All language subtitles for Any Which Way You Can-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,998 --> 00:03:06,831
How would you like to have
your goddamn rig impounded?
2
00:03:06,901 --> 00:03:09,131
Sorry, Officer. My hand slipped.
3
00:03:29,657 --> 00:03:32,683
You better get ready
to hock your tricycle, Jack.
4
00:03:32,927 --> 00:03:35,919
Yeah? Let's see your money, big mouth.
5
00:03:36,030 --> 00:03:39,830
- $200 on Philo!
- You're covered!
6
00:04:29,917 --> 00:04:31,384
I'll go handle this.
7
00:04:42,596 --> 00:04:44,063
$1,200.
8
00:04:44,765 --> 00:04:46,027
$1,200.
9
00:04:47,134 --> 00:04:48,533
$50 on Philo.
10
00:04:49,203 --> 00:04:50,534
What's your name?
11
00:04:51,038 --> 00:04:54,007
- $1,200 more on Philo!
- You're covered!
12
00:04:57,244 --> 00:04:59,735
You know,
we're covering over $8,000 so far.
13
00:04:59,814 --> 00:05:01,645
We'll eat him for breakfast.
14
00:05:01,716 --> 00:05:05,482
Hell, Joe whipped every Marine
in the 1st Division.
15
00:05:07,288 --> 00:05:08,619
He ain't a Marine.
16
00:05:14,695 --> 00:05:17,630
- Jesus, he's big.
- Yeah, he's sizeable.
17
00:05:18,165 --> 00:05:20,656
They said he beat everybody
in the Marine Corps.
18
00:05:20,735 --> 00:05:21,929
I ain't a marine.
19
00:05:22,770 --> 00:05:25,432
I got $2,800 from the boys in Bakersfield.
20
00:05:27,208 --> 00:05:28,436
You're covered.
21
00:05:31,445 --> 00:05:35,176
You lose this fight, we'll be patrolling
Death Valley for the next five years.
22
00:05:35,483 --> 00:05:38,611
Don't worry about it, Sarge.
Eat him up, Joe.
23
00:05:38,753 --> 00:05:40,220
Eat him up.
24
00:05:41,222 --> 00:05:44,919
Take care of Clyde, will you?
You know he likes to crap in squad cars.
25
00:06:05,679 --> 00:06:06,737
Hey, hold it.
26
00:06:46,754 --> 00:06:48,346
Okay, Joe. All right!
27
00:07:06,373 --> 00:07:08,000
He's killing him!
28
00:07:09,577 --> 00:07:11,511
He's moving pretty good for a corpse.
29
00:08:08,135 --> 00:08:09,261
Bingo!
30
00:08:46,006 --> 00:08:47,530
All right. That's it.
31
00:08:47,808 --> 00:08:51,471
- He ain't down yet.
- He ain't and I ain't putting him down.
32
00:08:51,545 --> 00:08:54,173
If you want to take his place,
we can arrange that.
33
00:08:54,315 --> 00:08:56,840
- Fight ain't over till he's down.
- Shut up.
34
00:09:06,160 --> 00:09:07,855
Great. You got him.
35
00:09:08,629 --> 00:09:10,824
- How much we pull down?
- $1,200.
36
00:09:11,632 --> 00:09:12,792
Where's Clyde?
37
00:09:13,667 --> 00:09:15,362
- Shit.
- There.
38
00:09:24,645 --> 00:09:27,011
Clyde, you got damn little respect
for the law.
39
00:09:42,162 --> 00:09:43,789
Sergeant Smith.
40
00:09:57,177 --> 00:09:59,077
This is going to be my last fight.
41
00:09:59,913 --> 00:10:00,845
How come?
42
00:10:01,482 --> 00:10:02,608
Right turn, Clyde.
43
00:10:08,956 --> 00:10:10,583
I'm getting to like the pain.
44
00:10:14,828 --> 00:10:17,729
- Well, I guess it's time, then.
- Yeah, I think.
45
00:10:18,499 --> 00:10:21,935
I don't understand it.
I whipped every marine in my division.
46
00:10:22,036 --> 00:10:25,005
- Some real tough guys.
- Jesus.
47
00:10:25,839 --> 00:10:29,240
How can you stand the stench?
I can't smell nothing.
48
00:10:32,880 --> 00:10:35,576
The Captain won't really transfer us,
will he, Sarge?
49
00:10:36,183 --> 00:10:39,380
Seeing as we flushed $2,800
of his hard-earned bucks...
50
00:10:39,586 --> 00:10:43,613
...it's Death Valley, son, believe me.
- Some real tough guys.
51
00:10:50,064 --> 00:10:54,763
- Pull those guys over! They're littering!
- Shut up, will you?
52
00:11:23,163 --> 00:11:25,654
Pardon me, sir, was that $3,000?
53
00:11:26,300 --> 00:11:28,200
No, it is not $3,000.
54
00:11:29,903 --> 00:11:32,633
Mr. Paoli bets $30,000 on the challenger?
55
00:12:18,352 --> 00:12:20,820
- That's it!
- He never touched him!
56
00:12:21,088 --> 00:12:23,420
Your animal's going to be dead
in 15 seconds.
57
00:12:26,760 --> 00:12:27,727
Gentlemen.
58
00:12:28,796 --> 00:12:30,821
Keep your terrier in his cage, Beekman.
59
00:12:30,898 --> 00:12:34,163
Junior, he is only looking out
for my interests, that's all.
60
00:12:36,036 --> 00:12:39,563
- Your money will be here by 5:00 p.m.
- I expected no less.
61
00:12:56,623 --> 00:12:59,820
- Did you set up a fight for Wilson?
- Not yet.
62
00:13:00,127 --> 00:13:01,890
Come on.
63
00:13:02,095 --> 00:13:05,622
What the hell am I paying him
$5,000 a month for, to sit on his hands?
64
00:13:05,699 --> 00:13:07,291
Nobody will take him on.
65
00:13:07,434 --> 00:13:09,994
Not after what he did
to those last couple of guys.
66
00:13:12,039 --> 00:13:15,873
Maybe we ought to set up a match
between Wilson and the rattler.
67
00:13:16,844 --> 00:13:18,471
You would lose a good rattler.
68
00:13:19,513 --> 00:13:22,141
There is a guy on the West Coast
named Philo Beddoe.
69
00:13:23,150 --> 00:13:24,139
Philo Beddoe.
70
00:13:24,551 --> 00:13:27,748
- I never heard of him.
- Some folks from Dallas think a lot of him.
71
00:13:27,821 --> 00:13:29,721
Yeah? Which folks?
72
00:13:29,790 --> 00:13:32,452
The folks that bet.
And he's well-known in California.
73
00:13:32,526 --> 00:13:35,552
I think we could get a good piece
of action on this one, Jim.
74
00:13:38,131 --> 00:13:41,191
- All right. You set it up.
- All right.
75
00:13:51,211 --> 00:13:54,977
Well, Loretta, we've talked about it
for 20 years, but now we're doing it.
76
00:13:55,582 --> 00:13:56,810
We're in California.
77
00:13:57,518 --> 00:13:59,850
I hear people here are a little peculiar.
78
00:14:00,554 --> 00:14:03,819
Loretta, folks are just folks the world over.
79
00:14:11,231 --> 00:14:12,789
- Luther.
- Yeah?
80
00:14:13,500 --> 00:14:15,400
I think we should go back to lowa.
81
00:14:56,009 --> 00:14:59,172
- You didn't tell me she was here.
- I didn't know. We can go.
82
00:16:31,304 --> 00:16:32,828
Do you mind if I sit here?
83
00:16:34,841 --> 00:16:36,331
No. It's a free country.
84
00:16:37,878 --> 00:16:39,607
You're still mad at me, I guess.
85
00:16:41,014 --> 00:16:43,312
No, I like having my guts kicked out.
86
00:16:44,584 --> 00:16:48,452
I didn't mean to hurt you. I was mixed up.
87
00:16:50,657 --> 00:16:53,421
- What do you think I was?
- I'm sorry.
88
00:16:54,361 --> 00:16:55,919
That's in the past.
89
00:16:56,697 --> 00:16:58,062
Yeah, it sure is.
90
00:17:02,335 --> 00:17:03,859
Do you want me to leave?
91
00:17:05,806 --> 00:17:06,864
Yeah.
92
00:17:26,960 --> 00:17:29,485
All right, Clyde, keep your pants on.
I'm coming.
93
00:17:39,406 --> 00:17:41,499
I knew you and Philo came in here a lot.
94
00:17:41,942 --> 00:17:45,844
So, I told them I'd sing for nothing
just to get a chance to talk to him.
95
00:17:46,713 --> 00:17:48,544
I guess I shouldn't have bothered.
96
00:17:49,149 --> 00:17:52,915
- I don't like drinking with filthy apes.
- Clyde is a clean ape.
97
00:17:55,088 --> 00:17:57,113
I'm going to kick his ass out of here.
98
00:17:57,190 --> 00:18:01,024
If I was you, friend, I'd sit back there
and I'd have myself another beer.
99
00:18:02,629 --> 00:18:05,154
- You ain't me.
- No.
100
00:18:13,740 --> 00:18:15,503
- I'll have another beer.
- Right.
101
00:18:15,575 --> 00:18:19,033
Looks like Clyde's getting a little rowdy.
We better get out of here.
102
00:18:28,321 --> 00:18:30,084
You're getting rowdy, Clyde.
103
00:18:31,024 --> 00:18:34,516
- You should leave Philo alone, honey.
- I'm not your honey.
104
00:18:35,629 --> 00:18:38,598
Listen, he was down for two months
after you pushed him over.
105
00:18:39,566 --> 00:18:40,624
So was I.
106
00:18:42,435 --> 00:18:46,030
The three of us are doing fine now.
Why don't you just leave him alone?
107
00:18:58,952 --> 00:19:02,410
Clyde, leave the bananas alone. Come on.
