All language subtitles for Lucky.7.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:58,188 --> 00:01:00,625 How’s my little Picasso? 4 00:01:00,669 --> 00:01:02,845 Ah, another masterpiece. 5 00:01:02,888 --> 00:01:04,934 You’re just saying that ’cause you're my dad. 6 00:01:04,977 --> 00:01:05,891 No, I’m not. 7 00:01:05,935 --> 00:01:07,110 Yes, you are. 8 00:01:07,154 --> 00:01:08,938 - No, I’m not. - Uh-huh. 9 00:01:09,895 --> 00:01:11,636 Something’s burning, Daddy. 10 00:01:13,160 --> 00:01:15,031 Oh, God. 11 00:01:37,097 --> 00:01:39,969 Daddy ruined dinner again. 12 00:01:40,012 --> 00:01:43,146 He’ll learn. He’s a good learner, honey. 13 00:01:47,107 --> 00:01:49,805 - It’s wonderful. - It’s heaven. 14 00:01:52,155 --> 00:01:54,201 What’ll I do without you? 15 00:01:55,637 --> 00:01:56,986 Come snuggle with me. 16 00:01:58,118 --> 00:02:01,033 Jump in. Come on. 17 00:02:01,077 --> 00:02:03,949 I tell you what. 18 00:02:03,993 --> 00:02:05,908 I’ll make you some guidelines... 19 00:02:07,779 --> 00:02:09,390 ...so if you ever don’t know what to do 20 00:02:09,433 --> 00:02:11,740 and Daddy doesn’t know what to do either, 21 00:02:11,783 --> 00:02:14,612 I’ll still be there to hold your hand. 22 00:02:14,656 --> 00:02:16,440 Can I use this? 23 00:02:16,484 --> 00:02:18,355 Okay, hand me that pen. 24 00:02:18,399 --> 00:02:20,836 You hold this side. 25 00:02:20,879 --> 00:02:22,446 Hold this. 26 00:02:22,490 --> 00:02:24,100 Okay. 27 00:02:30,454 --> 00:02:31,890 There you are. 28 00:02:33,457 --> 00:02:35,764 - Seven. - And a half. 29 00:02:35,807 --> 00:02:37,635 And a half. 30 00:02:37,679 --> 00:02:39,724 The most important thing to do 31 00:02:39,768 --> 00:02:42,118 is to play as much as you can. 32 00:02:42,162 --> 00:02:44,816 Now, when you’re nine, 33 00:02:44,860 --> 00:02:48,429 make sure Daddy lets you go to sleepaway camp. 34 00:02:48,472 --> 00:02:51,388 It’s a pretty important rite of passage for a little girl. 35 00:02:51,432 --> 00:02:54,391 When you’re 12, you’ll start junior high, 36 00:02:54,435 --> 00:02:56,219 and I think it would be nice 37 00:02:56,263 --> 00:02:58,308 if you ran for class office. 38 00:02:58,352 --> 00:02:59,788 How ’bout treasurer? 39 00:02:59,831 --> 00:03:02,182 What about president? 40 00:03:02,225 --> 00:03:04,880 President. 41 00:03:06,316 --> 00:03:09,276 High school is very important. 42 00:03:09,319 --> 00:03:11,539 I think you should have 43 00:03:11,582 --> 00:03:14,542 your first boyfriend when you’re 16, 44 00:03:14,585 --> 00:03:16,805 and he should be a nice boy 45 00:03:16,848 --> 00:03:18,285 that you can have fun with. 46 00:03:18,328 --> 00:03:19,851 Should I marry him? 47 00:03:19,895 --> 00:03:21,331 No, no, no, no, no. 48 00:03:21,375 --> 00:03:24,856 We’ll call him number one. 49 00:03:26,293 --> 00:03:29,165 Your first objective in college 50 00:03:29,209 --> 00:03:31,776 is education, 51 00:03:31,820 --> 00:03:34,779 your second-- love life. 52 00:03:36,607 --> 00:03:38,218 Number two, 53 00:03:38,261 --> 00:03:40,002 number three. 54 00:03:40,045 --> 00:03:41,960 You should have lots of experiences 55 00:03:42,004 --> 00:03:43,440 before you get married. 56 00:03:43,484 --> 00:03:44,963 And then you’ll have to decide 57 00:03:45,007 --> 00:03:46,617 what kind of job you want. 58 00:03:46,661 --> 00:03:50,142 You can be anything you put your mind to. 59 00:03:51,579 --> 00:03:53,058 Doctor? 60 00:03:53,102 --> 00:03:54,756 Blood. 61 00:03:54,799 --> 00:03:57,541 Lawyer? 62 00:03:57,585 --> 00:03:59,369 What do they do? 63 00:03:59,413 --> 00:04:02,372 They argue, and they get their way. 64 00:04:02,416 --> 00:04:04,983 Sounds good. I’ll be that. 65 00:04:05,027 --> 00:04:06,768 Don’t rush into law school. 66 00:04:06,811 --> 00:04:09,074 Go to Europe if you want. 67 00:04:09,118 --> 00:04:12,817 It’s a great place for romance too. 68 00:04:12,861 --> 00:04:15,820 You’ll be ready for a long-term relationship 69 00:04:15,864 --> 00:04:18,301 with the fifth guy. 70 00:04:20,347 --> 00:04:21,826 I’ll be fine, 71 00:04:21,870 --> 00:04:24,002 and I’ll marry six so you can rest. 72 00:04:24,046 --> 00:04:26,918 Then how about number seven? 73 00:04:26,962 --> 00:04:28,964 He’s the one? 74 00:04:29,007 --> 00:04:30,748 What will be different about him? 75 00:04:32,794 --> 00:04:34,796 You’ll see fireworks. 76 00:04:34,839 --> 00:04:37,146 On the Fourth of July? 77 00:04:39,583 --> 00:04:42,543 A different kind of fireworks. 78 00:04:42,586 --> 00:04:45,807 You’ll understand when it happens. 79 00:04:49,941 --> 00:04:51,465 And, Amy... 80 00:04:53,510 --> 00:04:54,946 ...his hands... 81 00:04:59,037 --> 00:05:00,648 ...they’ll fit. 82 00:05:32,941 --> 00:05:35,160 Hey, sweet pea. 83 00:05:43,517 --> 00:05:45,736 Mommy got very sick last night. 84 00:05:47,956 --> 00:05:50,001 Come on, give Daddy a hug, huh? 85 00:06:16,419 --> 00:06:20,641 ♪ The sun just slipped its note below my door ♪ 86 00:06:20,684 --> 00:06:25,341 ♪ And I can’t hide beneath my sheets ♪ 87 00:06:25,385 --> 00:06:29,389 ♪ I’ve read the words before, so now I know ♪ 88 00:06:29,432 --> 00:06:32,740 ♪ The time has come again for me ♪ 89 00:06:32,783 --> 00:06:37,353 ♪ And I’m feeling the same way all over again ♪ 90 00:06:37,397 --> 00:06:42,271 ♪ Feeling the same way all over again ♪ 91 00:06:42,314 --> 00:06:46,275 ♪ Singing the same lines all over again ♪ 92 00:06:46,318 --> 00:06:51,149 ♪ No matter how much I pretend ♪ 93 00:06:51,193 --> 00:06:55,719 ♪ Another day that I can’t find my head ♪ 94 00:06:55,763 --> 00:07:00,507 ♪ My feet don’t look like they’re my own ♪ 95 00:07:00,550 --> 00:07:03,466 ♪ I try and find the floor below to stand ♪ 96 00:07:04,989 --> 00:07:09,298 ♪ I hope I reach it once again. ♪ 97 00:07:14,129 --> 00:07:15,957 Salad, check. 98 00:07:16,000 --> 00:07:17,785 Salmon, check. Quiche, check. 99 00:07:17,828 --> 00:07:18,829 Soup. 100 00:07:24,008 --> 00:07:25,662 Here we go. 101 00:07:27,055 --> 00:07:28,012 Hmm. 102 00:07:29,405 --> 00:07:31,320 To the end of Leo. 103 00:07:31,363 --> 00:07:34,323 Hey, Leo was a productive relationship for me. 104 00:07:34,366 --> 00:07:36,499 Amy, the guy cheated on you. 105 00:07:36,543 --> 00:07:38,806 Yeah, and now I know that I’m not looking 106 00:07:38,849 --> 00:07:40,634 for the kind of guy who cheats on me. 107 00:07:42,200 --> 00:07:44,072 Come on. Leo was... 108 00:07:44,115 --> 00:07:46,857 a necessary life experience. 109 00:07:46,901 --> 00:07:48,424 My toast is to moving on. 110 00:07:48,468 --> 00:07:50,905 Ah, right, the time line. 111 00:07:50,948 --> 00:07:52,297 Yeah, the time line. 112 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 Come on, Dad. You can’t deny 113 00:07:54,169 --> 00:07:55,953 that every single thing Mom told me to do 114 00:07:55,997 --> 00:07:57,302 was the right thing. 115 00:07:57,346 --> 00:07:59,870 Summer camp, student council, 116 00:07:59,914 --> 00:08:01,959 trip to Europe-- I mean, come on. 117 00:08:02,003 --> 00:08:03,395 It’s the magic of my life. 118 00:08:08,096 --> 00:08:10,577 Yeah, with barely a month to go before trial, 119 00:08:10,620 --> 00:08:11,882 I’m depending on you guys. 120 00:08:11,926 --> 00:08:13,405 And gals. 121 00:08:15,538 --> 00:08:16,974 Those of you attending the McNamara conference, 122 00:08:17,018 --> 00:08:19,499 it’s been rescheduled for 9:00. 123 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 Wait. Tomorrow’s Saturday. 124 00:08:21,413 --> 00:08:23,459 Hanson & Monnick. How can I help you? 125 00:08:23,503 --> 00:08:25,069 He means tonight. 126 00:08:25,113 --> 00:08:27,811 Ugh. I’m going to be here till midnight at least. 127 00:08:27,855 --> 00:08:29,334 I thought you wanted to make partner. 128 00:08:29,378 --> 00:08:30,988 This is an unreal opportunity. 129 00:08:31,032 --> 00:08:31,989 I know. I know. 130 00:08:32,033 --> 00:08:33,513 And I’m depending on you too. 131 00:08:33,556 --> 00:08:36,516 I expect you to pull an all-nighter if you have to. 132 00:08:36,559 --> 00:08:38,779 I will. How am I supposed to get my beauty sleep? 133 00:08:38,822 --> 00:08:40,476 I have a blind date tomorrow, you know. 134 00:08:40,520 --> 00:08:41,956 It’s called concealer. 135 00:08:41,999 --> 00:08:43,479 Put three dabs under each eye, 136 00:08:43,523 --> 00:08:45,786 you’ll still look fabulous. 137 00:08:45,829 --> 00:08:47,701 Great. 138 00:08:48,919 --> 00:08:50,355 Mine. I got it. 139 00:08:57,537 --> 00:08:58,973 Hey, Jack? 140 00:09:00,452 --> 00:09:01,889 I’m gonna get a drink. 141 00:09:01,932 --> 00:09:03,891 Are you-- you Jack? 142 00:09:03,934 --> 00:09:06,589 Jack? Me? No. 143 00:09:06,633 --> 00:09:08,460 Oh, gosh. I’m so sorry. 144 00:09:08,504 --> 00:09:10,811 I’m meeting someone here, 145 00:09:10,854 --> 00:09:12,595 and it’s a blind date, 146 00:09:12,639 --> 00:09:15,032 who’s already seven minutes late. 147 00:09:15,076 --> 00:09:18,383 But obviously it’s not you, 148 00:09:18,427 --> 00:09:20,864 so I’m sorry to have bothered you. 149 00:09:21,952 --> 00:09:23,824 Hey. 150 00:09:23,867 --> 00:09:25,347 Have fun. 151 00:09:26,522 --> 00:09:28,611 Thank you. That’s-- 152 00:09:28,655 --> 00:09:30,221 that’s really sweet. 153 00:09:47,151 --> 00:09:48,109 Tennis, anyone? 154 00:09:50,285 --> 00:09:52,896 - Jack. 155 00:10:01,688 --> 00:10:03,124 Hey, you look great. 156 00:10:03,167 --> 00:10:05,735 71. 71? 157 00:10:07,824 --> 00:10:10,392 Cranberry and orange muffin. 158 00:10:10,435 --> 00:10:11,915 72. 159 00:10:18,530 --> 00:10:19,706 Hey, Reg. 160 00:10:28,062 --> 00:10:30,325 Hi. 161 00:10:30,368 --> 00:10:31,805 Onion with a schmear and a decaf. 162 00:10:31,848 --> 00:10:33,328 Thank you so much. 163 00:10:33,371 --> 00:10:36,287 Hey, I haven’t seen poppy seed for a few weeks. 164 00:10:36,331 --> 00:10:37,767 Oh, Leo, yeah. 165 00:10:37,811 --> 00:10:40,770 We won’t be seeing poppy seed any longer. Thank God. 166 00:10:40,814 --> 00:10:42,467 Okay, 78. 167 00:10:42,511 --> 00:10:45,079 Hey, I’ve got some stuff for your coworkers. 168 00:10:45,122 --> 00:10:46,820 - Peter... - And-- 169 00:10:46,863 --> 00:10:48,343 ...that really isn’t necessary. 170 00:10:48,386 --> 00:10:50,693 My first regular when we opened last year, 171 00:10:50,737 --> 00:10:52,173 you deserve no less. 172 00:10:52,216 --> 00:10:54,741 Yeah, but I’m starting to feel a little indebted. 173 00:10:54,784 --> 00:10:56,264 Yeah? 174 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 Well, you know, there is something, 175 00:10:58,005 --> 00:10:59,484 actually, I’m going to ask you. 176 00:10:59,528 --> 00:11:00,703 It’s a wedding. 177 00:11:00,747 --> 00:11:02,183 What? 178 00:11:02,226 --> 00:11:03,706 Yeah, I want you to come. 179 00:11:03,750 --> 00:11:05,577 - Huh? - As a favor. 180 00:11:05,621 --> 00:11:06,796 What? 181 00:11:06,840 --> 00:11:09,320 You see, it’s an old friend from school. 182 00:11:09,364 --> 00:11:11,801 Long story, but I RSVPed for two, 183 00:11:11,845 --> 00:11:15,587 and I can’t bear to go alone. 184 00:11:17,633 --> 00:11:19,069 Why don’t you ask that redhead girl 185 00:11:19,113 --> 00:11:20,375 that comes in all the time 186 00:11:20,418 --> 00:11:21,593 with the platforms? She’s cute. 187 00:11:21,637 --> 00:11:22,986 Yeah, I did. Yeah, she freaked 188 00:11:23,030 --> 00:11:24,901 when I told her it was out of town. 189 00:11:24,945 --> 00:11:26,642 - It’s out of town? - Yeah, well, you see, 190 00:11:26,686 --> 00:11:28,122 okay, he’s from Boston. 191 00:11:28,165 --> 00:11:31,038 His wife-to-be has always had this fantasy 192 00:11:31,081 --> 00:11:32,996 of getting married on Orcas Island. 193 00:11:33,040 --> 00:11:34,128 Peter. 194 00:11:34,171 --> 00:11:35,651 Well, when is it? 195 00:11:35,695 --> 00:11:37,131 Three weeks. 196 00:11:37,174 --> 00:11:39,176 That’s plenty of time to find a real date. 197 00:11:40,351 --> 00:11:42,005 Hmm. Okay. 198 00:11:43,398 --> 00:11:46,183 Look, Peter, I would be happy 199 00:11:46,227 --> 00:11:48,490 to find you a real date, okay? 200 00:11:48,533 --> 00:11:50,274 I know a lot of amazing women. 201 00:11:50,318 --> 00:11:51,885 I’ll think about it. I’m late for work. 202 00:11:51,928 --> 00:11:54,104 I got to go, but I will think on this. I-- 203 00:11:54,148 --> 00:11:56,106 you know who would be amazing? Janey. 204 00:11:56,150 --> 00:11:57,934 - She’s got a great body. - Okay. 205 00:11:57,978 --> 00:11:59,588 Don’t worry. I’ll think about it. 206 00:11:59,631 --> 00:12:00,981 Oh. 207 00:12:01,024 --> 00:12:02,504 Hi. 208 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 So was, uh, Jack 209 00:12:04,332 --> 00:12:06,029 everything that you hoped for? 210 00:12:06,073 --> 00:12:09,424 As a matter of fact, no, 211 00:12:09,467 --> 00:12:11,861 but, I mean, what do you expect 212 00:12:11,905 --> 00:12:13,907 when your dental hygienist sets you up with a guy 213 00:12:13,950 --> 00:12:15,865 a month after your boyfriend of three years 214 00:12:15,909 --> 00:12:17,258 cheats on you with his ex-wife? 215 00:12:17,301 --> 00:12:18,868 I probably exuded that I wasn’t over him, 216 00:12:18,912 --> 00:12:20,652 which I am, over him. 217 00:12:20,696 --> 00:12:22,002 Yeah. 218 00:12:22,045 --> 00:12:23,612 - Oop. Sorry. Excuse me. - Oh, oops. 219 00:12:23,655 --> 00:12:25,005 97. 220 00:12:25,048 --> 00:12:26,658 Oh, hey, why don’t you use my number? 221 00:12:26,702 --> 00:12:29,661 Oh. Thank you. 222 00:12:29,705 --> 00:12:32,708 So how was your date? 223 00:12:32,752 --> 00:12:34,623 Wasn’t really a date. 224 00:12:34,666 --> 00:12:36,581 Oh, are you married or...? 225 00:12:36,625 --> 00:12:39,584 Oh, when I’m married, I’ll still have dates. 226 00:12:39,628 --> 00:12:40,803 With my wife. You know, 227 00:12:40,847 --> 00:12:42,065 leave the kids with a sitter. 