All language subtitles for Hudson_and_Rex_S07E06[_80263]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,340 --> 00:00:49,100 Ah! 2 00:00:52,760 --> 00:00:53,410 Ah! 3 00:00:54,590 --> 00:00:55,280 Ooh! 4 00:00:58,340 --> 00:00:59,030 Ahh! 5 00:01:01,620 --> 00:01:02,210 No! 6 00:01:24,240 --> 00:01:25,340 We're not there yet, pal. 7 00:01:25,450 --> 00:01:26,660 It's further this way. 8 00:01:29,550 --> 00:01:30,830 Ah, you smell the bees, don't you? 9 00:01:30,930 --> 00:01:33,660 I'm not that comfortable around them either. 10 00:01:34,970 --> 00:01:35,720 Hey. 11 00:01:37,240 --> 00:01:38,280 How goes it? 12 00:01:38,380 --> 00:01:39,380 Good. 13 00:01:39,480 --> 00:01:40,860 But we couldn't begin processing the scene- 14 00:01:40,970 --> 00:01:42,690 until the bees went inside their hives for the night. 15 00:01:43,760 --> 00:01:45,140 Do we have an ID for the victim? 16 00:01:45,240 --> 00:01:46,410 Nancy Lake. 17 00:01:46,520 --> 00:01:48,000 Apparently one of the top beekeepers on the island. 18 00:01:48,690 --> 00:01:50,100 This is her apiary. 19 00:01:51,240 --> 00:01:52,140 Who found her? 20 00:01:52,240 --> 00:01:53,240 Carley Wannamaker. 21 00:01:53,340 --> 00:01:54,930 She's in the victim's house, waiting for you- 22 00:01:55,030 --> 00:01:55,720 to interview her. 23 00:01:55,830 --> 00:01:56,590 Okay, good. 24 00:01:56,690 --> 00:01:58,100 What was the cause of death? 25 00:01:58,210 --> 00:01:59,930 Well, the autopsy will reveal all. 26 00:02:00,030 --> 00:02:01,550 But she's just a mass of bee stings. 27 00:02:04,480 --> 00:02:05,210 The suit didn't protect her? 28 00:02:05,310 --> 00:02:06,000 No. 29 00:02:07,030 --> 00:02:08,100 Surprisingly. 30 00:02:08,210 --> 00:02:10,100 These bees attacked relentlessly. 31 00:02:10,210 --> 00:02:12,070 So the suit couldn't offer that much protection. 32 00:02:12,830 --> 00:02:13,620 She might have 33 00:02:13,720 --> 00:02:14,830 an underlying condition as well. 34 00:02:14,930 --> 00:02:16,000 Okay well- 35 00:02:17,380 --> 00:02:18,310 right now- 36 00:02:18,410 --> 00:02:19,720 all I see is a tragic accident. 37 00:02:19,830 --> 00:02:20,860 Why am I here? 38 00:02:20,970 --> 00:02:21,660 Because- 39 00:02:22,100 --> 00:02:23,550 we found this- 40 00:02:23,660 --> 00:02:24,380 pinned to her body. 41 00:02:27,860 --> 00:02:29,000 The queen is dead? 42 00:02:43,380 --> 00:02:45,720 So, tell me Carley. 43 00:02:45,830 --> 00:02:47,590 How did you come to find her? 44 00:02:47,690 --> 00:02:49,310 We were supposed to get together this evening- 45 00:02:49,410 --> 00:02:52,170 to discuss the upcoming Beekeepers Association meeting. 46 00:02:52,280 --> 00:02:52,900 You were- 47 00:02:53,000 --> 00:02:54,170 both members? 48 00:02:54,280 --> 00:02:55,690 Yeah, Nancy is the- 49 00:02:57,550 --> 00:02:59,000 was the president. 50 00:03:01,170 --> 00:03:02,660 When she didn't show up- 51 00:03:02,760 --> 00:03:03,450 I tried calling her. 52 00:03:03,550 --> 00:03:04,860 But she didn't answer. 53 00:03:05,720 --> 00:03:06,970 Was that unlike her? 54 00:03:07,070 --> 00:03:09,000 She always had her phone on her. 55 00:03:09,860 --> 00:03:10,900 When she didn't answer- 56 00:03:11,000 --> 00:03:13,310 I decided to come here to see what was up. 57 00:03:13,410 --> 00:03:14,590 What made you look in the apiary? 58 00:03:14,690 --> 00:03:16,030 If she wasn't here in the house- 59 00:03:16,140 --> 00:03:18,550 then she was always out there with her bees. 60 00:03:20,660 --> 00:03:21,790 I saw the note. 61 00:03:23,860 --> 00:03:24,720 It's horrible. 62 00:03:24,830 --> 00:03:26,830 Who would leave something like that? 63 00:03:26,930 --> 00:03:28,620 I don't know- yet. 64 00:03:28,720 --> 00:03:30,380 But do you have any idea- 65 00:03:30,480 --> 00:03:31,970 who might have wanted to hurt her? 66 00:03:32,070 --> 00:03:33,480 There is one person. 67 00:03:33,590 --> 00:03:34,830 Hazel Lee. 68 00:03:34,930 --> 00:03:37,100 She's the vice president of the association. 69 00:03:37,720 --> 00:03:39,210 And there was trouble between them? 70 00:03:40,550 --> 00:03:44,520 Nancy accused Hazel of appropriating association funds. 71 00:03:44,620 --> 00:03:46,000 It got ugly. 72 00:03:46,100 --> 00:03:47,000 I see. 73 00:03:52,210 --> 00:03:53,760 Where is he going? 74 00:03:53,860 --> 00:03:55,280 I'm not sure. 75 00:03:55,380 --> 00:03:56,660 He's alerting to something. 76 00:04:03,480 --> 00:04:04,410 Excuse me. 77 00:04:09,310 --> 00:04:10,140 Found something? 78 00:04:16,170 --> 00:04:17,140 Bananas? 79 00:04:18,590 --> 00:04:19,860 I know you're usually right about these things Rex, but- 80 00:04:20,660 --> 00:04:21,450 I'm wondering if those bees 81 00:04:21,550 --> 00:04:23,070 haven't gotten you all screwed up. 82 00:04:23,620 --> 00:04:25,140 I don't think he's screwed up at all. 83 00:04:26,720 --> 00:04:29,100 In fact, I think Rex might be on to something. 84 00:04:29,520 --> 00:04:30,240 You mean the bananas? 85 00:04:30,340 --> 00:04:31,140 Correct. 86 00:04:31,240 --> 00:04:32,550 I was curious- 87 00:04:32,660 --> 00:04:34,760 about a stain on Nancy's bee suit. 88 00:04:38,410 --> 00:04:39,550 Oh yeah, it seems fresh. 89 00:04:39,660 --> 00:04:40,310 Exactly. 90 00:04:40,410 --> 00:04:41,760 So we did an analysis. 91 00:04:41,860 --> 00:04:43,070 Turns out- 92 00:04:43,520 --> 00:04:44,480 it's banana oil. 93 00:04:45,480 --> 00:04:47,310 Banana oil? 94 00:04:47,410 --> 00:04:48,860 Like you'd find at a health food store? 95 00:04:48,970 --> 00:04:49,550 Yeah. 96 00:04:49,660 --> 00:04:50,240 Huh. 97 00:04:53,620 --> 00:04:54,760 You know, it's just- 98 00:04:54,860 --> 00:04:56,210 it's kind of creepy the way he comes up with things. 99 00:04:56,720 --> 00:04:57,790 No kidding. 100 00:04:57,900 --> 00:04:59,830 When bees sting, they emit a pheromone- 101 00:04:59,930 --> 00:05:01,140 signaling that there's danger. 102 00:05:01,900 --> 00:05:02,790 Yeah, I've read about this. 103 00:05:02,900 --> 00:05:03,900 The other bees sense the pheromone. 104 00:05:04,000 --> 00:05:04,790 And they rush to help. 105 00:05:04,900 --> 00:05:05,480 They swarm the enemy. 106 00:05:05,590 --> 00:05:06,310 Yeah. 107 00:05:06,410 --> 00:05:07,410 The pheromones' chemical makeup 108 00:05:07,520 --> 00:05:09,660 is very similar to banana oil. 109 00:05:10,970 --> 00:05:14,340 Wait, so the banana oil on Nancy's suit 110 00:05:15,210 --> 00:05:16,660 could have triggered the attack. 111 00:05:16,760 --> 00:05:17,520 Right. 112 00:05:18,660 --> 00:05:19,480 The question is- 113 00:05:19,590 --> 00:05:21,550 did it get on her suit accidentally? 114 00:05:21,660 --> 00:05:23,070 Or did someone put it there? 115 00:05:23,170 --> 00:05:24,860 We'll keep looking. 116 00:05:30,550 --> 00:05:32,210 They're looking for fingerprints- 117 00:05:32,310 --> 00:05:33,210 paper type and source- 118 00:05:33,310 --> 00:05:34,380 the printer used- 119 00:05:34,480 --> 00:05:36,480 Anything that might help identify whoever sent it. 120 00:05:36,590 --> 00:05:38,930 What do we make of the wording in the note- 121 00:05:39,030 --> 00:05:40,210 The queen is dead? 122 00:05:40,310 --> 00:05:42,550 I think the killer is just making a very clear statement. 123 00:05:42,660 --> 00:05:44,550 The queen of local beekeeping, Nancy- 124 00:05:45,480 --> 00:05:46,140 is dead. 125 00:05:46,240 --> 00:05:46,930 I'm not convinced- 126 00:05:47,030 --> 00:05:47,930 it's that simple. 127 00:05:48,030 --> 00:05:48,790 Ah. 128 00:05:48,900 --> 00:05:49,720 What have you got, Jesse? 129 00:05:49,830 --> 00:05:50,550 I'm just waiting- 130 00:05:50,660 --> 00:05:51,860 on a warrant for Nancy's phone- 131 00:05:51,970 --> 00:05:53,450 email, text messages. 132 00:05:53,550 --> 00:05:55,380 Once that comes in, I'll jump right on it. 133 00:05:55,480 --> 00:05:56,720 What about the banana oil? 134 00:05:56,830 --> 00:05:57,690 I'm running a list- 135 00:05:57,790 --> 00:05:59,310 of shops that sell banana oil. 136 00:05:59,410 --> 00:06:00,830 But apparently it's pretty trendy. 137 00:06:00,930 --> 00:06:02,030 And it could take a while. 