All language subtitles for shoplyftermylf.22.04.23.rayveness.and.madi.laine.the.bookworm.thief

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,230 --> 00:00:22,290 So, come on in my office. 2 00:00:24,830 --> 00:00:31,690 So, how are you doing 3 00:00:31,690 --> 00:00:33,910 today? I'm doing good. Yeah? Yeah. 4 00:00:34,750 --> 00:00:36,250 My name is Calvin. What was your name? 5 00:00:36,510 --> 00:00:40,990 Maddie. Maddie. Are you cold in here, Maddie, or do you have... I'm a little 6 00:00:40,990 --> 00:00:42,470 bit. You're cold in here. Yeah. 7 00:00:42,670 --> 00:00:45,370 I find this little jacket thing on. 8 00:00:45,790 --> 00:00:46,870 Nice. All right. 9 00:00:47,350 --> 00:00:51,130 So do you visit our store here often? 10 00:00:51,690 --> 00:00:52,850 Pretty much. 11 00:00:53,290 --> 00:00:54,910 Pretty much? Yeah. Cool. 12 00:00:55,410 --> 00:00:57,870 Are you visiting town? 13 00:00:58,090 --> 00:00:59,230 Do you live around here? 14 00:01:00,630 --> 00:01:01,630 Yeah. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,959 I am actually a student at the university. 16 00:01:05,319 --> 00:01:07,080 Student at the university. 17 00:01:07,460 --> 00:01:08,460 Nice. 18 00:01:09,880 --> 00:01:12,440 Nice. So, tell me, what are you studying? 19 00:01:12,780 --> 00:01:13,780 I'm studying law. 20 00:01:14,100 --> 00:01:15,480 Law? Oh, I wish. 21 00:01:16,020 --> 00:01:22,880 I wish I went into that field. I just don't think I was cut out for that. 22 00:01:23,080 --> 00:01:25,720 But what semester are you in? 23 00:01:26,600 --> 00:01:28,100 This is actually my third. 24 00:01:28,860 --> 00:01:29,860 Third semester? 25 00:01:29,980 --> 00:01:31,180 Yeah. Nice. 26 00:01:32,200 --> 00:01:35,760 So do you have any idea why I asked you to come into my office? 27 00:01:36,680 --> 00:01:41,880 No. I put a plaque on my wall over there and I just want to make sure, I mean, 28 00:01:41,880 --> 00:01:43,800 is it crooked? Is it straight? What do you think? 29 00:01:45,840 --> 00:01:47,860 It's pretty straight to me. It's straight to you? Yeah. 30 00:01:48,080 --> 00:01:49,080 I'm just bullshitting. 31 00:01:49,260 --> 00:01:50,420 That's not why I'm butchering you. 32 00:01:51,880 --> 00:01:55,260 No, no, that's not why I'm butchering you. Okay, then what is the actual 33 00:01:55,260 --> 00:01:56,620 if it's not about that? 34 00:01:57,060 --> 00:02:01,040 So word has it that you have been shoplifting. 35 00:02:01,870 --> 00:02:02,870 From our store. 36 00:02:04,270 --> 00:02:05,910 No, not true. 37 00:02:06,130 --> 00:02:12,550 And as the prevention officer, I have to do my due diligence to find out 38 00:02:12,550 --> 00:02:13,750 what's going on. 39 00:02:16,050 --> 00:02:18,530 Yeah. Yeah, I understand that. 40 00:02:18,830 --> 00:02:20,130 But I don't know. 41 00:02:20,650 --> 00:02:24,350 I don't know what you've heard and it's not true, whatever it is. 42 00:02:25,030 --> 00:02:26,030 Whatever it is. 43 00:02:26,950 --> 00:02:29,790 Do you always start twitching and shaking your leg when you... 44 00:02:30,250 --> 00:02:32,090 When I'm cold. When you're cold? When I'm cold. 45 00:02:32,310 --> 00:02:33,610 Nice. Okay. 46 00:02:34,690 --> 00:02:36,270 You want me to turn the heater on, or? 47 00:02:37,110 --> 00:02:38,110 Sure. Yeah? 48 00:02:38,410 --> 00:02:39,750 I'm just joking. There's no heater in here. 49 00:02:40,330 --> 00:02:41,330 Yeah. 50 00:02:41,730 --> 00:02:43,070 Oh, my God. You're tricking me. 51 00:02:44,310 --> 00:02:45,410 Yes, I'm a trickster. 52 00:02:45,650 --> 00:02:46,650 Yes. 53 00:02:47,030 --> 00:02:50,510 So, Maddie in third semester of law school. 54 00:02:50,750 --> 00:02:54,450 Yep. I don't have anything. You can look me up and down. This is just my ear. 55 00:02:54,710 --> 00:02:55,710 Yeah. Yeah. 56 00:02:57,010 --> 00:03:01,330 So what I'll do is I'll just do a quick pat down on you, and then if I don't 57 00:03:01,330 --> 00:03:05,730 find anything, you're set to go. You can continue shopping. You can enjoy a 58 00:03:05,730 --> 00:03:06,730 lovely day. 59 00:03:07,190 --> 00:03:10,610 You have to pat me down? I mean, can't you look at me and tell that I'm not 60 00:03:10,610 --> 00:03:15,850 hiding anything? I mean... Yeah, see, the way things work around here, I would 61 00:03:15,850 --> 00:03:17,250 have to pat you down. 62 00:03:17,790 --> 00:03:20,230 I mean, that's just how things go. 63 00:03:22,710 --> 00:03:24,610 And if I refuse? 64 00:03:26,760 --> 00:03:29,820 Well, see, if you refuse, I'm going to go ahead and call the cops. 65 00:03:30,700 --> 00:03:33,120 They're going to come here, and they're going to do the pat -down. 66 00:03:33,760 --> 00:03:35,860 It'll probably be like three or four dollars. We don't have to call the cops. 67 00:03:35,860 --> 00:03:37,000 mean, come on. I mean, 68 00:03:38,560 --> 00:03:41,820 I just have to get back to, you know, I have to get to class. Sure, sure, sure. 69 00:03:41,900 --> 00:03:44,580 So I don't really have the time to do all this. 70 00:03:45,680 --> 00:03:47,540 I was thinking the same thing. 71 00:03:47,880 --> 00:03:50,140 Why don't I just do the pat -down, you know? 72 00:03:50,400 --> 00:03:51,359 I'll be general. 73 00:03:51,360 --> 00:03:52,360 I promise. 74 00:03:53,810 --> 00:03:57,190 Yeah, so go ahead and just... Okay, well, I'm a little bit cold, so I'm 75 00:03:57,190 --> 00:04:00,350 to, like, stay like this, but you can check below. 76 00:04:00,590 --> 00:04:01,590 That's fine. 77 00:04:01,970 --> 00:04:06,890 I'm sorry about the office. I know, it gets cold in here, and it's, yeah, it's 78 00:04:06,890 --> 00:04:10,770 not comfortable. That's why I'm usually out and about and never there. So, okay, 79 00:04:10,810 --> 00:04:13,390 no problem. Go ahead and stand up for me, and then I'll make it quick. 80 00:04:14,190 --> 00:04:16,930 Don't worry about the handcuffs. They're just for decoration there. 