All language subtitles for Bob.Servant.Independent.S01E04.The.Media.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,629 --> 00:00:17,629 Well, folks, it's all eyes on Broughty Ferry, 2 00:00:17,856 --> 00:00:19,954 with just two weeks to the by-election. 3 00:00:19,955 --> 00:00:21,456 Joining us in Scotland At One 4 00:00:21,530 --> 00:00:23,768 is Nick Edwards, described by some 5 00:00:23,769 --> 00:00:26,328 as a Westminster star in the making. Nick. 6 00:00:26,329 --> 00:00:30,128 Well, actually, Sally, I don't really care about Westminster. 7 00:00:30,129 --> 00:00:33,768 I only care about Broughty Ferry. I want to be king of that castle. 8 00:00:33,769 --> 00:00:37,488 - I just hope I'm given the chance. - And in terms of your policies? 9 00:00:37,489 --> 00:00:40,768 - Mm. Well, I... Oh, for Christ's sake... - We're filming! 10 00:00:40,769 --> 00:00:44,810 Good morning, er... I'm the campaign manager for Bob Servant, independent. 11 00:00:44,811 --> 00:00:47,729 We're launching a media extravaganza 12 00:00:47,730 --> 00:00:50,088 and I wondered if you'd like to speak to Bob next. 13 00:00:50,089 --> 00:00:53,728 Cos having Bob on your show would wow the folks at home 14 00:00:53,729 --> 00:00:55,328 because he's... he's handsome 15 00:00:55,329 --> 00:00:59,048 and he... I tell you, he can turn out stories like hot cross buns. 16 00:00:59,049 --> 00:01:00,850 We're actually doing an interview... 17 00:01:00,851 --> 00:01:05,129 However, you're not allowed to show Bob's mouth moving, 18 00:01:05,130 --> 00:01:07,728 but then get someone else to say daft stuff 19 00:01:07,729 --> 00:01:09,728 and make it look like Bob's saying it. 20 00:01:09,729 --> 00:01:13,850 Like when that dog said "Sausages" on Tomorrow's World, you know? 21 00:01:13,851 --> 00:01:14,890 Mm-hm? 22 00:01:20,439 --> 00:01:28,686 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 23 00:01:28,770 --> 00:01:30,130 Hey, Georgie! 24 00:01:44,250 --> 00:01:48,088 - Mr Edwards, thank you very much. - Thank you, Sally. Thank you. 25 00:01:48,089 --> 00:01:50,090 - It's for the lunchtime bulletin, yeah? - Yeah. 26 00:01:50,091 --> 00:01:52,769 - Thanks. - Nice to meet you. 27 00:01:52,770 --> 00:01:55,570 Have you not done telly before, pal. You looked a bit nervy. 28 00:01:55,578 --> 00:01:56,936 I've done a fair bit. 29 00:01:56,937 --> 00:01:59,296 Three Question Times, a couple of Andy Marrs. You? 30 00:01:59,297 --> 00:02:02,216 Absolutely. There was a table tennis marathon 31 00:02:02,217 --> 00:02:05,658 in the town hall for Children In Need. I was in the crowd. 32 00:02:05,659 --> 00:02:08,858 But apparently I had real stage presence. 33 00:02:09,938 --> 00:02:12,296 Well, we've got a long day of interviews, so... 34 00:02:12,297 --> 00:02:13,778 Good luck with the table tennis. 35 00:02:15,098 --> 00:02:18,537 He wasn't playing, he was in the crowd. 36 00:02:18,538 --> 00:02:21,898 Bob Servant, independent, standing in the by-election. 37 00:02:21,899 --> 00:02:24,217 - Right. - Can we do a wee chat? 38 00:02:24,218 --> 00:02:26,656 Local face to thrill the folks back home. 39 00:02:26,657 --> 00:02:29,538 We just need a few quick shots of the river and then we're done. 40 00:02:29,539 --> 00:02:31,817 Ha! Come with us. 41 00:02:31,818 --> 00:02:35,616 What did I tell you? Best view in Broughty Ferry. Seeing as you're here, 42 00:02:35,617 --> 00:02:37,618 we might as well do a wee interview. 43 00:02:37,619 --> 00:02:38,977 Five minutes. 44 00:02:38,978 --> 00:02:43,057 Deal. Standard chat show drill - I tell an anecdote, 45 00:02:43,058 --> 00:02:46,416 we have a wee laugh, you make fun of me, but in a way that shows you respect me. 46 00:02:46,417 --> 00:02:48,498 Just, you know... the by-election. 47 00:02:48,499 --> 00:02:50,617 Fine. Eyes on the prize. 48 00:02:50,618 --> 00:02:55,257 Oh, can we blur out the extension? I don't want copycats. 49 00:02:55,258 --> 00:02:57,496 - I think you'll be OK. - Well, put it this way, 50 00:02:57,497 --> 00:03:00,698 if next week some boy in EastEnders has an extension like mine, 51 00:03:00,699 --> 00:03:04,577 I'll be the guy on the London train wi' a sledgehammer. 52 00:03:04,578 --> 00:03:06,656 Broughty Ferry breakfasts all roond. 53 00:03:06,657 --> 00:03:09,898 - Breakfast? We really don't have time. - Oh... 54 00:03:09,899 --> 00:03:11,218 have a drink. 55 00:03:11,340 --> 00:03:12,499 A drink? 56 00:03:12,500 --> 00:03:14,699 Single measures in the morning. 