138 00:06:02,140 --> 00:06:04,520 Also, there's a good chance it was purchased online. 139 00:06:04,620 --> 00:06:05,380 Okay. 140 00:06:05,480 --> 00:06:06,280 What else have we got? 141 00:06:06,380 --> 00:06:07,240 Carley mentioned- 142 00:06:07,340 --> 00:06:09,170 that Nancy was never without her phone. 143 00:06:09,280 --> 00:06:12,310 We combed her home and apiary, but couldn't find it. 144 00:06:13,210 --> 00:06:14,100 Hmm. 145 00:06:14,210 --> 00:06:15,480 Any obvious suspects? 146 00:06:15,860 --> 00:06:16,970 Dug into Nancy's personal life. 147 00:06:17,070 --> 00:06:18,720 She was divorced about a year and a half ago. 148 00:06:18,830 --> 00:06:20,280 But there wasn't really much trouble there. 149 00:06:20,380 --> 00:06:21,620 Carley also said 150 00:06:21,720 --> 00:06:23,860 that Nancy and the Beekeepers Association's vice president- 151 00:06:23,970 --> 00:06:25,070 Hazel Lee, didn't get along. 152 00:06:25,170 --> 00:06:27,240 Money management issues. 153 00:06:27,340 --> 00:06:28,000 That fits- 154 00:06:28,100 --> 00:06:28,970 with what I found. 155 00:06:29,070 --> 00:06:30,170 It turns out that Hazel 156 00:06:30,280 --> 00:06:32,000 was convicted of defrauding a charity she worked for- 157 00:06:32,100 --> 00:06:33,070 six years ago. 158 00:06:34,930 --> 00:06:37,030 She was sentenced to community service. 159 00:06:37,140 --> 00:06:38,760 Okay so Nancy's beef with her could have been merited. 160 00:06:40,280 --> 00:06:41,380 I'm going to pay Hazel a visit. 161 00:06:41,480 --> 00:06:42,450 Okay, let's do it. 162 00:06:42,550 --> 00:06:43,830 Rex, let's go. 163 00:06:48,660 --> 00:06:50,720 This one here is one of my personal favourites. 164 00:06:50,830 --> 00:06:52,240 It's from Sam's Apiary. 165 00:06:52,340 --> 00:06:54,030 It smells sweet and pleasant- 166 00:06:54,140 --> 00:06:55,550 without being overpowering. 167 00:06:58,830 --> 00:07:00,720 The wax is locally- sourced too. 168 00:07:00,830 --> 00:07:02,410 So it helps support local bee farmers! 169 00:07:03,790 --> 00:07:05,070 It fits you. 170 00:07:05,170 --> 00:07:05,830 Yeah. 171 00:07:06,900 --> 00:07:07,590 Hi there! 172 00:07:07,690 --> 00:07:08,860 Welcome! 173 00:07:08,970 --> 00:07:12,070 That particular honey is very flavourful. 174 00:07:13,210 --> 00:07:14,620 Hints of coltsfoot, dandelions- 175 00:07:14,720 --> 00:07:16,310 and fireweed. 176 00:07:16,410 --> 00:07:17,240 Sounds delicious. 177 00:07:17,340 --> 00:07:17,970 Oh, it is. 178 00:07:18,070 --> 00:07:19,550 From my personal apiary. 179 00:07:19,660 --> 00:07:20,380 Amazing. 180 00:07:21,210 --> 00:07:22,310 I'm actually here- 181 00:07:22,410 --> 00:07:23,070 to see you, Hazel. 182 00:07:23,170 --> 00:07:23,720 And you are? 183 00:07:23,830 --> 00:07:25,240 Sarah Truong, SJPD. 184 00:07:25,340 --> 00:07:27,340 This is my partner, Rex. 185 00:07:27,450 --> 00:07:28,830 You must be here- 186 00:07:28,930 --> 00:07:30,140 about Nancy. 187 00:07:30,240 --> 00:07:34,480 I suppose you know she and I had our moments. 188 00:07:34,590 --> 00:07:37,100 It was just a misunderstanding that blew up. 189 00:07:37,210 --> 00:07:38,280 Hmmm. 190 00:07:38,380 --> 00:07:40,790 Was your previous conviction also a misunderstanding? 191 00:07:41,970 --> 00:07:42,830 No. 192 00:07:42,930 --> 00:07:45,970 Which is why I was so angry at Nancy. 193 00:07:46,070 --> 00:07:48,830 I worked very hard to put that mistake behind me. 194 00:07:48,930 --> 00:07:51,140 And she brought it all up again. 195 00:07:51,240 --> 00:07:53,520 Thank God an audit cleared me. 196 00:07:53,620 --> 00:07:54,450 I'm aware. 197 00:07:55,100 --> 00:07:56,170 But you were angry. 198 00:07:56,280 --> 00:07:58,100 I could have lost everything. 199 00:08:01,170 --> 00:08:02,620 But if you think I killed her- 200 00:08:02,720 --> 00:08:03,410 you're crazy. 201 00:08:04,550 --> 00:08:06,000 Where were you last night? 202 00:08:06,830 --> 00:08:07,900 Having a quiet night in. 203 00:08:08,000 --> 00:08:08,720 Is there anyone- 204 00:08:08,830 --> 00:08:09,830 who can corroborate that? 205 00:08:09,930 --> 00:08:11,100 Unfortunately not. 206 00:08:13,450 --> 00:08:16,070 Can you think of anyone who might have wanted to harm Nancy? 207 00:08:16,450 --> 00:08:18,690 Her ex-husband, Leo Bogner. 208 00:08:18,790 --> 00:08:21,210 They had some serious disagreements in the past. 209 00:08:21,310 --> 00:08:22,280 Over marital issues? 210 00:08:22,380 --> 00:08:23,520 God, no. 211 00:08:23,620 --> 00:08:24,970 Over bees. 212 00:08:26,790 --> 00:08:27,620 Excuse me. 213 00:08:36,170 --> 00:08:38,550 I have to say I'm a bit surprised, Mr. Bogner. 214 00:08:38,660 --> 00:08:41,070 I thought you were a beekeeper, not a brewmaster. 215 00:08:41,170 --> 00:08:41,860 I still am. 216 00:08:41,970 --> 00:08:42,930 I have hundreds of hives- 217 00:08:43,030 --> 00:08:44,620 in over two dozen apiaries around the island. 218 00:08:45,170 --> 00:08:46,310 That's a sizable operation. 219 00:08:46,410 --> 00:08:47,280 It's bigger than most. 220 00:08:47,380 --> 00:08:48,550 And the truth is- 221 00:08:48,660 --> 00:08:50,520 I consider myself an industrial beekeeper at this point. 222 00:08:50,620 --> 00:08:53,380 A huge part of my business is renting out hives- 223 00:08:53,480 --> 00:08:56,520 to cranberry farmers needing to pollinate their plants. 224 00:08:56,620 --> 00:08:58,070 And the brewery? 225 00:08:58,170 --> 00:09:00,210 I use the surplus honey to make mead. 226 00:09:00,310 --> 00:09:02,590 The demand is so high, I can barely keep up. 227 00:09:02,690 --> 00:09:05,690 But I don't think you're here to talk about business. 228 00:09:05,790 --> 00:09:08,620 No, I'm looking into the death of your ex-wife. 229 00:09:08,720 --> 00:09:11,380 I was devastated to hear about what happened to Nancy. 230 00:09:11,480 --> 00:09:12,240 And- 231 00:09:12,340 --> 00:09:13,000 it sounds like 232 00:09:13,100 --> 00:09:13,970 there's a rumour going around 233 00:09:14,070 --> 00:09:15,240 that it might not have been an accident. 234 00:09:17,140 --> 00:09:18,760 I just want to come right out front and say- 235 00:09:18,860 --> 00:09:20,240 I had nothing to do with her death. 236 00:09:21,030 --> 00:09:22,410 The two of you argued in the past? 237 00:09:24,410 --> 00:09:25,340 We did. 238 00:09:26,410 --> 00:09:27,900 But it was often about the same thing. 239 00:09:29,070 --> 00:09:31,030 It eventually cost us our marriage. 240 00:09:31,140 --> 00:09:32,590 I understand that- 241 00:09:32,690 --> 00:09:34,140 you fought about bees. 242 00:09:35,170 --> 00:09:37,480 I just got tired- 243 00:09:37,590 --> 00:09:39,970 of getting by selling honey and beeswax candles- 244 00:09:40,070 --> 00:09:41,620 at farmers' markets. 245 00:09:42,930 --> 00:09:45,720 Okay, so there were no ill feelings towards her? 246 00:09:45,830 --> 00:09:46,860 None! 247 00:09:47,720 --> 00:09:48,590 Where were you last night? 248 00:09:48,690 --> 00:09:49,900 Where I always am. 249 00:09:50,000 --> 00:09:50,660 Here, working. 250 00:09:52,520 --> 00:09:54,450 It's an around-the-clock business this time of year. 251 00:09:54,550 --> 00:09:55,720 We'll want to confirm that- 252 00:09:55,830 --> 00:09:57,660 with employees who were here with you. 253 00:09:57,760 --> 00:09:58,410 In the meanwhile- 254 00:09:58,520 --> 00:09:59,340 do you have any idea- 255 00:09:59,450 --> 00:10:00,790 who might have wanted to harm Nancy? 256 00:10:01,550 --> 00:10:02,240 Yeah. 257 00:10:03,070 --> 00:10:04,070 Garrett Bruce. 258 00:10:06,170 --> 00:10:08,480 He's an urban apiarist. 259 00:10:08,590 --> 00:10:09,690 Why would he be angry with Nancy? 260 00:10:09,790 --> 00:10:11,380 Nancy and Garrett were lovers. 261 00:10:12,030 --> 00:10:12,790 Were? 262 00:10:12,900 --> 00:10:13,450 That's right. 263 00:10:13,550 --> 00:10:14,660 And from what I hear- 264 00:10:14,760 --> 00:10:16,480 he didn't handle the breakup very well. 265 00:10:25,140 --> 00:10:28,030 An urban apiarist is, um- 266 00:10:28,140 --> 00:10:29,140 Well, we're the new generation. 