Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,700 --> 00:00:49,870
Fase bangsal di hatiku.
2
00:00:50,280 --> 00:00:51,580
Beritahu aku.
3
00:00:51,890 --> 00:00:54,340
Momen krisis spiritual.
4
00:00:54,840 --> 00:00:58,600
Semuanya bermula ketika saya
menjadi anggota biara San Crispino.
5
00:00:59,021 --> 00:00:59,411
Terima kasih
6
00:01:00,000 --> 00:01:00,360
Saya ingin
7
00:01:00,930 --> 00:01:00,990
a.
8
00:01:01,890 --> 00:01:02,397
Mereka
9
00:01:02,696 --> 00:01:03,696
harus duduk.
10
00:01:04,290 --> 00:01:05,880
Saya ingin meminta
11
00:01:06,000 --> 00:01:07,120
Anda menyampaikan
12
00:01:07,350 --> 00:01:08,220
keramahtamahan Anda,
13
00:01:08,550 --> 00:01:10,440
terima kasih atas
14
00:01:10,722 --> 00:01:11,722
kesempatan kedua yang kita temui.
15
00:01:14,040 --> 00:01:14,520
Benang
16
00:01:14,970 --> 00:01:15,970
aku.
17
00:01:16,440 --> 00:01:18,580
Saya menemukan diri
saya di modal berjalan.
18
00:01:18,780 --> 00:01:20,430
Saya menyukainya
19
00:01:20,730 --> 00:01:23,070
transportasi hanya perlu
20
00:01:23,340 --> 00:01:24,209
dilakukan
istirahat
21
00:01:24,210 --> 00:01:24,840
beberapa hari untuk
22
00:01:25,230 --> 00:01:26,980
memulihkan energi yang mungkin hilang.
23
00:01:27,360 --> 00:01:29,830
Gas metana dimasukkan
mengenai tangga.
24
00:01:30,540 --> 00:01:31,020
Pertemuan tersebut akan sulit untuk
25
00:01:31,380 --> 00:01:33,910
menemukan mereka tempat tidur yang hangat.
26
00:01:34,110 --> 00:01:35,710
Minum model ini.
27
00:01:35,820 --> 00:01:36,000
Konten
28
00:01:36,300 --> 00:01:37,300
apa.
29
00:01:37,770 --> 00:01:40,410
Di menetap di tempat kecil ruang untuk
30
00:01:40,920 --> 00:01:42,180
berapa lama dan sementara dia berniat.
31
00:01:42,810 --> 00:01:43,890
Bagian-bagian Injil
32
00:01:44,280 --> 00:01:45,360
mendengarkan suara-suara itu
33
00:01:45,480 --> 00:01:47,160
datang cukup lama
34
00:01:47,302 --> 00:01:48,302
terkini.
35
00:01:54,330 --> 00:01:55,728
Saya melakukan yang sebaliknya.
36
00:01:56,400 --> 00:01:56,640
Saya
37
00:01:56,760 --> 00:01:57,810
sangat sedikit keadaan
38
00:01:58,020 --> 00:01:59,020
mikroba.
39
00:01:59,700 --> 00:02:01,540
Kudengar itu.
40
00:02:02,370 --> 00:02:02,670
Hanya masalah Anda,
41
00:02:02,904 --> 00:02:03,420
mengukurnya, menurut
42
00:02:04,020 --> 00:02:04,620
saya itu terlihat bagus
43
00:02:04,980 --> 00:02:06,390
untuk saya, tentu saja
44
00:02:06,630 --> 00:02:07,110
saya menemukan gaun
45
00:02:07,290 --> 00:02:09,750
ini
hitam itu
46
00:02:10,080 --> 00:02:12,433
mengherankan, kuharap tidak
salah detailnya.
47
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Di dekat.
48
00:02:15,630 --> 00:02:16,630
Ya.
49
00:02:17,040 --> 00:02:18,370
Keesokan harinya.
50
00:02:18,810 --> 00:02:19,810
Apa yang telah terjadi.
51
00:02:20,220 --> 00:02:21,220
Unggul.
52
00:02:21,600 --> 00:02:23,170
Enam belas.
53
00:02:24,330 --> 00:02:26,410
Berakhir di belakang
hidangan pagi disajikan.
54
00:02:27,090 --> 00:02:28,920
Penawaran bersalin
55
00:02:29,070 --> 00:02:29,790
sangat sedikit
56
00:02:29,970 --> 00:02:30,970
menunggu beberapa putaran.
57
00:02:32,214 --> 00:02:33,490
Saudari-saudari ini.
58
00:02:34,110 --> 00:02:36,310
Ini bukan aku
berhasil memahaminya.
59
00:02:36,600 --> 00:02:38,020
Tapi itu fakta.
60
00:02:39,510 --> 00:02:40,510
saya mendengarkan.
61
00:02:42,450 --> 00:02:46,660
Jika Anda mendengarkan jauh dari pusat,
lain kali dengarkan dengan lebih tepat.
62
00:02:49,050 --> 00:02:50,370
Ibu selalu unggul
63
00:02:50,610 --> 00:02:53,470
berikan perhatian
khusus pada kata-kataku.
64
00:02:53,880 --> 00:02:55,579
Tetaplah terus menerus.
65
00:02:55,920 --> 00:02:59,230
Suci karena kesalahpahaman
tentang konferensi bagi sebagian orang.
66
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Tentu saja.
67
00:03:06,660 --> 00:03:07,780
Pada saat ini.
68
00:03:11,760 --> 00:03:12,760
Mereka ada di sana.
69
00:03:17,280 --> 00:03:18,180
Dalam kondisi
70
00:03:18,360 --> 00:03:18,720
bisa
71
00:03:18,960 --> 00:03:19,470
berbicara
72
00:03:19,620 --> 00:03:20,980
hanya keadilan.
73
00:03:21,150 --> 00:03:22,450
Lakukan sesuatu.
74
00:03:24,690 --> 00:03:25,110
Selamat pagi
75
00:03:25,320 --> 00:03:26,320
Selamat pagi.
