All language subtitles for La Chiesa del Peccato WEBRip AI UPSCALED 1998 - Italian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,700 --> 00:00:49,870
Fase bangsal di hatiku.
2
00:00:50,280 --> 00:00:51,580
Beritahu aku.
3
00:00:51,890 --> 00:00:54,340
Momen krisis spiritual.
4
00:00:54,840 --> 00:00:58,600
Semuanya bermula ketika saya
menjadi anggota biara San Crispino.
5
00:00:59,021 --> 00:00:59,411
Terima kasih
6
00:01:00,000 --> 00:01:00,360
Saya ingin
7
00:01:00,930 --> 00:01:00,990
a.
8
00:01:01,890 --> 00:01:02,397
Mereka
9
00:01:02,696 --> 00:01:03,696
harus duduk.
10
00:01:04,290 --> 00:01:05,880
Saya ingin meminta
11
00:01:06,000 --> 00:01:07,120
Anda menyampaikan
12
00:01:07,350 --> 00:01:08,220
keramahtamahan Anda,
13
00:01:08,550 --> 00:01:10,440
terima kasih atas
14
00:01:10,722 --> 00:01:11,722
kesempatan kedua yang kita temui.
15
00:01:14,040 --> 00:01:14,520
Benang
16
00:01:14,970 --> 00:01:15,970
aku.
17
00:01:16,440 --> 00:01:18,580
Saya menemukan diri
saya di modal berjalan.
18
00:01:18,780 --> 00:01:20,430
Saya menyukainya
19
00:01:20,730 --> 00:01:23,070
transportasi hanya perlu
20
00:01:23,340 --> 00:01:24,209
dilakukan
istirahat
21
00:01:24,210 --> 00:01:24,840
beberapa hari untuk
22
00:01:25,230 --> 00:01:26,980
memulihkan energi yang mungkin hilang.
23
00:01:27,360 --> 00:01:29,830
Gas metana dimasukkan
mengenai tangga.
24
00:01:30,540 --> 00:01:31,020
Pertemuan tersebut akan sulit untuk
25
00:01:31,380 --> 00:01:33,910
menemukan mereka tempat tidur yang hangat.
26
00:01:34,110 --> 00:01:35,710
Minum model ini.
27
00:01:35,820 --> 00:01:36,000
Konten
28
00:01:36,300 --> 00:01:37,300
apa.
29
00:01:37,770 --> 00:01:40,410
Di menetap di tempat kecil ruang untuk
30
00:01:40,920 --> 00:01:42,180
berapa lama dan sementara dia berniat.
31
00:01:42,810 --> 00:01:43,890
Bagian-bagian Injil
32
00:01:44,280 --> 00:01:45,360
mendengarkan suara-suara itu
33
00:01:45,480 --> 00:01:47,160
datang cukup lama
34
00:01:47,302 --> 00:01:48,302
terkini.
35
00:01:54,330 --> 00:01:55,728
Saya melakukan yang sebaliknya.
36
00:01:56,400 --> 00:01:56,640
Saya
37
00:01:56,760 --> 00:01:57,810
sangat sedikit keadaan
38
00:01:58,020 --> 00:01:59,020
mikroba.
39
00:01:59,700 --> 00:02:01,540
Kudengar itu.
40
00:02:02,370 --> 00:02:02,670
Hanya masalah Anda,
41
00:02:02,904 --> 00:02:03,420
mengukurnya, menurut
42
00:02:04,020 --> 00:02:04,620
saya itu terlihat bagus
43
00:02:04,980 --> 00:02:06,390
untuk saya, tentu saja
44
00:02:06,630 --> 00:02:07,110
saya menemukan gaun
45
00:02:07,290 --> 00:02:09,750
ini
hitam itu
46
00:02:10,080 --> 00:02:12,433
mengherankan, kuharap tidak
salah detailnya.
47
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Di dekat.
48
00:02:15,630 --> 00:02:16,630
Ya.
49
00:02:17,040 --> 00:02:18,370
Keesokan harinya.
50
00:02:18,810 --> 00:02:19,810
Apa yang telah terjadi.
51
00:02:20,220 --> 00:02:21,220
Unggul.
52
00:02:21,600 --> 00:02:23,170
Enam belas.
53
00:02:24,330 --> 00:02:26,410
Berakhir di belakang
hidangan pagi disajikan.
54
00:02:27,090 --> 00:02:28,920
Penawaran bersalin
55
00:02:29,070 --> 00:02:29,790
sangat sedikit
56
00:02:29,970 --> 00:02:30,970
menunggu beberapa putaran.
57
00:02:32,214 --> 00:02:33,490
Saudari-saudari ini.
58
00:02:34,110 --> 00:02:36,310
Ini bukan aku
berhasil memahaminya.
59
00:02:36,600 --> 00:02:38,020
Tapi itu fakta.
60
00:02:39,510 --> 00:02:40,510
saya mendengarkan.
61
00:02:42,450 --> 00:02:46,660
Jika Anda mendengarkan jauh dari pusat,
lain kali dengarkan dengan lebih tepat.
62
00:02:49,050 --> 00:02:50,370
Ibu selalu unggul
63
00:02:50,610 --> 00:02:53,470
berikan perhatian
khusus pada kata-kataku.
64
00:02:53,880 --> 00:02:55,579
Tetaplah terus menerus.
65
00:02:55,920 --> 00:02:59,230
Suci karena kesalahpahaman
tentang konferensi bagi sebagian orang.
66
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Tentu saja.
67
00:03:06,660 --> 00:03:07,780
Pada saat ini.
68
00:03:11,760 --> 00:03:12,760
Mereka ada di sana.
69
00:03:17,280 --> 00:03:18,180
Dalam kondisi
70
00:03:18,360 --> 00:03:18,720
bisa
71
00:03:18,960 --> 00:03:19,470
berbicara
72
00:03:19,620 --> 00:03:20,980
hanya keadilan.
73
00:03:21,150 --> 00:03:22,450
Lakukan sesuatu.
74
00:03:24,690 --> 00:03:25,110
Selamat pagi
75
00:03:25,320 --> 00:03:26,320
Selamat pagi.