57 00:03:14,700 --> 00:03:17,019 Och, jee... 58 00:03:17,020 --> 00:03:18,420 It'll be 20 minutes max. 59 00:03:18,421 --> 00:03:21,899 Just a bit of a diversion, we've got some... nut. 60 00:03:21,900 --> 00:03:23,779 It's Colin, isn't it? 61 00:03:23,780 --> 00:03:24,819 Yes. 62 00:03:24,820 --> 00:03:27,740 Tiny little batteries you've got there, Colin. 63 00:03:27,741 --> 00:03:29,619 I suppose they are, yeah. 64 00:03:29,620 --> 00:03:33,380 They're like the wee Coca-Cola cans you get on the airplanes. 65 00:03:33,381 --> 00:03:34,980 Right. 66 00:03:39,300 --> 00:03:42,700 I was over at that Magaluf a couple of year ago, you know? 67 00:03:42,701 --> 00:03:45,739 People in the hotel banged on about the ham 68 00:03:45,740 --> 00:03:47,460 and how it tastes different, you know. 69 00:03:47,461 --> 00:03:51,980 I mean, I just says to them, you know, "What do you expect?" 70 00:03:55,060 --> 00:03:58,939 I mean, seriously, what do you expect? 71 00:03:58,940 --> 00:04:00,220 Sorry, are you asking me? 72 00:04:00,221 --> 00:04:03,620 You know, it's a different country, you know? 73 00:04:05,140 --> 00:04:07,260 Different ham. 74 00:04:09,140 --> 00:04:11,420 Breakfast is in the post. 75 00:04:16,260 --> 00:04:20,059 Oh, feel free to CGI in something behind me. 76 00:04:20,060 --> 00:04:21,500 - We'll... - A jungle or something. 77 00:04:21,501 --> 00:04:24,139 - Are we going? - Vine-y. 78 00:04:24,140 --> 00:04:25,500 So, why are you standing? 79 00:04:27,540 --> 00:04:29,580 Why is Bob Servant standing? 80 00:04:30,580 --> 00:04:33,859 I see myself like a horse. 81 00:04:33,860 --> 00:04:36,099 I've got a few parasites on me 82 00:04:36,100 --> 00:04:39,780 and there are a few people wanting to take me for a ride, 83 00:04:39,781 --> 00:04:42,299 and maybe there are a few 84 00:04:42,300 --> 00:04:45,540 trying to send me to the glue factory, but I'm still oot there, 85 00:04:45,541 --> 00:04:50,419 winning the Broughty Ferry Grand National, jumping over the fences, 86 00:04:50,420 --> 00:04:52,660 - waving at the punters. - Are you the jockey or the horse? 87 00:04:52,661 --> 00:04:53,739 The horse. 88 00:04:53,740 --> 00:04:55,860 How would you wave? 89 00:04:58,700 --> 00:05:00,499 With a tail? 90 00:05:00,500 --> 00:05:03,499 Can we not have other voices off? 91 00:05:03,500 --> 00:05:06,780 So, in a nutshell, why are you standing in the by-election? 92 00:05:06,781 --> 00:05:10,379 Well, Sally, in a nutshell, 93 00:05:10,380 --> 00:05:15,299 when I was a young man there was a talent contest in Broughty Ferry. 94 00:05:15,300 --> 00:05:20,060 You got the usual suspects, you know, the jugglers, the animal noises. 95 00:05:20,061 --> 00:05:24,579 But there was a little girl who asked if she could sing. 96 00:05:24,580 --> 00:05:25,900 She was a complete naebody. 97 00:05:25,901 --> 00:05:33,019 She was nervous and she didn't have what we in Broughty Ferry call star quality. 98 00:05:33,020 --> 00:05:37,779 But that wee girl opened her mooth and rainbows fell out. 99 00:05:37,780 --> 00:05:41,340 She nearly took the roof aff the town hall. 100 00:05:43,340 --> 00:05:45,779 And do you know...? 101 00:05:45,780 --> 00:05:49,900 Do you know who that little girl was? 102 00:05:51,620 --> 00:05:53,659 It was... 103 00:05:53,660 --> 00:05:56,659 - Annie Lennox. - ...Annie Le... 104 00:05:56,660 --> 00:05:58,539 What's wrong with you? 105 00:05:58,540 --> 00:06:00,060 I'm-I'm sorry, Bob. 106 00:06:01,300 --> 00:06:05,099 So, in a nutshell, Sally, 107 00:06:05,100 --> 00:06:08,020 I want to be Annie Lennox. 108 00:06:17,620 --> 00:06:19,300 So, what's Timmy Mallett like? 109 00:06:20,380 --> 00:06:23,819 You know, in-in-in real life. 110 00:06:23,820 --> 00:06:26,260 - Can we get going? - Let's just get this cut and sent. 111 00:06:26,261 --> 00:06:29,219 OK, folks, it's sausage time. 112 00:06:29,220 --> 00:06:30,460 We really need to go. 113 00:06:31,740 --> 00:06:34,698 But it's the traditional Broughty Ferry breakfast. 114 00:06:34,699 --> 00:06:36,940 - The sausage surprise. - What's the surprise? 115 00:06:39,500 --> 00:06:41,940 I think, just how many sausages there are. 116 00:06:41,941 --> 00:06:44,859 And this is in the lunchtime bulletin? 117 00:06:44,860 --> 00:06:46,380 If we can leave, yeah. 118 00:06:47,380 --> 00:06:52,219 Well, Colin, it's been absolutely terrific to meet you, all right? 119 00:06:52,220 --> 00:06:53,700 All right. 120 00:06:59,900 --> 00:07:01,939 On the telly, Bob. 121 00:07:01,940 --> 00:07:03,898 That's the media sorted, Frank. 