All language subtitles for Feral.Female(.2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,552 (wind blowing) 2 00:00:04,552 --> 00:00:07,243 (victim gasping) 3 00:00:07,243 --> 00:00:09,660 (dark music) 4 00:00:22,349 --> 00:00:25,099 (victim gasping) 5 00:00:27,771 --> 00:00:31,354 (ominous orchestral music) 6 00:00:36,763 --> 00:00:39,680 (monster growling) 7 00:00:41,392 --> 00:00:44,892 (ominous music continues) 8 00:00:55,209 --> 00:00:57,709 (eerie music) 9 00:01:20,033 --> 00:01:23,366 (eerie music continues) 10 00:01:39,801 --> 00:01:43,134 (eerie music continues) 11 00:01:47,816 --> 00:01:51,149 (acoustic guitar music) 12 00:01:52,528 --> 00:01:55,119 (baby crying) 13 00:01:55,119 --> 00:01:56,119 - Don't cry. 14 00:01:57,253 --> 00:01:59,911 It's okay. Everything's gonna be okay. 15 00:01:59,911 --> 00:02:01,260 (baby crying) 16 00:02:01,260 --> 00:02:03,303 I'm so sorry it has to be this way. 17 00:02:04,539 --> 00:02:07,039 (baby crying) 18 00:02:08,733 --> 00:02:11,316 (gentle music) 19 00:02:17,768 --> 00:02:19,680 I am so sorry, I'm sorry. 20 00:02:19,680 --> 00:02:21,521 Someone will find you. 21 00:02:21,521 --> 00:02:22,620 (baby crying) 22 00:02:22,620 --> 00:02:23,730 You made me do this. 23 00:02:23,730 --> 00:02:25,590 It's your fault. 24 00:02:25,590 --> 00:02:27,440 No, I'm not telling you where she is. 25 00:02:28,309 --> 00:02:29,142 How could you do this? 26 00:02:29,142 --> 00:02:30,303 Do you think it's okay? 27 00:02:31,140 --> 00:02:32,463 This was never okay. 28 00:02:34,370 --> 00:02:38,821 I can't believe you made me do this, after everything. 29 00:02:38,821 --> 00:02:42,622 No, I can't do this anymore. I hate you. 30 00:02:42,622 --> 00:02:46,091 You're never gonna hear from me again. You understand? 31 00:02:46,091 --> 00:02:48,591 (eerie music) 32 00:02:54,406 --> 00:02:56,989 (tense music) 33 00:03:08,478 --> 00:03:11,228 (birds chirping) 34 00:03:12,905 --> 00:03:16,572 (tribal drumming continues) 35 00:03:21,849 --> 00:03:24,932 (trash can rattling) 36 00:03:30,938 --> 00:03:32,474 (tense music continues) 37 00:03:32,474 --> 00:03:35,141 (Ebba growling) 38 00:03:40,102 --> 00:03:43,070 (tense music continues) 39 00:03:43,070 --> 00:03:45,987 (upbeat pop music) 40 00:03:48,085 --> 00:03:50,585 (tense music) 41 00:03:52,152 --> 00:03:55,069 (upbeat pop music) 42 00:04:03,510 --> 00:04:07,530 - Honey, that mystery creature came back. 43 00:04:07,530 --> 00:04:09,723 Our trash is everywhere again. 44 00:04:10,950 --> 00:04:13,530 No, I saw it clearer this time. 45 00:04:13,530 --> 00:04:16,650 It looked at me like a child 46 00:04:16,650 --> 00:04:18,960 or a drug-fueled teenage girl rather, 47 00:04:18,960 --> 00:04:21,753 staring at me like I was some sort of mother figure. 48 00:04:23,670 --> 00:04:26,370 Could they be part of the unhoused? 49 00:04:26,370 --> 00:04:28,050 Could they be moving all the way out here? 50 00:04:28,050 --> 00:04:30,813 We got this place to get away from the madness. 51 00:04:31,680 --> 00:04:33,993 No, I'd rather not deal with the police. 52 00:04:35,460 --> 00:04:37,590 No, I don't want the forest rangers out here either. 53 00:04:37,590 --> 00:04:40,540 Our bird bath, as you very well know, is not in compliance. 54 00:04:42,720 --> 00:04:45,033 Okay, I'll call animal control. 55 00:04:46,958 --> 00:04:48,546 (Ebba growling) 56 00:04:48,546 --> 00:04:51,180 (phone beeping) 57 00:04:51,180 --> 00:04:53,700 No, it's not a coyote. 58 00:04:53,700 --> 00:04:55,890 It moved like a lynx. 59 00:04:55,890 --> 00:04:59,460 It's hard to describe, it definitely had wild cat-like eyes 60 00:04:59,460 --> 00:05:02,400 with a body of a young hairless baboon. 61 00:05:02,400 --> 00:05:05,373 No, it wasn't human, really, it wasn't. 62 00:05:06,420 --> 00:05:09,450 No, no, it wasn't animal either. 63 00:05:09,450 --> 00:05:11,610 Okay yes, it could be the same cougar 64 00:05:11,610 --> 00:05:14,160 responsible for all those poor poodles. 65 00:05:14,160 --> 00:05:17,340 Yes, it's definitely a job for a specialist, send him. 66 00:05:17,340 --> 00:05:19,680 This could be big. 67 00:05:19,680 --> 00:05:21,330 A new creature. 68 00:05:21,330 --> 00:05:23,940 They discover a new one each day, don't they? 69 00:05:23,940 --> 00:05:27,603 Maybe they'll let me name it, if it's my discovery. 70 00:05:29,601 --> 00:05:31,775 (tense music) 71 00:05:31,775 --> 00:05:34,562 (driver screaming) (brakes squealing) 72 00:05:34,562 --> 00:05:37,520 (car running) 73 00:05:37,520 --> 00:05:39,060 - Good day, good day, good day. 74 00:05:39,060 --> 00:05:41,670 I'm Nigel B. Shearing, the lovely dapper trapper, 75 00:05:41,670 --> 00:05:44,550 world famous wolf hunter extraordinaire. 76 00:05:44,550 --> 00:05:47,340 And today we've been given the very special assignment 77 00:05:47,340 --> 00:05:50,130 of tracking down a potential new creature, 78 00:05:50,130 --> 00:05:52,050 never recorded by a man. 79 00:05:52,050 --> 00:05:55,323 You know, I'm here to find out, is it fact or farce? 80 00:05:56,883 --> 00:05:59,575 (car revving) 81 00:05:59,575 --> 00:06:03,075 (upbeat electronic music) 82 00:06:03,916 --> 00:06:06,833 (tires squealing) 83 00:06:09,570 --> 00:06:11,220 - [Observer] I can't believe it. 84 00:06:11,220 --> 00:06:12,213 You're unreal. 85 00:06:13,890 --> 00:06:17,820 You look like a cherub, a daisy, a will o' the wisp. 86 00:06:17,820 --> 00:06:19,530 I forget that you're not like us, 87 00:06:19,530 --> 00:06:21,840 completely separated from mankind. 88 00:06:21,840 --> 00:06:24,450 Even if you could understand you wouldn't believe me. 89 00:06:24,450 --> 00:06:26,160 No one else believes me. 90 00:06:26,160 --> 00:06:29,490 We look nothing alike, but you're my sister. 91 00:06:29,490 --> 00:06:31,083 I bet you're a liberal like me. 92 00:06:32,530 --> 00:06:34,630 (soft music) 93 00:06:34,630 --> 00:06:36,600 (person crunching) 94 00:06:36,600 --> 00:06:40,230 Whoa, she's definitely wild but something tells me 95 00:06:40,230 --> 00:06:42,243 she's starting to become woke already. 96 00:06:43,080 --> 00:06:45,063 Her fury is exquisite. 97 00:06:46,290 --> 00:06:47,643 She's really something. 98 00:06:49,590 --> 00:06:51,640 You're like my hairy little Helen Keller. 99 00:06:55,080 --> 00:06:58,320 You're free like an animal, not a person. 100 00:06:58,320 --> 00:07:00,753 No hangups, no rat race. 101 00:07:01,680 --> 00:07:03,510 Wild and free. 102 00:07:03,510 --> 00:07:04,653 - Joanna. 103 00:07:07,320 --> 00:07:08,463 Joanna? 104 00:07:10,080 --> 00:07:12,660 I'm here about the animal-like girl. 105 00:07:12,660 --> 00:07:14,580 Well, I hate to be a sticky beak, 106 00:07:14,580 --> 00:07:17,013 but I think I'll have a look around. 107 00:07:18,035 --> 00:07:20,618 (tense music) 108 00:07:21,540 --> 00:07:23,130 Yeah, looks like some big game 109 00:07:23,130 --> 00:07:24,630 turned this rubbish over here. 110 00:07:26,022 --> 00:07:27,630 Oh, look there. 111 00:07:27,630 --> 00:07:30,990 Oh, some well-made tracks. Beautiful. 112 00:07:30,990 --> 00:07:33,420 In my early career, I'd make a cast of this, 113 00:07:33,420 --> 00:07:37,350 but now since I'm an expert, I could tell right away. 114 00:07:37,350 --> 00:07:38,730 It's a size seven. 115 00:07:38,730 --> 00:07:40,920 Well, looks like the homeowner's just there, 116 00:07:40,920 --> 00:07:42,417 but she's not alive to speak with us. 117 00:07:42,417 --> 00:07:43,770 I'm not gonna show the body. 118 00:07:43,770 --> 00:07:45,930 I don't wanna be part of some snuff film. 119 00:07:45,930 --> 00:07:48,417 Forensics will be by, make a full page wrap on it, 120 00:07:48,417 --> 00:07:51,392 but the only analysis I need is my own. 121 00:07:51,392 --> 00:07:53,400 (horn honking) 122 00:07:53,400 --> 00:07:54,600 Attaboy, Runty. 123 00:07:54,600 --> 00:07:56,250 Looks like he's picked up a scent. 124 00:07:56,250 --> 00:07:57,660 No time to chat now. 125 00:07:57,660 --> 00:07:59,160 Better get after it, shall we? 126 00:08:00,535 --> 00:08:02,616 (upbeat percussive music) 127 00:08:02,616 --> 00:08:05,283 (Ebba growling) 128 00:08:16,312 --> 00:08:21,062 (percussive music and growling continue) 129 00:08:22,373 --> 00:08:24,456 (gentle piano music) 130 00:08:24,456 --> 00:08:29,456 ♪ This I know is true ♪ 131 00:08:30,210 --> 00:08:35,210 ♪ When we're so tired of all ♪ 132 00:08:38,864 --> 00:08:42,531 ♪ When love is tired of all ♪ 133 00:08:44,980 --> 00:08:47,592 (cat meowing) 134 00:08:47,592 --> 00:08:51,175 ♪ And I'll be tired of you ♪ 135 00:08:53,337 --> 00:08:56,374 Barthy, get away from the window. 136 00:08:56,374 --> 00:08:58,440 (Barthy growling) 137 00:08:58,440 --> 00:09:01,020 Bartholomew, what's out there? 138 00:09:01,020 --> 00:09:03,811 What's out there? (Bartholomew growling) 139 00:09:03,811 --> 00:09:04,915 (high-tension music) 140 00:09:04,915 --> 00:09:08,332 (Bartholomew screeching) 141 00:09:12,344 --> 00:09:16,264 (piano man screaming) 142 00:09:16,264 --> 00:09:19,173 (dramatic music) 143 00:09:19,173 --> 00:09:20,940 - I'm often asked why I'm at the forefront of my game 144 00:09:20,940 --> 00:09:24,120 award-winning twice now in '07 and '09. 145 00:09:24,120 --> 00:09:27,330 Yes, I'm the one who tagged the famous puma, P-22, 146 00:09:27,330 --> 00:09:30,210 and now I'm the sixth contender for bagging the new one, 147 00:09:30,210 --> 00:09:32,610 P-122 as they call it. 148 00:09:32,610 --> 00:09:34,710 It's bloodline air. 149 00:09:34,710 --> 00:09:36,210 We have this net. 150 00:09:36,210 --> 00:09:37,890 It's strictly silicone-based 151 00:09:37,890 --> 00:09:40,410 and it stretches for any roughhouse rigamarole 152 00:09:40,410 --> 00:09:41,463 as you can see. 153 00:09:43,830 --> 00:09:46,410 This is what I'll trap it with, on paper. 154 00:09:46,410 --> 00:09:48,740 Really I'll just need photo evidence of setting it out 155 00:09:48,740 --> 00:09:49,573 so the Forest Service will know 156 00:09:49,573 --> 00:09:51,690 I'm not on my ass, but working. 157 00:09:51,690 --> 00:09:55,341 And hopefully they'll sell me my money and time for dinner. 158 00:09:55,341 --> 00:09:58,950 Mm, now where's my bait case? Whoops, not this one. 159 00:09:58,950 --> 00:10:01,950 That one contains the disease that has no cure. 160 00:10:01,950 --> 00:10:04,440 All I've got to nourish me right now is this. 161 00:10:04,440 --> 00:10:06,480 Had a chance to buy 11 pallets on eBay 162 00:10:06,480 --> 00:10:07,770 after they phased them out, 163 00:10:07,770 --> 00:10:10,088 so I naturally jumped at the opportunity. 164 00:10:10,088 --> 00:10:11,250 (bird cawing) 165 00:10:11,250 --> 00:10:13,860 The ravens hover at 2:30. 166 00:10:13,860 --> 00:10:15,870 They must be warning calls. 167 00:10:15,870 --> 00:10:19,050 My intuition says she's still in the area. 168 00:10:19,050 --> 00:10:22,533 No time to check myself now, maybe we can track her down. 169 00:10:23,382 --> 00:10:24,660 (car chugging) 170 00:10:24,660 --> 00:10:26,340 What's the matter now, Runty? 171 00:10:26,340 --> 00:10:28,406 Must have ran you too hot again. 172 00:10:28,406 --> 00:10:29,239 (door creaking) 173 00:10:29,239 --> 00:10:31,980 Well, sorry mate. 174 00:10:31,980 --> 00:10:34,803 They say if it's too hot to touch, she's overheated. 175 00:10:36,206 --> 00:10:37,830 Ow! Ow! 176 00:10:37,830 --> 00:10:39,458 Ah! 177 00:10:39,458 --> 00:10:41,430 Ah! 178 00:10:41,430 --> 00:10:44,833 Can't hold you much longer, boy. (screaming) 179 00:10:46,770 --> 00:10:47,760 Quick, Runty, 180 00:10:47,760 --> 00:10:50,223 pitch me a 7/8 ratchet and a screwdriver. 181 00:10:51,942 --> 00:10:55,171 (tense music) 182 00:10:55,171 --> 00:10:56,681 (bird hooting) 183 00:10:56,681 --> 00:10:59,348 (Ebba growling) 184 00:11:01,478 --> 00:11:04,061 (Ebba roaring) 185 00:11:12,900 --> 00:11:16,167 - No, yoga class? It's different, you know? 186 00:11:16,167 --> 00:11:19,470 And I like this spot, it's quiet. 187 00:11:19,470 --> 00:11:21,713 No problem. Talk to you later. 188 00:11:22,770 --> 00:11:25,437 (ominous music) 189 00:11:39,510 --> 00:11:40,860 - Oh, hi there, girly. 190 00:11:40,860 --> 00:11:42,870 You wouldn't happen to have a toolkit kit, would you? 191 00:11:42,870 --> 00:11:43,743 - Hi. 192 00:11:44,760 --> 00:11:46,020 No, sorry. 193 00:11:46,020 --> 00:11:48,540 - You haven't happened to see or hear any signs 194 00:11:48,540 --> 00:11:50,670 of a mangy wild sea freak of nature 195 00:11:50,670 --> 00:11:52,920 running around here, have ya? 196 00:11:52,920 --> 00:11:53,753 - No. 197 00:11:53,753 --> 00:11:55,080 - Moves like a leopard this one, 198 00:11:55,080 --> 00:11:56,880 with DNA split right down the middle, 199 00:11:56,880 --> 00:11:59,493 part valley girl, part neanderthal preemie. 200 00:12:00,330 --> 00:12:02,580 - You are the only person I've seen out here today. 201 00:12:02,580 --> 00:12:05,310 - You sure? She looks like a homecoming cheerleader. 202 00:12:05,310 --> 00:12:07,770 Tossed around and dragged through the mud a bit. 203 00:12:07,770 --> 00:12:09,960 - Sorry. Can't help you. 204 00:12:09,960 --> 00:12:11,640 - Your name Cassie? 205 00:12:11,640 --> 00:12:13,510 - No, it's not. 206 00:12:13,510 --> 00:12:15,570 - Huh? Of course it isn't. 207 00:12:15,570 --> 00:12:17,490 - Sorry? - You look like a girl 208 00:12:17,490 --> 00:12:18,480 I used to know. 209 00:12:19,860 --> 00:12:21,150 My ex-wife actually. 210 00:12:21,150 --> 00:12:23,197 - Yeah. Not a chance. 211 00:12:23,197 --> 00:12:24,903 - Mind if I call you Cassie? 212 00:12:26,310 --> 00:12:28,620 - Nigel B. Shearing at your service, madam. 213 00:12:28,620 --> 00:12:32,174 Cryptozoologist and big game hunter extraordinaire. 214 00:12:32,174 --> 00:12:33,007 - You're what now? 215 00:12:33,007 --> 00:12:34,020 - No time to explain. 216 00:12:34,020 --> 00:12:35,940 I'm on a set and it's fading fast. 217 00:12:35,940 --> 00:12:37,110 Bye Cassie. 218 00:12:37,110 --> 00:12:40,430 Sorry there's no time to serenade you with my didgeridoo. 