228 00:12:42,109 --> 00:12:43,937 Oh. 229 00:12:43,980 --> 00:12:45,808 - That’s sweet. - 97. 230 00:12:45,852 --> 00:12:48,071 Oh, thank-- I thought you had to rush off to work. 231 00:12:48,115 --> 00:12:49,507 Yeah, I did, 232 00:12:49,551 --> 00:12:51,683 and then I just ran into... 233 00:12:51,727 --> 00:12:53,337 him. 234 00:12:53,381 --> 00:12:55,078 I see. 235 00:12:55,122 --> 00:12:57,428 So, what can I get you? 236 00:12:57,472 --> 00:13:00,040 I’ll have what she’s having. 237 00:13:00,083 --> 00:13:02,042 Huh. Okay. 238 00:13:02,085 --> 00:13:06,046 One onion with a schmear and a decaf. 239 00:13:06,089 --> 00:13:08,048 Yeah, caffeine makes me lose my focus. 240 00:13:08,091 --> 00:13:09,571 You know, me too. It’s-- 241 00:13:09,614 --> 00:13:12,226 Oh, and the girl from the tennis club 242 00:13:12,269 --> 00:13:13,793 is a classmate from business school. 243 00:13:13,836 --> 00:13:15,969 - She’s in town for-- - Business? 244 00:13:16,012 --> 00:13:18,145 Yeah. You know, it was nice to see an old friend. 245 00:13:18,188 --> 00:13:19,624 I just moved into town from Chicago, 246 00:13:19,668 --> 00:13:21,626 and this new job of mine takes so many hours, 247 00:13:21,670 --> 00:13:23,063 I don’t have a lot of time 248 00:13:23,106 --> 00:13:24,412 - to meet new people. - Yeah. 249 00:13:24,455 --> 00:13:25,848 That’s three bucks. 250 00:13:28,024 --> 00:13:29,286 There you go. 251 00:13:30,461 --> 00:13:31,723 - Thank you. - Thank you. 252 00:13:31,767 --> 00:13:33,116 Yeah, so I’ll see you tomorrow? 253 00:13:33,160 --> 00:13:34,639 Yeah. 254 00:13:34,683 --> 00:13:36,772 You know, you’re going to love that. 255 00:13:36,816 --> 00:13:38,600 Peter makes the best bagels in town. 256 00:13:40,776 --> 00:13:42,560 Number 98. 257 00:13:42,604 --> 00:13:45,128 - So, what’s your name? - Amy Myer. 258 00:13:45,172 --> 00:13:47,087 Amy Myer, I am Daniel McCandles. 259 00:13:47,130 --> 00:13:48,828 Hi. Oh, you actually like those things? 260 00:13:48,871 --> 00:13:51,047 Couldn’t live without it. 261 00:13:51,091 --> 00:13:52,570 You should get one. 262 00:13:52,614 --> 00:13:55,573 Oh, and give up the satisfaction of crossing things out? 263 00:13:55,617 --> 00:13:57,575 Not on your life. 264 00:13:57,619 --> 00:13:59,664 There’s always delete. 265 00:14:01,318 --> 00:14:03,843 And I’d love to get your number. 266 00:14:06,497 --> 00:14:08,369 Oh. It’s... 267 00:14:08,412 --> 00:14:10,893 - There you go. - Got it. 268 00:14:10,937 --> 00:14:13,722 I don’t even know how to work it, but... 269 00:14:13,765 --> 00:14:15,724 Here. Right there. 270 00:14:46,102 --> 00:14:47,799 Hey, Maya. It’s me, Amy. 271 00:14:47,843 --> 00:14:49,192 Yeah, listen. Can you check my machine? 272 00:14:49,236 --> 00:14:50,541 I think it’s-- 273 00:14:50,585 --> 00:14:53,196 no, it’s a new one. I think maybe I plugged it-- 274 00:14:53,240 --> 00:14:55,024 I’m serious. I plugged it in wrong or something. 275 00:14:55,068 --> 00:14:56,330 Would you just...? 276 00:14:56,373 --> 00:14:57,679 Thank you. 277 00:15:02,902 --> 00:15:04,294 - Hi. It’s Amy... - Hi. It’s Amy. 278 00:15:04,338 --> 00:15:06,296 Please leave a message at the beep. Thank you. 279 00:15:07,341 --> 00:15:10,083 Testing. One, two, three. 280 00:15:10,126 --> 00:15:11,388 I believe the malfunction 281 00:15:11,432 --> 00:15:13,956 is with the faculty of Daniel’s brain. 282 00:15:14,000 --> 00:15:16,089 - I got to go. - Bye. Bye. Love you. 283 00:15:16,132 --> 00:15:17,917 You may cross "check machine" off your list. 284 00:15:17,960 --> 00:15:19,483 Get your bagel, and go to work. 285 00:15:28,188 --> 00:15:29,972 - Hi, Amy. - Hey. 286 00:15:32,453 --> 00:15:34,977 Hey, Dave. 287 00:15:35,021 --> 00:15:36,413 Thank you. 288 00:15:49,687 --> 00:15:51,385 - Hey. - Hi. 289 00:15:53,213 --> 00:15:55,258 - Tough day? - I wish I could say it was over. 290 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 I have to go back after dinner. 291 00:15:56,738 --> 00:15:57,695 No, you don’t. 292 00:15:57,739 --> 00:15:59,219 Anyway, this case 293 00:15:59,262 --> 00:16:01,830 is the biggest opportunity of my career. 294 00:16:01,873 --> 00:16:03,484 I’m the youngest lawyer on it, so... 295 00:16:03,527 --> 00:16:05,007 Well, that’s great, right? 296 00:16:05,051 --> 00:16:06,617 Yeah. 297 00:16:06,661 --> 00:16:08,750 Why do you seem so blue? 298 00:16:08,793 --> 00:16:10,752 - I do? - Mm-hmm. 299 00:16:10,795 --> 00:16:12,406 Well, 300 00:16:12,449 --> 00:16:15,278 there’s this guy, 301 00:16:15,322 --> 00:16:16,801 Daniel. 302 00:16:16,845 --> 00:16:19,021 I don’t know. I really... 303 00:16:19,065 --> 00:16:21,937 just thought that we connected, 304 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 but apparently... 305 00:16:26,811 --> 00:16:28,291 Why am I telling you? 306 00:16:28,335 --> 00:16:30,424 We should be worried about your love life, not mine. 307 00:16:31,991 --> 00:16:33,427 I’m serious. 308 00:16:33,470 --> 00:16:35,820 You know, you need to be getting out a little bit more. 309 00:16:35,864 --> 00:16:37,213 - Amy. - Did you take a walk today? 310 00:16:37,257 --> 00:16:38,475 What-- 311 00:16:40,216 --> 00:16:42,871 Who knew that Rollerblading could be a lethal sport? 312 00:16:42,914 --> 00:16:44,742 There you go. Stretch it tight. 313 00:16:44,786 --> 00:16:46,527 You know, maybe next time, try using elbow pads 314 00:16:46,570 --> 00:16:47,963 and a private instructor. 315 00:16:48,007 --> 00:16:49,051 Can I come? 316 00:16:49,095 --> 00:16:50,574 - Yeah. - No. 317 00:16:50,618 --> 00:16:52,272 I was doing fine. 318 00:16:52,315 --> 00:16:53,795 My hands were full, 319 00:16:53,838 --> 00:16:56,276 and I had to protect the bagels when I lost my balance. 320 00:16:56,319 --> 00:16:57,799 Oh, Janey, you know what? 321 00:16:57,842 --> 00:16:59,148 I’ve been meaning to ask you, 322 00:16:59,192 --> 00:17:01,194 would you ever consider going out with my bagel guy? 323 00:17:01,237 --> 00:17:03,239 I don’t know him that well, but he’s pretty cute, 324 00:17:03,283 --> 00:17:04,675 and he’s the manager of the store. 325 00:17:04,719 --> 00:17:06,721 You could probably get free bagels. 326 00:17:06,764 --> 00:17:08,201 Amy, I’m already taken. 327 00:17:08,244 --> 00:17:09,593 Yeah, nice try, though, Ame. 328 00:17:09,637 --> 00:17:11,813 Okay. 329 00:17:11,856 --> 00:17:13,945 - Honey, not too much. - All right, hand me the phone. 330 00:17:13,989 --> 00:17:17,340 No. No. No, you’re not checking messages again. 331 00:17:17,384 --> 00:17:21,040 Can’t we just have a civilized, relaxing afternoon? 332 00:17:21,083 --> 00:17:25,087 Tomorrow, it will have been a week since I gave him my number. 333 00:17:25,131 --> 00:17:27,089 - Oh, a whole week. - Oh, a week. 334 00:17:27,133 --> 00:17:28,177 - Libby! 335 00:17:28,221 --> 00:17:30,440 - Yeah, yeah, yeah. - Hey. Hey, Libby! 336 00:17:30,484 --> 00:17:32,051 - Watch the window! No! - Ooh! 337 00:17:32,094 --> 00:17:33,965 - Janey, give me the phone. - Janey. 338 00:17:35,706 --> 00:17:36,707 Amy, Amy, what’s your code? 339 00:17:36,751 --> 00:17:37,665 1-2-2-1. 340 00:17:39,014 --> 00:17:40,972 Raymond Richard, you give-- 341 00:17:41,016 --> 00:17:42,974 Is his name Daniel? 342 00:17:43,018 --> 00:17:45,238 - No! Don’t-- 343 00:17:45,281 --> 00:17:48,110 get that. 344 00:17:48,154 --> 00:17:50,895 Tonight? I can’t. 345 00:17:50,939 --> 00:17:52,201 Tuesday. 346 00:17:52,245 --> 00:17:54,073 Oh, you know, 7:00’s a little early 347 00:17:54,116 --> 00:17:56,510 for me to get out of the office. 348 00:17:56,553 --> 00:17:58,903 Friday, I have plans. 349 00:17:58,947 --> 00:18:01,297 Oh, Saturday would be great. Yeah. 350 00:18:01,341 --> 00:18:03,952 8:00? 351 00:18:03,995 --> 00:18:05,823 Okay. 352 00:18:05,867 --> 00:18:07,347 Okay, all right. 353 00:18:07,390 --> 00:18:09,523 Thanks. Bye. 354 00:18:11,655 --> 00:18:13,353 Why are you playing hard to get? 355 00:18:13,396 --> 00:18:14,876 I’m not playing hard to get. 356 00:18:14,919 --> 00:18:16,965 It’s just laundry night tonight. 357 00:18:17,008 --> 00:18:18,401 Anyway, it’s too soon to say yes. 358 00:18:18,445 --> 00:18:20,055 He waited a whole week to call me. 359 00:18:20,099 --> 00:18:21,448 And Friday, I have dinner with Dad. 360 00:18:21,491 --> 00:18:23,406 Besides, she can’t be mentally prepared 361 00:18:23,450 --> 00:18:25,060 for a first date on such short notice. 362 00:18:25,104 --> 00:18:26,453 Ah, I see. 363 00:18:26,496 --> 00:18:27,802 Tcch. 364 00:18:29,891 --> 00:18:32,676 I will not ramble. I will not mention Leo. 365 00:18:32,720 --> 00:18:35,157 I will not lose my cool. 366 00:18:35,201 --> 00:18:36,767 I will have fun. 367 00:18:39,857 --> 00:18:40,815 Hi. 368 00:18:40,858 --> 00:18:42,295 Hi. 369 00:18:43,339 --> 00:18:44,819 Oh. 370 00:18:46,299 --> 00:18:47,213 That’s... 371 00:18:49,215 --> 00:18:50,172 hmm. 372 00:19:02,489 --> 00:19:04,186 Wait a second. Taste this. 373 00:19:04,230 --> 00:19:06,623 Oh, chocolate strawberries. 374 00:19:06,667 --> 00:19:08,625 Oh. Mmm. Mmm. 375 00:19:08,669 --> 00:19:10,888 These are just divine. 376 00:19:10,932 --> 00:19:12,455 Sometimes it’s the little things in life 377 00:19:12,499 --> 00:19:14,979 - that mean the most. - Hmm. 378 00:19:15,023 --> 00:19:17,939 So, what does a venture capitalist do, anyway? 379 00:19:19,897 --> 00:19:22,335 I seek out unrealized potential, 380 00:19:22,378 --> 00:19:25,207 and I invest in it. 381 00:19:25,251 --> 00:19:27,209 I see something of value, 382 00:19:27,253 --> 00:19:30,212 and I’m not afraid to go after it. 383 00:19:30,256 --> 00:19:32,649 I know you know what I’m talking about, right? 384 00:19:32,693 --> 00:19:36,479 You mean like a company or, you know... 385 00:19:40,396 --> 00:19:44,966 Just forget companies. 386 00:19:46,228 --> 00:19:49,318 I look at you, and I see 387 00:19:49,362 --> 00:19:51,538 this beautiful, accomplished woman 388 00:19:51,581 --> 00:19:53,409 who doesn’t even fully appreciate 389 00:19:53,453 --> 00:19:54,976 all that she has to offer. 390 00:20:30,707 --> 00:20:32,927 - Yeah. - Happy New Year. 391 00:20:41,631 --> 00:20:43,111 I’m sorry. I can’t do this. 392 00:20:43,154 --> 00:20:44,591 I don’t understand. 393 00:20:44,634 --> 00:20:46,375 It’s just-- I don’t-- 394 00:20:46,419 --> 00:20:49,030 - it’s-- - I don’t. 395 00:20:49,073 --> 00:20:52,033 My ex, just I’m not over him. 396 00:20:52,076 --> 00:20:53,513 You’re over him. I can tell. 397 00:20:53,556 --> 00:20:55,558 I’m not. It's been-- we were together for three years. 398 00:20:55,602 --> 00:20:57,038 I’ve just-- I’m not ready. 399 00:20:57,081 --> 00:20:58,909 Look, the best way to get over an ex 400 00:20:58,953 --> 00:21:00,476 is by going out with other people. 401 00:21:00,520 --> 00:21:02,217 Look, Daniel, I don’t want you 402 00:21:02,261 --> 00:21:03,523 to take this the wrong way, 403 00:21:03,566 --> 00:21:06,265 because I really like you, 404 00:21:06,308 --> 00:21:09,572 but I’m just not looking for a boyfriend right now. 405 00:21:09,616 --> 00:21:11,574 It’s just the wrong time. 406 00:21:11,618 --> 00:21:15,578 Amy, why don’t we just get to know each other, 407 00:21:15,622 --> 00:21:17,537 and we can take our time with this? 408 00:21:17,580 --> 00:21:19,321 That’d be okay? 409 00:21:19,365 --> 00:21:20,801 Yeah. 410 00:21:23,238 --> 00:21:25,327 Okay. 411 00:21:27,286 --> 00:21:28,635 Oh. 412 00:21:41,430 --> 00:21:42,475 This is horrible! 413 00:21:42,518 --> 00:21:44,868 I’m still not quite following. 414 00:21:44,912 --> 00:21:46,522 He’s the one. 415 00:21:46,566 --> 00:21:48,655 I mean, he is perfect. 416 00:21:48,698 --> 00:21:51,092 He’s solid, and he's-- 417 00:21:51,135 --> 00:21:52,746 well... 418 00:21:52,789 --> 00:21:54,051 he’s the one. 419 00:21:54,095 --> 00:21:56,532 You know this after a three-hour date? 420 00:21:58,055 --> 00:22:00,884 Prompt arrival, amazing dinner, definite flosser. 421 00:22:00,928 --> 00:22:02,321 And besides, you guys are the ones 422 00:22:02,364 --> 00:22:03,931 who told me I would know right away, 423 00:22:03,974 --> 00:22:06,194 like what Ray said when he toasted you at the wedding. 424 00:22:06,237 --> 00:22:07,674 All it took was that kiss. 425 00:22:07,717 --> 00:22:10,241 - At the gas station. - At the gas station. 426 00:22:10,285 --> 00:22:11,852 There were fireworks. 427 00:22:11,895 --> 00:22:13,941 Oh, God, this is huge. 428 00:22:13,984 --> 00:22:15,725 Right? 429 00:22:15,769 --> 00:22:17,074 Hey, does he golf? 430 00:22:17,118 --> 00:22:18,554 Honey, you don’t golf. 431 00:22:18,598 --> 00:22:19,990 Yeah, well, I’d like to, 432 00:22:20,034 --> 00:22:21,470 but I don’t have a partner. 433 00:22:21,514 --> 00:22:22,906 Okay, but, you guys, listen to me. 434 00:22:22,950 --> 00:22:25,039 We have to forget all about it for right now, 435 00:22:25,082 --> 00:22:26,127 because it’s very complicated. 436 00:22:26,170 --> 00:22:27,737 You complicate buying shampoo. 437 00:22:27,781 --> 00:22:30,000 Look, if it’s right, you just got to go with it. 438 00:22:30,044 --> 00:22:32,829 The timing. It’s just not the right time. 439 00:22:32,873 --> 00:22:33,830 Of the month? 440 00:22:33,874 --> 00:22:35,919 Of my life! 441 00:22:37,356 --> 00:22:38,835 Right. 442 00:22:38,879 --> 00:22:40,359 The time line? 443 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 - Mm-hmm. - Come on, Amy. 444 00:22:42,230 --> 00:22:43,840 Not everything your mom suggested is so peachy. 445 00:22:43,884 --> 00:22:45,755 What are you talk-- what? 446 00:22:45,799 --> 00:22:47,975 Okay, your job, for instance. 447 00:22:48,018 --> 00:22:49,672 What is wrong with my job? 448 00:22:49,716 --> 00:22:52,327 You sneak out of the office to paint plates, Amy. 449 00:22:52,371 --> 00:22:54,024 It’s a release. 