All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - 1. Key Security Concepts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:05,440 Em nossa próxima seção, falaremos sobre os principais conceitos de segurança 2 00:00:08,150 --> 00:00:10,460 vamos começar com as ameaças cibernéticas. 3 00:00:10,460 --> 00:00:19,190 Ameaças cibernéticas ou simplesmente ameaças referem-se a circunstâncias ou eventos de segurança cibernética com potencial para 4 00:00:19,250 --> 00:00:23,330 causar danos por meio de seu resultado. 5 00:00:23,330 --> 00:00:31,100 Alguns exemplos de ameaças comuns incluem, como engenharia social, ataques de phishing que levam a um 6 00:00:31,160 --> 00:00:38,180 invasor instalando um cavalo de Tróia e roubando informações privadas de seus aplicativos. 7 00:00:38,180 --> 00:00:46,340 Os ativistas políticos precisam que, ao ver seu site, um administrador, deixando acidentalmente os dados desprotegidos 8 00:00:46,370 --> 00:00:54,560 em um sistema de produção, causando uma violação de dados ou inundando o data center do seu provedor de serviços de Internet. 9 00:00:54,560 --> 00:01:03,680 Ameaças de segurança cibernética são efetivadas por ameaças a atores. Os atores de ameaças de Skye geralmente se referem a pessoas 10 00:01:03,710 --> 00:01:12,650 ou entidades que podem, potencialmente, iniciar uma ameaça durante desastres naturais, bem como outros 11 00:01:12,650 --> 00:01:16,790 e eventos políticos constituem ameaças. 12 00:01:16,850 --> 00:01:21,590 Eles geralmente não são considerados atores de ameaças. 13 00:01:21,590 --> 00:01:29,900 Exemplos de agentes de ameaças comuns incluem criminosos com motivação financeira, também conhecidos como cibercriminosos 14 00:01:29,900 --> 00:01:39,050 caras criminosos e ativistas com motivação política e esses caras são conhecidos como os hacktivistas e concorrentes 15 00:01:39,080 --> 00:01:44,810 funcionários descuidados e agressores do Estado-nação. 16 00:01:44,810 --> 00:01:53,090 As ameaças cibernéticas também podem se tornar mais perigosas se a ameaça aos atores alavancar uma ou mais vulnerabilidades 17 00:01:53,420 --> 00:02:03,400 para obter para um sistema, muitas vezes incluindo o sistema operacional, vamos em frente com o notável TS 18 00:02:04,090 --> 00:02:13,000 vulnerabilidades simplesmente se referem às nossas fraquezas em nosso sistema, elas tornam possível a ameaça aos resultados 19 00:02:13,030 --> 00:02:16,360 e potencialmente ainda mais perigoso. 20 00:02:16,600 --> 00:02:21,040 Um sistema pode ser explorado por meio de uma única vulnerabilidade. 21 00:02:21,040 --> 00:02:29,290 Por exemplo, digamos que um ataque de injeção de combustível de uma única pergunta pudesse ir para um invasor com controle total sobre 22 00:02:29,290 --> 00:02:39,970 dados confidenciais, um invasor também pode encadear várias explorações e tirar vantagem de mais de 23 00:02:39,970 --> 00:02:44,070 uma vulnerabilidade para obter mais controle de comunicação. 24 00:02:44,080 --> 00:02:53,680 Exemplos de vulnerabilidades comuns são injeções cruéis, configurações incorretas de servidor de script de site cruzado 25 00:02:54,010 --> 00:02:58,680 dados sensíveis transmitidos em texto simples e muito mais 26 00:03:01,360 --> 00:03:02,470 exploração. 27 00:03:02,500 --> 00:03:11,740 A exploração é a próxima etapa no manual do atacante depois de encontrar uma vulnerabilidade nas explorações do sistema 28 00:03:11,800 --> 00:03:20,310 são as refeições por meio das quais a vulnerabilidade pode ser aproveitada para atividades mal-intencionadas por hackers. 29 00:03:20,450 --> 00:03:31,870 E isso inclui partes da análise de comentários do setor de software ou até mesmo crianças exploradoras de código aberto, 30 00:03:31,900 --> 00:03:32,200 sim. 31 00:03:32,260 --> 00:03:39,660 Temos threads e temos vulnerabilidades, temos explorações e vemos como podemos mitigá-las. 32 00:03:39,670 --> 00:03:48,490 Todas essas coisas e nós temos algumas técnicas de mitigação e seu treinamento e gerenciamento de patch de conscientização 33 00:03:48,820 --> 00:03:53,380 políticas e procedimentos e resposta a incidentes. 