. 378 00:15:29,383 --> 00:15:30,716 Woah! 379 00:15:49,436 --> 00:15:51,198 Laurie, is that you? 380 00:15:51,199 --> 00:15:53,659 Oh, I'm so glad you could make it tonight, Laurie. 381 00:15:53,660 --> 00:15:56,811 Thank you very much for the kind invitation, Mrs. Moffat. 382 00:15:56,812 --> 00:15:59,567 There will be many future invitations. 383 00:15:59,568 --> 00:16:00,401 Oh really? 384 00:16:00,402 --> 00:16:03,790 My grandfather sends his best regards to you, ma'am. 385 00:16:03,791 --> 00:16:05,290 You must thank him. 386 00:16:05,291 --> 00:16:06,558 I'm very honored. 387 00:16:06,559 --> 00:16:07,441 Tell him. 388 00:16:07,442 --> 00:16:08,708 I'll do that, ma'am. 389 00:16:08,709 --> 00:16:12,292 - Enjoy the ball, Laurie. - Thank you, ma'am 390 00:16:14,957 --> 00:16:16,780 Come see how we've dressed Meg. 391 00:16:16,781 --> 00:16:17,614 Really? 392 00:16:17,615 --> 00:16:19,873 Belle, don't you think Laurie Lawrence 393 00:16:19,874 --> 00:16:21,777 and Annie make a perfect couple? 394 00:16:21,778 --> 00:16:23,911 He's Meg's date. 395 00:16:39,872 --> 00:16:43,347 Back where I'm from, the catfish, they come this big. 396 00:16:51,040 --> 00:16:53,457 You look dazzling, darling. 397 00:16:58,123 --> 00:16:59,623 - Lovely. - Indeed. 398 00:17:03,520 --> 00:17:04,520 Ooh! 399 00:17:05,860 --> 00:17:07,360 Follow me, dear. 400 00:17:08,661 --> 00:17:10,328 Watch your step now. 401 00:17:11,460 --> 00:17:12,627 You're lovely. 402 00:17:14,708 --> 00:17:16,053 Gosh, who is she? 403 00:17:16,054 --> 00:17:17,398 She's a real beauty. 404 00:17:17,399 --> 00:17:20,275 Oh, we must get her name. 405 00:17:20,276 --> 00:17:23,692 Good evening, thank you all for coming to our dance. 406 00:17:23,693 --> 00:17:25,379 I have the honor of introducing you 407 00:17:25,380 --> 00:17:28,099 to one of my daughter's favorite friends, 408 00:17:28,100 --> 00:17:29,683 Ms. Margaret March. 409 00:17:34,119 --> 00:17:36,608 With your permission, allow me to introduce myself. 410 00:17:36,609 --> 00:17:38,541 Pleasure to meet you, Ms. March. 411 00:17:38,542 --> 00:17:39,375 Ms. March... 412 00:17:39,376 --> 00:17:43,542 Please, I already have the first dance. 413 00:17:56,163 --> 00:17:58,343 Our lovely Ms. March is a wonderful dancer, 414 00:17:58,344 --> 00:17:59,442 wouldn't you agree? 415 00:17:59,443 --> 00:18:00,443 Oh yes. 416 00:18:03,726 --> 00:18:05,937 Laurie, I'm Sally Gardener. 417 00:18:05,938 --> 00:18:07,344 Do you remember? 418 00:18:07,345 --> 00:18:09,015 Oh, of course I do. 419 00:18:09,016 --> 00:18:11,860 Well, isn't Meg beautiful tonight? 420 00:18:11,861 --> 00:18:12,694 Huh? 421 00:18:12,695 --> 00:18:14,799 I suppose you might say she is, 422 00:18:14,800 --> 00:18:18,078 but she usually isn't so artificial. 423 00:18:18,079 --> 00:18:19,158 Excuse me Ms. March, 424 00:18:19,159 --> 00:18:21,076 may I have this next dance please? 425 00:18:21,077 --> 00:18:22,410 Not right now. 426 00:18:24,959 --> 00:18:28,033 Never in a million years did I expect to see you here. 427 00:18:28,034 --> 00:18:30,244 I know, your family asked me to come visit you. 428 00:18:30,245 --> 00:18:32,784 Everyone back home is very concerned about you, Meg. 429 00:18:32,785 --> 00:18:35,321 And what are you going to tell them, Laurie? 