76
00:03:28,020 --> 00:03:29,860
Katakan padaku apa
yang harus kita lakukan.
77
00:03:29,985 --> 00:03:30,985
Tiba.
78
00:03:31,440 --> 00:03:33,340
Duduklah di sisi ini.
79
00:03:33,870 --> 00:03:34,870
Enam.
80
00:03:35,040 --> 00:03:36,695
Jika ini dia
81
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
disimpan
82
00:03:38,040 --> 00:03:39,640
itu penting.
83
00:03:39,870 --> 00:03:40,593
Penyelamat
84
00:03:40,707 --> 00:03:41,730
pemilik datanya
85
00:03:42,000 --> 00:03:42,300
pertama saya
86
00:03:42,510 --> 00:03:43,510
anggota.
87
00:03:43,650 --> 00:03:45,450
Kenali kami secara mendalam
88
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
Seperti ini.
89
00:03:47,370 --> 00:03:48,370
Italia.
90
00:03:48,720 --> 00:03:51,340
Singkirkan gereja bahwa
sesuatu telah terjadi.
91
00:05:58,140 --> 00:06:09,870
Terima kasih.
92
00:06:21,780 --> 00:06:41,040
Terima kasih telah menggunakan.
93
00:06:43,590 --> 00:07:01,200
Terima kasih.
94
00:07:11,280 --> 00:07:31,440
Penggunaannya.
95
00:07:46,560 --> 00:07:51,300
Kelas.
96
00:08:04,440 --> 00:08:06,480
Terima kasih.
97
00:08:08,400 --> 00:08:31,770
Terima kasih Milan.
98
00:08:34,890 --> 00:08:52,800
Terima kasih telah menggunakan.
99
00:08:56,280 --> 00:09:12,960
Kasus.
100
00:09:13,590 --> 00:09:41,550
Saya memuji penggunaannya.
101
00:09:42,720 --> 00:09:46,590
Terima kasih.
102
00:09:51,690 --> 00:09:52,990
Ketika semuanya.
103
00:09:54,480 --> 00:09:55,558
Sebuah taksi.
104
00:09:56,070 --> 00:09:57,550
Mereka bersatu.
105
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
Ketika.
106
00:09:59,310 --> 00:10:01,180
Dia mengatakan bahwa
Salvatore adalah ini.
107
00:10:04,256 --> 00:10:07,564
Bagian ini salah dan dia
langsung membicarakannya
108
00:10:07,676 --> 00:10:08,916
atasannya sendiri.
109
00:10:09,296 --> 00:10:11,046
Saya tidak mendengarkan mereka
110
00:10:11,186 --> 00:10:12,936
kepercayaan perusahaan.
111
00:10:13,226 --> 00:10:14,526
Saudaraku.
112
00:10:15,326 --> 00:10:17,316
Saat istirahat,
suasana sempurna.
113
00:10:18,056 --> 00:10:19,166
Saya dan banyak lainnya.
114
00:10:19,826 --> 00:10:20,636
konteks ini
115
00:10:20,846 --> 00:10:23,136
Aku tidak pernah merasakan
sesuatu yang aneh.
116
00:10:23,366 --> 00:10:27,236
Sama sekali tidak ada hal yang dapat menyinggung
kehendak situs kami yang tidak disukai
117
00:10:27,476 --> 00:10:28,556
web akan menginspirasi kita
118
00:10:29,096 --> 00:10:31,146
Saya pikir Spanyol tidak
akan pernah bisa dijelaskan.
119
00:10:31,766 --> 00:10:34,176
Saya yakin komentar ini
120
00:10:34,496 --> 00:10:35,456
sesuatu terjadi
121
00:10:36,026 --> 00:10:37,026
aneh.
122
00:10:38,246 --> 00:10:39,266
Tidak bisa dijelaskan.
123
00:10:40,586 --> 00:10:42,386
Saya pikir itu berarti
pengobatan itu.
124
00:10:43,046 --> 00:10:44,376
Perjalanan ini.
125
00:10:45,386 --> 00:10:46,386
Di dalam.
126
00:10:46,436 --> 00:10:48,625
Kami adalah saudara perempuan
saya yang tinggal di biara
127
00:10:48,625 --> 00:10:51,876
bersedia kami dituduh
melakukan tindakan serupa.
128
00:10:52,016 --> 00:10:52,106
Itu
129
00:10:52,376 --> 00:10:53,376
memberi tahu.
130
00:10:55,466 --> 00:10:57,236
Dia telah melaporkan
kepada ibu atasannya
131
00:10:57,416 --> 00:10:57,926
semua ini
132
00:10:57,926 --> 00:10:58,496
bahwa ini miliknya
133
00:10:58,976 --> 00:10:59,456
posisi
134
00:10:59,816 --> 00:11:01,296
tolong bagus sekali.
135
00:11:02,156 --> 00:11:03,476
Meskipun gravitasinya besar.
136
00:11:04,316 --> 00:11:05,636
Mereka terus meminjamkan
137
00:11:05,996 --> 00:11:06,836
perhatikan
138
00:11:07,046 --> 00:11:08,046
kata-kata.
139
00:11:08,546 --> 00:11:09,566
Antara lain
140
00:11:10,076 --> 00:11:11,126
setelah mendengarkan
141
00:11:11,246 --> 00:11:14,546
perbaikan penting mengingatkan
Anda pada hal tertentu
142
00:11:14,756 --> 00:11:16,356
tidak ada lagi penglihatan.
143
00:11:17,186 --> 00:11:18,936
Mantan Walikota Benevento.
144
00:11:19,496 --> 00:11:20,096
Pembujangan
145
00:11:20,306 --> 00:11:20,426
Di antara
146
00:11:20,537 --> 00:11:20,966
kualitas apa.
147
00:11:21,716 --> 00:11:25,316
Meminta bantuan tertentu yang
bersifat pribadi sesering mungkin
148
00:11:25,646 --> 00:11:26,396
konsep ini
149
00:11:26,849 --> 00:11:28,796
siswa perempuan
muda menurut negara itu
150
00:11:28,916 --> 00:11:30,366
menurut kami seperti itu.