108
00:19:06,293 --> 00:19:08,090
Kind of grows on you, doesn't he?
109
00:19:30,750 --> 00:19:33,241
We are the Black Widows!
110
00:19:34,421 --> 00:19:36,514
Who stomped a mudhole in you?
111
00:19:37,424 --> 00:19:38,823
Philo Beddoe!
112
00:19:39,092 --> 00:19:42,858
Then spat on you,
and let his ape stomp it dry?
113
00:19:43,396 --> 00:19:44,954
Philo Beddoe!
114
00:19:45,365 --> 00:19:48,528
So, whose hide are you going to nail
to the gates of hell?
115
00:19:48,768 --> 00:19:50,258
Philo Beddoe's!
116
00:19:50,337 --> 00:19:54,467
All right, then, let's start doing
some stomping of our own.
117
00:19:54,741 --> 00:19:55,833
Yeah.
118
00:19:56,142 --> 00:19:58,906
Good grief, my brownies are burning.
119
00:20:03,917 --> 00:20:06,818
- His what?
- He's baking brownies.
120
00:20:16,129 --> 00:20:17,494
Why me, Lord?
121
00:20:18,732 --> 00:20:22,168
I mean, you made other men out of clay.
122
00:20:23,069 --> 00:20:25,537
Mine, you made out of shit.
123
00:20:31,077 --> 00:20:34,376
- I should have expected it.
- Expected what, Ma?
124
00:20:34,881 --> 00:20:40,410
Quitting your job, letting an old lady
die of frostbite, canker sores.
125
00:20:41,454 --> 00:20:46,187
- It ain't froze around here in 30 years, Ma.
- Don't have to freeze.
126
00:20:46,593 --> 00:20:48,857
I got thin blood.
127
00:20:48,929 --> 00:20:51,955
Besides, I didn't quit my job.
Fighting ain't my job.
128
00:20:55,101 --> 00:20:57,126
I have to admit, it ain't much.
129
00:20:57,470 --> 00:21:00,906
But it's the closest you've come
to earning a decent living.
130
00:21:01,041 --> 00:21:07,276
But, hell, you don't care about keeping
a roof over a poor, helpless old lady's head.
131
00:21:07,447 --> 00:21:09,677
You don't care if she has to eat dog food.
132
00:21:09,783 --> 00:21:13,617
You don't care
if she has to soak her teeth in Clorox.
133
00:21:15,956 --> 00:21:19,915
Come back here with my Oreos,
you hairy ass!
134
00:21:27,834 --> 00:21:31,031
- I'm looking for Mr. Philo Beddoe.
- You're talking to him.
135
00:21:31,671 --> 00:21:35,835
- I'm talking to his feet.
- Well, the top half of him can hear you.
136
00:21:35,909 --> 00:21:38,707
I represent a man
who would like to back you, Mr. Beddoe.
137
00:21:39,079 --> 00:21:41,274
See that crescent wrench up on top there?
138
00:21:42,015 --> 00:21:45,576
- Yes, I see it.
- Why don't you hand it to me?
139
00:21:45,652 --> 00:21:48,621
Tail first, of course,
because the jaws might be venomous.
140
00:21:53,293 --> 00:21:54,282
Thanks.
141
00:21:54,361 --> 00:21:56,625
- Back me at what?
- A fight?
142
00:21:57,564 --> 00:22:00,192
- Sorry, I'm retired.
- Since when?
143
00:22:00,934 --> 00:22:02,765
Since I decided to retire.
144
00:22:03,169 --> 00:22:07,230
My employer is willing to pay you
$15,000 for this fight, Mr. Beddoe.
145
00:22:11,077 --> 00:22:13,671
- Against who?
- A man named Jack Wilson.
146
00:22:14,581 --> 00:22:17,049
- You know Wilson?
- I know of him.
147
00:22:17,751 --> 00:22:20,948
Let's not quibble, Mr. Beddoe. $25,000.
148
00:22:28,595 --> 00:22:33,089
- Is that win or lose, or just win?
- The money will be payable, win or lose.
149
00:22:35,368 --> 00:22:37,302
$10,000 in advance.
150
00:22:40,173 --> 00:22:42,232
- Give it to Clyde.
- Yes.
151
00:22:43,810 --> 00:22:46,040
- Who's Clyde?
- He's my manager.
152
00:22:47,347 --> 00:22:48,814
Jesus Christ!
153
00:22:49,716 --> 00:22:53,914
- Don't worry, he won't hurt you.
- You want me to give $10,000 to an ape?
154
00:22:54,187 --> 00:22:58,123
He handles all my business.
You stash that and don't let Ma see you.
155
00:22:58,858 --> 00:22:59,847
Good boy.
156
00:23:13,406 --> 00:23:14,532
I'll be in touch.
157
00:23:15,942 --> 00:23:17,239
Yeah, I'm sure.
158
00:23:19,746 --> 00:23:21,873
- You there, Harry?
- Yeah, what do you got?
159
00:23:22,148 --> 00:23:24,082
Dead battery at Sunset and Lincoln.
160
00:23:24,217 --> 00:23:27,948
- Green '73 Chevrolet.
- Got it. Be about twenty minutes.
161
00:23:31,357 --> 00:23:34,884
Twenty minutes is too late by half, Harry.
162
00:23:45,472 --> 00:23:49,533
Hang on, green Chevy. Harry's on the way.
163
00:23:53,646 --> 00:23:54,977
Have you seen Clyde?
164
00:23:56,216 --> 00:23:57,683
No. Is he gone?
165
00:23:58,585 --> 00:23:59,813
A couple of hours.
166
00:24:01,588 --> 00:24:04,580
- Is he in the shed?
- I'll take another look.
167
00:24:06,593 --> 00:24:10,393
No hairy-ass jungle jumper...
168
00:24:10,463 --> 00:24:13,193
...is going to outsmart Zenobia Boggs.
169
00:24:14,467 --> 00:24:19,427
That goddamn banana-head probably ate it.
170
00:24:19,506 --> 00:24:20,996
Send him down to that...
171
00:24:22,375 --> 00:24:27,403
Work and slave for that ape of yours.
Work and slave.
172
00:24:28,748 --> 00:24:31,842
I appreciate that, Ma.
You haven't seen him, have you?
173
00:24:32,585 --> 00:24:34,382
No, I ain't seen him.
174
00:24:40,093 --> 00:24:43,824
I'll find it. You better believe I'll find it.
175
00:26:16,022 --> 00:26:19,014
- Have you seen Clyde?
- Yeah. Right behind you, Philo.
176
00:26:33,906 --> 00:26:36,067
Lynn Halsey-Taylor, ladies and gentlemen.
177
00:26:36,142 --> 00:26:38,940
Now, let's everybody get readyfor Fats Domino.
178
00:27:04,570 --> 00:27:07,004
He ain't supposed to be out like this.
179
00:27:07,740 --> 00:27:08,832
What did I do?
180
00:27:08,908 --> 00:27:11,672
I was just singing a number
and he came in and sat down.
181
00:27:12,045 --> 00:27:15,037
He probably got lost
and recognized this place.
182
00:27:16,382 --> 00:27:19,476
Maybe he wanted to see me.
Not everybody hates me, you know.
183
00:27:22,422 --> 00:27:23,514
I don't hate you.
184
00:27:24,724 --> 00:27:29,184
I can take just about any kind of pain.
There's just one I have no tolerance for.
185
00:27:31,130 --> 00:27:33,121
Some kinds I can't tolerate either.
186
00:27:41,974 --> 00:27:43,532
You got to do another set?
187
00:27:44,877 --> 00:27:48,472
No, I'm just doing one set a night.
They're all here to see Fats.
188
00:27:48,548 --> 00:27:50,311
- You sound good.
- Thank you.
189
00:27:50,416 --> 00:27:51,405
Real good.
190
00:28:06,833 --> 00:28:08,198
Do you have any wheels?
191
00:28:09,469 --> 00:28:10,436
No.
192
00:28:11,404 --> 00:28:13,929
I'll give you a ride home. If you like.
193
00:28:15,742 --> 00:28:16,902
I like.
194
00:28:48,775 --> 00:28:49,742
This is it?
195
00:28:49,809 --> 00:28:52,710
- Anything wrong with it?
- No. Not a thing.
196
00:28:54,847 --> 00:28:58,010
- Well, I guess I can't ask you in.
- I guess not.
197
00:29:05,625 --> 00:29:06,785
Good night, Clyde.
198
00:29:12,064 --> 00:29:13,224
Thanks, Philo.
199
00:29:37,423 --> 00:29:38,947
Shut up, meathead.
200
00:29:46,632 --> 00:29:47,997
It's Philo Beddoe!
201
00:29:48,267 --> 00:29:52,670
- Are we bad mothers?
- We are bad mothers!
202
00:30:13,526 --> 00:30:16,290
Hey, Beddoe, it's us.
203
00:30:19,532 --> 00:30:21,124
Are you talking to me?
204
00:30:21,200 --> 00:30:24,931
I ain't talking to you, Beddoe.
I'm reading your death warrant.
205
00:30:26,272 --> 00:30:28,365
I didn't know you boys could read.
206
00:30:29,075 --> 00:30:31,441
Now that's real cute, real cute.
207
00:30:31,611 --> 00:30:34,603
We're going to kill you slow, boy.
It will take maybe a week.
208
00:30:36,215 --> 00:30:38,080
Well, I wouldn't want to rush you.
209
00:30:39,218 --> 00:30:44,087
First day, you'll probably be shaking
like some blind faggot at a weenie roast.
210
00:30:45,925 --> 00:30:49,884
You got him real good, Cholla,
you got him real good with that one.
211
00:30:50,229 --> 00:30:51,389
Shut your hole!
212
00:30:54,300 --> 00:30:58,737
Except this time,
it ain't going to be no weenie roast.