76
00:03:28,020 --> 00:03:29,860
Katakan padaku apa
yang harus kita lakukan.
77
00:03:29,985 --> 00:03:30,985
Tiba.
78
00:03:31,440 --> 00:03:33,340
Duduklah di sisi ini.
79
00:03:33,870 --> 00:03:34,870
Enam.
80
00:03:35,040 --> 00:03:36,695
Jika ini dia
81
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
disimpan
82
00:03:38,040 --> 00:03:39,640
itu penting.
83
00:03:39,870 --> 00:03:40,593
Penyelamat
84
00:03:40,707 --> 00:03:41,730
pemilik datanya
85
00:03:42,000 --> 00:03:42,300
pertama saya
86
00:03:42,510 --> 00:03:43,510
anggota.
87
00:03:43,650 --> 00:03:45,450
Kenali kami secara mendalam
88
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
Seperti ini.
89
00:03:47,370 --> 00:03:48,370
Italia.
90
00:03:48,720 --> 00:03:51,340
Singkirkan gereja bahwa
sesuatu telah terjadi.
91
00:05:58,140 --> 00:06:09,870
Terima kasih.
92
00:06:21,780 --> 00:06:41,040
Terima kasih telah menggunakan.
93
00:06:43,590 --> 00:07:01,200
Terima kasih.
94
00:07:11,280 --> 00:07:31,440
Penggunaannya.
95
00:07:46,560 --> 00:07:51,300
Kelas.
96
00:08:04,440 --> 00:08:06,480
Terima kasih.
97
00:08:08,400 --> 00:08:31,770
Terima kasih Milan.
98
00:08:34,890 --> 00:08:52,800
Terima kasih telah menggunakan.
99
00:08:56,280 --> 00:09:12,960
Kasus.
100
00:09:13,590 --> 00:09:41,550
Saya memuji penggunaannya.
101
00:09:42,720 --> 00:09:46,590
Terima kasih.
102
00:09:51,690 --> 00:09:52,990
Ketika semuanya.
103
00:09:54,480 --> 00:09:55,558
Sebuah taksi.
104
00:09:56,070 --> 00:09:57,550
Mereka bersatu.
105
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
Ketika.
106
00:09:59,310 --> 00:10:01,180
Dia mengatakan bahwa
Salvatore adalah ini.
107
00:10:04,256 --> 00:10:07,564
Bagian ini salah dan dia
langsung membicarakannya
108
00:10:07,676 --> 00:10:08,916
atasannya sendiri.
109
00:10:09,296 --> 00:10:11,046
Saya tidak mendengarkan mereka
110
00:10:11,186 --> 00:10:12,936
kepercayaan perusahaan.
111
00:10:13,226 --> 00:10:14,526
Saudaraku.
112
00:10:15,326 --> 00:10:17,316
Saat istirahat,
suasana sempurna.
113
00:10:18,056 --> 00:10:19,166
Saya dan banyak lainnya.
114
00:10:19,826 --> 00:10:20,636
konteks ini
115
00:10:20,846 --> 00:10:23,136
Aku tidak pernah merasakan
sesuatu yang aneh.
116
00:10:23,366 --> 00:10:27,236
Sama sekali tidak ada hal yang dapat menyinggung
kehendak situs kami yang tidak disukai
117
00:10:27,476 --> 00:10:28,556
web akan menginspirasi kita
118
00:10:29,096 --> 00:10:31,146
Saya pikir Spanyol tidak
akan pernah bisa dijelaskan.
119
00:10:31,766 --> 00:10:34,176
Saya yakin komentar ini
120
00:10:34,496 --> 00:10:35,456
sesuatu terjadi
121
00:10:36,026 --> 00:10:37,026
aneh.
122
00:10:38,246 --> 00:10:39,266
Tidak bisa dijelaskan.
123
00:10:40,586 --> 00:10:42,386
Saya pikir itu berarti
pengobatan itu.
124
00:10:43,046 --> 00:10:44,376
Perjalanan ini.
125
00:10:45,386 --> 00:10:46,386
Di dalam.
126
00:10:46,436 --> 00:10:48,625
Kami adalah saudara perempuan
saya yang tinggal di biara
127
00:10:48,625 --> 00:10:51,876
bersedia kami dituduh
melakukan tindakan serupa.
128
00:10:52,016 --> 00:10:52,106
Itu
129
00:10:52,376 --> 00:10:53,376
memberi tahu.
130
00:10:55,466 --> 00:10:57,236
Dia telah melaporkan
kepada ibu atasannya
131
00:10:57,416 --> 00:10:57,926
semua ini
132
00:10:57,926 --> 00:10:58,496
bahwa ini miliknya
133
00:10:58,976 --> 00:10:59,456
posisi
134
00:10:59,816 --> 00:11:01,296
tolong bagus sekali.
135
00:11:02,156 --> 00:11:03,476
Meskipun gravitasinya besar.
136
00:11:04,316 --> 00:11:05,636
Mereka terus meminjamkan
137
00:11:05,996 --> 00:11:06,836
perhatikan
138
00:11:07,046 --> 00:11:08,046
kata-kata.
139
00:11:08,546 --> 00:11:09,566
Antara lain
140
00:11:10,076 --> 00:11:11,126
setelah mendengarkan
141
00:11:11,246 --> 00:11:14,546
perbaikan penting mengingatkan
Anda pada hal tertentu
142
00:11:14,756 --> 00:11:16,356
tidak ada lagi penglihatan.
143
00:11:17,186 --> 00:11:18,936
Mantan Walikota Benevento.
144
00:11:19,496 --> 00:11:20,096
Pembujangan
145
00:11:20,306 --> 00:11:20,426
Di antara
146
00:11:20,537 --> 00:11:20,966
kualitas apa.
147
00:11:21,716 --> 00:11:25,316
Meminta bantuan tertentu yang
bersifat pribadi sesering mungkin
148
00:11:25,646 --> 00:11:26,396
konsep ini
149
00:11:26,849 --> 00:11:28,796
siswa perempuan
muda menurut negara itu
150
00:11:28,916 --> 00:11:30,366
menurut kami seperti itu.