219 00:12:40,430 --> 00:12:42,930 (eerie music) 220 00:12:47,800 --> 00:12:50,467 (Ebba grunting) 221 00:12:52,126 --> 00:12:55,029 (person panting) 222 00:12:55,029 --> 00:12:56,935 (dramatic music) 223 00:12:56,935 --> 00:12:57,954 (Ebba roaring) 224 00:12:57,954 --> 00:13:00,871 (victim screaming) 225 00:13:04,434 --> 00:13:07,184 (dramatic music) 226 00:13:09,876 --> 00:13:12,543 (Ebba grunting) 227 00:13:13,742 --> 00:13:16,492 (dramatic music) 228 00:13:28,021 --> 00:13:29,382 (phone bleeping) 229 00:13:29,382 --> 00:13:32,645 (victim screaming) 230 00:13:32,645 --> 00:13:35,562 (aggressive music) 231 00:13:58,973 --> 00:14:00,750 (monster growling) 232 00:14:00,750 --> 00:14:03,030 - Well, she should be good to go now. 233 00:14:03,030 --> 00:14:05,820 Who doesn't love my heavily customized ride? 234 00:14:05,820 --> 00:14:08,040 Touch sensitive screens are waterproof 235 00:14:08,040 --> 00:14:11,250 and tiny microphone here allows me to verbally communicate 236 00:14:11,250 --> 00:14:12,083 with whoever. 237 00:14:12,083 --> 00:14:14,327 I guess there's no better time than now 238 00:14:14,327 --> 00:14:15,540 to show you what she's made of. 239 00:14:15,540 --> 00:14:17,760 Got the latest and greatest gadgets and gizmos here 240 00:14:17,760 --> 00:14:18,593 to go over. 241 00:14:18,593 --> 00:14:21,420 Here we have seven radars not to be toyed with. 242 00:14:21,420 --> 00:14:23,370 Got my first aid kit here with me 243 00:14:23,370 --> 00:14:25,230 filled with my favorite tailor fit rubbers. 244 00:14:25,230 --> 00:14:26,730 In case I get lucky. 245 00:14:26,730 --> 00:14:28,800 I carry no camera these days 246 00:14:28,800 --> 00:14:31,740 because the way I see it is if I can snap her, 247 00:14:31,740 --> 00:14:32,573 I can tag her. 248 00:14:32,573 --> 00:14:35,040 And if I can tag her or I can have her. 249 00:14:35,040 --> 00:14:38,760 This is my hydrogen condensed lithium laser tranquilizer 250 00:14:38,760 --> 00:14:41,190 from IBM, banned in all 30 states. 251 00:14:41,190 --> 00:14:43,380 That's why it's disguised as a cheese grater. 252 00:14:43,380 --> 00:14:44,790 Shoots a real laser. 253 00:14:44,790 --> 00:14:47,370 Two shots can detriment the impulse for less than a minute. 254 00:14:47,370 --> 00:14:49,230 Three shots can promote hysteria 255 00:14:49,230 --> 00:14:52,200 and other complications with bad bathroom times. 256 00:14:52,200 --> 00:14:54,060 And here's my field notes. 257 00:14:54,060 --> 00:14:56,070 Doubles as my diary with plenty of poetry 258 00:14:56,070 --> 00:14:57,870 dedicated to my love, Cassie. 259 00:14:57,870 --> 00:15:00,960 And also has a few tidbits about the elusive wild girl. 260 00:15:00,960 --> 00:15:03,240 Here's a nice entry brimming with prose. 261 00:15:03,240 --> 00:15:04,620 She's not wild like a hog. 262 00:15:04,620 --> 00:15:07,770 She's still like a snake with fangs of a cougar 263 00:15:07,770 --> 00:15:10,833 and can also turn transparent in the moment of danger. 264 00:15:12,266 --> 00:15:15,099 (energetic music) 265 00:15:19,221 --> 00:15:20,471 Yee-ha. Yee-ha. 266 00:15:27,135 --> 00:15:28,837 (phone ringing) 267 00:15:28,837 --> 00:15:31,110 We're getting a call. 268 00:15:31,110 --> 00:15:34,260 - [Video Speaker] Nigel, your parcel arrived. 269 00:15:34,260 --> 00:15:35,550 - Finally. I've been anxious 270 00:15:35,550 --> 00:15:37,740 to get your thoughts on my latest fines. 271 00:15:37,740 --> 00:15:40,863 - [Video Speaker] You mean my latest fines? 272 00:15:41,850 --> 00:15:44,010 I'm just looking at them now. 273 00:15:44,010 --> 00:15:47,070 I trust you were successful this time. 274 00:15:47,070 --> 00:15:50,850 - I got what I could for now and it wasn't a joy. 275 00:15:50,850 --> 00:15:53,670 - [Video Speaker] A rodent, a badger. 276 00:15:53,670 --> 00:15:56,490 - It's up to you for now. Skittish little guy. 277 00:15:56,490 --> 00:15:58,860 - [Video Speaker] Surely he's been accounted for. 278 00:15:58,860 --> 00:16:00,030 - Come on now. 279 00:16:00,030 --> 00:16:03,750 Have I ever presented you of species that wasn't genuine? 280 00:16:03,750 --> 00:16:06,390 - [Video Speaker] And that is mostly due to my trust. 281 00:16:06,390 --> 00:16:09,870 I rarely oversee the most profound authentications 282 00:16:09,870 --> 00:16:13,530 before accepting a novel new lineage from you. 283 00:16:13,530 --> 00:16:17,223 - Well, I assure you their new discoveries never cataloged. 284 00:16:18,840 --> 00:16:20,190 - [Video Speaker] Another insect. 285 00:16:20,190 --> 00:16:22,705 What can I do with this? 286 00:16:22,705 --> 00:16:23,538 More muck. 287 00:16:24,603 --> 00:16:27,570 - That there is a color changing rarity. 288 00:16:27,570 --> 00:16:29,340 You really have to see this natural habitat 289 00:16:29,340 --> 00:16:30,690 to appreciate this one. 290 00:16:30,690 --> 00:16:33,540 Vibrant hues that really twinkle at twilight. 291 00:16:33,540 --> 00:16:35,670 Surely this one's an honest find. 292 00:16:35,670 --> 00:16:37,170 - [Video Speaker] It's a marsh deer. 293 00:16:37,170 --> 00:16:39,750 - It's a poisonous fungi, actually. 294 00:16:39,750 --> 00:16:42,480 A carnival that's infecting the deer's thigh. 295 00:16:42,480 --> 00:16:43,680 That's the real winner. 296 00:16:43,680 --> 00:16:46,080 - [Video Speaker] Am I supposed to be impressed? 297 00:16:46,080 --> 00:16:48,390 - Well, I assume you find a delight in this last one. 298 00:16:48,390 --> 00:16:51,030 It's a rather enticing reptilian charmer 299 00:16:51,030 --> 00:16:52,890 from the black mamba variety. 300 00:16:52,890 --> 00:16:54,780 - [Video Speaker] You insult my taste 301 00:16:54,780 --> 00:16:58,110 by claiming this grizzly mutant a charmer. 302 00:16:58,110 --> 00:16:59,250 - What now? 303 00:16:59,250 --> 00:17:02,730 I couldn't forcibly dream of a more innovative creature. 304 00:17:02,730 --> 00:17:04,050 You don't know this is neck? 305 00:17:04,050 --> 00:17:05,820 It's throat puffs out. 306 00:17:05,820 --> 00:17:09,060 Truly an unordinary and almost mythical find. 307 00:17:09,060 --> 00:17:10,140 Ain't that what you're after? 308 00:17:10,140 --> 00:17:13,530 - [Video Speaker] You have frustrated me, Nigel. 309 00:17:13,530 --> 00:17:17,340 We'll have to discuss the peculiars of our new contract 310 00:17:17,340 --> 00:17:18,870 moving forward. 311 00:17:18,870 --> 00:17:21,480 - Can I charge you for this video call? 312 00:17:21,480 --> 00:17:22,920 He hung up on me. 313 00:17:22,920 --> 00:17:24,660 Can you believe that, Runty? 314 00:17:24,660 --> 00:17:26,820 Hope he doesn't let me go after all this time. 315 00:17:26,820 --> 00:17:29,352 It's hard to find a good side hustle like him. 316 00:17:29,352 --> 00:17:32,185 (energetic music) 317 00:17:41,606 --> 00:17:44,356 (dramatic music) 318 00:17:55,076 --> 00:17:57,743 (Ebba grunting) 319 00:17:59,357 --> 00:18:01,857 (tense music) 320 00:18:03,756 --> 00:18:06,400 (person giggling nervously) 321 00:18:06,400 --> 00:18:08,460 - All right, I'm very excited 322 00:18:08,460 --> 00:18:10,230 because we just received a hot tip 323 00:18:10,230 --> 00:18:12,630 that there's been a sighting of the wild girl 324 00:18:12,630 --> 00:18:14,670 right here across this bridge 325 00:18:14,670 --> 00:18:16,523 in that there cabin. 326 00:18:16,523 --> 00:18:19,381 (exciting music) 327 00:18:19,381 --> 00:18:21,881 (tense music) 328 00:18:23,097 --> 00:18:26,130 Rumor has it that this is where the purty pop's mother 329 00:18:26,130 --> 00:18:29,460 once resided before she fled social services 330 00:18:29,460 --> 00:18:30,813 and went into exile. 331 00:18:32,220 --> 00:18:35,130 So mangy old bric a brac, this is. 332 00:18:35,130 --> 00:18:37,977 Plenty of nice parts to take to a pawn shop guy. 333 00:18:39,157 --> 00:18:42,210 It's like a snapshot in time 334 00:18:42,210 --> 00:18:46,653 of what all that bush baby could have had and grown up with. 335 00:18:47,497 --> 00:18:49,800 (dramatic music) 336 00:18:49,800 --> 00:18:51,513 An obliterated family. 337 00:18:53,698 --> 00:18:54,531 (eerie music) 338 00:18:54,531 --> 00:18:56,431 Reminds us that a house is not a home. 339 00:18:57,360 --> 00:19:01,920 We have to stay calm and clever and keep our mask on. 340 00:19:01,920 --> 00:19:05,946 Animals can only recognize you by the shape of your mouth. 341 00:19:05,946 --> 00:19:06,990 (eerie music) 342 00:19:06,990 --> 00:19:08,670 Oh, I can feel their mega mites 343 00:19:08,670 --> 00:19:11,370 nipping at my own family jewels already. 344 00:19:11,370 --> 00:19:12,960 We'd better vacate now. 345 00:19:12,960 --> 00:19:16,620 This target area's infested with not only vermin, 346 00:19:16,620 --> 00:19:18,270 but with the dark dank vengeance 347 00:19:18,270 --> 00:19:20,373 of this she lion's sinister soul. 348 00:19:21,536 --> 00:19:24,036 (tense music) 349 00:19:28,710 --> 00:19:30,840 - I can't believe it. It's her. 350 00:19:30,840 --> 00:19:32,493 It's really you. You're alive. 351 00:19:35,614 --> 00:19:38,114 (tense music) 352 00:19:40,860 --> 00:19:42,310 Mother will never believe it. 353 00:19:43,386 --> 00:19:45,270 (phone ringing) 354 00:19:45,270 --> 00:19:46,440 - What is it, Tasha? 355 00:19:46,440 --> 00:19:48,600 - Mother. I found her. 356 00:19:48,600 --> 00:19:51,720 I snapped a photo. It's blurry, but it's definitely her. 357 00:19:51,720 --> 00:19:54,900 - What do you care? How many more posters are around town? 358 00:19:54,900 --> 00:19:58,170 - What you did to our family was despicable. 359 00:19:58,170 --> 00:20:00,030 - Stop doing that. - Heinous. 360 00:20:00,030 --> 00:20:02,040 - I want nothing to do with this girl. 361 00:20:02,040 --> 00:20:03,690 - I hate being an only child. 362 00:20:03,690 --> 00:20:06,180 - You know, maybe I abandoned the wrong daughter. 363 00:20:06,180 --> 00:20:07,210 - And there she is 364 00:20:08,640 --> 00:20:10,560 gazing at me lovingly. 365 00:20:10,560 --> 00:20:12,150 - I've moved on. I'm a different person. 366 00:20:12,150 --> 00:20:14,580 I- I- you need to stop. 367 00:20:14,580 --> 00:20:16,260 - Behind the dale. 368 00:20:16,260 --> 00:20:18,360 - What are you trying to accomplish with this? 369 00:20:18,360 --> 00:20:20,730 - Through the twigs. - Quit it. 370 00:20:20,730 --> 00:20:21,690 I'm done. 371 00:20:21,690 --> 00:20:24,090 - It's not the juniper berries on that branch she craves. 372 00:20:24,090 --> 00:20:24,923 It's me. 373 00:20:24,923 --> 00:20:27,030 - You are done. - Her big Tasha. 374 00:20:27,030 --> 00:20:28,650 - It's the worst day of my life 375 00:20:28,650 --> 00:20:30,630 but I've forgotten about it and I've moved on. 376 00:20:30,630 --> 00:20:32,040 And you should too. 377 00:20:32,040 --> 00:20:34,290 - It's over mother. They're gonna put you away. 378 00:20:34,290 --> 00:20:36,660 - They can't prove DNA unless they take a swab from me. 379 00:20:36,660 --> 00:20:38,250 And I'm not gonna let that happen. 380 00:20:38,250 --> 00:20:39,480 - I just want my sister. 381 00:20:39,480 --> 00:20:40,740 - I know you're just doing this 382 00:20:40,740 --> 00:20:42,060 for the fame and fortune. 383 00:20:42,060 --> 00:20:43,980 - I want the bond we never had. 384 00:20:43,980 --> 00:20:45,300 - She's dead to me. 385 00:20:45,300 --> 00:20:47,670 - Never to know if she would be gay 386 00:20:47,670 --> 00:20:49,975 or straight or non-binary. 387 00:20:49,975 --> 00:20:50,910 - Oh really? 388 00:20:50,910 --> 00:20:52,890 - Don't these things keep you up at night, mother? 389 00:20:52,890 --> 00:20:53,820 Like they do me? 390 00:20:53,820 --> 00:20:56,370 - That chapter of my life is done. 391 00:20:56,370 --> 00:20:57,720 - You're a bitch, mother. 392 00:20:57,720 --> 00:20:58,767 I love you. 393 00:20:58,767 --> 00:20:59,790 - You don't know me. 394 00:20:59,790 --> 00:21:00,870 - I've read your diaries. 395 00:21:00,870 --> 00:21:04,290 - I am not the same person I was 17 years ago. 396 00:21:04,290 --> 00:21:05,993 - You're screwed, mother. 397 00:21:05,993 --> 00:21:08,490 - It's you that should have been raised by wolves. 398 00:21:08,490 --> 00:21:11,250 - And I'm gonna tell everyone what really happened. 399 00:21:11,250 --> 00:21:13,317 - I would disown you forever. 400 00:21:14,756 --> 00:21:17,506 (phone bleeping) 401 00:21:19,470 --> 00:21:22,980 - Well, my ship has come in. 402 00:21:22,980 --> 00:21:24,780 I think it's safe to say so anyways. 403 00:21:26,760 --> 00:21:28,800 Do you know what this is? 404 00:21:28,800 --> 00:21:30,630 That's right. 405 00:21:30,630 --> 00:21:34,200 5,000 tons of Awkwafina. 406 00:21:34,200 --> 00:21:35,433 Yeah, boy. 407 00:21:36,516 --> 00:21:37,950 Mellie Yellie's about to run out, 408 00:21:37,950 --> 00:21:40,440 and I'm gonna need a little something called hydration. 409 00:21:40,440 --> 00:21:42,780 (ax thwacking) 410 00:21:42,780 --> 00:21:45,960 You can see here, I've made a very impressive dent on it. 411 00:21:45,960 --> 00:21:48,240 It should just be another six or seven hours now 412 00:21:48,240 --> 00:21:52,050 before I get a six inch hole in diameter. 413 00:21:52,050 --> 00:21:54,600 Water will be gushing out, but not too heavy. 414 00:21:54,600 --> 00:21:56,910 I can bathe in it or I can wash my tush. 415 00:21:56,910 --> 00:21:59,967 And most of all, I can get a sip of that H20. 416 00:21:59,967 --> 00:22:01,590 But I don't crave, 417 00:22:01,590 --> 00:22:05,340 actually haven't had it in about 12 years since I was a lad. 418 00:22:05,340 --> 00:22:06,900 That's right. I've been faithful. 419 00:22:06,900 --> 00:22:09,000 My favorite brand. Mellie Yellie. 420 00:22:09,000 --> 00:22:10,620 If only they made it in diet, 421 00:22:10,620 --> 00:22:12,783 I could slim down, lose my pooch. 422 00:22:14,033 --> 00:22:16,866 (energetic music) 423 00:22:21,030 --> 00:22:23,098 - Right. Left. 424 00:22:23,098 --> 00:22:24,982 Roll down. 425 00:22:24,982 --> 00:22:27,092 Right, left. 426 00:22:27,092 --> 00:22:27,925 Hard. 427 00:22:29,021 --> 00:22:30,021 Okay. Again. 428 00:22:31,600 --> 00:22:34,380 There's a lot of steps to it. Okay. 429 00:22:34,380 --> 00:22:35,467 - All right. 430 00:22:35,467 --> 00:22:37,400 (energetic music) 431 00:22:37,400 --> 00:22:40,512 Here we go. Roll to the left. 432 00:22:40,512 --> 00:22:42,000 Turn. 433 00:22:42,000 --> 00:22:43,950 Right, left. 434 00:22:43,950 --> 00:22:44,880 Roll down. 435 00:22:45,967 --> 00:22:46,967 Right. Left. 436 00:22:49,067 --> 00:22:49,900 - You know what? You know what? 437 00:22:49,900 --> 00:22:50,820 I don't even want to do this. 438 00:22:50,820 --> 00:22:51,653 Can we just stop? 439 00:22:51,653 --> 00:22:53,760 - Raya, come on. It's not that hard. 440 00:22:53,760 --> 00:22:54,810 - Why are we doing this again? 