Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:14,418
♪ Way back when in 1863, now
part of the American lore ♪
2
00:00:14,419 --> 00:00:18,352
♪ a young family must
leave their home ♪
3
00:00:18,353 --> 00:00:20,976
♪because of the civil war ♪
4
00:00:20,977 --> 00:00:24,102
♪ living their lives
in a brand new town ♪
5
00:00:24,103 --> 00:00:26,853
♪doing the best they can ♪
6
00:00:26,854 --> 00:00:29,936
♪ four little women
are on their own ♪
7
00:00:29,937 --> 00:00:33,144
♪ looking to make
their stand ♪
8
00:00:33,145 --> 00:00:36,102
♪ fortunes of war can
change their way ♪
9
00:00:36,103 --> 00:00:39,060
♪we imagine their
lives will be ♪
10
00:00:39,061 --> 00:00:42,251
♪ the march family
are on their way ♪
11
00:00:42,252 --> 00:00:47,689
Meg, Jo, Beth and Amy ♪
12
00:00:50,172 --> 00:00:51,524
The war between the
13
00:00:51,525 --> 00:00:52,858
confederates and the U.S. army
14
00:00:52,859 --> 00:00:53,899
has now reached gettysburg
15
00:00:54,173 --> 00:00:57,183
causing quite a stir among the
towns people here in York
16
00:00:57,184 --> 00:00:59,221
many families have
begun to leave
17
00:00:59,222 --> 00:01:02,183
and all of us who remain
feel constantly ill at ease-
18
00:01:02,184 --> 00:01:04,864
especially when the
booming of guns is heard
19
00:01:04,981 --> 00:01:09,228
I never imagined that a war
could come so close to our home
20
00:01:10,377 --> 00:01:13,033
this little town is getting
smaller by the day-
21
00:01:13,299 --> 00:01:15,556
I can't believe this is really happening-
22
00:01:15,704 --> 00:01:18,205
don't worry they'll be back... Trust me.
23
00:01:18,370 --> 00:01:23,617
They better be, soon there'll be no one
left in my class except me and my teacher
24
00:01:25,271 --> 00:01:27,898
My ears could certainly do
without that sound-
25
00:01:27,899 --> 00:01:29,765
those dreadful canons!
26
00:01:29,766 --> 00:01:32,398
Mothers still hoping
that we can remain here-
27
00:01:32,645 --> 00:01:35,246
this morning Barbara's
parents decided to leave
28
00:01:35,247 --> 00:01:37,324
she's your best friend, isn't she?
29
00:01:37,325 --> 00:01:38,391
Uh-huh
30
00:01:38,392 --> 00:01:40,141
Barbara and I are very close friends
31
00:01:40,142 --> 00:01:42,962
I think you should start
packing your bags as well-
32
00:01:43,204 --> 00:01:46,695
now if you excuse me, I have an
appointment with Mrs. Spencer
33
00:01:49,094 --> 00:01:50,094
for what?
34
00:01:50,477 --> 00:01:54,602
I have to talk to her about my new
gown for the dance at the Evans house
35
00:01:54,603 --> 00:01:56,321
I wish I could go-
36
00:01:56,322 --> 00:02:00,372
when I step out onto that dance
floor all eyes will be on me!
37
00:02:00,873 --> 00:02:01,873
Golly!
38
00:02:02,092 --> 00:02:06,280
Wheee! Can I come
along with you, Jo?
39
00:02:06,281 --> 00:02:09,796
To Mrs. Spencers, maybe she'll
make a dress for me as well!
40
00:02:09,962 --> 00:02:13,519
You can come if you like
But I doubt that Mrs. Spencer
41
00:02:13,520 --> 00:02:16,141
will take any new orders,
she's very busy right now.
42
00:02:16,449 --> 00:02:18,788
I can't wait, we'll
both be stunning!
43
00:02:18,789 --> 00:02:21,665
Come on Jo! The last one
there is a rotten egg
44
00:02:21,666 --> 00:02:23,056
wait foe me!
45
00:02:28,623 --> 00:02:30,890
Heya... Giddy up
46
00:02:33,003 --> 00:02:34,432
Oh I beat you!
I got here first!
47
00:02:36,475 --> 00:02:39,091
Oh no where did everything go?
48
00:02:40,246 --> 00:02:42,077
What a dismal situation.
49
00:02:42,188 --> 00:02:46,369
Two days before the dance and Mrs.
Spencer has disappeared with my gown!
50
00:02:46,494 --> 00:02:48,251
Where could she be?
51
00:02:51,444 --> 00:02:52,545
Humm
52
00:02:54,101 --> 00:02:57,033
maybe Mrs. Spencer has moved
out like everyone else-
53
00:02:57,034 --> 00:02:57,947
maybe?
54
00:02:57,948 --> 00:02:59,482
Hello, is anyone home?