450 00:22:54,068 --> 00:22:55,852 And think about how proud my mom would be. 451 00:22:55,896 --> 00:22:57,854 I’m on the road to making partner. 452 00:22:57,898 --> 00:23:01,292 Oh, you guys, it was so incredible. 453 00:23:01,336 --> 00:23:03,294 I mean, the fireworks were beautiful. 454 00:23:03,338 --> 00:23:05,688 They were red and green and just-- 455 00:23:05,732 --> 00:23:07,255 Literally? 456 00:23:07,298 --> 00:23:10,911 Yes, and my mom said that there would be fireworks. 457 00:23:10,954 --> 00:23:14,915 Oh, and there was moonlight and dancing, 458 00:23:14,958 --> 00:23:18,048 and these colors that were just like ones 459 00:23:18,092 --> 00:23:20,268 that I used to paint with when I was a kid. 460 00:23:20,311 --> 00:23:22,836 I felt like my mom was there, 461 00:23:22,879 --> 00:23:25,099 you know, looking down. 462 00:23:28,363 --> 00:23:29,886 So, what I’m going to do 463 00:23:29,930 --> 00:23:33,890 is I’m just going to date Daniel casually 464 00:23:33,934 --> 00:23:35,718 until I find an interim boyfriend, 465 00:23:35,762 --> 00:23:37,677 you know, someone to fill in as number six. 466 00:23:37,720 --> 00:23:41,420 Okay, how do you define "boyfriend"? 467 00:23:41,463 --> 00:23:45,380 Okay, say I’m with a guy 468 00:23:45,424 --> 00:23:47,164 at an office party 469 00:23:47,208 --> 00:23:48,601 and he says to his colleague, 470 00:23:48,644 --> 00:23:49,819 "This is Amy, my girlfriend." 471 00:23:49,863 --> 00:23:51,995 That’ll seal the deal. 472 00:23:52,039 --> 00:23:54,998 Okay, well, you know, what if Daniel 473 00:23:55,042 --> 00:23:57,697 decides to go out and get a girlfriend? 474 00:23:57,740 --> 00:23:59,699 - No, he won’t. - He could. 475 00:23:59,742 --> 00:24:02,136 You know, you risk losing him by doing this. 476 00:24:02,179 --> 00:24:03,485 Impossible. 477 00:24:03,529 --> 00:24:06,140 Okay, okay, this is beyond stupid. 478 00:24:06,183 --> 00:24:07,620 Your mom would be ashamed. 479 00:24:07,663 --> 00:24:09,883 No, she wouldn’t. Maya, she would say, 480 00:24:09,926 --> 00:24:12,233 "Amy, you need to have one more experience. 481 00:24:12,276 --> 00:24:14,235 You need to have one last hurrah 482 00:24:14,278 --> 00:24:16,019 before you’re ready for number seven." 483 00:24:17,543 --> 00:24:18,848 Come on. Don’t you guys 484 00:24:18,892 --> 00:24:20,371 have any desperate friends anymore? 485 00:24:20,415 --> 00:24:23,984 I have two words for you, "dating service." 486 00:24:24,027 --> 00:24:25,942 Dating service? 487 00:24:29,642 --> 00:24:31,513 Dating service. 488 00:24:31,557 --> 00:24:34,429 Oh, when I look at Woody and Soon-Yi, 489 00:24:34,473 --> 00:24:37,301 I say, "Bravo, my man." 490 00:24:37,345 --> 00:24:39,478 Three cheers for the old goat, eh? 491 00:24:39,521 --> 00:24:41,392 More vino? 492 00:24:41,436 --> 00:24:43,525 I hope you won’t mind feeding me. 493 00:24:43,569 --> 00:24:45,048 Excuse me? 494 00:24:45,092 --> 00:24:48,530 I hope you won’t mind feeding me. 495 00:24:50,619 --> 00:24:54,580 And do you have any upcoming office parties? 496 00:24:54,623 --> 00:24:57,408 I-I don’t work at an office. 497 00:24:59,193 --> 00:25:01,412 Um... 498 00:25:01,456 --> 00:25:04,024 you know, I think there’s been a mistake. 499 00:25:04,067 --> 00:25:05,286 Relax, Amy. 500 00:25:05,329 --> 00:25:08,376 I only look like a woman on the outside. 501 00:25:09,812 --> 00:25:11,553 If you had seen these guys. 502 00:25:11,597 --> 00:25:13,599 Well, people. 503 00:25:14,730 --> 00:25:16,732 I’ll get it. 504 00:25:16,776 --> 00:25:19,300 Dating service. I mean, I can’t believe 505 00:25:19,343 --> 00:25:21,128 people actually find someone through those things. 506 00:25:21,171 --> 00:25:22,651 What am I going to do now? 507 00:25:22,695 --> 00:25:23,609 Pass me the jelly. 508 00:25:25,088 --> 00:25:26,568 This is pathetic, Amy. 509 00:25:26,612 --> 00:25:28,091 I can’t bear to hear any more. 510 00:25:28,135 --> 00:25:30,572 Can’t you just indulge me for 13 more minutes? 511 00:25:30,616 --> 00:25:32,792 You scheduled in time for venting? 512 00:25:32,835 --> 00:25:34,968 - What? - Ahem! 513 00:25:35,011 --> 00:25:37,971 "Dear Amy, last Saturday was amazing. 514 00:25:38,014 --> 00:25:39,755 Hope it’s the first of many. 515 00:25:39,799 --> 00:25:42,323 Looking forward to seeing you. Daniel." 516 00:25:43,759 --> 00:25:44,760 Oh, my-- 517 00:25:44,804 --> 00:25:46,588 - oh. - Yeah. 518 00:25:46,632 --> 00:25:48,242 - He’s perfect. - Yeah. 519 00:25:48,285 --> 00:25:51,158 He is perfect. 520 00:25:51,201 --> 00:25:52,638 More than one sentence? 521 00:25:52,681 --> 00:25:54,161 This man is bordering on perfection. 522 00:25:54,204 --> 00:25:55,728 I will kill you if you blow this. 523 00:25:56,816 --> 00:25:57,904 Okay, look, if you really 524 00:25:57,947 --> 00:25:59,296 need a way to rationalize this 525 00:25:59,340 --> 00:26:00,776 in your warped little mind, 526 00:26:00,820 --> 00:26:02,386 isn’t there some guy you didn’t count? 527 00:26:02,430 --> 00:26:04,998 Like Josh Schneider in the ninth grade? 528 00:26:05,041 --> 00:26:08,654 He was psychotic. He stalked me. 529 00:26:08,697 --> 00:26:10,612 Hey, what about Alex? 530 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 You want my boyfriend to be the filler beau? 531 00:26:12,919 --> 00:26:14,616 Yeah. Doesn’t he have 532 00:26:14,660 --> 00:26:16,270 any friends he could hook me up with? 533 00:26:16,313 --> 00:26:17,663 Alex doesn’t have friends. 534 00:26:20,796 --> 00:26:22,581 All this is making me very hungry. 535 00:26:22,624 --> 00:26:24,060 I need a... 536 00:26:26,149 --> 00:26:27,368 ...another bagel. 537 00:26:27,411 --> 00:26:30,414 Yeah, can I get a decaf, please? 538 00:26:30,458 --> 00:26:33,417 I would love to go to that wedding with you. 539 00:26:36,638 --> 00:26:37,596 Great. 540 00:26:37,639 --> 00:26:39,598 Great. 541 00:26:39,641 --> 00:26:40,686 It’s Saturday. 542 00:26:40,729 --> 00:26:42,992 Okay. So, what time 543 00:26:43,036 --> 00:26:44,385 will you be picking me up? 544 00:26:44,428 --> 00:26:45,691 Um... 545 00:26:45,734 --> 00:26:47,214 I don’t know. Around 8:00? 546 00:26:47,257 --> 00:26:49,695 Okay, does that mean 7:45 547 00:26:49,738 --> 00:26:51,566 or 8:15, 8:30? 548 00:26:52,828 --> 00:26:54,525 Means around 8:00. 549 00:26:54,569 --> 00:26:58,312 Yeah, but are you the kind of guy that says around 8:00 550 00:26:58,355 --> 00:26:59,922 and then you show up at 10:00 or-- 551 00:26:59,966 --> 00:27:03,186 I’ll be there at 8:00. 552 00:27:03,230 --> 00:27:04,231 Great. 553 00:27:07,103 --> 00:27:09,062 Can you believe McNamara has demanded 554 00:27:09,105 --> 00:27:10,759 a 7:00 A.M. briefing next Monday? 555 00:27:10,803 --> 00:27:12,326 The man obviously doesn’t have a life. 556 00:27:12,369 --> 00:27:14,589 We’ll be prepping for it over takeout 557 00:27:14,633 --> 00:27:16,025 Thursday and Friday night. 558 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 Oh, I can’t Friday. I have dinner with my dad. 559 00:27:18,462 --> 00:27:20,551 At least it’ll save us from working the weekend. 560 00:27:22,597 --> 00:27:24,773 Okay. I’ll come back after dinner. 561 00:27:24,817 --> 00:27:25,774 That’s my girl. 562 00:27:25,818 --> 00:27:27,907 Yeah. 563 00:27:29,865 --> 00:27:31,519 It’s for your mother, right? 564 00:27:31,562 --> 00:27:32,999 - Okay. - So that’s a-- 565 00:27:33,042 --> 00:27:34,043 Ho! 566 00:27:34,087 --> 00:27:35,610 - Hey. - Oh. 567 00:27:35,654 --> 00:27:37,743 Oh, my God. 568 00:27:37,786 --> 00:27:39,396 Oh, Daniel. 569 00:27:39,440 --> 00:27:41,137 I am so-- 570 00:27:41,181 --> 00:27:44,227 - so... - It’s okay. It's okay. 571 00:27:44,271 --> 00:27:45,272 ...so sorry. 572 00:27:45,315 --> 00:27:46,403 - Don’t-- - You get it. 573 00:27:46,447 --> 00:27:49,102 That, very interesting. 574 00:27:49,145 --> 00:27:51,234 Yeah, it’s my way of letting off steam. I-- 575 00:27:51,278 --> 00:27:52,714 Hard day, huh? 576 00:27:52,758 --> 00:27:54,194 How did you know I was here? 577 00:27:54,237 --> 00:27:55,717 I stopped by the office, 578 00:27:55,761 --> 00:27:57,240 - and a woman named Trish-- - Trisha. 579 00:27:59,112 --> 00:28:01,723 Trisha said there was a good chance of me finding you here. 580 00:28:03,420 --> 00:28:04,421 Dinner? 581 00:28:06,554 --> 00:28:07,816 It’s a bit much 582 00:28:07,860 --> 00:28:10,471 to go all the way to Orcas Island. 583 00:28:10,514 --> 00:28:12,647 I don’t know. I think that sounds-- 584 00:28:12,691 --> 00:28:14,693 Mmm. 585 00:28:14,736 --> 00:28:16,259 It seems like a lot to ask 586 00:28:16,303 --> 00:28:17,870 in exchange for a few bagels. 587 00:28:17,913 --> 00:28:19,393 Are you jealous? 588 00:28:19,436 --> 00:28:21,787 Of bagel guy? No. 589 00:28:21,830 --> 00:28:25,268 No, I just thought... 590 00:28:25,312 --> 00:28:26,748 that maybe we could spend 591 00:28:26,792 --> 00:28:29,142 a little time together this weekend. 592 00:28:32,058 --> 00:28:34,582 You are just-- 593 00:28:34,625 --> 00:28:37,541 you are so sweet. 594 00:28:37,585 --> 00:28:39,065 You’re just amazing. 595 00:28:39,108 --> 00:28:41,328 You know that? 596 00:28:41,371 --> 00:28:43,547 Thank you for understanding. 597 00:28:43,591 --> 00:28:45,114 You make it easy. 598 00:28:56,822 --> 00:28:59,389 Oh. 599 00:28:59,433 --> 00:29:00,782 No, Daniel, I can’t. 600 00:29:00,826 --> 00:29:02,741 Um... 601 00:29:02,784 --> 00:29:03,785 I just-- 602 00:29:03,829 --> 00:29:05,221 I’m sorry. Would-- 603 00:29:05,265 --> 00:29:07,136 would you mind if we just waited? 604 00:29:07,180 --> 00:29:08,311 For what? 605 00:29:08,355 --> 00:29:10,183 Um... 606 00:29:10,226 --> 00:29:11,880 until-- 607 00:29:11,924 --> 00:29:14,056 until we... 608 00:29:15,710 --> 00:29:17,059 ...uh... 609 00:29:17,103 --> 00:29:19,192 Get tested. 610 00:29:21,542 --> 00:29:24,023 Yeah. 611 00:29:24,066 --> 00:29:26,460 Yes, I would like that. 612 00:29:26,503 --> 00:29:27,940 Do you mind? 613 00:29:27,983 --> 00:29:29,593 If it means being with you, 614 00:29:29,637 --> 00:29:31,813 of course not. 615 00:29:31,857 --> 00:29:33,467 Come here. 616 00:29:35,338 --> 00:29:36,818 How about... 617 00:29:36,862 --> 00:29:39,821 I’ll take you for a nice late dinner 618 00:29:39,865 --> 00:29:41,605 on Friday night wherever you want to go? 619 00:29:41,649 --> 00:29:43,738 Friday night, I-- 620 00:29:43,782 --> 00:29:45,653 I have dinner with my dad. 621 00:29:45,696 --> 00:29:47,307 Hmm. 622 00:29:47,350 --> 00:29:48,830 So let me come. 623 00:29:48,874 --> 00:29:51,833 And, you know, I couldn’t imagine 624 00:29:51,877 --> 00:29:53,748 living anywhere besides Chicago. 625 00:29:53,792 --> 00:29:55,402 Not to mention everything that you hear 626 00:29:55,445 --> 00:29:57,534 about the girls of the great northwest 627 00:29:57,578 --> 00:30:00,102 with their flannel and hiking boots. 628 00:30:00,146 --> 00:30:01,625 Not exactly the kind of place 629 00:30:01,669 --> 00:30:04,367 that you would expect to find a woman 630 00:30:04,411 --> 00:30:07,109 with vulnerability and drive. 631 00:30:07,153 --> 00:30:09,285 And then I met Amy. 632 00:30:11,505 --> 00:30:12,985 Don’t worry, Amy. I’m not going 633 00:30:13,028 --> 00:30:14,682 to embarrass you by singing your praises. 634 00:30:14,725 --> 00:30:16,684 I think your dad already knows how great you are. 635 00:30:19,034 --> 00:30:21,994 So do you think you’ll move back? 636 00:30:22,037 --> 00:30:24,692 Yeah, I miss being so close to my parents, 637 00:30:24,735 --> 00:30:27,521 but there are so many opportunities out here, 638 00:30:27,564 --> 00:30:31,525 and this is a beautiful part of the world. 639 00:30:31,568 --> 00:30:32,569 Hmm. 640 00:30:32,613 --> 00:30:33,875 So, yeah, 641 00:30:33,919 --> 00:30:36,312 yeah, I could really see myself 642 00:30:36,356 --> 00:30:39,446 hanging around here for a long, long time. 643 00:30:42,101 --> 00:30:43,624 How ’bout dessert? 644 00:30:43,667 --> 00:30:44,625 Hmm? 645 00:30:44,668 --> 00:30:45,626 - Sounds great. - Sounds great. 646 00:30:45,669 --> 00:30:47,106 Yeah, I’m going to help her. 647 00:30:47,149 --> 00:30:48,716 - No, sit, sit, sit. - Great. 648 00:30:48,759 --> 00:30:50,718 I made some-- you want some coffee? 649 00:30:50,761 --> 00:30:52,285 Yes, please. 650 00:30:55,244 --> 00:30:57,551 Hey, 651 00:30:57,594 --> 00:30:59,205 what do you think? 652 00:30:59,248 --> 00:31:00,380 Enh. 653 00:31:00,423 --> 00:31:01,903 Come on. 654 00:31:01,947 --> 00:31:03,818 What do you think? 655 00:31:03,862 --> 00:31:06,560 Never have I met a boyfriend of yours 656 00:31:06,603 --> 00:31:08,040 that I have liked so much. 657 00:31:08,083 --> 00:31:09,911 He’s not my boyfriend. We’re just dating. 658 00:31:09,955 --> 00:31:11,739 What’s the difference? 659 00:31:11,782 --> 00:31:13,828 - He’s the real thing. - I know. 660 00:31:13,872 --> 00:31:15,308 You could wait a very long time 661 00:31:15,351 --> 00:31:17,353 to meet a guy this perfect for you. 662 00:31:17,397 --> 00:31:18,877 Sweetie, I’m happy for you. 663 00:31:49,124 --> 00:31:50,125 Oh. 664 00:31:51,605 --> 00:31:53,737 Bathing suit, thongs, 665 00:31:53,781 --> 00:31:56,392 cover-up, dress. Whoops. 666 00:32:00,527 --> 00:32:01,963 Who’s the couple with the leis? 667 00:32:02,007 --> 00:32:04,618 Those are my best friends, Maya and Ray. 668 00:32:04,661 --> 00:32:06,446 Oh. 669 00:32:15,803 --> 00:32:17,413 - Is this your mom? - Yeah. 670 00:32:17,457 --> 00:32:18,893 Wow. 671 00:32:18,937 --> 00:32:22,027 And that’s me at seven. 672 00:32:22,070 --> 00:32:23,724 Uh-huh. 673 00:32:23,767 --> 00:32:25,204 And what’s that? 674 00:32:25,247 --> 00:32:26,727 This is for napping on the ferry. 675 00:32:26,770 --> 00:32:27,902 Ah. 676 00:32:27,946 --> 00:32:29,425 Come on, let’s hit the road, bagel man. 677 00:32:29,469 --> 00:32:30,818 Okay. 678 00:32:32,602 --> 00:32:34,343 - Oh, God. - You okay? 679 00:32:34,387 --> 00:32:36,389 Usually, I just catch up on sleep on Friday nights, 680 00:32:36,432 --> 00:32:38,043 but I had to work late last night. 