151
00:11:31,586 --> 00:11:33,296
Karena untuk
keinginan mengetahui
152
00:11:33,596 --> 00:11:34,596
cewek-cewek.
153
00:11:35,906 --> 00:11:36,806
Struktur selamanya
154
00:11:37,016 --> 00:11:39,006
itu hanya masalah harga.
155
00:11:39,596 --> 00:11:40,436
Sampai saat ini
156
00:11:40,646 --> 00:11:42,366
untuk harga yang harus dibayar.
157
00:11:42,446 --> 00:11:42,866
Katakanlah mereka ada di sana
158
00:11:43,063 --> 00:11:45,356
dua gadis muda dan
orang asing melahirkan
159
00:11:45,926 --> 00:11:46,796
itu akan membutuhkan uang
160
00:11:46,916 --> 00:11:47,426
tentang
161
00:11:47,606 --> 00:11:48,876
tiga juta.
162
00:11:49,676 --> 00:11:50,676
Di sana.
163
00:11:50,876 --> 00:11:51,876
Jika.
164
00:11:52,466 --> 00:11:53,466
Tetapi.
165
00:11:53,816 --> 00:11:55,176
Bersikaplah yang baik.
166
00:11:55,346 --> 00:11:56,466
Dan tersedia.
167
00:11:56,958 --> 00:11:57,446
Untuk apa.
168
00:11:58,106 --> 00:11:59,156
Tentu saja pada saat itu
169
00:11:59,484 --> 00:12:00,656
taman Salvatore sendiri
170
00:12:00,956 --> 00:12:03,126
dia tidak melewatkan
kesempatan itu
171
00:12:03,446 --> 00:12:06,816
untuk melanjutkan waktu dan
meyakinkan di atas segalanya.
172
00:12:07,496 --> 00:12:08,496
Tunggu.
173
00:12:09,416 --> 00:12:13,116
Anda tahu dia harus membayar tiga
perpustakaan untuk menerima Anda di sini.
174
00:12:15,296 --> 00:12:16,296
Itu.
175
00:13:09,626 --> 00:13:11,166
Pada hari Minggu ya.
176
00:13:12,146 --> 00:13:12,386
HAI
177
00:13:12,836 --> 00:13:13,956
Segera.
178
00:13:14,726 --> 00:13:15,726
Bocor.
179
00:13:56,816 --> 00:13:59,846
Terima kasih.
180
00:14:25,856 --> 00:14:30,626
Menggunakan.
181
00:15:26,816 --> 00:15:29,126
Penggunaannya.
182
00:15:34,976 --> 00:15:40,766
Menggunakan.
183
00:15:54,056 --> 00:15:56,548
Berlatihlah bersyukur
untuk negara ini, planet ini
184
00:15:56,548 --> 00:15:59,936
mewakili titik referensi
penting sebagai
185
00:16:00,356 --> 00:16:01,646
Sepertinya saya mengerti
186
00:16:01,976 --> 00:16:04,896
tetapi mereka mendengarkannya
dengan sangat puas.
187
00:16:05,456 --> 00:16:06,732
Pentingnya hal ini.
188
00:16:07,526 --> 00:16:09,596
Terutama karena fakta
bahwa itu sering kali dibayar
189
00:16:09,836 --> 00:16:12,366
untuk mengatur malam khusus
190
00:16:12,596 --> 00:16:14,516
di mana Afrika semuanya
191
00:16:14,906 --> 00:16:17,406
kesempatan untuk
bersenang-senang secara gratis.
192
00:16:18,176 --> 00:16:20,302
Gadis itu rela
melakukan apa saja.
193
00:16:20,366 --> 00:16:21,086
Dan di antaranya
194
00:16:21,326 --> 00:16:25,206
mereka sering hadir
di karpet merah.
195
00:16:45,776 --> 00:16:57,656
Terima kasih.
196
00:16:58,496 --> 00:17:18,656
Terima kasih.
197
00:17:25,916 --> 00:18:44,636
Terima kasih telah
menggunakan Milan.
198
00:18:45,296 --> 00:19:04,886
Milan
199
00:19:05,456 --> 00:19:34,076
kasus Milan.
200
00:19:43,106 --> 00:19:44,816
Terima kasih.
201
00:19:45,566 --> 00:20:04,976
Terima kasih telah menggunakan.
202
00:26:53,728 --> 00:27:54,208
Moncong tapi kegunaannya.
203
00:27:56,278 --> 00:27:57,278
Keunggulan.
204
00:27:59,068 --> 00:28:00,878
Seorang ahli
dalam perubahan ini.
205
00:28:02,311 --> 00:28:08,098
Penggunaannya diterima.
206
00:28:08,848 --> 00:28:11,608
Terima kasih.
207
00:28:15,778 --> 00:28:16,778
Janji.
208
00:28:17,008 --> 00:28:18,643
Ada alasannya untuk ini.
209
00:28:19,468 --> 00:28:20,468
Sektor.
210
00:28:20,842 --> 00:28:23,138
Untuk hari-hari
yang selalu berlalu.
211
00:28:23,908 --> 00:28:24,178
Ya
212
00:28:24,358 --> 00:28:24,792
itu benar
213
00:28:24,968 --> 00:28:25,968
Ini.
214
00:28:27,058 --> 00:28:28,178
Yang saya inginkan.
215
00:28:33,328 --> 00:28:53,488
Tetapi.
216
00:28:58,528 --> 00:30:19,168
Tepuk tangan dan
dukung saya Milan.
217
00:32:50,592 --> 00:33:29,922
Ya ya.
218
00:33:30,912 --> 00:33:36,775
Sementara ini.
219
00:33:36,822 --> 00:34:04,180
Kasus moncong.
220
00:34:04,992 --> 00:34:53,722
Aku tapi segalanya.
221
00:34:54,792 --> 00:35:20,082
Terima kasih Mia.
222
00:35:21,462 --> 00:36:17,592
Terima kasih noda terima kasih.
223
00:36:23,472 --> 00:36:40,482
Tetapi.