430 00:18:35,322 --> 00:18:37,950 I'll tell them that you seem to be extremely happy, 431 00:18:37,951 --> 00:18:40,007 and that I barely recognized you 432 00:18:40,008 --> 00:18:41,322 in that pretentious evening gown 433 00:18:41,323 --> 00:18:43,502 and sophisticated hairstyle and makeup. 434 00:18:43,503 --> 00:18:45,034 What's happened, Meg? 435 00:18:45,035 --> 00:18:46,062 They insisted. 436 00:18:46,063 --> 00:18:47,431 It's all in fun. 437 00:18:47,432 --> 00:18:49,565 But I must admit, I'm having a wonderful time 438 00:18:49,566 --> 00:18:51,019 being a debutante. 439 00:18:51,020 --> 00:18:52,674 It's only for tonight. 440 00:18:52,675 --> 00:18:54,836 Can you imagine how horrified Jo would be 441 00:18:54,837 --> 00:18:56,262 if she saw me like this? 442 00:18:56,263 --> 00:18:57,948 Yes, I certainly can. 443 00:18:57,949 --> 00:19:00,655 Do you wanna dance? 444 00:19:00,656 --> 00:19:02,060 Hm. 445 00:19:02,061 --> 00:19:03,830 I'm afraid that's impossible. 446 00:19:03,831 --> 00:19:04,994 What is it, Laurie? 447 00:19:04,995 --> 00:19:06,617 You don't like what I'm wearing? 448 00:19:06,618 --> 00:19:07,451 That's right. 449 00:19:07,452 --> 00:19:08,456 I just hate it. 450 00:19:08,457 --> 00:19:10,694 Don't be so unreasonable. 451 00:19:10,695 --> 00:19:13,555 It's not so bad, just enjoy yourself. 452 00:19:13,556 --> 00:19:15,272 I can't enjoy myself, Meg. 453 00:19:15,273 --> 00:19:17,144 All the fuss and feathers of these shamelessly 454 00:19:17,145 --> 00:19:19,804 wealthy people just don't impress me. 455 00:19:19,805 --> 00:19:23,500 You are the most closed-minded person I have ever met. 456 00:19:23,501 --> 00:19:24,501 Hm! 457 00:19:26,626 --> 00:19:28,991 Would you care to dance, Miss? 458 00:19:39,730 --> 00:19:42,376 Laurie, Meg actually wanted to wear her own gown 459 00:19:42,377 --> 00:19:43,922 to the ball tonight. 460 00:19:43,923 --> 00:19:47,404 It's all right, it doesn't really matter, Sally. 461 00:19:47,405 --> 00:19:48,564 It's our fault. 462 00:19:48,565 --> 00:19:49,848 We dressed her up. 463 00:19:49,849 --> 00:19:51,624 We wanted her to be in fashion. 464 00:19:51,625 --> 00:19:53,405 My friend, Belle, thought she would fit in better 465 00:19:53,406 --> 00:19:54,501 with our guests. 466 00:19:54,502 --> 00:19:55,602 But you're all trying to make her 467 00:19:55,603 --> 00:19:57,380 into something she isn't, Sally. 468 00:19:57,381 --> 00:19:59,190 Meg was never taken with pretentiousness 469 00:19:59,191 --> 00:20:02,005 or an overall concern for wealth like your other guests are. 470 00:20:02,006 --> 00:20:02,934 She's different. 471 00:20:02,935 --> 00:20:04,017 That's odd. 472 00:20:05,029 --> 00:20:06,482 Where did she go, Laurie? 473 00:20:06,483 --> 00:20:07,816 I don't see her. 474 00:20:11,353 --> 00:20:13,860 This really isn't me, is it? 475 00:20:13,861 --> 00:20:14,861 Oh well. 476 00:20:26,193 --> 00:20:28,526 Oh! 477 00:20:31,049 --> 00:20:33,987 I've come to apologize to you for being so rude, Meg. 478 00:20:33,988 --> 00:20:37,988 Can I persuade you to join me on the dance floor? 