122 00:07:03,899 --> 00:07:05,860 Even the boo boys can't argue with TV. 123 00:07:05,861 --> 00:07:07,219 Let them try. 124 00:07:07,220 --> 00:07:09,619 You know, Frank, people respect TV. 125 00:07:09,620 --> 00:07:12,458 I mean, I know it's all changed with celebrity culture 126 00:07:12,459 --> 00:07:15,220 and everyone wants to have their nipples pierced and get on Crimewatch. 127 00:07:15,221 --> 00:07:19,019 But there's something magical about TV, Frank. 128 00:07:19,020 --> 00:07:20,979 And you know why? 129 00:07:20,980 --> 00:07:25,979 Because no-one really knows how a TV works. 130 00:07:25,980 --> 00:07:27,779 - Guilty. - Yep. 131 00:07:27,780 --> 00:07:32,500 Once you're on TV, everybody gives you respect. 132 00:07:35,620 --> 00:07:36,819 Come in. 133 00:07:36,820 --> 00:07:39,260 Margo, you've got a visitor. 134 00:07:40,500 --> 00:07:42,459 What the hell have you done? 135 00:07:42,460 --> 00:07:43,699 Hello, Ma. 136 00:07:43,700 --> 00:07:45,978 Don't you "Hello, Ma" me, Robert Servant. 137 00:07:45,979 --> 00:07:48,978 What's this politics stuff everyone's going on about? 138 00:07:48,979 --> 00:07:50,420 You'll see in a minute. 139 00:07:50,421 --> 00:07:52,499 Francis, what's he done? 140 00:07:52,500 --> 00:07:54,819 Mrs Servant, if I may, 141 00:07:54,820 --> 00:08:00,499 our political campaign is going as successfully as your wonderful cardigan. 142 00:08:00,500 --> 00:08:03,899 Oh, Francis, always the charmer. 143 00:08:03,900 --> 00:08:05,698 - How are you feeling, Ma? - I'm awful. 144 00:08:05,699 --> 00:08:09,258 Now, where's this girlfriend, or have you scared her off already? 145 00:08:09,259 --> 00:08:11,260 No, no, no, no, she's still in favour. 146 00:08:11,261 --> 00:08:12,939 And this one's a pilot? 147 00:08:12,940 --> 00:08:15,900 - Uh-huh. - Well, where is she? 148 00:08:17,740 --> 00:08:20,299 Up there... somewhere. 149 00:08:20,300 --> 00:08:24,180 You know, Ma, sometimes I think she loves that plane mair than she loves me. 150 00:08:24,181 --> 00:08:27,619 But she disnae. She loves me more than the plane. 151 00:08:27,620 --> 00:08:29,538 It doesn't do a couple good to be apart 152 00:08:29,539 --> 00:08:31,418 - all the time. - We keep in touch. 153 00:08:31,419 --> 00:08:34,818 She does that thing where you write messages in the sky. 154 00:08:34,819 --> 00:08:38,820 I mean, I'll be out for a walk, she'll fly past, beep her horn and write, 155 00:08:38,821 --> 00:08:42,219 "Oi, Bob, don't you go talking to other women 156 00:08:42,220 --> 00:08:46,180 "or I'll come down there, land this plane and knock you out." 157 00:08:46,181 --> 00:08:48,179 She's joking, of course. 158 00:08:48,180 --> 00:08:50,138 I mean, she's no' a vigilante. 159 00:08:50,139 --> 00:08:52,540 And how much did you spend on the extension in the end? 160 00:08:52,541 --> 00:08:54,379 Oh, well... 161 00:08:54,380 --> 00:08:56,339 it was a calculated risk. 162 00:08:56,340 --> 00:09:00,979 Oh, Robert, you rush into things, you don't think things through. 163 00:09:00,980 --> 00:09:02,178 Oh, really? Oh, really? 164 00:09:02,179 --> 00:09:06,820 OK. Well, let's see what happened when I rushed into politics, shall we? 165 00:09:06,821 --> 00:09:07,860 Aye. 166 00:09:11,020 --> 00:09:13,500 - That's Broughty Ferry! - So it is! 167 00:09:14,540 --> 00:09:15,939 He's handsome. 168 00:09:15,940 --> 00:09:18,540 Also standing in the by-election is local man... 169 00:09:18,541 --> 00:09:20,459 - Robert! - ...Bob Servant. 170 00:09:20,460 --> 00:09:22,699 I see myself like a horse. 171 00:09:22,700 --> 00:09:24,459 I wanna be Annie Lennox. 172 00:09:24,460 --> 00:09:26,380 It's sausage time! 173 00:09:30,300 --> 00:09:33,859 By-election candidate there... Brian Servant. 174 00:09:33,860 --> 00:09:35,179 Now the weather. 175 00:09:35,180 --> 00:09:37,098 A very good afternoon to you. 176 00:09:37,099 --> 00:09:39,180 Already seeing showers developing across Scotland... 177 00:09:39,181 --> 00:09:41,299 Oh, Robert... 178 00:09:41,300 --> 00:09:43,540 That said, though, there will be some decent... 179 00:09:46,860 --> 00:09:50,499 - Where did you meet this pilot, Bob? - Pilot? 180 00:09:50,500 --> 00:09:54,579 Oh, Frank! We've got bigger concerns than that. 181 00:09:54,580 --> 00:09:57,300 Now, let's assess the damage. 182 00:09:58,860 --> 00:10:01,980 - What can I get you, lads? - A couple of pints, please, Stewpot. 183 00:10:07,700 --> 00:10:10,898 How's the Annie Lennox thing coming along, then? 184 00:10:10,899 --> 00:10:12,380 They twisted my words. 185 00:10:12,381 --> 00:10:14,420 Right... Right. 186 00:10:17,060 --> 00:10:20,539 You did say, "I want to be Annie Lennox," though? 