441 00:22:54,810 --> 00:22:56,040 - You always have a bad attitude. 442 00:22:56,040 --> 00:22:57,840 Whenever we do something I want to do. 443 00:22:57,840 --> 00:22:59,310 - We always do what you want to do. 444 00:22:59,310 --> 00:23:00,330 - Seriously? 445 00:23:00,330 --> 00:23:02,520 - Just the other day we went to a movie 446 00:23:02,520 --> 00:23:03,780 I didn't even wanna see. 447 00:23:03,780 --> 00:23:04,680 - Are you serious? 448 00:23:04,680 --> 00:23:06,850 - Look, I'm tired of you always 449 00:23:07,740 --> 00:23:09,600 just taking all my energy away from me. 450 00:23:09,600 --> 00:23:11,430 I have no time to do what I wanna do. 451 00:23:11,430 --> 00:23:13,200 No time to spend time with the people 452 00:23:13,200 --> 00:23:14,190 that I wanna spend time with. 453 00:23:14,190 --> 00:23:15,023 I'm just, you know what? 454 00:23:15,023 --> 00:23:17,430 You know what, do you, I'm gonna do me. Okay? 455 00:23:17,430 --> 00:23:18,660 - You're gonna leave. 456 00:23:18,660 --> 00:23:20,793 Oh fine. I'll do it myself. 457 00:23:20,793 --> 00:23:23,376 (ax thwacking) 458 00:23:24,945 --> 00:23:27,778 (energetic music) 459 00:23:29,409 --> 00:23:32,719 (Ebba grunting) 460 00:23:32,719 --> 00:23:35,552 (energetic music) 461 00:23:41,001 --> 00:23:43,501 (tense music) 462 00:23:45,990 --> 00:23:47,310 Hey, do you wanna do my dance video? 463 00:23:47,310 --> 00:23:49,860 It's gonna be so lame if I'm by myself. 464 00:23:49,860 --> 00:23:51,093 Hi, I'm Brianna. 465 00:23:53,004 --> 00:23:55,560 (tense music) 466 00:23:55,560 --> 00:23:57,780 Oh my God. My finger. 467 00:23:57,780 --> 00:24:00,670 Why would you do that? Oh my God. 468 00:24:00,670 --> 00:24:03,090 Oh my finger. Oh. 469 00:24:03,090 --> 00:24:04,020 Hey. Leave it. 470 00:24:04,020 --> 00:24:05,250 What are you doing? Ugh. 471 00:24:05,250 --> 00:24:06,510 Stop. Get away. 472 00:24:06,510 --> 00:24:07,740 Leave it. Get outta here. 473 00:24:07,740 --> 00:24:09,543 Ugh, my finger. Ugh. 474 00:24:10,410 --> 00:24:12,780 Yeah, you better run. Ugh. 475 00:24:12,780 --> 00:24:14,973 You better hope they can sew this back on. 476 00:24:16,230 --> 00:24:17,552 Oh my God. 477 00:24:17,552 --> 00:24:20,456 (tense music) 478 00:24:20,456 --> 00:24:22,311 (eerie music) 479 00:24:22,311 --> 00:24:23,940 (phone bleeping) 480 00:24:23,940 --> 00:24:26,760 - Oh crap. The Rangers be calling me. 481 00:24:26,760 --> 00:24:29,307 Yes? I don't understand. 482 00:24:29,307 --> 00:24:31,380 And has Sandra called you? 483 00:24:31,380 --> 00:24:33,120 He was a one time employer. 484 00:24:33,120 --> 00:24:35,280 His opinion of me shouldn't matter. 485 00:24:35,280 --> 00:24:38,010 He's an exotic animal enthusiast, all right? 486 00:24:38,010 --> 00:24:38,970 I'll level with you. 487 00:24:38,970 --> 00:24:40,680 He hires me to discover new species 488 00:24:40,680 --> 00:24:42,360 from the forest of Bolivia. 489 00:24:42,360 --> 00:24:45,630 The filthy rat just thinks I fooled him about some fungi. 490 00:24:45,630 --> 00:24:47,640 It's got nothing to do with this or your assignment. 491 00:24:47,640 --> 00:24:49,470 I'm your man, remember. 492 00:24:49,470 --> 00:24:51,570 I'm the only one that has that invincible sense 493 00:24:51,570 --> 00:24:53,400 for finding creatures at the unknown. 494 00:24:53,400 --> 00:24:56,520 This assignment is personal, very important to me. 495 00:24:56,520 --> 00:24:58,590 I speak fluently with most members 496 00:24:58,590 --> 00:25:00,780 of our animal kingdom community. 497 00:25:00,780 --> 00:25:03,930 You know, I appreciate this opportunity to deliver. 498 00:25:03,930 --> 00:25:06,870 We're just days away now. Runty's excited. 499 00:25:06,870 --> 00:25:09,090 He's firing on all cylinders. 500 00:25:09,090 --> 00:25:12,030 At any moment he could just break down. 501 00:25:12,030 --> 00:25:16,680 I need more funding for fuel in my team moon sheen hole. 502 00:25:16,680 --> 00:25:20,965 I got stuff in the cart just waiting for me to check out. 503 00:25:20,965 --> 00:25:24,091 (water trickling) 504 00:25:24,091 --> 00:25:26,591 (tense music) 505 00:25:41,143 --> 00:25:43,976 (energetic music) 506 00:25:55,901 --> 00:25:59,016 (engine revving) 507 00:25:59,016 --> 00:26:01,849 (energetic music) 508 00:26:12,030 --> 00:26:15,360 Well, we lost power now. No problem. 509 00:26:15,360 --> 00:26:17,550 We'll just have to sit here for 11 or 12 hours 510 00:26:17,550 --> 00:26:20,000 and wait for the solar batteries to charge us up. 511 00:26:21,123 --> 00:26:23,623 (eerie music) 512 00:26:26,640 --> 00:26:28,440 It sure is beautiful out here. 513 00:26:28,440 --> 00:26:32,460 Not as nice as the outback but nice in its own way. 514 00:26:32,460 --> 00:26:34,950 Guess I'll take this time to answer some questions now. 515 00:26:34,950 --> 00:26:37,020 Some of you have asked me why I like to rotate 516 00:26:37,020 --> 00:26:38,610 between the boots and the flip flops. 517 00:26:38,610 --> 00:26:40,350 Well, the boots keep me insulated 518 00:26:40,350 --> 00:26:41,877 from the extreme heat out here, 519 00:26:41,877 --> 00:26:42,870 and the flip flops. 520 00:26:42,870 --> 00:26:45,360 Well, besides being much easier to run in, 521 00:26:45,360 --> 00:26:47,280 they double as a flotation device, 522 00:26:47,280 --> 00:26:49,020 which has served me well a couple times 523 00:26:49,020 --> 00:26:50,850 in the am Amazonian River. 524 00:26:50,850 --> 00:26:52,350 Everyone always seems perplexed. 525 00:26:52,350 --> 00:26:55,500 Why I wear this amazing silver jumpsuit. 526 00:26:55,500 --> 00:26:57,210 I cut the knees and arms off 527 00:26:57,210 --> 00:26:59,010 because it's no longer winter. 528 00:26:59,010 --> 00:27:00,750 But the reason I wear it is simple. 529 00:27:00,750 --> 00:27:03,330 Everyone knows animals can't see silver. 530 00:27:03,330 --> 00:27:04,800 I'm basically invisible to them 531 00:27:04,800 --> 00:27:06,390 and it makes it a whole lot easier 532 00:27:06,390 --> 00:27:08,250 when I'm sneaking up on 'em. 533 00:27:08,250 --> 00:27:11,430 Some of you wonder why I rave so hard. 534 00:27:11,430 --> 00:27:13,920 And it's because studies show that it's the only music 535 00:27:13,920 --> 00:27:16,860 that actually soothes our furry friends. 536 00:27:16,860 --> 00:27:18,150 Surprised none of you have asked me 537 00:27:18,150 --> 00:27:19,860 why I don't have an accent. 538 00:27:19,860 --> 00:27:21,930 I was born and educated in Melbourne 539 00:27:21,930 --> 00:27:24,210 and then spent some time with the Aborigines 540 00:27:24,210 --> 00:27:26,940 before they tried to castrate me and cast me out. 541 00:27:26,940 --> 00:27:28,860 So I hopped across the pond of the UK 542 00:27:28,860 --> 00:27:30,870 to finish my veterinary conservatorship 543 00:27:30,870 --> 00:27:34,620 amongst all the Shires, Bedfordshire, Berkshire, Cheshire, 544 00:27:34,620 --> 00:27:36,480 Derbyshire, and Cornwall, 545 00:27:36,480 --> 00:27:38,400 before getting booked on a steam liner 546 00:27:38,400 --> 00:27:40,593 to different subtropics like Bolivia. 547 00:27:41,700 --> 00:27:45,120 - [Video Speaker] Nigel, my archeologists need their leader. 548 00:27:45,120 --> 00:27:50,070 You are all we've got. The only cryptozoologist I know. 549 00:27:50,070 --> 00:27:54,120 Although lately I have been increasingly disappointed 550 00:27:54,120 --> 00:27:57,960 with your ongoing clutter of bootlickers. 551 00:27:57,960 --> 00:28:00,180 I will give you anything you want 552 00:28:00,180 --> 00:28:03,333 as long as you bring this new rare breed home. 553 00:28:10,101 --> 00:28:12,510 (eerie music) 554 00:28:12,510 --> 00:28:15,180 (phone bleeping) 555 00:28:15,180 --> 00:28:17,010 - Yeah hon. What is it? 556 00:28:17,010 --> 00:28:19,563 I'm working on this doggone house. 557 00:28:20,430 --> 00:28:23,250 Damn you, Mabel. Why are you such a pain in my ass? 558 00:28:23,250 --> 00:28:24,873 Why you make such weak coffee? 559 00:28:26,340 --> 00:28:27,690 Tastes like ass water. 560 00:28:27,690 --> 00:28:29,760 I'm sick of this crap you put me through. 561 00:28:29,760 --> 00:28:33,240 Out here day and night working to pay our mortgage. 562 00:28:33,240 --> 00:28:36,060 Well why don't you go get on down to Home Depot 563 00:28:36,060 --> 00:28:38,220 and get the discount paint for the kitchen. 564 00:28:38,220 --> 00:28:41,280 I don't give a rat's ass what color the cabinets are. 565 00:28:41,280 --> 00:28:43,787 As long as they keep the food dry. 566 00:28:43,787 --> 00:28:45,450 (cat mewling) 567 00:28:45,450 --> 00:28:47,970 What the hell is this now? 568 00:28:47,970 --> 00:28:49,650 Honey, I'm gonna have to call you back. 569 00:28:49,650 --> 00:28:52,380 It looks like one of the neighborhood children 570 00:28:52,380 --> 00:28:53,733 has gotten loose. 571 00:28:56,026 --> 00:28:57,000 (Ebba grunting) 572 00:28:57,000 --> 00:28:59,790 What? You don't scare me. 573 00:28:59,790 --> 00:29:03,720 Yeah, it's a working man right here. Take a good look. 574 00:29:03,720 --> 00:29:07,143 I don't know what you are. Oh, you is a female. 575 00:29:08,095 --> 00:29:10,230 Hey, you actually kind of good looking. 576 00:29:10,230 --> 00:29:11,460 What you doing now? 577 00:29:11,460 --> 00:29:13,650 You crazy. Now go back in your yard. 578 00:29:13,650 --> 00:29:14,818 No. 579 00:29:14,818 --> 00:29:17,401 (tense music) 580 00:29:21,030 --> 00:29:22,503 What cha doing? Ah, get out. 581 00:29:25,166 --> 00:29:25,999 Shoo. 582 00:29:27,733 --> 00:29:28,823 No. Shoo. 583 00:29:28,823 --> 00:29:29,656 Get outta there. Bad boy. 584 00:29:29,656 --> 00:29:30,600 Shoot you away. 585 00:29:34,165 --> 00:29:37,082 (aggressive music) 586 00:30:01,644 --> 00:30:04,394 (Ebba grunting) 587 00:30:10,201 --> 00:30:12,142 - Oh, look at here. 588 00:30:12,142 --> 00:30:12,990 This is a good sign. 589 00:30:12,990 --> 00:30:14,640 Looks like she's been here. 590 00:30:14,640 --> 00:30:16,950 The skin of an unknown slithering snake. 591 00:30:16,950 --> 00:30:20,073 I wonder what kind it is. No way to tell without its body. 592 00:30:21,390 --> 00:30:23,490 She must have regurgitated it. 593 00:30:23,490 --> 00:30:26,370 Not sure why, but this is the best part. 594 00:30:26,370 --> 00:30:29,289 Pack with nutrients like vitamin D and A. 595 00:30:29,289 --> 00:30:31,780 This is why I always carry this container 596 00:30:32,820 --> 00:30:34,470 to collect the sample. 597 00:30:34,470 --> 00:30:37,020 This is the kind of thing that really pushes my buttons. 598 00:30:37,020 --> 00:30:38,550 But in a good way. 599 00:30:38,550 --> 00:30:42,210 I think it's time to hunker down and set up camp here. 600 00:30:42,210 --> 00:30:43,683 Hone in on Cassie's ground. 601 00:30:44,700 --> 00:30:47,580 By this time tomorrow I'll be world famous. 602 00:30:47,580 --> 00:30:52,080 - I can hear it now. The hell town singing harmoniously. 603 00:30:52,080 --> 00:30:57,080 Nigel B. Shearing he's a hero yes, he is. 604 00:30:57,600 --> 00:31:02,523 Nigel B. Shearing, I hope my boy grows up to be like him. 605 00:31:03,837 --> 00:31:04,670 (tense music) 606 00:31:04,670 --> 00:31:07,233 - I don't need you. You don't control me. 607 00:31:08,280 --> 00:31:11,193 You don't sustain me. You don't mean anything to me. 608 00:31:12,210 --> 00:31:14,313 Burn. Burn. 609 00:31:16,356 --> 00:31:18,856 (tense music) 610 00:31:22,687 --> 00:31:25,812 (cat mewling) 611 00:31:25,812 --> 00:31:28,312 (tense music) 612 00:31:32,220 --> 00:31:35,430 What the hell are you doing? Covered in all that crud. 613 00:31:35,430 --> 00:31:36,990 Lord knows what. 614 00:31:36,990 --> 00:31:38,223 You lost or something? 615 00:31:39,126 --> 00:31:41,520 Ugh. Girl, what the hell? 616 00:31:41,520 --> 00:31:44,610 And you're naked. Nasty. 617 00:31:44,610 --> 00:31:48,330 Can I help you with something? What do you want? 618 00:31:48,330 --> 00:31:51,303 Well you know what? Here, Andrea will get you cleaned up. 619 00:31:53,430 --> 00:31:55,440 See? (Ebba grunting) 620 00:31:55,440 --> 00:31:58,050 So don't your mom ever wonder where you at. 621 00:31:58,050 --> 00:32:01,380 You know you're a real hot girl underneath all this mess. 622 00:32:01,380 --> 00:32:04,560 Just tell me, why the birthday suit? 623 00:32:04,560 --> 00:32:06,450 You know what? Thanks for not explaining. 624 00:32:06,450 --> 00:32:08,730 Actually, you know I used to be 625 00:32:08,730 --> 00:32:10,140 into some kinky role playing. 626 00:32:10,140 --> 00:32:12,630 You look like the kind of girl yourself. 627 00:32:12,630 --> 00:32:15,473 And you know I was one of those 628 00:32:15,473 --> 00:32:16,306 treat me like an animal kind of girls. 629 00:32:16,306 --> 00:32:17,139 You know what I mean? 630 00:32:17,139 --> 00:32:18,360 I can get down with that. Yeah. 631 00:32:18,360 --> 00:32:20,520 You're a real hot chick, right? 632 00:32:20,520 --> 00:32:23,490 Wait a minute. You might look really good in this. 633 00:32:23,490 --> 00:32:24,330 You know I've been saving this 634 00:32:24,330 --> 00:32:25,740 for a real hot girl like yourself. 635 00:32:25,740 --> 00:32:27,340 Real special occasion, you know. 636 00:32:28,319 --> 00:32:30,600 You know, maybe later we can go to a rave 637 00:32:30,600 --> 00:32:32,760 and you can wear this, you know. 638 00:32:32,760 --> 00:32:35,460 Come here. Don't be scared now. 639 00:32:35,460 --> 00:32:37,560 You're a pretty girl underneath all that. 640 00:32:37,560 --> 00:32:39,420 You are looking hot girl. 641 00:32:39,420 --> 00:32:41,130 You look good. You look good. 642 00:32:41,130 --> 00:32:42,600 I've never seen anyone look so good 643 00:32:42,600 --> 00:32:44,340 in the color chartreuse before. 644 00:32:44,340 --> 00:32:46,413 I love it. You look hot. 645 00:32:47,352 --> 00:32:49,470 (Ebba grunting) 646 00:32:49,470 --> 00:32:51,330 Where you going? Hey. Hey, wait. 647 00:32:51,330 --> 00:32:52,800 I like you. Come back. 648 00:32:52,800 --> 00:32:54,723 Stop. Come back. 649 00:32:57,150 --> 00:33:01,293 I liked her. She made me feel less insane. 