213
00:30:59,372 --> 00:31:02,603
No, this time it's going to be an ape roast!
214
00:31:04,310 --> 00:31:05,971
Right turn, Clyde.
215
00:31:20,493 --> 00:31:23,326
Cholla, they're getting away.
216
00:31:25,798 --> 00:31:26,787
Why me?
217
00:31:33,372 --> 00:31:34,703
What the hell.
218
00:31:36,008 --> 00:31:37,771
I guess maybe it's time.
219
00:31:45,217 --> 00:31:47,811
She's in Room 25,
but you can't go up there.
220
00:31:48,154 --> 00:31:49,621
No, ma'am, I know that.
221
00:31:50,723 --> 00:31:53,851
- You are not allowed up there!
- I won't be long, ma'am.
222
00:31:58,397 --> 00:32:01,127
Operator, get me the police.
223
00:32:04,503 --> 00:32:05,595
Excuse me, ma'am.
224
00:32:08,107 --> 00:32:09,267
Wait a minute.
225
00:32:09,342 --> 00:32:12,573
Excuse me, ma'am,
I didn't see a thing, hardly.
226
00:32:12,645 --> 00:32:15,136
- You aren't allowed up here!
- I know that, ma'am.
227
00:32:18,484 --> 00:32:20,509
- Who is it?
- Philo.
228
00:32:22,855 --> 00:32:24,345
You're not allowed up here.
229
00:32:24,790 --> 00:32:27,918
That must be true.
You're the third person who's told me that.
230
00:32:32,698 --> 00:32:33,562
Well?
231
00:32:34,900 --> 00:32:37,164
Well, we've got an extra room
at the house.
232
00:32:38,571 --> 00:32:40,198
I don't need any handouts.
233
00:32:41,307 --> 00:32:45,368
Handouts you get from the government.
A hand up is what you get from friends.
234
00:32:46,545 --> 00:32:47,705
Are you a friend?
235
00:32:48,314 --> 00:32:49,338
I'm a friend.
236
00:32:54,420 --> 00:32:58,015
Well, I don't have so many friends
that I can afford to lose one.
237
00:33:06,999 --> 00:33:08,193
What is it?
238
00:33:09,335 --> 00:33:10,802
Sorry, ma'am.
239
00:33:22,982 --> 00:33:25,951
What we got here, ladies,
is a case of wishful thinking.
240
00:33:26,018 --> 00:33:29,920
They all think we moon around all day,
lusting after their bodies.
241
00:33:30,389 --> 00:33:32,152
Some of us do, Rita.
242
00:34:01,420 --> 00:34:02,614
Where's Clyde?
243
00:34:07,526 --> 00:34:08,515
Shit.
244
00:34:11,397 --> 00:34:15,060
- How are you gonna write this one up?
- I'm not. But you were a lot of help.
245
00:34:15,134 --> 00:34:18,763
You can always say she was nuts
about your toothpaste smile.
246
00:34:21,407 --> 00:34:24,342
You could bust them
for harassing an officer.
247
00:34:24,443 --> 00:34:25,603
Just shut up.
248
00:34:28,881 --> 00:34:30,041
It's them!
249
00:34:43,896 --> 00:34:46,524
- Come on, we can catch them!
- You catch them.
250
00:34:51,103 --> 00:34:55,904
- So, where are you going to sleep?
- We got a guest room out back, I told you.
251
00:34:58,110 --> 00:34:59,600
- Good night.
- Good night.
252
00:35:28,602 --> 00:35:30,263
Clyde, you still up?
253
00:35:40,414 --> 00:35:44,214
What are you doing, pal?
An Oreo cookie for me?
254
00:35:46,453 --> 00:35:48,080
I'll save mine till later.
255
00:35:58,932 --> 00:36:01,958
- Mind if I come in?
- No, not at all.
256
00:36:10,777 --> 00:36:12,267
What was that?
257
00:36:14,047 --> 00:36:16,675
Just a cookie I was saving till later.
258
00:36:18,352 --> 00:36:21,947
Well, never mind.
You can have me instead.
259
00:36:24,558 --> 00:36:25,991
No looking now.
260
00:37:07,267 --> 00:37:09,132
We chased him away.
261
00:37:10,637 --> 00:37:13,834
Fresh air's good for him.
Besides, he'll guard the door.
262
00:37:15,275 --> 00:37:16,401
Is he reliable?
263
00:37:17,477 --> 00:37:20,742
Anything that gets past Clyde
is 40 feet high with fangs.
264
00:37:23,116 --> 00:37:26,051
- I think we're safe.
- I think.
265
00:37:28,855 --> 00:37:30,584
I think I love you.
266
00:37:33,327 --> 00:37:35,352
I think that's a piece of luck for me.
267
00:38:57,978 --> 00:38:58,876
Philo?
268
00:39:00,614 --> 00:39:03,913
Jordan said he'll give us $200
if we scrap that Merc for him.
269
00:39:04,351 --> 00:39:07,218
Great. Clyde, scrap the Merc.
270
00:39:09,089 --> 00:39:11,114
Clyde, you got work to do.
271
00:40:11,117 --> 00:40:12,482
Mind if I jog with you?
272
00:40:13,920 --> 00:40:14,887
Hell, no.
273
00:40:17,557 --> 00:40:21,516
We must be three miles out.
How much further before you turn back?
274
00:40:22,329 --> 00:40:23,489
A couple more.
275
00:40:24,631 --> 00:40:26,121
That's ten miles round trip.
276
00:40:27,501 --> 00:40:30,095
- You do this every day?
- More or less.
277
00:40:31,104 --> 00:40:35,131
I'm not sure I'm gonna make it.
I'm kind of new to this physical stuff.
278
00:40:36,643 --> 00:40:38,270
You're doing real good.
279
00:40:38,512 --> 00:40:41,948
Thanks.
The doc said I had to get some exercise.
280
00:40:42,816 --> 00:40:45,444
All I do is sit behind a desk all day.
281
00:40:47,320 --> 00:40:49,515
You sit behind it, or you carry it around?
282
00:40:50,724 --> 00:40:53,124
Well, I play a little squash sometimes.
283
00:41:04,137 --> 00:41:06,731
- You look like you do some lifting.
- A little.
284
00:41:06,940 --> 00:41:10,137
- Mostly engine blocks.
- That'll do the job.
285
00:41:12,445 --> 00:41:16,279
- Careful of that soft shoulder, there.
- It's a hell of a drop.
286
00:41:59,993 --> 00:42:02,188
You got a pretty good grip for a new guy.
287
00:42:03,430 --> 00:42:05,261
There's a lot of strength in fear.
288
00:42:08,034 --> 00:42:10,594
- Believe I owe you.
- I believe you do.
289
00:42:18,044 --> 00:42:20,274
- You can't do this fight.
- Why not?
290
00:42:20,580 --> 00:42:24,072
I've been checking with some people
and I found out who Jack Wilson is.
291
00:42:24,417 --> 00:42:28,478
Look, the fight will get us a new truck,
a new roof, and a few extras for Ma.
292
00:42:29,155 --> 00:42:31,749
- He killed two men last year.
- One.
293
00:42:32,993 --> 00:42:37,054
The other one's lying someplace with
nothing below the neck but memories.
294
00:42:37,430 --> 00:42:39,227
I told them I was going to do it.
295
00:42:39,466 --> 00:42:42,230
I know I don't have much influence
with you anymore...
296
00:42:42,302 --> 00:42:45,669
...since you got a girlfriend.
But damn it, Philo, you can't do this!
297
00:42:45,872 --> 00:42:47,169
Well, I'm going to do it.
298
00:42:48,708 --> 00:42:51,176
Don't go telling Lynn about Wilson now,
you hear?
299
00:42:52,412 --> 00:42:53,401
Damn.
300
00:43:03,823 --> 00:43:05,120
Move over, Clyde.
301
00:43:06,159 --> 00:43:08,457
Looks like both of us are getting aced.
302
00:43:28,214 --> 00:43:30,307
- A friend of yours?
- Yeah.
303
00:43:31,885 --> 00:43:34,581
Nice voice. Nice style.
304
00:43:35,989 --> 00:43:36,978
I think so.
305
00:43:48,435 --> 00:43:51,097
Why don't you get somebody who can sing
around here?
306
00:43:54,007 --> 00:43:56,373
- That's not polite.
- Forget it.
307
00:43:58,545 --> 00:44:00,877
The complaint department
is open now, sonny.
308
00:45:10,784 --> 00:45:13,378
- You play a hell of a game of squash.
- So do you.
309
00:45:14,788 --> 00:45:17,757
- I believe that makes us even.
- I believe it does.
310
00:45:18,625 --> 00:45:20,422
Find out what you want to know?
311
00:45:21,861 --> 00:45:22,885
Yeah, I did.
312
00:45:23,563 --> 00:45:25,463
You're fast and you like pain.
313
00:45:26,666 --> 00:45:28,327
You eat it like candy.
314
00:45:29,736 --> 00:45:32,227
I've seen a few cases like that in my time.
315
00:45:32,639 --> 00:45:35,608
The more they get hurt,
the more dangerous they become.
316
00:45:36,609 --> 00:45:40,010
But you got to be durable, too.
Real durable.
317
00:45:41,614 --> 00:45:42,842
Most ain't.
318
00:45:44,617 --> 00:45:46,141
You're right. Most ain't.
319
00:45:47,220 --> 00:45:49,688
Let's call this fight off.
There's no point to it.
320
00:45:51,291 --> 00:45:52,883
I ain't doing it for points.
321
00:45:57,597 --> 00:46:00,964
You're good, but you're not good enough.
322
00:46:08,041 --> 00:46:11,442
I don't want to hurt you,
and that's the truth.
323
00:46:12,111 --> 00:46:15,410
Sometimes we can't always do
what we want to do. Right?
324
00:46:17,517 --> 00:46:19,075
Your money's no good here.