81 00:04:17,890 --> 00:04:18,890 Yeah, go for it. 82 00:04:21,149 --> 00:04:22,150 All right. 83 00:04:24,330 --> 00:04:28,610 Yeah, you have big boobs, or is it just like a big bra you're wearing? It's a 84 00:04:28,610 --> 00:04:30,330 mixture of both. 85 00:04:31,130 --> 00:04:32,450 Mixture of both? Yeah. 86 00:04:32,790 --> 00:04:33,790 Is there such a thing? 87 00:04:34,990 --> 00:04:38,930 Yeah, as you can see, that's what I'm wearing. So big bra and big boobs? 88 00:04:39,190 --> 00:04:40,129 Yeah. 89 00:04:40,130 --> 00:04:44,270 Nice. Yeah, yeah. I mean, I've never seen anything like that before. I 90 00:04:44,270 --> 00:04:45,270 know. 91 00:04:45,510 --> 00:04:47,030 Well, I could tell. 92 00:04:47,570 --> 00:04:49,090 Okay. Oh, you can tell? 93 00:04:49,290 --> 00:04:51,790 Yeah. All right. So let's go ahead and... 94 00:04:53,890 --> 00:04:55,150 That's good. And pat you down. 95 00:04:56,030 --> 00:05:00,870 So I'm going to have to pat down your arms. So you're going to have to kind of 96 00:05:00,870 --> 00:05:02,870 do like a Superman type of a thing for me. 97 00:05:03,950 --> 00:05:06,130 You know what that is? My jacket's a little bit too tight. 98 00:05:06,570 --> 00:05:07,449 It's tight? 99 00:05:07,450 --> 00:05:08,850 I'll loosen it up for you if you want. 100 00:05:09,750 --> 00:05:16,330 I mean, I can do that. You have an answer for everything. I do. I do. 101 00:05:17,050 --> 00:05:18,590 Years and years of practice. 102 00:05:20,390 --> 00:05:21,390 So you're cold. 103 00:05:21,510 --> 00:05:25,230 I'm just going to fix your hair here because it's in your tight jacket. Okay. 104 00:05:25,350 --> 00:05:26,710 They're tight, right? Not loose. All right. 105 00:05:26,930 --> 00:05:27,930 Very tight. Okay. 106 00:05:28,190 --> 00:05:31,610 And you're under, I mean, you look weird like that, but I'm just going to. I'm 107 00:05:31,610 --> 00:05:32,910 sorry. Just let it go. 108 00:05:33,130 --> 00:05:34,130 Okay. 109 00:05:34,830 --> 00:05:38,810 I mean, this bra has sharp freaking edges. 110 00:05:39,090 --> 00:05:43,750 I've never seen, I mean, I've never seen my girlfriend wear a bra like that. 111 00:05:44,810 --> 00:05:45,950 It gets right at your legs. 112 00:05:46,230 --> 00:05:49,510 Okay. And Maddie, be comfortable. I mean, I want you to be comfortable. 113 00:05:50,200 --> 00:05:51,520 Think of me as like a buddy. 114 00:05:51,960 --> 00:05:53,460 Okay. Maybe like a college buddy. 115 00:05:53,800 --> 00:05:56,600 I don't know if you have buddies in law school, probably not. 116 00:05:56,940 --> 00:05:57,879 A few. 117 00:05:57,880 --> 00:05:59,380 Oh, you do? Yep. Oh. 118 00:06:00,360 --> 00:06:04,620 I thought maybe the guy wouldn't like... All right, here we go. 119 00:06:05,160 --> 00:06:06,160 Perfect. 120 00:06:07,160 --> 00:06:11,660 See, it's like so sharp, I'm almost like cutting my finger, patting you down, 121 00:06:11,680 --> 00:06:13,240 and you're saying it's your bra. 122 00:06:14,220 --> 00:06:15,460 Yeah. Yeah. 123 00:06:15,860 --> 00:06:16,860 Yeah. 124 00:06:19,719 --> 00:06:20,719 It's a hard bra. 125 00:06:21,480 --> 00:06:22,480 Yeah. 126 00:06:24,440 --> 00:06:26,640 It's a hard freaking bra. A very, very hard bra. 127 00:06:27,320 --> 00:06:30,360 All departments sort of sell hard bras like that. Tell them where you go. 128 00:06:31,340 --> 00:06:34,100 Maybe I can get my girlfriend one for Valentine's. They would think. 129 00:06:35,020 --> 00:06:36,280 She'd probably kick me out the house. 130 00:06:36,920 --> 00:06:38,380 She'd be like, Calvin, you're out of your mind. 131 00:06:38,640 --> 00:06:39,720 What the fuck did you get me? 132 00:06:40,860 --> 00:06:42,560 Then don't. Yeah, bro. It's sharp. 133 00:06:42,800 --> 00:06:45,320 Then don't get it for her. Yeah. And then I'm going to blame you. 134 00:06:45,860 --> 00:06:47,720 And then I'll have to come after you. Okay, come on. 135 00:06:48,580 --> 00:06:49,580 Yeah, I mean, seriously. 136 00:06:50,100 --> 00:06:51,100 So it's a hard bra. 137 00:06:52,120 --> 00:06:53,340 And it's heavy like that. 138 00:06:54,600 --> 00:06:56,660 Yeah? Yeah. Okay, spread out your legs. 139 00:06:57,040 --> 00:06:59,300 Oh, yeah, yeah. There we go. Let's continue with your story. 140 00:06:59,800 --> 00:07:00,800 Okay. 141 00:07:01,020 --> 00:07:02,020 You comfortable? 142 00:07:04,640 --> 00:07:05,940 Yeah, the way I'm standing, yeah. 143 00:07:06,440 --> 00:07:10,820 So, you know, I'll get to this. I'll get to this. Because you said you're cold. 144 00:07:11,080 --> 00:07:13,660 Yeah. I'm going to leave this jacket on for you. Thank you. 145 00:07:13,880 --> 00:07:14,940 I appreciate it. 146 00:07:15,280 --> 00:07:16,280 You're very courteous. 147 00:07:17,230 --> 00:07:22,230 But I'm going to have to do the pat -down search. I'll be honest with you. I 148 00:07:22,230 --> 00:07:26,570 mean, I wasn't able to get a pat -down, get a good pat -down. And you think 149 00:07:26,570 --> 00:07:30,190 because I'm a security officer that I'm just dumb. 150 00:07:30,990 --> 00:07:33,730 And that's kind of pissing me off. 151 00:07:35,090 --> 00:07:40,210 So, yeah, this is not going to work. I mean, 152 00:07:40,310 --> 00:07:43,950 go ahead and look. 153 00:07:45,159 --> 00:07:47,180 Take this jacket off because I can't. 154 00:07:47,940 --> 00:07:53,740 I mean, let's get this over with so you can get out of my office and go on with 155 00:07:53,740 --> 00:07:54,740 your day. 156 00:07:59,140 --> 00:08:00,140 That's what I thought. 157 00:08:01,300 --> 00:08:04,640 You want me to? Hold on. Let me see if I can do something here. 158 00:08:05,560 --> 00:08:07,660 Nice. We're getting friendly here. See, I'm a friendly person. 159 00:08:07,880 --> 00:08:08,880 Okay. Yeah. 160 00:08:12,020 --> 00:08:14,200 What the fuck, man? I mean, what do you want? 161 00:08:17,260 --> 00:08:19,380 Shall I or do you want to confess? 162 00:08:19,640 --> 00:08:20,639 What's going on? 163 00:08:20,640 --> 00:08:22,860 If I find it, it'll be worse. 