650 00:33:02,490 --> 00:33:04,230 - Alright, special announcement. 651 00:33:04,230 --> 00:33:06,420 Turns out I didn't hack my way through the woods 652 00:33:06,420 --> 00:33:08,250 for the better part of the day in vain 653 00:33:08,250 --> 00:33:10,353 because I found a very special discovery. 654 00:33:11,856 --> 00:33:13,656 The mightiest pine cone of the wood. 655 00:33:15,000 --> 00:33:16,590 What most people don't know is you can make 656 00:33:16,590 --> 00:33:18,870 a pretty decent meal outta this. 657 00:33:18,870 --> 00:33:21,000 It's thinner than oatmeal, thicker than grits. 658 00:33:21,000 --> 00:33:23,640 You just gotta boil it for 16 hours overnight 659 00:33:23,640 --> 00:33:25,950 and it'll keep the moths away twice over. 660 00:33:25,950 --> 00:33:28,740 Just gonna sanitize it now with a Mellie Yellie, 661 00:33:28,740 --> 00:33:30,300 and put it in the pot over the fire, 662 00:33:30,300 --> 00:33:33,720 and by morning I'll have a modified genuine 663 00:33:33,720 --> 00:33:35,700 Nigel B. Shearing puree. 664 00:33:35,700 --> 00:33:36,840 All I gotta do is season it 665 00:33:36,840 --> 00:33:39,000 with a bit of my forehead sea salt sweat 666 00:33:39,000 --> 00:33:39,990 and I'm off to the races. 667 00:33:39,990 --> 00:33:40,950 Yum, yum, yum. 668 00:33:40,950 --> 00:33:42,783 In my tum, calories for the day. 669 00:33:43,830 --> 00:33:45,810 - Nah, I just don't think it's going too well. 670 00:33:45,810 --> 00:33:48,540 I think maybe I'll break up with her. 671 00:33:48,540 --> 00:33:50,040 If you only knew. 672 00:33:50,040 --> 00:33:51,540 I really wish, you know? 673 00:33:51,540 --> 00:33:52,690 In another life, maybe. 674 00:33:54,870 --> 00:33:57,180 - I found a bit of brekkie in my swimming cozy. 675 00:33:57,180 --> 00:33:59,673 It's a bit melted 'cause it's been the warm car. 676 00:34:01,110 --> 00:34:02,520 Down here had an ucka ducka. 677 00:34:02,520 --> 00:34:06,359 So putting down one of my favorite little treats 678 00:34:06,359 --> 00:34:07,192 a Chicky Bicky. 679 00:34:12,090 --> 00:34:16,350 Double layered, crispy rice kernels and fudge. 680 00:34:16,350 --> 00:34:18,090 Mm, that's right. 681 00:34:18,090 --> 00:34:20,820 I'm gonna be filled with fudge before the day's out 682 00:34:20,820 --> 00:34:22,530 and it's gonna put wind in my sails 683 00:34:22,530 --> 00:34:24,870 and float me through this miserable day. 684 00:34:24,870 --> 00:34:27,900 I'll just have to climb this hill, 11 kilometers, 685 00:34:27,900 --> 00:34:28,920 and go over it. 686 00:34:28,920 --> 00:34:30,570 Reckon it'll take about eight hours. 687 00:34:30,570 --> 00:34:32,880 By the time I get down, I hear there's a town 688 00:34:32,880 --> 00:34:34,560 and possibly a cafe. 689 00:34:34,560 --> 00:34:38,411 Wouldn't that be nice? So let's go find out. 690 00:34:38,411 --> 00:34:40,911 (tense music) 691 00:34:50,507 --> 00:34:52,890 - Cheryl. Hey girl. 692 00:34:52,890 --> 00:34:53,940 Come on. 693 00:34:53,940 --> 00:34:55,800 I don't even know how you got out. 694 00:34:55,800 --> 00:34:57,960 I keep those doors locked all the time. 695 00:34:57,960 --> 00:34:59,460 You walk through the screen. 696 00:34:59,460 --> 00:35:00,293 Come on. 697 00:35:03,372 --> 00:35:05,872 (tense music) 698 00:35:08,365 --> 00:35:09,198 Hey girl. 699 00:35:11,490 --> 00:35:13,413 Girl, get over here. 700 00:35:14,940 --> 00:35:16,140 Cheryl. 701 00:35:16,140 --> 00:35:19,380 Cheryl, get over here and stop acting a dang fool. 702 00:35:19,380 --> 00:35:20,213 Right now. 703 00:35:20,213 --> 00:35:21,213 What'd I say to you? 704 00:35:28,157 --> 00:35:31,230 You have me out here looking all over the place for you. 705 00:35:31,230 --> 00:35:33,720 You're a good dog, but this is dang foolish. 706 00:35:33,720 --> 00:35:35,863 Come on, lemme get this on you here real quick, girl. 707 00:35:35,863 --> 00:35:38,530 (Ebba grunting) 708 00:35:40,140 --> 00:35:42,270 All right, now come on, get. 709 00:35:42,270 --> 00:35:43,931 Let's go. 710 00:35:43,931 --> 00:35:45,241 No pork chop for you tonight. 711 00:35:45,241 --> 00:35:46,570 (whip cracking) (wild girl hissing) 712 00:35:46,570 --> 00:35:49,890 (dramatic music) 713 00:35:49,890 --> 00:35:51,870 - Hey there. Good day, mate. 714 00:35:51,870 --> 00:35:54,663 What a day it has been already. 715 00:35:57,450 --> 00:35:58,320 When it comes to trapping, 716 00:35:58,320 --> 00:36:00,070 there's a wrong way and a sure way. 717 00:36:01,290 --> 00:36:04,530 What I'm doing now is the classic hollow out a six footer, 718 00:36:04,530 --> 00:36:06,750 lay some hosanna over it and walk away. 719 00:36:06,750 --> 00:36:08,190 Come back here early in the morning 720 00:36:08,190 --> 00:36:10,380 and boom, there she'll be six feet under. 721 00:36:10,380 --> 00:36:12,573 But live, a body found. 722 00:36:13,763 --> 00:36:16,530 I get twice the reward money if she's still breathing. 723 00:36:16,530 --> 00:36:20,040 However, that is a bit tougher than the ground back home. 724 00:36:20,040 --> 00:36:21,790 Not sure if I feel like digging it. 725 00:36:24,030 --> 00:36:26,730 So since that's not gonna fly, 726 00:36:26,730 --> 00:36:29,220 I've got me variation on the classic spring back trapper 727 00:36:29,220 --> 00:36:30,243 right down here. 728 00:36:31,710 --> 00:36:33,000 Like the old spring-a-ling. 729 00:36:33,000 --> 00:36:35,280 She sniffs the snail bait down here 730 00:36:35,280 --> 00:36:37,590 and whammo, snags around the limbs. 731 00:36:37,590 --> 00:36:39,000 She flips, lasso up 732 00:36:39,000 --> 00:36:41,340 and before you know it, she's swinging from her ankles, 733 00:36:41,340 --> 00:36:42,660 right where I want her. 734 00:36:42,660 --> 00:36:44,325 Easy pickings for the 735 00:36:44,325 --> 00:36:46,470 wish I was American boy scout with a badge boy wonder. 736 00:36:46,470 --> 00:36:48,000 It has to be me to cash in on her. 737 00:36:48,000 --> 00:36:49,530 Rightfully so. 738 00:36:49,530 --> 00:36:51,450 Been steadfast on her for days now, 739 00:36:51,450 --> 00:36:52,860 closing in fast on her. 740 00:36:52,860 --> 00:36:55,440 I reckon she's in a 30 mile radius. 741 00:36:55,440 --> 00:36:56,940 And if all those traps fail me, 742 00:36:56,940 --> 00:36:58,790 I've still got one final method here. 743 00:37:00,090 --> 00:37:02,370 Some may find it rather opaque and cruel, 744 00:37:02,370 --> 00:37:04,263 but I find it's quite effective. 745 00:37:05,775 --> 00:37:06,608 (phone ringing) 746 00:37:06,608 --> 00:37:08,726 I don't believe it. I got a notification. 747 00:37:08,726 --> 00:37:09,559 (phone buzzing) 748 00:37:09,559 --> 00:37:11,730 My credit card's been declined. 749 00:37:11,730 --> 00:37:14,700 Well, at least I finally got a bit of service out here. 750 00:37:14,700 --> 00:37:16,650 Got a new email here from a Debbie 751 00:37:16,650 --> 00:37:18,780 who claims she's harboring the fugitive, 752 00:37:18,780 --> 00:37:20,790 who she got mixed up for her own doggy. 753 00:37:20,790 --> 00:37:23,880 - [Debbie] Dear Mr. Nigel, weird looking man. 754 00:37:23,880 --> 00:37:27,360 I have found what I think you are looking for. She's my dog. 755 00:37:27,360 --> 00:37:29,670 Her name's Cheryl, and people keep saying 756 00:37:29,670 --> 00:37:30,720 you'd be looking for her. 757 00:37:30,720 --> 00:37:32,490 I found her on the side of the road. 758 00:37:32,490 --> 00:37:35,820 If you can kindly find me in my home area, 759 00:37:35,820 --> 00:37:38,580 I would greatly appreciate it if there's only a cash reward. 760 00:37:38,580 --> 00:37:41,040 If you got nothing on you, please don't show up. 761 00:37:41,040 --> 00:37:43,559 Sincerely, Debbie Dingle Beller. 762 00:37:43,559 --> 00:37:44,392 (whip cracking) 763 00:37:44,392 --> 00:37:46,800 - It sure looks like that dangerous girl on the tank. 764 00:37:46,800 --> 00:37:48,930 I'll have to pop on over and have a lookie. 765 00:37:48,930 --> 00:37:51,630 This is incredible. Two whole bars. 766 00:37:51,630 --> 00:37:53,250 Well, I can finally post a status update 767 00:37:53,250 --> 00:37:54,360 and see who likes it. 768 00:37:54,360 --> 00:37:55,695 Woo hoo. 769 00:37:55,695 --> 00:38:00,695 (Nigel screaming) (dramatic music) 770 00:38:10,346 --> 00:38:13,470 (aerosol farting) 771 00:38:13,470 --> 00:38:15,780 I am all right, Runty. 772 00:38:15,780 --> 00:38:18,993 Just gonna have to take a moment and saw my leg off. 773 00:38:21,000 --> 00:38:24,663 Won't be long now. Yeah, it is too painful. 774 00:38:25,890 --> 00:38:28,110 I'm just gonna have to lean into all the sudden adrenaline 775 00:38:28,110 --> 00:38:29,943 and muscle the teeth open. 776 00:38:31,236 --> 00:38:36,236 Ah, ah, ah, ah. 777 00:38:37,916 --> 00:38:39,360 I told you it works the way it's supposed to. 778 00:38:39,360 --> 00:38:42,690 Well, good news is I don't suspect the leg is fractured. 779 00:38:42,690 --> 00:38:44,910 Bad news is the gashes are rather deep 780 00:38:44,910 --> 00:38:47,340 and have already run out of my mother's medicated ointment. 781 00:38:47,340 --> 00:38:48,240 But I'm in luck. 782 00:38:48,240 --> 00:38:49,230 This stuff here, 783 00:38:49,230 --> 00:38:51,960 the stinging nettle acts like a disinfectant. 784 00:38:51,960 --> 00:38:53,310 It's like poison ivy, 785 00:38:53,310 --> 00:38:55,050 but it's tiny needle-like fibers 786 00:38:55,050 --> 00:38:57,963 stick around much longer, no pun intended. 787 00:38:59,280 --> 00:39:03,750 Ah, really starting to sting now. 788 00:39:03,750 --> 00:39:05,752 That means it's working. 789 00:39:05,752 --> 00:39:07,128 Ah. 790 00:39:07,128 --> 00:39:09,878 (dramatic music) 791 00:39:17,055 --> 00:39:19,638 (owls hooting) 792 00:39:21,536 --> 00:39:23,400 - Okay. So I've had this crazy idea. 793 00:39:23,400 --> 00:39:24,810 You know how I hate reading 794 00:39:24,810 --> 00:39:26,370 and you really like reading and writing. 795 00:39:26,370 --> 00:39:28,230 So I was thinking maybe you 796 00:39:28,230 --> 00:39:30,180 should do the book report for me. 797 00:39:30,180 --> 00:39:33,093 I mean, you could just copy yours and then, 798 00:39:34,260 --> 00:39:36,960 but just like change up the words a little bit. 799 00:39:36,960 --> 00:39:37,793 I think it would work. 800 00:39:37,793 --> 00:39:39,240 And then we could hang out all week 801 00:39:39,240 --> 00:39:41,423 because I wouldn't have something to do on Wednesday. 802 00:39:42,390 --> 00:39:44,711 Oh, you're the best. Thank you. 803 00:39:44,711 --> 00:39:47,544 (energetic music) 804 00:39:49,751 --> 00:39:50,584 - Good day, my mate. 805 00:39:50,584 --> 00:39:53,340 You must be the one they called Debbie. I got your email. 806 00:39:53,340 --> 00:39:55,320 - Oh, well it depends who's asking? 807 00:39:55,320 --> 00:39:57,840 Are you that little Nigel? Weird looking frontier man? 808 00:39:57,840 --> 00:39:59,653 - Sir Shearing to you. 809 00:39:59,653 --> 00:40:02,610 - Okay, well what can I do for you today, sir? 810 00:40:02,610 --> 00:40:04,407 - It looks like you have something that belongs to me. 811 00:40:04,407 --> 00:40:05,910 - Are you talking about my dog, Cheryl? 812 00:40:05,910 --> 00:40:08,370 - I suppose so, I seen the picture. 813 00:40:08,370 --> 00:40:10,800 - Well, she belongs to me. She's my dog Cheryl. 814 00:40:10,800 --> 00:40:13,020 She don't say much, but she's a good dog 815 00:40:13,020 --> 00:40:16,200 and I'm not giving her without no payment. 816 00:40:16,200 --> 00:40:18,210 You got something for me, big boy? 817 00:40:18,210 --> 00:40:20,070 - Well, I only have four USD, 818 00:40:20,070 --> 00:40:22,830 but I do have a nearly four pack of marbles. 819 00:40:22,830 --> 00:40:27,830 And if that's not good enough, I got a 24 karat gold Rolex. 820 00:40:28,020 --> 00:40:28,853 Hey. 821 00:40:32,160 --> 00:40:35,040 Ah, what are you doing? 822 00:40:35,040 --> 00:40:35,873 - That ain't real. 823 00:40:35,873 --> 00:40:38,340 That's a fake Rolex If I ever did see one myself. 824 00:40:38,340 --> 00:40:40,920 Hey, you come up in here with a fake watch again. 825 00:40:40,920 --> 00:40:42,270 You see what happens? 826 00:40:42,270 --> 00:40:43,353 - You crazy, mate. 827 00:40:45,931 --> 00:40:47,940 I'm sick of your kind. 828 00:40:47,940 --> 00:40:52,307 Now you better deliver her right now. Don't make me wait. 829 00:40:53,495 --> 00:40:56,245 (dramatic music) 830 00:41:00,847 --> 00:41:02,430 Ah, here she comes. 831 00:41:03,301 --> 00:41:04,860 - She gone. - She's gone? 832 00:41:04,860 --> 00:41:06,780 - I don't know. She must have got hungry. 833 00:41:06,780 --> 00:41:09,390 Maybe went out looking for some pork chops. 834 00:41:09,390 --> 00:41:11,550 - This is a very important subject. 835 00:41:11,550 --> 00:41:14,940 You have no idea. You're a loon, you is. 836 00:41:14,940 --> 00:41:15,870 - I'm a loon? 837 00:41:15,870 --> 00:41:18,690 You're the loon pulling up here with your fake ass watch. 838 00:41:18,690 --> 00:41:19,740 - I'm sick of this, 839 00:41:19,740 --> 00:41:21,330 I'm worse off than when I came here. 840 00:41:21,330 --> 00:41:23,250 Cracked Rolex. No smokes. 841 00:41:23,250 --> 00:41:26,580 I'm off the McDonald's. Get myself a whopper. 842 00:41:26,580 --> 00:41:27,660 - Okay? You do what you want. 843 00:41:27,660 --> 00:41:29,880 Still can't understand a word you saying. So goodbye sir. 844 00:41:29,880 --> 00:41:32,040 - Alright, well try to be a decent person 845 00:41:32,040 --> 00:41:34,440 and quit doing your Craigslist scams. 846 00:41:34,440 --> 00:41:35,840 - I don't know what that is. 847 00:41:37,169 --> 00:41:39,669 (tense music) 848 00:41:41,791 --> 00:41:43,724 (Ebba grunting) 849 00:41:43,724 --> 00:41:46,224 (fly buzzing) 850 00:41:49,058 --> 00:41:51,464 (phone bleeping) 851 00:41:51,464 --> 00:41:52,366 - What do you mean? 852 00:41:52,366 --> 00:41:55,110 Oh, you just told me you could do the book report. 853 00:41:55,110 --> 00:41:56,163 Are you serious? 854 00:42:00,545 --> 00:42:01,564 (tense music) (Ebba grunting) 855 00:42:01,564 --> 00:42:05,123 I don't even remember what chapter I was reading. 856 00:42:05,123 --> 00:42:07,265 (tense music) 857 00:42:07,265 --> 00:42:10,590 Ugh, you're horrible. Behaving like an animal. 