224
00:36:41,232 --> 00:38:01,872
Saya memuji penggunaan
rahmat Anda sendiri.
225
00:38:04,512 --> 00:38:06,342
Penggunaannya.
226
00:38:07,512 --> 00:40:28,272
Terima kasih noda asin
sedang, terima kasih serius.
227
00:42:36,044 --> 00:42:37,044
Pada saat itu.
228
00:42:37,304 --> 00:42:38,694
Berapa lama.
229
00:42:40,634 --> 00:42:42,734
Bagian terakhirnya
sekitar tiga bulan lalu
230
00:42:43,094 --> 00:42:43,874
untuk faktor-faktor seperti
231
00:42:44,264 --> 00:42:45,104
gereja untuk kembali
232
00:42:45,554 --> 00:42:47,574
ke obrolan pedesaan dengan iPad.
233
00:42:47,744 --> 00:42:48,744
September.
234
00:42:50,914 --> 00:42:52,224
Karena dosa.
235
00:42:54,314 --> 00:42:57,414
Teman yang hampir secara
eksklusif berdedikasi pada sejarah.
236
00:42:57,854 --> 00:42:58,034
Sebagai
237
00:42:58,274 --> 00:43:00,594
sebagai sekolah sore Francesco.
238
00:43:00,914 --> 00:43:01,514
Saya kembali dari
239
00:43:01,634 --> 00:43:03,234
Ibuku yang harus melakukannya.
240
00:43:03,614 --> 00:43:04,784
Beberapa layanan rumah
241
00:43:05,114 --> 00:43:06,417
memang benar.
242
00:43:06,914 --> 00:43:08,274
Sabtu sore.
243
00:43:08,624 --> 00:43:09,624
Mari kita menghibur.
244
00:43:12,314 --> 00:43:12,734
Keduanya karena
245
00:43:12,884 --> 00:43:14,034
ini dia.
246
00:43:16,814 --> 00:43:19,074
Masalah dukungan untuk ini.
247
00:43:19,814 --> 00:43:21,704
Suhu yang salah satunya
248
00:43:22,073 --> 00:43:22,274
Itu
249
00:43:22,604 --> 00:43:24,194
dia bertunangan
dengan seorang laki-laki
250
00:43:24,464 --> 00:43:27,534
jelas dia bilang dia
telah melakukan sesuatu.
251
00:43:28,784 --> 00:43:30,410
Apa yang harus diceritakan.
252
00:43:31,814 --> 00:43:32,814
Kita punya.
253
00:43:32,864 --> 00:43:35,124
Fakta mengasingkan diri
pada usia empat belas tahun.
254
00:43:37,484 --> 00:43:38,484
Fotografi.
255
00:43:40,964 --> 00:43:42,534
Untuk melakukan ini.
256
00:43:43,634 --> 00:43:45,444
Alangkah baiknya suatu proses.
257
00:43:46,184 --> 00:43:47,934
Kemudian terkejut untuk mengaku.
258
00:43:48,464 --> 00:43:49,664
Untuk mencoba berpikir
259
00:43:49,874 --> 00:43:51,054
ke surat kabar.
260
00:43:51,344 --> 00:43:52,255
Tinggalkan sebanyak
yang saya mau
261
00:43:52,784 --> 00:43:54,714
celana ketat yang diberi
perlakuan ekstraksi.
262
00:43:55,334 --> 00:43:56,454
Kertas itu.
263
00:43:59,054 --> 00:44:00,054
Memiliki.
264
00:44:00,254 --> 00:44:02,334
Tadi malam sebelum aku tertidur
265
00:44:02,624 --> 00:44:04,754
memikirkan tentang apa yang
telah diberitahukan kepadaku
266
00:44:04,887 --> 00:44:06,264
Temanku.
267
00:44:06,464 --> 00:44:07,724
Hari pertama kali
268
00:44:08,144 --> 00:44:09,894
sensasi para pemain.
269
00:44:10,214 --> 00:44:10,634
Ya
270
00:44:11,114 --> 00:44:11,294
yang lalu
271
00:44:11,564 --> 00:44:12,564
aneh.
272
00:44:15,704 --> 00:44:16,704
Francesca.
273
00:44:18,644 --> 00:44:19,854
Si kecil.
274
00:44:20,684 --> 00:44:21,974
Ini belum pernah
terjadi sebelumnya.
275
00:44:22,634 --> 00:44:23,634
Bagian.
276
00:44:23,774 --> 00:44:25,284
Keinginan untuk.
277
00:44:25,514 --> 00:44:25,844
Sebagai
278
00:44:26,114 --> 00:44:27,074
dia mengambil bantal
279
00:44:27,374 --> 00:44:28,974
mulai mengencang.
280
00:44:29,624 --> 00:44:30,624
Penyelidikan.
281
00:44:31,904 --> 00:44:33,084
Itu saja.
282
00:44:34,544 --> 00:44:35,544
Akan menjadi.
283
00:44:35,894 --> 00:44:36,894
Buah.
284
00:44:39,734 --> 00:44:41,276
Benar-benar partner
285
00:44:41,654 --> 00:44:43,154
stereo semua pemesanan
286
00:44:43,424 --> 00:44:43,874
tempat di
287
00:44:43,994 --> 00:44:44,994
meja.
288
00:44:45,374 --> 00:44:45,914
Sekarang
289
00:44:46,034 --> 00:44:47,809
seratus sembilan
puluh rumah kami.
290
00:44:49,544 --> 00:44:50,544
Anda bisa.
291
00:44:51,074 --> 00:44:53,154
Sering mencari.
292
00:44:54,344 --> 00:44:55,854
Selalu laporkan kembali.
293
00:44:56,852 --> 00:44:56,932
Itu
294
00:44:57,374 --> 00:44:58,034
dia melakukannya
295
00:44:58,229 --> 00:44:58,424
yaitu
296
00:44:58,424 --> 00:44:59,574
apa yang harus dilakukan.
297
00:45:02,474 --> 00:45:03,374
Itu layak dilakukan.