151
00:11:31,586 --> 00:11:33,296
Karena untuk
keinginan mengetahui
152
00:11:33,596 --> 00:11:34,596
cewek-cewek.
153
00:11:35,906 --> 00:11:36,806
Struktur selamanya
154
00:11:37,016 --> 00:11:39,006
itu hanya masalah harga.
155
00:11:39,596 --> 00:11:40,436
Sampai saat ini
156
00:11:40,646 --> 00:11:42,366
untuk harga yang harus dibayar.
157
00:11:42,446 --> 00:11:42,866
Katakanlah mereka ada di sana
158
00:11:43,063 --> 00:11:45,356
dua gadis muda dan
orang asing melahirkan
159
00:11:45,926 --> 00:11:46,796
itu akan membutuhkan uang
160
00:11:46,916 --> 00:11:47,426
tentang
161
00:11:47,606 --> 00:11:48,876
tiga juta.
162
00:11:49,676 --> 00:11:50,676
Di sana.
163
00:11:50,876 --> 00:11:51,876
Jika.
164
00:11:52,466 --> 00:11:53,466
Tetapi.
165
00:11:53,816 --> 00:11:55,176
Bersikaplah yang baik.
166
00:11:55,346 --> 00:11:56,466
Dan tersedia.
167
00:11:56,958 --> 00:11:57,446
Untuk apa.
168
00:11:58,106 --> 00:11:59,156
Tentu saja pada saat itu
169
00:11:59,484 --> 00:12:00,656
taman Salvatore sendiri
170
00:12:00,956 --> 00:12:03,126
dia tidak melewatkan
kesempatan itu
171
00:12:03,446 --> 00:12:06,816
untuk melanjutkan waktu dan
meyakinkan di atas segalanya.
172
00:12:07,496 --> 00:12:08,496
Tunggu.
173
00:12:09,416 --> 00:12:13,116
Anda tahu dia harus membayar tiga
perpustakaan untuk menerima Anda di sini.
174
00:12:15,296 --> 00:12:16,296
Itu.
175
00:13:09,626 --> 00:13:11,166
Pada hari Minggu ya.
176
00:13:12,146 --> 00:13:12,386
HAI
177
00:13:12,836 --> 00:13:13,956
Segera.
178
00:13:14,726 --> 00:13:15,726
Bocor.
179
00:13:56,816 --> 00:13:59,846
Terima kasih.
180
00:14:25,856 --> 00:14:30,626
Menggunakan.
181
00:15:26,816 --> 00:15:29,126
Penggunaannya.
182
00:15:34,976 --> 00:15:40,766
Menggunakan.
183
00:15:54,056 --> 00:15:56,548
Berlatihlah bersyukur
untuk negara ini, planet ini
184
00:15:56,548 --> 00:15:59,936
mewakili titik referensi
penting sebagai
185
00:16:00,356 --> 00:16:01,646
Sepertinya saya mengerti
186
00:16:01,976 --> 00:16:04,896
tetapi mereka mendengarkannya
dengan sangat puas.
187
00:16:05,456 --> 00:16:06,732
Pentingnya hal ini.
188
00:16:07,526 --> 00:16:09,596
Terutama karena fakta
bahwa itu sering kali dibayar
189
00:16:09,836 --> 00:16:12,366
untuk mengatur malam khusus
190
00:16:12,596 --> 00:16:14,516
di mana Afrika semuanya
191
00:16:14,906 --> 00:16:17,406
kesempatan untuk
bersenang-senang secara gratis.
192
00:16:18,176 --> 00:16:20,302
Gadis itu rela
melakukan apa saja.
193
00:16:20,366 --> 00:16:21,086
Dan di antaranya
194
00:16:21,326 --> 00:16:25,206
mereka sering hadir
di karpet merah.
195
00:16:45,776 --> 00:16:57,656
Terima kasih.
196
00:16:58,496 --> 00:17:18,656
Terima kasih.
197
00:17:25,916 --> 00:18:44,636
Terima kasih telah
menggunakan Milan.
198
00:18:45,296 --> 00:19:04,886
Milan
199
00:19:05,456 --> 00:19:34,076
kasus Milan.
200
00:19:43,106 --> 00:19:44,816
Terima kasih.
201
00:19:45,566 --> 00:20:04,976
Terima kasih telah menggunakan.
202
00:26:53,728 --> 00:27:54,208
Moncong tapi kegunaannya.
203
00:27:56,278 --> 00:27:57,278
Keunggulan.
204
00:27:59,068 --> 00:28:00,878
Seorang ahli
dalam perubahan ini.
205
00:28:02,311 --> 00:28:08,098
Penggunaannya diterima.
206
00:28:08,848 --> 00:28:11,608
Terima kasih.
207
00:28:15,778 --> 00:28:16,778
Janji.
208
00:28:17,008 --> 00:28:18,643
Ada alasannya untuk ini.
209
00:28:19,468 --> 00:28:20,468
Sektor.
210
00:28:20,842 --> 00:28:23,138
Untuk hari-hari
yang selalu berlalu.
211
00:28:23,908 --> 00:28:24,178
Ya
212
00:28:24,358 --> 00:28:24,792
itu benar
213
00:28:24,968 --> 00:28:25,968
Ini.
214
00:28:27,058 --> 00:28:28,178
Yang saya inginkan.
215
00:28:33,328 --> 00:28:53,488
Tetapi.
216
00:28:58,528 --> 00:30:19,168
Tepuk tangan dan
dukung saya Milan.
217
00:32:50,592 --> 00:33:29,922
Ya ya.
218
00:33:30,912 --> 00:33:36,775
Sementara ini.
219
00:33:36,822 --> 00:34:04,180
Kasus moncong.
220
00:34:04,992 --> 00:34:53,722
Aku tapi segalanya.
221
00:34:54,792 --> 00:35:20,082
Terima kasih Mia.
222
00:35:21,462 --> 00:36:17,592
Terima kasih noda terima kasih.