164 00:08:23,180 --> 00:08:24,660 Okay. Okay, good. 165 00:08:25,720 --> 00:08:27,480 I can't see. Ah, ah. 166 00:08:28,680 --> 00:08:30,780 So that, yeah, that's a bra, right? 167 00:08:31,960 --> 00:08:33,480 Kidding. I was definitely joking. 168 00:08:33,740 --> 00:08:38,720 Okay, okay, yeah. So you're joking earlier, so I was joking too. I know, 169 00:08:38,720 --> 00:08:40,039 getting along. We are. Already. 170 00:08:40,640 --> 00:08:42,260 So you can set those on my desk. 171 00:08:42,600 --> 00:08:43,600 We're vibing. 172 00:08:45,920 --> 00:08:51,460 So, go ahead and just step aside. So, these books 173 00:08:51,460 --> 00:08:54,440 are... Mine? 174 00:08:55,220 --> 00:08:56,119 They're yours. 175 00:08:56,120 --> 00:08:57,120 Oh, yeah. 176 00:08:59,480 --> 00:09:01,220 With the price tag on it. 177 00:09:04,100 --> 00:09:07,740 Actually, I got those last week. 178 00:09:08,020 --> 00:09:10,220 And the price tag is just on it. 179 00:09:10,480 --> 00:09:13,580 I forgot to take them off. Our store's price tag is on it. Yeah, because I 180 00:09:13,580 --> 00:09:14,840 forgot to take them off. That's one out of two. 181 00:09:16,920 --> 00:09:17,920 Two out of two. 182 00:09:18,780 --> 00:09:25,580 Well, looky what we have here. Our store's price tag is on it again. Yeah. 183 00:09:26,100 --> 00:09:31,220 Okay, about that. About that, remember, I got them last week at the school's 184 00:09:31,220 --> 00:09:32,780 door. Okay, okay. 185 00:09:33,200 --> 00:09:34,200 For class. 186 00:09:35,360 --> 00:09:36,360 Yeah. 187 00:09:37,859 --> 00:09:39,920 Why did you just tell me that in the first place? 188 00:09:40,620 --> 00:09:44,220 Because, why the hell, why would I need to? 189 00:09:44,540 --> 00:09:49,080 Because I asked you several times. Asked me what? If I was stealing, you asked 190 00:09:49,080 --> 00:09:49,779 me that. 191 00:09:49,780 --> 00:09:52,940 You said it's a bra underneath your jacket. Yeah, it was. I am technically 192 00:09:52,940 --> 00:09:54,320 wearing a bra. It's not a lie. 193 00:09:55,020 --> 00:09:58,360 But it being hard, that is definitely a joke. 194 00:09:58,880 --> 00:10:00,540 So you're just incriminating yourself. 195 00:10:00,760 --> 00:10:01,820 Oh my gosh, no I'm not. 196 00:10:02,040 --> 00:10:05,500 I mean the hole is getting deeper and deeper and deeper, Maddie. 197 00:10:07,090 --> 00:10:08,990 You could have just been honest with me. 198 00:10:09,810 --> 00:10:11,310 I would have taken care of it. 199 00:10:11,530 --> 00:10:15,410 But now, it's not good. 200 00:10:16,190 --> 00:10:17,190 You're in a lot of trouble. 201 00:10:18,370 --> 00:10:19,530 For bringing my own books? 202 00:10:21,790 --> 00:10:26,330 For carrying my own books? Alright, let's do this again. Just be honest with 203 00:10:28,150 --> 00:10:30,990 Our price tags are on those books. Then I explained it. 204 00:10:31,550 --> 00:10:33,510 Tell me what happened. Be honest with me. 205 00:10:36,070 --> 00:10:38,110 Matter of fact, just hold that thought. 206 00:10:38,950 --> 00:10:39,950 What are we doing? 207 00:10:40,750 --> 00:10:43,470 I'll tell you what we're doing. Go ahead and take your jacket off. 208 00:10:51,910 --> 00:10:52,910 Nothing. 209 00:10:57,590 --> 00:10:59,930 You're not so cold after all, are you? 210 00:11:00,990 --> 00:11:01,969 How many? 211 00:11:01,970 --> 00:11:03,530 Yeah, actually, I have a good thought. 212 00:11:03,790 --> 00:11:04,790 Oh, you do? 213 00:11:06,120 --> 00:11:09,500 Maybe you're just scared because you're in trouble. 214 00:11:10,560 --> 00:11:15,700 All right, so I'm just going to take over from here. This is how it's going 215 00:11:15,700 --> 00:11:16,700 go. 216 00:11:17,980 --> 00:11:20,760 I'm going to get your information because I don't want to deal with this 217 00:11:20,760 --> 00:11:21,760 anymore. 218 00:11:23,280 --> 00:11:28,280 I'm going to do my due diligence. All right, so state your name once more, 219 00:11:28,300 --> 00:11:29,300 please. How do you spell it? 220 00:11:30,500 --> 00:11:31,500 M -A -D -I. 221 00:11:32,440 --> 00:11:33,520 M -A -D -I. 222 00:11:34,360 --> 00:11:35,360 Address? 223 00:11:37,260 --> 00:11:38,300 3 -5 -5. 224 00:11:40,080 --> 00:11:41,520 Lakeview. Lakeview. 225 00:11:42,840 --> 00:11:45,860 Ave. Ave. All right. And you're not lying to me, right? 226 00:11:46,940 --> 00:11:47,940 No. Right? 227 00:11:49,220 --> 00:11:50,220 No. 228 00:11:50,780 --> 00:11:51,780 Date of birth? 229 00:11:52,060 --> 00:11:53,060 8 -27. 230 00:11:56,460 --> 00:11:57,460 94. 231 00:11:57,760 --> 00:11:58,940 You sure about that? 232 00:11:59,200 --> 00:12:02,220 Yeah. Because I'm going to find out. And I'll be bad. All right. 233 00:12:03,780 --> 00:12:04,780 Height? 234 00:12:06,250 --> 00:12:07,250 Five, seven. 235 00:12:09,070 --> 00:12:10,110 Oh, my goodness, Father. 236 00:12:11,110 --> 00:12:17,990 All right, so I got everything I need. I'm going to go run a background check, 237 00:12:18,190 --> 00:12:24,990 and I have to go through the cameras, see exactly what you took 238 00:12:24,990 --> 00:12:28,170 and at what time. So you're going to sit tight. 239 00:12:29,130 --> 00:12:33,730 Don't do anything foolish because this place is covered with cameras. 240 00:12:35,150 --> 00:12:36,150 All right? 241 00:12:40,130 --> 00:12:41,130 Okay. 242 00:12:41,370 --> 00:12:42,850 I need you to say yes. 243 00:12:44,170 --> 00:12:45,450 Yes. Yes, sir. 244 00:12:46,150 --> 00:12:47,190 Yes, sir. Sit down. 245 00:12:50,110 --> 00:12:51,150 Don't go anything stupid. 246 00:13:22,480 --> 00:13:23,700 I lost it and you can get out of it. 247 00:13:28,940 --> 00:13:29,940 Can I really? 248 00:13:37,620 --> 00:13:37,940 Pop 249 00:13:37,940 --> 00:13:46,080 the 250 00:13:46,080 --> 00:13:47,080 jacket, I'm getting out of here. 251 00:14:11,180 --> 00:14:12,180 Let's call my boyfriend. 