267 00:10:29,240 --> 00:10:29,900 You know? 268 00:10:30,000 --> 00:10:31,310 We can't afford the farms- 269 00:10:31,410 --> 00:10:34,070 and the fancy equipment and the antibiotics- 270 00:10:34,170 --> 00:10:35,000 that are ruining the world. 271 00:10:36,070 --> 00:10:37,030 Doing things a little differently. 272 00:10:38,450 --> 00:10:39,070 We're just trying 273 00:10:39,170 --> 00:10:40,210 to make it work- 274 00:10:40,310 --> 00:10:41,620 as simply as we can where we are. 275 00:10:41,720 --> 00:10:44,100 And where you are is downtown. 276 00:10:44,210 --> 00:10:44,930 Urban. 277 00:10:45,030 --> 00:10:45,900 Hundred percent. 278 00:10:47,450 --> 00:10:48,380 Do you make these? 279 00:10:48,480 --> 00:10:49,830 Uh, yes. 280 00:10:49,930 --> 00:10:50,690 Yeah, it's my, uh- 281 00:10:50,790 --> 00:10:51,760 side hustle. 282 00:10:51,860 --> 00:10:52,660 Hmm. 283 00:10:52,760 --> 00:10:53,620 Bee yourself. 284 00:10:53,720 --> 00:10:54,660 I uh- 285 00:10:54,760 --> 00:10:55,970 You've got to make ends meet. 286 00:10:57,760 --> 00:10:59,590 So I understand that you and Nancy 287 00:10:59,690 --> 00:11:01,100 were involved until recently. 288 00:11:01,210 --> 00:11:02,480 How did you two meet? 289 00:11:03,930 --> 00:11:06,140 We met when she helped me set up this colony. 290 00:11:13,100 --> 00:11:14,480 Yeah, Nancy was just out of her marriage. 291 00:11:16,620 --> 00:11:18,000 We made each other happy for a while. 292 00:11:18,100 --> 00:11:19,140 But you broke up? 293 00:11:19,240 --> 00:11:19,860 We did. 294 00:11:19,970 --> 00:11:20,520 Yeah. 295 00:11:20,620 --> 00:11:21,970 You know, I, uh- 296 00:11:22,070 --> 00:11:23,310 I don't know what happened, you know? 297 00:11:23,410 --> 00:11:26,310 I think maybe she just, um- outgrew me. 298 00:11:26,410 --> 00:11:28,900 Like a queen bee moving on from a drone. 299 00:11:29,100 --> 00:11:29,970 Uh-huh. 300 00:11:31,100 --> 00:11:32,480 How did you take it? 301 00:11:33,830 --> 00:11:35,720 Uh, not well. 302 00:11:35,830 --> 00:11:37,310 But, you have to understand, right? 303 00:11:37,410 --> 00:11:38,830 Nancy had been everything to me. 304 00:11:40,210 --> 00:11:40,790 Okay. 305 00:11:40,900 --> 00:11:41,690 I know how this looks. 306 00:11:41,790 --> 00:11:43,380 But I'd have never hurt her. 307 00:11:47,480 --> 00:11:49,410 I don't think Rex likes bees. 308 00:11:51,140 --> 00:11:53,690 I think probably what he doesn't like is the, uh- 309 00:11:53,790 --> 00:11:54,760 the smell of death. 310 00:11:57,520 --> 00:12:00,310 My colonies collapsed a couple of weeks ago. 311 00:12:00,410 --> 00:12:01,280 The bees are all dead. 312 00:12:03,030 --> 00:12:04,070 Oh, what happened? 313 00:12:05,170 --> 00:12:06,100 Who knows? 314 00:12:06,790 --> 00:12:07,860 You see, that's why I needed Nancy. 315 00:12:07,970 --> 00:12:10,720 She could work magic with bees. 316 00:12:12,550 --> 00:12:14,830 Okay, Garrett, where were you last night? 317 00:12:14,930 --> 00:12:16,660 I camped down near Cape Spear. 318 00:12:16,760 --> 00:12:17,410 Yeah, just- 319 00:12:17,520 --> 00:12:19,000 watching the stars. 320 00:12:20,210 --> 00:12:20,930 By yourself? 321 00:12:21,660 --> 00:12:24,720 It's the only way to really be one with nature. 322 00:12:32,450 --> 00:12:34,100 Forensics ran tests on some fresh pollen stains- 323 00:12:34,210 --> 00:12:36,000 they found on Nancy's bee suit- 324 00:12:36,100 --> 00:12:37,590 likely embedded when she fell to the ground. 325 00:12:37,690 --> 00:12:38,690 And-? 326 00:12:38,790 --> 00:12:40,720 Well most of it came from common plants but- 327 00:12:40,830 --> 00:12:41,860 Here. 328 00:12:41,970 --> 00:12:43,520 This part caught my eye. 329 00:12:44,170 --> 00:12:45,310 Some were from red pines. 330 00:12:45,410 --> 00:12:46,240 Red pines? 331 00:12:46,340 --> 00:12:47,280 Those are pretty rare on the island. 332 00:12:47,380 --> 00:12:48,450 Exactly. 333 00:12:48,550 --> 00:12:50,280 So they sent some techs back to Nancy's apiary. 334 00:12:50,380 --> 00:12:51,240 Wait, let me guess. 335 00:12:51,340 --> 00:12:51,900 No red pines. 336 00:12:52,000 --> 00:12:53,140 Right. 337 00:12:53,240 --> 00:12:54,830 Which suggests Nancy's body was moved. 338 00:12:54,930 --> 00:12:58,280 So if she wasn't killed in her own apiary- 339 00:12:58,380 --> 00:12:59,830 Then where did she die? 340 00:12:59,930 --> 00:13:00,520 Guys. 341 00:13:00,620 --> 00:13:01,830 Hey. 342 00:13:01,930 --> 00:13:03,410 Something just arrived that you're going to want to see. 343 00:13:03,520 --> 00:13:05,100 The queen is dead. 344 00:13:05,210 --> 00:13:06,140 Long live the queen. 345 00:13:07,450 --> 00:13:08,720 What the hell is going on? 346 00:13:19,620 --> 00:13:21,210 Forensics just finished with the letter. 347 00:13:21,310 --> 00:13:24,170 No fingerprints, only smudges, no DNA either. 348 00:13:24,280 --> 00:13:25,590 And the same paper and printer were used- 349 00:13:25,690 --> 00:13:26,380 to create the notes. 350 00:13:26,480 --> 00:13:27,410 But both are very common. 351 00:13:27,520 --> 00:13:28,790 So no leads there. 352 00:13:28,900 --> 00:13:30,410 What about the pollen on Nancy's bee suit- 353 00:13:30,520 --> 00:13:31,240 from the red pines? 354 00:13:31,340 --> 00:13:33,100 Turns out- 355 00:13:33,210 --> 00:13:35,280 red pines can only be found in 22 areas across the island. 356 00:13:35,380 --> 00:13:37,000 Mostly in the interior. 357 00:13:37,100 --> 00:13:38,830 I've been coordinating with the Ministry of Agriculture- 358 00:13:38,930 --> 00:13:41,830 about apiaries located near red pine stands- 359 00:13:41,930 --> 00:13:44,240 to narrow down where Nancy was killed. 360 00:13:44,340 --> 00:13:45,930 But we're looking at dozens, maybe even hundreds. 361 00:13:46,030 --> 00:13:47,380 Yeah, it seems like a long shot. 362 00:13:47,480 --> 00:13:48,380 We'll keep trying. 363 00:13:48,480 --> 00:13:49,140 What about suspects? 364 00:13:49,830 --> 00:13:51,000 Well, Leo Bogner 365 00:13:51,100 --> 00:13:52,900 doesn't have so much as a couple of traffic tickets. 366 00:13:53,000 --> 00:13:53,660 If he and Nancy 367 00:13:53,760 --> 00:13:54,410 had a falling out- 368 00:13:54,520 --> 00:13:56,000 SJPD never became involved. 369 00:13:56,100 --> 00:13:56,830 There's also- 370 00:13:57,520 --> 00:13:58,790 Hazel Lee. 371 00:13:58,900 --> 00:14:00,860 She's been keeping her nose clean ever since her arrest. 372 00:14:00,970 --> 00:14:04,280 And Garrett Bruce seemed to really love Nancy, but- 373 00:14:04,550 --> 00:14:05,480 I don't know. 374 00:14:05,590 --> 00:14:07,070 I did get a bit of a weird vibe off him. 375 00:14:07,170 --> 00:14:08,970 I think your instincts are right on that. 376 00:14:10,140 --> 00:14:11,720 SJPD investigated a couple of complaints 377 00:14:11,830 --> 00:14:13,790 from two ex-partners of Garrett Bruce- 378 00:14:13,900 --> 00:14:15,210 claiming that he harassed them. 379 00:14:15,310 --> 00:14:16,450 Let's keep looking into this guy. 380 00:14:16,550 --> 00:14:17,380 Yeah. 381 00:14:25,620 --> 00:14:27,380 There's something I want to bounce off you guys. 382 00:14:29,000 --> 00:14:29,620 Rex. 383 00:14:32,970 --> 00:14:33,520 I've got 384 00:14:33,620 --> 00:14:34,760 a crazy idea- 385 00:14:34,860 --> 00:14:35,860 about the killer's notes. 386 00:14:35,970 --> 00:14:36,830 We like crazy. 387 00:14:36,930 --> 00:14:38,140 Yeah but it's usually coming from us- 388 00:14:38,240 --> 00:14:39,000 and not from you. 389 00:14:39,100 --> 00:14:39,660 Okay, look. 390 00:14:39,760 --> 00:14:40,860 Here's my idea. 391 00:14:40,970 --> 00:14:46,410 What if we think of the Bee Association as a hive? 392 00:14:46,520 --> 00:14:47,210 A hive? 393 00:14:47,310 --> 00:14:48,310 That's crazy. 394 00:14:48,410 --> 00:14:49,620 No, hear me out. 395 00:14:49,720 --> 00:14:52,210 They're both a collective of like-minded individuals- 396 00:14:52,310 --> 00:14:54,140 working towards a common good. 397 00:14:54,240 --> 00:14:54,830 Okay. 398 00:14:54,930 --> 00:14:56,380 Say we accept that. 399 00:14:56,480 --> 00:14:57,720 Then what? 400 00:14:57,830 --> 00:15:00,450 See, a queen rarely dies of natural causes in a hive. 401 00:15:00,550 --> 00:15:02,620 What happens is the worker bees 402 00:15:02,720 --> 00:15:05,210 recognize that she's in her final days. 403 00:15:05,310 --> 00:15:07,520 So they begin to prepare a new queen. 