325
00:46:21,621 --> 00:46:22,519
Thank you.
326
00:46:24,424 --> 00:46:27,450
- Pleasure watching you work.
- Same here.
327
00:46:34,934 --> 00:46:36,026
Who was that?
328
00:46:38,671 --> 00:46:42,232
That was a friend of mine.
We used to play squash sometimes.
329
00:47:22,015 --> 00:47:23,482
I don't want you to fight.
330
00:47:24,951 --> 00:47:28,387
You, too? I thought you weren't
supposed to say anything to her.
331
00:47:28,855 --> 00:47:30,948
I thought she would have more influence.
332
00:47:32,859 --> 00:47:34,190
Don't do it, Philo.
333
00:47:34,294 --> 00:47:37,491
- I'm doing it, and that's the end of it.
- But he kills people.
334
00:47:37,563 --> 00:47:39,758
The subject ain't open for discussion.
335
00:47:40,833 --> 00:47:44,997
Go ahead, get yourself killed,
you selfish lunkhead.
336
00:47:45,605 --> 00:47:46,902
Better still.
337
00:47:47,507 --> 00:47:51,671
Let him scramble your brains
and turn you into a turnip...
338
00:47:51,744 --> 00:47:55,646
...so I can spend the next 20 years
watering you.
339
00:47:59,085 --> 00:48:00,109
You, too?
340
00:48:01,254 --> 00:48:03,848
All right. Clyde, go get the money.
341
00:48:07,427 --> 00:48:08,416
Go ahead.
342
00:48:11,164 --> 00:48:12,153
Orville.
343
00:48:13,666 --> 00:48:17,102
Here's the card. Call that guy and tell him
to come and get his dough.
344
00:48:29,182 --> 00:48:32,845
Under my own mattress. Humiliating.
345
00:48:33,152 --> 00:48:36,349
Outsmarted by a banana-head.
346
00:48:41,861 --> 00:48:45,092
I spent the last five hours
on a very bumpy airplane, Mr. Beddoe.
347
00:48:45,164 --> 00:48:46,893
I'm not in a good mood.
348
00:48:47,934 --> 00:48:50,835
- I don't blame you.
- We have a deal, Mr. Beddoe.
349
00:48:51,070 --> 00:48:54,062
We had a deal.
Clyde, get the man his money back.
350
00:48:54,674 --> 00:48:57,199
One does not cancel deals
with James Beekman.
351
00:48:58,177 --> 00:49:02,045
One takes one's money back,
or else Clyde gets bugged at one.
352
00:49:02,115 --> 00:49:04,049
I am holding it for you, Mr. Beddoe.
353
00:49:04,384 --> 00:49:08,081
I will add $15,000 to it and give it to you
when you show up for the fight.
354
00:49:08,154 --> 00:49:11,180
Bear this in mind.
What Wilson will do to you is nothing...
355
00:49:11,257 --> 00:49:14,818
...compared to what we will do to you
if you don't show up for the fight.
356
00:49:15,061 --> 00:49:17,427
Clyde, escort the man out.
357
00:49:17,997 --> 00:49:22,366
- You'll have a visit from my friends soon.
- Will they be driving Cadillacs, too?
358
00:49:22,535 --> 00:49:25,026
Yes. Long and black.
359
00:49:25,104 --> 00:49:27,595
Clyde, scrap the Caddie.
360
00:49:31,244 --> 00:49:32,233
Jesus!
361
00:49:59,105 --> 00:49:59,935
Jesus!
362
00:50:22,795 --> 00:50:23,853
Oh, God!
363
00:50:31,571 --> 00:50:32,560
He's crazy.
364
00:50:41,214 --> 00:50:44,615
How about we go up to Bakersfield
and mess around for a couple of days?
365
00:50:44,684 --> 00:50:48,120
No, thank you. I'm not Clyde.
I can't sit around eating bananas...
366
00:50:49,055 --> 00:50:51,683
...while you and the broad
are playing patty cake.
367
00:50:52,492 --> 00:50:55,017
- She's not a broad.
- I know that.
368
00:50:56,996 --> 00:50:58,657
Damn it, I'm just talking mad.
369
00:50:58,731 --> 00:51:02,189
You're allowed to talk mad to your friends,
you know, if they are.
370
00:51:03,503 --> 00:51:05,733
They are, and you're allowed.
371
00:51:09,041 --> 00:51:09,939
Shit.
372
00:51:11,043 --> 00:51:12,738
She's a real nice girl.
373
00:51:13,813 --> 00:51:14,802
I know.
374
00:51:15,448 --> 00:51:17,473
- A piece of luck.
- I think.
375
00:51:19,852 --> 00:51:23,686
- But I don't have to like it.
- Hell, no. I wouldn't either.
376
00:51:24,724 --> 00:51:25,816
You wouldn't?
377
00:51:29,896 --> 00:51:32,831
Maybe I ought to get
really mad at you, then.
378
00:51:38,137 --> 00:51:40,697
You better go before
he goes down the block again...
379
00:51:40,773 --> 00:51:42,536
...after that lady Saint Bernard.
380
00:51:42,608 --> 00:51:46,374
Jesus, I never saw a dog
turn gray overnight before.
381
00:51:48,381 --> 00:51:51,111
That's enough.
Come on, you'll get blasted.
382
00:51:51,450 --> 00:51:52,644
Let's go.
383
00:51:53,686 --> 00:51:56,086
- You take care, now.
- All right. You, too.
384
00:52:14,507 --> 00:52:17,169
Seems like Orville
is not very happy these days.
385
00:52:17,843 --> 00:52:20,937
I know. I guess he thinks
you're taking up some of his space.
386
00:52:22,114 --> 00:52:25,277
- But I can't give it back to him.
- I know.
387
00:52:34,293 --> 00:52:35,726
Hang on.
388
00:53:08,527 --> 00:53:09,221
No!
389
00:53:30,516 --> 00:53:31,813
Lock the doors.
390
00:53:52,938 --> 00:53:55,634
Cholla, I'm hardening.
391
00:53:56,609 --> 00:53:58,099
I'm hardening, too.
392
00:53:58,477 --> 00:54:00,570
Shut up and get him! Move!
393
00:54:05,384 --> 00:54:06,442
I'm froze.
394
00:54:07,119 --> 00:54:08,416
Dead meat, Beddoe.
395
00:54:10,256 --> 00:54:11,245
Dead meat.
396
00:54:17,563 --> 00:54:21,556
You're going to pay for this.
You're going to pay.
397
00:54:30,810 --> 00:54:33,301
What are you going to do with them?
398
00:54:34,380 --> 00:54:38,043
Well, we can't leave them here.
Dogs would come along and piss on them.
399
00:54:38,250 --> 00:54:39,649
Ain't fair to the dogs.
400
00:54:40,286 --> 00:54:42,618
You'll pay for that, too, Beddoe.
401
00:54:48,794 --> 00:54:52,821
- Will you be able to get this stuff off?
- Sure. We'll just peel them like bananas.
402
00:54:52,898 --> 00:54:55,890
Of course, that tar will take
most of their hair off with it.
403
00:54:56,268 --> 00:54:57,735
- Painful?
- Moderately.
404
00:54:58,003 --> 00:55:01,234
- Too bad.
- Both of you will pay for this, Beddoe.
405
00:55:02,108 --> 00:55:03,871
I already am paying for it.
406
00:55:04,377 --> 00:55:09,246
It's $20 for this tow boom
and another $20 I'm adding on...
407
00:55:09,315 --> 00:55:11,840
...for cleaning up my truck.
That's $40 you owe me.
408
00:55:18,224 --> 00:55:20,954
We should be back in 15, 20 minutes,
I hope.
409
00:55:21,026 --> 00:55:24,257
- Good luck.
- Come on, Clyde. Scrap the gate.
410
00:55:37,376 --> 00:55:41,335
Despite your irresistible charm, old buddy,
she may have some reservations.
411
00:55:41,414 --> 00:55:44,247
You just feed her this banana
and that will put her out.
412
00:55:44,316 --> 00:55:45,783
Not more than about 40 minutes.
413
00:55:45,851 --> 00:55:49,048
If that doesn't work,
pop her in the ass and squeeze the bulb.
414
00:55:49,121 --> 00:55:50,145
Got that?
415
00:56:01,033 --> 00:56:04,560
Clyde, sometimes I think
you're not too tightly wrapped.
416
00:56:08,507 --> 00:56:10,338
What happened?
417
00:56:12,144 --> 00:56:15,170
I have the only primate in the country
that's a dope addict.
418
00:56:15,314 --> 00:56:17,214
- Be right back.
- Be careful.
419
00:56:20,286 --> 00:56:23,881
Well, it's his own damn fault
if I get the wrong one.
420
00:57:01,260 --> 00:57:04,457
- Who the hell are you?
- We're looking for Philo Beddoe.
421
00:57:04,530 --> 00:57:07,158
He ain't here. Get out of my house.
422
00:57:09,101 --> 00:57:10,500
Who the hell are you?
423
00:57:19,378 --> 00:57:21,278
That ain't him. Where is he?
424
00:57:23,015 --> 00:57:24,607
- Why don't you go...
- Ma.
425
00:57:25,684 --> 00:57:26,651
Where is he?
426
00:57:28,587 --> 00:57:31,385
- Bakersfield.
- Where in Bakersfield?
427
00:57:32,091 --> 00:57:33,217
I don't know.
428
00:57:37,296 --> 00:57:39,730
He's going to find a motel
when he gets there.
429
00:58:04,557 --> 00:58:05,956
Son of a bitch!
430
00:58:59,178 --> 00:59:01,408
- Looks like you got the right one.
- Yeah.
431
00:59:53,098 --> 00:59:54,998
Do you think he knows what to do?
432
00:59:56,335 --> 00:59:59,793
Well, there've been primates around
for 80 million years.