55
00:02:59,624 --> 00:03:00,624
Yoo-hoo
56
00:03:00,968 --> 00:03:01,968
hellooo?
57
00:03:02,085 --> 00:03:03,435
Who's there?
58
00:03:03,436 --> 00:03:04,482
Josephine march!
59
00:03:06,228 --> 00:03:07,628
What can I do for you?
60
00:03:07,900 --> 00:03:09,419
Have you forgotten my fitting?
61
00:03:09,576 --> 00:03:11,505
Oh, please forgive me.
62
00:03:12,313 --> 00:03:13,313
I'm sorry
63
00:03:13,618 --> 00:03:16,151
there's been so much commotion lately-
64
00:03:16,258 --> 00:03:18,058
I'm afraid I forgot to make it-
65
00:03:18,351 --> 00:03:21,304
my dress? But i
need it tomorrow.
66
00:03:22,257 --> 00:03:24,522
I will make sure it's
ready before that
67
00:03:24,523 --> 00:03:26,364
excuse me, mam. I wonder if I could...
68
00:03:26,365 --> 00:03:28,286
Yes dear, could you what?
69
00:03:28,527 --> 00:03:31,441
I was wondering if it is
at all possible for you to
70
00:03:31,442 --> 00:03:34,296
make me a dress after you
finish working on my sister's?
71
00:03:34,297 --> 00:03:35,297
Ooh!
72
00:03:35,710 --> 00:03:39,435
Amy spends ever so much time dreaming
of your beautiful gowns, you know.
73
00:03:39,436 --> 00:03:41,412
Oh! I'm really flattered.
74
00:03:42,960 --> 00:03:45,160
Sadly, I just don't
have the time.
75
00:03:45,673 --> 00:03:48,460
I'm moving out of here just as
soon as I finish your dress, Jo.
76
00:03:48,687 --> 00:03:49,014
But, Mrs.
77
00:03:49,015 --> 00:03:51,194
I know what you're
about to say, Amy-
78
00:03:51,708 --> 00:03:54,868
but all that constant gun
fire has freightened me
79
00:03:54,869 --> 00:03:56,709
to leaving this town til
after the war is over.
80
00:03:57,084 --> 00:03:59,994
Our entire community could
soon become a battlefield
81
00:04:00,414 --> 00:04:03,811
I know, my sister and I were
talking about the very same thing
82
00:04:03,812 --> 00:04:08,079
then you understand. I'm sorry Amy,
this is something I must do.
83
00:04:08,565 --> 00:04:11,823
If I had my way I'd be
leaving town right now.
84
00:04:12,417 --> 00:04:15,354
I'm only staying on because
i promised Jo her dress.
85
00:04:15,471 --> 00:04:17,459
Who would have guessed it, the
first time I want a gown-
86
00:04:17,460 --> 00:04:18,303
oh, stop fretting now Amy!
87
00:04:18,304 --> 00:04:20,223
A war would
have to come to our town!
88
00:04:20,224 --> 00:04:22,217
Don't worry we'll find
you another dress maker.
89
00:04:22,363 --> 00:04:24,845
I don't want another
dressmaker, Jo!
90
00:04:24,846 --> 00:04:29,191
Mrs. Spencer makes the nicest dresses
around and I want her to make mine as well!
91
00:04:29,324 --> 00:04:31,558
Look the war has
interrupted everything
92
00:04:31,644 --> 00:04:34,077
but father promise you a
dress and you'll get one.
93
00:04:34,078 --> 00:04:37,507
Even so I just wish this
dreadful war was over!
94
00:04:37,661 --> 00:04:41,627
Yes, unfortuatly Amy it looks like things
are going to get worst
95
00:04:41,628 --> 00:04:42,970
before they get better
96
00:04:43,856 --> 00:04:48,427
oh, if I was president Lincoln
I'd immediatly make all wars illegal-
97
00:04:48,701 --> 00:04:50,192
shoot!
98
00:04:50,527 --> 00:04:54,252
I'm quite certain that president
Lincoln felt the same way that you do
99
00:04:54,355 --> 00:04:55,701
why doesn't he stop it!
100
00:04:55,858 --> 00:04:57,805
Why do we have to live
in a time when our best
101
00:04:57,806 --> 00:05:00,369
friends move away and our
father must fight in wars
102
00:05:00,512 --> 00:05:04,115
I worry about papa so much that
he fills my dreams every night
103
00:05:04,402 --> 00:05:09,001
I dream of the fighting and the wounded
soldiers and I always see father among them
104
00:05:09,118 --> 00:05:10,369
you dream that?
105
00:05:10,549 --> 00:05:14,014
Yes, and I fear that I'm the only one
in the family who cares about father
106
00:05:14,015 --> 00:05:18,063
since all you Meg and marmee can only
worry about is that stupid dance of yours-
107
00:05:18,064 --> 00:05:20,811
I mean marmee never even
mentions him anymore!