223
00:36:23,472 --> 00:36:40,482
Tetapi.
224
00:36:41,232 --> 00:38:01,872
Saya memuji penggunaan
rahmat Anda sendiri.
225
00:38:04,512 --> 00:38:06,342
Penggunaannya.
226
00:38:07,512 --> 00:40:28,272
Terima kasih noda asin
sedang, terima kasih serius.
227
00:42:36,044 --> 00:42:37,044
Pada saat itu.
228
00:42:37,304 --> 00:42:38,694
Berapa lama.
229
00:42:40,634 --> 00:42:42,734
Bagian terakhirnya
sekitar tiga bulan lalu
230
00:42:43,094 --> 00:42:43,874
untuk faktor-faktor seperti
231
00:42:44,264 --> 00:42:45,104
gereja untuk kembali
232
00:42:45,554 --> 00:42:47,574
ke obrolan pedesaan dengan iPad.
233
00:42:47,744 --> 00:42:48,744
September.
234
00:42:50,914 --> 00:42:52,224
Karena dosa.
235
00:42:54,314 --> 00:42:57,414
Teman yang hampir secara
eksklusif berdedikasi pada sejarah.
236
00:42:57,854 --> 00:42:58,034
Sebagai
237
00:42:58,274 --> 00:43:00,594
sebagai sekolah sore Francesco.
238
00:43:00,914 --> 00:43:01,514
Saya kembali dari
239
00:43:01,634 --> 00:43:03,234
Ibuku yang harus melakukannya.
240
00:43:03,614 --> 00:43:04,784
Beberapa layanan rumah
241
00:43:05,114 --> 00:43:06,417
memang benar.
242
00:43:06,914 --> 00:43:08,274
Sabtu sore.
243
00:43:08,624 --> 00:43:09,624
Mari kita menghibur.
244
00:43:12,314 --> 00:43:12,734
Keduanya karena
245
00:43:12,884 --> 00:43:14,034
ini dia.
246
00:43:16,814 --> 00:43:19,074
Masalah dukungan untuk ini.
247
00:43:19,814 --> 00:43:21,704
Suhu yang salah satunya
248
00:43:22,073 --> 00:43:22,274
Itu
249
00:43:22,604 --> 00:43:24,194
dia bertunangan
dengan seorang laki-laki
250
00:43:24,464 --> 00:43:27,534
jelas dia bilang dia
telah melakukan sesuatu.
251
00:43:28,784 --> 00:43:30,410
Apa yang harus diceritakan.
252
00:43:31,814 --> 00:43:32,814
Kita punya.
253
00:43:32,864 --> 00:43:35,124
Fakta mengasingkan diri
pada usia empat belas tahun.
254
00:43:37,484 --> 00:43:38,484
Fotografi.
255
00:43:40,964 --> 00:43:42,534
Untuk melakukan ini.
256
00:43:43,634 --> 00:43:45,444
Alangkah baiknya suatu proses.
257
00:43:46,184 --> 00:43:47,934
Kemudian terkejut untuk mengaku.
258
00:43:48,464 --> 00:43:49,664
Untuk mencoba berpikir
259
00:43:49,874 --> 00:43:51,054
ke surat kabar.
260
00:43:51,344 --> 00:43:52,255
Tinggalkan sebanyak
yang saya mau
261
00:43:52,784 --> 00:43:54,714
celana ketat yang diberi
perlakuan ekstraksi.
262
00:43:55,334 --> 00:43:56,454
Kertas itu.
263
00:43:59,054 --> 00:44:00,054
Memiliki.
264
00:44:00,254 --> 00:44:02,334
Tadi malam sebelum aku tertidur
265
00:44:02,624 --> 00:44:04,754
memikirkan tentang apa yang
telah diberitahukan kepadaku
266
00:44:04,887 --> 00:44:06,264
Temanku.
267
00:44:06,464 --> 00:44:07,724
Hari pertama kali
268
00:44:08,144 --> 00:44:09,894
sensasi para pemain.
269
00:44:10,214 --> 00:44:10,634
Ya
270
00:44:11,114 --> 00:44:11,294
yang lalu
271
00:44:11,564 --> 00:44:12,564
aneh.
272
00:44:15,704 --> 00:44:16,704
Francesca.
273
00:44:18,644 --> 00:44:19,854
Si kecil.
274
00:44:20,684 --> 00:44:21,974
Ini belum pernah
terjadi sebelumnya.
275
00:44:22,634 --> 00:44:23,634
Bagian.
276
00:44:23,774 --> 00:44:25,284
Keinginan untuk.
277
00:44:25,514 --> 00:44:25,844
Sebagai
278
00:44:26,114 --> 00:44:27,074
dia mengambil bantal
279
00:44:27,374 --> 00:44:28,974
mulai mengencang.
280
00:44:29,624 --> 00:44:30,624
Penyelidikan.
281
00:44:31,904 --> 00:44:33,084
Itu saja.
282
00:44:34,544 --> 00:44:35,544
Akan menjadi.
283
00:44:35,894 --> 00:44:36,894
Buah.
284
00:44:39,734 --> 00:44:41,276
Benar-benar partner
285
00:44:41,654 --> 00:44:43,154
stereo semua pemesanan
286
00:44:43,424 --> 00:44:43,874
tempat di
287
00:44:43,994 --> 00:44:44,994
meja.
288
00:44:45,374 --> 00:44:45,914
Sekarang
289
00:44:46,034 --> 00:44:47,809
seratus sembilan
puluh rumah kami.
290
00:44:49,544 --> 00:44:50,544
Anda bisa.
291
00:44:51,074 --> 00:44:53,154
Sering mencari.
292
00:44:54,344 --> 00:44:55,854
Selalu laporkan kembali.
293
00:44:56,852 --> 00:44:56,932
Itu
294
00:44:57,374 --> 00:44:58,034
dia melakukannya
295
00:44:58,229 --> 00:44:58,424
yaitu
296
00:44:58,424 --> 00:44:59,574
apa yang harus dilakukan.
297
00:45:02,474 --> 00:45:03,374
Itu layak dilakukan.