252 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 Come on, come on. 253 00:14:20,900 --> 00:14:21,920 I'm not in time for this. 254 00:14:25,260 --> 00:14:26,260 Hip it. 255 00:14:26,660 --> 00:14:27,700 Fucking boyfriend, really. 256 00:14:30,660 --> 00:14:36,580 Professor Ray. I can 257 00:14:36,580 --> 00:14:38,380 remember him. 258 00:14:49,930 --> 00:14:50,910 she's not answering either 259 00:14:50,910 --> 00:15:01,090 hello 260 00:15:01,090 --> 00:15:07,090 oh 261 00:15:07,090 --> 00:15:13,070 my god professor ray i'm sorry to interrupt you i don't know why 262 00:15:13,070 --> 00:15:19,260 i'm sorry this is really really important okay so i may or may have Not 263 00:15:19,260 --> 00:15:20,260 in trouble. 264 00:15:22,480 --> 00:15:29,060 Yes, I was... caught stealing two textbooks, okay? 265 00:15:33,300 --> 00:15:39,460 Well, yeah, how can I afford these? I mean... Yeah, I know. 266 00:15:41,380 --> 00:15:42,380 I know it's horrible. 267 00:15:42,500 --> 00:15:45,120 Like, how can I do this while I'm in law school? I know. I know. 268 00:15:45,340 --> 00:15:46,760 I know the rules. I know it all. 269 00:15:47,240 --> 00:15:49,660 And I shouldn't have done it. Yes, I don't need a lecture. I need you to come 270 00:15:49,660 --> 00:15:51,820 help me if you can. Come get me out of trouble. 271 00:15:56,180 --> 00:15:58,900 All right, I'm at the security office in the big mall. 272 00:16:00,200 --> 00:16:01,200 It's right in town, yeah. 273 00:16:03,540 --> 00:16:05,220 I might need you to come help me. 274 00:16:07,700 --> 00:16:11,320 I know, I'm sure whatever you're doing is important. I know, I understand that. 275 00:16:11,400 --> 00:16:16,340 But this, this is, this is going to cost me everything, seriously. 276 00:16:20,680 --> 00:16:21,680 Okay. 277 00:16:22,860 --> 00:16:24,120 Don't admit to anything yet? 278 00:16:25,480 --> 00:16:26,480 Okay. 279 00:16:27,720 --> 00:16:31,360 Alright, you might have to do all the talking because I have no idea how to 280 00:16:31,360 --> 00:16:32,360 out of this. 281 00:16:34,160 --> 00:16:35,160 Okay. 282 00:16:37,700 --> 00:16:40,360 Okay, I feel a little bit better. I feel a little bit better because my heart 283 00:16:40,360 --> 00:16:41,360 was pounding. 284 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 Alright. 285 00:16:47,860 --> 00:16:48,860 Thank you so much. 286 00:16:50,730 --> 00:16:53,510 I know you don't have, okay. You can watch me later, but all right. 287 00:16:54,230 --> 00:16:55,290 I kind of need you right now. 288 00:16:57,250 --> 00:16:58,250 All right. Bye. 289 00:17:03,250 --> 00:17:04,250 I'm in a lot of trouble yet. 290 00:17:37,200 --> 00:17:38,380 The room got warm. 291 00:17:39,720 --> 00:17:42,940 So my 292 00:17:42,940 --> 00:17:49,900 understanding is 293 00:17:49,900 --> 00:17:55,540 that... Did you make a phone call from my office? Or what's the deal here? 294 00:17:56,140 --> 00:17:57,140 No. 295 00:17:57,300 --> 00:17:58,480 You didn't? No. 296 00:17:59,320 --> 00:18:02,240 Alright, so then let's just be honest with each other. 297 00:18:02,780 --> 00:18:04,980 Maddie, because I think you're cool, but you lied to me. 298 00:18:05,560 --> 00:18:08,200 Whatever, but you're in some trouble. 299 00:18:08,520 --> 00:18:13,680 I'm sorry for lying about what I've been wearing for a bra. 300 00:18:14,040 --> 00:18:16,780 All right. That was the only lie I told. 301 00:18:17,800 --> 00:18:19,920 And you're sorry for what? Wearing what? 302 00:18:20,900 --> 00:18:22,820 A bra. That was hard. Remember my joke? 303 00:18:23,200 --> 00:18:27,120 Yeah, I remember your joke. Are you sorry for stealing books from my store? 304 00:18:33,130 --> 00:18:35,070 Oh, so you're still saying you didn't? 305 00:18:35,930 --> 00:18:38,630 I did not do this. I did not do anything. 306 00:18:39,010 --> 00:18:43,310 Oh, so magically those two books from our store got into your bra. 307 00:18:46,150 --> 00:18:47,150 Which one is it? 308 00:18:48,110 --> 00:18:54,870 I checked the video cameras and you were walking around the law section with a 309 00:18:54,870 --> 00:18:56,230 normal size bra. 310 00:18:57,610 --> 00:18:58,750 Normal size everything. 311 00:18:59,350 --> 00:19:06,160 And magically walking out of that, area, you had this big book 312 00:19:06,160 --> 00:19:11,800 type stuff underneath that coat. 313 00:19:13,020 --> 00:19:15,720 It's all caught on camera, Maddie. 314 00:19:18,700 --> 00:19:20,800 So I don't know what you want me to tell you. 315 00:19:23,180 --> 00:19:28,120 Are you going to confess or are you just going to sit there looking dazzled? 316 00:19:37,640 --> 00:19:38,640 Those are mine. 317 00:19:39,100 --> 00:19:43,200 You know what? 318 00:19:46,760 --> 00:19:47,760 I plead the fifth. 319 00:19:51,040 --> 00:19:52,560 All right, go ahead and stand up. 320 00:19:52,920 --> 00:19:56,340 I'm going to continue my search here. 321 00:19:57,440 --> 00:19:58,840 And we'll see where this goes. 322 00:20:07,370 --> 00:20:08,730 You can put your hands on my back. 323 00:20:11,670 --> 00:20:12,670 Okay. 324 00:20:13,090 --> 00:20:14,029 Yes, okay. 325 00:20:14,030 --> 00:20:15,350 And just spread your legs. 326 00:20:16,410 --> 00:20:17,730 Don't just copy me. 327 00:20:18,430 --> 00:20:20,310 Huh? I just mocked you. 328 00:20:20,710 --> 00:20:22,250 I mocked you? For what? 329 00:20:23,130 --> 00:20:25,710 You're the one that's in trouble. Don't try to put this on me. 330 00:20:26,210 --> 00:20:30,290 I didn't put two legal books without price tags in your coat. 331 00:20:32,410 --> 00:20:35,770 I don't know where you think this is going, but it's going to a bad place. 332 00:20:39,340 --> 00:20:42,840 I was trying to be nice to you. I said, be honest with me. 333 00:20:43,260 --> 00:20:44,520 But you screwed it up. 334 00:20:45,680 --> 00:20:46,479 I was. 335 00:20:46,480 --> 00:20:49,520 You screwed it up. 336 00:20:50,300 --> 00:20:53,100 No, you were. From the get -go. 337 00:20:54,840 --> 00:20:57,840 I knew that you had taken it from the get -go. 338 00:20:59,660 --> 00:21:00,940 You were on camera. 