108
00:05:20,928 --> 00:05:21,765
And how about...
109
00:05:21,766 --> 00:05:22,661
Enough of this!
110
00:05:22,662 --> 00:05:23,397
Huh?
111
00:05:23,398 --> 00:05:25,825
Really you should be
ashamed of yourself
112
00:05:25,826 --> 00:05:27,116
but it's true
113
00:05:27,117 --> 00:05:30,669
it certainly is not, the truth is that
ever since the battle of gettysburg
114
00:05:30,670 --> 00:05:33,041
began we've all been
worried sick about father
115
00:05:33,042 --> 00:05:36,215
it seems incredible to me
that your mind is filled
116
00:05:36,216 --> 00:05:38,359
with such nonsensical thoughts
about your own family
117
00:05:38,360 --> 00:05:39,961
I'm... Sorry.
118
00:05:40,371 --> 00:05:43,604
It just so happens that all of
us are afraid to think the worst
119
00:05:43,605 --> 00:05:46,202
so we try not to think about father at all!
120
00:05:46,437 --> 00:05:48,468
You just think about
that young lady.
121
00:05:53,263 --> 00:05:54,392
Wait for me!
122
00:05:55,494 --> 00:06:01,253
As I tell all my parishioners Mary, we must
pray for an end to this nightmarish war-
123
00:06:04,371 --> 00:06:08,215
I've just received word concerning the
number of casualties near gettysburg
124
00:06:08,700 --> 00:06:09,881
those poor men.
125
00:06:10,045 --> 00:06:13,875
Yes father, the girls and I are constantly
praying for my husband's safe return-
126
00:06:13,972 --> 00:06:16,705
I to have been praying for your fredrick.
127
00:06:16,855 --> 00:06:18,300
We all thank you father.
128
00:06:18,417 --> 00:06:20,182
These are grave times, Mary.
129
00:06:20,300 --> 00:06:22,814
Oh. Yes... Will you be staying here father?
130
00:06:22,963 --> 00:06:25,455
Of course, it is my duty to stay.
131
00:06:25,456 --> 00:06:30,423
Our town is extraordinarly lucky to have
such a dedicated priest as you father Jones
132
00:06:30,602 --> 00:06:34,301
I will be here so long as
even one parishener remains
133
00:06:34,536 --> 00:06:38,262
I am afraid we will soon have to
be heading for the north as well-
134
00:06:38,582 --> 00:06:43,043
that's a wise decision at a time like
this Mary, do you have a place in mind?
135
00:06:43,197 --> 00:06:46,447
Yes, a small town called
newcord in Massachusetts-
136
00:06:46,448 --> 00:06:48,648
Frederick has family up that way-
137
00:06:48,770 --> 00:06:51,145
my prayers will be with all of you-
138
00:06:53,265 --> 00:06:55,671
thank you for all you've
done for us father-
139
00:07:02,009 --> 00:07:03,950
You've a very special family, Mary.
140
00:07:04,080 --> 00:07:08,137
I'm certain that you may go with the
knowledge that only good things lie ahead.
141
00:07:20,821 --> 00:07:22,805
Beth, what do you think
about the dance?
142
00:07:22,899 --> 00:07:24,099
What about it Meg?
143
00:07:24,446 --> 00:07:27,364
The Evans say they will have it
even if there's a battle nearby-
144
00:07:27,365 --> 00:07:28,684
you think they really will?
145
00:07:30,020 --> 00:07:32,420
I really haven't the
slightest idea.
146
00:07:32,767 --> 00:07:35,461
I only ask because I respect
your opinion, Beth
147
00:07:35,641 --> 00:07:37,421
thank you.
148
00:07:38,233 --> 00:07:41,415
Well, excuse me for interrupting
your piano practice
149
00:07:43,235 --> 00:07:44,235
Ahumm
150
00:07:45,693 --> 00:07:46,693
nice-
151
00:08:08,619 --> 00:08:12,855
The Evans dance will be wonderful!
I can't wait for tomorrow night.
152
00:08:26,060 --> 00:08:28,083
Woooo... Oooo
153
00:08:29,418 --> 00:08:30,187
Oh no!
154
00:08:30,314 --> 00:08:31,050
Amy?
155
00:08:31,051 --> 00:08:31,771
Yes?
156
00:08:31,772 --> 00:08:33,665
Did you just hear milky scream?
157
00:08:33,814 --> 00:08:34,361
No
158
00:08:34,666 --> 00:08:35,666
Hum
159
00:08:36,297 --> 00:08:37,812
I must be hearing things
160
00:08:37,922 --> 00:08:40,538
amyy!
Amy wait!
161
00:08:40,921 --> 00:08:43,940
What is it?