187 00:10:20,540 --> 00:10:23,539 - It was a simile. - Oh! 188 00:10:23,540 --> 00:10:25,260 OK. 189 00:10:28,900 --> 00:10:30,820 - How's life as a horse? - Simile! 190 00:10:32,100 --> 00:10:33,979 It's sausage time! 191 00:10:33,980 --> 00:10:37,018 These googly-eyes as well! Whoo-hoo! And his moustache! 192 00:10:37,019 --> 00:10:39,180 I know! He looks like a fat walrus. Whoo-oo! 193 00:10:39,181 --> 00:10:40,820 What a total bell-end. 194 00:10:44,420 --> 00:10:47,138 - I'm under pressure, Frank. - Terrible pressure. 195 00:10:47,139 --> 00:10:50,500 I feel like that wee boy in Holland wi' his penis in the dam. 196 00:10:52,260 --> 00:10:54,540 - They've made us look stupid. - Particularly you. 197 00:10:55,900 --> 00:10:58,459 Frank, if we lose the media, 198 00:10:58,460 --> 00:11:00,019 the game's over. 199 00:11:00,020 --> 00:11:02,338 Those people can make or break you. 200 00:11:02,339 --> 00:11:04,220 Look what they've done to asylum seekers. 201 00:11:04,221 --> 00:11:05,379 Or Cherry Coke. 202 00:11:05,380 --> 00:11:06,458 Oh, it's brutal. 203 00:11:06,459 --> 00:11:07,858 It's like the chip shops. 204 00:11:07,859 --> 00:11:10,058 Remember, when we started the burger vans, 205 00:11:10,059 --> 00:11:13,178 and the chip shop people spoke to their friends in the media? 206 00:11:13,179 --> 00:11:15,420 And it was "health and safety" this, "meat of unclear origin" that. 207 00:11:15,421 --> 00:11:16,539 I do, yes. 208 00:11:16,540 --> 00:11:18,298 And then we got the media along 209 00:11:18,299 --> 00:11:21,298 and you sat down, ate our entire stock in front of them. 210 00:11:21,299 --> 00:11:22,460 Worst day of my life. 211 00:11:22,461 --> 00:11:24,379 Physically, yes. 212 00:11:24,380 --> 00:11:26,418 But as a business, it set us on our way. 213 00:11:26,419 --> 00:11:28,098 Couldnae feel my hands for three days. 214 00:11:28,099 --> 00:11:30,698 You see, that's what we need, Frank. We need to strike back. 215 00:11:30,699 --> 00:11:32,538 I'm no' eating that stuff again, Bob. 216 00:11:32,539 --> 00:11:35,660 Forget about the telly! I'm gonna have a press conference! 217 00:11:35,661 --> 00:11:38,899 And we'll have it right here! 218 00:11:38,900 --> 00:11:40,859 - Here? - Perfect place. 219 00:11:40,860 --> 00:11:43,858 It shows me as someone who's obviously better than other people 220 00:11:43,859 --> 00:11:45,298 but is happy to pretend he's no'. 221 00:11:45,299 --> 00:11:47,858 Like the time the Queen went on Total Wipeout. 222 00:11:47,859 --> 00:11:50,900 - I'm still no' sure that was her, Bob. - Stewpot! 223 00:11:52,140 --> 00:11:53,380 Great news! 224 00:11:59,860 --> 00:12:01,660 Not exactly a full house, Frank. 225 00:12:01,661 --> 00:12:03,379 It was short notice, Bob. 226 00:12:03,380 --> 00:12:05,419 But they're all A-list. 227 00:12:05,420 --> 00:12:07,459 Now, you be careful, Frank. 228 00:12:07,460 --> 00:12:08,980 That lot are like a pack of wolves. 229 00:12:08,981 --> 00:12:10,819 If I don't win them over... 230 00:12:10,820 --> 00:12:12,500 they'll listen to my phone calls, 231 00:12:12,501 --> 00:12:14,219 hack into our tellies, 232 00:12:14,220 --> 00:12:16,380 and take topless photos of us while we're asleep. 233 00:12:16,381 --> 00:12:18,379 Topless?! From the back? 234 00:12:18,380 --> 00:12:20,220 From the front. 235 00:12:22,140 --> 00:12:23,420 Service! 236 00:12:28,380 --> 00:12:30,379 This evening... 237 00:12:30,380 --> 00:12:33,140 I will be sleeping on my front. 238 00:12:42,660 --> 00:12:44,620 No, no. Don't get up, folks. 239 00:12:54,700 --> 00:12:55,780 Lovely. 240 00:13:01,020 --> 00:13:03,339 Sorry, Stewpot, pal. 241 00:13:03,340 --> 00:13:04,978 You're in my eye line there. 242 00:13:04,979 --> 00:13:07,100 It's a bit off-putting. Could you...? 243 00:13:14,180 --> 00:13:15,260 Bit more, please. 244 00:13:23,180 --> 00:13:24,220 Bit more! 245 00:13:30,300 --> 00:13:31,499 That's us! 246 00:13:31,500 --> 00:13:32,859 Right, you lot, 247 00:13:32,860 --> 00:13:35,258 open your briefcases, take out your fountain pens, 248 00:13:35,259 --> 00:13:39,260 because I'm gonna give you an exclusive peek through the Bob curtain. 249 00:13:39,261 --> 00:13:42,939 Bill Wood, Broughty Bugle. 250 00:13:42,940 --> 00:13:44,658 I'm still trying to figure out 251 00:13:44,659 --> 00:13:47,778 - this whole Annie Lennox situation. - Non-story! 252 00:13:47,779 --> 00:13:48,820 Fish and chip wrappers. 253 00:13:48,821 --> 00:13:50,939 - Yes, I know, but... - Look, 254 00:13:50,940 --> 00:13:52,378 get one thing straight. 255 00:13:52,379 --> 00:13:53,540 I don't need the media. 