404 00:15:07,620 --> 00:15:10,240 And when she's ready to take over- 405 00:15:10,340 --> 00:15:12,280 the old queen is killed. 406 00:15:13,310 --> 00:15:14,000 Are you saying that 407 00:15:14,100 --> 00:15:15,030 someone killed Nancy- 408 00:15:15,140 --> 00:15:16,480 to take over the Bee- keepers Association? 409 00:15:18,790 --> 00:15:20,210 If we're talking about succession- 410 00:15:20,310 --> 00:15:21,900 Hazel Lee takes over temporarily. 411 00:15:22,000 --> 00:15:23,760 But there will soon be a full election. 412 00:15:23,860 --> 00:15:24,790 Any member can run. 413 00:15:25,070 --> 00:15:26,550 So what we need is a list of names- 414 00:15:26,660 --> 00:15:28,520 to find out who has apiaries near red pines. 415 00:15:28,620 --> 00:15:29,550 Okay. 416 00:15:30,760 --> 00:15:32,000 Where's all this bee knowledge from? 417 00:15:33,380 --> 00:15:35,450 Well, I've been giving some thought to retirement- 418 00:15:35,550 --> 00:15:36,900 and what I might do afterwards. 419 00:15:37,690 --> 00:15:38,660 And I love honey. 420 00:15:38,760 --> 00:15:39,480 Rex does too. 421 00:15:39,590 --> 00:15:40,450 Hmm! 422 00:15:43,170 --> 00:15:44,480 I can't even sweeten my coffee - 423 00:15:44,590 --> 00:15:45,310 without him wanting a bit. 424 00:15:45,410 --> 00:15:46,690 Yeah. 425 00:15:46,790 --> 00:15:48,660 And it's also something that's really good for the environment. 426 00:15:48,760 --> 00:15:50,280 There is another perk. 427 00:15:50,380 --> 00:15:52,790 You're this investigation's personal hive mind. 428 00:15:54,070 --> 00:15:54,860 Rex, let's go. 429 00:16:01,620 --> 00:16:03,410 So far, there are six candidates running. 430 00:16:03,520 --> 00:16:05,170 We'll need to see a list of them. 431 00:16:05,280 --> 00:16:05,930 Of course. 432 00:16:07,000 --> 00:16:08,070 Are you thinking- 433 00:16:08,170 --> 00:16:10,410 the election has something to do with Nancy's death? 434 00:16:10,520 --> 00:16:11,970 Well it's just an avenue we're exploring. 435 00:16:12,860 --> 00:16:13,830 Here you go. 436 00:16:14,830 --> 00:16:16,900 And yes, my name is on the slate. 437 00:16:17,000 --> 00:16:18,410 I guess that makes me 438 00:16:18,520 --> 00:16:20,480 even more of a suspect in your eyes. 439 00:16:20,970 --> 00:16:22,240 So you decided to run after all. 440 00:16:22,340 --> 00:16:23,280 Why? 441 00:16:23,900 --> 00:16:26,100 I want the association to remain committed- 442 00:16:26,210 --> 00:16:28,140 to supporting businesses like mine. 443 00:16:28,240 --> 00:16:30,690 We've outgrown the granola and sandals crowd. 444 00:16:30,790 --> 00:16:31,660 Outgrown how? 445 00:16:32,830 --> 00:16:34,030 Don't get me wrong. 446 00:16:34,140 --> 00:16:35,070 Preservation is important. 447 00:16:35,170 --> 00:16:36,310 But it's not the whole picture. 448 00:16:36,410 --> 00:16:37,690 If we don't grow and evolve- 449 00:16:37,790 --> 00:16:39,280 then everything falls apart- 450 00:16:39,380 --> 00:16:40,590 preservation initiatives included. 451 00:16:41,860 --> 00:16:42,690 Any of these other candidates 452 00:16:42,790 --> 00:16:44,070 have hives in Central Newfoundland? 453 00:16:44,170 --> 00:16:45,000 Most, I would think. 454 00:16:45,100 --> 00:16:46,520 The plant life is different out there. 455 00:16:46,620 --> 00:16:48,310 It gives the honey a unique taste. 456 00:16:48,410 --> 00:16:49,450 Really? 457 00:16:49,550 --> 00:16:50,930 So do you have hives out there? 458 00:16:51,410 --> 00:16:52,030 Yes. 459 00:16:52,140 --> 00:16:53,280 Between Clarenville- 460 00:16:53,380 --> 00:16:54,410 and Gander. 461 00:16:54,520 --> 00:16:55,720 Had Nancy been there recently? 462 00:16:55,830 --> 00:16:56,690 No. 463 00:16:56,790 --> 00:16:57,790 She and I managed 464 00:16:57,900 --> 00:16:59,380 to remain civil to one another. 465 00:16:59,480 --> 00:17:00,970 But that's about as far as it went. 466 00:17:04,930 --> 00:17:06,310 What's gotten into him? 467 00:17:06,410 --> 00:17:08,450 Rex picks up on scents he's encountered- 468 00:17:08,550 --> 00:17:09,340 at crime scenes. 469 00:17:09,450 --> 00:17:10,860 What's in these packages? 470 00:17:12,000 --> 00:17:12,550 Mostly- 471 00:17:12,660 --> 00:17:14,210 soaps and incense. 472 00:17:15,790 --> 00:17:17,790 Do you mind opening that for us, please? 473 00:17:17,900 --> 00:17:18,550 Sure. 474 00:17:25,380 --> 00:17:26,030 Here we go. 475 00:17:27,720 --> 00:17:28,520 These are 476 00:17:28,620 --> 00:17:29,930 a collection of essential oils. 477 00:17:30,720 --> 00:17:32,340 Any banana oil in there? 478 00:17:36,140 --> 00:17:37,550 Yes, there is. 479 00:17:41,170 --> 00:17:41,860 Hazel having banana oil 480 00:17:41,970 --> 00:17:43,140 could just be a coincidence. 481 00:17:43,240 --> 00:17:45,030 But I think we both feel the same way about coincidences. 482 00:17:45,140 --> 00:17:45,830 Yeah. 483 00:17:45,930 --> 00:17:46,690 Look at this candidate list. 484 00:17:46,790 --> 00:17:48,140 Any of those names jump out at you? 485 00:17:49,210 --> 00:17:50,210 Definitely. 486 00:18:01,070 --> 00:18:01,970 Let's go, Rex. 487 00:18:05,480 --> 00:18:06,170 Carley? 488 00:18:10,170 --> 00:18:10,720 Hi. 489 00:18:10,830 --> 00:18:11,790 Hey there! 490 00:18:13,520 --> 00:18:15,520 You're still not sure about the bees, hu? 491 00:18:17,170 --> 00:18:18,660 Nancy had a great setup here. 492 00:18:18,760 --> 00:18:20,830 I get why Joe finds this so appealing. 493 00:18:22,690 --> 00:18:23,860 Come on, Rex. 494 00:18:26,340 --> 00:18:28,240 So you're tending to Nancy's bees? 495 00:18:28,340 --> 00:18:29,450 Someone has to. 496 00:18:29,550 --> 00:18:30,930 Otherwise they'd perish. 497 00:18:31,030 --> 00:18:33,450 They're a domesticated animal, just like cattle. 498 00:18:35,210 --> 00:18:35,860 Huh. 499 00:18:35,970 --> 00:18:38,030 So, how can I help you? 500 00:18:38,790 --> 00:18:41,970 Do you have red pines near your apiary? 501 00:18:42,830 --> 00:18:45,280 I think there are some near the one I have out in Terra Nova. 502 00:18:46,240 --> 00:18:47,100 Had um- 503 00:18:47,210 --> 00:18:48,930 Had Nancy been there recently? 504 00:18:49,310 --> 00:18:50,310 No. 505 00:18:50,720 --> 00:18:51,550 Why do you ask? 506 00:18:52,170 --> 00:18:54,100 We were just trying to track her movements. 507 00:18:54,720 --> 00:18:56,480 We also wanted to ask about the upcoming election. 508 00:18:57,170 --> 00:18:58,000 You're running for president? 509 00:18:58,100 --> 00:18:59,170 I am. 510 00:18:59,280 --> 00:19:00,280 Yeah, it's something I've been thinking about doing- 511 00:19:00,380 --> 00:19:01,030 for some time. 512 00:19:01,900 --> 00:19:02,830 I thought you were- 513 00:19:02,930 --> 00:19:04,480 happy with how Nancy was running things? 514 00:19:04,590 --> 00:19:06,310 I was, largely. 515 00:19:06,410 --> 00:19:07,000 But- 516 00:19:07,100 --> 00:19:09,030 lately I've had concerns 517 00:19:09,140 --> 00:19:11,070 that the association's becoming too commercial. 518 00:19:12,100 --> 00:19:13,000 How so? 519 00:19:14,720 --> 00:19:16,760 People think it's cool to have a couple of hives- 520 00:19:16,860 --> 00:19:18,930 and to shop in trendy stores like Hazel's. 521 00:19:19,030 --> 00:19:22,140 But bee populations are being decimated. 522 00:19:22,240 --> 00:19:23,790 And something radical needs to be done. 523 00:19:23,900 --> 00:19:24,900 And I think that's where 524 00:19:25,000 --> 00:19:27,210 the association's energies should be focussed. 525 00:19:28,070 --> 00:19:29,340 And Nancy wasn't supportive? 526 00:19:30,170 --> 00:19:31,070 She was, to a point. 527 00:19:32,070 --> 00:19:34,930 But Nancy wanted us all to be one big happy family. 528 00:19:35,030 --> 00:19:36,930 And I'm not sure that's possible anymore. 