What's wrong Barbara?
162
00:08:43,941 --> 00:08:46,777
Amy, my parents, they want to leave
163
00:08:47,239 --> 00:08:49,866
they want us to be ready
to leave tomorrow morning
164
00:08:50,265 --> 00:08:52,241
we can't let them do that to you!
165
00:08:52,570 --> 00:08:56,304
But my father told me that we have
to leave Pennsylvania right away.
166
00:08:56,685 --> 00:08:58,591
Everythings happening so fast!
167
00:08:58,592 --> 00:09:03,347
Amy why? Why do we have to leave
Pennsylvania, this place is our home.
168
00:09:08,354 --> 00:09:09,891
Meg, I simply have
to talk with you-
169
00:09:10,548 --> 00:09:12,983
certainly Jo, what's troubling you?
170
00:09:12,984 --> 00:09:17,128
Nothing, except that everyone
in town is acting so strange.
171
00:09:17,238 --> 00:09:18,988
Well, that comes as no surprise-
172
00:09:19,074 --> 00:09:23,331
yes, but Meg, Mrs. Spencer did not
have to forget making my dress!
173
00:09:24,835 --> 00:09:27,676
I had no idea Jo, I'd be
just as upset as you are.
174
00:09:27,677 --> 00:09:30,810
I know how much you wanted
to wear to the dance
175
00:09:30,927 --> 00:09:33,763
Jo march danced divinely
as the battle raged on
176
00:09:33,862 --> 00:09:37,244
it certainly sounds romantic
when you think about it, meg.
177
00:09:37,245 --> 00:09:39,839
But so what, I'm sure
they're going to cancel it
178
00:09:40,050 --> 00:09:43,277
gettysburg is over ten miles away,
if the music is loud enough,
179
00:09:43,278 --> 00:09:46,736
and everyone is talking, no one will
know that there's a battle going on.
180
00:09:46,737 --> 00:09:49,385
You're right!
181
00:09:49,913 --> 00:09:51,912
Please, I've had enough!
182
00:09:53,733 --> 00:09:57,164
How sad if the most important social
occasion I've ever been invited to-
183
00:09:57,165 --> 00:09:59,233
is called off because
of this war.
184
00:09:59,335 --> 00:10:00,850
Count your blessings, Meg.
185
00:10:04,521 --> 00:10:09,746
I want so very much to go, it
will be so grand, I know it will!
186
00:10:20,368 --> 00:10:22,791
Meg! Meg can you hear us!
187
00:10:22,792 --> 00:10:23,792
Huh?
188
00:10:23,917 --> 00:10:25,440
Mother is talking-
189
00:10:25,581 --> 00:10:29,584
it's alright, Meg, I understand. I was
the same way before my first dance-
190
00:10:29,858 --> 00:10:34,002
mother, do you think that the
Evans' dance will be canceled?
191
00:10:34,003 --> 00:10:35,003
No, Meg.
192
00:10:35,268 --> 00:10:36,001
What?
193
00:10:36,189 --> 00:10:39,766
It just so happens I just ran into Mrs.
Evans by our church and-
194
00:10:39,767 --> 00:10:41,045
yes!
Go on!
195
00:10:41,237 --> 00:10:42,837
Well give a chance, Meg!
196
00:10:43,072 --> 00:10:46,404
She said that the fighting causes
her great worry too but that dance-
197
00:10:46,773 --> 00:10:47,773
will go on!
198
00:10:48,002 --> 00:10:50,204
Ohhh I'm so happy!
199
00:10:50,205 --> 00:10:51,205
Really?
200
00:10:51,324 --> 00:10:54,662
The Evans deserve alot of credit
for sticking with their decision.
201
00:10:54,663 --> 00:10:56,583
Oh, I'm not so surprised.
202
00:10:56,795 --> 00:10:58,508
But Jo you said the Evan's
dance was going to be
203
00:10:58,509 --> 00:11:01,233
oh, come on now girls, this
is no time to be fighting.
204
00:11:03,070 --> 00:11:04,780
Take good care of her Amy.
205
00:11:04,781 --> 00:11:08,678
I promise I will, Barbara,
she'll always remind me of you.
206
00:11:08,917 --> 00:11:12,166
Look! Her body is made
from a clothespin
207
00:11:12,252 --> 00:11:16,441
yes! I made it, my sister helped
me with the dress, a little.
208
00:11:17,065 --> 00:11:18,837
Thanks Barbara, I love it.
209
00:11:18,928 --> 00:11:22,719
When my sister was younger she
used to take that same clothes-
210
00:11:22,720 --> 00:11:25,080
pin and pinch it right on her
nose to give it a better shape
211
00:11:25,392 --> 00:11:28,995
really, Barbara? Maybe she still
needs it then and will be upset to hear
212
00:11:28,996 --> 00:11:31,293
that you gave it away
to me without her knowledge.