681 00:32:38,086 --> 00:32:39,566 - Ah. - Amy. 682 00:32:39,609 --> 00:32:41,002 Daddy. 683 00:32:41,046 --> 00:32:44,005 I was down the block, and I thought-- 684 00:32:44,049 --> 00:32:45,920 I’m sorry. Are you going somewhere? 685 00:32:45,964 --> 00:32:48,009 Yes, yes, we are. 686 00:32:48,053 --> 00:32:49,750 We’re going to Orcas Island for the night. 687 00:32:49,793 --> 00:32:51,230 This is-- 688 00:32:51,273 --> 00:32:52,883 this is... 689 00:32:52,927 --> 00:32:55,147 Peter. Peter-- 690 00:32:55,190 --> 00:32:56,626 Connor. Pete Connor. 691 00:32:58,454 --> 00:32:59,934 Bernie Myer. 692 00:32:59,978 --> 00:33:01,414 Very nice meeting you. 693 00:33:01,457 --> 00:33:02,937 It’s not a date. 694 00:33:02,981 --> 00:33:04,417 Not that there’s anything wrong with her. 695 00:33:04,460 --> 00:33:06,723 It’s just that I barely know her. 696 00:33:06,767 --> 00:33:09,596 And you’re going out of town together? 697 00:33:09,639 --> 00:33:10,989 It’s a long story. 698 00:33:11,032 --> 00:33:13,426 Sounds like a long story. 699 00:33:13,469 --> 00:33:15,732 Uh... 700 00:33:15,776 --> 00:33:17,952 it’s complicated. 701 00:33:17,996 --> 00:33:19,649 Okay. I met her at the-- 702 00:33:19,693 --> 00:33:21,825 I work at the bagel store, and she’ll be well-fed, 703 00:33:21,869 --> 00:33:23,392 - and you can explain everything. - Bagel man. 704 00:33:23,436 --> 00:33:24,872 Excuse me. Very nice meeting you. 705 00:33:29,224 --> 00:33:30,182 Hmm? 706 00:33:30,225 --> 00:33:33,185 What happened to Daniel? 707 00:33:34,751 --> 00:33:37,189 I’m trying to turn Peter into number six 708 00:33:37,232 --> 00:33:39,060 so that Daniel can be number seven. 709 00:33:39,104 --> 00:33:40,366 - There. I said it. - Amy, you’re-- 710 00:33:40,409 --> 00:33:41,845 - What? - You finally meet a nice guy, 711 00:33:41,889 --> 00:33:43,456 and you’re going to jeopardize the whole thing. 712 00:33:43,499 --> 00:33:45,066 Dad, I can’t talk about it right now, 713 00:33:45,110 --> 00:33:46,937 all right? I don’t have time. I really can’t. 714 00:33:46,981 --> 00:33:49,984 You’ve got to let go of that time line. Go with your gut for once. 715 00:33:50,028 --> 00:33:52,117 You’re telling me that I am wrong for cherishing 716 00:33:52,160 --> 00:33:54,423 the advice that Mom gave me when I have had 717 00:33:54,467 --> 00:33:56,773 so many amazing experiences because of her. 718 00:33:56,817 --> 00:33:58,079 And by the way, 719 00:33:58,123 --> 00:34:00,647 you’ve experienced nothing since she died. 720 00:34:00,690 --> 00:34:02,562 You don’t even date, Dad. It’s been 20 years. 721 00:34:02,605 --> 00:34:04,607 You’re the one who has to let go, not me, 722 00:34:04,651 --> 00:34:05,913 so back off. 723 00:34:24,323 --> 00:34:26,368 Amy. 724 00:34:26,412 --> 00:34:28,109 Amy... 725 00:34:28,153 --> 00:34:29,676 time to wake up. 726 00:34:29,719 --> 00:34:32,592 Ugh. How long was I asleep? 727 00:34:32,635 --> 00:34:34,202 The whole way. 728 00:34:34,246 --> 00:34:35,682 It’s decaf. 729 00:34:36,770 --> 00:34:39,120 Guess I wasn’t very good company. 730 00:34:39,164 --> 00:34:40,904 It’s okay. 731 00:34:40,948 --> 00:34:43,646 Sorry. 732 00:34:43,690 --> 00:34:45,996 Thought you might like to see the view. 733 00:34:46,040 --> 00:34:47,911 Yeah, sure. 734 00:34:47,955 --> 00:34:49,391 All right. 735 00:34:50,958 --> 00:34:52,351 I spilled coffee in your car. 736 00:34:52,394 --> 00:34:54,092 Ah, it’s okay. 737 00:34:58,487 --> 00:35:00,359 There’s some things we need to talk about. 738 00:35:00,402 --> 00:35:01,882 - Hmm. - I told everybody 739 00:35:01,925 --> 00:35:03,884 that you were more than a date, 740 00:35:03,927 --> 00:35:06,452 that you were my-- 741 00:35:06,495 --> 00:35:08,541 that you were my girlfriend. 742 00:35:11,500 --> 00:35:13,285 Your girlfriend? 743 00:35:13,328 --> 00:35:15,025 Yeah, I know. It’s low 744 00:35:15,069 --> 00:35:17,202 and sort of a manipulation and everything, but... 745 00:35:17,245 --> 00:35:19,029 Huh. 746 00:35:19,073 --> 00:35:20,596 What were you planning on doing 747 00:35:20,640 --> 00:35:22,163 about the room situation? 748 00:35:22,207 --> 00:35:24,252 Wouldn’t look very good if we were in separate rooms. 749 00:35:24,296 --> 00:35:25,732 I’ll need the bed. 750 00:35:25,775 --> 00:35:27,342 Okay, fine. Sure. I’ll sleep on the floor, 751 00:35:27,386 --> 00:35:28,865 - couch, whatever. - What about privacy? 752 00:35:28,909 --> 00:35:29,866 No problem. 753 00:35:32,173 --> 00:35:33,783 Okay, I’ll be your girlfriend. 754 00:35:34,958 --> 00:35:36,873 - Thank you. - Yeah. 755 00:35:36,917 --> 00:35:38,310 Thank you. 756 00:35:40,747 --> 00:35:43,141 Look, we can pretend that we’re in a fight. 757 00:35:43,184 --> 00:35:44,359 - That way... - Oh, no, no, no. 758 00:35:44,403 --> 00:35:45,578 ...we don’t have to be affectionate. 759 00:35:45,621 --> 00:35:46,970 No, we don’t fight, sweetheart. 760 00:35:47,014 --> 00:35:47,971 Actually, you know what? 761 00:35:48,015 --> 00:35:49,451 "Sweetheart" doesn’t suit you. 762 00:35:49,495 --> 00:35:50,974 What do you like better, "honey" or... 763 00:35:51,018 --> 00:35:52,454 "petunia muffin"? 764 00:35:52,498 --> 00:35:53,890 Petey’s fine. 765 00:35:53,934 --> 00:35:55,631 Petey. 766 00:35:55,675 --> 00:35:58,460 Okay, Petey. Do you want to tell me why you have to lie to your-- 767 00:35:58,504 --> 00:35:59,896 - Sure. - Oh, are you gay? 768 00:35:59,940 --> 00:36:01,550 Oh, no. 769 00:36:01,594 --> 00:36:02,812 - Come on. - No. 770 00:36:02,856 --> 00:36:04,292 - Come on. - No, no. 771 00:36:04,336 --> 00:36:06,599 I’m your girlfriend, Petey. Tell me the truth. 772 00:36:08,122 --> 00:36:10,429 I got left at the altar about a year ago. 773 00:36:10,472 --> 00:36:12,257 14 months, actually. 774 00:36:14,172 --> 00:36:15,608 You still love her? 775 00:36:15,651 --> 00:36:18,176 No. I hate her. 776 00:36:19,481 --> 00:36:20,961 It’s just, you know, 777 00:36:21,004 --> 00:36:22,615 it hasn’t been exactly easy for me, 778 00:36:22,658 --> 00:36:24,225 and I don’t want my... 779 00:36:24,269 --> 00:36:26,880 overly concerned friends to still think I’m suffering. 780 00:36:26,923 --> 00:36:29,143 Well, they won’t. 781 00:36:29,187 --> 00:36:30,753 They won’t, 782 00:36:30,797 --> 00:36:33,408 because I am going to be so madly in love with you. 783 00:36:33,452 --> 00:36:34,931 I’m going to be so into you 784 00:36:34,975 --> 00:36:36,411 that she’s going to be sick 785 00:36:36,455 --> 00:36:37,934 with jealousy, with regret. 786 00:36:37,978 --> 00:36:39,719 I think we should just keep it low-key. 787 00:36:39,762 --> 00:36:42,287 Oh, no, no, no. 788 00:36:42,330 --> 00:36:43,853 Low-key is going to get you nowhere 789 00:36:43,897 --> 00:36:45,768 in this situation, Petey. 790 00:36:45,812 --> 00:36:47,248 All right, cheers. Thank you. 791 00:36:47,292 --> 00:36:48,249 Cheers. 792 00:37:02,437 --> 00:37:06,006 Okay, I’m going to need some historical data 793 00:37:06,049 --> 00:37:08,356 if we’re going to make this look convincing. 794 00:37:08,400 --> 00:37:10,619 You know? I don’t even know where you went to school. 795 00:37:10,663 --> 00:37:12,273 We’re going to be fine. We’ll wing it. 796 00:37:12,317 --> 00:37:13,753 No, no, no, no, no. Come on. 797 00:37:13,796 --> 00:37:15,711 Like, what’s your favorite color? 798 00:37:15,755 --> 00:37:17,800 Brown. 799 00:37:17,844 --> 00:37:20,063 Brown? That’s a little grim. 800 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 That’s where I went to college. 801 00:37:21,587 --> 00:37:24,154 And you work in a bagel shop? 802 00:37:24,198 --> 00:37:25,634 Yeah, well, you know. 803 00:37:25,678 --> 00:37:27,375 Okay, listen, where are you from? 804 00:37:27,419 --> 00:37:28,855 Boston. 805 00:37:28,898 --> 00:37:30,335 - Siblings? - Older sister, 806 00:37:30,378 --> 00:37:31,727 - younger brother. - Names? 807 00:37:31,771 --> 00:37:34,034 - Connor! - Look at who’s here, Lara! 808 00:37:34,077 --> 00:37:35,470 - Hey there. - Hey! 809 00:37:35,514 --> 00:37:37,211 Look at you. 810 00:37:37,255 --> 00:37:38,560 - Hey. - Look how beautiful. 811 00:37:38,604 --> 00:37:40,040 Hey, holy cow! 812 00:37:40,083 --> 00:37:42,085 Look at you, Mr. Handsome. 813 00:37:42,129 --> 00:37:43,522 - How are you? - Hi. 814 00:37:43,565 --> 00:37:45,350 Look at you. Got the teeth all straightened out. 815 00:37:45,393 --> 00:37:46,786 - Nice. - Got your braces off. 816 00:37:46,829 --> 00:37:48,222 - Got the whitener on there. - Hello. 817 00:37:48,266 --> 00:37:49,310 - Hi. - How are you? 818 00:37:49,354 --> 00:37:50,746 - Oh, I’m so sorry. - Good. 819 00:37:50,790 --> 00:37:52,618 This is so exciting. We’ve been dying to meet you. 820 00:37:52,661 --> 00:37:54,663 Oh, well, I have... 821 00:37:54,707 --> 00:37:56,883 heard all about all of you guys, and... 822 00:37:56,926 --> 00:37:58,406 Well, you guys better check in. 823 00:37:58,450 --> 00:37:59,929 There’s a croquet tournament, 20 minutes. 824 00:37:59,973 --> 00:38:01,714 - Okay. Here we go. - Great. 825 00:38:01,757 --> 00:38:03,324 You’re in luck, because he was 826 00:38:03,368 --> 00:38:05,500 on the winning side in Sri Lanka in ’92. 827 00:38:05,544 --> 00:38:07,415 - He’s really quite good. - Hi. 828 00:38:07,459 --> 00:38:09,548 Hi. 829 00:38:11,506 --> 00:38:12,725 Hi. 830 00:38:13,856 --> 00:38:14,814 Hi. 831 00:38:14,857 --> 00:38:15,771 Wow. 832 00:38:18,600 --> 00:38:20,602 - You look great. - You too. 833 00:38:20,646 --> 00:38:22,212 Thanks. 834 00:38:22,256 --> 00:38:24,040 God, this is awkward. 835 00:38:24,084 --> 00:38:25,346 Yeah. 836 00:38:25,390 --> 00:38:27,522 I just thought we should get this out of the way 837 00:38:27,566 --> 00:38:29,176 before the big ceremony. 838 00:38:29,219 --> 00:38:31,483 I’m Alissa, in case you haven’t already guessed. 839 00:38:31,526 --> 00:38:33,354 I’m Amy. 840 00:38:33,398 --> 00:38:36,357 Well, I’m personally glad that you dumped Peter, 841 00:38:36,401 --> 00:38:39,186 ’cause otherwise, I never could’ve claimed him as my own. 842 00:38:40,274 --> 00:38:41,493 - Hey, I’m David. - Yeah. 843 00:38:41,536 --> 00:38:43,973 Hi. And I’m personally glad 844 00:38:44,017 --> 00:38:45,453 that we can be adults about this. 845 00:38:45,497 --> 00:38:46,889 - Yeah. - Yeah. 846 00:38:46,933 --> 00:38:48,500 Yeah, till tomorrow. 847 00:38:50,371 --> 00:38:52,721 So are you an employee 848 00:38:52,765 --> 00:38:54,244 at the bagel store too? 849 00:38:54,288 --> 00:38:55,333 Oh... 850 00:38:55,376 --> 00:38:56,682 She’s a lawyer. 851 00:38:56,725 --> 00:38:58,248 - Oh. - Oh. 852 00:38:58,292 --> 00:39:00,033 Wow. Wow. 853 00:39:00,076 --> 00:39:01,861 You must not have a lot of spare time. 854 00:39:01,904 --> 00:39:04,037 I mean, I know how hard young lawyers have to work. 855 00:39:04,080 --> 00:39:05,865 Yeah, well, that’s nothing compared 856 00:39:05,908 --> 00:39:07,301 to how hard I had to work 857 00:39:07,345 --> 00:39:08,911 to get Peter to go out with me. 858 00:39:08,955 --> 00:39:11,914 I mean, he was dating two different girls at the time, 859 00:39:11,958 --> 00:39:13,394 - and... 860 00:39:13,438 --> 00:39:14,917 - Yeah. - ...well, you know, 861 00:39:14,961 --> 00:39:16,745 I’m a lawyer. I eventually get what I want. 862 00:39:18,181 --> 00:39:20,009 Yeah. 863 00:39:21,228 --> 00:39:22,360 - Okay... - Croquet. 864 00:39:22,403 --> 00:39:23,622 ...so we’ll see you in there. 865 00:39:23,665 --> 00:39:25,014 - Yeah. - Croquet. 866 00:39:25,058 --> 00:39:26,668 - Croquet. - Oh, thanks. 867 00:39:26,712 --> 00:39:28,322 - I’ll take it. - You make her carry stuff? 868 00:39:31,499 --> 00:39:34,459 God, it’s so beautiful here. 869 00:39:34,502 --> 00:39:36,896 Yeah. Yeah. 870 00:39:36,939 --> 00:39:39,899 You were right, you know, 871 00:39:39,942 --> 00:39:42,075 about playing it really intense between us. 872 00:39:42,118 --> 00:39:43,729 That was beau-- 873 00:39:43,772 --> 00:39:45,339 Right now, she’s trying to convince that guy 874 00:39:45,383 --> 00:39:46,949 that she’s happy for you, 875 00:39:46,993 --> 00:39:48,908 but I guarantee you that she isn’t. 876 00:39:50,562 --> 00:39:53,260 Oh, this is my favorite hotel ever. 877 00:39:54,348 --> 00:39:56,089 Oh, my God. 878 00:39:56,132 --> 00:39:58,787 This is my favorite treat on earth. 879 00:39:58,831 --> 00:40:00,876 Ooh, chocolate-covered strawberries. 880 00:40:00,920 --> 00:40:03,879 You have to try one. Come on. I insist. 881 00:40:03,923 --> 00:40:05,707 Just think I’d much rather watch you eat them. 882 00:40:05,751 --> 00:40:07,187 - Mm-hmm. - Now, what is this? 883 00:40:07,230 --> 00:40:09,711 "To Amy, the simple pleasures in life. 884 00:40:09,755 --> 00:40:11,452 Thinking of you. Love, Daniel." 885 00:40:11,496 --> 00:40:13,889 - What? - Who’s Daniel? 886 00:40:13,933 --> 00:40:16,588 Oh. Oh, he’s just this guy I’m-- 887 00:40:16,631 --> 00:40:18,241 oh, you met him at the bagel shop. 888 00:40:18,285 --> 00:40:20,069 Remember? 889 00:40:20,113 --> 00:40:21,984 - Oh, yeah, the slick guy. - Oh, God. 890 00:40:22,028 --> 00:40:23,682 "I’m having what she’s having." 891 00:40:23,725 --> 00:40:26,685 He is textbook for how to get a girl. 892 00:40:26,728 --> 00:40:29,383 Mmm. Oh, my God. 893 00:40:29,427 --> 00:40:30,863 - Wow. 894 00:40:34,432 --> 00:40:36,956 Daniel, it’s Amy, 895 00:40:36,999 --> 00:40:39,872 and as I speak, 896 00:40:39,915 --> 00:40:43,876 I am eating the most divine strawberry. 897 00:40:43,919 --> 00:40:47,314 That was just so... 898 00:40:49,925 --> 00:40:51,536 Romantic and thoughtful. 899 00:40:51,579 --> 00:40:54,234 ...romantic and thoughtful. 