298
00:45:04,004 --> 00:45:04,274
Ini
299
00:45:04,724 --> 00:45:07,104
kita perlu
membicarakan negara ini.
300
00:45:09,597 --> 00:45:10,597
Di sana.
301
00:45:10,724 --> 00:45:11,384
Dia mendorongku
untuk melakukannya
302
00:45:11,654 --> 00:45:12,654
jejak.
303
00:45:13,934 --> 00:45:14,934
saya bisa.
304
00:45:15,314 --> 00:45:16,314
Bicara tentang hal itu.
305
00:45:17,414 --> 00:45:18,534
Untuk masuk.
306
00:45:19,697 --> 00:45:21,404
Selalu.
307
00:45:22,634 --> 00:45:23,634
Terima kasih.
308
00:45:26,504 --> 00:45:27,504
Silakan.
309
00:45:32,251 --> 00:45:33,804
Antara kerahasiaan profesional.
310
00:45:34,904 --> 00:45:35,474
Yang paling banyak
311
00:45:35,924 --> 00:45:37,256
serius untuk.
312
00:45:37,994 --> 00:45:39,833
Ditemukan menunggu
itu di Perancis.
313
00:45:42,494 --> 00:45:44,124
Obrolan seks trans.
314
00:45:45,014 --> 00:45:46,854
Laporkan perusahaan Anda.
315
00:45:48,284 --> 00:45:48,794
Perang pertama
316
00:45:48,914 --> 00:45:49,914
dunia.
317
00:45:50,024 --> 00:45:52,284
Saya mengaku mengetahui
sesuatu yang sangat serius.
318
00:45:53,114 --> 00:45:54,434
Pembayaran dengan
untuk dipikirkan
319
00:45:54,584 --> 00:45:57,264
yang bisa dianggap dramatis.
320
00:46:02,534 --> 00:46:03,974
Anda tidak harus
selalu seperti itu
321
00:46:04,094 --> 00:46:05,094
asalkan.
322
00:46:06,704 --> 00:46:08,754
Mari kita pergi selama
beberapa minggu.
323
00:46:09,554 --> 00:46:11,534
Via Monte akan
berpartisipasi dengan teras
324
00:46:11,894 --> 00:46:13,424
seluruh proses dalam mata uang
325
00:46:13,814 --> 00:46:14,814
bulan.
326
00:46:15,494 --> 00:46:18,834
Pernikahan selalu
berjalan seperti ini.
327
00:46:19,754 --> 00:46:21,504
Silakan tempatkan.
328
00:46:26,225 --> 00:46:29,634
Ada satu hal yang
terlalu pribadi.
329
00:46:30,494 --> 00:46:31,494
Mendengarkan.
330
00:46:31,754 --> 00:46:32,984
Jika Anda ingin gua sendiri.
331
00:46:33,824 --> 00:46:35,324
Keduanya untuk sementara waktu
332
00:46:35,324 --> 00:46:35,954
waktu
333
00:46:36,254 --> 00:46:37,334
Anda harus mencegahnya
334
00:46:37,514 --> 00:46:39,284
dari sekedar daftar
teman-temannya
335
00:46:39,794 --> 00:46:40,884
dan di atas segalanya.
336
00:46:41,624 --> 00:46:43,634
Anda harus mencoba meyakinkan
dia untuk tidak melakukannya
337
00:46:43,784 --> 00:46:44,784
mandi.
338
00:46:44,834 --> 00:46:45,764
Acara rumah
339
00:46:46,304 --> 00:46:46,904
berunding
340
00:46:47,024 --> 00:46:48,744
bernilai selama seminggu.
341
00:46:50,011 --> 00:46:51,630
Lakukan semua itu.
342
00:46:51,824 --> 00:46:53,594
Mungkin itu bisa mewakili resor
343
00:46:54,162 --> 00:46:55,162
intervensi.
344
00:46:55,664 --> 00:46:57,614
Tinggal percaya lagi
kamar yang mana
345
00:46:58,124 --> 00:46:58,964
itu akan menjadi jalanan
346
00:46:59,444 --> 00:47:00,774
harga perut.
347
00:47:01,394 --> 00:47:01,814
Ada tur
348
00:47:02,144 --> 00:47:03,144
rumah.
349
00:47:03,407 --> 00:47:04,160
Kursus pertama
350
00:47:04,604 --> 00:47:05,984
sistem perbankan zanda
351
00:47:06,344 --> 00:47:07,664
dan Santa Marta memperkirakan
352
00:47:07,766 --> 00:47:08,174
lengan
353
00:47:08,684 --> 00:47:11,042
semakin dekat ke pintu-Ku.
354
00:47:12,074 --> 00:47:14,435
Pastikan ketika dia meninggalkan
sekolah dia harus segera kembali ke sekolah
355
00:47:14,435 --> 00:47:16,844
rumah untuk tema ini Giorgio
akan datang untuk menjagamu
356
00:47:17,264 --> 00:47:21,864
Selanjutnya di hari Sabtu, Minggu sudah
tidak bisa lagi bertemu teman yang jelas.
357
00:47:22,064 --> 00:47:24,404
Terbakar sinar matahari
358
00:47:24,584 --> 00:47:25,854
buatan rumah.
359
00:47:26,624 --> 00:47:30,354
Tunggu ayahmu, beberapa
hal telah terjadi tapi.
360
00:47:30,584 --> 00:47:31,634
Anda tidak perlu mencari
361
00:47:31,921 --> 00:47:32,921
memahami.
362
00:47:33,434 --> 00:47:34,434
Jika tidak
363
00:47:34,544 --> 00:47:35,504
Anda mungkin akan bertemu
364
00:47:35,834 --> 00:47:36,834
mingguan.
365
00:47:39,920 --> 00:47:40,196
saya tidak punya
366
00:47:40,604 --> 00:47:41,604
Selesai.
367
00:47:41,984 --> 00:47:43,544
Saat ini sangat berbakat
368
00:47:43,694 --> 00:47:44,924
sekarang usulan terima kasih
369
00:47:45,464 --> 00:47:48,834
ke langit yang bersarang menunggu di
gereja dia akan berpikir dia menjelaskan.