433
01:00:00,606 --> 01:00:03,905
I don't think they'd set that kind of record
without doing something.
434
01:00:04,843 --> 01:00:05,867
I guess not.
435
01:00:37,142 --> 01:00:38,541
What is that?
436
01:00:38,877 --> 01:00:41,607
It's just Clyde showing off.
It's part of the courtship.
437
01:01:06,271 --> 01:01:08,205
My God. That's obscene.
438
01:01:11,977 --> 01:01:13,308
Sure sounds obscene.
439
01:01:16,749 --> 01:01:20,116
- Don't I get a courtship?
- What do you want me to do?
440
01:01:20,753 --> 01:01:25,622
I don't know. Show off a little.
What do you say, big boy?
441
01:01:36,568 --> 01:01:37,626
How's that?
442
01:01:38,937 --> 01:01:40,234
I'm impressed.
443
01:01:43,208 --> 01:01:44,800
Will it hold both of us?
444
01:02:00,626 --> 01:02:02,890
We're leaving this place immediately.
Get up!
445
01:02:12,037 --> 01:02:13,026
Savage.
446
01:02:25,217 --> 01:02:26,206
Luther.
447
01:02:31,023 --> 01:02:32,217
Luther, stop that!
448
01:02:34,326 --> 01:02:35,315
My back!
449
01:02:35,661 --> 01:02:40,189
- I've thrown out my back.
- Stretch your arms. Don't tense.
450
01:02:42,301 --> 01:02:46,135
Damn fool. I should've known better.
451
01:02:47,139 --> 01:02:51,132
It was very brave, Luther.
That was a heavy chair.
452
01:02:55,981 --> 01:02:57,915
You looked very impressive.
453
01:03:00,552 --> 01:03:01,917
So did you.
454
01:03:04,056 --> 01:03:05,683
It's been a long time.
455
01:03:56,475 --> 01:03:57,442
How many?
456
01:04:00,779 --> 01:04:02,076
About a hundred.
457
01:04:03,448 --> 01:04:04,415
Let's go.
458
01:04:35,714 --> 01:04:36,942
Bakersfield.
459
01:05:10,849 --> 01:05:13,841
Get away from there.
460
01:05:14,052 --> 01:05:18,148
It ain't right to watch folks
go humpity-bumpity.
461
01:05:18,991 --> 01:05:21,459
Hey, baby.
462
01:05:25,897 --> 01:05:28,127
My God, what have I done?
463
01:05:28,800 --> 01:05:32,668
The first live one in 20 years,
and I disabled him.
464
01:05:35,273 --> 01:05:38,071
Come on, sweetie.
465
01:05:38,910 --> 01:05:43,540
That was just a little tickle
to loosen you up, you know?
466
01:05:43,615 --> 01:05:48,109
Now, I'll tell you what you do.
You get yourself a good eyeful.
467
01:05:48,186 --> 01:05:51,815
Come on. Just look right in.
Enjoy yourself.
468
01:05:51,890 --> 01:05:55,189
And, then when you're ready
for a little romp...
469
01:05:56,128 --> 01:05:57,993
...I'll be in the office.
470
01:06:14,546 --> 01:06:17,447
You know, I ain't a churchgoing person...
471
01:06:17,516 --> 01:06:21,816
...but, I swear,
that's gonna be a thing of a past.
472
01:06:22,854 --> 01:06:24,116
Let him be all right.
473
01:06:24,189 --> 01:06:28,888
I didn't hit him hard,
he should still have one good one left.
474
01:06:52,250 --> 01:06:53,649
Sweetie.
475
01:06:55,387 --> 01:06:56,752
Thank you, Lord.
476
01:07:09,401 --> 01:07:10,368
That's it.
477
01:07:24,483 --> 01:07:27,714
Excuse me, Officer. Can you tell me
where the Pink Cloud Motel is?
478
01:07:27,986 --> 01:07:28,975
Yeah.
479
01:07:29,888 --> 01:07:33,915
Just hang a right out here.
Go down a little bit a ways. Can't miss it.
480
01:07:39,097 --> 01:07:42,692
How would you and your girlfriend, there,
like to race me over?
481
01:08:21,106 --> 01:08:22,334
Come on, guys.
482
01:08:52,771 --> 01:08:53,760
Philo!
483
01:08:56,808 --> 01:08:58,571
All right, wise guy.
484
01:08:58,643 --> 01:09:00,770
- Which station?
- Fourth Street. Why?
485
01:09:00,845 --> 01:09:03,336
Fourth Street Station!
486
01:09:08,386 --> 01:09:10,183
What is it, snookums?
487
01:09:10,922 --> 01:09:13,550
Somebody's bashed into our car,
honeybunch.
488
01:09:13,858 --> 01:09:17,794
We can always get another car.
Come back to bed, sweetheart.
489
01:09:27,305 --> 01:09:28,431
What's that for?
490
01:09:29,140 --> 01:09:30,266
Just in case.
491
01:09:39,417 --> 01:09:42,215
Take her home. Hurry on back.
492
01:09:50,428 --> 01:09:51,588
You wait here.
493
01:10:20,158 --> 01:10:21,284
Over this way.
494
01:10:29,901 --> 01:10:30,959
That's enough.
495
01:11:45,076 --> 01:11:48,739
Thanks, old buddy.
That took guts. I owe you one.
496
01:12:00,592 --> 01:12:02,184
Don't even think about it.
497
01:12:10,135 --> 01:12:14,003
- How long has she been like this?
- All morning. Ain't said a word.
498
01:12:25,183 --> 01:12:27,378
I suppose you'll have to fight, now.
499
01:12:28,386 --> 01:12:29,216
Yeah.
500
01:12:31,956 --> 01:12:35,949
I don't think they're going to hurt her.
I think they just wanted you to fight.
501
01:12:36,461 --> 01:12:37,393
I know.
502
01:12:38,496 --> 01:12:40,987
- Piece of crap, though.
- Yeah.
503
01:12:51,910 --> 01:12:53,844
She's getting on.
504
01:12:54,746 --> 01:12:59,240
I think maybe her brains are, you know,
turning soft.
505
01:13:00,318 --> 01:13:02,616
Jelly, sonny. Jelly.
506
01:13:03,254 --> 01:13:06,815
"Jelly roll killed my mama
507
01:13:07,025 --> 01:13:11,428
"Drove my daddy stone blind"
508
01:13:12,297 --> 01:13:16,028
You're going to church next Sunday.
You, too.
509
01:13:22,974 --> 01:13:24,908
Philo. It's him.
510
01:13:33,885 --> 01:13:34,681
Yeah?
511
01:13:34,953 --> 01:13:38,252
Jackson, Wyoming. Saturday, noon.
512
01:13:38,790 --> 01:13:40,223
Not until I talk to her.
513
01:13:40,358 --> 01:13:42,485
You are in no position to set conditions.
514
01:13:42,694 --> 01:13:43,683
You heard me.
515
01:13:47,932 --> 01:13:48,899
Nino.
516
01:13:55,139 --> 01:13:56,504
- Philo?
- You okay?
517
01:13:56,574 --> 01:13:58,906
I'm fine.
Don't fight, they don't dare hurt me.
518
01:13:58,977 --> 01:14:01,912
I trust you're not so foolishas to believe that, Mr. Beddoe.
519
01:14:01,980 --> 01:14:03,072
No, I'm not.
520
01:14:03,147 --> 01:14:06,810
Lynn, the fight's not your concern.
I'll have you out of there on Saturday.
521
01:14:07,118 --> 01:14:08,380
Philo, listen...
522
01:14:10,321 --> 01:14:11,811
We have a deal, Mr. Beddoe?
523
01:14:12,123 --> 01:14:15,092
You'll produce her Saturday noon,
before the fight, right?
524
01:14:16,694 --> 01:14:17,683
Deal.
525
01:14:18,963 --> 01:14:23,423
All right, boys. Belly up to the table.
Get yourself some hair there.
526
01:14:23,768 --> 01:14:28,000
Here. Paint on some eyebrows.
You look like a bunch of freaks.
527
01:14:29,774 --> 01:14:33,972
- You promised me a moustache.
- Cholla. You promised I could be a blond.
528
01:14:34,045 --> 01:14:35,774
I want to be a redhead.
529
01:14:35,847 --> 01:14:37,906
- Give me that brown one.
- I like brown.
530
01:14:42,820 --> 01:14:45,846
Cholla, why don't you tell him
to give me what I asked for?
531
01:14:49,294 --> 01:14:50,056
I love it.
532
01:14:54,632 --> 01:14:55,929
Nobody knows nothing.
533
01:14:56,000 --> 01:14:59,436
I checked everybody I know,
even the sleazies.
534
01:15:00,138 --> 01:15:02,732
They're probably holding her somewhere
near Jackson.
535
01:15:03,808 --> 01:15:05,469
We'll just do little scouting.
536
01:16:05,169 --> 01:16:06,158
Jesus.
537
01:16:07,005 --> 01:16:10,668
Why don't you just shut up
and start passing out them tickets, there.
538
01:16:11,542 --> 01:16:12,907
I ain't got the heart.
539
01:16:13,811 --> 01:16:15,301
You've got enough trouble.
540
01:16:16,214 --> 01:16:17,408
Wait a minute.
541
01:16:17,615 --> 01:16:20,482
You have to give us them tickets.
You have to.
542
01:16:20,718 --> 01:16:23,186
I mean, didn't you see us?
We're lawbreakers.
543
01:16:23,321 --> 01:16:25,221
I mean, we are totally despicable.
544
01:16:25,757 --> 01:16:28,248
We have earned them tickets.
545
01:16:28,993 --> 01:16:33,862
Son, you are a walking violation
of the laws of nature.
546
01:16:34,966 --> 01:16:37,093
But we don't enforce them laws.
547
01:16:46,944 --> 01:16:47,933
Lord.