900 00:40:54,277 --> 00:40:56,192 Mmm. Okay. 901 00:40:56,236 --> 00:40:57,716 We’re going to play croquet, 902 00:40:57,759 --> 00:41:01,328 but I would love to talk to you, 903 00:41:01,371 --> 00:41:04,723 so just give me a call. 904 00:41:04,766 --> 00:41:07,726 555-0198. 905 00:41:07,769 --> 00:41:10,511 Okay? Bye. 906 00:41:12,687 --> 00:41:14,863 We’ve got to go. 907 00:41:14,907 --> 00:41:16,430 I know you’re in bliss, 908 00:41:16,474 --> 00:41:18,563 but it’d be lovely if you’d get yourself out of that. 909 00:41:18,606 --> 00:41:19,825 Let’s go pour it on, Petey. 910 00:41:19,868 --> 00:41:21,957 Yeah. 911 00:41:24,917 --> 00:41:26,092 Grab a club. 912 00:41:27,267 --> 00:41:28,703 Unwind, you know? 913 00:41:28,747 --> 00:41:30,226 - Play some. - It’s so beautiful. 914 00:41:30,270 --> 00:41:31,445 Yeah, it is. Hey, whoa. Easy. 915 00:41:31,489 --> 00:41:32,490 Hi. Thanks for joining us. 916 00:41:32,533 --> 00:41:33,882 Yeah, game was 10 minutes ago. 917 00:41:33,926 --> 00:41:35,928 - Look at you. - Oh, here we go. There she is. 918 00:41:35,971 --> 00:41:37,451 - All right, man. - Red ball. Red ball. 919 00:41:37,495 --> 00:41:39,540 Okay, game. Not girl, game. Time to focus. 920 00:41:39,584 --> 00:41:41,542 I haven’t seen you look at a girl like this 921 00:41:41,586 --> 00:41:42,543 since-- it was Susie Panagopoulos. 922 00:41:42,587 --> 00:41:43,631 Great sakes. You remember her? 923 00:41:43,675 --> 00:41:45,111 Ah, God, yeah. She was something else. 924 00:41:45,154 --> 00:41:46,939 - She was on fire. - I wonder what they’re talking... 925 00:41:46,982 --> 00:41:49,419 She’s a lot different than Susie, but her stroke needs some work. 926 00:41:49,463 --> 00:41:51,247 - Let me fix that. - Where are you going? 927 00:41:51,291 --> 00:41:52,248 - No. - Watch out. 928 00:41:52,292 --> 00:41:53,293 You started off playing hockey. 929 00:41:53,336 --> 00:41:55,121 - Now you’re into golf. - Um... 930 00:41:55,164 --> 00:41:56,601 The game is croquet. 931 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 - Okay. - Okay, so-- 932 00:41:58,167 --> 00:41:59,560 - What? - just keep your-- 933 00:41:59,604 --> 00:42:00,779 put it-- 934 00:42:00,822 --> 00:42:02,868 first of all, what you have to do is... 935 00:42:02,911 --> 00:42:04,086 straddle the ball. 936 00:42:04,130 --> 00:42:05,523 Oh, God, where is she? 937 00:42:05,566 --> 00:42:06,872 This would make me cringe. 938 00:42:06,915 --> 00:42:08,134 Yeah. Okay, so there it is. 939 00:42:08,177 --> 00:42:09,744 - Grab it like that. - What? Oh, like-- okay. 940 00:42:09,788 --> 00:42:11,398 But keep that-- and address the ball. 941 00:42:11,441 --> 00:42:14,227 - Just swing and tap. - Yes. Whoa. 942 00:42:14,270 --> 00:42:15,837 - Swing and tap. - Yeah, swing... 943 00:42:15,881 --> 00:42:17,273 - Swing back, and tap. - ...and tap, yeah. 944 00:42:17,317 --> 00:42:18,623 - Swing back... - All right, swing... 945 00:42:18,666 --> 00:42:20,407 - ...and tap. - ...and tap. 946 00:42:20,450 --> 00:42:22,191 - Okay. - Okay. 947 00:42:22,235 --> 00:42:24,411 - All right. - Okay. 948 00:42:25,760 --> 00:42:27,240 - Swing. - Swing and go. 949 00:42:27,283 --> 00:42:28,720 Ah. Yes! 950 00:42:28,763 --> 00:42:30,939 I did it! 951 00:42:32,419 --> 00:42:33,638 Did I hit you? 952 00:42:33,681 --> 00:42:35,074 - You’ve got power, woman. - I’m so sorry. 953 00:42:35,117 --> 00:42:36,597 Way to take one for the team. 954 00:42:36,641 --> 00:42:38,207 Walk it off, big stud. Walk it off. 955 00:42:38,251 --> 00:42:40,296 All right, we’re not practicing anymore. 956 00:42:40,340 --> 00:42:43,212 Let’s go to game time. How about this? This? How about this? 957 00:42:43,256 --> 00:42:45,475 Loser foots the bill for a house in Nantucket next year. 958 00:42:45,519 --> 00:42:47,521 - All right? Done. - Sounds good. 959 00:42:47,565 --> 00:42:49,915 This is my only chance for girl talk. I am stealing Amy 960 00:42:49,958 --> 00:42:51,177 - for a private match. - Oh, no. 961 00:42:51,220 --> 00:42:52,613 - No, no. Croquet. - No, no, come on. 962 00:42:52,657 --> 00:42:53,614 - What? - I can handle it. 963 00:42:53,658 --> 00:42:54,876 You get her all the time. 964 00:42:54,920 --> 00:42:55,877 - Totally. - Okay. 965 00:42:55,921 --> 00:42:58,140 Okay, boys. Boys for beers. 966 00:42:58,184 --> 00:42:59,968 - Boys for beers. - You go first. Go. 967 00:43:00,012 --> 00:43:01,970 - Come on, walk it off... - So I need details. 968 00:43:02,014 --> 00:43:03,581 Start from the beginning. 969 00:43:03,624 --> 00:43:06,584 Like, what’d you do on your first date? 970 00:43:06,627 --> 00:43:08,586 A hike. 971 00:43:10,196 --> 00:43:11,763 Yeah, we went on a hike. 972 00:43:11,806 --> 00:43:13,286 I rented a vintage Caddy. 973 00:43:13,329 --> 00:43:14,722 We drove around all night. 974 00:43:14,766 --> 00:43:15,810 That sounds lovely. 975 00:43:15,854 --> 00:43:17,246 You spent how much on a car, 976 00:43:17,290 --> 00:43:18,508 and you drove around all night? 977 00:43:18,552 --> 00:43:21,511 And it was a beautiful day, 978 00:43:21,555 --> 00:43:24,079 and the sky was blue, 979 00:43:24,123 --> 00:43:25,864 and the air was crisp, 980 00:43:25,907 --> 00:43:28,388 and Pete packed a picnic. 981 00:43:28,431 --> 00:43:29,868 There were bagels, of course, 982 00:43:29,911 --> 00:43:31,609 and... 983 00:43:32,914 --> 00:43:34,873 ...he made a chicken potpie. 984 00:43:36,788 --> 00:43:38,964 Peter made a chicken potpie? 985 00:43:41,053 --> 00:43:43,708 Well, it was overcooked. You know what I mean? 986 00:43:43,751 --> 00:43:46,493 So did you nail her in the back of the car? 987 00:43:48,626 --> 00:43:50,236 Does she look like the type of girl 988 00:43:50,279 --> 00:43:51,846 that would do that on the first date? 989 00:43:51,890 --> 00:43:54,109 - On the picnic table? - Yeah. 990 00:43:56,590 --> 00:43:58,984 I didn’t know people still had sex on first dates. 991 00:43:59,027 --> 00:44:00,899 Yeah, well, I couldn’t control myself. 992 00:44:00,942 --> 00:44:02,422 Huh. 993 00:44:02,465 --> 00:44:05,207 There’s just something about him. 994 00:44:05,251 --> 00:44:06,687 I don’t know. 995 00:44:06,731 --> 00:44:09,385 He’s got this charm 996 00:44:09,429 --> 00:44:11,039 that sort of... 997 00:44:11,083 --> 00:44:13,041 sneaks up on you, 998 00:44:13,085 --> 00:44:14,913 and then you’re hooked. 999 00:44:19,091 --> 00:44:21,528 It was a really tough year for him, Amy. 1000 00:44:21,571 --> 00:44:23,356 He was so depressed. 1001 00:44:23,399 --> 00:44:24,836 Steven and I were really worried, 1002 00:44:24,879 --> 00:44:26,751 which was driving him mad, 1003 00:44:26,794 --> 00:44:29,231 because we kept calling him, and... 1004 00:44:30,755 --> 00:44:33,714 You’re the best thing that ever could have happened. 1005 00:44:33,758 --> 00:44:36,412 Alissa really crushed him, huh? 1006 00:44:36,456 --> 00:44:39,372 - Ugh. What a gold digger. - Hmm. 1007 00:44:39,415 --> 00:44:43,028 I guarantee if he hadn’t have quit his job, 1008 00:44:43,071 --> 00:44:45,160 they’d be married now. 1009 00:44:45,204 --> 00:44:47,162 Which job? 1010 00:44:47,206 --> 00:44:49,034 Bear Stearns. 1011 00:44:49,077 --> 00:44:50,818 Oh, that job. 1012 00:44:52,167 --> 00:44:54,169 She thought she scored 1013 00:44:54,213 --> 00:44:55,780 on the up-and-coming Wall Street wonder boy, 1014 00:44:55,823 --> 00:44:57,433 and it freaked her out when he quit. 1015 00:44:59,958 --> 00:45:01,524 But he’s so modest, 1016 00:45:01,568 --> 00:45:04,527 he probably never really told you how well he was doing. 1017 00:45:04,571 --> 00:45:06,573 You’re right. He didn’t. 1018 00:45:06,616 --> 00:45:08,706 Okay, I got to steal my girlfriend. 1019 00:45:08,749 --> 00:45:10,577 - Hmm. - We’re going kayaking. 1020 00:45:10,620 --> 00:45:12,100 What? Kayaking? 1021 00:45:13,275 --> 00:45:15,060 So after the thing with Alissa... 1022 00:45:16,626 --> 00:45:18,541 ...I needed to get out of Manhattan. 1023 00:45:18,585 --> 00:45:20,674 I already left my job from hell on Wall Street, 1024 00:45:20,718 --> 00:45:23,155 so I just decided, 1025 00:45:23,198 --> 00:45:24,722 "You know what? 1026 00:45:24,765 --> 00:45:26,680 I’m going to coast for a while." 1027 00:45:26,724 --> 00:45:28,638 That’s pretty courageous. 1028 00:45:28,682 --> 00:45:29,857 Have you ever kayaked before? 1029 00:45:29,901 --> 00:45:30,945 Yeah. 1030 00:45:30,989 --> 00:45:33,208 Helps if the paddle goes in the water. 1031 00:45:33,252 --> 00:45:35,341 I tried it at summer camp. Whoo! 1032 00:45:35,384 --> 00:45:37,212 Yeah, how long ago was that? 1033 00:45:37,256 --> 00:45:40,738 - I was 9. - Uh-huh. 1034 00:45:40,781 --> 00:45:43,175 Anyway... 1035 00:45:43,218 --> 00:45:45,046 I just wanted a better quality of life. 1036 00:45:45,090 --> 00:45:46,569 I wanted some life experience. 1037 00:45:46,613 --> 00:45:48,223 I was tired of working all the time. 1038 00:45:48,267 --> 00:45:51,879 I never had time to experience anything. 1039 00:45:51,923 --> 00:45:54,795 - Aren’t you scared? - Of what? 1040 00:45:54,839 --> 00:45:56,797 I don’t know. 1041 00:45:56,841 --> 00:45:59,626 Not knowing exactly what you’re going to do with your life? 1042 00:46:01,236 --> 00:46:03,804 No, not really. 1043 00:46:03,848 --> 00:46:06,764 I figured I had time to figure it out. 1044 00:46:08,200 --> 00:46:09,679 Does this mean I’m not always 1045 00:46:09,723 --> 00:46:11,333 going to get free bagels from you? 1046 00:46:11,377 --> 00:46:13,031 Possibly. 1047 00:46:19,472 --> 00:46:21,691 I hate my job. 1048 00:46:21,735 --> 00:46:23,215 Most people do. 1049 00:46:23,258 --> 00:46:25,086 Yeah, but... 1050 00:46:25,130 --> 00:46:27,785 I’ve never told anyone that before. 1051 00:46:28,916 --> 00:46:30,222 Why’d you tell me? 1052 00:46:31,571 --> 00:46:32,964 I don’t know. 1053 00:46:34,139 --> 00:46:35,270 Say it again. 1054 00:46:35,314 --> 00:46:36,968 I hate my job. 1055 00:46:37,011 --> 00:46:39,405 Come on. Louder than that. 1056 00:46:39,448 --> 00:46:42,060 I hate my job! 1057 00:46:42,103 --> 00:46:45,411 - I absolutely abhor... - Don’t do that. 1058 00:46:45,454 --> 00:46:47,108 - Don’t do that. - ...being a lawyer! 1059 00:46:47,152 --> 00:46:49,197 No, sit down. Sit down. Sit down. Just sit down! 1060 00:46:50,982 --> 00:46:53,158 That’s great. Great. 1061 00:46:53,201 --> 00:46:54,202 Good one. 1062 00:47:01,601 --> 00:47:02,907 What did I-- 1063 00:47:02,950 --> 00:47:04,430 Oh, great. Smart. 1064 00:47:04,473 --> 00:47:05,910 What was I thinking today? 1065 00:47:14,309 --> 00:47:15,615 Wow. 1066 00:47:17,312 --> 00:47:19,532 Hmm. You look beautiful. 1067 00:47:20,925 --> 00:47:22,709 Thanks. 1068 00:47:22,752 --> 00:47:24,189 So do you. 1069 00:47:24,232 --> 00:47:25,668 Thank you. It’s the robe. 1070 00:47:25,712 --> 00:47:27,366 I know. It’s flattering to my figure. 1071 00:47:27,409 --> 00:47:28,367 Look at me. 1072 00:47:29,847 --> 00:47:31,631 What? 1073 00:47:31,674 --> 00:47:33,546 Oh, you know what? 1074 00:47:33,589 --> 00:47:35,548 One of your sideburns 1075 00:47:35,591 --> 00:47:38,551 is just ever so slightly longer. 1076 00:47:38,594 --> 00:47:40,683 - Oh. - Do you want-- 1077 00:47:40,727 --> 00:47:42,729 I can-- here. I can fix it for you. 1078 00:47:42,772 --> 00:47:45,384 Okay. It’s all right. 1079 00:47:45,427 --> 00:47:46,733 - Okay. - Okay. 1080 00:47:46,776 --> 00:47:48,387 - All right, don’t move. - I won’t. 1081 00:48:00,878 --> 00:48:02,923 Perfect. 1082 00:48:04,969 --> 00:48:06,448 You okay in those heels? 1083 00:48:06,492 --> 00:48:09,277 Yeah. Well, no, but, yeah. 1084 00:48:09,321 --> 00:48:10,452 Okay. 1085 00:48:12,063 --> 00:48:13,064 Hold my hand. 1086 00:48:13,107 --> 00:48:15,414 What? Oh. 1087 00:48:17,198 --> 00:48:18,765 You mind? 1088 00:48:18,808 --> 00:48:19,897 No. 1089 00:48:19,940 --> 00:48:21,420 Okay, we’re going to sit on the left. 1090 00:48:24,423 --> 00:48:25,990 Here. That’s good. Right there. 1091 00:48:26,033 --> 00:48:28,644 Have a seat. Sorry. 1092 00:48:32,170 --> 00:48:33,911 You can let go if you want to. 1093 00:48:33,954 --> 00:48:35,390 Oh, sorry. 1094 00:48:36,739 --> 00:48:38,828 - Are you warm enough? - Mm-hmm. 1095 00:49:14,473 --> 00:49:16,605 - Whoo-hoo! - Yeah! 1096 00:49:16,649 --> 00:49:18,129 - Congratulations. - Whoo! 1097 00:49:28,704 --> 00:49:30,663 Ah, come here. 1098 00:49:36,712 --> 00:49:39,672 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1099 00:49:39,715 --> 00:49:43,023 I have been carrying this man since the second grade, 1100 00:49:43,067 --> 00:49:45,199 when Annie Stepnowski kicked him in the shins. 1101 00:49:45,243 --> 00:49:48,202 It is now your turn. 1102 00:49:48,246 --> 00:49:51,901 Loosen the bone, Wilma. Take the tie off. Attagirl. 1103 00:49:51,945 --> 00:49:54,208 Your dress is so beautiful. 1104 00:49:54,252 --> 00:49:55,993 Oh, yeah, and this veil is gorgeous. 1105 00:49:56,036 --> 00:49:57,472 Isn’t she lovely? 1106 00:49:57,516 --> 00:49:58,996 Well, babe, we should make the rounds. 1107 00:49:59,039 --> 00:50:00,606 - Oh, no. - See you guys in a bit. 1108 00:50:00,649 --> 00:50:01,868 Yeah, go work the room. 1109 00:50:01,911 --> 00:50:03,174 Kiss some babies, shaking hands. 1110 00:50:03,217 --> 00:50:04,653 - Please use your cameras. - Yes, please, let me. 1111 00:50:04,697 --> 00:50:06,090 - Okay. - No, no, no, no, no! 1112 00:50:06,133 --> 00:50:07,569 - What? - No, you can’t take a picture. 1113 00:50:07,613 --> 00:50:09,397 - I take great pictures. - No, give it to me. 1114 00:50:09,441 --> 00:50:11,399 I want to get one of you guys. Let me. 1115 00:50:11,443 --> 00:50:13,184 - No, let me get one. - I got them. Wait. 1116 00:50:13,227 --> 00:50:15,316 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, here. Fine. 1117 00:50:15,360 --> 00:50:16,839 Okay, cuddle. 1118 00:50:16,883 --> 00:50:18,232 A sauce tie for the sauce guy. 1119 00:50:18,276 --> 00:50:19,581 Cheese. 