213
00:11:31,294 --> 00:11:33,208
Uhum, don't worry Amy
214
00:11:33,350 --> 00:11:37,282
here nose is perfectly shaped now.
Once you fix it up with a clothespin-
215
00:11:37,283 --> 00:11:41,574
it almost never goes back to the way
it was before, try it sometime.
216
00:12:01,846 --> 00:12:02,676
Yaaa! Haa!
217
00:12:03,974 --> 00:12:04,974
Stay away
218
00:12:05,653 --> 00:12:06,653
stay away cat!
219
00:12:07,777 --> 00:12:11,504
That's right, that's it, no! No!
220
00:12:11,875 --> 00:12:15,992
Uh! Uh! Get back little kitty,
don't you come any closed.
221
00:12:15,993 --> 00:12:16,641
Scat!
222
00:12:18,204 --> 00:12:20,055
Stay away from me
cat, stay away-
223
00:12:21,568 --> 00:12:22,895
Scat! Uhhhh!
224
00:12:25,013 --> 00:12:26,013
Go away!
225
00:12:31,708 --> 00:12:32,708
Uhhh! Ahhh! Umm!
226
00:12:36,083 --> 00:12:36,910
Ahhhha
227
00:12:37,020 --> 00:12:38,753
now stay away from me cat!
228
00:12:39,503 --> 00:12:41,041
That's a nice kitty-
229
00:12:43,222 --> 00:12:46,739
noooo! Stop it! You can't
do that on the floor, cat!
230
00:12:47,497 --> 00:12:49,630
Ain't you got no manners at all!
231
00:12:50,145 --> 00:12:52,847
Quite that, Beth will you come get your cat
232
00:12:54,050 --> 00:12:55,656
what is it Hannah?
Something wrong?
233
00:12:55,790 --> 00:12:57,657
Your cat is what's wrong!
234
00:12:58,632 --> 00:13:00,929
Ahhh, come here milky Ann-
235
00:13:02,612 --> 00:13:05,918
good heavens, Hannah, what in the
world was that awful commotion about?
236
00:13:06,820 --> 00:13:09,516
Milky Ann used the kitchen floor
instead of her box, mother.
237
00:13:09,821 --> 00:13:11,327
Uh hum, uh hum
238
00:13:11,601 --> 00:13:15,512
my goodness you scared me sooo, i
thought the confederates were in here.
239
00:13:15,953 --> 00:13:20,632
Nothing like that, it's just that milky Ann
was in here and Hannah's scared of cats.
240
00:13:20,633 --> 00:13:21,747
You can say that again
241
00:13:21,748 --> 00:13:22,121
ohh?
242
00:13:22,315 --> 00:13:23,315
Um hha
243
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
oh I see
244
00:13:25,343 --> 00:13:27,314
from now on Hannah, I'll
try to make sure
245
00:13:27,315 --> 00:13:29,096
the girls keep milk Ann
out of the kitdhen
246
00:13:30,065 --> 00:13:33,167
I want to thank you for understanding
me mam, cats scare me.
247
00:13:35,276 --> 00:13:38,160
Good for you milky Ann,
that's the right idea.
248
00:13:38,897 --> 00:13:42,284
Now you remember, from now on you're
going to use the box,
249
00:13:42,285 --> 00:13:44,428
not the floor, understand?
250
00:13:44,658 --> 00:13:46,918
Otherwise, Hannah's going
to be terrible upset,
251
00:13:46,919 --> 00:13:48,770
now we wouldn't
want that would we?
252
00:13:49,700 --> 00:13:51,072
Now that you've shown
that you've learned the
253
00:13:51,073 --> 00:13:53,067
proper manners of a
young lady, milky Ann,
254
00:13:53,361 --> 00:13:56,327
I think you're ready to be introduced
to some of my closest friends.
255
00:14:01,050 --> 00:14:03,001
This beautiful little girl is Christine-
256
00:14:04,182 --> 00:14:06,037
she hasn't been
feeling very well
257
00:14:06,178 --> 00:14:07,804
so I've had to keep
her in bed all day-
258
00:14:10,306 --> 00:14:12,692
But she's feeling much better
now she's had some rest-
259
00:14:14,634 --> 00:14:17,921
I found her on the street living
all alone, so be nice to her.
260
00:14:19,516 --> 00:14:20,187
That's right
261
00:14:20,352 --> 00:14:24,628
next meet Jeffery and Maria, they've
been friends for a long time.
262
00:14:25,190 --> 00:14:27,887
Maria was Meg's but she
wanted to live with me instead
263
00:14:28,651 --> 00:14:31,407
then we met Jeff and we invited
him to come along with us.
264
00:14:32,259 --> 00:14:34,644
Over there on the chair is
my favorate doll, Pete.