256 00:13:53,541 --> 00:13:56,699 Traditionally, I do my work through whispers, 257 00:13:56,700 --> 00:13:59,619 but there's nae harm in getting you lot 258 00:13:59,620 --> 00:14:02,020 to send out what I would call secondary whispers. 259 00:14:02,021 --> 00:14:05,419 I mean, I know it's unfashionable to say this, 260 00:14:05,420 --> 00:14:07,659 but I actually trust you lot. 261 00:14:07,660 --> 00:14:10,299 Maggie Johnston, Carnoustie Enquirer. 262 00:14:10,300 --> 00:14:14,780 What particular behavioural patterns do you feel you share with a horse? 263 00:14:14,781 --> 00:14:16,699 As I was saying... 264 00:14:16,700 --> 00:14:19,099 I trust you lot. 265 00:14:19,100 --> 00:14:21,378 I certainly trust you a lot mair than that telly mob. 266 00:14:21,379 --> 00:14:24,220 They beg you for an interview then shoot you in the balls. 267 00:14:24,221 --> 00:14:27,379 So, let's work together here, huh? 268 00:14:27,380 --> 00:14:31,619 Hmm? I'll gie you some dynamite to sprinkle in your stories, 269 00:14:31,620 --> 00:14:34,940 and tomorrow, when the readers open their papers... 270 00:14:34,941 --> 00:14:36,660 Bangity-boom-bang! 271 00:14:37,820 --> 00:14:39,980 They'll be blown to smithereens. 272 00:14:41,580 --> 00:14:43,820 Two more pints, please, Stewpot. 273 00:14:49,740 --> 00:14:52,940 That's me about to pull the trigger on a new bathroom. 274 00:14:54,420 --> 00:14:55,699 OK... 275 00:14:55,700 --> 00:14:57,940 Are you a bathroom fan? 276 00:14:59,500 --> 00:15:00,660 No. 277 00:15:01,860 --> 00:15:04,020 I tell you, Stewpot... 278 00:15:05,260 --> 00:15:07,380 get yoursel' a good bathroom, 279 00:15:07,381 --> 00:15:09,100 you're halfway there. 280 00:15:11,260 --> 00:15:13,860 I use mine as a panic room. 281 00:15:15,620 --> 00:15:19,098 So if the Zulus had just attacked the compound from one side, 282 00:15:19,099 --> 00:15:22,458 rather than a pincer movement, it would have been over in minutes... 283 00:15:22,459 --> 00:15:24,498 and the movie would never have been made. 284 00:15:24,499 --> 00:15:26,420 Does that answer your question? 285 00:15:26,421 --> 00:15:28,260 Not in any way. 286 00:15:29,820 --> 00:15:32,139 - Hey, you. - Jimmy Walker, 287 00:15:32,140 --> 00:15:34,300 Broughty Ferry Bus Fans By-Monthly Newsletter. 288 00:15:34,301 --> 00:15:35,699 Who? 289 00:15:35,700 --> 00:15:38,059 What is your favourite bus route? 290 00:15:38,060 --> 00:15:39,418 Number 26 to Fintry. 291 00:15:39,419 --> 00:15:40,738 Best atmosphere in town! 292 00:15:40,739 --> 00:15:42,100 OK, down to business. 293 00:15:42,101 --> 00:15:43,619 Let's talk politics. 294 00:15:43,620 --> 00:15:46,339 Um... this Annie Lennox act, 295 00:15:46,340 --> 00:15:48,818 - is it a Dame Edna kind of thing? - Listen! 296 00:15:48,819 --> 00:15:51,778 I admire the woman, she's got the lungs of a dolphin, 297 00:15:51,779 --> 00:15:53,738 but I don't want to be Annie Lennox. 298 00:15:53,739 --> 00:15:56,098 - That's too much pressure. - Oh, I could handle the pressure. 299 00:15:56,099 --> 00:15:58,978 - Big crowds, long tours? - Aye, you have to remember all the words. 300 00:15:58,979 --> 00:16:02,938 Look, if I wanted to be Annie Lennox, I could be Annie Lennox! Don't write that down. 301 00:16:02,939 --> 00:16:06,258 We're mocking up a photo of you as a horse. Any particular colour? 302 00:16:06,259 --> 00:16:10,298 - Black, white stripe down the nose. - Do you know any funny bus stories? 303 00:16:10,299 --> 00:16:11,900 Thousands. This is ridiculous! 304 00:16:11,901 --> 00:16:14,899 I'm a serious candidate! 305 00:16:14,900 --> 00:16:17,018 I mean, you wouldn't treat the Edwards like this, would you? 306 00:16:17,019 --> 00:16:19,060 Your favourite bus story, though. 307 00:16:20,540 --> 00:16:23,738 1994, number 17 to Stobswell. There was a guy on the bus 308 00:16:23,739 --> 00:16:25,018 looked exactly like Nigel Mansell, 309 00:16:25,019 --> 00:16:26,498 and I said, "If you were driving the bus, 310 00:16:26,499 --> 00:16:29,580 "we'd be home before we knew it." Everybody laughed, including the driver. 311 00:16:29,581 --> 00:16:31,979 Look, we're missing the point here! 312 00:16:31,980 --> 00:16:36,860 You need to tell your readers that that stuff on the telly was nonsense! 313 00:16:36,861 --> 00:16:38,699 I am a serious candidate! 314 00:16:38,700 --> 00:16:43,659 Well, so far in your campaign you've announced two firm policies - 315 00:16:43,660 --> 00:16:46,659 that you would shoot dogs 316 00:16:46,660 --> 00:16:49,539 and that you want to be Annie Lennox. 317 00:16:49,540 --> 00:16:52,018 To be blunt, that makes you sound like a bit of a weirdo. 