858 00:42:10,590 --> 00:42:12,890 It's addicts like you that give LA a bad name. 859 00:42:14,040 --> 00:42:15,608 Stay away from me. 860 00:42:15,608 --> 00:42:18,358 (dramatic music) 861 00:42:23,123 --> 00:42:25,790 (Ebba grunting) 862 00:42:45,029 --> 00:42:47,779 (dramatic music) 863 00:42:52,084 --> 00:42:55,001 (victim screaming) 864 00:42:57,929 --> 00:43:00,846 (aggressive music) 865 00:43:01,800 --> 00:43:02,877 - Here we are. 866 00:43:02,877 --> 00:43:05,013 The infamous bridge of destruction. 867 00:43:06,720 --> 00:43:09,090 Used to have 500 cars a day. 868 00:43:09,090 --> 00:43:11,460 Now it's down to zero, nil. 869 00:43:11,460 --> 00:43:12,690 And you know why? 870 00:43:12,690 --> 00:43:16,800 Because that beast destroyed it, ravaged it, 871 00:43:16,800 --> 00:43:18,270 shoot on it with all the grizzle, 872 00:43:18,270 --> 00:43:19,950 all the might she could muster 873 00:43:19,950 --> 00:43:21,390 and all for what purpose? 874 00:43:21,390 --> 00:43:24,000 To strengthen their fangs and canines. 875 00:43:24,000 --> 00:43:25,530 That's what they do. 876 00:43:25,530 --> 00:43:28,200 Not that there's been many accounts 877 00:43:28,200 --> 00:43:30,513 of these wild little creatures. 878 00:43:31,500 --> 00:43:32,880 Very few have been documented. 879 00:43:32,880 --> 00:43:36,480 But what we do know is they spite humanity. 880 00:43:36,480 --> 00:43:39,180 So they're destroy all that we create 881 00:43:39,180 --> 00:43:40,470 if they have a chance, 882 00:43:40,470 --> 00:43:42,663 and most importantly, the time. 883 00:43:42,663 --> 00:43:46,680 Look what she did here, made a meal out of this asphalt 884 00:43:46,680 --> 00:43:49,110 and people could just lop off the side of it 885 00:43:49,110 --> 00:43:51,000 and plunge to their death. 886 00:43:51,000 --> 00:43:52,583 Eight feet down. 887 00:43:52,583 --> 00:43:53,880 (birds chirping) 888 00:43:53,880 --> 00:43:56,763 - Mom, I need you to come pick me up. 889 00:43:58,246 --> 00:44:00,933 I need you to come now. I need you to pick me up. 890 00:44:02,625 --> 00:44:05,375 (dramatic music) 891 00:44:12,360 --> 00:44:14,670 - You don't know the first thing about dating, honey. 892 00:44:14,670 --> 00:44:16,350 You're gonna get your heart broken. 893 00:44:16,350 --> 00:44:20,910 I'm just trying to be your mother as you say that I'm not. 894 00:44:20,910 --> 00:44:22,563 Isn't this what mothers do? 895 00:44:24,300 --> 00:44:25,560 - You're just so negative. 896 00:44:25,560 --> 00:44:27,060 - Then don't ask for my advice 897 00:44:27,060 --> 00:44:28,380 because I'm not gonna be here 898 00:44:28,380 --> 00:44:30,390 to support you when you get your heart broken 899 00:44:30,390 --> 00:44:32,013 time and time again. 900 00:44:32,989 --> 00:44:34,860 (Ebba grunting) 901 00:44:34,860 --> 00:44:36,030 - [Daughter] What was the point of coming here 902 00:44:36,030 --> 00:44:38,040 if you were just gonna be on your phone the whole time? 903 00:44:38,040 --> 00:44:39,900 - [Mother] I'm trying to work too. 904 00:44:39,900 --> 00:44:42,000 - You said we would be having quality time. 905 00:44:42,000 --> 00:44:43,170 - This is quality time. 906 00:44:43,170 --> 00:44:45,183 We're roasting marshmallows, sweetheart. 907 00:44:46,110 --> 00:44:48,540 Here, I'll put it down, okay? 908 00:44:48,540 --> 00:44:49,770 You're burning yours. 909 00:44:49,770 --> 00:44:52,400 - I like it like that. - Of course you do. 910 00:44:52,400 --> 00:44:54,690 (monster growling) 911 00:44:54,690 --> 00:44:56,130 - What was that? 912 00:44:56,130 --> 00:44:56,999 - What? 913 00:44:56,999 --> 00:44:58,187 (monster growling) 914 00:44:58,187 --> 00:45:00,420 - It sounded like a mountain lion. 915 00:45:00,420 --> 00:45:02,070 - [Mother] Sweetheart, please. 916 00:45:02,070 --> 00:45:02,910 - [Daughter] You don't hear that? 917 00:45:02,910 --> 00:45:05,490 - Hear what? You're so neurotic, honey. 918 00:45:05,490 --> 00:45:06,900 Did you take your meds? 919 00:45:06,900 --> 00:45:08,910 - Something's out there. 920 00:45:08,910 --> 00:45:12,387 - Okay, honey. (monster growling) 921 00:45:12,387 --> 00:45:15,705 - Oh, crikey mate. What have we here? 922 00:45:15,705 --> 00:45:17,005 Oh no. 923 00:45:17,005 --> 00:45:21,060 Look at the destruction of this once precious female child. 924 00:45:21,060 --> 00:45:24,213 This is why you never do the latest TikTok challenge. 925 00:45:25,410 --> 00:45:26,970 Bush births. 926 00:45:26,970 --> 00:45:29,460 As you can see, the newborn's been snatched away. 927 00:45:29,460 --> 00:45:32,040 Who knows where, but what's worse, 928 00:45:32,040 --> 00:45:34,710 the sharks can smell the blood a mile out. 929 00:45:34,710 --> 00:45:37,320 But not to worry, because I always carry 930 00:45:37,320 --> 00:45:40,560 a spare bandaid with me in my silver slipper. 931 00:45:40,560 --> 00:45:43,230 Could quite possibly use two or three more of these, 932 00:45:43,230 --> 00:45:45,210 but this will really help out. 933 00:45:45,210 --> 00:45:46,617 Just gonna stick this here 934 00:45:46,617 --> 00:45:49,170 and I'll hold it all together. 935 00:45:49,170 --> 00:45:53,460 Oh yeah. What lovely blood sausage this will make later. 936 00:45:53,460 --> 00:45:54,603 Don't worry, love. 937 00:45:55,980 --> 00:45:57,123 These will grow back. 938 00:46:00,659 --> 00:46:02,130 (dramatic music) 939 00:46:02,130 --> 00:46:05,573 - Help, help. 940 00:46:05,573 --> 00:46:06,480 Help. 941 00:46:06,480 --> 00:46:07,443 - You'll be fine. 942 00:46:08,460 --> 00:46:10,380 Just gonna try to tuck these back in 943 00:46:10,380 --> 00:46:11,970 and you can be very thankful 944 00:46:11,970 --> 00:46:13,920 because these organs are just the spleen 945 00:46:13,920 --> 00:46:15,030 and some other bits. 946 00:46:15,030 --> 00:46:17,490 Things that aren't vital, that aren't mandatory 947 00:46:17,490 --> 00:46:19,110 to human survival. 948 00:46:19,110 --> 00:46:20,520 Nothing essential here. 949 00:46:20,520 --> 00:46:24,000 And don't worry, I'll bill you for the bandaid 950 00:46:24,000 --> 00:46:25,470 sometime next week. 951 00:46:25,470 --> 00:46:28,140 Well, I've done my good deed for the day. 952 00:46:28,140 --> 00:46:30,063 Nigel B. Shearing signing out. 953 00:46:31,692 --> 00:46:33,037 - [Victim] Help. 954 00:46:33,037 --> 00:46:36,157 (dramatic music) 955 00:46:36,157 --> 00:46:37,783 - Come on. 956 00:46:37,783 --> 00:46:39,120 - No, I'm sorry. 957 00:46:39,120 --> 00:46:41,130 I just, it's too much for me. 958 00:46:41,130 --> 00:46:43,590 All this going on, and your finger. 959 00:46:43,590 --> 00:46:46,890 I just, it's one thing after another. 960 00:46:46,890 --> 00:46:48,390 - My finger's gonna be fine. 961 00:46:48,390 --> 00:46:50,700 They reattached it. It's gonna heal. 962 00:46:50,700 --> 00:46:51,533 - Really? 963 00:46:51,533 --> 00:46:53,850 It looks like you went to a backdoor doctor. 964 00:46:53,850 --> 00:46:57,210 - It's supposed to look bad at first. It's gonna heal fine. 965 00:46:57,210 --> 00:46:59,790 - No, it's not. See, this is your dissolution. 966 00:46:59,790 --> 00:47:01,110 This is how you live life. 967 00:47:01,110 --> 00:47:03,210 - Maybe this wouldn't have happened if you were with me. 968 00:47:03,210 --> 00:47:05,220 I had to take an Uber to the hospital 969 00:47:05,220 --> 00:47:07,110 'cause you were nowhere to be found. 970 00:47:07,110 --> 00:47:10,710 And they luckily did a great job putting my finger back on. 971 00:47:10,710 --> 00:47:13,830 But like, where were you? 972 00:47:13,830 --> 00:47:15,870 - I had somewhere better to be. 973 00:47:15,870 --> 00:47:16,980 And I'm sorry that happened to you, 974 00:47:16,980 --> 00:47:18,540 but like, it wasn't my fault. 975 00:47:18,540 --> 00:47:19,860 Maybe you shouldn't have been dancing. 976 00:47:19,860 --> 00:47:21,360 - Oh my God. Are you kidding me? 977 00:47:21,360 --> 00:47:22,860 Look at this. Like- 978 00:47:22,860 --> 00:47:24,050 - You know what? Stop. 979 00:47:24,050 --> 00:47:26,670 I, it's every time, every time something bad happens to you, 980 00:47:26,670 --> 00:47:27,780 I'm forced to stay. 981 00:47:27,780 --> 00:47:30,240 Somehow or another. I can't do this anymore. 982 00:47:30,240 --> 00:47:31,710 - Oh my God. You don't care at all, Raya. 983 00:47:31,710 --> 00:47:33,120 - I, I do. I do. 984 00:47:33,120 --> 00:47:35,730 But just not that much. 985 00:47:35,730 --> 00:47:38,280 - Are you seriously dumping me right now while I have this? 986 00:47:38,280 --> 00:47:40,600 - Yeah, I am... yes. 987 00:47:40,600 --> 00:47:43,331 This is, this is a final straw and I can't do this anymore. 988 00:47:43,331 --> 00:47:45,360 - Oh my God. Raya, you're heartless. 989 00:47:45,360 --> 00:47:47,430 - It's all about you all the time. Alright. 990 00:47:47,430 --> 00:47:49,170 And I'm done with it. I'm done with you. 991 00:47:49,170 --> 00:47:50,912 - Are you seriously leaving? 992 00:47:50,912 --> 00:47:51,750 (door creaking) 993 00:47:51,750 --> 00:47:53,321 It's gonna be fine. 994 00:47:53,321 --> 00:47:54,154 (giggling) 995 00:47:54,154 --> 00:47:54,987 (eerie music) 996 00:47:54,987 --> 00:47:57,960 - Well, what a tasty little snack of meat out over. 997 00:47:57,960 --> 00:48:00,330 I always say humans make the best jerky. 998 00:48:00,330 --> 00:48:02,830 What a pressie this is. And it ain't even Chrissy. 999 00:48:04,290 --> 00:48:06,720 Well, better get back to old Runty McGunty. 1000 00:48:06,720 --> 00:48:07,740 I'm worried about the coppers 1001 00:48:07,740 --> 00:48:09,290 because you ain't got no radio. 1002 00:48:11,742 --> 00:48:12,750 (engine chugging) 1003 00:48:12,750 --> 00:48:14,340 - I think he likes me. - Mm. 1004 00:48:14,340 --> 00:48:16,980 He's only with you to get to me, sweet pea. 1005 00:48:16,980 --> 00:48:18,690 - Why do you always do this? 1006 00:48:18,690 --> 00:48:19,523 - Do what? 1007 00:48:19,523 --> 00:48:21,030 - You'll date anybody I date. 1008 00:48:21,030 --> 00:48:23,760 - Oh, please. It's not my fault they like me. 1009 00:48:23,760 --> 00:48:24,990 What do you want me to do about it? 1010 00:48:24,990 --> 00:48:26,850 I can't help what God gave me. 1011 00:48:26,850 --> 00:48:28,980 - [Daughter] You try to flirt with them. 1012 00:48:28,980 --> 00:48:31,320 You wear provocative outfits. 1013 00:48:31,320 --> 00:48:33,060 - Oh, come on. I don't try. 1014 00:48:33,060 --> 00:48:35,700 - [Daughter] Just stop trying to act like my sister. 1015 00:48:35,700 --> 00:48:37,920 You literally tell everybody that you're my sister. 1016 00:48:37,920 --> 00:48:40,920 - Well, we do kind of look like sisters. 1017 00:48:40,920 --> 00:48:42,240 - Well, you don't act like a mom. 1018 00:48:42,240 --> 00:48:44,550 - [Mother] Well, isn't it fun to have a sister? 1019 00:48:44,550 --> 00:48:46,050 - [Daughter] I have a sister. 1020 00:48:46,050 --> 00:48:47,910 - [Mother] What is mom like to you? 1021 00:48:47,910 --> 00:48:49,380 - [Daughter] Someone who takes care of me. 1022 00:48:49,380 --> 00:48:51,390 - I feed you. I give you clothing. 1023 00:48:51,390 --> 00:48:52,530 What else do you want from me? 1024 00:48:52,530 --> 00:48:54,927 You're always complaining. 1025 00:48:54,927 --> 00:48:59,927 (Mother sighs) (tense music) 1026 00:49:01,620 --> 00:49:04,950 speaking of which, I think it's time for a girls trip. 1027 00:49:04,950 --> 00:49:05,783 Casino? 1028 00:49:08,250 --> 00:49:09,480 - Mom? Come on. 1029 00:49:09,480 --> 00:49:11,730 You promised we would do shadow puppets. 1030 00:49:11,730 --> 00:49:14,280 - Sweetheart, you're neurotic, remember. 1031 00:49:14,280 --> 00:49:16,650 Just take another dose of whatever they have you on now. 1032 00:49:16,650 --> 00:49:18,120 - Pretty please. 1033 00:49:18,120 --> 00:49:18,953 - Ginny. I have to go. 1034 00:49:18,953 --> 00:49:20,610 You know how these little twerps are? 1035 00:49:20,610 --> 00:49:22,590 Never get a minute to myself. 1036 00:49:22,590 --> 00:49:25,470 Let's do one of those challenges together. 1037 00:49:25,470 --> 00:49:26,880 The smoothie challenges. 1038 00:49:26,880 --> 00:49:27,903 All right, chow. 1039 00:49:30,360 --> 00:49:31,983 Here, take a melatonin gummy. 1040 00:49:32,921 --> 00:49:35,421 (tense music) 1041 00:49:40,488 --> 00:49:42,870 (wild girl slurping) 1042 00:49:42,870 --> 00:49:46,260 - Mom, why are we camping so close to the stream? 1043 00:49:46,260 --> 00:49:48,005 - Because it's relaxing. 1044 00:49:48,005 --> 00:49:49,050 - It will help me zonk out. 1045 00:49:49,050 --> 00:49:50,730 - But in Girl Scouts, I learned you should never 1046 00:49:50,730 --> 00:49:53,730 pitch a tent near a body of water in case of flooding. 1047 00:49:53,730 --> 00:49:55,563 - Hogwash. Just go to sleep. 1048 00:49:56,940 --> 00:49:57,773 Lay down. 1049 00:49:59,521 --> 00:50:01,710 (tense music) 1050 00:50:01,710 --> 00:50:02,543 - Mommy. 1051 00:50:03,780 --> 00:50:05,610 There's a monster over there. 1052 00:50:05,610 --> 00:50:06,600 - [Mother] Oh, for God's sake, 1053 00:50:06,600 --> 00:50:09,349 what horror film is your father having you watch? 1054 00:50:09,349 --> 00:50:11,850 (tense music) 1055 00:50:11,850 --> 00:50:13,113 - Please go look. 1056 00:50:13,998 --> 00:50:15,060 - Fine. 1057 00:50:15,060 --> 00:50:17,410 As long as you promise to lay down and shut up. 1058 00:50:19,115 --> 00:50:21,615 (tense music) 1059 00:50:24,224 --> 00:50:25,974 There's nothing here. 1060 00:50:30,484 --> 00:50:33,151 (Ebba grunting) 1061 00:50:37,800 --> 00:50:39,783 Such a little scared baby. 1062 00:50:41,104 --> 00:50:43,771 (Ebba grunting) 1063 00:50:45,409 --> 00:50:47,915 (tense music) 1064 00:50:47,915 --> 00:50:49,980 (Mother screaming) 1065 00:50:49,980 --> 00:50:51,900 - Mom, stop trying to scare me. 1066 00:50:51,900 --> 00:50:53,373 You always do this. 1067 00:50:54,240 --> 00:50:55,683 So embarrassing. 1068 00:50:58,110 --> 00:51:00,711 I'm not a little kid anymore. 1069 00:51:00,711 --> 00:51:03,628 (Mother screaming) 1070 00:51:04,650 --> 00:51:06,333 Mom. You're so dramatic. 1071 00:51:15,270 --> 00:51:16,743 You're not fooling anybody. 1072 00:51:18,452 --> 00:51:23,452 (Mother screaming) (dramatic music) 1073 00:51:25,910 --> 00:51:30,493 Where are you? Quit throwing a pity party for yourself. 