529 00:19:37,030 --> 00:19:38,620 Was Nancy aware you were feeling this way? 530 00:19:40,100 --> 00:19:41,620 No, I was going to tell her about it- 531 00:19:41,720 --> 00:19:43,280 when we met on the night that she died. 532 00:19:43,380 --> 00:19:44,480 Well you obviously feel 533 00:19:44,590 --> 00:19:46,310 quite passionate about it. 534 00:19:47,790 --> 00:19:49,030 No need to sugar-coat it. 535 00:19:49,140 --> 00:19:51,760 You're wondering if I would have done something to Nancy? 536 00:19:51,860 --> 00:19:52,660 The answer is no. 537 00:19:52,760 --> 00:19:54,660 Why should we believe you? 538 00:19:54,760 --> 00:19:56,760 Because I wanted her support. 539 00:19:56,860 --> 00:19:58,280 We would have made a great team. 540 00:19:59,620 --> 00:20:01,380 Now I'll just have to do it on my own. 541 00:20:04,480 --> 00:20:05,340 Okay. 542 00:20:05,450 --> 00:20:06,520 Thanks. 543 00:20:07,520 --> 00:20:08,520 So this is interesting. 544 00:20:08,620 --> 00:20:09,900 It turns out Carley Wannamaker 545 00:20:10,000 --> 00:20:11,900 was part of an environmental action group- 546 00:20:12,000 --> 00:20:13,720 that was charged with threatening to blow up 547 00:20:13,830 --> 00:20:15,830 a pipeline in BC four years ago. 548 00:20:15,930 --> 00:20:17,070 Okay. 549 00:20:17,170 --> 00:20:18,970 So she's not above taking extreme action for a cause. 550 00:20:19,720 --> 00:20:20,280 Nope. 551 00:20:20,380 --> 00:20:21,170 She's not. 552 00:20:21,280 --> 00:20:22,380 And she says it's all for the bees. 553 00:20:22,480 --> 00:20:23,830 But I have to believe there's self-interest- 554 00:20:23,930 --> 00:20:26,340 because there's always self-interest. 555 00:20:27,970 --> 00:20:29,030 I don't know. 556 00:20:29,140 --> 00:20:31,520 Am I just being cynical about being cynical? 557 00:20:33,170 --> 00:20:33,720 No. 558 00:20:33,830 --> 00:20:34,520 No, I get it. 559 00:20:35,450 --> 00:20:36,480 But, you know- 560 00:20:36,590 --> 00:20:40,550 to be a cop you need the right amount of cynicism. 561 00:20:42,720 --> 00:20:44,000 Yeah, I suppose. 562 00:20:47,310 --> 00:20:49,550 Yeah, a little light in the world would never hurt. 563 00:20:52,070 --> 00:20:54,030 That's why it's good to have a Rex around. 564 00:20:57,210 --> 00:20:58,520 The search warrant for Nancy's internet came through. 565 00:20:58,620 --> 00:20:59,860 My IT guys are working on it- 566 00:20:59,970 --> 00:21:00,550 right now. 567 00:21:00,660 --> 00:21:01,550 Did they find something? 568 00:21:01,660 --> 00:21:02,280 There's someone they think 569 00:21:02,380 --> 00:21:03,030 we should talk to. 570 00:21:04,210 --> 00:21:05,280 So, Garrett. 571 00:21:05,860 --> 00:21:07,790 Did you ever send Nancy emails? 572 00:21:07,900 --> 00:21:08,720 I did. 573 00:21:08,830 --> 00:21:11,590 But you know that, don't you? 574 00:21:11,690 --> 00:21:14,070 Yeah, we've accessed them. 575 00:21:14,170 --> 00:21:15,760 Some of your exchanges are quite angry. 576 00:21:17,070 --> 00:21:18,550 I wish I'd never sent those. 577 00:21:18,660 --> 00:21:20,410 Okay, but everything in my life 578 00:21:20,520 --> 00:21:21,830 was going wrong at the same time. 579 00:21:22,590 --> 00:21:23,240 I mean- 580 00:21:23,340 --> 00:21:24,690 Nancy had just dumped me. 581 00:21:26,410 --> 00:21:28,100 My bees were dead. 582 00:21:28,900 --> 00:21:30,030 I was just- 583 00:21:30,140 --> 00:21:31,830 really upset. 584 00:21:31,930 --> 00:21:33,070 You sent an email to Nancy- 585 00:21:33,170 --> 00:21:35,240 begging her to come see you. 586 00:21:35,340 --> 00:21:36,380 Did she? 587 00:21:37,070 --> 00:21:37,930 Yes. 588 00:21:40,450 --> 00:21:42,070 I tried re-starting the colony. 589 00:21:42,170 --> 00:21:44,210 Bought new bees, but they didn't take. 590 00:21:45,380 --> 00:21:48,830 I wanted Nancy to come and help, and she agreed to come over. 591 00:21:49,520 --> 00:21:50,170 What happened? 592 00:21:52,170 --> 00:21:54,000 She started going through my hives. 593 00:21:56,450 --> 00:21:57,690 I asked her what went wrong. 594 00:21:58,830 --> 00:22:00,240 What I could do. 595 00:22:00,340 --> 00:22:01,860 What can I do to make this better? 596 00:22:01,970 --> 00:22:04,380 But I wasn't really talking about the bees. 597 00:22:04,480 --> 00:22:05,690 Come on, Nancy, please! 598 00:22:05,790 --> 00:22:07,100 Just tell me I can fix it! 599 00:22:08,100 --> 00:22:09,790 I was talking about us. 600 00:22:11,210 --> 00:22:13,690 And then she walked off without saying a word. 601 00:22:15,590 --> 00:22:16,830 When was this? 602 00:22:18,760 --> 00:22:20,340 The day before she died. 603 00:22:21,760 --> 00:22:23,410 Did Nancy tell you where she was going? 604 00:22:24,210 --> 00:22:24,970 No. 605 00:22:26,450 --> 00:22:27,830 That was the last I saw of her. 606 00:22:40,860 --> 00:22:41,450 What do you think? 607 00:22:41,550 --> 00:22:42,450 Do you believe him? 608 00:22:42,550 --> 00:22:44,070 I think he really was in love with her. 609 00:22:44,170 --> 00:22:45,100 Well, I mean- 610 00:22:45,210 --> 00:22:46,310 a lot of men claim to love their partners. 611 00:22:46,410 --> 00:22:47,480 And then we all know what happens. 612 00:22:48,450 --> 00:22:49,480 I know, I'm being cynical again. 613 00:22:49,590 --> 00:22:51,000 I know. 614 00:22:51,100 --> 00:22:51,830 My question is- 615 00:22:51,930 --> 00:22:53,760 what did Nancy see in that hive? 616 00:22:53,860 --> 00:22:55,970 And what did it have to do with her death? 617 00:22:56,070 --> 00:22:58,030 We need to get a warrant and look in Garrett's hives. 618 00:22:58,140 --> 00:22:58,790 Yeah. 619 00:22:58,900 --> 00:22:59,720 I just heard from the police- 620 00:22:59,830 --> 00:23:00,830 in Mexico. 621 00:23:00,930 --> 00:23:02,760 What did they have to say? 622 00:23:02,860 --> 00:23:05,170 Well, they confirmed that Charlie took a bus south- 623 00:23:05,280 --> 00:23:06,830 to a town called Chetumal. 624 00:23:06,930 --> 00:23:08,480 It's on the border with Belize. 625 00:23:08,590 --> 00:23:11,140 Wait, Jack had bought two tickets to Belize. 626 00:23:11,240 --> 00:23:13,280 Right, apparently Jack is travelling with a woman. 627 00:23:13,380 --> 00:23:14,620 A woman? 628 00:23:14,720 --> 00:23:15,900 Did they say- 629 00:23:16,000 --> 00:23:16,900 who she was? 630 00:23:17,000 --> 00:23:17,620 No. 631 00:23:17,720 --> 00:23:19,070 Where's Charlie going next? 632 00:23:19,170 --> 00:23:20,520 It seems he crossed the border- 633 00:23:20,620 --> 00:23:23,520 and went to a town called Orange Walk City. 634 00:23:23,620 --> 00:23:24,210 That's in- 635 00:23:24,310 --> 00:23:25,760 central Belize? 636 00:23:25,860 --> 00:23:26,860 Yeah. 637 00:23:26,970 --> 00:23:29,100 So, what now? 638 00:23:29,340 --> 00:23:30,660 Well, I'm going to have to try 639 00:23:30,760 --> 00:23:32,030 to get in touch with the Belizean police 640 00:23:32,140 --> 00:23:33,830 and see if they can pick up Charlie's trail. 641 00:23:33,930 --> 00:23:35,140 Okay. 642 00:23:35,240 --> 00:23:36,720 I mean, this is good news. 643 00:23:36,830 --> 00:23:39,240 It sounds like Charlie's close to finding Jack. 644 00:23:39,340 --> 00:23:40,310 The only thing that puzzles me 645 00:23:40,410 --> 00:23:42,620 is who is this woman Jack is with. 646 00:23:46,690 --> 00:23:47,550 Sarah Truong. 647 00:23:47,660 --> 00:23:48,660 This is Leo Bogner. 648 00:23:48,760 --> 00:23:50,000 I need to speak with you. 649 00:23:50,100 --> 00:23:52,210 Meet me at the brewery in two hours. 650 00:23:57,520 --> 00:23:59,030 Mr. Bogner? 651 00:24:01,210 --> 00:24:02,140 It's Sarah Truong. 652 00:24:02,240 --> 00:24:02,930 Leo? 653 00:24:25,900 --> 00:24:26,900 Mr. Bogner? 654 00:24:30,660 --> 00:24:31,970 There was two of them. 655 00:24:32,760 --> 00:24:33,690 Okay. 656 00:24:33,930 --> 00:24:34,860 I'm going to get help. 657 00:24:34,970 --> 00:24:35,930 They jumped me. 658 00:24:37,030 --> 00:24:38,030 I've got a single male injured. 659 00:24:38,140 --> 00:24:39,000 I need an ambulance- 660 00:24:39,760 --> 00:24:40,760 at 946 Lakehurst Road. 661 00:24:45,660 --> 00:24:46,450 Go. 662 00:25:08,970 --> 00:25:10,240 Nice try, buddy. 663 00:25:27,030 --> 00:25:29,280 Leo Bogner was just discharged from hospital. 