370
00:47:49,703 --> 00:47:50,703
Ingat
371
00:47:50,804 --> 00:47:51,914
jika kamu tidak bisa terbang
372
00:47:52,094 --> 00:47:53,724
tentang cara pencariannya.
373
00:47:56,864 --> 00:47:57,864
Daniela.
374
00:47:59,264 --> 00:48:00,264
Kami tahu.
375
00:48:00,436 --> 00:48:01,614
Bagi saya.
376
00:48:04,424 --> 00:48:06,134
Saya pikir semua yang dikatakan
377
00:48:06,306 --> 00:48:07,004
pengakuan dosa
378
00:48:07,274 --> 00:48:08,274
tanpa.
379
00:48:08,804 --> 00:48:10,374
Ayahku. Ibuku.
380
00:48:11,924 --> 00:48:12,924
barbara.
381
00:48:13,454 --> 00:48:15,994
Saya terpaksa bicara bicara.
382
00:48:16,904 --> 00:48:18,024
Penggusuran.
383
00:48:18,824 --> 00:48:20,754
Karena kita punya
masalah transeksualitas.
384
00:48:22,101 --> 00:48:24,194
Mengingat sensasi
yang dicari nyonya
385
00:48:24,494 --> 00:48:25,124
di bumi ini
386
00:48:25,664 --> 00:48:26,964
semua ini.
387
00:48:27,560 --> 00:48:29,214
Departemen demi departemen.
388
00:48:33,369 --> 00:48:34,369
Apa.
389
00:48:35,684 --> 00:48:36,494
Saya mengerti apa
390
00:48:36,644 --> 00:48:37,184
untuk semua orang
391
00:48:37,694 --> 00:48:40,854
menurut Anda apa yang
mungkin terjadi masalah.
392
00:48:41,534 --> 00:48:42,534
Ini.
393
00:48:42,644 --> 00:48:45,774
Tujuh puluh sembilan
betis besar tujuh puluh.
394
00:48:46,424 --> 00:48:47,844
Cari tahu sekarang.
395
00:48:49,364 --> 00:48:51,044
Pemilik yang menakutkan
396
00:48:51,164 --> 00:48:52,164
Dari Udara.
397
00:48:54,194 --> 00:48:55,194
Tidak dikenal.
398
00:48:58,874 --> 00:48:58,964
Tetapi.
399
00:48:59,774 --> 00:49:00,774
Terpenting.
400
00:49:04,064 --> 00:49:04,814
Anda harus mendengarkan
401
00:49:05,234 --> 00:49:07,014
kedai dengan hati-hati.
402
00:49:07,874 --> 00:49:08,624
Sayangnya saya
akan menjadi seperti itu
403
00:49:08,665 --> 00:49:09,134
terpaksa
404
00:49:09,434 --> 00:49:10,434
kartu.
405
00:49:11,774 --> 00:49:13,404
Saya ingin serius
dan profesional.
406
00:49:16,078 --> 00:49:17,414
Oleh kepalanya sendiri.
407
00:49:18,434 --> 00:49:20,096
Seharusnya sudah jelas
408
00:49:20,324 --> 00:49:21,314
terhadap tindakan mereka
409
00:49:21,434 --> 00:49:22,981
itu semua teman.
410
00:49:24,764 --> 00:49:25,884
Tapi di atas segalanya.
411
00:49:27,299 --> 00:49:28,299
Tertentu.
412
00:49:28,784 --> 00:49:30,324
Untuk apa yang akan terjadi.
413
00:49:31,514 --> 00:49:32,514
Tidak ada.
414
00:49:34,934 --> 00:49:36,294
Itu saja.
415
00:49:37,938 --> 00:49:39,090
Kehidupan.
416
00:49:40,083 --> 00:49:41,214
Diantaranya.
417
00:49:45,554 --> 00:49:46,854
Apartemen besar.
418
00:49:47,338 --> 00:49:51,054
Untuk bagian taman sebelumnya
saya akan menelepon Anda.
419
00:49:51,614 --> 00:49:51,824
Jika.
420
00:49:52,454 --> 00:49:54,024
Itu membawanya pergi.
421
00:49:54,524 --> 00:49:55,614
Gereja.
422
00:53:16,080 --> 00:53:17,250
Mendukung.
423
00:53:28,080 --> 00:53:32,670
Milan.
424
00:53:34,320 --> 00:54:14,430
Situs status
425
00:54:14,640 --> 00:54:14,760
ada
426
00:54:15,270 --> 00:54:16,270
dari.
427
00:54:16,590 --> 00:54:17,590
Tahu.
428
00:54:19,740 --> 00:54:20,740
Hal-hal.
429
00:54:21,690 --> 00:54:22,690
Kesuksesan.
430
00:54:29,160 --> 00:54:30,303
Terima kasih.
431
00:54:30,720 --> 00:54:36,000
Menggunakan.
432
00:54:39,549 --> 00:54:41,290
Untuk orang yang tepat.
433
00:54:47,430 --> 00:54:51,510
Kursi.
434
00:54:55,620 --> 00:54:56,745
Saya minta maaf.
435
00:54:58,020 --> 00:56:13,470
Terima kasih saya
menggunakan musik.
436
00:56:19,680 --> 00:56:39,840
Penggunaannya.
437
00:56:44,880 --> 00:57:00,402
Moncong.
438
00:57:01,200 --> 00:57:18,150
Moncong.
439
00:57:19,740 --> 00:57:39,120
Terima kasih.
440
00:57:46,500 --> 00:57:47,500
Tunggu.
441
00:57:58,080 --> 00:57:59,080
Terakhir.
442
00:58:00,180 --> 00:58:01,510
Kami minta maaf.
443
00:58:02,130 --> 00:58:02,850
Untuk melakukan sedikit
444
00:58:02,850 --> 00:58:03,970
kesabaran.