298
00:45:04,004 --> 00:45:04,274
Ini
299
00:45:04,724 --> 00:45:07,104
kita perlu
membicarakan negara ini.
300
00:45:09,597 --> 00:45:10,597
Di sana.
301
00:45:10,724 --> 00:45:11,384
Dia mendorongku
untuk melakukannya
302
00:45:11,654 --> 00:45:12,654
jejak.
303
00:45:13,934 --> 00:45:14,934
saya bisa.
304
00:45:15,314 --> 00:45:16,314
Bicara tentang hal itu.
305
00:45:17,414 --> 00:45:18,534
Untuk masuk.
306
00:45:19,697 --> 00:45:21,404
Selalu.
307
00:45:22,634 --> 00:45:23,634
Terima kasih.
308
00:45:26,504 --> 00:45:27,504
Silakan.
309
00:45:32,251 --> 00:45:33,804
Antara kerahasiaan profesional.
310
00:45:34,904 --> 00:45:35,474
Yang paling banyak
311
00:45:35,924 --> 00:45:37,256
serius untuk.
312
00:45:37,994 --> 00:45:39,833
Ditemukan menunggu
itu di Perancis.
313
00:45:42,494 --> 00:45:44,124
Obrolan seks trans.
314
00:45:45,014 --> 00:45:46,854
Laporkan perusahaan Anda.
315
00:45:48,284 --> 00:45:48,794
Perang pertama
316
00:45:48,914 --> 00:45:49,914
dunia.
317
00:45:50,024 --> 00:45:52,284
Saya mengaku mengetahui
sesuatu yang sangat serius.
318
00:45:53,114 --> 00:45:54,434
Pembayaran dengan
untuk dipikirkan
319
00:45:54,584 --> 00:45:57,264
yang bisa dianggap dramatis.
320
00:46:02,534 --> 00:46:03,974
Anda tidak harus
selalu seperti itu
321
00:46:04,094 --> 00:46:05,094
asalkan.
322
00:46:06,704 --> 00:46:08,754
Mari kita pergi selama
beberapa minggu.
323
00:46:09,554 --> 00:46:11,534
Via Monte akan
berpartisipasi dengan teras
324
00:46:11,894 --> 00:46:13,424
seluruh proses dalam mata uang
325
00:46:13,814 --> 00:46:14,814
bulan.
326
00:46:15,494 --> 00:46:18,834
Pernikahan selalu
berjalan seperti ini.
327
00:46:19,754 --> 00:46:21,504
Silakan tempatkan.
328
00:46:26,225 --> 00:46:29,634
Ada satu hal yang
terlalu pribadi.
329
00:46:30,494 --> 00:46:31,494
Mendengarkan.
330
00:46:31,754 --> 00:46:32,984
Jika Anda ingin gua sendiri.
331
00:46:33,824 --> 00:46:35,324
Keduanya untuk sementara waktu
332
00:46:35,324 --> 00:46:35,954
waktu
333
00:46:36,254 --> 00:46:37,334
Anda harus mencegahnya
334
00:46:37,514 --> 00:46:39,284
dari sekedar daftar
teman-temannya
335
00:46:39,794 --> 00:46:40,884
dan di atas segalanya.
336
00:46:41,624 --> 00:46:43,634
Anda harus mencoba meyakinkan
dia untuk tidak melakukannya
337
00:46:43,784 --> 00:46:44,784
mandi.
338
00:46:44,834 --> 00:46:45,764
Acara rumah
339
00:46:46,304 --> 00:46:46,904
berunding
340
00:46:47,024 --> 00:46:48,744
bernilai selama seminggu.
341
00:46:50,011 --> 00:46:51,630
Lakukan semua itu.
342
00:46:51,824 --> 00:46:53,594
Mungkin itu bisa mewakili resor
343
00:46:54,162 --> 00:46:55,162
intervensi.
344
00:46:55,664 --> 00:46:57,614
Tinggal percaya lagi
kamar yang mana
345
00:46:58,124 --> 00:46:58,964
itu akan menjadi jalanan
346
00:46:59,444 --> 00:47:00,774
harga perut.
347
00:47:01,394 --> 00:47:01,814
Ada tur
348
00:47:02,144 --> 00:47:03,144
rumah.
349
00:47:03,407 --> 00:47:04,160
Kursus pertama
350
00:47:04,604 --> 00:47:05,984
sistem perbankan zanda
351
00:47:06,344 --> 00:47:07,664
dan Santa Marta memperkirakan
352
00:47:07,766 --> 00:47:08,174
lengan
353
00:47:08,684 --> 00:47:11,042
semakin dekat ke pintu-Ku.
354
00:47:12,074 --> 00:47:14,435
Pastikan ketika dia meninggalkan
sekolah dia harus segera kembali ke sekolah
355
00:47:14,435 --> 00:47:16,844
rumah untuk tema ini Giorgio
akan datang untuk menjagamu
356
00:47:17,264 --> 00:47:21,864
Selanjutnya di hari Sabtu, Minggu sudah
tidak bisa lagi bertemu teman yang jelas.
357
00:47:22,064 --> 00:47:24,404
Terbakar sinar matahari
358
00:47:24,584 --> 00:47:25,854
buatan rumah.
359
00:47:26,624 --> 00:47:30,354
Tunggu ayahmu, beberapa
hal telah terjadi tapi.
360
00:47:30,584 --> 00:47:31,634
Anda tidak perlu mencari
361
00:47:31,921 --> 00:47:32,921
memahami.
362
00:47:33,434 --> 00:47:34,434
Jika tidak
363
00:47:34,544 --> 00:47:35,504
Anda mungkin akan bertemu
364
00:47:35,834 --> 00:47:36,834
mingguan.
365
00:47:39,920 --> 00:47:40,196
saya tidak punya
366
00:47:40,604 --> 00:47:41,604
Selesai.
367
00:47:41,984 --> 00:47:43,544
Saat ini sangat berbakat
368
00:47:43,694 --> 00:47:44,924
sekarang usulan terima kasih
369
00:47:45,464 --> 00:47:48,834
ke langit yang bersarang menunggu di
gereja dia akan berpikir dia menjelaskan.