1074 00:51:36,210 --> 00:51:37,533 I'm gonna call dad. 1075 00:51:39,977 --> 00:51:42,727 (dramatic music) 1076 00:51:43,715 --> 00:51:46,320 I wish I was with you. Mom is being so difficult. 1077 00:51:46,320 --> 00:51:47,613 You know how she is. 1078 00:51:54,953 --> 00:51:55,786 No. I know. 1079 00:51:55,786 --> 00:51:57,247 I'm never gonna come here again with her. 1080 00:51:58,233 --> 00:52:00,983 (dramatic music) 1081 00:52:10,000 --> 00:52:11,223 Okay, love you. 1082 00:52:12,149 --> 00:52:12,982 Bye. 1083 00:52:15,481 --> 00:52:16,807 Mom. 1084 00:52:16,807 --> 00:52:17,640 Mom. 1085 00:52:18,960 --> 00:52:19,793 Mommy? 1086 00:52:20,718 --> 00:52:23,468 (dramatic music) 1087 00:52:28,092 --> 00:52:30,925 (energetic music) 1088 00:52:44,118 --> 00:52:46,868 (dramatic music) 1089 00:52:48,409 --> 00:52:51,076 (Ebba grunting) 1090 00:52:53,841 --> 00:52:57,450 (daughter screaming) 1091 00:52:57,450 --> 00:52:58,283 You are silly. 1092 00:52:59,130 --> 00:52:59,970 Let's be friends. 1093 00:52:59,970 --> 00:53:02,520 I'll ask my dad if you can sleep over this weekend. 1094 00:53:03,810 --> 00:53:06,000 - I did happen to find this granola bar. 1095 00:53:06,000 --> 00:53:08,247 It's seven years old. Expired. 1096 00:53:08,247 --> 00:53:12,030 But I'm quite famished, so I'm gonna have to go for it, 1097 00:53:12,030 --> 00:53:13,803 even though it's not keto friendly. 1098 00:53:14,700 --> 00:53:15,540 - [Video Speaker] Nigel. 1099 00:53:15,540 --> 00:53:17,880 - Why'd you go and have to call the rangers on me? 1100 00:53:17,880 --> 00:53:20,400 - [Video Speaker] I need you to board a red eye tonight. 1101 00:53:20,400 --> 00:53:21,780 - Oh, come on. 1102 00:53:21,780 --> 00:53:23,850 I'm on a restricted timeframe. 1103 00:53:23,850 --> 00:53:24,900 - [Video Speaker] You have six days 1104 00:53:24,900 --> 00:53:26,940 to finish your folly there. 1105 00:53:26,940 --> 00:53:28,020 - So you say I'm the best, 1106 00:53:28,020 --> 00:53:29,730 then you say, I'm no good anymore. 1107 00:53:29,730 --> 00:53:30,930 - [Video Speaker] Control yourself. 1108 00:53:30,930 --> 00:53:33,480 - My attempts have been nearly fatal. 1109 00:53:33,480 --> 00:53:35,070 Where the heck are you now? 1110 00:53:35,070 --> 00:53:36,810 - [Video Speaker] My nocturnal gallery 1111 00:53:36,810 --> 00:53:40,380 crooning to my endangered friends. 1112 00:53:40,380 --> 00:53:42,570 - Oh no. Not them night monkeys again. 1113 00:53:42,570 --> 00:53:45,240 I can't stand them and their big little eyes. 1114 00:53:45,240 --> 00:53:47,490 Even though I do love all creatures. 1115 00:53:47,490 --> 00:53:50,640 - [Video Speaker] I expect my wishes to be fulfilled. 1116 00:53:50,640 --> 00:53:52,290 Bring me the golden God 1117 00:53:52,290 --> 00:53:55,080 and I will sponsor your future expeditions 1118 00:53:55,080 --> 00:53:59,430 so you can pay for all your streaming subscriptions. 1119 00:53:59,430 --> 00:54:00,870 - You want her too, now. 1120 00:54:00,870 --> 00:54:03,357 - [Video Speaker] A large shipping crate with holes will do. 1121 00:54:03,357 --> 00:54:05,070 - I'm not a poacher. 1122 00:54:05,070 --> 00:54:08,100 I'm simply doing this for the greater good of humanity. 1123 00:54:08,100 --> 00:54:10,890 - [Video Speaker] You're a fine outdoors man, Nigel, 1124 00:54:10,890 --> 00:54:13,380 but need to control your anxiety. 1125 00:54:13,380 --> 00:54:15,240 - How can you expect this of me? 1126 00:54:15,240 --> 00:54:18,390 - Trust your interface that I paid for. 1127 00:54:18,390 --> 00:54:20,550 Let your onboard computers assist you 1128 00:54:20,550 --> 00:54:25,053 in scaling the dry lagoons and aid in your daily procedures. 1129 00:54:26,100 --> 00:54:28,407 - [Nigel] Thanks for the good advice. 1130 00:54:28,407 --> 00:54:29,433 Bye for now. 1131 00:54:30,340 --> 00:54:33,173 (energetic music) 1132 00:54:41,583 --> 00:54:44,250 (Ebba grunting) 1133 00:55:18,842 --> 00:55:20,370 - Yo, lady. 1134 00:55:20,370 --> 00:55:22,170 Where you from? Jersey? 1135 00:55:22,170 --> 00:55:24,483 I know Jersey trash when I sees it. 1136 00:55:25,672 --> 00:55:28,172 You sure looking hot today. Want some malt liquor? 1137 00:55:34,672 --> 00:55:37,339 (Ebba grunting) 1138 00:55:40,440 --> 00:55:42,080 Dang. Little sister. 1139 00:55:42,080 --> 00:55:44,730 You look like you was dragged under a moving vehicle. 1140 00:55:46,620 --> 00:55:49,410 Yeah, I'm a white rapper. Proud of it. 1141 00:55:49,410 --> 00:55:50,913 You don't know me. 1142 00:55:50,913 --> 00:55:52,053 Want a cigarette? 1143 00:55:54,449 --> 00:55:57,116 (Ebba grunting) 1144 00:56:04,650 --> 00:56:07,290 What's your deal, girl? What are you doing? 1145 00:56:07,290 --> 00:56:08,703 You insane or something? 1146 00:56:09,930 --> 00:56:12,240 Yo, yo, yo. 1147 00:56:12,240 --> 00:56:15,681 Raised by coyotes. She could eat your cannolis. 1148 00:56:15,681 --> 00:56:20,340 What you see is a dirty girl. A dirty naked girl. 1149 00:56:20,340 --> 00:56:24,600 But when I look beyond the dirt, what I see is a pearl. 1150 00:56:24,600 --> 00:56:28,770 Mm. I just wanna have a cocktail with you. Ferocious female. 1151 00:56:28,770 --> 00:56:30,210 Mm. 1152 00:56:30,210 --> 00:56:32,130 Yo yo yo. 1153 00:56:32,130 --> 00:56:34,440 Rocking and rolling. 1154 00:56:34,440 --> 00:56:36,330 Coyotes. Man. 1155 00:56:36,330 --> 00:56:39,570 She was raised by coyotes. Mm. 1156 00:56:39,570 --> 00:56:41,313 She could eat your cannolis. 1157 00:56:43,380 --> 00:56:45,093 What'd you think of my rap, Girly? 1158 00:56:46,126 --> 00:56:49,034 (wild girl roaring) 1159 00:56:49,034 --> 00:56:50,430 Why you bite my lip, girl? 1160 00:56:50,430 --> 00:56:51,703 Why you bite my lip? 1161 00:56:59,400 --> 00:57:02,063 - Well, if she be any place she'd be right here. 1162 00:57:02,063 --> 00:57:04,680 This is a post apocalyptic world 1163 00:57:04,680 --> 00:57:06,450 where humans used to thrive. 1164 00:57:06,450 --> 00:57:09,540 But when the glory went, the people went with it. 1165 00:57:09,540 --> 00:57:12,360 The perfect place for a little four-legged creature 1166 00:57:12,360 --> 00:57:15,480 to room about and wait for unsuspecting hikers 1167 00:57:15,480 --> 00:57:18,120 and poodles to rip apart. 1168 00:57:18,120 --> 00:57:21,690 This is what'll happen when the humans dry out. 1169 00:57:21,690 --> 00:57:23,820 The roads and the cities and villages 1170 00:57:23,820 --> 00:57:27,390 and the towns that we live in will be taken over. 1171 00:57:27,390 --> 00:57:30,030 This is a sign of the times. 1172 00:57:30,030 --> 00:57:32,610 So I have a controversial suspicion 1173 00:57:32,610 --> 00:57:34,440 that that little feral girl 1174 00:57:34,440 --> 00:57:38,661 has been here digging up the bones of our elders, 1175 00:57:38,661 --> 00:57:41,970 dining on them, making a snack out of the deceased 1176 00:57:41,970 --> 00:57:44,460 like it's a play thing from Pets Mart. 1177 00:57:44,460 --> 00:57:45,930 Well, I'm here to put an end to that. 1178 00:57:45,930 --> 00:57:50,456 Whatever I have to do, slice, dice or skewer. 1179 00:57:50,456 --> 00:57:51,690 And I'm here to make sure 1180 00:57:51,690 --> 00:57:54,990 that no strange little undomesticated girl 1181 00:57:54,990 --> 00:57:59,318 is gonna disturb their souls in the afterlife. 1182 00:57:59,318 --> 00:58:00,900 (dramatic music) 1183 00:58:00,900 --> 00:58:02,400 - [Radio] The body of a young woman 1184 00:58:02,400 --> 00:58:05,700 was recovered late Monday in Griffith Park, 1185 00:58:05,700 --> 00:58:08,430 brutally mangled, organs dangling. 1186 00:58:08,430 --> 00:58:10,770 She was an aspiring yoga instructor. 1187 00:58:10,770 --> 00:58:15,720 Rising the ranks of OnlyFans, only to be taken too soon. 1188 00:58:15,720 --> 00:58:18,000 Some theorize a strong possibility 1189 00:58:18,000 --> 00:58:21,810 of a dangerous carnivorous womanlike creature. 1190 00:58:21,810 --> 00:58:23,400 Authorities have assigned 1191 00:58:23,400 --> 00:58:27,210 the infamous Nigel B. Shearing to the case. 1192 00:58:27,210 --> 00:58:29,580 Increase caution in the area, 1193 00:58:29,580 --> 00:58:32,790 and conduct selfies at a reasonable distance. 1194 00:58:32,790 --> 00:58:35,520 If you have any information relating to this 1195 00:58:35,520 --> 00:58:39,990 or any other incident, call Channel 8 news first 1196 00:58:39,990 --> 00:58:42,813 so that we can have the exclusive story. 1197 00:58:43,840 --> 00:58:46,740 (energetic music) 1198 00:58:46,740 --> 00:58:51,030 - Right. I never knew how good life would be momless. 1199 00:58:51,030 --> 00:58:52,620 I know. 1200 00:58:52,620 --> 00:58:54,273 I guess dreams do come true. 1201 00:58:55,350 --> 00:58:57,300 Yeah. Her funeral was today. 1202 00:58:57,300 --> 00:59:00,570 I didn't even go, but there will be food. 1203 00:59:00,570 --> 00:59:03,903 So yeah, I'll probably go for that. 1204 00:59:04,783 --> 00:59:07,283 (tense music) 1205 00:59:10,025 --> 00:59:10,920 (birds chirping) 1206 00:59:10,920 --> 00:59:12,303 Okay. Sleepover later. 1207 00:59:13,350 --> 00:59:15,750 Yeah. It'll be so much more fun now. 1208 00:59:15,750 --> 00:59:16,973 Bye. 1209 00:59:16,973 --> 00:59:19,170 (Ebba grunting) 1210 00:59:19,170 --> 00:59:20,313 Hey, you again. 1211 00:59:21,180 --> 00:59:22,980 Why are you looking at me like that? 1212 00:59:24,600 --> 00:59:26,569 Why are you growling? 1213 00:59:26,569 --> 00:59:29,236 (Ebba grunting) 1214 00:59:30,243 --> 00:59:32,339 (wild girl hissing) 1215 00:59:32,339 --> 00:59:35,422 (daughter screaming) 1216 00:59:53,704 --> 00:59:55,495 I thought we were friends. 1217 00:59:55,495 --> 00:59:57,956 (wild girl growling) 1218 00:59:57,956 --> 01:00:01,071 (disembodied screaming) 1219 01:00:01,071 --> 01:00:04,046 (Nigel snoring) 1220 01:00:04,046 --> 01:00:05,442 (dramatic music) 1221 01:00:05,442 --> 01:00:08,109 (bear growling) 1222 01:00:21,425 --> 01:00:23,053 (Ebba grunting) 1223 01:00:23,053 --> 01:00:25,886 (victim coughing) 1224 01:00:33,381 --> 01:00:35,881 (tense music) 1225 01:00:40,344 --> 01:00:43,177 (Nigel whistling) 1226 01:00:46,434 --> 01:00:47,267 (tense music) 1227 01:00:47,267 --> 01:00:48,564 - I heard something. 1228 01:00:48,564 --> 01:00:49,564 Who's there? 1229 01:00:51,032 --> 01:00:54,199 (wild beast growling) 1230 01:00:56,310 --> 01:00:59,313 That's a male mating call of a 13-year-old puma. 1231 01:01:00,840 --> 01:01:02,940 Oh yeah. She heard it all right. 1232 01:01:02,940 --> 01:01:04,680 She responded. 1233 01:01:04,680 --> 01:01:07,680 I heard a twig snap. And that could only mean one thing. 1234 01:01:07,680 --> 01:01:11,310 A Canadian goose has laid her eggs. She's being protective. 1235 01:01:11,310 --> 01:01:13,930 All that big old little mangy mods out there 1236 01:01:14,880 --> 01:01:16,473 watching my every move. 1237 01:01:17,310 --> 01:01:20,490 You have to be careful now. She could strike from behind. 1238 01:01:20,490 --> 01:01:22,560 Tear off a good shank of my bum. 1239 01:01:22,560 --> 01:01:25,830 If only I wasn't allergic to every variety of green foliage, 1240 01:01:25,830 --> 01:01:28,580 I would go over there and hide behind that green stuff. 1241 01:01:29,617 --> 01:01:32,040 (monster growling) 1242 01:01:32,040 --> 01:01:33,340 She could smell my fear 1243 01:01:36,450 --> 01:01:38,400 and I can sense her rage. 1244 01:01:38,400 --> 01:01:40,233 Come on out here if someone's there. 1245 01:01:41,171 --> 01:01:42,873 I hope it's who I think it is. 1246 01:01:48,900 --> 01:01:49,733 Come on out. 1247 01:01:52,620 --> 01:01:53,643 Show yourself. 1248 01:01:55,769 --> 01:01:58,269 (tense music) 1249 01:02:16,162 --> 01:02:18,995 (victim coughing) 1250 01:02:21,142 --> 01:02:22,309 - Ooh. - Help. 1251 01:02:23,905 --> 01:02:25,525 - You're not looking too good, babe. 1252 01:02:25,525 --> 01:02:26,358 - Oh, help. 1253 01:02:26,358 --> 01:02:28,203 - Oh, she got you good. 1254 01:02:29,957 --> 01:02:30,790 - Help. Help. 1255 01:02:30,790 --> 01:02:33,240 - Oh, I'm sorry. I, I, I need help. 1256 01:02:33,240 --> 01:02:34,870 I need all the help I can get. 1257 01:02:36,625 --> 01:02:38,543 You are not the first girl I've seen out here. 1258 01:02:39,600 --> 01:02:41,127 I'm just gonna, 1259 01:02:41,127 --> 01:02:43,503 I'm just gonna borrow your phone really quick. 1260 01:02:44,610 --> 01:02:47,093 You know you're not gonna be needing anymore anyway. 1261 01:02:48,330 --> 01:02:50,823 In the meantime, you know, keep it cute. 1262 01:02:52,470 --> 01:02:55,120 Gotta make a few phone calls, so hope you don't mind. 1263 01:02:56,190 --> 01:02:57,023 Hang in there. 1264 01:02:59,730 --> 01:03:01,023 They call me a hot mess. 1265 01:03:02,340 --> 01:03:04,230 - [Radio] We have received more information 1266 01:03:04,230 --> 01:03:06,840 about the rabid juvenile delinquent. 1267 01:03:06,840 --> 01:03:08,910 She's believed to be teenaged 1268 01:03:08,910 --> 01:03:11,520 covered in the blood of her numerous victims. 1269 01:03:11,520 --> 01:03:14,610 There has been half a dozen deaths so far. 1270 01:03:14,610 --> 01:03:18,930 She remains at large and may very well continue to slaughter 1271 01:03:18,930 --> 01:03:20,973 and slay at random. 1272 01:03:26,192 --> 01:03:29,537 (Nigel panting) 1273 01:03:29,537 --> 01:03:31,768 - What the hell? 1274 01:03:31,768 --> 01:03:34,200 - Are you friend or foe? Tell me now. 1275 01:03:34,200 --> 01:03:36,330 - It depends on you. - She's after me. 1276 01:03:36,330 --> 01:03:37,738 She's coming after me. 1277 01:03:37,738 --> 01:03:39,120 Wait, help me. 1278 01:03:39,120 --> 01:03:40,050 - Hold on. Hold on. 1279 01:03:40,050 --> 01:03:41,370 You ain't got nothing to be afraid of. 1280 01:03:41,370 --> 01:03:42,633 It's Andrea here. 1281 01:03:44,853 --> 01:03:46,260 - You know about the wild girls, don't you? 1282 01:03:46,260 --> 01:03:48,630 - Oh, of course I know about everybody out here. 1283 01:03:48,630 --> 01:03:49,530 - You've seen her? 1284 01:03:50,670 --> 01:03:53,130 - I've seen 'em all. This is my land. 1285 01:03:53,130 --> 01:03:54,390 You're safe here with me. 1286 01:03:54,390 --> 01:03:56,640 - Oh, thank goodness for that. 1287 01:03:56,640 --> 01:03:58,450 I feared for my life just there. 