1120 00:50:19,625 --> 00:50:20,974 One more. One more. 1121 00:50:21,018 --> 00:50:22,715 Hungry. Chicken for dinner. 1122 00:50:22,758 --> 00:50:24,151 Oh, yeah. 1123 00:50:24,195 --> 00:50:26,762 - So, Peter... - Yeah. What? 1124 00:50:26,806 --> 00:50:28,242 How exactly do you make chicken potpie? 1125 00:50:28,286 --> 00:50:29,635 I’ve always wanted to know. 1126 00:50:29,678 --> 00:50:31,985 - Yeah. Well, you-- - Remember, honey? 1127 00:50:32,029 --> 00:50:34,031 You made me a picnic. 1128 00:50:34,074 --> 00:50:35,510 - Oh, yes. - On our first date. 1129 00:50:35,554 --> 00:50:36,772 - Yeah. - Chicken potpie? 1130 00:50:36,816 --> 00:50:37,860 He cooked? He made? 1131 00:50:37,904 --> 00:50:38,861 - You made? - Yes. 1132 00:50:38,905 --> 00:50:39,862 Bull. I call bull. 1133 00:50:39,906 --> 00:50:41,081 - No. - Bull. 1134 00:50:41,125 --> 00:50:42,474 Chicken potpie, and I-- 1135 00:50:42,517 --> 00:50:43,823 - You cooked? - Oh, yeah. 1136 00:50:43,866 --> 00:50:45,564 "Chicken potpie, and I don’t care." What I did-- 1137 00:50:45,607 --> 00:50:48,175 want me to show you how you cook it? Well, it’s very simple. 1138 00:50:48,219 --> 00:50:50,612 You just put a bunch of ingredients in one pot, like this. 1139 00:50:50,656 --> 00:50:51,613 - Very simple, right? 1140 00:50:51,657 --> 00:50:54,094 - That was important? - Peter! 1141 00:50:54,138 --> 00:50:55,748 Oh, color. Is color the key? 1142 00:50:55,791 --> 00:50:57,967 And then you cook it at 50, 45-- 1143 00:50:58,011 --> 00:50:59,317 450 degrees. 1144 00:50:59,360 --> 00:51:01,101 450? Oh, that’s what you did wrong. 1145 00:51:01,145 --> 00:51:02,624 No. Delight-- whuh. 1146 00:51:02,668 --> 00:51:04,757 Nice. Lovely. 1147 00:51:04,800 --> 00:51:05,845 Right there. Ahh. 1148 00:51:05,888 --> 00:51:07,890 That’s-- 1149 00:51:07,934 --> 00:51:09,327 That’s the one. 1150 00:51:09,370 --> 00:51:10,850 - Oh, my God. - That’s why it burned, 1151 00:51:10,893 --> 00:51:12,460 is ’cause it’s supposed to be at 350. 1152 00:51:12,504 --> 00:51:14,158 Oh, I see where I went wrong, then. 1153 00:51:14,201 --> 00:51:16,116 You didn’t say anything about eating. What about the Cadillac? 1154 00:51:16,160 --> 00:51:19,119 Well, you know, the Caddy I rented when we went on the-- 1155 00:51:19,163 --> 00:51:20,555 Did we drive it to the hike? 1156 00:51:20,599 --> 00:51:22,427 Yeah, we drove it to the hike. 1157 00:51:24,124 --> 00:51:25,517 - Good times. Good times. - Good times. 1158 00:51:25,560 --> 00:51:26,518 - Yeah. - So... 1159 00:51:26,561 --> 00:51:28,520 - guys... - What? 1160 00:51:28,563 --> 00:51:30,043 ...now that we’re alone, 1161 00:51:30,087 --> 00:51:31,523 when are you guys getting married? 1162 00:51:31,566 --> 00:51:32,741 - Us? - Us? 1163 00:51:34,482 --> 00:51:35,527 - We’re not. - Yeah. 1164 00:51:35,570 --> 00:51:37,050 I mean, not that we’re, you know-- 1165 00:51:37,094 --> 00:51:38,834 we’re not. It's just that we haven’t... 1166 00:51:38,878 --> 00:51:40,358 Have you met the Connors? 1167 00:51:40,401 --> 00:51:42,186 - No. Not yet. - No. 1168 00:51:42,229 --> 00:51:44,362 Oh, God. Peter, your mom is going to love her. 1169 00:51:44,405 --> 00:51:46,755 Her dad, I don’t know. He’s a bit suspicious of me. 1170 00:51:46,799 --> 00:51:48,235 - Yeah. - But her mom 1171 00:51:48,279 --> 00:51:50,498 is dying for us to get married, just dying for it. 1172 00:51:50,542 --> 00:51:51,543 - Really? - Yeah. 1173 00:51:51,586 --> 00:51:53,327 I don’t know if it’s me she likes 1174 00:51:53,371 --> 00:51:56,156 or it’s the idea of a big, extravagant wedding, 1175 00:51:56,200 --> 00:51:57,766 - you know. - Yeah. 1176 00:51:57,810 --> 00:51:59,681 Ladies and gentlemen, let’s get the bride and groom 1177 00:51:59,725 --> 00:52:01,814 out onto the floor by themselves 1178 00:52:01,857 --> 00:52:03,903 for their first dance in wedding bliss. 1179 00:52:06,253 --> 00:52:07,863 I love the dance. 1180 00:52:07,907 --> 00:52:12,738 ♪ As the music 1181 00:52:12,781 --> 00:52:16,089 ♪ At the banquet... 1182 00:52:17,395 --> 00:52:18,526 - Let’s go. - No dancing. 1183 00:52:18,570 --> 00:52:20,049 - Come. - Why is there always dancing? 1184 00:52:20,093 --> 00:52:22,313 Drinking. I’m drinking. Drinks... 1185 00:52:22,356 --> 00:52:23,444 You all right? 1186 00:52:23,488 --> 00:52:24,532 - Yeah, yeah. - Is it-- 1187 00:52:24,576 --> 00:52:26,708 what did I-- did I say something? 1188 00:52:26,752 --> 00:52:29,711 It’s just my mom died when I was seven. 1189 00:52:29,755 --> 00:52:31,583 Amy, I’m so sorry. I had no idea. 1190 00:52:31,626 --> 00:52:33,628 - It’s okay. - I’m really sorry. 1191 00:52:35,456 --> 00:52:37,197 - Do you want to dance? - Yes. 1192 00:52:37,241 --> 00:52:39,286 - Okay. I’m so sorry. - That’s okay. 1193 00:52:39,330 --> 00:52:43,029 ♪ To me 1194 00:52:43,072 --> 00:52:46,946 ♪ As the ruby 1195 00:52:46,989 --> 00:52:50,776 ♪ In the setting 1196 00:52:50,819 --> 00:52:55,215 ♪ As the fruit 1197 00:52:55,259 --> 00:52:59,654 ♪ Upon the tree 1198 00:52:59,698 --> 00:53:08,054 ♪ As the wind blows over the plains... ♪ 1199 00:53:08,097 --> 00:53:10,056 What was your mom’s name? 1200 00:53:10,099 --> 00:53:12,189 - Rachel. - Rachel. 1201 00:53:12,232 --> 00:53:13,712 She was a beautiful woman. 1202 00:53:13,755 --> 00:53:15,279 Mm-hmm. 1203 00:53:15,322 --> 00:53:17,150 You look just like her. 1204 00:53:34,036 --> 00:53:42,697 ♪ As the wind blows over the plains... ♪ 1205 00:53:44,308 --> 00:53:45,526 Want to get some fresh air? 1206 00:53:45,570 --> 00:53:47,572 Yeah. 1207 00:53:47,615 --> 00:53:50,183 Beautiful out here. 1208 00:53:50,227 --> 00:53:51,663 Sit over here. 1209 00:53:51,706 --> 00:53:53,273 - Want you to sit-- - On the rock? Okay. 1210 00:53:53,317 --> 00:53:54,535 Give me your hand. 1211 00:53:54,579 --> 00:53:56,058 Look at you. 1212 00:53:56,102 --> 00:53:57,234 - You’re amazing. - Agile. 1213 00:53:57,277 --> 00:53:58,365 Yeah, no, I’m very impressed 1214 00:53:58,409 --> 00:54:00,062 that you can walk in heels like this. 1215 00:54:00,106 --> 00:54:02,021 - Guess so. - There are very few women 1216 00:54:02,064 --> 00:54:03,631 that can do this, can climb a rock. 1217 00:54:03,675 --> 00:54:05,285 You ever thought of rock climbing with heels? 1218 00:54:05,329 --> 00:54:06,721 No. Here. Maybe you can help me. 1219 00:54:06,765 --> 00:54:08,723 I’m having a harder time than you are. Sorry. 1220 00:54:08,767 --> 00:54:10,072 Oh, my gosh. 1221 00:54:10,116 --> 00:54:11,422 - Is this all right? - Yeah. 1222 00:54:11,465 --> 00:54:12,553 - You okay? - I’m fine. 1223 00:54:12,597 --> 00:54:13,772 I’m good. I'm perfect. 1224 00:54:13,815 --> 00:54:15,077 This is very comfortable. 1225 00:54:15,121 --> 00:54:16,122 - You sure? - Yes. 1226 00:54:16,165 --> 00:54:17,341 Would you like some more champagne? 1227 00:54:17,384 --> 00:54:18,690 Sure. 1228 00:54:18,733 --> 00:54:20,735 - I’ll try to get up here. - That would be nice. 1229 00:54:20,779 --> 00:54:22,781 - Thank you. - You’re welcome. 1230 00:54:22,824 --> 00:54:24,870 - There we are. - Oh. 1231 00:54:24,913 --> 00:54:26,350 - I didn’t break it. - Cheers. 1232 00:54:26,393 --> 00:54:27,916 Cheers. 1233 00:54:36,098 --> 00:54:38,536 So my next question. 1234 00:54:38,579 --> 00:54:41,539 God, I didn’t realize you were such a curious person. 1235 00:54:41,582 --> 00:54:43,889 Well, normally, I’m not. 1236 00:54:43,932 --> 00:54:46,718 - What? - But... 1237 00:54:46,761 --> 00:54:50,287 how did you handle it? 1238 00:54:50,330 --> 00:54:53,638 Seven and, you know, everything. 1239 00:54:53,681 --> 00:54:56,075 Well... 1240 00:54:56,118 --> 00:54:58,643 I don’t know. At that age, 1241 00:54:58,686 --> 00:55:01,646 you can’t really intellectualize anything, so, 1242 00:55:01,689 --> 00:55:04,562 you know, a place like heaven, 1243 00:55:04,605 --> 00:55:07,521 there’s no question that it exists, and-- 1244 00:55:07,565 --> 00:55:10,524 so whenever I wanted to see my mom, 1245 00:55:10,568 --> 00:55:14,223 I’d just close my eyes, 1246 00:55:14,267 --> 00:55:16,356 and then there she’d be, 1247 00:55:16,400 --> 00:55:17,836 and she’d hold my hand, 1248 00:55:17,879 --> 00:55:21,666 and we’d have great conversations. 1249 00:55:23,276 --> 00:55:25,409 You probably think 1250 00:55:25,452 --> 00:55:29,369 that’s totally immature or idealistic. 1251 00:55:29,413 --> 00:55:30,849 No, no, no. 1252 00:55:30,892 --> 00:55:33,242 No, it makes perfect sense. 1253 00:55:33,286 --> 00:55:34,722 And you know what? 1254 00:55:34,766 --> 00:55:36,985 You should never lose that. 1255 00:55:37,029 --> 00:55:39,597 She’s a part of you. 1256 00:55:43,383 --> 00:55:46,778 Wow. Thanks for understanding. 1257 00:55:48,475 --> 00:55:50,521 Most people tell me I need to let go. 1258 00:55:50,564 --> 00:55:53,001 Oh, no. Uh-uh. 1259 00:55:58,572 --> 00:56:01,532 You know, I feel kind of bad about lying to your friends. 1260 00:56:01,575 --> 00:56:03,925 Yeah. 1261 00:56:03,969 --> 00:56:05,405 We could stage a fight or something. 1262 00:56:05,449 --> 00:56:06,928 That way, they won’t be shocked 1263 00:56:06,972 --> 00:56:08,930 when they find out we didn’t last. 1264 00:56:11,846 --> 00:56:13,413 Who says we won’t? 1265 00:56:13,457 --> 00:56:14,675 Well... 1266 00:56:19,506 --> 00:56:20,420 Well... 1267 00:56:34,216 --> 00:56:35,217 Uh... 1268 00:56:38,264 --> 00:56:39,396 Well... 1269 00:56:46,968 --> 00:56:48,753 Did I step on your foot? 1270 00:56:48,796 --> 00:56:50,581 I’m so sorry. 1271 00:56:50,624 --> 00:56:53,061 Watch yourself. 1272 00:56:53,105 --> 00:56:54,541 - Okay. - Are you okay? 1273 00:56:54,585 --> 00:56:55,542 Yeah. 1274 00:58:03,175 --> 00:58:04,524 Oh. 1275 00:58:04,568 --> 00:58:06,134 Ow. 1276 00:58:32,465 --> 00:58:33,422 Daniel. 1277 00:58:33,466 --> 00:58:35,773 Hi. Good morning. 1278 00:58:35,816 --> 00:58:37,862 Ehh. Afternoon. 1279 00:58:37,905 --> 00:58:40,125 Yeah, that’s-- that’s what I meant. 1280 00:58:40,168 --> 00:58:42,431 Um... 1281 00:58:42,475 --> 00:58:45,173 oh, yeah. You know, it was fine, 1282 00:58:45,217 --> 00:58:48,525 just went later than I thought it would. 1283 00:58:49,874 --> 00:58:52,311 Tonight? 1284 00:58:52,354 --> 00:58:54,531 Yeah. Yeah, that’d be great. 1285 00:58:54,574 --> 00:58:56,141 Oh, that sounds cool. 1286 00:58:56,184 --> 00:58:57,446 Um... 1287 00:58:57,490 --> 00:58:59,361 do you want me to just-- 1288 00:58:59,405 --> 00:59:02,147 should I meet you there, or-- 1289 00:59:02,190 --> 00:59:04,062 yeah. Okay, great. 1290 00:59:04,105 --> 00:59:06,281 I will see you then. 1291 00:59:06,325 --> 00:59:07,979 Yeah, we got to go check out. 1292 00:59:08,022 --> 00:59:09,546 Okay. Bye. 1293 00:59:11,286 --> 00:59:12,200 Hi. 1294 00:59:14,725 --> 00:59:16,117 I have to pee. 1295 00:59:18,076 --> 00:59:20,382 You want to hurry up and pack? 1296 00:59:20,426 --> 00:59:21,862 We’re meeting Lara and Steve for breakfast. 1297 00:59:21,906 --> 00:59:22,907 Okay. 1298 00:59:28,739 --> 00:59:31,524 So let’s not linger here or anything. 1299 00:59:31,568 --> 00:59:33,352 - Oh, no. No, we won’t. - Then we can-- okay. 1300 00:59:33,395 --> 00:59:35,963 We won’t. But there's this little place I want to take you to 1301 00:59:36,007 --> 00:59:37,443 that has the most amazing funnel cakes. 1302 00:59:37,486 --> 00:59:39,488 No trip to Orcas is complete without them. 1303 00:59:39,532 --> 00:59:40,968 And then after that, we’re going 1304 00:59:41,012 --> 00:59:42,622 to come back here and watch the sunset, 1305 00:59:42,666 --> 00:59:44,450 because nothing lifts the spirits more 1306 00:59:44,493 --> 00:59:47,322 than being here and watching the sun set. 1307 00:59:48,889 --> 00:59:50,456 Look, Peter, 1308 00:59:50,499 --> 00:59:52,676 you can’t just plan the whole day 1309 00:59:52,719 --> 00:59:54,503 without consulting me. I mean, I-- 1310 00:59:54,547 --> 00:59:56,636 Well, thanks for getting out of bed in time. 1311 00:59:56,680 --> 00:59:58,203 Hey. 1312 00:59:58,246 --> 01:00:00,031 Yeah. Thank you for waiting. 1313 01:00:00,074 --> 01:00:01,249 - Sorry. - Good morning. 1314 01:00:01,293 --> 01:00:02,947 Afternoon. What time is it? I have no idea. 1315 01:00:02,990 --> 01:00:04,557 We remember how it is when you’re 1316 01:00:04,601 --> 01:00:06,690 in a new relationship, stuck in a romantic hotel. 1317 01:00:06,733 --> 01:00:10,084 Yeah. We figured you’d be spooning all day and we’d never see you again, 1318 01:00:10,128 --> 01:00:12,913 so we were just gonna take the ferry over to the other islands. 1319 01:00:12,957 --> 01:00:14,132 Oh. 1320 01:00:14,175 --> 01:00:16,221 - But can we have a rain check? - Yeah. 1321 01:00:16,264 --> 01:00:17,875 We’ve a flight out of Seattle the eighteenth. 1322 01:00:17,918 --> 01:00:19,093 - Well, let’s do it then. - Yeah. 1323 01:00:19,137 --> 01:00:20,573 There’s this great old hotel. 1324 01:00:20,617 --> 01:00:22,314 It’s the old Excelsior. They have great high tea, 1325 01:00:22,357 --> 01:00:24,925 and I promised Lara that I’d take her for a long time now, 1326 01:00:24,969 --> 01:00:27,188 so why don’t you join us for that? The old Excelsior. 1327 01:00:27,232 --> 01:00:29,538 - Oh, wonderful. - It’s a great high tea in the afternoon. 1328 01:00:29,582 --> 01:00:30,539 Great. On the eighteenth? 1329 01:00:30,583 --> 01:00:31,584 - Yeah. - Eighteenth, 3:00. 1330 01:00:31,628 --> 01:00:33,281 Okay. Hold... 1331 01:00:33,325 --> 01:00:35,414 3:00 no good? 1332 01:00:35,457 --> 01:00:37,068 - Uh... - No, it’s okay. 1333 01:00:37,111 --> 01:00:38,678 Good, so we’ll do 3:00 on the eighteenth. 1334 01:00:38,722 --> 01:00:39,853 3:00 on the eighteenth. 1335 01:00:39,897 --> 01:00:41,594 The four of us on the eighteenth at 3:00. 