370
00:47:49,703 --> 00:47:50,703
Ingat
371
00:47:50,804 --> 00:47:51,914
jika kamu tidak bisa terbang
372
00:47:52,094 --> 00:47:53,724
tentang cara pencariannya.
373
00:47:56,864 --> 00:47:57,864
Daniela.
374
00:47:59,264 --> 00:48:00,264
Kami tahu.
375
00:48:00,436 --> 00:48:01,614
Bagi saya.
376
00:48:04,424 --> 00:48:06,134
Saya pikir semua yang dikatakan
377
00:48:06,306 --> 00:48:07,004
pengakuan dosa
378
00:48:07,274 --> 00:48:08,274
tanpa.
379
00:48:08,804 --> 00:48:10,374
Ayahku. Ibuku.
380
00:48:11,924 --> 00:48:12,924
barbara.
381
00:48:13,454 --> 00:48:15,994
Saya terpaksa bicara bicara.
382
00:48:16,904 --> 00:48:18,024
Penggusuran.
383
00:48:18,824 --> 00:48:20,754
Karena kita punya
masalah transeksualitas.
384
00:48:22,101 --> 00:48:24,194
Mengingat sensasi
yang dicari nyonya
385
00:48:24,494 --> 00:48:25,124
di bumi ini
386
00:48:25,664 --> 00:48:26,964
semua ini.
387
00:48:27,560 --> 00:48:29,214
Departemen demi departemen.
388
00:48:33,369 --> 00:48:34,369
Apa.
389
00:48:35,684 --> 00:48:36,494
Saya mengerti apa
390
00:48:36,644 --> 00:48:37,184
untuk semua orang
391
00:48:37,694 --> 00:48:40,854
menurut Anda apa yang
mungkin terjadi masalah.
392
00:48:41,534 --> 00:48:42,534
Ini.
393
00:48:42,644 --> 00:48:45,774
Tujuh puluh sembilan
betis besar tujuh puluh.
394
00:48:46,424 --> 00:48:47,844
Cari tahu sekarang.
395
00:48:49,364 --> 00:48:51,044
Pemilik yang menakutkan
396
00:48:51,164 --> 00:48:52,164
Dari Udara.
397
00:48:54,194 --> 00:48:55,194
Tidak dikenal.
398
00:48:58,874 --> 00:48:58,964
Tetapi.
399
00:48:59,774 --> 00:49:00,774
Terpenting.
400
00:49:04,064 --> 00:49:04,814
Anda harus mendengarkan
401
00:49:05,234 --> 00:49:07,014
kedai dengan hati-hati.
402
00:49:07,874 --> 00:49:08,624
Sayangnya saya
akan menjadi seperti itu
403
00:49:08,665 --> 00:49:09,134
terpaksa
404
00:49:09,434 --> 00:49:10,434
kartu.
405
00:49:11,774 --> 00:49:13,404
Saya ingin serius
dan profesional.
406
00:49:16,078 --> 00:49:17,414
Oleh kepalanya sendiri.
407
00:49:18,434 --> 00:49:20,096
Seharusnya sudah jelas
408
00:49:20,324 --> 00:49:21,314
terhadap tindakan mereka
409
00:49:21,434 --> 00:49:22,981
itu semua teman.
410
00:49:24,764 --> 00:49:25,884
Tapi di atas segalanya.
411
00:49:27,299 --> 00:49:28,299
Tertentu.
412
00:49:28,784 --> 00:49:30,324
Untuk apa yang akan terjadi.
413
00:49:31,514 --> 00:49:32,514
Tidak ada.
414
00:49:34,934 --> 00:49:36,294
Itu saja.
415
00:49:37,938 --> 00:49:39,090
Kehidupan.
416
00:49:40,083 --> 00:49:41,214
Diantaranya.
417
00:49:45,554 --> 00:49:46,854
Apartemen besar.
418
00:49:47,338 --> 00:49:51,054
Untuk bagian taman sebelumnya
saya akan menelepon Anda.
419
00:49:51,614 --> 00:49:51,824
Jika.
420
00:49:52,454 --> 00:49:54,024
Itu membawanya pergi.
421
00:49:54,524 --> 00:49:55,614
Gereja.
422
00:53:16,080 --> 00:53:17,250
Mendukung.
423
00:53:28,080 --> 00:53:32,670
Milan.
424
00:53:34,320 --> 00:54:14,430
Situs status
425
00:54:14,640 --> 00:54:14,760
ada
426
00:54:15,270 --> 00:54:16,270
dari.
427
00:54:16,590 --> 00:54:17,590
Tahu.
428
00:54:19,740 --> 00:54:20,740
Hal-hal.
429
00:54:21,690 --> 00:54:22,690
Kesuksesan.
430
00:54:29,160 --> 00:54:30,303
Terima kasih.
431
00:54:30,720 --> 00:54:36,000
Menggunakan.
432
00:54:39,549 --> 00:54:41,290
Untuk orang yang tepat.
433
00:54:47,430 --> 00:54:51,510
Kursi.
434
00:54:55,620 --> 00:54:56,745
Saya minta maaf.
435
00:54:58,020 --> 00:56:13,470
Terima kasih saya
menggunakan musik.
436
00:56:19,680 --> 00:56:39,840
Penggunaannya.
437
00:56:44,880 --> 00:57:00,402
Moncong.
438
00:57:01,200 --> 00:57:18,150
Moncong.
439
00:57:19,740 --> 00:57:39,120
Terima kasih.
440
00:57:46,500 --> 00:57:47,500
Tunggu.
441
00:57:58,080 --> 00:57:59,080
Terakhir.
442
00:58:00,180 --> 00:58:01,510
Kami minta maaf.
443
00:58:02,130 --> 00:58:02,850
Untuk melakukan sedikit
444
00:58:02,850 --> 00:58:03,970
kesabaran.