1288 01:03:58,450 --> 01:03:59,283 (birds cawing) 1289 01:03:59,283 --> 01:04:01,410 You have no idea what I've been through. 1290 01:04:01,410 --> 01:04:05,340 I've been chased around. My bollocks bitten off. 1291 01:04:05,340 --> 01:04:06,570 And now here I am. 1292 01:04:06,570 --> 01:04:09,720 I thought I was in heaven 'cause I saw an angel. 1293 01:04:09,720 --> 01:04:10,893 - There is no heaven. 1294 01:04:12,570 --> 01:04:17,570 And we've all had our bollocks ripped off here and there. 1295 01:04:18,540 --> 01:04:20,850 - I can't believe it's already Thursday. 1296 01:04:20,850 --> 01:04:23,190 Haven't eaten in almost a week. 1297 01:04:23,190 --> 01:04:26,542 Starving. Miss brekkie, miss din din. 1298 01:04:26,542 --> 01:04:27,882 I don't know what I'm gonna do. 1299 01:04:27,882 --> 01:04:29,498 - I don't know what din din is, 1300 01:04:29,498 --> 01:04:30,540 I don't know what language you're speaking. 1301 01:04:30,540 --> 01:04:32,700 I'm so sorry. There's a language barrier. 1302 01:04:32,700 --> 01:04:33,960 You might need to go somewhere else. 1303 01:04:33,960 --> 01:04:35,850 Someone else might know what you're talking about. 1304 01:04:35,850 --> 01:04:38,463 - Give me some words of wisdom, won't you, Andrea? 1305 01:04:41,640 --> 01:04:42,756 - No. 1306 01:04:42,756 --> 01:04:43,890 (tense music) 1307 01:04:43,890 --> 01:04:44,940 - Alright. 1308 01:04:44,940 --> 01:04:46,770 See you next Tuesday. 1309 01:04:46,770 --> 01:04:47,870 - I might not be here. 1310 01:04:48,780 --> 01:04:49,630 - Bugger off now. 1311 01:04:52,730 --> 01:04:53,940 - Oh yes. That's wonderful. 1312 01:04:53,940 --> 01:04:56,040 It's, it's going excellent. 1313 01:04:56,040 --> 01:04:58,233 It's all going according to plan. Really. 1314 01:04:59,550 --> 01:05:00,993 I know, right? 1315 01:05:01,980 --> 01:05:04,830 It's kind of like glamping, 1316 01:05:04,830 --> 01:05:07,533 but just not glamorous, but that's okay. 1317 01:05:08,580 --> 01:05:11,028 I've always been kind of a hippie anyway. 1318 01:05:11,028 --> 01:05:12,000 (person whistling) 1319 01:05:12,000 --> 01:05:14,790 So when are you gonna bring me that stuff you promised? 1320 01:05:14,790 --> 01:05:18,270 I miss my makeup and sushi. Oh my God. 1321 01:05:18,270 --> 01:05:20,523 I could really do some sushi right now. 1322 01:05:22,230 --> 01:05:23,073 You're so funny. 1323 01:05:24,810 --> 01:05:27,090 I mean, if it works out 1324 01:05:27,090 --> 01:05:31,920 and it will, I mean, pretty soon everyone's gonna know 1325 01:05:31,920 --> 01:05:35,820 who you are and how you rescued me 1326 01:05:35,820 --> 01:05:38,163 and brought me back into normal society. 1327 01:05:41,246 --> 01:05:42,717 - Oh yeah. 1328 01:05:42,717 --> 01:05:46,770 - Now the talk show appearances alone and the sponsors. 1329 01:05:46,770 --> 01:05:50,417 I mean, can live off them forever. 1330 01:05:50,417 --> 01:05:52,917 (tense music) 1331 01:05:55,680 --> 01:05:58,140 Ugh. Hang on. 1332 01:05:58,140 --> 01:06:00,803 Someone's spying on me and doesn't think I can see them. 1333 01:06:02,520 --> 01:06:04,680 - That jig is up, girly. 1334 01:06:04,680 --> 01:06:07,920 That's right. You've been found. 1335 01:06:07,920 --> 01:06:09,600 The game is over. 1336 01:06:09,600 --> 01:06:10,560 You've done enough. 1337 01:06:10,560 --> 01:06:12,600 Time to drag you into the authorities now. 1338 01:06:12,600 --> 01:06:14,060 We could do this the easy way 1339 01:06:14,060 --> 01:06:16,230 or the Nigel B. Shearing way. 1340 01:06:16,230 --> 01:06:17,850 - Oh, please. - Yeah. 1341 01:06:17,850 --> 01:06:20,640 - Surely we can work something out. 1342 01:06:20,640 --> 01:06:21,713 - What's this about? 1343 01:06:22,803 --> 01:06:24,420 What you doing now? 1344 01:06:24,420 --> 01:06:25,857 I know what you're trying to do. 1345 01:06:25,857 --> 01:06:28,050 You're trying to break down my defenses. 1346 01:06:28,050 --> 01:06:29,670 It's getting sexy now. 1347 01:06:29,670 --> 01:06:31,740 You think I'm not gonna hog tie you? 1348 01:06:31,740 --> 01:06:35,370 Now. This behooves me. 1349 01:06:35,370 --> 01:06:36,720 Oh yeah. Twirl. 1350 01:06:36,720 --> 01:06:39,960 Oh, I'm fond of you. Oh yeah. 1351 01:06:39,960 --> 01:06:41,493 My diaper's filling out. 1352 01:06:42,678 --> 01:06:45,060 This is quite nice actually. And unexpected. 1353 01:06:45,060 --> 01:06:47,730 Don't stop now. Come on over. 1354 01:06:47,730 --> 01:06:50,070 Oh yeah. I'm falling in love with you now. 1355 01:06:50,070 --> 01:06:53,160 Oh yeah. Are you thinking what I'm thinking, baby? 1356 01:06:53,160 --> 01:06:56,640 Oh yeah. Time to nibble my a kibble baby. 1357 01:06:56,640 --> 01:07:01,010 Yeah, work your way down. Oh yeah. 1358 01:07:01,010 --> 01:07:03,993 Oh yeah, darling, don't stop now. 1359 01:07:04,830 --> 01:07:08,730 Only a few seconds longer. Oh yeah. 1360 01:07:08,730 --> 01:07:11,520 Any moment now. Oh yeah. 1361 01:07:11,520 --> 01:07:14,070 Oh, oh, oh. Not too hard. 1362 01:07:14,070 --> 01:07:15,573 Not too hard. Oh, oh. 1363 01:07:15,573 --> 01:07:17,910 Less is more. Less is more. 1364 01:07:17,910 --> 01:07:20,228 Better ever better ever. Oh, don't bite. 1365 01:07:20,228 --> 01:07:21,900 No, no, no, no. That's not for biting. 1366 01:07:21,900 --> 01:07:24,341 That's not a snack. Oh, this is not a shoot on. 1367 01:07:24,341 --> 01:07:25,229 Ah. Oh. 1368 01:07:25,229 --> 01:07:26,411 Whoever. Now let go. 1369 01:07:26,411 --> 01:07:29,352 Ow. Better ever better ever. 1370 01:07:29,352 --> 01:07:32,269 (monster growling) 1371 01:07:41,546 --> 01:07:44,213 (Nigel panting) 1372 01:07:51,069 --> 01:07:52,169 It's all right, Runty. 1373 01:07:53,160 --> 01:07:55,413 Just having another x-rated nightmare again. 1374 01:07:57,205 --> 01:07:59,940 (phone bleeping) 1375 01:07:59,940 --> 01:08:02,703 New voicemail. Someone out there does care about me. 1376 01:08:03,720 --> 01:08:06,030 - [Andy] Hey buddy, it's Andy. 1377 01:08:06,030 --> 01:08:08,523 Gimme a call when you wake up. 1378 01:08:09,494 --> 01:08:11,810 I wanna hang out with you. Okay, bye. 1379 01:08:12,747 --> 01:08:14,613 - Oh, come off it Mr. Dick. 1380 01:08:15,990 --> 01:08:18,450 I wish you'd stopped flirting with me. 1381 01:08:18,450 --> 01:08:21,160 I already told you I date to marry 1382 01:08:22,440 --> 01:08:24,123 and I'm allergic to cheetahs. 1383 01:08:27,210 --> 01:08:28,923 Well, on with our day. 1384 01:08:29,910 --> 01:08:32,763 Just get a quick boost from the prize Mellie Yellie. 1385 01:08:33,630 --> 01:08:35,730 Not sure what I'm gonna do when I run out. 1386 01:08:36,960 --> 01:08:39,600 Rightly so. Better get after it. 1387 01:08:39,600 --> 01:08:41,700 No idea what she looks like. Really. 1388 01:08:41,700 --> 01:08:44,100 Not sure if the gal likes nuts or what, 1389 01:08:44,100 --> 01:08:45,720 what she feeds off of. 1390 01:08:45,720 --> 01:08:47,670 Maybe the excrement of other animals. 1391 01:08:47,670 --> 01:08:50,970 But I've got a good feeling that by the end of the day, 1392 01:08:50,970 --> 01:08:53,730 my PayPal will be filled with the brim. 1393 01:08:53,730 --> 01:08:56,370 Oh, I can feel the caffeine going right to the medulla. 1394 01:08:56,370 --> 01:08:59,490 It's what I need to get paid and be world famous. 1395 01:08:59,490 --> 01:09:00,840 And in the Guinness Book of World Records 1396 01:09:00,840 --> 01:09:03,183 for the best animal hunter known to man. 1397 01:09:05,407 --> 01:09:08,580 (energetic music) 1398 01:09:08,580 --> 01:09:11,190 - Hi Alexis. It's Kendra. 1399 01:09:11,190 --> 01:09:12,367 Yeah, just getting a little color 1400 01:09:12,367 --> 01:09:14,940 before my big date tonight. 1401 01:09:14,940 --> 01:09:17,280 Yes. He's a bodybuilder. 1402 01:09:17,280 --> 01:09:19,830 No, I left Cameron. 1403 01:09:19,830 --> 01:09:21,903 Oh my gosh. I didn't tell you? 1404 01:09:22,807 --> 01:09:23,790 That bastard. 1405 01:09:23,790 --> 01:09:25,200 Well, you know how we're trying 1406 01:09:25,200 --> 01:09:27,480 to get me pregnant and it's just not working. 1407 01:09:27,480 --> 01:09:31,320 Oh, I was like, hello. That's not my egg. 1408 01:09:31,320 --> 01:09:34,323 So now I'm left childless with nothing to do. 1409 01:09:36,390 --> 01:09:39,723 Hold on. There's some homeless woman in my yard again. 1410 01:09:41,070 --> 01:09:44,760 Hello. Excuse me. 1411 01:09:44,760 --> 01:09:47,490 You're not supposed to be here. 1412 01:09:47,490 --> 01:09:49,740 I'm taking photos of you. 1413 01:09:49,740 --> 01:09:52,260 Go tweak out elsewhere. 1414 01:09:52,260 --> 01:09:54,120 Not cool. 1415 01:09:54,120 --> 01:09:56,463 You think I can't see you? I'm pissed. 1416 01:09:59,003 --> 01:10:01,147 (Ebba grunting) 1417 01:10:01,147 --> 01:10:03,223 No. No, no, no. 1418 01:10:15,642 --> 01:10:17,992 Get away from me. 1419 01:10:17,992 --> 01:10:20,909 (aggressive music) 1420 01:10:26,280 --> 01:10:28,620 - [Radio] Earlier today, Kendra Silva, 1421 01:10:28,620 --> 01:10:30,240 a young woman from Palmdale 1422 01:10:30,240 --> 01:10:32,130 was found dead and dismembered 1423 01:10:32,130 --> 01:10:35,490 in the above ground swimming pool where she resided. 1424 01:10:35,490 --> 01:10:39,450 Amateur animal hunter Nigel B. Shearing stands by his claims 1425 01:10:39,450 --> 01:10:42,360 that the culprit is not an animal at all, 1426 01:10:42,360 --> 01:10:46,230 but rather a very famished undomesticated girl. 1427 01:10:46,230 --> 01:10:48,210 Police remain skeptical, 1428 01:10:48,210 --> 01:10:50,670 believing that it's just another deranged woman 1429 01:10:50,670 --> 01:10:52,860 trying to make a name for herself 1430 01:10:52,860 --> 01:10:55,053 as a barbaric serial killer. 1431 01:10:59,730 --> 01:11:02,640 - Oh, Ebba, you're just so misunderstood. 1432 01:11:02,640 --> 01:11:05,430 I think I'm going to call you the female freak of nature 1433 01:11:05,430 --> 01:11:07,500 or my feral friend. 1434 01:11:07,500 --> 01:11:08,940 Yes, that's it. 1435 01:11:08,940 --> 01:11:09,870 That's what you'll be called 1436 01:11:09,870 --> 01:11:11,790 in our number one bestselling book. 1437 01:11:11,790 --> 01:11:13,290 I'm coming for you, Ebba. 1438 01:11:13,290 --> 01:11:17,494 Just as soon as I get my ugly sleep, I'm coming for you. 1439 01:11:17,494 --> 01:11:20,077 (serene music) 1440 01:11:22,200 --> 01:11:25,083 Do you understand? You're my long lost sister. 1441 01:11:25,950 --> 01:11:27,810 It's hard to believe you've slaughtered 1442 01:11:27,810 --> 01:11:30,210 and eviscerated half a dozen people. 1443 01:11:30,210 --> 01:11:33,390 You're damn lucky I caught you instead of the police 1444 01:11:33,390 --> 01:11:37,061 or that diabolical loon, Nigel. 1445 01:11:37,061 --> 01:11:38,220 (Ebba grunting) 1446 01:11:38,220 --> 01:11:40,080 You need to be quiet. 1447 01:11:40,080 --> 01:11:42,315 The neighbors will hear. 1448 01:11:42,315 --> 01:11:43,148 (Ebba grunting) 1449 01:11:43,148 --> 01:11:44,280 Silence. 1450 01:11:44,280 --> 01:11:46,800 I'm not allowed to have pets, you know. 1451 01:11:46,800 --> 01:11:47,673 Rest now. 1452 01:11:52,190 --> 01:11:55,857 Oh, I think you clogged it. You filthy girl. 1453 01:11:56,730 --> 01:12:00,360 Here we are together for eternal bliss 1454 01:12:00,360 --> 01:12:02,700 and let's assess the situation, shall we? 1455 01:12:02,700 --> 01:12:07,700 There's a wild woman wanted for murder passed out in my bed, 1456 01:12:07,740 --> 01:12:10,620 and it's only a matter of hours before she wakes up. 1457 01:12:10,620 --> 01:12:11,583 And then what? 1458 01:12:12,420 --> 01:12:14,814 Oh Ebba, can I please be more 1459 01:12:14,814 --> 01:12:17,820 than just a savory snack to you? 1460 01:12:17,820 --> 01:12:19,530 They'd have locked you up with the rest of them 1461 01:12:19,530 --> 01:12:20,760 in a nuthouse 1462 01:12:20,760 --> 01:12:22,440 and thrown away the key, 1463 01:12:22,440 --> 01:12:24,360 lobotomies on the reg 1464 01:12:24,360 --> 01:12:26,370 with the same simple food. 1465 01:12:26,370 --> 01:12:29,850 From now on, it's TCBY treats. 1466 01:12:29,850 --> 01:12:32,430 Oh, she's dreaming. 1467 01:12:32,430 --> 01:12:33,930 With your flick of the wrist. 1468 01:12:33,930 --> 01:12:35,910 Or shall I say paw. 1469 01:12:35,910 --> 01:12:39,780 I don't know if I wanna give you a sippy cup or spoon you. 1470 01:12:39,780 --> 01:12:41,850 The pain and suffering is over now. 1471 01:12:41,850 --> 01:12:45,273 No more scratching at your fleas or chasing your tail. 1472 01:12:46,200 --> 01:12:47,880 I'm going to give you a makeover. 1473 01:12:47,880 --> 01:12:51,000 I have a giant Walmart bag filled with false lashes 1474 01:12:51,000 --> 01:12:53,460 that are gonna be glued on you and I. 1475 01:12:53,460 --> 01:12:55,350 First thing tomorrow. 1476 01:12:55,350 --> 01:12:56,283 Sleep now. 1477 01:12:57,420 --> 01:12:59,100 Mother, see if you can get in touch 1478 01:12:59,100 --> 01:13:00,480 with that talk show host. 1479 01:13:00,480 --> 01:13:03,180 I'm sure Maury will come out of retirement for this. 1480 01:13:03,180 --> 01:13:04,110 Just try. Okay. 1481 01:13:04,110 --> 01:13:06,544 I gotta go. My publisher is calling. 1482 01:13:06,544 --> 01:13:08,569 (Ebba grunting) 1483 01:13:08,569 --> 01:13:09,810 Ebba. 1484 01:13:09,810 --> 01:13:11,110 It was only a dream. 1485 01:13:12,276 --> 01:13:15,109 (engine chugging) 1486 01:13:16,620 --> 01:13:17,453 - Hi. Yeah. 1487 01:13:17,453 --> 01:13:19,983 I'm gonna need a jump or possibly a tow. 1488 01:13:21,330 --> 01:13:22,923 I'm not sure, it won't start. 1489 01:13:24,930 --> 01:13:25,983 Let me see. 1490 01:13:26,910 --> 01:13:30,960 Radio works. Let me check the headlights. 1491 01:13:30,960 --> 01:13:32,760 Oh my God. There she is. 1492 01:13:32,760 --> 01:13:34,380 It's that girl. Oh my God. 1493 01:13:34,380 --> 01:13:37,533 She took my finger. Please just send help quick. 1494 01:13:39,420 --> 01:13:40,953 No, no, please stop. 1495 01:13:42,810 --> 01:13:44,070 Please. You're beautiful. 1496 01:13:44,070 --> 01:13:46,863 I see a light in your eyes. Please don't. 1497 01:13:47,788 --> 01:13:49,064 (dramatic music) 1498 01:13:49,064 --> 01:13:51,981 (victim screaming) 1499 01:13:55,431 --> 01:13:57,630 - I made a pinky promise with myself eight years ago 1500 01:13:57,630 --> 01:13:59,550 that I wouldn't stop searching for you. 1501 01:13:59,550 --> 01:14:01,890 And today is your birthday. 