318 00:16:52,019 --> 00:16:54,460 - A weirdo?! - Look, I'm sorry, Mr Servant, 319 00:16:54,461 --> 00:16:59,139 but you're running this shambolic campaign with your brother... 320 00:16:59,140 --> 00:17:01,179 My brother?! 321 00:17:01,180 --> 00:17:03,778 And... well, it's frankly very difficult 322 00:17:03,779 --> 00:17:06,580 - to take anything you say seriously. - Fine! 323 00:17:06,581 --> 00:17:09,219 Fine. Fine, fine. Don't listen to me. 324 00:17:09,220 --> 00:17:11,299 I'll take you to meet someone, 325 00:17:11,300 --> 00:17:14,258 someone who'll tell you about the real Bob Servant 326 00:17:14,259 --> 00:17:16,180 - straight from the horse's mouth. - Um... 327 00:17:16,181 --> 00:17:17,660 Not a real horse. 328 00:17:22,380 --> 00:17:23,620 Ma... 329 00:17:24,700 --> 00:17:25,940 Ma... 330 00:17:26,980 --> 00:17:28,020 Ma... 331 00:17:29,020 --> 00:17:30,580 Ma-a-a... 332 00:17:34,220 --> 00:17:36,300 Hello, Robert. 333 00:17:42,860 --> 00:17:45,860 Oh, for fuck's sake. 334 00:17:51,660 --> 00:17:54,140 Do any of you lot know Colin the cameraman? 335 00:17:56,420 --> 00:17:58,300 I tell you, a hell of a guy. 336 00:17:58,301 --> 00:18:00,420 Right, here we go. 337 00:18:03,340 --> 00:18:07,460 Mrs Servant, what are your thoughts on Bob standing in the by-election? 338 00:18:07,461 --> 00:18:09,059 Well, it's terrible. 339 00:18:09,060 --> 00:18:10,418 Terrible for the opposition. 340 00:18:10,419 --> 00:18:14,380 You know, what Mum would say if she wasn't stuffed to the gills with medication... 341 00:18:14,381 --> 00:18:16,619 I'm not on any medication. 342 00:18:16,620 --> 00:18:20,659 Is that I was a funny wee caterpillar 343 00:18:20,660 --> 00:18:23,060 who used to get himself into scrapes, 344 00:18:23,061 --> 00:18:27,259 but he'd burrow away and, one way or another, 345 00:18:27,260 --> 00:18:31,780 that funny wee caterpillar turned himself into a very successful swan. 346 00:18:31,781 --> 00:18:35,059 Absolute nonsense! 347 00:18:35,060 --> 00:18:37,060 - You're nonsense. - Right, then. 348 00:18:37,061 --> 00:18:40,099 I'll take one question for the wee angel. 349 00:18:40,100 --> 00:18:41,220 We'll go with yoursel'. 350 00:18:41,221 --> 00:18:45,619 - Favourite bus route? - 26 to Fintry. 351 00:18:45,620 --> 00:18:47,218 Best atmosphere in town. 352 00:18:47,219 --> 00:18:48,620 Right, folks, that's your lot. 353 00:18:50,100 --> 00:18:53,058 - The wee angel must sleep. - Oh, for Christ's sake! 354 00:18:53,059 --> 00:18:55,458 Do you think your son can win this by-election? 355 00:18:55,459 --> 00:18:56,860 - Of course she does. - No! 356 00:18:56,861 --> 00:18:59,539 - What? - Robert fills his time 357 00:18:59,540 --> 00:19:00,900 with nonsense like this. 358 00:19:00,901 --> 00:19:02,779 He's just... lonely. 359 00:19:02,780 --> 00:19:05,179 Lonely?! Anything but. 360 00:19:05,180 --> 00:19:09,659 Yes, Robert, lonely. I know you've got Francis, your best pal... 361 00:19:09,660 --> 00:19:13,538 - He's top five. - ...but you get bored, your mind wanders, 362 00:19:13,539 --> 00:19:15,540 next thing, you come up with something like this. 363 00:19:15,541 --> 00:19:18,339 So... you're saying what? 364 00:19:18,340 --> 00:19:20,979 That he's a bit of a show-off? 365 00:19:20,980 --> 00:19:23,298 - I beg your pardon? - Here we go. 366 00:19:23,299 --> 00:19:26,338 Your son - he's clearly an attention-seeker. 367 00:19:26,339 --> 00:19:30,218 - Don't you speak about Robert like that! - You've poked the bear now. 368 00:19:30,219 --> 00:19:31,780 Who do you think you are? 369 00:19:31,781 --> 00:19:34,659 - I'm... - Don't you dare come in here 370 00:19:34,660 --> 00:19:36,018 and call Robert names. 371 00:19:36,019 --> 00:19:38,500 People have been calling him names his whole life! 372 00:19:38,501 --> 00:19:41,419 He's just a bit... different. 373 00:19:41,420 --> 00:19:43,019 He always has been. 374 00:19:43,020 --> 00:19:45,420 He wore a nappy till he was seven. 375 00:19:47,140 --> 00:19:48,539 Insurance. 376 00:19:48,540 --> 00:19:50,938 And he'd cry if the girls talked to him. 377 00:19:50,939 --> 00:19:53,220 - It was a tactic. - Oh, and the ideas, 378 00:19:53,221 --> 00:19:56,019 - always the ideas. - OK, Mum. 379 00:19:56,020 --> 00:19:58,019 How he'd swim to Norway 380 00:19:58,020 --> 00:20:01,700 or invent a hairbrush which shampooed your hair at the same time. 381 00:20:01,701 --> 00:20:04,499 - The foam comb. - Only the other week, 382 00:20:04,500 --> 00:20:06,218 he thought the FBI were after him. 383 00:20:06,219 --> 00:20:08,380 I had a new postman. It was very confusing. 