445
00:58:04,560 --> 00:58:05,560
Sayangnya
446
00:58:05,850 --> 00:58:06,525
situasinya
447
00:58:06,790 --> 00:58:07,920
mudah tapi itu benar
448
00:58:08,310 --> 00:58:08,520
Mengapa
449
00:58:08,850 --> 00:58:10,090
ada sesuatu yang
harus dilakukan.
450
00:58:30,240 --> 00:59:07,830
Penggunaan Milan.
451
00:59:25,680 --> 01:00:02,490
Penggunaan penggunaan.
452
01:00:13,440 --> 01:00:18,930
Penggunaannya.
453
01:00:28,260 --> 01:00:29,530
Tujuh sesuatu.
454
01:01:05,488 --> 01:01:08,018
Jika ya.
455
01:01:11,038 --> 01:01:12,537
Meskipun teksnya.
456
01:01:13,108 --> 01:01:14,158
Ada juga yang jauh
457
01:01:14,638 --> 01:01:15,448
buka kembali milikmu
458
01:01:15,808 --> 01:01:16,808
memiliki.
459
01:02:05,638 --> 01:02:06,638
Memperbarui.
460
01:02:08,878 --> 01:02:11,926
Dan jika misi kantor
desain dan alam dipimpin
461
01:02:12,028 --> 01:02:13,418
Terima kasih banyak.
462
01:02:23,638 --> 01:02:24,638
Setelah kamu.
463
01:02:25,468 --> 01:02:26,468
Izin.
464
01:02:28,408 --> 01:02:28,648
Aku tahu
465
01:02:29,054 --> 01:02:29,158
Itu.
466
01:02:29,908 --> 01:02:30,148
Adalah
467
01:02:30,388 --> 01:02:31,509
karena ini.
468
01:02:37,498 --> 01:02:38,888
Saya bisa mempercayainya.
469
01:02:39,418 --> 01:02:40,418
Pikiran.
470
01:02:44,458 --> 01:02:46,268
Ini adalah ucapan
dari Francesca.
471
01:02:48,148 --> 01:02:49,148
Pujian
472
01:02:49,288 --> 01:02:50,384
sungguh perasaan sejahtera.
473
01:02:53,068 --> 01:02:55,268
Ingatlah untuk
menganggap ini kotor.
474
01:02:56,488 --> 01:02:57,698
Dada.
475
01:02:58,018 --> 01:02:59,332
Izinkan saya memberi tahu Anda
bahwa hal itu mungkin saja terjadi
476
01:02:59,796 --> 01:03:01,238
kamu sebenarnya.
477
01:03:02,128 --> 01:03:05,788
Karena ini hanyalah awal yang
luar biasa, kami menemukannya
478
01:03:06,388 --> 01:03:07,348
itu diberikan kepada kami
479
01:03:07,498 --> 01:03:09,548
kepada ayah yang
malang itu begitu banyak.
480
01:03:10,048 --> 01:03:14,310
Jika itu asli maka biara ini
akan bermanfaat bagi Anda.
481
01:03:14,458 --> 01:03:14,788
aku akan bertanya
482
01:03:14,788 --> 01:03:15,088
Dari
483
01:03:15,358 --> 01:03:16,358
rakyat.
484
01:03:18,118 --> 01:03:19,418
Datang.
485
01:03:21,988 --> 01:03:22,198
-ku
486
01:03:22,558 --> 01:03:23,558
saudara laki-laki.
487
01:03:27,928 --> 01:03:28,168
Tetapi
488
01:03:28,228 --> 01:03:29,228
bisa jadi.
489
01:03:33,178 --> 01:03:33,388
Untuk milikku
490
01:03:33,508 --> 01:03:36,100
Dalam perjalanan kembali
kami meminta majalah dll.
491
01:03:36,298 --> 01:03:37,418
Jerman.
492
01:03:37,588 --> 01:03:38,248
Tidak jelas
493
01:03:38,428 --> 01:03:40,028
berada di pihak mana.
494
01:03:41,548 --> 01:03:42,088
Selamat pagi
495
01:03:42,448 --> 01:03:43,448
akan menyerap.
496
01:03:44,338 --> 01:03:44,518
Di sana
497
01:03:44,998 --> 01:03:45,268
kita
498
01:03:45,478 --> 01:03:46,748
hampir mundur.
499
01:03:47,008 --> 01:03:49,146
Jika tidak.
500
01:03:51,238 --> 01:03:52,598
Empat penyelamatan.
501
01:03:53,518 --> 01:03:55,478
Mari kita pergi ke kampanye ini.
502
01:03:55,888 --> 01:03:56,888
Mencari.
503
01:03:57,088 --> 01:03:58,148
Hal yang sama.
504
01:04:01,168 --> 01:04:02,168
TIDAK.
505
01:04:02,788 --> 01:04:03,028
Tidak
506
01:04:03,388 --> 01:04:04,763
hanya sebuah kesopanan
507
01:04:04,948 --> 01:04:06,278
Anda akan tahu dia bisa.
508
01:04:06,928 --> 01:04:09,298
Setidaknya untuk malam ini
karena kita benar-benar terlihat
509
01:04:09,898 --> 01:04:10,348
putra
510
01:04:10,858 --> 01:04:11,008
-ku
511
01:04:11,578 --> 01:04:12,578
Tuhan.
512
01:04:12,718 --> 01:04:12,988
Apa
513
01:04:13,408 --> 01:04:14,768
saya bisa melakukannya.
514
01:04:15,028 --> 01:04:15,388
Tetapi
515
01:04:15,508 --> 01:04:18,778
membutuhkan kebijaksanaan maksimal
apa yang harus dilihat dan dipahami
516
01:04:19,288 --> 01:04:20,878
sebagai komentar
ada yang diungkapkan
517
01:04:21,178 --> 01:04:22,508
itu akan tepat.
518
01:04:22,678 --> 01:04:26,098
Untuk malam ini Anda bisa mencicipi
Metro Spanyol selengkapnya di bawah ini
519
01:04:26,398 --> 01:04:26,938
penundaan dari
520
01:04:27,148 --> 01:04:28,498
bawa ini yang kita rasakan
521
01:04:28,648 --> 01:04:31,178
Tapi tolong, kamu
harus berangkat besok.