339 00:21:02,260 --> 00:21:03,740 Where did you think this was going? 340 00:21:04,660 --> 00:21:05,720 Okay, go ahead and take. 341 00:21:07,500 --> 00:21:08,740 Your blouse off, please. 342 00:21:11,960 --> 00:21:12,960 My shirt. 343 00:21:13,320 --> 00:21:16,200 Your blouse, your shirt, yes, whatever you want to call it, yes, take it off. 344 00:21:18,880 --> 00:21:19,880 That's it, take it off. 345 00:21:21,240 --> 00:21:23,600 I think I'm going to search you without your clothes on. 346 00:21:25,180 --> 00:21:26,400 I don't trust you anymore. 347 00:21:27,820 --> 00:21:29,000 You're caught on camera. 348 00:21:29,220 --> 00:21:30,220 You messed up. 349 00:21:30,760 --> 00:21:31,760 Okay. 350 00:21:32,580 --> 00:21:35,980 You're in trouble. I mean, um... Actually, you know what? 351 00:21:36,780 --> 00:21:37,780 Forget this. 352 00:21:38,340 --> 00:21:40,500 I'm just going to call the police. No, no, no, no, no. 353 00:21:41,040 --> 00:21:42,040 Here. 354 00:21:42,640 --> 00:21:45,400 Okay, this is too ridiculous. 355 00:21:45,960 --> 00:21:47,160 Why are you trying to call the police? 356 00:21:47,540 --> 00:21:50,600 I am agreeing to what you're telling me to do, which is do the search. It's too 357 00:21:50,600 --> 00:21:53,360 ridiculous. Oh, so now she says it's too ridiculous. 358 00:21:55,300 --> 00:21:56,300 Yeah. 359 00:21:57,020 --> 00:21:58,020 Why? 360 00:22:00,200 --> 00:22:01,200 Because. 361 00:22:02,000 --> 00:22:05,620 You could have been honest with me. You could have. Are you sure that that was 362 00:22:05,620 --> 00:22:06,620 me? 363 00:22:06,650 --> 00:22:07,650 You're on camera. 364 00:22:08,510 --> 00:22:09,510 All right, all right. 365 00:22:09,810 --> 00:22:10,810 I don't think so. 366 00:22:10,890 --> 00:22:13,850 It wasn't what it looked like. 367 00:22:14,110 --> 00:22:15,410 And again, I plead the fifth, so. 368 00:22:16,690 --> 00:22:20,150 It wasn't what it looked like. I plead the fifth, and please do not call it. 369 00:22:20,150 --> 00:22:20,969 you rapping, too? 370 00:22:20,970 --> 00:22:23,390 It wasn't what it looked like, and I plead the fifth. 371 00:22:24,510 --> 00:22:29,050 I don't know. You're half naked in my office. It couldn't... It wouldn't have 372 00:22:29,050 --> 00:22:30,770 gone here, but you took it here. 373 00:22:31,590 --> 00:22:32,590 Look at you now. 374 00:22:34,710 --> 00:22:35,970 If you just said... 375 00:22:37,399 --> 00:22:38,740 Yes, I took the book. 376 00:22:40,000 --> 00:22:41,860 I could have taken care of it. 377 00:22:43,180 --> 00:22:48,220 Somehow I would have done something to help you out. I felt like you were in 378 00:22:48,220 --> 00:22:51,660 need, but you messed up. You lied to me. 379 00:22:56,160 --> 00:23:00,920 So now I have to pat you down once more, and we're going to have to take your 380 00:23:00,920 --> 00:23:04,400 jeans off, because I have to do my due diligence search. 381 00:23:08,520 --> 00:23:09,680 You see where I'm getting at? 382 00:23:14,340 --> 00:23:15,340 All right. 383 00:23:16,320 --> 00:23:17,600 All right, so go ahead. 384 00:23:19,020 --> 00:23:22,180 Take your sandals off here. 385 00:23:23,680 --> 00:23:26,760 This is a mess. I can't believe you did this. Go ahead, take it off. 386 00:23:28,260 --> 00:23:31,180 I ain't got all day. Come on. I know. I just started. 387 00:23:31,680 --> 00:23:32,599 Started what? 388 00:23:32,600 --> 00:23:33,860 Taking my clothes off in a second. 389 00:23:36,620 --> 00:23:37,620 Jeez. 390 00:23:41,179 --> 00:23:42,920 Man, if you were just honest. 391 00:23:44,120 --> 00:23:45,600 If you were just honest. 392 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 Alright. 393 00:23:57,260 --> 00:23:59,720 Alright, so just put your hands on my desk once again. 394 00:24:00,120 --> 00:24:03,480 I'm going to make this quick and painless. Oh, this is wild. I can't. 395 00:24:05,870 --> 00:24:09,750 I mean, you can clearly see that I do not have anything on me. I clearly see 396 00:24:09,750 --> 00:24:10,750 shit. 397 00:24:11,030 --> 00:24:12,490 Come sit here. Come sit here. 398 00:24:12,690 --> 00:24:15,250 No. Come sit here. I have to level with you. 399 00:24:17,290 --> 00:24:18,290 Sit down. 400 00:24:18,530 --> 00:24:20,730 I can abide you. Sit down. 401 00:24:23,210 --> 00:24:24,430 I'm going to level with you. 402 00:24:25,670 --> 00:24:30,330 That first book you took was a $300 book. All right. 403 00:24:31,570 --> 00:24:37,060 But that second freaking book you took is... was more expensive than that first 404 00:24:37,060 --> 00:24:38,060 one. 405 00:24:38,980 --> 00:24:40,340 Maddie, it's grand theft. 406 00:24:41,760 --> 00:24:44,780 Dude, you don't know how much shit you're in. 407 00:24:45,780 --> 00:24:47,800 You don't know how much trouble you're in. 408 00:24:49,880 --> 00:24:51,540 Grand theft is big. 409 00:24:52,620 --> 00:24:57,040 They'll kick you out of law school at a drop of a hat. 410 00:24:58,840 --> 00:25:02,160 Dude, right now, I'm the only friend you have. 411 00:25:06,440 --> 00:25:10,960 Dude, I'm so pissed off that you got me into this. 412 00:25:11,960 --> 00:25:12,960 You got me into this. 413 00:25:13,260 --> 00:25:15,040 I got you? Oh, yeah. You brought me in here. 414 00:25:15,340 --> 00:25:17,240 I stole those books and put them in your jacket? 415 00:25:17,920 --> 00:25:20,620 You're still going to go? Okay, stand up. Stand the fuck up. You're fucking 416 00:25:20,620 --> 00:25:21,620 kidding me. 417 00:25:21,740 --> 00:25:24,100 So you're still not going to take the blame. You're still going to ride your 418 00:25:24,100 --> 00:25:26,680 horse. All right, fine. Let's go that way. 419 00:25:27,080 --> 00:25:28,240 Put your hands on the table. 