34 00:03:53,380 --> 00:03:56,800 Vamos começar com o treinamento e a conscientização. 35 00:03:56,800 --> 00:04:03,900 Constitui-se na forma mais cómoda e cómoda dos seguranças. 36 00:04:04,090 --> 00:04:11,980 O treinamento do usuário é considerado a técnica de mitigação mais barata e mais eficaz. 37 00:04:11,980 --> 00:04:19,360 Na verdade, é a melhor maneira de evitar que os usuários cometam erros que levem ao sucesso do 38 00:04:19,810 --> 00:04:25,050 ataque de engenharia social é ensinar como lidar com eles. 39 00:04:25,120 --> 00:04:33,790 É importante conhecer os protocolos de procedimentos e as políticas de segurança de uma rede ou então 40 00:04:33,790 --> 00:04:34,910 treinamento de usuários. 41 00:04:34,900 --> 00:04:40,260 Desvie uma vantagem real dos caras de custo relativamente baixo. 42 00:04:40,390 --> 00:04:43,390 E a segunda coisa é o gerenciamento do pitch. 43 00:04:43,390 --> 00:04:52,710 Quando um aplicativo ou sistema operacional é lançado, não é perfeito, longe do ponto de vista da segurança 44 00:04:52,720 --> 00:04:53,890 rapazes. 45 00:04:53,890 --> 00:05:02,560 Então, após as atualizações e patches de segurança do Dooley serem lançados continuamente, que podem adicionar 46 00:05:02,580 --> 00:05:09,130 como software para torná-los mais seguros ou fornecer mais funcionalidade. 47 00:05:09,130 --> 00:05:17,770 E a terceira coisa são as políticas e procedimentos, os procedimentos e políticas de segurança devem ser delineados 48 00:05:17,770 --> 00:05:26,920 claramente por escrito nos caras da organização e deve definir comportamentos aceitáveis ​​em redes e 49 00:05:27,160 --> 00:05:29,470 computadores da organização. 50 00:05:29,470 --> 00:05:38,200 Quem usa os computadores tem que ler os procedimentos e políticas e também assinar o formulário de concordância. 51 00:05:39,070 --> 00:05:47,760 E a última coisa é a resposta ao incidente quando o invasor realiza um ataque à rede. 52 00:05:47,800 --> 00:05:56,030 Então, o primeiro instinto leva o usuário de volta ao trabalho, independentemente do que isso aconteça. 53 00:05:56,110 --> 00:06:05,220 Faz mais sentido no curto prazo, mas no caso de longo prazo, pode ser um movimento errado, certamente rapazes. 54 00:06:05,260 --> 00:06:13,180 O software rails tall que está danificado pelo ataque, então esta rara instalação pode cobrir a ameaça 55 00:06:13,270 --> 00:06:19,950 de um atacante e evitar que ele o persiga e encontre. 56 00:06:20,110 --> 00:06:29,170 Também é essencial entender essas ameaças de segurança que afetam as redes e estar familiarizado 57 00:06:29,170 --> 00:06:38,500 com as redes afetando como esses ataques aquece vírus, engenharia social e homens no meio 58 00:06:38,500 --> 00:06:39,450 ataques. 59 00:06:39,730 --> 00:06:46,050 É necessário aprender como funciona cada tipo de ataque e como protegê-lo. 60 00:06:46,660 --> 00:06:55,270 Além disso, compreenda as técnicas de mitigação, como procedimento de resposta a incidentes e patch de políticas 61 00:06:55,270 --> 00:07:03,580 gestão e treinamento e conscientização compreendem métodos eficientes e eficazes de proteção contra 62 00:07:03,640 --> 00:07:13,030 essas ameaças de engenharia social e também outras fraquezas da rede, como segurança de software, segurança física 63 00:07:13,030 --> 00:07:22,690 também é tão importante que os locais de infraestrutura, como armários de rede e centros de dados, devem permanecer 64 00:07:22,690 --> 00:07:25,550 crachá bloqueado com segurança. 65 00:07:25,570 --> 00:07:34,040 O acesso a locais confidenciais é uma solução escalonável que oferece uma trilha de auditoria de identidades e tempo 66 00:07:34,040 --> 00:07:37,540 carimbos quando o acesso é concedido. 67 00:07:37,540 --> 00:07:46,270 Os administradores podem controlar o acesso de forma granular e remover rapidamente o acesso quando um funcionário está 68 00:07:46,390 --> 00:07:46,960 desdém. 8434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.