522
01:04:32,608 --> 01:04:33,608
Bandara.
523
01:04:34,708 --> 01:04:34,858
Ada.
524
01:04:35,578 --> 01:04:36,578
Anda memilikinya.
525
01:04:39,238 --> 01:04:40,238
Terima kasih.
526
01:04:45,088 --> 01:04:45,508
Aktor
527
01:04:45,748 --> 01:04:46,748
kepala sekolah.
528
01:04:48,508 --> 01:04:49,928
Itu sempurna.
529
01:04:51,285 --> 01:04:51,958
Terima kasih
530
01:04:52,168 --> 01:04:53,168
Terima kasih.
531
01:04:55,678 --> 01:04:56,678
Di sana.
532
01:04:57,898 --> 01:04:58,898
Terima kasih.
533
01:05:04,288 --> 01:05:05,918
Tapi mengerti.
534
01:05:09,748 --> 01:05:09,988
Tidak
535
01:05:10,204 --> 01:05:11,528
berhasil melihatnya.
536
01:05:13,918 --> 01:05:14,918
Kemajuan.
537
01:05:19,108 --> 01:05:20,228
Yang kedua.
538
01:05:20,978 --> 01:05:21,085
Di sana
539
01:05:21,328 --> 01:05:22,658
takdir Tuhan
540
01:05:23,128 --> 01:05:24,058
atasan ibu
541
01:05:24,454 --> 01:05:26,078
profesi untuk tidur.
542
01:05:26,638 --> 01:05:26,938
Apa
543
01:05:27,208 --> 01:05:28,208
ada.
544
01:05:28,798 --> 01:05:29,128
Kami ingin
545
01:05:29,518 --> 01:05:30,518
berbicara.
546
01:05:30,688 --> 01:05:31,978
Kami beruntung
547
01:05:32,248 --> 01:05:34,538
sesuatu tapi sudah
menjadi gadis Olbia.
548
01:05:59,968 --> 01:06:09,178
Menggunakan.
549
01:06:35,608 --> 01:06:36,941
Tetap pada titik.
550
01:06:37,168 --> 01:06:39,044
Anda melakukan
apa yang saya minta.
551
01:06:41,398 --> 01:06:42,848
Saya tidak bisa.
552
01:06:46,948 --> 01:06:48,022
Orangnya.
553
01:06:50,188 --> 01:06:51,428
Apa yang terjadi.
554
01:06:54,748 --> 01:06:55,748
Di sana.
555
01:06:55,918 --> 01:06:56,918
Sekolah.
556
01:06:58,141 --> 01:06:59,141
Teh.
557
01:06:59,548 --> 01:07:00,058
Mendukung
558
01:07:00,358 --> 01:07:01,628
untuk yang pertama.
559
01:07:37,168 --> 01:07:49,858
Penggunaannya.
560
01:07:55,528 --> 01:07:56,528
Praktek.
561
01:07:58,888 --> 01:07:59,698
Maka Anda harus mengambilnya
562
01:07:59,955 --> 01:08:02,138
kalau tidak, si kecil.
563
01:08:03,928 --> 01:08:05,168
Lihat itu.
564
01:08:06,508 --> 01:08:07,508
Kebebasan.
565
01:08:18,058 --> 01:08:19,058
Negara.
566
01:08:19,648 --> 01:08:19,978
Ini
567
01:08:20,278 --> 01:08:21,278
serangan.
568
01:08:23,068 --> 01:08:24,218
Dia memahami kita.
569
01:08:25,378 --> 01:08:27,608
Melarikan diri sedang dilakukan.
570
01:08:27,838 --> 01:08:28,838
Anda lihat.
571
01:08:30,283 --> 01:08:31,283
Itu.
572
01:08:31,318 --> 01:08:32,528
Mari kita berurusan.
573
01:08:33,838 --> 01:08:34,838
Pertumbuhan.
574
01:08:52,348 --> 01:09:01,103
Seri.
575
01:09:04,888 --> 01:09:22,048
Terima kasih.
576
01:09:30,898 --> 01:09:47,098
Terima kasih.
577
01:09:52,768 --> 01:09:53,768
Nyata.
578
01:10:01,006 --> 01:10:02,006
Ada.
579
01:10:03,418 --> 01:10:04,418
Malam ini.
580
01:10:07,408 --> 01:10:10,058
Cari tahu siapa
yang melakukannya.
581
01:10:19,168 --> 01:10:20,168
Permisi.
582
01:10:23,308 --> 01:10:24,308
Rute.
583
01:17:20,262 --> 01:17:22,492
Satu-satunya kesempatan
yang saya punya.
584
01:17:22,869 --> 01:17:26,032
Bicaralah dengan seseorang
yang bisa melakukan itu.
585
01:17:41,442 --> 01:17:42,442
Di Sini.
586
01:17:43,992 --> 01:17:44,992
Pendahuluan.
587
01:17:57,882 --> 01:17:58,882
Mengapa.
588
01:18:01,242 --> 01:18:02,362
Tujuannya.
589
01:18:09,042 --> 01:18:10,582
Anda tahu mengapa kami demikian.
590
01:18:11,772 --> 01:18:14,032
Kami memiliki kesenangan
yang sempurna.
591
01:18:19,062 --> 01:18:20,332
Apa yang terjadi.
592
01:18:29,532 --> 01:18:30,532
Berbaris.
593
01:18:40,332 --> 01:18:41,332
Menghadapi.
594
01:18:52,092 --> 01:18:53,092
Mengapa.
595
01:19:00,252 --> 01:19:01,252
HAI.
596
01:19:54,462 --> 01:19:56,832
Terima kasih.
597
01:19:59,202 --> 01:20:00,202
Prakiraan.
598
01:20:01,482 --> 01:20:02,482
Pada.
599
01:20:10,242 --> 01:20:15,192
Terima kasih.
600
01:20:26,112 --> 01:20:32,532
Terima kasih.
601
01:23:13,226 --> 01:23:14,226
Pendapat.
35814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.