265
00:14:35,672 --> 00:14:38,190
That's it milky Ann, go
over and say hello to him.
266
00:14:38,686 --> 00:14:43,472
Pete, don't be so shy,
she just wants to be friends
267
00:14:43,765 --> 00:14:47,209
sorry milky Ann, here, let me help
you two shake hands, that's better.
268
00:14:47,571 --> 00:14:48,571
That's better.
269
00:14:49,604 --> 00:14:53,236
Pete likes to be all by himself
most of the time, like me.
270
00:14:53,630 --> 00:14:56,425
Now you know why I hardly go
outside anymore, milky Ann,
271
00:14:56,652 --> 00:14:59,626
see, because all of my
friends are in here.
272
00:15:00,633 --> 00:15:04,214
You certainly are determined to
become Pete's friend, Arn't you milky?
273
00:15:05,282 --> 00:15:09,057
Hey, stop biting him! Come
over here you nasty thing!
274
00:15:10,381 --> 00:15:13,307
I think maybe we should
go back over to Christine
275
00:15:13,421 --> 00:15:15,844
she seems like she's
much more your type
276
00:15:16,001 --> 00:15:17,273
now be nice to her
277
00:15:17,723 --> 00:15:20,323
Beth! Beth! Hey Beth!!
278
00:15:20,485 --> 00:15:21,485
What is it?
279
00:15:22,165 --> 00:15:26,193
My goodness, calm down Amy, what
possibly could be exciting like this?
280
00:15:26,194 --> 00:15:29,866
Wait a minute Beth,
you know my friend Barbara?
281
00:15:30,199 --> 00:15:31,563
Of course I know Barbara
282
00:15:32,415 --> 00:15:32,951
What's the problem?
283
00:15:32,952 --> 00:15:35,456
Well, what do you think
about her sister's nose?
284
00:15:35,457 --> 00:15:36,457
I don't know?
285
00:15:36,848 --> 00:15:38,539
You know who I'm talking
about don't you-
286
00:15:38,781 --> 00:15:40,259
she's about Jo's age
287
00:15:40,260 --> 00:15:41,857
yes, I know her.
288
00:15:42,123 --> 00:15:43,184
So what about it?
289
00:15:43,185 --> 00:15:45,224
Well... Picture her nose.
290
00:15:45,685 --> 00:15:48,082
I think she's got the best
nose in the whole town!
291
00:15:48,083 --> 00:15:49,719
Amy, what are you talking about?
292
00:15:50,092 --> 00:15:51,467
She's going to leave town-
293
00:15:51,616 --> 00:15:53,821
the whole family is moving tomorrow morning
294
00:15:53,822 --> 00:15:57,338
oooh, I'm really sorry to hear
your best friend is leaving, Amy.
295
00:15:57,514 --> 00:15:59,878
Yes, but that's not what I'm talking about
296
00:16:00,035 --> 00:16:01,899
Amy! Will you get to point?
297
00:16:01,900 --> 00:16:04,653
Well, do you know what
this is made out of?
298
00:16:04,844 --> 00:16:06,377
Oh, she's very pretty-
299
00:16:06,645 --> 00:16:08,562
it's a going away
gift from Barbara.
300
00:16:10,191 --> 00:16:12,759
Hey, look, it's a clothespin.
301
00:16:13,438 --> 00:16:15,611
It's not just a
regular clothespin-
302
00:16:15,739 --> 00:16:17,920
oh, you mean it's a special
clothespin, right?
303
00:16:18,030 --> 00:16:18,967
A magic one.
304
00:16:18,968 --> 00:16:20,585
Yes! That's it!
305
00:16:20,693 --> 00:16:23,131
This clothespin is
magical, I knew it!
306
00:16:23,132 --> 00:16:26,178
Oh please Amy, don't take
what I said to you seriously-
307
00:16:26,179 --> 00:16:27,777
I was only kidding around.
308
00:16:27,778 --> 00:16:31,586
You won't believe it, Barbara told me her
sister puts this clothespin on her nose-
309
00:16:31,587 --> 00:16:33,039
to give it a handsome shape.
310
00:16:33,040 --> 00:16:34,078
Oh please!
311
00:16:34,079 --> 00:16:37,045
She used to attach it to the
end of her nose every night-
312
00:16:37,046 --> 00:16:38,584
see just like this, Beth
313
00:16:38,733 --> 00:16:40,971
Amy, that's pure rubbish.
314
00:16:40,972 --> 00:16:43,510
No it isn't!
Cause Barbara watched her do it.
315
00:16:43,816 --> 00:16:48,237
You must be kidding, or maybe Barbara
was mistaken about what she saw.
316
00:16:48,511 --> 00:16:49,933
I'm going to try it!
317
00:16:50,175 --> 00:16:51,683
What a horrible idea!