445
00:58:04,560 --> 00:58:05,560
Sayangnya
446
00:58:05,850 --> 00:58:06,525
situasinya
447
00:58:06,790 --> 00:58:07,920
mudah tapi itu benar
448
00:58:08,310 --> 00:58:08,520
Mengapa
449
00:58:08,850 --> 00:58:10,090
ada sesuatu yang
harus dilakukan.
450
00:58:30,240 --> 00:59:07,830
Penggunaan Milan.
451
00:59:25,680 --> 01:00:02,490
Penggunaan penggunaan.
452
01:00:13,440 --> 01:00:18,930
Penggunaannya.
453
01:00:28,260 --> 01:00:29,530
Tujuh sesuatu.
454
01:01:05,488 --> 01:01:08,018
Jika ya.
455
01:01:11,038 --> 01:01:12,537
Meskipun teksnya.
456
01:01:13,108 --> 01:01:14,158
Ada juga yang jauh
457
01:01:14,638 --> 01:01:15,448
buka kembali milikmu
458
01:01:15,808 --> 01:01:16,808
memiliki.
459
01:02:05,638 --> 01:02:06,638
Memperbarui.
460
01:02:08,878 --> 01:02:11,926
Dan jika misi kantor
desain dan alam dipimpin
461
01:02:12,028 --> 01:02:13,418
Terima kasih banyak.
462
01:02:23,638 --> 01:02:24,638
Setelah kamu.
463
01:02:25,468 --> 01:02:26,468
Izin.
464
01:02:28,408 --> 01:02:28,648
Aku tahu
465
01:02:29,054 --> 01:02:29,158
Itu.
466
01:02:29,908 --> 01:02:30,148
Adalah
467
01:02:30,388 --> 01:02:31,509
karena ini.
468
01:02:37,498 --> 01:02:38,888
Saya bisa mempercayainya.
469
01:02:39,418 --> 01:02:40,418
Pikiran.
470
01:02:44,458 --> 01:02:46,268
Ini adalah ucapan
dari Francesca.
471
01:02:48,148 --> 01:02:49,148
Pujian
472
01:02:49,288 --> 01:02:50,384
sungguh perasaan sejahtera.
473
01:02:53,068 --> 01:02:55,268
Ingatlah untuk
menganggap ini kotor.
474
01:02:56,488 --> 01:02:57,698
Dada.
475
01:02:58,018 --> 01:02:59,332
Izinkan saya memberi tahu Anda
bahwa hal itu mungkin saja terjadi
476
01:02:59,796 --> 01:03:01,238
kamu sebenarnya.
477
01:03:02,128 --> 01:03:05,788
Karena ini hanyalah awal yang
luar biasa, kami menemukannya
478
01:03:06,388 --> 01:03:07,348
itu diberikan kepada kami
479
01:03:07,498 --> 01:03:09,548
kepada ayah yang
malang itu begitu banyak.
480
01:03:10,048 --> 01:03:14,310
Jika itu asli maka biara ini
akan bermanfaat bagi Anda.
481
01:03:14,458 --> 01:03:14,788
aku akan bertanya
482
01:03:14,788 --> 01:03:15,088
Dari
483
01:03:15,358 --> 01:03:16,358
rakyat.
484
01:03:18,118 --> 01:03:19,418
Datang.
485
01:03:21,988 --> 01:03:22,198
-ku
486
01:03:22,558 --> 01:03:23,558
saudara laki-laki.
487
01:03:27,928 --> 01:03:28,168
Tetapi
488
01:03:28,228 --> 01:03:29,228
bisa jadi.
489
01:03:33,178 --> 01:03:33,388
Untuk milikku
490
01:03:33,508 --> 01:03:36,100
Dalam perjalanan kembali
kami meminta majalah dll.
491
01:03:36,298 --> 01:03:37,418
Jerman.
492
01:03:37,588 --> 01:03:38,248
Tidak jelas
493
01:03:38,428 --> 01:03:40,028
berada di pihak mana.
494
01:03:41,548 --> 01:03:42,088
Selamat pagi
495
01:03:42,448 --> 01:03:43,448
akan menyerap.
496
01:03:44,338 --> 01:03:44,518
Di sana
497
01:03:44,998 --> 01:03:45,268
kita
498
01:03:45,478 --> 01:03:46,748
hampir mundur.
499
01:03:47,008 --> 01:03:49,146
Jika tidak.
500
01:03:51,238 --> 01:03:52,598
Empat penyelamatan.
501
01:03:53,518 --> 01:03:55,478
Mari kita pergi ke kampanye ini.
502
01:03:55,888 --> 01:03:56,888
Mencari.
503
01:03:57,088 --> 01:03:58,148
Hal yang sama.
504
01:04:01,168 --> 01:04:02,168
TIDAK.
505
01:04:02,788 --> 01:04:03,028
Tidak
506
01:04:03,388 --> 01:04:04,763
hanya sebuah kesopanan
507
01:04:04,948 --> 01:04:06,278
Anda akan tahu dia bisa.
508
01:04:06,928 --> 01:04:09,298
Setidaknya untuk malam ini
karena kita benar-benar terlihat
509
01:04:09,898 --> 01:04:10,348
putra
510
01:04:10,858 --> 01:04:11,008
-ku
511
01:04:11,578 --> 01:04:12,578
Tuhan.
512
01:04:12,718 --> 01:04:12,988
Apa
513
01:04:13,408 --> 01:04:14,768
saya bisa melakukannya.
514
01:04:15,028 --> 01:04:15,388
Tetapi
515
01:04:15,508 --> 01:04:18,778
membutuhkan kebijaksanaan maksimal
apa yang harus dilihat dan dipahami
516
01:04:19,288 --> 01:04:20,878
sebagai komentar
ada yang diungkapkan
517
01:04:21,178 --> 01:04:22,508
itu akan tepat.
518
01:04:22,678 --> 01:04:26,098
Untuk malam ini Anda bisa mencicipi
Metro Spanyol selengkapnya di bawah ini
519
01:04:26,398 --> 01:04:26,938
penundaan dari
520
01:04:27,148 --> 01:04:28,498
bawa ini yang kita rasakan
521
01:04:28,648 --> 01:04:31,178
Tapi tolong, kamu
harus berangkat besok.