664 00:25:29,380 --> 00:25:30,520 Wait, tell me what happened. 665 00:25:30,620 --> 00:25:32,210 He stumbled into a robbery at his brewery. 666 00:25:32,310 --> 00:25:33,310 And they stole honey? 667 00:25:33,410 --> 00:25:35,210 600 gallons stored in drums. 668 00:25:35,310 --> 00:25:36,720 That's a lot of money. 669 00:25:36,830 --> 00:25:38,280 Did security cams give us anything? 670 00:25:38,380 --> 00:25:40,450 No, apparently they've been down for the last few days. 671 00:25:40,550 --> 00:25:43,520 So was the robbery related to Nancy's murder? 672 00:25:43,620 --> 00:25:45,030 Well, there's no concrete link. 673 00:25:45,140 --> 00:25:46,620 But we have to consider the possibility. 674 00:25:46,720 --> 00:25:48,140 Okay, speaking of Nancy- 675 00:25:48,240 --> 00:25:51,170 I managed to get a hold of her cell information 676 00:25:51,280 --> 00:25:52,520 and tracked her pings. 677 00:25:52,620 --> 00:25:54,070 The night before her murder- 678 00:25:54,170 --> 00:25:56,280 she made several stops in and around downtown- 679 00:25:56,380 --> 00:25:58,930 and then returned home. 680 00:25:59,030 --> 00:26:01,140 Now, I don't know exactly where she went. 681 00:26:01,240 --> 00:26:03,340 But they were all within the vicinity of Garrett's apiary. 682 00:26:05,480 --> 00:26:06,520 Hmm. 683 00:26:06,620 --> 00:26:07,590 That's consistent with his story. 684 00:26:07,690 --> 00:26:09,310 Did we get a warrant to check his hives yet? 685 00:26:09,410 --> 00:26:10,480 No, we're still waiting. 686 00:26:10,590 --> 00:26:12,900 So where did Nancy go the day of her death? 687 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 She drove west towards the interior- 688 00:26:14,340 --> 00:26:15,410 eventually went off the highway. 689 00:26:15,520 --> 00:26:16,930 And that's where all cell service cut out. 690 00:26:19,340 --> 00:26:20,380 And that supports the theory- 691 00:26:20,480 --> 00:26:21,620 that she was killed somewhere out there. 692 00:26:21,720 --> 00:26:23,410 Yeah and then they transferred her body and her car- 693 00:26:23,520 --> 00:26:25,140 back to her apiary. 694 00:26:25,240 --> 00:26:27,590 So, Carley Wannamaker and Hazel Lee 695 00:26:27,690 --> 00:26:29,170 both have apiaries out that way. 696 00:26:29,280 --> 00:26:31,240 That makes two of our suspects who own hives- 697 00:26:31,340 --> 00:26:33,140 where Nancy was likely killed. 698 00:26:33,240 --> 00:26:34,310 Is there anybody else? 699 00:26:34,410 --> 00:26:36,100 Yeah, Leo Bogner. 700 00:26:43,170 --> 00:26:44,550 Other than the throbbing headache, I'm fine. 701 00:26:44,660 --> 00:26:47,760 Well that, and I'm out a small fortune in honey. 702 00:26:47,860 --> 00:26:49,860 But I'm alive, thanks to you two. 703 00:26:50,790 --> 00:26:53,790 Is there anything more you can tell me about the robbery? 704 00:26:53,900 --> 00:26:55,660 I gave all the details in my statement. 705 00:26:55,760 --> 00:26:56,450 I came inside- 706 00:26:56,550 --> 00:26:57,690 heard something- 707 00:26:57,790 --> 00:26:59,240 went to go take a look- 708 00:26:59,340 --> 00:27:01,340 saw two guys stealing barrels of honey. 709 00:27:01,450 --> 00:27:03,520 Tried to stop them. 710 00:27:03,620 --> 00:27:05,620 I guess I'm lucky it didn't turn out worse. 711 00:27:06,310 --> 00:27:08,480 Now you had called me to discuss something. 712 00:27:08,590 --> 00:27:09,240 I did. 713 00:27:10,760 --> 00:27:12,690 I should have shown it to you a lot earlier. 714 00:27:17,660 --> 00:27:18,520 This footage- 715 00:27:18,620 --> 00:27:19,520 is from a camera trap- 716 00:27:19,620 --> 00:27:21,410 in one of my apiaries. 717 00:27:21,520 --> 00:27:23,210 Just west of St. John's. 718 00:27:23,310 --> 00:27:25,000 Why do you have a camera trap set up? 719 00:27:25,100 --> 00:27:25,830 They were being raided. 720 00:27:25,930 --> 00:27:27,030 Raided? 721 00:27:27,720 --> 00:27:28,550 Bee-nappers. 722 00:27:28,660 --> 00:27:30,380 They steal whole hives- 723 00:27:30,480 --> 00:27:32,480 to use in their own operations. 724 00:27:32,590 --> 00:27:34,970 I tried to talk to local cops about it. 725 00:27:35,070 --> 00:27:36,410 But they didn't have enough manpower- 726 00:27:36,520 --> 00:27:38,240 to do anything about it. 727 00:27:38,340 --> 00:27:39,000 So I decided- 728 00:27:39,900 --> 00:27:41,070 to set a camera up. 729 00:27:42,100 --> 00:27:43,240 One of the raiders messed up. 730 00:27:44,240 --> 00:27:45,000 Watch this. 731 00:27:54,140 --> 00:27:54,720 Wait, wait. 732 00:27:54,830 --> 00:27:55,480 That- 733 00:27:56,140 --> 00:27:57,340 That's Garrett Bruce. 734 00:28:05,170 --> 00:28:06,170 Garrett? 735 00:28:33,690 --> 00:28:34,970 Sarah, what happened? 736 00:28:35,070 --> 00:28:37,000 I found him lying on the ground, dead. 737 00:28:37,100 --> 00:28:38,660 He'd been struck on the side of the head. 738 00:28:39,620 --> 00:28:40,450 Is that the murder weapon? 739 00:28:40,550 --> 00:28:41,690 Yeah, one of the rocks- 740 00:28:41,790 --> 00:28:43,660 he paints folk art on. 741 00:28:44,970 --> 00:28:46,310 Bee nice. 742 00:28:46,410 --> 00:28:47,450 Perfect. 743 00:28:47,760 --> 00:28:49,410 Anything else disturbed? 744 00:28:49,520 --> 00:28:51,210 Well Rex has been alerting to this hive here. 745 00:28:51,310 --> 00:28:53,000 I think it might be the one that Nancy examined. 746 00:28:53,100 --> 00:28:54,690 I've been waiting for you to get here, so- 747 00:28:54,790 --> 00:28:56,030 we can take a look. 748 00:28:56,140 --> 00:28:57,000 Let's see what we've got. 749 00:29:11,480 --> 00:29:13,240 Let me pull one of these frames- 750 00:29:13,340 --> 00:29:14,380 and see what we've got inside. 751 00:29:23,760 --> 00:29:25,410 We need to call the Ministry of Agriculture. 752 00:29:28,340 --> 00:29:29,140 Now. 753 00:29:35,660 --> 00:29:36,930 So the Ministry of Agriculture confirmed 754 00:29:37,030 --> 00:29:38,480 this lovely creature here 755 00:29:38,590 --> 00:29:39,970 is a Varroa mite. 756 00:29:40,070 --> 00:29:41,930 Apparently Garrett's hives were just rife with them. 757 00:29:42,660 --> 00:29:43,590 And that means-? 758 00:29:43,690 --> 00:29:44,550 Varroa mites- 759 00:29:44,660 --> 00:29:47,240 are tiny predators that prey on bees. 760 00:29:47,340 --> 00:29:48,240 They are so deadly- 761 00:29:48,340 --> 00:29:49,590 that they are wiping out bee populations- 762 00:29:49,690 --> 00:29:51,030 right across North America. 763 00:29:51,140 --> 00:29:53,900 So that must be what caused Garrett's colony to die off. 764 00:29:54,000 --> 00:29:54,790 See the thing is- 765 00:29:54,900 --> 00:29:56,240 because Newfoundland is an island- 766 00:29:56,340 --> 00:29:59,000 it's one of the only places that Varroa mites don't exist. 767 00:29:59,100 --> 00:30:00,380 And there are very strict regulations in place- 768 00:30:00,480 --> 00:30:01,340 to keep it that way. 769 00:30:01,450 --> 00:30:02,620 How'd they end up in Garrett's hive? 770 00:30:02,720 --> 00:30:03,480 Well- 771 00:30:03,590 --> 00:30:04,310 that's a good question. 772 00:30:04,410 --> 00:30:05,280 Nancy must have spotted them- 773 00:30:05,380 --> 00:30:07,170 when was over there. 774 00:30:07,280 --> 00:30:09,100 The Ministry also found another interesting thing- 775 00:30:09,210 --> 00:30:10,410 in Garrett's hive. 776 00:30:10,520 --> 00:30:11,970 One of the bee corpses was marked. 777 00:30:13,280 --> 00:30:15,000 A dead queen with two red dots- 778 00:30:16,210 --> 00:30:18,000 painted on her thorax. 779 00:30:18,100 --> 00:30:19,310 Why would someone do that? 780 00:30:19,410 --> 00:30:21,760 I mean, some beekeepers paint their queens- 781 00:30:21,860 --> 00:30:24,550 so that they can spot them separately from the worker bees. 782 00:30:24,660 --> 00:30:27,340 But I've never seen a two-dot system before. 783 00:30:27,450 --> 00:30:28,620 Maybe it was some sort of message. 784 00:30:28,720 --> 00:30:29,520 Maybe. 785 00:30:29,620 --> 00:30:30,720 But I know one thing for sure. 786 00:30:31,830 --> 00:30:33,520 We've reached the limits of this hive mind. 787 00:30:44,900 --> 00:30:46,070 Hello, detectives. 