420 00:25:29,640 --> 00:25:31,020 Put your hands on the table. Let's go. 421 00:25:31,780 --> 00:25:33,360 You still want to go that way? Let's go. 422 00:25:33,940 --> 00:25:34,779 I'm game. 423 00:25:34,780 --> 00:25:35,780 Spread your legs. 424 00:25:37,060 --> 00:25:40,960 Oh, my God. I'm not going to admit it. You want to ride your dark horse all the 425 00:25:40,960 --> 00:25:41,960 way. All right. 426 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 Let's go. 427 00:25:43,060 --> 00:25:44,280 You want to call my bluff? 428 00:25:45,120 --> 00:25:46,120 All right. 429 00:25:46,960 --> 00:25:47,960 Stand up. 430 00:25:48,960 --> 00:25:49,960 All right. 431 00:25:50,420 --> 00:25:51,880 I don't trust you anymore. 432 00:25:52,560 --> 00:25:53,920 Let's go. I'm going to call your bluff. 433 00:25:56,100 --> 00:25:57,100 Spread your legs. 434 00:25:57,580 --> 00:25:58,620 Don't flatter yourself. 435 00:25:59,020 --> 00:26:00,020 Spread your legs. 436 00:26:00,480 --> 00:26:02,160 You're in a pain in my butt. 437 00:26:02,560 --> 00:26:06,550 You're... I'm what? I didn't do that. You're a little bit rude for somebody 438 00:26:06,550 --> 00:26:08,870 can't prove that I did that. Because you got me into this too. 439 00:26:09,510 --> 00:26:14,490 If you were honest with me, I would have fixed this. I knew you stole it. 440 00:26:15,030 --> 00:26:16,030 You're on camera. 441 00:26:17,110 --> 00:26:18,430 But now it's grand theft. 442 00:26:20,090 --> 00:26:21,870 You're going to get kicked out of law school. 443 00:26:22,630 --> 00:26:23,670 Alright, what's next? 444 00:26:24,150 --> 00:26:25,069 Alright then. 445 00:26:25,070 --> 00:26:26,650 Go ahead. Take your bra off. 446 00:26:29,430 --> 00:26:30,690 I don't trust you. 447 00:26:31,160 --> 00:26:34,020 You're in trouble. Go ahead. Take your bra off. Okay. 448 00:26:39,840 --> 00:26:41,400 You with your cover up. 449 00:26:41,980 --> 00:26:43,680 As if it's going to do anything. 450 00:26:44,240 --> 00:26:45,860 Did you take anything else from our store? 451 00:26:46,120 --> 00:26:48,500 No. Are you sure about that? Mm -hmm. 452 00:26:50,720 --> 00:26:52,100 See, I don't trust you. 453 00:26:52,400 --> 00:26:53,440 What the fuck are you doing? 454 00:26:53,720 --> 00:26:57,740 I mean... I don't trust you. 455 00:26:58,700 --> 00:27:00,900 How do I know you haven't stuck anything in your body? 456 00:27:01,700 --> 00:27:05,580 Because that's... I mean... Yeah, exactly. I'm mumbling your words. 457 00:27:05,920 --> 00:27:08,760 Go ahead. Take this off. Take this off. 458 00:27:11,060 --> 00:27:13,780 I don't have time. Go ahead. Hurry up. Hurry up. 459 00:27:17,120 --> 00:27:23,940 Put your hands on my 460 00:27:23,940 --> 00:27:27,960 desk. It's not like I haven't seen Boob before. Put your hands on my desk. 461 00:27:29,590 --> 00:27:30,590 Spread your legs. 462 00:27:33,270 --> 00:27:34,830 Oh, my God. 463 00:27:37,410 --> 00:27:38,410 What are you doing? 464 00:27:39,430 --> 00:27:42,230 I don't trust you. I don't know why you didn't stick anything in there. 465 00:27:48,870 --> 00:27:49,870 Spread them. 466 00:27:50,630 --> 00:27:53,630 Oh, my God. Bend over a little bit. A little too handy there, huh? 467 00:27:54,850 --> 00:27:56,130 Yeah, you took it here. 468 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 What the hell? 469 00:28:04,340 --> 00:28:10,240 Again, I don't know if you stuck anything in your private. 470 00:28:15,440 --> 00:28:17,640 Okay, and as you can see that there's nothing in there. 471 00:28:18,440 --> 00:28:19,580 Now, can we wrap this up? 472 00:28:20,180 --> 00:28:22,200 All right, you want to go to jail, huh? No. 473 00:28:22,620 --> 00:28:25,540 Well, you want to wrap it up. You want to go to jail or you want to go home? 474 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 I want to go home. 475 00:28:27,700 --> 00:28:29,820 Can I at least put my clothes on, please? 476 00:28:30,360 --> 00:28:31,360 No, why? 477 00:28:31,880 --> 00:28:32,880 Come in. 478 00:28:35,640 --> 00:28:36,640 Yes? 479 00:28:38,620 --> 00:28:40,620 What is going here? 480 00:28:42,100 --> 00:28:43,100 Hi, 481 00:28:43,440 --> 00:28:45,980 my name is Ray Vaness, and I'm an attorney. 482 00:28:46,200 --> 00:28:48,520 I'd like to know why my client is undressed. 483 00:28:48,740 --> 00:28:52,560 Well, it's nice to meet you. So, say that one more time. This is who? 484 00:28:52,820 --> 00:28:53,820 This is my client. 485 00:28:54,400 --> 00:28:55,480 Okay, okay. 486 00:28:55,920 --> 00:28:57,480 And I want to know why she's naked. 487 00:28:59,660 --> 00:29:05,780 See, your client here, ma 'am, stole these two very 488 00:29:05,780 --> 00:29:08,060 expensive books. 489 00:29:08,540 --> 00:29:12,240 The first one, said book, is a $300 book. 490 00:29:12,540 --> 00:29:15,820 She's caught on camera stealing. 491 00:29:16,500 --> 00:29:22,220 And Maddie, your client, stole this second here book, which is more 492 00:29:22,220 --> 00:29:23,340 than that $300 book. 493 00:29:23,880 --> 00:29:26,060 So this is a grand theft case. 494 00:29:29,580 --> 00:29:30,580 So where's your evidence? 495 00:29:30,880 --> 00:29:33,980 Our store clerk suspected that she was shoplifting. 496 00:29:34,220 --> 00:29:39,840 They saw her pick up the books and walk away from the legal section. 497 00:29:40,620 --> 00:29:47,340 So then I checked the cameras, and sure enough, your client is caught on 498 00:29:47,340 --> 00:29:52,580 camera stealing those very expensive books. And as an attorney, you should 499 00:29:52,580 --> 00:29:55,740 this is a clear -cut case. It's a slam dunk. 500 00:29:56,320 --> 00:29:58,220 There's nothing to argue with here. 501 00:29:58,440 --> 00:29:59,560 Everything seems as it appears. 502 00:30:00,180 --> 00:30:04,660 And I think I need some time with my client first so I can get her side of 503 00:30:04,660 --> 00:30:05,660 story. 504 00:30:07,920 --> 00:30:10,660 Sure, I've got all the time in the world. Go ahead and talk. I'm going to 505 00:30:10,660 --> 00:30:11,960 back in about five minutes. 