479 00:20:37,989 --> 00:20:39,643 You really shouldn't force yourself 480 00:20:39,644 --> 00:20:41,159 to act polite to me. 481 00:20:41,160 --> 00:20:43,262 I'm not forcing myself, Meg. 482 00:20:43,263 --> 00:20:45,176 The whole reason I came all this way 483 00:20:45,177 --> 00:20:47,902 was so I could dance with you. 484 00:20:47,903 --> 00:20:50,268 I'm still not happy with that dress, 485 00:20:50,269 --> 00:20:53,682 but Meg, you will always be beautiful to me. 486 00:20:53,683 --> 00:20:54,683 I mean it. 487 00:21:01,303 --> 00:21:02,303 So. 488 00:21:03,484 --> 00:21:05,817 Now would you care to dance? 489 00:21:12,444 --> 00:21:14,004 All right, just take care that my dress 490 00:21:14,005 --> 00:21:15,644 doesn't trip you up. 491 00:21:15,645 --> 00:21:18,025 This dress is the plague of my life, 492 00:21:18,026 --> 00:21:22,193 and I suppose you must think I'm a goose for wearing it. 493 00:21:31,957 --> 00:21:34,135 Well, he is quite a bit younger than she is, 494 00:21:34,136 --> 00:21:35,359 don't you think? 495 00:21:35,360 --> 00:21:38,066 Yes, but James' grandson is a very handsome, 496 00:21:38,067 --> 00:21:39,650 debonair young man. 497 00:21:45,444 --> 00:21:47,933 Will you do me a favor? 498 00:21:47,934 --> 00:21:49,291 Yes, what? 499 00:21:49,292 --> 00:21:51,737 When you go back home, I would greatly appreciate it 500 00:21:51,738 --> 00:21:53,872 if you wouldn't tell anyone about this silly dress 501 00:21:53,873 --> 00:21:56,747 and makeup that the Moffat girls talked me into putting on. 502 00:21:56,748 --> 00:21:58,373 Jo would never understand it, 503 00:21:58,374 --> 00:21:59,749 and Mother will probably worry 504 00:21:59,750 --> 00:22:02,734 that I've become accustomed to society life. 505 00:22:02,735 --> 00:22:05,905 Yes Meg, I give you my word, I won't tell anyone. 506 00:22:05,906 --> 00:22:07,650 You can count on that. 507 00:22:07,651 --> 00:22:10,280 But what should I say if somebody asks me? 508 00:22:10,281 --> 00:22:12,370 Just tell them that I looked beautiful, Laurie, 509 00:22:12,371 --> 00:22:14,845 and I was having an absolutely wonderful time. 510 00:22:14,846 --> 00:22:17,953 Meg, your being beautiful goes without any question, 511 00:22:17,954 --> 00:22:21,287 and remember, we're all thinking of you. 512 00:22:32,282 --> 00:22:34,942 As he promised, Laurie indeed told us 513 00:22:34,943 --> 00:22:37,865 that Meg was the most gorgeous woman at the ball, 514 00:22:37,866 --> 00:22:40,742 and from the look on his face, I believed him. 515 00:22:40,743 --> 00:22:42,721 But what made us most happy 516 00:22:42,722 --> 00:22:44,407 was when we learned that Meg had overcome 517 00:22:44,408 --> 00:22:47,420 her home sickness, and was having the time of her life 518 00:22:47,421 --> 00:22:48,754 at the Moffats'. 519 00:23:04,546 --> 00:23:07,499 ♪ Fortunes of war can change the way 520 00:23:07,500 --> 00:23:10,793 ♪ We imagine our lives will be 521 00:23:10,794 --> 00:23:13,763 ♪ The March family all on their way 522 00:23:13,764 --> 00:23:17,181 ♪ Meg, Jo, Beth, and Amy 37273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.