318
00:16:51,942 --> 00:16:54,060
Don't even say such a thing, Amy.
319
00:16:54,170 --> 00:16:56,974
Will you just forget about
this ridiculous notion.
320
00:16:57,099 --> 00:16:58,536
Oh, but why?
321
00:16:58,794 --> 00:17:03,220
Because I don't want you to cause harm
or damage to your already fine nose.
322
00:17:03,221 --> 00:17:06,830
Beth, Barbara told me my nose
is very flat and I believe her!
323
00:17:06,831 --> 00:17:08,498
Look, you can see what I mean
324
00:17:08,499 --> 00:17:09,499
alright, Amy-
325
00:17:12,358 --> 00:17:13,358
Hummmm?
326
00:17:14,288 --> 00:17:15,358
Ah hum-
327
00:17:15,460 --> 00:17:16,585
well go ahead
328
00:17:17,085 --> 00:17:20,413
um Amy, your nose happens to
be perfectly shaped as it is-
329
00:17:20,569 --> 00:17:24,636
it's flat and you know it! This
problem is all because of Jo.
330
00:17:24,840 --> 00:17:28,238
When I was little, she dropped
me directly on my face, once-
331
00:17:28,440 --> 00:17:30,643
that ruined my nose forever!
332
00:17:31,032 --> 00:17:35,072
Well, a few weeks from now it's
going to look beautiful again.
333
00:17:35,073 --> 00:17:37,274
Stop it Amy, I'm trying to write!
334
00:17:37,515 --> 00:17:40,272
Now what are you carrying
on about this time?
335
00:17:40,368 --> 00:17:44,018
Ah, my nose, it's your fault!
336
00:17:44,019 --> 00:17:45,011
Your what?
337
00:17:45,012 --> 00:17:49,368
Oh Jo, I think you better leave us
alone right now, we'll be quiet.
338
00:17:49,520 --> 00:17:52,320
What has gotten into that child?
My word!
339
00:17:53,299 --> 00:17:56,064
I overheard the commotion,
is something wrong?
340
00:17:56,291 --> 00:17:58,329
I don't know what
her problem is?
341
00:17:58,985 --> 00:18:00,746
Oh no, they've started again!
342
00:18:01,365 --> 00:18:04,578
Those dreadful canons sound like
they are coming closer every day.
343
00:18:07,098 --> 00:18:09,878
My goodness, that one sounded
like it was next door!
344
00:18:11,775 --> 00:18:14,118
Sounds like the fighting
has gotten more intense.
345
00:18:14,227 --> 00:18:17,391
It's only a matter of time
before the battle reaches us
346
00:18:18,952 --> 00:18:20,358
I feel for those men-
347
00:18:20,639 --> 00:18:22,083
I'm sure many lives
have been lost-
348
00:18:23,699 --> 00:18:25,669
Don't worry Meg,
it's still far away-
349
00:18:32,944 --> 00:18:34,296
There you are mam-
350
00:18:36,203 --> 00:18:38,866
ah hum, may I have
your attention, girls-
351
00:18:39,600 --> 00:18:43,107
as all of you can tell by the
sounds of the explosions,
352
00:18:43,108 --> 00:18:45,553
the battling armies are
rapidly approaching-
353
00:18:45,866 --> 00:18:48,639
everyone agrees that this
is not a safe place to be-
354
00:18:50,393 --> 00:18:53,338
pack your clothes, I want to
leave tomorrow morning, early.
355
00:18:54,053 --> 00:18:54,637
Huh?
356
00:18:54,638 --> 00:18:55,769
I think it's a good idea!
357
00:18:55,770 --> 00:18:57,771
Hannah, watch what you're doing!
358
00:18:58,173 --> 00:18:59,460
Oh, no now!
359
00:18:59,461 --> 00:19:01,413
We all have alot of work ahead of us
360
00:19:02,495 --> 00:19:05,721
I'm sorry about this girls, I thought
we could hold on a bit longer-
361
00:19:06,192 --> 00:19:09,934
isn't there anyway we can wait until
after the Evan's hold their dance, marmee?
362
00:19:11,065 --> 00:19:12,065
No, dear.
363
00:19:12,588 --> 00:19:14,450
I know how much you've
been looking forward-
364
00:19:14,451 --> 00:19:16,559
to attending their
annual dance, Meg
365
00:19:16,943 --> 00:19:19,009
but it would be unwise to stay-
366
00:19:19,280 --> 00:19:22,795
yes, but do you really think we can
be ready by tomorrow morning, marmee?
367
00:19:22,949 --> 00:19:25,238
We have so much here to pack.
368
00:19:25,607 --> 00:19:29,042
Uh hum, but I'm confident
you can do it, listen girls-
369
00:19:29,254 --> 00:19:31,491
the less we take, the
easier it will be to travel-
370
00:19:31,492 --> 00:19:34,688
so pack only the things that you
think are absolutely esstenial.