548
01:16:49,280 --> 01:16:52,681
You have given me these crosses to bear.
549
01:16:53,051 --> 01:16:54,541
I will carry them...
550
01:16:54,619 --> 01:16:58,487
...all the way from Jerusalem to Jackson,
whichever is closer.
551
01:16:58,756 --> 01:16:59,882
But hear me, Lord.
552
01:16:59,957 --> 01:17:02,892
"Though I walk through the valley
of the shadow of death"
553
01:17:02,960 --> 01:17:08,193
I will chew on Philo Beddoe's ass
for my last supper.
554
01:17:35,660 --> 01:17:36,957
I lose.
555
01:17:58,683 --> 01:18:01,846
Excuse me, sir, there's a call for you.
Mr. Beekman.
556
01:18:04,055 --> 01:18:06,455
Hello, Beeky, it's your dime.
557
01:18:06,758 --> 01:18:10,421
Zack? I got a sporting event laid out
for this Saturday.
558
01:18:11,496 --> 01:18:14,761
A fire-eater named Philo Beddoe.
559
01:18:15,399 --> 01:18:16,957
Against Jack Wilson.
560
01:18:17,068 --> 01:18:19,593
Philo Beddoe? Never heard of him.
561
01:18:20,138 --> 01:18:22,299
Melvin, can Beddoe whup Jack Wilson?
562
01:18:22,907 --> 01:18:26,707
Beddoe's good, real good,
but I'd have to give Wilson the edge.
563
01:18:26,911 --> 01:18:28,071
How big an edge?
564
01:18:28,346 --> 01:18:32,544
If it was my money, 7-to-5,
but 6-to-5 is a fair bet.
565
01:18:33,885 --> 01:18:36,445
I might be interested in 4-to-1.
566
01:18:36,754 --> 01:18:37,982
Even money, Zack.
567
01:18:38,356 --> 01:18:40,290
Well, I might go 3-to-1.
568
01:18:40,358 --> 01:18:42,292
I've reserved your suite for you.
569
01:18:42,560 --> 01:18:43,788
I'll be there.
570
01:18:49,433 --> 01:18:51,594
You all saddle up. We're going on a trip.
571
01:18:54,138 --> 01:18:57,198
Jim Martin and his crew are coming in
from Kansas City.
572
01:18:58,676 --> 01:19:03,306
We got contingents coming in
from Seattle, LA, Frisco.
573
01:19:03,948 --> 01:19:05,381
Any takers at 6-to-5?
574
01:19:06,517 --> 01:19:08,678
We got about $30,000.
575
01:19:09,620 --> 01:19:10,644
You know, Jim...
576
01:19:10,721 --> 01:19:13,519
...we may have to go 2-to-1
to pick up the action a bit.
577
01:19:13,591 --> 01:19:16,025
We'll get enough action at 8-to-5.
578
01:19:16,727 --> 01:19:17,716
All right.
579
01:19:17,962 --> 01:19:20,590
- I'll call up Boston and set up a lay off.
- No.
580
01:19:22,066 --> 01:19:24,864
No. There's not going to be a lay off.
581
01:19:26,237 --> 01:19:27,226
Jim.
582
01:19:28,072 --> 01:19:30,700
We could get a couple million dollars
on this fight.
583
01:19:30,942 --> 01:19:32,466
Wilson's not going to lose.
584
01:19:33,578 --> 01:19:37,639
If we try any funny stuff,
they'll retire us to the Jersey Flats.
585
01:19:37,882 --> 01:19:41,249
No funny stuff. I'm telling you,
Wilson's going to take him.
586
01:19:44,188 --> 01:19:45,587
All we've got to do...
587
01:19:45,990 --> 01:19:50,927
We set up a little lay off.
We take a nice 6, 7Out
588
01:19:50,995 --> 01:19:53,862
We walk away with $200,000. No risk.
589
01:19:54,031 --> 01:19:56,465
I'd rather walk away with $2 million.
590
01:19:59,570 --> 01:20:00,559
Yeah.
591
01:20:00,905 --> 01:20:03,897
All right, I'll go along.
592
01:20:03,975 --> 01:20:06,443
But if Wilson loses,
you better have snowshoes.
593
01:20:07,011 --> 01:20:10,344
Because north of the Arctic Circle
is the only place we'll be safe.
594
01:20:12,116 --> 01:20:16,450
Welcome to Jackson, Mr. Wilson.
It's a great honor to serve you.
595
01:20:16,988 --> 01:20:20,116
I'll take you up to your suite myself.
Here, let me take this.
596
01:20:23,594 --> 01:20:27,587
There are three parties in progress,
one of which started yesterday afternoon.
597
01:20:27,665 --> 01:20:31,999
If there's anything you need, anything.
The hotel does allows pets in the room.
598
01:20:32,436 --> 01:20:34,370
If you understand my meaning.
599
01:20:34,972 --> 01:20:36,564
I don't keep pets.
600
01:20:43,648 --> 01:20:44,945
No pets, no booze.
601
01:20:45,750 --> 01:20:48,412
- I can read.
- And no parties.
602
01:20:49,453 --> 01:20:50,818
That's Aunt Hortense.
603
01:20:50,888 --> 01:20:54,153
The last party she was at
was Teddy Roosevelt's inauguration.
604
01:20:54,458 --> 01:20:57,791
- Is she your aunt by blood or marriage?
- Blood.
605
01:20:58,529 --> 01:21:01,259
I'd be careful about having any children
if I were you.
606
01:21:03,100 --> 01:21:04,089
Always am.
607
01:21:17,448 --> 01:21:20,679
That's the fifteenth private jet
this morning. What's going on?
608
01:21:20,751 --> 01:21:21,945
Bare-knuckle fight.
609
01:21:22,320 --> 01:21:26,279
California boy named Philo Beddoe's taking
on some monster from the East Coast.
610
01:21:26,857 --> 01:21:29,758
- I ain't seen anything in the papers.
- Strictly illegal.
611
01:21:30,127 --> 01:21:33,790
No referee, and the fight won't end
until one or the other's half dead.
612
01:21:37,868 --> 01:21:39,062
Oh, my God.
613
01:21:45,209 --> 01:21:49,270
- I think I'm doing something wrong.
- You're doing just fine, hon.
614
01:21:50,014 --> 01:21:53,108
But we've been flying upside down
for 15 minutes, Zack.
615
01:21:53,184 --> 01:21:57,712
It takes a little time to get the hang of it.
Don't be so hard on yourself, hon.
616
01:22:00,591 --> 01:22:03,253
Like the ride at the fair
where everything falls out.
617
01:22:03,327 --> 01:22:06,353
- I hope so.
- You're terrible.
618
01:22:06,430 --> 01:22:09,365
- You can't drink upside down.
- Sure, you can.
619
01:22:11,102 --> 01:22:12,797
- Here, try it.
- All right.
620
01:22:15,506 --> 01:22:16,404
It worked.
621
01:22:16,474 --> 01:22:18,840
You'd be surprised
what you can do upside down.
622
01:22:18,909 --> 01:22:19,898
Surprise me.
623
01:22:23,981 --> 01:22:26,711
I'll take the south side of town.
You take the north.
624
01:22:26,984 --> 01:22:29,248
- What are we looking for?
- I don't know.
625
01:22:29,320 --> 01:22:33,757
Keep your eyes out for anything peculiar.
And keep Aunt Hortense out of sight.
626
01:22:56,047 --> 01:22:57,844
Why, you're Philo Beddoe.
627
01:22:58,215 --> 01:23:00,115
- Yes, ma'am.
- It's him!
628
01:23:00,317 --> 01:23:04,549
- He's looking too good.
- Too good by half.
629
01:23:05,189 --> 01:23:06,349
Excuse me, ma'am.
630
01:23:06,624 --> 01:23:09,354
We can't get decent odds on you
looking that good.
631
01:23:09,560 --> 01:23:12,825
We're trying to find some fool
who will give us 2-to-1.
632
01:23:12,897 --> 01:23:15,127
Try to look a little more peaky, would you?
633
01:23:16,467 --> 01:23:17,456
Excuse me.
634
01:23:40,491 --> 01:23:42,322
- Sorry.
- You damn fool!
635
01:23:42,393 --> 01:23:44,418
- Let me see that hand.
- What?
636
01:23:44,495 --> 01:23:45,792
Wiggle your fingers.
637
01:23:47,665 --> 01:23:50,998
You could have broken that hand
and made paupers out of all of us.
638
01:23:51,902 --> 01:23:52,869
Sorry.
639
01:23:53,337 --> 01:23:56,636
What are you standing here gabbing for?
Get on back to jogging.
640
01:23:58,075 --> 01:23:59,940
- I think I might do that.
- Wait.
641
01:24:00,377 --> 01:24:03,710
No booze, no parties. In bed by 8:00 p.m.
642
01:24:04,548 --> 01:24:05,981
You can count on that.
643
01:24:08,786 --> 01:24:09,775
I do.
644
01:24:11,255 --> 01:24:12,745
Did you all see that?
645
01:24:12,823 --> 01:24:16,884
The way he grabbed me with one hand
like I was a feather?
646
01:24:18,462 --> 01:24:21,625
Son of a gun, boys, we're going to be rich.
647
01:24:22,500 --> 01:24:24,491
We're already rich, Zack.
648
01:24:31,609 --> 01:24:33,076
Mind if I jog with you?
649
01:24:34,178 --> 01:24:36,305
You work for some pretty strange folks.
650
01:24:37,515 --> 01:24:39,142
Who I work for is my business.
651
01:24:40,151 --> 01:24:41,311
They got my girl.
652
01:24:42,186 --> 01:24:43,915
They're running together.
653
01:24:45,723 --> 01:24:47,190
Talk about beef on a hook.
654
01:24:50,094 --> 01:24:52,392
- I got $40 on Beddoe.
- You're on.