384 00:20:08,381 --> 00:20:11,059 Oh, but forget all that. 385 00:20:11,060 --> 00:20:14,819 If Robert wants to have a shot at the politics 386 00:20:14,820 --> 00:20:16,060 then why shouldn't he? 387 00:20:17,180 --> 00:20:19,578 It can't be any dafter than the next thing he'd think of. 388 00:20:19,579 --> 00:20:21,658 - There you go! - And you can't stop 389 00:20:21,659 --> 00:20:24,380 someone trying the politics just cos he's got a head full of mince. 390 00:20:24,381 --> 00:20:27,179 Now, that's a poster. 391 00:20:27,180 --> 00:20:30,099 OK, OK, she's getting a bit confused now. 392 00:20:30,100 --> 00:20:33,260 Come on, boys, that's your lot. One photograph. 393 00:20:33,261 --> 00:20:35,339 Let's run wi'... 394 00:20:35,340 --> 00:20:39,460 "Local man's mum gives him the big thumbs up." 395 00:20:47,860 --> 00:20:50,299 Good morning, ladies and gentlemen, 396 00:20:50,300 --> 00:20:52,619 and welcome to Broughty Ferry 397 00:20:52,620 --> 00:20:54,620 or, as I like to think of it today, 398 00:20:54,621 --> 00:20:56,499 the harbour of hope. 399 00:20:56,500 --> 00:21:00,100 Indeed, the port of peace. A great philosopher once said... 400 00:21:00,101 --> 00:21:02,939 Look at him Frank. Look at him. 401 00:21:02,940 --> 00:21:05,378 He just thinks he's the new Lenny Henry. 402 00:21:05,379 --> 00:21:08,858 And it's children that we're here to talk about. 403 00:21:08,859 --> 00:21:11,100 Do you know what people love, Frank? 404 00:21:11,101 --> 00:21:12,299 Saucy films? 405 00:21:12,300 --> 00:21:13,819 Saucy films... 406 00:21:13,820 --> 00:21:15,100 and...? 407 00:21:17,900 --> 00:21:19,460 Rescues. 408 00:21:20,900 --> 00:21:22,138 People love rescues. 409 00:21:22,139 --> 00:21:24,460 Even the media can't get enough of them. 410 00:21:24,461 --> 00:21:26,059 Look at Dunkirk. 411 00:21:26,060 --> 00:21:28,860 Or them miners in Chile that got stuck in that cupboard. 412 00:21:29,980 --> 00:21:31,179 Francis... 413 00:21:31,180 --> 00:21:34,979 let us give them a rescue. 414 00:21:34,980 --> 00:21:39,819 Adam, I look at Adam here, and I think back 415 00:21:39,820 --> 00:21:41,420 to what I was doing at Adam's age... 416 00:21:41,421 --> 00:21:45,099 Sir Alex Ferguson, Bob Paisley 417 00:21:45,100 --> 00:21:48,180 and a young 12-year-old body builder from Fountainbridge 418 00:21:48,181 --> 00:21:49,819 called Sean Connery. 419 00:21:49,820 --> 00:21:54,979 I want these kids to grow up in a Broughty Ferry 420 00:21:54,980 --> 00:21:57,380 where they feel they can shoot for the moon 421 00:21:57,381 --> 00:21:59,259 because it's up there 422 00:21:59,260 --> 00:22:01,940 where these little stars belong. 423 00:22:04,260 --> 00:22:06,259 Sweet Jesus! 424 00:22:06,260 --> 00:22:08,740 How the hell did he get up there?! 425 00:22:18,500 --> 00:22:19,778 We've got a jumper! 426 00:22:19,779 --> 00:22:24,020 Right, folks, right. We've got a bit of a Chernobyl on our hands, 427 00:22:24,021 --> 00:22:25,979 but with a wee bit of magic 428 00:22:25,980 --> 00:22:28,899 I can turn this into a good-news story. 429 00:22:28,900 --> 00:22:30,940 - We'd better call the police. - Oh, no, no, no. 430 00:22:30,941 --> 00:22:32,299 I'll talk him down. 431 00:22:32,300 --> 00:22:33,979 He won't hear you. 432 00:22:33,980 --> 00:22:35,299 Right. 433 00:22:35,300 --> 00:22:36,539 Right. 434 00:22:36,540 --> 00:22:38,099 Oh... 435 00:22:38,100 --> 00:22:39,140 I wonder... 436 00:22:42,260 --> 00:22:43,540 if this might help. 437 00:22:45,460 --> 00:22:49,300 A big hello to the man on the roof! 438 00:22:50,500 --> 00:22:53,179 Good afternoon, everybody. 439 00:22:53,180 --> 00:22:56,059 My name is Trevor 440 00:22:56,060 --> 00:22:58,779 and I am terrifically sad. 441 00:22:58,780 --> 00:23:00,939 Textbook jumper talk. 442 00:23:00,940 --> 00:23:02,339 We don't know that. 443 00:23:02,340 --> 00:23:05,139 I feel like jumping off this castle 444 00:23:05,140 --> 00:23:09,380 and smashing myself to smithereens. 445 00:23:10,500 --> 00:23:12,419 Carry on, Trevor. 446 00:23:12,420 --> 00:23:14,299 My name is Trevor 447 00:23:14,300 --> 00:23:15,579 and I am sad 448 00:23:15,580 --> 00:23:18,859 because of the whole situation. 449 00:23:18,860 --> 00:23:21,979 I am the saddest man in Broughty Ferry. 450 00:23:21,980 --> 00:23:25,579 My life is like a black hole 451 00:23:25,580 --> 00:23:29,899 that goes all the way down to Australia. 452 00:23:29,900 --> 00:23:33,259 Could you tell us your surname, please, Trevor? 453 00:23:33,260 --> 00:23:35,778 I don't think Trevor knows his surname. 