1502 01:14:01,890 --> 01:14:03,270 And to celebrate, 1503 01:14:03,270 --> 01:14:05,420 I'm gonna bring you some raw chicken, baby. 1504 01:14:19,839 --> 01:14:22,422 (serene music) 1505 01:14:26,100 --> 01:14:28,080 - Quick. Take cover. 1506 01:14:28,080 --> 01:14:29,700 - Yo, yo. What? 1507 01:14:29,700 --> 01:14:32,970 - There's a teenage savage beast lurking around here. 1508 01:14:32,970 --> 01:14:36,313 She's territorial. You shouldn't be here. 1509 01:14:36,313 --> 01:14:38,490 - I don't wanna be in your vlog. 1510 01:14:38,490 --> 01:14:40,200 - I'm not a vlogger. 1511 01:14:40,200 --> 01:14:43,230 - So what are you? Some type of wedding DJ? 1512 01:14:43,230 --> 01:14:46,710 - I happen to be a highly decorated big game hunter 1513 01:14:46,710 --> 01:14:48,120 of the modern era. 1514 01:14:48,120 --> 01:14:49,870 - So why are you dressed like that? 1515 01:14:50,850 --> 01:14:52,500 - It's called swagger. 1516 01:14:52,500 --> 01:14:53,973 You should try it sometime. 1517 01:14:55,290 --> 01:14:56,290 Well, sack's a sack. 1518 01:14:57,781 --> 01:15:00,614 (energetic music) 1519 01:15:05,642 --> 01:15:08,392 (dramatic music) 1520 01:15:17,246 --> 01:15:18,301 - What are you doing? 1521 01:15:18,301 --> 01:15:19,560 (Ebba grunting) 1522 01:15:19,560 --> 01:15:21,241 That's my tofu. 1523 01:15:21,241 --> 01:15:23,908 (Ebba grunting) 1524 01:15:28,530 --> 01:15:30,360 Fine. Just get outta here. 1525 01:15:30,360 --> 01:15:31,707 Enjoy my leftovers. 1526 01:15:34,081 --> 01:15:35,170 Bitch. 1527 01:15:35,170 --> 01:15:37,670 (tense music) 1528 01:15:51,434 --> 01:15:54,351 (victim screaming) 1529 01:15:58,255 --> 01:16:01,005 (dramatic music) 1530 01:17:00,002 --> 01:17:03,585 (dramatic music continues) 1531 01:17:22,752 --> 01:17:25,335 (birds cawing) 1532 01:17:43,560 --> 01:17:46,110 - Well, I'm very eager to check on my traps. 1533 01:17:46,110 --> 01:17:48,570 But first we gotta hide Mr. Runty with some tactics 1534 01:17:48,570 --> 01:17:51,240 I picked up from the military before I was discharged 1535 01:17:51,240 --> 01:17:53,100 for tricking all them bullies in the barracks 1536 01:17:53,100 --> 01:17:57,150 to drink Mellie Yellie that was actually my urine. 1537 01:17:57,150 --> 01:17:59,103 Well, this is it. 1538 01:17:59,103 --> 01:18:02,673 If I don't catch you by sundown, I risk being replaced. 1539 01:18:04,050 --> 01:18:05,580 Was that a lady bug? 1540 01:18:05,580 --> 01:18:08,133 Come back, I could use some good luck. 1541 01:18:09,456 --> 01:18:12,289 (energetic music) 1542 01:18:13,331 --> 01:18:15,870 (serene music) 1543 01:18:15,870 --> 01:18:16,703 Bingo. 1544 01:18:17,580 --> 01:18:19,410 A body found. 1545 01:18:19,410 --> 01:18:21,210 Looks like she's still alive. 1546 01:18:21,210 --> 01:18:22,590 Looking a bit ill. 1547 01:18:22,590 --> 01:18:26,220 My goodness. Mom's gonna be proud. 1548 01:18:26,220 --> 01:18:29,553 Well, time to get on with the mouth to mouth resuscitation. 1549 01:18:30,744 --> 01:18:31,577 (dramatic music) 1550 01:18:31,577 --> 01:18:33,783 Wow. Look at the size of the thing. 1551 01:18:35,190 --> 01:18:38,790 Nearly five six or five seven, if I'm lucky five, eight. 1552 01:18:38,790 --> 01:18:40,620 Good thing I found her when I did. 1553 01:18:40,620 --> 01:18:42,870 Otherwise the rattlers might've got her. 1554 01:18:42,870 --> 01:18:46,230 All right, love. Now my job's nearly over. 1555 01:18:46,230 --> 01:18:47,430 Just gonna have to inject you 1556 01:18:47,430 --> 01:18:49,620 with this new controversial steroid 1557 01:18:49,620 --> 01:18:51,510 to make my sponsors happy, 1558 01:18:51,510 --> 01:18:53,430 so they can study its side effects, 1559 01:18:53,430 --> 01:18:54,880 and then we'll be on our way. 1560 01:18:55,945 --> 01:18:58,445 (tense music) 1561 01:19:04,140 --> 01:19:06,270 There you have it, ma'ams and gents. 1562 01:19:06,270 --> 01:19:08,283 Nigel B. Shearing strikes again. 1563 01:19:09,457 --> 01:19:12,290 (energetic music) 1564 01:19:34,830 --> 01:19:38,220 - [Tasha] Tasha, what the hell do you think you're doing? 1565 01:19:38,220 --> 01:19:40,920 Do you really think you're able to capture a manic, 1566 01:19:40,920 --> 01:19:43,230 bloodthirsty wild girl? 1567 01:19:43,230 --> 01:19:46,710 It's suicide. You're just going to end up a victim. 1568 01:19:46,710 --> 01:19:49,140 A statistic like the rest. 1569 01:19:49,140 --> 01:19:51,753 Click bait for those doom scrolling fake news. 1570 01:19:53,140 --> 01:19:55,320 (engine revving) 1571 01:19:55,320 --> 01:19:57,810 - Don't worry, love, there's an animal hospital 1572 01:19:57,810 --> 01:19:59,603 right around the bend. 1573 01:19:59,603 --> 01:20:02,436 (energetic music) 1574 01:20:04,870 --> 01:20:07,430 - [Tasha] Oh, Ebba. I know you're out there. 1575 01:20:07,430 --> 01:20:10,263 (energetic music) 1576 01:20:11,790 --> 01:20:13,083 I can sense you, sister. 1577 01:20:22,500 --> 01:20:24,603 - Oh, no, what have we here? 1578 01:20:25,470 --> 01:20:27,969 Some deranged woman blocking the road. 1579 01:20:27,969 --> 01:20:28,837 (horn honking) 1580 01:20:28,837 --> 01:20:30,372 Doesn't have space to turn around. 1581 01:20:30,372 --> 01:20:32,163 She better not be after my prize. 1582 01:20:35,226 --> 01:20:37,976 (stealthy music) 1583 01:20:39,630 --> 01:20:40,463 - Stick 'em up. 1584 01:20:41,490 --> 01:20:43,860 That's right. 1585 01:20:43,860 --> 01:20:45,123 Yeah. Keep 'em up. 1586 01:20:48,060 --> 01:20:49,773 Hand over my sister, Nigel. 1587 01:20:50,610 --> 01:20:51,483 - Sister? 1588 01:20:52,470 --> 01:20:54,103 You don't look like a rollo. 1589 01:20:54,103 --> 01:20:55,803 - Sure she's my sister, 1590 01:20:57,000 --> 01:20:59,490 but that doesn't make me automatically love her. 1591 01:20:59,490 --> 01:21:02,820 She's an embarrassment to me and my family. 1592 01:21:02,820 --> 01:21:05,580 And now I'm gonna make her pay me back 1593 01:21:05,580 --> 01:21:08,220 for all the years I spent looking for her. 1594 01:21:08,220 --> 01:21:09,540 - Alright. 1595 01:21:09,540 --> 01:21:12,420 I'd rather not get mixed up in some family affair. 1596 01:21:12,420 --> 01:21:15,330 So I think it's best she'll leave with you. 1597 01:21:15,330 --> 01:21:17,883 - Now you see that over there? 1598 01:21:19,230 --> 01:21:21,120 - No, I don't see nothing. 1599 01:21:21,120 --> 01:21:22,170 - That's right. 1600 01:21:22,170 --> 01:21:24,870 Nothing but hundreds of miles of sun scorched sand 1601 01:21:24,870 --> 01:21:27,990 and burned out trees from forest fires. 1602 01:21:27,990 --> 01:21:29,760 If you're lucky, you'll make it to Fresno 1603 01:21:29,760 --> 01:21:31,920 by this time next week. 1604 01:21:31,920 --> 01:21:35,073 Should be simple for a survivalist like you. 1605 01:21:36,005 --> 01:21:37,020 Now get going. 1606 01:21:37,020 --> 01:21:39,090 - But I don't stand a chance. 1607 01:21:39,090 --> 01:21:42,780 I'll be dead by sunrise from dehydration 1608 01:21:42,780 --> 01:21:45,180 unless you let me grab me Mellie Yellie real quick. 1609 01:21:45,180 --> 01:21:46,290 - Give me one good reason 1610 01:21:46,290 --> 01:21:48,640 why I shouldn't blow your brains out right now. 1611 01:21:50,130 --> 01:21:50,963 - Um, 1612 01:21:51,810 --> 01:21:53,490 I'm Nigel B. Shearing, 1613 01:21:53,490 --> 01:21:55,080 the lovely dapper Trevor, 1614 01:21:55,080 --> 01:21:57,750 world famous worth hunter extraordinaire. 1615 01:21:57,750 --> 01:22:00,009 And all my many subscribers would be pissed 1616 01:22:00,009 --> 01:22:01,400 if I went silent. 1617 01:22:01,400 --> 01:22:03,150 (gun cocking) 1618 01:22:03,150 --> 01:22:05,430 - And I'm gonna be filthy rich 1619 01:22:05,430 --> 01:22:08,100 after Ebba and I go on every primetime talk show 1620 01:22:08,100 --> 01:22:09,570 in the country. 1621 01:22:09,570 --> 01:22:12,360 - Why not go global? Think big. 1622 01:22:12,360 --> 01:22:15,420 And sure you'll mention me in those articles 1623 01:22:15,420 --> 01:22:16,593 and what all I did. 1624 01:22:17,490 --> 01:22:19,650 - Maybe if I needed a punchline. 1625 01:22:19,650 --> 01:22:20,750 Because you're a joke. 1626 01:22:21,720 --> 01:22:24,780 - I'll get it. You'll be the stars. 1627 01:22:24,780 --> 01:22:26,640 You'll be on all the covers of the magazines 1628 01:22:26,640 --> 01:22:28,950 at the supermarket when you check out. 1629 01:22:28,950 --> 01:22:30,510 I could see it now. 1630 01:22:30,510 --> 01:22:33,390 Ebba's face on the cover of the National Enquirer 1631 01:22:33,390 --> 01:22:36,363 and maybe even Time magazine's person of the year. 1632 01:22:37,770 --> 01:22:40,530 All I have to say is I'm glad you found 1633 01:22:40,530 --> 01:22:43,574 your version of success, whatever that is. 1634 01:22:43,574 --> 01:22:46,470 And I just hope she's in good hands. 1635 01:22:46,470 --> 01:22:48,965 - Don't you move, you bastard. 1636 01:22:48,965 --> 01:22:51,465 (tense music) 1637 01:23:01,440 --> 01:23:02,273 Oh, Ebba. 1638 01:23:03,657 --> 01:23:06,540 Oh, you're so skinny. You look so malnourished. 1639 01:23:06,540 --> 01:23:07,500 Oh, don't worry. 1640 01:23:07,500 --> 01:23:09,300 I'll make my world famous Chicken fricassee 1641 01:23:09,300 --> 01:23:10,830 when we get home. 1642 01:23:10,830 --> 01:23:13,775 I just have to take care of this Nigel freak. 1643 01:23:13,775 --> 01:23:15,315 (door creaking) 1644 01:23:15,315 --> 01:23:16,380 Ah, 1645 01:23:16,380 --> 01:23:17,380 - Ah. Don't do that. 1646 01:23:18,228 --> 01:23:21,584 - [Tasha] Oh, is this what you need for your travels? 1647 01:23:21,584 --> 01:23:23,373 Oh, oh, I'm sorry. 1648 01:23:25,200 --> 01:23:26,650 Will this quench your thirst? 1649 01:23:27,930 --> 01:23:30,213 Oh wait, I just found some. 1650 01:23:34,410 --> 01:23:36,900 Enjoy. Thanks. 1651 01:23:36,900 --> 01:23:38,700 Is there a trick to starting this thing? 1652 01:23:38,700 --> 01:23:40,110 What's with this hunk of junk? 1653 01:23:40,110 --> 01:23:41,970 - [Nigel] Attaboy, Runty. 1654 01:23:41,970 --> 01:23:43,533 - Hey, can I get a push? 1655 01:23:44,430 --> 01:23:45,360 (gun blasting) 1656 01:23:45,360 --> 01:23:46,563 What's with this crap? 1657 01:23:47,522 --> 01:23:48,600 (gun blasting) 1658 01:23:48,600 --> 01:23:50,373 How old is this thing? 1659 01:23:51,390 --> 01:23:53,237 - Well, so long, Ebba. 1660 01:23:53,237 --> 01:23:55,500 I best get back to the great down under 1661 01:23:55,500 --> 01:23:56,970 where my senses tell me 1662 01:23:56,970 --> 01:23:58,230 there's a gopher named Jeffrey 1663 01:23:58,230 --> 01:24:00,273 that could be in need of a helping hand. 1664 01:24:01,500 --> 01:24:02,333 Help. 1665 01:24:04,590 --> 01:24:05,737 It's about to run dry. 1666 01:24:11,364 --> 01:24:13,531 I have no idea where I am. 1667 01:24:16,929 --> 01:24:18,429 Help. I'm a goner. 1668 01:24:19,732 --> 01:24:22,997 My Mellie Yellie ain't tasting right. 1669 01:24:22,997 --> 01:24:25,497 (eerie music) 1670 01:24:28,119 --> 01:24:29,040 (tense music) 1671 01:24:29,040 --> 01:24:31,680 - Wake up. Sniff sniff. 1672 01:24:31,680 --> 01:24:33,720 Time to come to. 1673 01:24:33,720 --> 01:24:35,850 Big sis is here. 1674 01:24:35,850 --> 01:24:37,320 You're beautiful. 1675 01:24:37,320 --> 01:24:40,180 We're going home to take a bubble bath and scissor. 1676 01:24:41,419 --> 01:24:44,169 (dramatic music) 1677 01:25:04,650 --> 01:25:07,983 - Someone please lend me a helping hand. 1678 01:25:10,020 --> 01:25:11,223 I'm drying out. 1679 01:25:12,630 --> 01:25:17,130 It must be 30 degrees Celsius out here. 1680 01:25:17,130 --> 01:25:18,857 I'm shriveling up. 1681 01:25:18,857 --> 01:25:21,357 (tense music) 1682 01:25:44,657 --> 01:25:46,980 I know she tried to poison me, 1683 01:25:46,980 --> 01:25:48,463 but what she doesn't know is 1684 01:25:48,463 --> 01:25:50,940 I spent the better part of my life building up a tolerance 1685 01:25:50,940 --> 01:25:51,783 to antifreeze. 1686 01:25:52,916 --> 01:25:55,260 (gentle music) 1687 01:25:55,260 --> 01:25:56,880 Cassie? 1688 01:25:56,880 --> 01:25:59,010 Cassie, what are you doing here? 1689 01:25:59,010 --> 01:26:00,093 All right. 1690 01:26:02,040 --> 01:26:05,009 You've come to brighten up my day, haven't you? 1691 01:26:05,009 --> 01:26:07,530 Wow. Perfect timing. 1692 01:26:07,530 --> 01:26:12,240 Fresh ice cold Mellie Yellie, thanks for bringing it out. 1693 01:26:12,240 --> 01:26:15,033 I don't care if it is flat. I'm just about out. 1694 01:26:15,955 --> 01:26:18,270 Down to my last fluid ounce. 1695 01:26:18,270 --> 01:26:21,540 Oh, please, Cassie, why don't you come on over here 1696 01:26:21,540 --> 01:26:23,523 and pour it in my mouth. 1697 01:26:25,320 --> 01:26:26,153 Please. 1698 01:26:38,893 --> 01:26:41,393 (tense music) 1699 01:26:46,770 --> 01:26:49,520 Well, I think I've found my tomb, 1700 01:26:50,570 --> 01:26:52,390 my final resting place 1701 01:26:54,030 --> 01:26:57,472 and I'm in luck for I have one last meal. 1702 01:26:57,472 --> 01:26:59,222 I love a bit of crunch in my lunch. 1703 01:27:01,065 --> 01:27:02,483 (crunching) Meaty little guys. 1704 01:27:04,320 --> 01:27:05,507 Oh, the taste is bad. 1705 01:27:09,715 --> 01:27:11,507 So I'd just like to say it's been a privilege 1706 01:27:11,507 --> 01:27:15,630 and to all the furry little rascals out there, 1707 01:27:15,630 --> 01:27:18,510 I'm sorry that I didn't get the chance to rescue you 1708 01:27:18,510 --> 01:27:20,250 and give you a decent home. 1709 01:27:20,250 --> 01:27:21,300 I wish you the best. 1710 01:27:21,300 --> 01:27:24,903 I'm Nigel B. Shearing, soaring out. 1711 01:27:27,098 --> 01:27:31,030 If only I could serenade you all with my didgeridoo. 1712 01:27:31,030 --> 01:27:34,780 (Nigel imitating didgeridoo) 1713 01:27:36,771 --> 01:27:39,271 (eerie music) 1714 01:28:00,039 --> 01:28:03,372 (eerie music continues) 1715 01:28:59,983 --> 01:29:03,400 (eerie music continues) 1716 01:29:59,250 --> 01:30:00,960 Just pet me mullet, will you? 1717 01:30:00,960 --> 01:30:02,567 - Oh, I'll pet your mullet. 169050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.