655
01:24:53,097 --> 01:24:54,291
I didn't know.
656
01:24:54,431 --> 01:24:58,026
I didn't say you did. I just said
you worked for some strange folks.
657
01:24:58,102 --> 01:24:59,967
Well, their business isn't mine.
658
01:25:01,105 --> 01:25:02,367
I never said it was.
659
01:25:04,275 --> 01:25:06,709
We're even, remember?
660
01:25:13,884 --> 01:25:14,873
Jim.
661
01:25:15,452 --> 01:25:17,044
Tony Paoli's on the way up.
662
01:25:19,023 --> 01:25:23,187
- Poor little Tony, he never learns.
- Not junior, senior.
663
01:25:23,627 --> 01:25:25,185
- Big Tony?
- Big Tony.
664
01:25:25,763 --> 01:25:27,492
What is he coming here for?
665
01:25:44,515 --> 01:25:47,211
Mr. Paoli. What a pleasure to see you.
666
01:25:55,826 --> 01:25:58,260
I hear you ain't laying off any of the action.
667
01:25:58,729 --> 01:26:00,754
Not so far, no, sir.
668
01:26:02,433 --> 01:26:05,698
You got guts. I admire a man with guts.
669
01:26:08,872 --> 01:26:13,002
So I says, "Big Tony,
maybe now's the time you go out...
670
01:26:13,077 --> 01:26:16,535
"...and make a little bet with this
high-roller Beekman with guts."
671
01:26:23,721 --> 01:26:25,154
$100,000?
672
01:26:26,590 --> 01:26:27,579
Mr. Beekman.
673
01:26:27,992 --> 01:26:31,621
You and I are not men
who deal in five zeroes.
674
01:26:33,230 --> 01:26:36,961
- He means six zeroes, Jim.
- "He means six zeroes, Jim."
675
01:26:38,869 --> 01:26:41,303
Of course, I have to cover it.
676
01:26:42,573 --> 01:26:43,562
Of course.
677
01:27:13,103 --> 01:27:15,333
Give us a look, sweetie.
Come on, honeybunch.
678
01:27:15,406 --> 01:27:17,374
Show us those big blue eyes.
679
01:27:31,588 --> 01:27:33,920
He's a menace.
Goes around peeking in windows.
680
01:27:33,991 --> 01:27:37,893
Ogled at me last night while I was
getting it on with two young beauties.
681
01:27:38,762 --> 01:27:40,889
Clyde has no interest in human sex.
682
01:27:40,964 --> 01:27:43,797
What were you doing,
getting it on with a couple of apes?
683
01:27:43,867 --> 01:27:45,596
Get out. Out.
684
01:27:47,838 --> 01:27:48,827
Let's go.
685
01:27:48,906 --> 01:27:50,874
- The fight ain't on till noon.
- I know that.
686
01:27:50,941 --> 01:27:54,741
I found where they're holding Lynn.
Best to hit them when they move her.
687
01:27:54,812 --> 01:27:57,144
- What's going on?
- He found out where Lynn is.
688
01:27:57,381 --> 01:27:58,405
Let's go.
689
01:27:59,116 --> 01:28:01,448
I know they're packing heat
and they might use it.
690
01:28:01,785 --> 01:28:04,310
I'm his friend and Clyde's his friend.
We go.
691
01:28:08,625 --> 01:28:09,421
Hop in there, kid.
692
01:28:40,124 --> 01:28:41,284
Right turn, Clyde.
693
01:28:45,996 --> 01:28:47,759
- You all right?
- I'm fine.
694
01:28:48,132 --> 01:28:50,396
Why don't you get the cops
and the ambulance?
695
01:28:50,467 --> 01:28:54,096
- The cops ain't part of the bargain.
- All right, just the ambulance, then.
696
01:28:54,605 --> 01:28:55,936
That bullet was mine.
697
01:28:56,206 --> 01:28:58,697
I like being a hero, too,
sometimes, you know.
698
01:28:58,909 --> 01:29:00,968
Well, you're doing a good job with it.
699
01:29:02,446 --> 01:29:05,210
Look, I just saved you guys' asses
from the slammer.
700
01:29:05,883 --> 01:29:07,441
So now they belong to me.
701
01:29:08,185 --> 01:29:11,086
But if I ever see you again,
I'll come and collect them.
702
01:29:11,255 --> 01:29:16,215
You just get in this car and
keep driving west, until you see the surf.
703
01:29:16,660 --> 01:29:18,753
Got it? Move.
704
01:29:21,331 --> 01:29:24,266
- I owe you one.
- No, we're even.
705
01:29:24,802 --> 01:29:27,635
Your hairy friend back there
saved my skin for me.
706
01:29:28,405 --> 01:29:32,102
- We're even, then.
- You're not going to fight, are you?
707
01:29:32,709 --> 01:29:34,643
Well, if I don't, it's a forfeit.
708
01:29:34,812 --> 01:29:37,645
A lot of people bet money on me.
Not all of them are rich.
709
01:29:37,714 --> 01:29:40,945
If neither one of us showed up,
then there wouldn't be any fight.
710
01:29:41,118 --> 01:29:42,745
Then all the bets would be off.
711
01:29:44,154 --> 01:29:45,985
That's something to think about.
712
01:29:46,890 --> 01:29:49,358
Wilson! He hung up.
713
01:29:50,127 --> 01:29:51,958
Well, that's it.
714
01:29:52,863 --> 01:29:54,854
Neither of them are going to show.
715
01:29:54,932 --> 01:29:57,332
- All the bets are off, then.
- Damn it.
716
01:29:57,534 --> 01:30:00,970
I spent a lot of time,
a lot of money setting this thing up.
717
01:30:02,406 --> 01:30:06,638
Well, you better let
the sporting folks know.
718
01:30:07,978 --> 01:30:11,243
- Are you going to fight?
- I don't know. That depends on Wilson.
719
01:30:11,582 --> 01:30:13,277
You want to stay with Orville?
720
01:30:13,350 --> 01:30:16,751
On your way out, could you kind of
tell the nurses what a hero I am?
721
01:30:17,888 --> 01:30:20,220
- Why didn't I think of that?
- Is that the hero?
722
01:30:20,290 --> 01:30:22,053
That's him lying right there.
723
01:30:24,328 --> 01:30:26,296
You're a good man, Philo Beddoe.
724
01:30:26,597 --> 01:30:27,928
That hurts right here.
725
01:30:32,903 --> 01:30:35,895
- Young man's got a real healthy appetite.
- That he does.
726
01:30:38,509 --> 01:30:40,636
I don't think we can end it even.
727
01:30:43,046 --> 01:30:44,172
I don't think.
728
01:30:46,016 --> 01:30:47,574
But then, on the other hand...
729
01:30:47,651 --> 01:30:50,484
...I don't have any great desire
to make Beekman rich.
730
01:30:52,823 --> 01:30:54,017
Did you figure you would?
731
01:30:55,259 --> 01:30:56,248
I figure.
732
01:30:58,395 --> 01:31:01,762
But then, I guess we'll just have to find out
if I would have or not.
733
01:31:03,667 --> 01:31:04,656
I guess.
734
01:31:10,274 --> 01:31:11,468
Real shame.
735
01:31:12,709 --> 01:31:16,577
- It would've been the fight of the century.
- Sure as hell would have.
736
01:31:23,520 --> 01:31:26,455
I blew a $100,000 deal to get out here
for this fight.
737
01:31:26,657 --> 01:31:28,522
Hell, it would have been worth it.
738
01:31:31,962 --> 01:31:33,987
Wilson would have taken him.
739
01:31:34,731 --> 01:31:37,097
- The hell he would have.
- Who cares?
740
01:32:08,599 --> 01:32:09,588
Get up there.
741
01:32:35,392 --> 01:32:36,791
Look at this.
742
01:32:37,961 --> 01:32:38,950
What?
743
01:32:40,831 --> 01:32:41,820
Let me see.
744
01:32:49,573 --> 01:32:51,837
All right, you kids,
what are you doing here?
745
01:32:53,243 --> 01:32:57,304
I said, what are you kids doing here?
Come on. Move back.
746
01:33:06,056 --> 01:33:06,920
It's on.
747
01:33:08,625 --> 01:33:09,614
The fight.
748
01:33:10,927 --> 01:33:16,058
Jackson Base, this is Car 2.
The fight is on. Here.
749
01:33:17,367 --> 01:33:20,200
Breaker, 1-9.
This is your good news channel.
750
01:33:20,537 --> 01:33:22,402
It's on! The fight is on!
751
01:33:22,706 --> 01:33:23,968
Did you hear that?
752
01:33:25,842 --> 01:33:28,174
What are you waiting for, dummy?
753
01:33:31,682 --> 01:33:33,741
Aren't you going to have any? Come on.
754
01:33:37,254 --> 01:33:38,243
Yeah?
755
01:33:41,024 --> 01:33:44,152
- Jim, the fight is on. They're fighting!
- What time is it?
756
01:33:45,062 --> 01:33:48,088
- 11:50.
- All bets don't cancel until noon.
757
01:33:48,165 --> 01:33:51,828
That means all bets are still on.
Come on, lets go!
758
01:34:05,515 --> 01:34:06,504
It's on!
759
01:34:06,850 --> 01:34:08,317
- What?
- The fight.
760
01:34:26,236 --> 01:34:27,703
It's on. The fight's on!
761
01:34:33,944 --> 01:34:37,641
Hey, Cholla. What are we doing on foot?
762
01:34:37,981 --> 01:34:41,576
- I told you. The cops pinched the bikes.
- Yeah, but what for?
763
01:34:42,085 --> 01:34:44,280
Who's head of this outfit anyway,
you or me?
764
01:34:50,093 --> 01:34:51,082
Fighting?
765
01:35:24,761 --> 01:35:25,750
Come on.
766
01:35:43,346 --> 01:35:46,645
It's right around the corner,
and we'll be ringside, boys.