506 00:30:12,460 --> 00:30:13,780 Fine. I could care less. 507 00:30:16,360 --> 00:30:17,360 I can see that. 508 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 Mm -hmm. 509 00:30:18,580 --> 00:30:21,780 Wow, what a piece of work. Oh, yeah. 510 00:30:22,200 --> 00:30:23,200 Okay, so... 511 00:30:25,299 --> 00:30:30,820 I know I'm just your professor, but I did pass the bar, so I do have my 512 00:30:30,900 --> 00:30:33,700 I can represent you in this case. 513 00:30:35,680 --> 00:30:37,360 Girl, why did you do this? 514 00:30:37,920 --> 00:30:39,740 Because I can't hold it. Did you really take it? 515 00:30:41,500 --> 00:30:42,500 Oh, sweetheart. 516 00:30:42,780 --> 00:30:44,280 You don't have to cover up for me. 517 00:30:44,580 --> 00:30:46,260 I know you're embarrassed. 518 00:30:46,800 --> 00:30:49,120 I thought I'm going to walk back in here and see me. I know. Here, here, just 519 00:30:49,120 --> 00:30:51,160 put that on you. 520 00:30:51,380 --> 00:30:53,780 Okay. All right. Just some dignity, okay? All right. 521 00:30:54,900 --> 00:30:55,900 So here's the deal. 522 00:30:56,300 --> 00:30:57,720 He had you on camera. 523 00:30:59,500 --> 00:31:05,440 I know what you were saying about, you know, 524 00:31:05,480 --> 00:31:09,580 that you could save the books, that you brought the books with you. 525 00:31:10,540 --> 00:31:14,620 However, they have receipts, like, or anything, because they're going to ask. 526 00:31:15,960 --> 00:31:18,880 I mean, I need some time to think, and we don't have a lot of time right now. 527 00:31:18,940 --> 00:31:20,340 That's the problem. You're safe. 528 00:31:20,740 --> 00:31:22,120 He's thinking about calling the cops. 529 00:31:22,340 --> 00:31:23,340 I know. 530 00:31:24,060 --> 00:31:30,980 There's not really a way out. I mean, I don't know what I can 531 00:31:30,980 --> 00:31:35,880 do. I really don't because... I don't know either. Wait, wait, wait. 532 00:31:37,520 --> 00:31:38,520 Thank you. 533 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 Oh, my gosh. 534 00:31:46,740 --> 00:31:53,300 So, now attorney -client privilege, as you know, is over. 535 00:31:53,920 --> 00:32:00,120 I don't think I could even get it thrown out. I really don't. So, what is he 536 00:32:00,120 --> 00:32:01,120 offering you? 537 00:32:01,920 --> 00:32:02,920 Nothing. 538 00:32:03,320 --> 00:32:04,720 Maybe talk to him? 539 00:32:06,060 --> 00:32:07,260 I don't know. I don't know, too. 540 00:32:07,560 --> 00:32:11,540 Just ruin your whole future. I know. Get me kicked out. You understand that? 541 00:32:13,180 --> 00:32:16,280 They're going to do a background check on you once you take the bar, and you 542 00:32:16,280 --> 00:32:18,460 can't have this. 543 00:32:19,160 --> 00:32:20,160 Okay. 544 00:32:21,230 --> 00:32:25,370 I will move this over. You just follow my lead and do everything I tell you to 545 00:32:25,370 --> 00:32:26,770 do. Okay? All right. I trust you. 546 00:32:27,670 --> 00:32:29,170 You don't owe me a big one for this. Mm -hmm. 547 00:32:29,590 --> 00:32:30,750 Okay? Okay. 548 00:32:31,210 --> 00:32:32,210 All right. 549 00:32:34,850 --> 00:32:38,890 I could have loaned you these books. 550 00:32:39,550 --> 00:32:41,570 Well, yeah, they're going to come to me next time. 551 00:32:41,990 --> 00:32:42,869 I know. 552 00:32:42,870 --> 00:32:43,870 Ah, man. 553 00:32:44,630 --> 00:32:47,570 No. I'm just going to sit here and try to cover up. Okay. All right. 554 00:32:48,690 --> 00:32:50,760 Hi. I'm sorry, I didn't catch your name. 555 00:32:51,280 --> 00:32:52,300 My name is Calvin. 556 00:32:53,800 --> 00:32:54,479 Thank you. 557 00:32:54,480 --> 00:32:55,700 You can call me Mr. Hardy. 558 00:32:56,120 --> 00:32:57,120 Mr. Hardy. Yes. 559 00:32:57,580 --> 00:32:59,940 Come on in, Mr. Hardy. 560 00:33:00,740 --> 00:33:01,740 I am in. 561 00:33:02,140 --> 00:33:03,260 So what did you guys decide? 562 00:33:05,320 --> 00:33:09,200 I don't have all day, and I'm sick of this. What are you offering, is what I'd 563 00:33:09,200 --> 00:33:09,939 like to ask. 564 00:33:09,940 --> 00:33:13,960 What am I offering? I call the cops, and I'm going to have units here to take 565 00:33:13,960 --> 00:33:14,659 her away. 566 00:33:14,660 --> 00:33:17,500 That's what I'm offering. I don't like that. No. 567 00:33:17,800 --> 00:33:18,940 You don't like that? No. 568 00:33:19,260 --> 00:33:23,500 I don't like the fact that she got... Are you not a forgiving kind of person? 569 00:33:23,500 --> 00:33:27,580 understand that. But, you know, with everything that's gone on in the past 570 00:33:27,580 --> 00:33:33,040 years with COVID and job loss and, you know, I would like you... Can you look 571 00:33:33,040 --> 00:33:35,220 me in the eye, please? I really like good communication. 572 00:33:36,280 --> 00:33:42,260 Look, if you would just, like, let this slide, I'd really appreciate it. And 573 00:33:42,260 --> 00:33:44,500 I know you would. 574 00:33:45,520 --> 00:33:46,680 Maddie, please be quiet. 575 00:33:47,080 --> 00:33:48,120 You've done enough. 576 00:33:48,600 --> 00:33:49,880 You're naked in my office. 577 00:33:50,100 --> 00:33:51,100 It's embarrassing. 578 00:33:51,240 --> 00:33:53,880 I'm embarrassed for you. Why did you get her naked? That's a good question. 579 00:33:53,980 --> 00:33:54,899 Because she lied. 580 00:33:54,900 --> 00:33:55,900 That's embarrassing. 581 00:33:56,120 --> 00:33:59,500 This is grand theft. She lies and you make her get naked. That doesn't make 582 00:33:59,500 --> 00:34:00,500 sense at all. 583 00:34:00,900 --> 00:34:03,140 Why is she naked? I have to do a pat -down search. 584 00:34:03,600 --> 00:34:05,520 Do you know you need a female officer for that? And I don't have to answer to 585 00:34:05,520 --> 00:34:08,219 you. I don't have to answer to you. Whether you're a security guard. I'm 586 00:34:08,219 --> 00:34:10,380 going to call the cops. I don't have to do that. No, you don't need to do that. 587 00:34:11,239 --> 00:34:14,800 All right, let's throw this down then. Let's throw this down. I would like to 588 00:34:14,800 --> 00:34:16,060 find out what you're offering. 