522
01:04:32,608 --> 01:04:33,608
Bandara.
523
01:04:34,708 --> 01:04:34,858
Ada.
524
01:04:35,578 --> 01:04:36,578
Anda memilikinya.
525
01:04:39,238 --> 01:04:40,238
Terima kasih.
526
01:04:45,088 --> 01:04:45,508
Aktor
527
01:04:45,748 --> 01:04:46,748
kepala sekolah.
528
01:04:48,508 --> 01:04:49,928
Itu sempurna.
529
01:04:51,285 --> 01:04:51,958
Terima kasih
530
01:04:52,168 --> 01:04:53,168
Terima kasih.
531
01:04:55,678 --> 01:04:56,678
Di sana.
532
01:04:57,898 --> 01:04:58,898
Terima kasih.
533
01:05:04,288 --> 01:05:05,918
Tapi mengerti.
534
01:05:09,748 --> 01:05:09,988
Tidak
535
01:05:10,204 --> 01:05:11,528
berhasil melihatnya.
536
01:05:13,918 --> 01:05:14,918
Kemajuan.
537
01:05:19,108 --> 01:05:20,228
Yang kedua.
538
01:05:20,978 --> 01:05:21,085
Di sana
539
01:05:21,328 --> 01:05:22,658
takdir Tuhan
540
01:05:23,128 --> 01:05:24,058
atasan ibu
541
01:05:24,454 --> 01:05:26,078
profesi untuk tidur.
542
01:05:26,638 --> 01:05:26,938
Apa
543
01:05:27,208 --> 01:05:28,208
ada.
544
01:05:28,798 --> 01:05:29,128
Kami ingin
545
01:05:29,518 --> 01:05:30,518
berbicara.
546
01:05:30,688 --> 01:05:31,978
Kami beruntung
547
01:05:32,248 --> 01:05:34,538
sesuatu tapi sudah
menjadi gadis Olbia.
548
01:05:59,968 --> 01:06:09,178
Menggunakan.
549
01:06:35,608 --> 01:06:36,941
Tetap pada titik.
550
01:06:37,168 --> 01:06:39,044
Anda melakukan
apa yang saya minta.
551
01:06:41,398 --> 01:06:42,848
Saya tidak bisa.
552
01:06:46,948 --> 01:06:48,022
Orangnya.
553
01:06:50,188 --> 01:06:51,428
Apa yang terjadi.
554
01:06:54,748 --> 01:06:55,748
Di sana.
555
01:06:55,918 --> 01:06:56,918
Sekolah.
556
01:06:58,141 --> 01:06:59,141
Teh.
557
01:06:59,548 --> 01:07:00,058
Mendukung
558
01:07:00,358 --> 01:07:01,628
untuk yang pertama.
559
01:07:37,168 --> 01:07:49,858
Penggunaannya.
560
01:07:55,528 --> 01:07:56,528
Praktek.
561
01:07:58,888 --> 01:07:59,698
Maka Anda harus mengambilnya
562
01:07:59,955 --> 01:08:02,138
kalau tidak, si kecil.
563
01:08:03,928 --> 01:08:05,168
Lihat itu.
564
01:08:06,508 --> 01:08:07,508
Kebebasan.
565
01:08:18,058 --> 01:08:19,058
Negara.
566
01:08:19,648 --> 01:08:19,978
Ini
567
01:08:20,278 --> 01:08:21,278
serangan.
568
01:08:23,068 --> 01:08:24,218
Dia memahami kita.
569
01:08:25,378 --> 01:08:27,608
Melarikan diri sedang dilakukan.
570
01:08:27,838 --> 01:08:28,838
Anda lihat.
571
01:08:30,283 --> 01:08:31,283
Itu.
572
01:08:31,318 --> 01:08:32,528
Mari kita berurusan.
573
01:08:33,838 --> 01:08:34,838
Pertumbuhan.
574
01:08:52,348 --> 01:09:01,103
Seri.
575
01:09:04,888 --> 01:09:22,048
Terima kasih.
576
01:09:30,898 --> 01:09:47,098
Terima kasih.
577
01:09:52,768 --> 01:09:53,768
Nyata.
578
01:10:01,006 --> 01:10:02,006
Ada.
579
01:10:03,418 --> 01:10:04,418
Malam ini.
580
01:10:07,408 --> 01:10:10,058
Cari tahu siapa
yang melakukannya.
581
01:10:19,168 --> 01:10:20,168
Permisi.
582
01:10:23,308 --> 01:10:24,308
Rute.
583
01:17:20,262 --> 01:17:22,492
Satu-satunya kesempatan
yang saya punya.
584
01:17:22,869 --> 01:17:26,032
Bicaralah dengan seseorang
yang bisa melakukan itu.
585
01:17:41,442 --> 01:17:42,442
Di Sini.
586
01:17:43,992 --> 01:17:44,992
Pendahuluan.
587
01:17:57,882 --> 01:17:58,882
Mengapa.
588
01:18:01,242 --> 01:18:02,362
Tujuannya.
589
01:18:09,042 --> 01:18:10,582
Anda tahu mengapa kami demikian.
590
01:18:11,772 --> 01:18:14,032
Kami memiliki kesenangan
yang sempurna.
591
01:18:19,062 --> 01:18:20,332
Apa yang terjadi.
592
01:18:29,532 --> 01:18:30,532
Berbaris.
593
01:18:40,332 --> 01:18:41,332
Menghadapi.
594
01:18:52,092 --> 01:18:53,092
Mengapa.
595
01:19:00,252 --> 01:19:01,252
HAI.
596
01:19:54,462 --> 01:19:56,832
Terima kasih.
597
01:19:59,202 --> 01:20:00,202
Prakiraan.
598
01:20:01,482 --> 01:20:02,482
Pada.
599
01:20:10,242 --> 01:20:15,192
Terima kasih.
600
01:20:26,112 --> 01:20:32,532
Terima kasih.
601
01:23:13,226 --> 01:23:14,226
Pendapat.
35814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.