767
01:37:24,948 --> 01:37:25,937
Come on!
768
01:37:30,754 --> 01:37:31,743
Come on!
769
01:37:38,261 --> 01:37:41,059
Kill him. You heard me. Right now.
770
01:37:53,410 --> 01:37:56,208
Listen up.
That's Beekman's hoods up there.
771
01:37:56,346 --> 01:37:57,779
They're gonna kill Beddoe.
772
01:37:57,847 --> 01:38:00,179
Cholla, that's great.
Let's give them a hand.
773
01:38:00,250 --> 01:38:01,182
You twit!
774
01:38:01,251 --> 01:38:04,345
I sold all our bikes and put
everything we had on Beddoe to win!
775
01:38:04,688 --> 01:38:06,053
Cholla, how could you?
776
01:38:06,122 --> 01:38:08,283
We been at war with Beddoe
for over a year.
777
01:38:08,358 --> 01:38:10,952
War is war, but business is business.
778
01:38:11,261 --> 01:38:13,821
If Beddoe losses, we are flat busted.
779
01:38:14,364 --> 01:38:16,457
Hell, yeah, business is business.
780
01:38:16,733 --> 01:38:19,065
Don't you stand there, you freaks,
go get them!
781
01:39:53,296 --> 01:39:54,991
We could end it here, you know.
782
01:39:56,132 --> 01:39:56,996
Even?
783
01:39:58,201 --> 01:39:59,691
No, you owe me one.
784
01:40:04,941 --> 01:40:07,136
- Hey, is it over?
- I don't know.
785
01:40:11,081 --> 01:40:14,175
Think I'd buy that while I'm still standing?
786
01:40:15,051 --> 01:40:15,983
No.
787
01:41:08,671 --> 01:41:09,660
It's broke.
788
01:41:13,943 --> 01:41:14,932
That's it.
789
01:41:16,379 --> 01:41:18,404
- No, it ain't.
- That's it.
790
01:41:21,451 --> 01:41:24,147
- His arm's broke.
- Philo broke his arm.
791
01:41:31,394 --> 01:41:34,124
Stop this. It doesn't matter.
792
01:41:35,031 --> 01:41:37,397
- It matters to me.
- Beddoe.
793
01:41:39,002 --> 01:41:39,991
We're even.
794
01:41:48,178 --> 01:41:49,167
I owe you.
795
01:42:02,158 --> 01:42:04,786
Come on. Put that spaghetti down.
796
01:43:20,336 --> 01:43:21,769
I knew he would do it.
797
01:43:25,341 --> 01:43:26,831
You get your money's worth.
798
01:43:39,789 --> 01:43:42,417
- Was I out?
- Yeah.
799
01:43:43,192 --> 01:43:45,660
- How long?
- Long enough.
800
01:43:49,799 --> 01:43:50,925
That's it, then.
801
01:43:52,168 --> 01:43:53,135
That's it.
802
01:44:00,276 --> 01:44:04,508
- That was one hell of a fight.
- Better get that arm fixed.
803
01:44:13,423 --> 01:44:16,290
- I think we better get out of here.
- You're right.
804
01:44:32,041 --> 01:44:34,441
He's paying off 30 cents on the dollar.
805
01:44:34,744 --> 01:44:38,202
But he offered us 40 cents
if we promised not to touch him.
806
01:44:44,921 --> 01:44:47,014
- Did you promise?
- Of course.
807
01:44:48,257 --> 01:44:49,485
Good.
808
01:44:50,693 --> 01:44:53,719
Now go back there and kill him.
809
01:44:56,132 --> 01:45:00,535
Hell, Zack, 30 cents on the dollar
isn't gonna pay for the cost of that plane.
810
01:45:01,037 --> 01:45:02,231
It don't matter.
811
01:45:02,305 --> 01:45:05,706
It's worth it to pay for the privilege
of seeing a fight like that.
812
01:45:06,476 --> 01:45:08,068
Sure as hell is.
813
01:45:08,778 --> 01:45:10,370
I should say.
814
01:45:12,014 --> 01:45:14,915
I'm gonna have to call you
on your bloomers, ma'am.
815
01:45:15,218 --> 01:45:18,779
Oh, damn it. Chivalry ain't dead in Texas.
816
01:45:19,322 --> 01:45:20,653
Thank you, ma'am.
817
01:45:31,300 --> 01:45:33,564
- What's the matter, who is it?
- Tony's boys.
818
01:45:33,636 --> 01:45:35,536
What are they coming here for?
819
01:45:35,705 --> 01:45:38,697
- What the hell do you think for?
- Yeah, but they promised.
820
01:45:58,060 --> 01:45:59,049
Come on.
821
01:46:00,563 --> 01:46:03,589
Hurry up. Grab the case. Come on.
822
01:46:07,870 --> 01:46:12,136
Hey, Beekman, I believe you owe us
another 70 cents on the dollar.
823
01:46:12,341 --> 01:46:14,468
Come on, get out of the way, you punks.
824
01:46:14,777 --> 01:46:18,873
You really don't know who we are, do you?
Tell him who we are.
825
01:46:19,081 --> 01:46:22,312
We are the Black Widows.
We are feared throughout the land.
826
01:46:25,288 --> 01:46:27,222
- Jim.
- Let's get the hell out of here!
827
01:46:31,561 --> 01:46:35,122
You see how they lit out of here
when they found out who we were?
828
01:46:35,698 --> 01:46:37,825
Didn't I tell you I'd make you great?
829
01:46:38,935 --> 01:46:42,063
- But we sure got screwed, man.
- Right, Dallas, we got screwed.
830
01:46:48,878 --> 01:46:50,072
Not quite.
831
01:46:51,747 --> 01:46:54,875
And I'd check that case if I were you.
832
01:47:27,650 --> 01:47:32,053
I got a telegram from Ma in Bakersfield.
She's at another revival meeting.
833
01:47:33,556 --> 01:47:36,320
What are you going to do,
you going to head back East?
834
01:47:37,493 --> 01:47:38,824
Yeah, I guess so.
835
01:47:39,529 --> 01:47:41,622
California ain't such a bad place.
836
01:47:41,797 --> 01:47:45,392
Well, I'm not all that wild about it.
But I do like the people.
837
01:47:45,935 --> 01:47:47,800
And the music is great.
838
01:47:48,337 --> 01:47:49,668
Thank you.
839
01:47:50,873 --> 01:47:53,774
What about Beekman?
You going to have any problems with him?
840
01:47:53,976 --> 01:47:57,468
Beekman's the one with a problem.
He can't cover the bets.
841
01:48:02,885 --> 01:48:07,754
- Orville, what do you say?
- I'm staying here in Jackson. Medical care.
842
01:48:10,493 --> 01:48:13,189
I love the place and I love the people.
843
01:48:13,930 --> 01:48:15,056
Right, Clyde?
844
01:48:15,498 --> 01:48:16,522
Right, Clyde.
845
01:48:48,030 --> 01:48:49,463
Hey, Beddoe!
846
01:48:50,066 --> 01:48:51,397
Are you talking to me?
847
01:48:51,734 --> 01:48:54,965
Yeah, I'm talking to you.
We got a little debt to settle.
848
01:48:55,671 --> 01:48:56,467
We do?
849
01:49:00,109 --> 01:49:01,133
$40.
850
01:49:02,078 --> 01:49:04,137
Now, I believe that makes us even.
851
01:49:06,148 --> 01:49:07,342
I believe so.
852
01:49:07,750 --> 01:49:11,584
You know, that was one hell of a fight
you put up over there.
853
01:49:11,687 --> 01:49:13,382
I mean, one hell of a fight.
854
01:49:14,023 --> 01:49:16,548
I understand you boys
had a little scuffle yourself.
855
01:49:17,994 --> 01:49:20,053
Yeah, wasn't half bad.
856
01:49:25,768 --> 01:49:28,601
These things don't look bad
when you get them on straight.
857
01:49:30,506 --> 01:49:32,565
No, they look real good.
858
01:49:35,778 --> 01:49:37,109
You take care, Beddoe.
859
01:49:37,847 --> 01:49:39,041
You do the same.
860
01:49:41,283 --> 01:49:42,272
Let's go.
861
01:49:48,924 --> 01:49:52,553
- Are we rich, Widows?
- We are rich!
862
01:50:07,410 --> 01:50:08,707
What do we have here?
863
01:50:09,278 --> 01:50:10,711
New girlfriend, Clyde?
864
01:50:17,653 --> 01:50:20,383
Very nice, but we may have trouble
getting you this one.
865
01:50:27,063 --> 01:50:29,088
We'll do what we can, boy.
866
01:50:52,521 --> 01:50:55,012
I thought I recognized you
and your hairy friend.
867
01:50:55,091 --> 01:50:57,787
Because of you,
I'm stuck out here in this steam bath.
868
01:50:58,260 --> 01:51:00,694
I'm citing you for speeding
and reckless driving.
869
01:51:00,796 --> 01:51:03,162
What? We were only doing 50.
870
01:51:03,232 --> 01:51:06,793
- I'm impounding this truck for evidence.
- Impounded for what?
871
01:51:07,970 --> 01:51:11,497
Evidence for transporting an animal
without certificates of ownership...
872
01:51:12,041 --> 01:51:13,906
...and certificates of inoculation.
873
01:51:14,510 --> 01:51:16,637
Nobody owns Clyde. He's a free person.
874
01:51:16,979 --> 01:51:20,142
The animal goes to the kennel.
The truck goes to the police yard.
875
01:51:20,716 --> 01:51:24,812
I'll be roasting out in this desert
for three years because of you, Beddoe.
876
01:51:24,887 --> 01:51:26,252
You're going to pay.
877
01:51:29,625 --> 01:51:31,092
Right turn, Clyde.
878
01:51:34,697 --> 01:51:35,686
Onward.
67129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.