1336 01:00:41,638 --> 01:00:42,856 - Yes. - Okay. 1337 01:00:42,900 --> 01:00:44,292 It was so good to see you. 1338 01:00:44,336 --> 01:00:45,554 So good to see you too. 1339 01:00:45,598 --> 01:00:46,947 Don’t hold too long. There you go. 1340 01:00:46,991 --> 01:00:48,427 Okay, sorry, man. 1341 01:00:48,470 --> 01:00:50,385 Be good to him. He’s the best. 1342 01:00:52,474 --> 01:00:54,041 You do what you can, though, right? 1343 01:00:54,085 --> 01:00:55,782 And I’m going to get Susie’s number. 1344 01:00:55,826 --> 01:00:57,218 Good, okay. 1345 01:00:57,262 --> 01:00:58,959 Just in case this doesn’t work out. I’m kidding. 1346 01:00:59,003 --> 01:01:00,657 See you guys later. 1347 01:01:02,659 --> 01:01:04,878 So you have dinner tonight with Daniel and Maya and Ray. 1348 01:01:04,922 --> 01:01:06,575 I tried to tell you I had plans. 1349 01:01:06,619 --> 01:01:08,055 No, no, no. It’s okay. 1350 01:01:08,099 --> 01:01:09,796 I should probably get you back into town. 1351 01:01:12,625 --> 01:01:14,061 Thank you. 1352 01:01:14,105 --> 01:01:15,628 Thanks. 1353 01:01:21,416 --> 01:01:22,896 That was amazingly accurate. 1354 01:01:24,028 --> 01:01:25,420 Would you like to do my shirt? 1355 01:01:26,857 --> 01:01:28,859 Need some help there? 1356 01:01:28,902 --> 01:01:30,382 - Mm. - You got it? 1357 01:01:30,425 --> 01:01:31,992 I got it. I got it. Thank you. 1358 01:01:32,036 --> 01:01:33,515 It’s good. It’s fine. 1359 01:01:33,559 --> 01:01:35,082 Okay. 1360 01:01:36,823 --> 01:01:38,520 Forget it. 1361 01:01:38,564 --> 01:01:40,653 Why are you trying to push me away? 1362 01:01:41,959 --> 01:01:43,612 Last night... 1363 01:01:46,006 --> 01:01:47,878 ...was make-believe. 1364 01:01:51,272 --> 01:01:53,144 Well, yeah, it started out that way, 1365 01:01:53,187 --> 01:01:54,319 yeah, sure, 1366 01:01:54,362 --> 01:01:56,756 and then it changed, 1367 01:01:56,800 --> 01:01:59,019 caught me totally by surprise. 1368 01:02:00,281 --> 01:02:01,674 It was great. 1369 01:02:01,718 --> 01:02:02,936 I was drunk. 1370 01:02:02,980 --> 01:02:04,416 Mm-hmm. So? 1371 01:02:04,459 --> 01:02:05,765 It was a mistake. 1372 01:02:05,809 --> 01:02:08,289 It was incredible. It was passionate. 1373 01:02:08,333 --> 01:02:11,771 You’re making more of this than it is. 1374 01:02:11,815 --> 01:02:14,600 What? 1375 01:02:14,643 --> 01:02:17,559 I-I don’t get it. 1376 01:02:17,603 --> 01:02:19,736 I don’t understand. Why? 1377 01:02:22,651 --> 01:02:24,175 Okay, you want the truth? 1378 01:02:24,218 --> 01:02:26,046 Mm, please, I’d love the truth. 1379 01:02:27,221 --> 01:02:28,745 You remember how I told you 1380 01:02:28,788 --> 01:02:30,572 how connected I am to my mom? 1381 01:02:30,616 --> 01:02:31,748 Mm-hmm. Sure. 1382 01:02:31,791 --> 01:02:35,752 Well, I didn’t tell you the whole story. 1383 01:02:35,795 --> 01:02:39,320 So you channel her by drawing a line on a place mat? 1384 01:02:40,626 --> 01:02:42,236 All right, sorry. 1385 01:02:51,245 --> 01:02:53,334 And... 1386 01:02:53,378 --> 01:02:55,249 you are number six. 1387 01:02:59,906 --> 01:03:01,647 Wow. 1388 01:03:01,690 --> 01:03:03,867 My God. 1389 01:03:03,910 --> 01:03:05,216 Hmm. 1390 01:03:05,259 --> 01:03:07,479 Amy, you were seven. 1391 01:03:07,522 --> 01:03:09,698 So? 1392 01:03:09,742 --> 01:03:12,223 So she was just, you know, 1393 01:03:12,266 --> 01:03:15,226 giving you something to hang on to, 1394 01:03:15,269 --> 01:03:17,402 to help you cope with losing her, 1395 01:03:17,445 --> 01:03:19,621 not to burden you for your entire life. 1396 01:03:19,665 --> 01:03:21,014 I have not been burdened. 1397 01:03:21,058 --> 01:03:23,190 Yeah, but you, of all people, 1398 01:03:23,234 --> 01:03:25,627 should realize that life is not that predictable. 1399 01:03:25,671 --> 01:03:28,195 I mean, look at how your mother died at such a young age. 1400 01:03:28,239 --> 01:03:31,851 You know, there’s just so many incredible, wonderful things 1401 01:03:31,895 --> 01:03:33,810 that you can’t plan for, that just happen, 1402 01:03:33,853 --> 01:03:35,333 that you don’t put on a list. 1403 01:03:35,376 --> 01:03:37,509 You know, it’s... 1404 01:03:39,728 --> 01:03:41,078 ...see, the problem with the time line 1405 01:03:41,121 --> 01:03:44,037 is it doesn’t allow you spontaneity. 1406 01:03:44,081 --> 01:03:46,910 You know? It doesn’t allow you to take chances. 1407 01:03:48,563 --> 01:03:50,565 I-- 1408 01:03:50,609 --> 01:03:52,959 I have taken plenty of chances. 1409 01:03:53,003 --> 01:03:55,266 Oh, yeah? Prove it. 1410 01:03:56,963 --> 01:03:58,617 Take a chance with me. 1411 01:04:00,184 --> 01:04:01,272 Look... 1412 01:04:06,364 --> 01:04:08,888 ...it’s just not going to go any further 1413 01:04:08,932 --> 01:04:10,847 with us. 1414 01:04:13,588 --> 01:04:14,894 All right, I have-- 1415 01:04:14,938 --> 01:04:16,548 can I ask you one more question? 1416 01:04:16,591 --> 01:04:18,680 Yeah. 1417 01:04:18,724 --> 01:04:20,813 What do you do now? 1418 01:04:20,857 --> 01:04:22,336 What happens after number seven? 1419 01:04:24,904 --> 01:04:26,297 What do you mean? 1420 01:04:29,126 --> 01:04:30,910 Well, are you going to have kids now 1421 01:04:30,954 --> 01:04:32,781 or get a doctorate, 1422 01:04:32,825 --> 01:04:34,566 climb Mount Fuji? 1423 01:04:34,609 --> 01:04:36,046 What? What are you going to do? 1424 01:04:36,089 --> 01:04:37,917 I... 1425 01:04:40,441 --> 01:04:41,921 ...I don’t know. It ends. 1426 01:04:45,142 --> 01:04:46,883 Hmm. 1427 01:04:46,926 --> 01:04:48,928 It’s going to be a big change for you, 1428 01:04:48,972 --> 01:04:51,800 going through life without that checklist. 1429 01:04:51,844 --> 01:04:55,195 Come on. Let’s go. 1430 01:04:55,239 --> 01:04:57,937 ♪ As the music 1431 01:04:57,981 --> 01:05:00,897 ♪ At the banquet 1432 01:05:02,115 --> 01:05:06,163 ♪ As the wine 1433 01:05:06,206 --> 01:05:10,428 ♪ Before the meal 1434 01:05:10,471 --> 01:05:14,040 ♪ As the firelight 1435 01:05:14,084 --> 01:05:18,827 ♪ In the night 1436 01:05:20,307 --> 01:05:24,050 - ♪ So are you... - Oh, shoot. 1437 01:05:24,094 --> 01:05:26,400 - ♪ To me. - Dear God. 1438 01:05:26,444 --> 01:05:28,272 All right, I need your shirt. 1439 01:05:28,315 --> 01:05:29,490 Forget about it. 1440 01:05:29,534 --> 01:05:32,276 - I’m a mess. Come on. - You look fine. 1441 01:05:32,319 --> 01:05:33,886 Peter, will you just give me your shirt? 1442 01:05:33,930 --> 01:05:36,715 Ah, you just-- whatever. 1443 01:05:42,634 --> 01:05:44,375 Thank you. Close your eyes. 1444 01:05:44,418 --> 01:05:45,898 We just made love. 1445 01:05:45,942 --> 01:05:47,813 I’ve seen everything there is to see. 1446 01:05:47,856 --> 01:05:49,684 - Will you just close them? - What are you, five? 1447 01:05:49,728 --> 01:05:52,383 Fine. Fine. Psycho adolescent. 1448 01:05:58,737 --> 01:06:01,435 Oh! Shoot. 1449 01:06:01,479 --> 01:06:02,915 I thought that was you. 1450 01:06:02,959 --> 01:06:04,961 Hi! 1451 01:06:05,004 --> 01:06:06,136 Hi. 1452 01:06:06,179 --> 01:06:08,747 Ah, God, we had car trouble, 1453 01:06:08,790 --> 01:06:11,750 and then I got syrup on my shirt. 1454 01:06:11,793 --> 01:06:13,143 Can I open my eyes? 1455 01:06:13,186 --> 01:06:14,753 Yes, of course. 1456 01:06:14,796 --> 01:06:16,363 Yes. Peter, you remember Daniel. 1457 01:06:16,407 --> 01:06:17,712 - Daniel, Peter. - Hey there. 1458 01:06:17,756 --> 01:06:18,975 Thanks for getting her back safely. 1459 01:06:20,498 --> 01:06:23,022 Handled her with care. 1460 01:06:23,066 --> 01:06:25,459 Well. Yeah. 1461 01:06:25,503 --> 01:06:26,460 Thanks. 1462 01:06:26,504 --> 01:06:27,722 I called you on my cell phone. 1463 01:06:27,766 --> 01:06:30,029 Maya and Ray were a little worried about you. 1464 01:06:30,073 --> 01:06:31,988 Wow, you look incredible. 1465 01:06:35,600 --> 01:06:37,906 So I’ll just see you at the store, okay? 1466 01:06:39,082 --> 01:06:41,345 - Bye. - I’m sorry. 1467 01:06:43,695 --> 01:06:45,131 Missed you last night. 1468 01:06:45,175 --> 01:06:46,611 - You did? - Yeah. 1469 01:06:49,440 --> 01:06:51,050 Your keys, sir. 1470 01:07:01,930 --> 01:07:04,150 Oh, no. I realize that. 1471 01:07:04,194 --> 01:07:06,500 Oh, yeah, yeah. That’s out of the way. 1472 01:07:06,544 --> 01:07:08,720 There she is. 1473 01:07:08,763 --> 01:07:10,417 Oh! 1474 01:07:10,461 --> 01:07:11,940 Thank God. 1475 01:07:11,984 --> 01:07:13,420 I rescued her. 1476 01:07:13,464 --> 01:07:14,769 I was thinking shipwrecked ferry. 1477 01:07:14,813 --> 01:07:16,815 I was thinking holdup in a mini-market. 1478 01:07:16,858 --> 01:07:18,425 I was thinking, "Who is Peter, 1479 01:07:18,469 --> 01:07:19,687 and can we really trust him?" 1480 01:07:19,731 --> 01:07:20,775 - I’m five minutes late. - Exactly. 1481 01:07:22,255 --> 01:07:23,822 Oh, you-- 1482 01:07:23,865 --> 01:07:25,563 oh, you look amazing. 1483 01:07:25,606 --> 01:07:26,520 Really? 1484 01:07:28,392 --> 01:07:31,177 Yeah, hostess said to give her another second. 1485 01:07:31,221 --> 01:07:33,614 Why don’t we get you guys a drink while we wait, huh? 1486 01:07:33,658 --> 01:07:34,615 - Martini? - Mm-hmm. 1487 01:07:34,659 --> 01:07:35,616 Okay. 1488 01:07:35,660 --> 01:07:37,096 Daniel, do you golf? 1489 01:07:37,140 --> 01:07:38,576 Yeah. It’s my favorite game. 1490 01:07:38,619 --> 01:07:40,099 How’d it go? 1491 01:07:40,143 --> 01:07:41,579 Oh, you know, it... 1492 01:07:41,622 --> 01:07:43,102 went. 1493 01:07:43,146 --> 01:07:45,104 Good. Then this stupid charade better be over, 1494 01:07:45,148 --> 01:07:47,367 because I will die if you blow it with this guy. 1495 01:07:47,411 --> 01:07:49,587 I mean, never thought you’d be with someone we actually liked. 1496 01:07:50,718 --> 01:07:53,025 Ah, God, Amy, he’s perfect for you. 1497 01:07:53,069 --> 01:07:54,940 You think? 1498 01:07:54,983 --> 01:07:55,941 Really? 1499 01:07:55,984 --> 01:07:57,725 Mm-hmm. 1500 01:07:57,769 --> 01:07:59,510 - Amy, I like this guy. - You do? 1501 01:07:59,553 --> 01:08:00,511 Yeah. 1502 01:08:00,554 --> 01:08:01,729 There you go. 1503 01:08:01,773 --> 01:08:02,948 - Ooh. - Cheers. 1504 01:08:02,991 --> 01:08:04,950 Cheers. 1505 01:08:04,993 --> 01:08:06,473 Table’s ready. 1506 01:08:09,781 --> 01:08:11,217 I have some good news for you. 1507 01:08:11,261 --> 01:08:13,393 - What’s that? - I got my test results. 1508 01:08:13,437 --> 01:08:16,179 Oh, are you taking a class or something? 1509 01:08:16,222 --> 01:08:19,095 No, I mean for you and me. 1510 01:08:20,705 --> 01:08:21,749 Oh. 1511 01:08:23,229 --> 01:08:25,101 Oh. 1512 01:08:25,144 --> 01:08:27,190 I can’t believe you picked this place. 1513 01:08:27,233 --> 01:08:28,843 This is Maya’s favorite restaurant. 1514 01:08:28,887 --> 01:08:30,323 Every year, we come here. 1515 01:08:30,367 --> 01:08:31,977 I wouldn’t think of taking you guys elsewhere. 1516 01:08:32,020 --> 01:08:34,022 These are unbelievable. 1517 01:08:34,066 --> 01:08:35,023 Oh, my God. 1518 01:08:35,067 --> 01:08:36,199 Oh, these crab cakes are delicious. 1519 01:08:36,242 --> 01:08:38,157 - Oh, yeah? - Mmm. 1520 01:08:38,201 --> 01:08:39,158 Mm-hmm. 1521 01:08:39,202 --> 01:08:41,029 How do you even make crab cakes? 1522 01:08:42,335 --> 01:08:44,076 Oh. 1523 01:08:44,120 --> 01:08:45,077 That’s a good question. 1524 01:08:45,121 --> 01:08:48,080 Okay. You take some of this 1525 01:08:48,124 --> 01:08:51,214 and then a little bit of this... 1526 01:08:51,257 --> 01:08:52,737 hmm... 1527 01:08:52,780 --> 01:08:55,000 like that, 1528 01:08:55,043 --> 01:08:58,917 and you just mush it all together. 1529 01:08:58,960 --> 01:09:00,571 Hmm. 1530 01:09:00,614 --> 01:09:02,050 Mahh! 1531 01:09:02,094 --> 01:09:03,922 Whoa. 1532 01:09:07,099 --> 01:09:08,883 Hey. 1533 01:09:08,927 --> 01:09:11,234 - Amy. - Whoo. 1534 01:09:13,758 --> 01:09:14,802 That’s a good one. 1535 01:09:15,847 --> 01:09:17,283 That’s a lot of color. 1536 01:09:26,249 --> 01:09:27,946 I’ll make some tea. 1537 01:09:41,786 --> 01:09:43,396 Okay. 1538 01:09:44,702 --> 01:09:46,356 Oh. 1539 01:09:46,399 --> 01:09:47,966 Ow. 1540 01:09:48,009 --> 01:09:50,708 I want you. 1541 01:09:50,751 --> 01:09:52,971 Let’s try that again. 1542 01:09:53,014 --> 01:09:53,928 Okay. 1543 01:09:58,106 --> 01:09:59,412 Mm. 1544 01:10:06,941 --> 01:10:08,073 Um... 1545 01:10:08,116 --> 01:10:09,901 can you just drop me off in the bathroom? 1546 01:10:09,944 --> 01:10:11,381 I got to go. 1547 01:10:11,424 --> 01:10:12,904 Yeah, yeah. 1548 01:10:12,947 --> 01:10:15,080 Ooh. 1549 01:10:15,123 --> 01:10:16,560 I’ll be right back. 1550 01:10:16,603 --> 01:10:18,083 Hurry. Hurry. Hurry. 1551 01:10:18,126 --> 01:10:19,563 All right. 1552 01:11:36,117 --> 01:11:38,424 Hmm. 1553 01:12:23,948 --> 01:12:25,297 Hey. 1554 01:12:25,341 --> 01:12:27,212 Hi. 1555 01:12:27,255 --> 01:12:28,735 I thought you left. 1556 01:12:28,779 --> 01:12:30,389 No. 1557 01:12:30,433 --> 01:12:32,478 How are you? 1558 01:12:32,522 --> 01:12:34,175 Terrible. 1559 01:12:34,219 --> 01:12:36,221 How did I fall asleep on you last night? 1560 01:12:37,527 --> 01:12:39,746 I mean, you’ve got a comfortable bed, but... 1561 01:12:40,878 --> 01:12:43,228 What was I... 1562 01:12:43,271 --> 01:12:45,056 God, you look beautiful in the morning. 1563 01:12:48,320 --> 01:12:50,496 Daniel, let’s do something crazy today. 1564 01:12:50,540 --> 01:12:53,064 What are you talking about? 1565 01:12:53,107 --> 01:12:54,848 I don’t know. 1566 01:12:54,892 --> 01:12:56,415 Let’s play hooky. 1567 01:12:57,503 --> 01:12:59,592 That sounds so tempting, 1568 01:12:59,636 --> 01:13:01,899 but I got to go to work. 1569 01:13:01,942 --> 01:13:04,771 No, forget work. 1570 01:13:04,815 --> 01:13:07,731 Come on. It’s sunshine in Seattle. 1571 01:13:07,774 --> 01:13:10,560 Let’s go out and take a walk 1572 01:13:10,603 --> 01:13:13,171 or jump in a kayak or-- 1573 01:13:13,214 --> 01:13:14,651 You kayak? 