371
00:19:46,233 --> 00:19:48,381
It's such a cruel world sometimes.
372
00:19:48,382 --> 00:19:49,849
I think it's exciting!
373
00:19:50,359 --> 00:19:52,502
Why does your voice
sound so strange, Amy?
374
00:19:52,893 --> 00:19:56,431
Because my nose is soon going
to look like Barbara's sister's does.
375
00:19:57,189 --> 00:20:00,032
That must hurt!
376
00:20:01,189 --> 00:20:02,189
It's worth it
377
00:20:02,532 --> 00:20:05,439
Alright,
good night, Amy.
378
00:20:05,440 --> 00:20:06,440
Night.
379
00:20:14,520 --> 00:20:15,334
Barbara!
380
00:20:15,483 --> 00:20:16,483
Hold on!
381
00:20:17,417 --> 00:20:21,773
Barbara wait for me, i
have something for you!
382
00:20:22,093 --> 00:20:23,991
Don't dawdle, we have to leave.
383
00:20:23,992 --> 00:20:27,959
I won't mother, I just want
to tell her goodby... Amy!
384
00:20:28,756 --> 00:20:33,545
I'm here Barbara!
385
00:20:33,813 --> 00:20:35,062
I'm glad you made it.
386
00:20:35,484 --> 00:20:36,484
Here
387
00:20:38,031 --> 00:20:41,124
oh Amy, this is perfect
388
00:20:41,608 --> 00:20:43,521
Remember me forever, Barbara.
389
00:20:44,655 --> 00:20:48,627
Now I know why it's so red.
390
00:20:48,932 --> 00:20:50,464
It looks better today.
391
00:20:50,465 --> 00:20:51,955
Just like I told you-
392
00:20:52,055 --> 00:20:56,956
Barbara, come on now, I am sorry about
this, but we really must be going
393
00:20:57,466 --> 00:20:58,809
oh, yes mam.
394
00:20:59,567 --> 00:21:01,136
Don't ever forget me, Amy.
395
00:21:01,137 --> 00:21:02,137
I won't, Barbara.
396
00:21:04,914 --> 00:21:06,138
In you go
397
00:21:07,486 --> 00:21:07,954
yah
398
00:21:12,426 --> 00:21:13,426
Bye!
399
00:21:14,211 --> 00:21:17,258
Bye! Barbara!...
I miss you.
400
00:21:34,294 --> 00:21:36,084
Don't hear the guns anymore
401
00:21:37,616 --> 00:21:40,721
The battle of gettysburg
had finally ended and the defeated
402
00:21:40,722 --> 00:21:44,599
confederate troops came to our town as
they retreated south towards Virginia.
403
00:21:44,907 --> 00:21:47,938
The union army was following
close behind them,
404
00:21:47,939 --> 00:21:49,816
and if caught up with
the rebels in York,
405
00:21:49,817 --> 00:21:52,254
our town would be turned
into a battle field-
406
00:21:52,637 --> 00:21:55,563
poor Beth said goodbye
to her beloved piano
407
00:21:55,564 --> 00:21:58,470
while the rest of packed
up as fast as we could-
408
00:21:58,634 --> 00:22:01,731
I guess untilthat moment,
I'd never believed that we'd
409
00:22:01,732 --> 00:22:04,311
actually would have to
leave our wonderful house.
410
00:22:04,483 --> 00:22:07,068
Oh Hannah, did you
remember to pack the food?
411
00:22:07,191 --> 00:22:08,191
Yes, mam.
412
00:22:08,933 --> 00:22:11,358
Come on girls, we all
have to move faster!
413
00:22:15,743 --> 00:22:17,571
Marmee, my feet are killing me!
414
00:22:17,673 --> 00:22:22,171
I know Amy, but we aren't going very far
today, sweetheart, try to be brave.
415
00:22:23,164 --> 00:22:25,285
I wanted to go to the dance so badly.
416
00:22:25,481 --> 00:22:26,942
Nobody's going to be there.
417
00:22:32,895 --> 00:22:36,014
We all hoped to return home
as soon as the danger passed.
418
00:22:36,285 --> 00:22:39,544
But as we made our way east
toward the safety of the woods,
419
00:22:39,545 --> 00:22:44,612
we witnessed first hand the dreadful
consequences of the battle at gettysburg
420
00:23:04,103 --> 00:23:06,921
♪ Fortunes of war can
change the way...
421
00:23:07,007 --> 00:23:09,851
♪ We imagine their
lives will be...
422
00:23:09,852 --> 00:23:13,267
♪ The march family are
on their way...
423
00:23:13,268 --> 00:23:18,257
♪ Meg, Jo, Beth and Amy...
33296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.