454 00:23:35,779 --> 00:23:37,380 How would he not know his surname? 455 00:23:37,381 --> 00:23:38,900 Oh, fine, fine. 456 00:23:40,100 --> 00:23:41,619 Trevor! 457 00:23:41,620 --> 00:23:43,939 Can you tell us your surname? 458 00:23:43,940 --> 00:23:45,780 Er... 459 00:23:47,100 --> 00:23:48,300 Colin. 460 00:23:49,900 --> 00:23:53,340 My name is Trevor Colin. 461 00:23:54,340 --> 00:23:55,500 Happy now? 462 00:23:56,900 --> 00:24:00,859 Well, Trevor, I don't know if I can help you. 463 00:24:00,860 --> 00:24:03,339 I'm just an independent candidate 464 00:24:03,340 --> 00:24:07,379 trying to do my best for Broughty Ferry. 465 00:24:07,380 --> 00:24:10,780 You seem to be someone who will stand up for the little guy... 466 00:24:10,781 --> 00:24:13,659 and also the big guy, 467 00:24:13,660 --> 00:24:18,299 because it's ridiculous to say that little guys 468 00:24:18,300 --> 00:24:20,140 deserve all the breaks. 469 00:24:21,580 --> 00:24:24,699 Spot-on! You're spot-on there, Trevor. 470 00:24:24,700 --> 00:24:27,260 Now I think it's time we got you down. 471 00:24:28,620 --> 00:24:31,819 Now, Trevor, it's reasonably important 472 00:24:31,820 --> 00:24:35,100 that you land quite close to the X. 473 00:24:36,540 --> 00:24:39,619 You know, Trevor, we all get sad... 474 00:24:39,620 --> 00:24:41,659 Hey! Hey! What's your game? 475 00:24:41,660 --> 00:24:43,978 And do you ever get the feeling, Trevor, 476 00:24:43,979 --> 00:24:46,938 that the whole world knows something you don't 477 00:24:46,939 --> 00:24:50,260 and you're just a silly little cog in a big machine? 478 00:24:50,261 --> 00:24:53,259 I do, Mr Edwards, yes. 479 00:24:53,260 --> 00:24:56,259 Ignore him, please, Trevor! 480 00:24:56,260 --> 00:24:57,698 Have you ever wondered, Trevor, 481 00:24:57,699 --> 00:25:00,140 if you've made the wrong decisions in life 482 00:25:00,141 --> 00:25:03,179 and that it's too late to change them? 483 00:25:03,180 --> 00:25:05,939 Um... most mornings 484 00:25:05,940 --> 00:25:08,299 - and every night-time. - Hey! 485 00:25:08,300 --> 00:25:09,780 Hey, I'm talking him down. 486 00:25:09,781 --> 00:25:13,339 Mm-hm. Trevor, I know what it's like 487 00:25:13,340 --> 00:25:16,140 to feel like you're not in control of your life... 488 00:25:17,420 --> 00:25:19,178 but you know what, Trevor? 489 00:25:19,179 --> 00:25:20,660 You're in control now. 490 00:25:20,661 --> 00:25:24,459 - Look at all these people down here. - No, Trevor! 491 00:25:24,460 --> 00:25:25,700 Don't look! 492 00:25:28,140 --> 00:25:29,459 Ohh! 493 00:25:29,460 --> 00:25:31,539 There's thousands of you. 494 00:25:31,540 --> 00:25:35,339 - Hang on, is that...? - That's his brother. 495 00:25:35,340 --> 00:25:37,139 He's not my brother! 496 00:25:37,140 --> 00:25:39,459 It's his campaign manager. 497 00:25:39,460 --> 00:25:40,740 It could be a lookalike. 498 00:25:40,741 --> 00:25:45,140 That's a fitting end to your... idiotic campaign. 499 00:25:48,660 --> 00:25:49,780 All right, all right. 500 00:25:49,781 --> 00:25:55,260 All right, folks. All right. Let's go with, "Bob Servant in an almost-rescue." 501 00:25:57,780 --> 00:26:01,820 "Bob does his best. That's all anyone can ask." 502 00:26:07,020 --> 00:26:08,460 Ooh! 503 00:26:09,202 --> 00:26:11,681 "Hassle at the castle!" 504 00:26:12,633 --> 00:26:22,576 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 505 00:26:24,180 --> 00:26:25,820 Bob! 506 00:26:26,860 --> 00:26:28,299 Bob! 507 00:26:28,300 --> 00:26:32,260 I've got the most awful pins and needles. 508 00:26:39,061 --> 00:26:40,539 Bob! 509 00:27:00,260 --> 00:27:02,739 Hello, Colin? 510 00:27:02,740 --> 00:27:05,540 It's... It's Frank, from this morning. 511 00:27:06,860 --> 00:27:09,698 No, no, no. You didn't... You didn't leave anything. 512 00:27:09,699 --> 00:27:12,380 No, no. I-I... I was... I was just wondering, but... 513 00:27:12,381 --> 00:27:14,939 Och, look, it's... it's probably daft, 514 00:27:14,940 --> 00:27:20,779 but, er, the Broughty Bugle are running a bus trip to Alton Towers 515 00:27:20,780 --> 00:27:23,740 and I was, you know, I was just wondering if you'd like to join me. 516 00:27:25,980 --> 00:27:27,420 She could come too. 517 00:27:29,500 --> 00:27:30,899 Well, look... 518 00:27:30,900 --> 00:27:33,379 Yep, OK. Listen, not to bother. 519 00:27:33,380 --> 00:27:36,340 Listen, I've... I've got my swimming lessons anyway. 520 00:27:36,341 --> 00:27:37,379 OK. 521 00:27:37,380 --> 00:27:40,019 Yep. I'll see you later, pal. Bye. 522 00:27:40,020 --> 00:27:41,100 Bye. 39571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.