1574 01:13:14,694 --> 01:13:17,654 Well, not very well, but I’m learning. 1575 01:13:17,697 --> 01:13:20,396 Look, I’ve got a 9:00 conference call that I can’t miss, 1576 01:13:20,439 --> 01:13:22,006 and don’t you have some meetings or something 1577 01:13:22,049 --> 01:13:23,486 that you got to get to today? 1578 01:13:23,529 --> 01:13:25,009 Yeah, me and a dozen others. 1579 01:13:25,052 --> 01:13:27,141 No one’s going to even notice I’m gone. 1580 01:13:27,185 --> 01:13:29,274 Let’s do it on Saturday. 1581 01:13:29,317 --> 01:13:31,972 I want to do it today. 1582 01:13:32,016 --> 01:13:34,235 - It’s important. - Amy... 1583 01:13:34,279 --> 01:13:37,500 I’ve got a commitment that I’m responsible for today, 1584 01:13:37,543 --> 01:13:39,023 and I can’t back out on it, 1585 01:13:39,066 --> 01:13:40,764 and I think, of all people, 1586 01:13:40,807 --> 01:13:42,635 you would understand that. 1587 01:13:44,507 --> 01:13:47,466 I got to go. 1588 01:13:47,510 --> 01:13:49,425 But I’m going to see you tomorrow night, right? 1589 01:13:51,078 --> 01:13:52,863 All right. 1590 01:13:54,473 --> 01:13:55,866 Cocktail attire. 1591 01:13:55,909 --> 01:13:57,737 I’ll be here at 7:00. Okay? 1592 01:13:57,781 --> 01:13:59,435 Sharp. 1593 01:14:01,306 --> 01:14:04,788 Oh, and go to work. 1594 01:14:04,831 --> 01:14:06,746 Do what you do best. 1595 01:14:31,728 --> 01:14:33,338 Yes, sir, we do do some pro bono, 1596 01:14:33,381 --> 01:14:34,774 but we’re really piled up right now. 1597 01:14:44,436 --> 01:14:46,003 Get me that number. 1598 01:15:21,386 --> 01:15:22,822 - Oh, hey. - Hey. 1599 01:15:22,866 --> 01:15:24,389 - How you doing? - Have you seen-- 1600 01:15:24,432 --> 01:15:26,260 Peter told me you’d be by for this stuff. 1601 01:15:29,307 --> 01:15:31,483 Here you go. 1602 01:15:31,527 --> 01:15:32,615 Where is he? 1603 01:15:32,658 --> 01:15:34,138 Don’t know. Haven’t seen him 1604 01:15:34,181 --> 01:15:35,618 since he dropped the stuff off. 1605 01:15:35,661 --> 01:15:36,793 He’s the boss. 1606 01:15:36,836 --> 01:15:38,925 Can I get you anything? 1607 01:15:38,969 --> 01:15:40,884 No. No. Thanks. 1608 01:16:52,869 --> 01:16:54,914 Daddy. 1609 01:16:54,958 --> 01:16:57,003 Hey, it’s good to hear your voice. 1610 01:16:58,962 --> 01:17:00,877 Listen. 1611 01:17:00,920 --> 01:17:03,401 I’m really sorry about what I said on Saturday. 1612 01:17:03,444 --> 01:17:04,881 I didn’t-- 1613 01:17:04,924 --> 01:17:06,404 I didn’t mean it. 1614 01:17:12,932 --> 01:17:15,587 Listen, I’d love to see you. I-- 1615 01:17:15,631 --> 01:17:17,894 yeah, now would be great. 1616 01:17:17,937 --> 01:17:20,461 No, you were right, sweetheart. 1617 01:17:20,505 --> 01:17:22,812 I haven’t set a very good example. 1618 01:17:22,855 --> 01:17:24,640 I’ve held on for far too long. 1619 01:17:24,683 --> 01:17:27,643 Oh, no, you’re the best, Dad. 1620 01:17:27,686 --> 01:17:29,819 You know, on top of all her virtues, 1621 01:17:29,862 --> 01:17:31,472 Mom had very good taste in men. 1622 01:17:33,953 --> 01:17:38,654 It’s just she's held my hand my whole life, 1623 01:17:38,697 --> 01:17:40,656 and now she’s letting go, and I just... 1624 01:17:41,918 --> 01:17:43,354 Sweetheart, maybe it’s time. 1625 01:17:45,617 --> 01:17:48,359 I’m just so confused. 1626 01:17:48,402 --> 01:17:50,404 It’s all right. 1627 01:17:52,363 --> 01:17:54,278 It’s okay to be confused. 1628 01:17:57,716 --> 01:17:59,936 Your mother... 1629 01:17:59,979 --> 01:18:02,939 she was very, very wise, Amy. 1630 01:18:02,982 --> 01:18:04,462 And there’s a reason 1631 01:18:04,505 --> 01:18:07,204 why she ended your time line when she did. 1632 01:18:07,247 --> 01:18:10,163 She probably would’ve gone on to number 27 1633 01:18:10,207 --> 01:18:12,165 if she hadn’t been so damn tired. 1634 01:18:14,167 --> 01:18:16,169 Number seven, it’s just a metaphor 1635 01:18:16,213 --> 01:18:18,041 for finding the man of your dreams. 1636 01:18:19,477 --> 01:18:20,913 But the important thing 1637 01:18:20,957 --> 01:18:24,264 and the wonderful thing is it’s your choice. 1638 01:18:26,397 --> 01:18:28,442 You get to pick number seven. 1639 01:18:34,710 --> 01:18:35,667 Oh. 1640 01:18:35,711 --> 01:18:37,277 I love you, sweetheart. 1641 01:18:44,632 --> 01:18:46,809 These guys seem to be the only ones producing, right? 1642 01:18:46,852 --> 01:18:49,768 At least 70s and... 1643 01:18:49,812 --> 01:18:51,901 Gentlemen, I have a date here. 1644 01:18:51,944 --> 01:18:53,511 I’m sorry. Good night. 1645 01:18:53,554 --> 01:18:55,165 Take it easy. 1646 01:18:55,208 --> 01:18:56,166 Sorry. 1647 01:18:59,082 --> 01:19:00,779 So... 1648 01:19:00,823 --> 01:19:03,477 I haven’t given my official resignation yet, 1649 01:19:03,521 --> 01:19:06,393 but I’m leaving the practice. 1650 01:19:07,699 --> 01:19:09,745 Are you going out on your own? 1651 01:19:09,788 --> 01:19:13,749 Well, I’m weighing a lot of options right now, 1652 01:19:13,792 --> 01:19:15,402 but... 1653 01:19:15,446 --> 01:19:16,882 law isn’t among them. 1654 01:19:21,104 --> 01:19:23,846 Amy, I’m sure that it... 1655 01:19:23,889 --> 01:19:26,674 was nice to take a couple days off and relax, 1656 01:19:26,718 --> 01:19:30,243 but it doesn’t mean that you have to do something so rash. 1657 01:19:30,287 --> 01:19:32,202 You know, if you need some space, 1658 01:19:32,245 --> 01:19:35,205 you need to relax, take a little bit of time off, 1659 01:19:35,248 --> 01:19:37,207 how about you take a vacation with me? 1660 01:19:37,250 --> 01:19:40,732 Like we can take a trip wherever you want to go, 1661 01:19:40,776 --> 01:19:42,908 and when we get back to the city, 1662 01:19:42,952 --> 01:19:46,694 then you’ll be ready to get back to the office and-- 1663 01:19:46,738 --> 01:19:47,913 - Hello, Daniel. - Daniel, that’s not-- 1664 01:19:47,957 --> 01:19:49,915 - Bryce, how are you? - Good. 1665 01:19:49,959 --> 01:19:51,438 Bryce Saunders, meet Amy Myer, my... 1666 01:19:51,482 --> 01:19:52,875 - Pleasure. - Hi. 1667 01:19:52,918 --> 01:19:54,398 Swedish meatball? 1668 01:19:54,441 --> 01:19:56,269 ...my girlfriend. 1669 01:19:58,794 --> 01:20:00,230 How ’bout a refill? 1670 01:20:00,273 --> 01:20:03,233 Oh, love one. Thank you. 1671 01:20:03,276 --> 01:20:06,236 Amy, would you like another glass of wine? 1672 01:20:06,279 --> 01:20:07,890 Actually, how ’bout a shot? 1673 01:20:07,933 --> 01:20:09,195 - Of what? - Anything. 1674 01:20:09,239 --> 01:20:11,545 Okay. 1675 01:20:11,589 --> 01:20:13,939 Well, I think we’re seated together for dinner. 1676 01:20:13,983 --> 01:20:15,332 - Yes, we are. - That’s great. 1677 01:20:15,375 --> 01:20:17,160 Then we can get to know each other then. 1678 01:20:17,203 --> 01:20:18,683 Would you just excuse me-- 1679 01:20:18,726 --> 01:20:20,119 us, for a minute, please? 1680 01:20:22,208 --> 01:20:24,645 That was my boss. What are you doing? 1681 01:20:24,689 --> 01:20:26,560 You just called me your girlfriend. 1682 01:20:26,604 --> 01:20:28,040 That’s okay, isn’t it? 1683 01:20:28,084 --> 01:20:29,563 That makes you number seven. 1684 01:20:29,607 --> 01:20:32,436 - What? - Never mind. 1685 01:20:34,917 --> 01:20:36,527 Amy, I’m-- 1686 01:20:36,570 --> 01:20:38,746 I know that we’ve only been dating for a few weeks, 1687 01:20:38,790 --> 01:20:41,097 and I know that you weren’t ready in the beginning, 1688 01:20:41,140 --> 01:20:43,751 but I really want this. 1689 01:20:43,795 --> 01:20:47,538 I really think that we should make a commitment. 1690 01:20:47,581 --> 01:20:50,541 I mean, look at us. 1691 01:20:50,584 --> 01:20:52,717 We’re so much alike. 1692 01:20:52,760 --> 01:20:54,545 We’re a match made in heaven. 1693 01:20:54,588 --> 01:20:56,503 We’re not. 1694 01:20:58,941 --> 01:21:01,378 You think that I’m perfect for you 1695 01:21:01,421 --> 01:21:03,684 because of everything that you see on the surface of me, 1696 01:21:03,728 --> 01:21:06,252 but, Daniel, so much of that 1697 01:21:06,296 --> 01:21:08,341 is what I want to change in myself. 1698 01:21:08,385 --> 01:21:10,648 I don’t want to be so regimented anymore. 1699 01:21:10,691 --> 01:21:12,911 I don’t want to go to a job that I hate. 1700 01:21:12,955 --> 01:21:14,434 I want to be daring, 1701 01:21:14,478 --> 01:21:16,654 and I want to learn to take risks and-- I don’t know. 1702 01:21:18,351 --> 01:21:20,223 I like you just the way you are. 1703 01:21:27,491 --> 01:21:30,755 You are such a good guy, Daniel. 1704 01:21:30,798 --> 01:21:33,105 You’re kind, and you’re giving, 1705 01:21:33,149 --> 01:21:36,369 and you do all the right things, 1706 01:21:36,413 --> 01:21:40,939 but I need to be with someone 1707 01:21:40,983 --> 01:21:45,683 who pushes me to be a better person, 1708 01:21:45,726 --> 01:21:47,859 someone that I can grow with, 1709 01:21:47,903 --> 01:21:50,644 someone who’s my partner. 1710 01:21:52,951 --> 01:21:54,518 Yeah, of course. 1711 01:21:54,561 --> 01:21:58,478 I mean, we’ve never even held hands. 1712 01:22:02,961 --> 01:22:05,224 Uh... 1713 01:22:05,268 --> 01:22:07,618 No, I’m sorry. 1714 01:22:07,661 --> 01:22:08,662 I’m-- 1715 01:22:08,706 --> 01:22:10,577 Oh! 1716 01:22:10,621 --> 01:22:12,928 - I’m sorry. - I’m sorry. 1717 01:22:12,971 --> 01:22:14,930 Your drink, sir. 1718 01:22:28,073 --> 01:22:33,078 ♪ My mother’s face ♪ 1719 01:22:36,038 --> 01:22:41,434 ♪ And her state of grace 1720 01:22:45,177 --> 01:22:49,573 ♪ I hope I have your strength ♪ 1721 01:22:52,315 --> 01:22:59,278 ♪ And all your, your gentle ways ♪ 1722 01:23:00,366 --> 01:23:02,281 ♪ When she smiled 1723 01:23:02,325 --> 01:23:05,719 ♪ Then we were safe 1724 01:23:08,461 --> 01:23:10,289 ♪ When she cried 1725 01:23:10,333 --> 01:23:14,076 ♪ The cards gave way 1726 01:23:14,119 --> 01:23:16,861 You didn’t mean it literally, did you? 1727 01:23:16,904 --> 01:23:21,257 ♪ We grew into life 1728 01:23:21,300 --> 01:23:25,478 ♪ Hey. 1729 01:24:19,271 --> 01:24:20,881 Ma’am. 1730 01:24:47,343 --> 01:24:49,562 Hi. 1731 01:24:49,606 --> 01:24:51,173 Amy. 1732 01:24:51,216 --> 01:24:52,696 Um... 1733 01:24:52,739 --> 01:24:55,002 what are you doing here? 1734 01:24:55,046 --> 01:24:57,309 I was invited, remember? 1735 01:24:57,353 --> 01:24:58,832 Peter should be here any second. He-- 1736 01:24:58,876 --> 01:24:59,833 He told us, Amy. 1737 01:24:59,877 --> 01:25:02,923 You were never a couple. 1738 01:25:04,360 --> 01:25:07,319 But that’s not necessarily true. 1739 01:25:07,363 --> 01:25:10,322 Hey, it’s okay. 1740 01:25:10,366 --> 01:25:11,889 We just feel bad 1741 01:25:11,932 --> 01:25:13,586 because we put so much pressure on him 1742 01:25:13,630 --> 01:25:15,632 that he thought he had to lie to us. 1743 01:25:15,675 --> 01:25:17,373 Good acting job, though. 1744 01:25:17,416 --> 01:25:19,549 But it wasn’t. 1745 01:25:19,592 --> 01:25:21,159 Hey, no hard feelings. 1746 01:25:21,203 --> 01:25:23,857 - No. - If you still want to join us for tea, 1747 01:25:23,901 --> 01:25:25,120 you’re totally welcome. 1748 01:25:25,163 --> 01:25:26,686 Thanks, but I actually-- 1749 01:25:26,730 --> 01:25:28,688 I’d really just kind of like to talk to Peter. 1750 01:25:29,863 --> 01:25:31,256 He’s not coming. 1751 01:25:32,431 --> 01:25:33,476 Why? Where is he? 1752 01:25:33,519 --> 01:25:35,434 He went back to the island. 1753 01:25:46,315 --> 01:25:50,275 ♪ Hey, oh 1754 01:25:52,234 --> 01:25:53,974 ♪ Time 1755 01:25:54,018 --> 01:25:55,585 ♪ Time, time, time 1756 01:25:55,628 --> 01:25:57,891 ♪ Where did you go? 1757 01:25:59,937 --> 01:26:04,811 ♪ Why did you leave me here ♪ 1758 01:26:04,855 --> 01:26:06,291 ♪ Alone? 1759 01:26:09,468 --> 01:26:11,035 ♪ Wait 1760 01:26:12,863 --> 01:26:15,257 ♪ Don’t go so fast ♪ 1761 01:26:17,041 --> 01:26:20,262 ♪ I’m missing the moment ♪ 1762 01:26:20,305 --> 01:26:23,265 ♪ I once let pass 1763 01:26:26,006 --> 01:26:28,183 ♪ Now I’ve looked ♪ 1764 01:26:28,226 --> 01:26:30,446 ♪ In the mirror 1765 01:26:30,489 --> 01:26:34,711 ♪ And the world’s getting clearer ♪ 1766 01:26:34,754 --> 01:26:38,236 ♪ So wait for me 1767 01:26:38,280 --> 01:26:40,891 ♪ This time. 1768 01:26:40,934 --> 01:26:42,327 Excuse me. 1769 01:26:54,948 --> 01:26:56,950 Can I help you? 1770 01:26:58,691 --> 01:27:00,780 Um... 1771 01:27:00,824 --> 01:27:02,347 uh... 1772 01:27:02,391 --> 01:27:04,828 yeah. I’d like-- 1773 01:27:06,786 --> 01:27:10,312 I’ll have a cup of tea and a chocolate tart. 1774 01:27:17,580 --> 01:27:18,755 I’ll have what she’s having. 1775 01:27:21,671 --> 01:27:23,934 - Hi. - Hi. 1776 01:27:25,109 --> 01:27:26,676 How did you know I was going to-- 1777 01:27:26,719 --> 01:27:29,069 Lara and Steven. 1778 01:27:29,113 --> 01:27:30,332 You went? 1779 01:27:30,375 --> 01:27:33,291 I wanted to tell you that... 1780 01:27:33,335 --> 01:27:35,772 I quit my job. 1781 01:27:35,815 --> 01:27:37,295 Really? 1782 01:27:37,339 --> 01:27:38,557 Yeah. 1783 01:27:40,255 --> 01:27:41,952 Well, you know, 1784 01:27:41,995 --> 01:27:44,737 we’re looking for another manager 1785 01:27:44,781 --> 01:27:46,739 at Brighton Beach Bagels. 1786 01:27:46,783 --> 01:27:48,306 - Really? - Mm-hmm. 1787 01:27:48,350 --> 01:27:50,047 I’m in charge of the hiring. 1788 01:27:50,090 --> 01:27:51,614 Ah. 1789 01:27:51,657 --> 01:27:53,877 You know, we’re looking for somebody who’s organized... 1790 01:27:53,920 --> 01:27:55,357 - Mm-hmm. Mm-hmm. - ...punctual, 1791 01:27:55,400 --> 01:27:56,967 has a fond appreciation for bagels, 1792 01:27:57,010 --> 01:27:59,448 and a law degree 1793 01:27:59,491 --> 01:28:01,101 would just clinch the deal. 1794 01:28:01,145 --> 01:28:02,320 Hmm. 1795 01:28:12,374 --> 01:28:13,940 They fit. 1796 01:28:13,984 --> 01:28:14,941 Mm. 1797 01:29:11,955 --> 01:29:14,349 What do you want to do with the rest of your life? 114448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.