788 00:30:47,450 --> 00:30:48,590 Carley and I were just talking- 789 00:30:48,690 --> 00:30:50,450 about the future of the association. 790 00:30:50,550 --> 00:30:52,760 First Nancy, now Garrett. 791 00:30:52,860 --> 00:30:53,480 Yeah, it's a nightmare. 792 00:30:53,590 --> 00:30:54,170 In fact- 793 00:30:54,280 --> 00:30:55,170 that's why we're here. 794 00:30:55,280 --> 00:30:57,410 This is Superintendent Joe Donovan. 795 00:30:57,520 --> 00:30:59,410 Joe, this is Hazel Lee- 796 00:30:59,520 --> 00:31:00,620 and Carley Wannamaker. 797 00:31:00,720 --> 00:31:01,830 Is this about Garrett? 798 00:31:01,930 --> 00:31:02,970 In part. 799 00:31:03,070 --> 00:31:04,450 But let's start with your whereabouts last night. 800 00:31:04,550 --> 00:31:05,590 Worked late. 801 00:31:05,690 --> 00:31:06,760 And then went straight home. 802 00:31:06,860 --> 00:31:08,690 I spent the night at a friend's house. 803 00:31:08,790 --> 00:31:09,760 I can give you his number- 804 00:31:09,860 --> 00:31:10,590 if you want. 805 00:31:10,690 --> 00:31:11,450 You said 806 00:31:11,550 --> 00:31:12,520 this was partly about Garrett. 807 00:31:12,620 --> 00:31:14,030 Yeah, we've inspected his hives- 808 00:31:14,140 --> 00:31:16,590 and discovered that they're infested with Varroa mites. 809 00:31:16,690 --> 00:31:17,900 What? 810 00:31:18,000 --> 00:31:19,240 That's got to be a mistake. 811 00:31:19,340 --> 00:31:20,450 Unfortunately not. 812 00:31:20,550 --> 00:31:21,480 We contacted the ministry. 813 00:31:21,590 --> 00:31:23,100 And they're incinerating his hives. 814 00:31:23,210 --> 00:31:24,480 They've also sent out an alert- 815 00:31:24,590 --> 00:31:25,790 to all beekeepers. 816 00:31:25,900 --> 00:31:26,620 Hopefully- 817 00:31:26,720 --> 00:31:27,900 we can eliminate them all. 818 00:31:28,000 --> 00:31:29,970 What we really wanted to ask about 819 00:31:30,070 --> 00:31:32,450 was a queen we found in Garrett's hive. 820 00:31:33,070 --> 00:31:34,970 It was painted with two red dots. 821 00:31:35,070 --> 00:31:36,550 A lot of people around here pick a colour 822 00:31:36,660 --> 00:31:38,100 so they can tell what queen belongs to them. 823 00:31:38,210 --> 00:31:38,760 Right. 824 00:31:38,860 --> 00:31:40,070 But why two dots? 825 00:31:41,070 --> 00:31:41,970 Well, sometimes- 826 00:31:42,070 --> 00:31:43,000 very rarely- 827 00:31:43,100 --> 00:31:45,480 there could be two active queens in a hive. 828 00:31:45,590 --> 00:31:46,830 To tell them apart- 829 00:31:46,930 --> 00:31:48,520 you paint a single dot on one- 830 00:31:48,620 --> 00:31:49,620 and a second on the other. 831 00:31:50,340 --> 00:31:52,550 Any idea who paints their queens red? 832 00:31:52,660 --> 00:31:54,660 Red was Nancy's colour. 833 00:32:01,340 --> 00:32:03,690 The red colour suggests the queen was Nancy's. 834 00:32:03,790 --> 00:32:05,240 Yeah, well I'm sure she would have given one 835 00:32:05,340 --> 00:32:07,240 to Garrett to help him restart his colony. 836 00:32:07,340 --> 00:32:09,410 But it would mean that she had Varroa mites in her colony. 837 00:32:09,520 --> 00:32:10,480 That just doesn't seem like something 838 00:32:10,590 --> 00:32:11,760 that Nancy would allow. 839 00:32:13,170 --> 00:32:15,310 Well, there's only one way to find out. 840 00:32:15,410 --> 00:32:16,970 I'll meet you at her apiary. 841 00:32:43,000 --> 00:32:43,660 Ahh! 842 00:32:44,240 --> 00:32:45,000 Bugger! 843 00:32:47,210 --> 00:32:47,930 Gee! 844 00:33:19,720 --> 00:33:20,760 Joe! 845 00:33:28,790 --> 00:33:30,000 Hey Joe! 846 00:33:39,410 --> 00:33:40,340 Oh my God. 847 00:33:40,450 --> 00:33:41,100 Joe! 848 00:33:42,900 --> 00:33:43,900 What's going on? 849 00:33:44,240 --> 00:33:45,520 Bee! 850 00:33:45,790 --> 00:33:46,720 Rex! 851 00:33:46,830 --> 00:33:47,340 Emergency kit in the car! 852 00:33:47,450 --> 00:33:48,170 Go! 853 00:33:49,450 --> 00:33:50,100 Hang on. 854 00:33:50,210 --> 00:33:51,210 Hang on, Joe. 855 00:33:51,310 --> 00:33:52,280 I'm calling for help. 856 00:33:53,520 --> 00:33:54,410 I have an officer down. 857 00:33:54,520 --> 00:33:55,860 I need medical assistance right away! 858 00:34:08,790 --> 00:34:09,660 Come on, Rex. 859 00:34:09,760 --> 00:34:10,690 Good boy. 860 00:34:15,790 --> 00:34:17,450 I got you. 861 00:34:22,970 --> 00:34:23,690 Come on, Joe. 862 00:34:23,790 --> 00:34:25,100 Stick with us. 863 00:34:31,720 --> 00:34:33,000 Hey hey! 864 00:34:33,790 --> 00:34:34,690 Sorry, Doc. 865 00:34:34,790 --> 00:34:36,100 I got here as soon as I heard. 866 00:34:36,210 --> 00:34:37,170 What happened? 867 00:34:37,280 --> 00:34:39,860 Joe got stung and went into anaphylactic shock. 868 00:34:39,970 --> 00:34:42,030 I really thought I was done for a minute there. 869 00:34:45,480 --> 00:34:48,100 Did you not know that you were allergic to bees? 870 00:34:48,380 --> 00:34:49,620 I've never been stung before. 871 00:34:50,830 --> 00:34:52,720 Fortunately, Rex was there. 872 00:34:55,550 --> 00:34:57,000 Yeah, buddy. 873 00:34:57,620 --> 00:34:58,760 Okay. 874 00:34:58,860 --> 00:35:00,100 Okay, yeah. 875 00:35:00,210 --> 00:35:02,030 Well that's enough of the love-in huh? 876 00:35:03,410 --> 00:35:04,620 Where are we at with the case? 877 00:35:04,720 --> 00:35:05,660 Okay. 878 00:35:05,760 --> 00:35:07,790 So, I spoke to the Ministry of Agriculture. 879 00:35:07,900 --> 00:35:09,140 They sent a technician out- 880 00:35:09,240 --> 00:35:11,790 who determined there were no Varroa mites in Nancy's apiary. 881 00:35:13,100 --> 00:35:14,070 Okay, so where did Garrett 882 00:35:14,170 --> 00:35:16,520 get those Varroa mites from? 883 00:35:16,620 --> 00:35:18,000 I think I know. 884 00:35:26,340 --> 00:35:28,000 Okay, Rex. 885 00:35:29,720 --> 00:35:31,550 This suit will keep you safe from those mites and bees. 886 00:35:31,660 --> 00:35:32,310 All right? 887 00:35:32,830 --> 00:35:34,280 And you look good, too. 888 00:35:34,860 --> 00:35:35,790 Okay, go. 889 00:35:35,900 --> 00:35:36,760 Search. 890 00:36:18,210 --> 00:36:20,520 Nice work, buddy. 891 00:36:20,620 --> 00:36:21,210 Okay Rex! 892 00:36:21,310 --> 00:36:22,070 Come! 893 00:36:29,310 --> 00:36:31,340 All right. 894 00:36:31,450 --> 00:36:32,860 Let's get this off you, okay? 895 00:36:34,030 --> 00:36:34,690 I know. 896 00:36:36,000 --> 00:36:38,100 You like your bee suit, hey? 897 00:36:41,520 --> 00:36:42,410 I know you- 898 00:36:43,590 --> 00:36:44,620 want to spend more time- 899 00:36:44,720 --> 00:36:46,280 with your new bee friends. 900 00:36:47,070 --> 00:36:47,720 But- 901 00:36:51,380 --> 00:36:52,660 we've got some other work to do. 902 00:36:56,000 --> 00:36:56,790 Let's go. 903 00:36:58,790 --> 00:36:59,900 Hello, Mr. Bogner. 904 00:37:00,480 --> 00:37:01,620 I know you're very busy. 905 00:37:01,720 --> 00:37:03,660 So thanks for coming all the way out here. 906 00:37:03,760 --> 00:37:04,550 Detective. 907 00:37:05,210 --> 00:37:05,790 You wanted 908 00:37:05,900 --> 00:37:06,860 to speak with me. 909 00:37:06,970 --> 00:37:07,900 But I don't remember giving you permission- 910 00:37:08,000 --> 00:37:09,310 to go through my hives. 911 00:37:09,410 --> 00:37:11,340 I have a warrant to search your apiary in my pocket. 912 00:37:11,450 --> 00:37:12,590 I'm happy to let you read it. 913 00:37:14,170 --> 00:37:15,280 I'll take your word for it. 914 00:37:17,210 --> 00:37:18,170 What's he looking for? 915 00:37:18,280 --> 00:37:20,550 We are looking for a number of things. 916 00:37:20,660 --> 00:37:23,410 First are queens marked with red dots. 917 00:37:23,520 --> 00:37:25,170 Red is the marking system you would have used- 918 00:37:25,280 --> 00:37:27,000 when you and Nancy were a couple. 919 00:37:27,100 --> 00:37:28,280 And earlier- 920 00:37:28,380 --> 00:37:30,590 Rex was also looking for Varroa mites. 921 00:37:31,310 --> 00:37:32,900 Well, he won't find any. 922 00:37:33,000 --> 00:37:34,100 They don't exist in Newfoundland. 923 00:37:34,900 --> 00:37:37,970 Actually I'm pretty sure they're in these very hives. 924 00:37:40,280 --> 00:37:41,280 Rex can smell the difference- 925 00:37:41,380 --> 00:37:42,550 between bees and mites. 926 00:37:42,660 --> 00:37:44,830 And he signaled the mites are already here. 927 00:37:46,550 --> 00:37:49,140 But you already know that. 928 00:37:50,340 --> 00:37:52,140 You see, this is what I think happened. 929 00:37:54,760 --> 00:37:55,690 Garrett's colony had collapsed. 930 00:37:55,790 --> 00:37:56,930 He asked Nancy for help. 931 00:37:57,030 --> 00:37:58,860 When she examined his hives, she spottted two things. 932 00:37:58,970 --> 00:38:02,380 Varroa mites and a queen with two dots. 933 00:38:02,480 --> 00:38:04,620 Garrett had your queen. 934 00:38:04,720 --> 00:38:07,000 Your camera trap recorded him stealing it. 935 00:38:08,830 --> 00:38:10,380 Nancy put it all together. 936 00:38:10,480 --> 00:38:11,760 She realized instantly- 937 00:38:11,860 --> 00:38:13,030 that he had gotten his queen from you. 938 00:38:13,140 --> 00:38:16,030 Now, Garrett knew how to steal a queen. 939 00:38:16,140 --> 00:38:17,240 But what Garrett didn't realize 940 00:38:17,340 --> 00:38:19,720 was the queen he had taken was infected. 941 00:38:21,070 --> 00:38:23,140 Nancy confronted you about that, didn't she? 942 00:38:23,240 --> 00:38:25,000 Of course, you denied everything. 943 00:38:25,100 --> 00:38:27,280 But you knew she wouldn't give up. 944 00:38:27,380 --> 00:38:29,030 She'd come looking for proof. 945 00:38:29,140 --> 00:38:30,000 And she didn't give up. 946 00:38:31,140 --> 00:38:33,000 She came out here to your apiary- 947 00:38:33,100 --> 00:38:34,310 searching for answers. 948 00:38:34,410 --> 00:38:35,860 But she didn't know- 949 00:38:35,970 --> 00:38:38,690 that you had doused her suit in banana oil. 950 00:38:44,900 --> 00:38:46,170 She was swarmed. 951 00:38:47,790 --> 00:38:49,100 You're desperate, Detective. 952 00:38:52,450 --> 00:38:53,620 Nancy was never here. 953 00:38:55,720 --> 00:38:56,690 We know that she was killed- 954 00:38:56,790 --> 00:38:57,970 near a red pine stand. 955 00:38:58,070 --> 00:38:58,860 Pollen stains on her suit- 956 00:38:58,970 --> 00:38:59,520 confirm that. 957 00:38:59,620 --> 00:39:00,280 So what? 958 00:39:01,720 --> 00:39:03,450 There are lots of apiaries with red pine stands. 959 00:39:13,210 --> 00:39:14,030 I believe- 960 00:39:14,140 --> 00:39:15,380 this is Nancy's missing cell phone. 961 00:39:19,070 --> 00:39:20,590 How do you suppose it ended up here? 962 00:39:28,000 --> 00:39:28,930 Rex, go. 963 00:39:36,240 --> 00:39:36,930 Ahh! 964 00:39:38,590 --> 00:39:39,170 Ughh! 965 00:39:39,280 --> 00:39:40,340 Aghh! 966 00:39:44,690 --> 00:39:45,720 You're lucky- 967 00:39:45,830 --> 00:39:47,030 you were nowhere near as susceptible to bees- 968 00:39:47,140 --> 00:39:48,170 as Nancy was. 969 00:39:50,620 --> 00:39:52,170 But you knew that she had an underlying condition. 970 00:39:52,280 --> 00:39:52,930 Didn't you? 971 00:39:54,900 --> 00:39:55,720 Yes. 972 00:39:57,970 --> 00:39:58,970 Tell me what happened. 973 00:40:01,280 --> 00:40:04,000 The winter was hard for my bees. 974 00:40:04,100 --> 00:40:05,240 Hmm. 975 00:40:06,760 --> 00:40:08,690 I lost over 80% of them. 976 00:40:08,790 --> 00:40:11,520 There was no way that I could supply enough bees- 977 00:40:11,620 --> 00:40:12,450 for cranberry pollination- 978 00:40:12,550 --> 00:40:15,970 much less make honey for mead. 979 00:40:16,070 --> 00:40:17,070 So I- 980 00:40:18,480 --> 00:40:20,340 I shipped some new bees in. 981 00:40:20,450 --> 00:40:21,340 Mmm. 982 00:40:21,450 --> 00:40:22,410 But when they arrived, they were- 983 00:40:22,520 --> 00:40:23,590 contaminated. 984 00:40:23,690 --> 00:40:25,280 I couldn't risk having the Ministry destroy them. 985 00:40:25,380 --> 00:40:26,170 I would have been ruined. 986 00:40:26,280 --> 00:40:27,410 Wait. 987 00:40:27,520 --> 00:40:28,590 So you just decided- 988 00:40:28,690 --> 00:40:29,970 to put the enitre island's bee population at risk? 989 00:40:32,860 --> 00:40:34,550 How did the banana oil end up on Nancy's suit? 990 00:40:35,590 --> 00:40:36,900 Like I said- 991 00:40:38,240 --> 00:40:39,620 I knew she wasn't going to give up. 992 00:40:40,830 --> 00:40:42,210 So I went to her house that night. 993 00:40:44,450 --> 00:40:46,210 She always keeps a suit in her trunk- 994 00:40:46,310 --> 00:40:47,970 for when she visits apiaries. 995 00:40:48,070 --> 00:40:49,520 And I put the banana oil on it. 996 00:40:55,550 --> 00:40:56,520 And the notes? 997 00:40:57,520 --> 00:40:58,480 I thought it would lead you- 998 00:40:58,590 --> 00:41:00,590 to the Beekeepers Association for suspects. 999 00:41:00,690 --> 00:41:01,590 Hmm. 1000 00:41:02,450 --> 00:41:03,760 But the problem was Garrett- 1001 00:41:03,860 --> 00:41:06,410 because he realized the mites in his hive came from your queen. 1002 00:41:06,520 --> 00:41:08,340 He's not quite the idiot that I thought he was. 1003 00:41:09,930 --> 00:41:11,590 He came to me for money- 1004 00:41:11,690 --> 00:41:12,790 to keep quiet. 1005 00:41:13,760 --> 00:41:14,900 But I wasn't having that. 1006 00:41:15,930 --> 00:41:18,480 So I went to his apiary, and things, they- 1007 00:41:20,280 --> 00:41:21,310 got out of control. 1008 00:41:22,620 --> 00:41:23,790 And so you staged the robbery- 1009 00:41:23,900 --> 00:41:25,240 to provide more cover. 1010 00:41:25,720 --> 00:41:26,790 Yeah. 1011 00:41:26,900 --> 00:41:28,720 I had a couple guys help fake the whole thing. 1012 00:41:28,830 --> 00:41:31,000 You know what's funny? 1013 00:41:31,660 --> 00:41:33,170 If I hadn't written that note- 1014 00:41:34,240 --> 00:41:36,620 you probably would have written it off as an accident. 1015 00:41:43,070 --> 00:41:43,930 Any news- 1016 00:41:44,030 --> 00:41:45,380 on the Beekeepers Association election? 1017 00:41:45,480 --> 00:41:46,070 Yes! 1018 00:41:46,170 --> 00:41:47,690 Carley and I- 1019 00:41:47,790 --> 00:41:49,830 have agreed to run together as co-presidents. 1020 00:41:50,070 --> 00:41:51,000 Oh! 1021 00:41:51,100 --> 00:41:51,590 And I'll be concentrating- 1022 00:41:51,690 --> 00:41:52,660 on preservation. 1023 00:41:52,760 --> 00:41:54,140 And I'll focus on modernization. 1024 00:41:54,240 --> 00:41:56,100 Well it looks like you two will make a great team. 1025 00:41:56,210 --> 00:41:56,970 Mmm! 1026 00:41:57,070 --> 00:41:57,930 And then what happens- 1027 00:41:58,030 --> 00:41:59,030 to Nancy's bees? 1028 00:41:59,140 --> 00:42:00,000 We actually found someone- 1029 00:42:00,100 --> 00:42:01,690 to take care of the apiary. 1030 00:42:01,790 --> 00:42:02,520 Oh! 1031 00:42:03,760 --> 00:42:04,480 Ooh! 1032 00:42:15,790 --> 00:42:17,100 You're kidding. 1033 00:42:17,210 --> 00:42:18,070 Joe? 1034 00:42:18,170 --> 00:42:19,070 Yep! 1035 00:42:20,240 --> 00:42:22,170 Joe, you're back! 1036 00:42:22,280 --> 00:42:23,210 And I'm feeling pretty good- 1037 00:42:23,310 --> 00:42:24,660 thanks to you and Rex. 1038 00:42:24,760 --> 00:42:26,030 Wait a second. 1039 00:42:26,140 --> 00:42:27,760 So how are you going to take over an apiary- 1040 00:42:27,860 --> 00:42:29,170 if you're allergic to bees? 1041 00:42:29,280 --> 00:42:30,830 Well, I'm going to wear a bee suit. 1042 00:42:32,550 --> 00:42:33,520 And I'm going to make sure I carry an EpiPen- 1043 00:42:33,620 --> 00:42:34,660 with me at all times. 1044 00:42:34,760 --> 00:42:36,720 And he'll have a partner in crime. 1045 00:42:37,100 --> 00:42:37,660 You? 1046 00:42:37,760 --> 00:42:38,340 Yeah. 1047 00:42:38,450 --> 00:42:40,520 I find bees fascinating! 1048 00:42:40,620 --> 00:42:42,340 You know, we're going to call it Millsovan Farms. 1049 00:42:42,450 --> 00:42:43,340 Catchy, right? 1050 00:42:44,590 --> 00:42:46,340 I thought we were going to call it Donomills. 1051 00:42:46,450 --> 00:42:47,210 I don't think so. 1052 00:42:47,310 --> 00:42:48,070 I think so. 1053 00:42:50,340 --> 00:42:51,070 We'll talk. 1054 00:42:55,240 --> 00:42:56,280 Looks like- 1055 00:42:56,380 --> 00:42:58,690 you're not the only one who's caught bee fever. 1056 00:43:03,310 --> 00:43:04,720 Ohh! 72333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.