589 00:34:16,989 --> 00:34:19,690 Can I speak to you over here? Of course you can. Of course you can. 590 00:34:21,090 --> 00:34:22,090 Sure. 591 00:34:22,210 --> 00:34:23,429 Okay. Yes. 592 00:34:24,710 --> 00:34:26,130 I love your top, by the way. 593 00:34:26,570 --> 00:34:30,570 Oh, I do. It's my favorite color of all time. Thank you. Thank you so much. 594 00:34:30,969 --> 00:34:33,330 I'm glad we can get along here. Good. 595 00:34:33,650 --> 00:34:34,650 Yes. 596 00:34:35,070 --> 00:34:39,389 She's my student, okay? She is like an A student. 597 00:34:39,810 --> 00:34:41,270 She has so much potential. 598 00:34:42,010 --> 00:34:46,429 She's already taken the pre -bar, and she passed it. She did? Yes. 599 00:34:47,049 --> 00:34:49,030 Please listen. Look, look, look. I got an idea. 600 00:34:49,409 --> 00:34:50,409 Look at me in the eye. 601 00:34:51,690 --> 00:34:52,730 Anything you want. 602 00:34:53,909 --> 00:34:57,590 Anything. She will do anything. I will make her do whatever you want. 603 00:34:58,730 --> 00:35:01,250 But I really, really need you to let this go. 604 00:35:01,470 --> 00:35:05,550 Please. I know we don't know each other, but, you know, I would definitely, 605 00:35:05,590 --> 00:35:07,710 look, I would make it worth your while. You can be friends. 606 00:35:07,930 --> 00:35:12,910 You can come out of here for whatever it is that you need to let go of. 607 00:35:13,210 --> 00:35:14,189 You know what I'm saying? 608 00:35:14,190 --> 00:35:15,870 Anything. Can't help it. 609 00:35:16,920 --> 00:35:19,780 What do you think? I mean, I feel that idea. 610 00:35:20,140 --> 00:35:24,940 We can be, you know, good friends and we can get to know each other. 611 00:35:25,320 --> 00:35:26,320 I don't know. 612 00:35:27,240 --> 00:35:28,320 You're scaring me already. 613 00:35:28,840 --> 00:35:32,500 Well, I don't, I mean, I don't want to do that. That would be awful. 614 00:35:33,400 --> 00:35:34,400 I'll feel guilty. 615 00:35:34,680 --> 00:35:39,280 I mean, you could just, you know, you know, I'm sure you could think of 616 00:35:39,280 --> 00:35:44,720 something. We could come to some kind of, you know, we could look this up. 617 00:35:45,060 --> 00:35:46,060 Okay. What do you think? 618 00:35:47,160 --> 00:35:49,560 I think it's a good idea. 619 00:35:51,960 --> 00:35:54,400 I mean, it's, you know, I like making new friends. 620 00:35:55,200 --> 00:35:57,260 And then we can get to know one another. 621 00:35:57,560 --> 00:36:01,020 I know that she needs to pay for her crimes one way. 622 00:36:02,900 --> 00:36:08,360 So, you know, that way she's getting, like, a consequence. So she knows better 623 00:36:08,360 --> 00:36:09,500 than not to do this again. 624 00:36:10,300 --> 00:36:14,340 And you get what you want, whatever that is. 625 00:36:14,800 --> 00:36:17,000 I like when this is going on. 626 00:36:17,540 --> 00:36:18,540 Me too. 627 00:36:19,880 --> 00:36:21,980 So, let's go ahead. 628 00:36:22,220 --> 00:36:25,860 And are you going to kind of convince her of this? 629 00:36:26,200 --> 00:36:32,360 You're just going to tell her that the only way to get out of this is to give 630 00:36:32,360 --> 00:36:33,360 you what you want. 631 00:36:33,520 --> 00:36:35,260 Oh, okay. And for her just to comply. 632 00:36:37,020 --> 00:36:38,160 Okay, that's it. 633 00:36:38,380 --> 00:36:39,380 I see. 634 00:36:40,380 --> 00:36:42,180 Comply with whatever it is you're asking. 635 00:36:42,560 --> 00:36:44,000 Okay, I like the sound of that. 636 00:36:45,380 --> 00:36:49,260 And she'll say yes because she wants to get her law degree. 637 00:36:49,780 --> 00:36:50,860 Oh, does she? Yeah. 638 00:36:52,100 --> 00:36:55,480 Yeah, she's going into criminal law, so hopefully she doesn't become a criminal 639 00:36:55,480 --> 00:36:58,180 before she gets the degree, you understand? 640 00:36:58,740 --> 00:37:02,800 All right, so let's go ahead and... Yeah, I think that's a good thing. We 641 00:37:02,800 --> 00:37:04,060 make a deal like that. All right. 642 00:37:04,280 --> 00:37:05,740 Yeah, I don't see anything wrong with that. 643 00:37:05,940 --> 00:37:10,740 Thank you. I'll make a few arrangements with the cameras there. I can put a few 644 00:37:10,740 --> 00:37:12,660 strings. I don't know. 645 00:37:12,880 --> 00:37:14,520 I think we're on the same page. 646 00:37:14,860 --> 00:37:18,740 Okay, let's see. Yeah, that's what we can do here. 647 00:37:19,600 --> 00:37:22,280 All right. 648 00:37:24,260 --> 00:37:25,260 Okay. 649 00:37:28,240 --> 00:37:29,240 All right. 650 00:37:29,960 --> 00:37:30,960 Well, 651 00:37:34,480 --> 00:37:38,260 Mr. Hardy here, and I have come to... 652 00:37:38,960 --> 00:37:41,880 A couple conclusions that might help out the situation. 653 00:37:42,560 --> 00:37:49,520 Okay. I'll let him explain to you what we've worked out. And you need to be 654 00:37:49,520 --> 00:37:51,060 in agreeance with everything. 655 00:37:52,400 --> 00:37:53,400 Everything. 656 00:37:53,900 --> 00:37:56,040 Everything that he's going to ask of you. 657 00:37:56,640 --> 00:38:00,020 If not, you will do jail time. 658 00:38:00,420 --> 00:38:04,720 And you will not be able to pass the background check. 659 00:38:05,260 --> 00:38:08,740 Why don't we do the bar? I know you passed the pre -bar. Right. 660 00:38:08,980 --> 00:38:13,100 And you're amazing, but this is a turning point in your life. 661 00:38:13,340 --> 00:38:14,340 Yeah. 662 00:38:14,500 --> 00:38:17,760 I mean, the whole rest of your life. 663 00:38:18,700 --> 00:38:22,920 Right now, I'm going to teach you things that you're not going to learn in law 664 00:38:22,920 --> 00:38:23,920 school. 665 00:38:24,540 --> 00:38:27,400 We call this off the books. 666 00:38:28,620 --> 00:38:30,020 Off the books. Yeah. 667 00:38:30,600 --> 00:38:31,600 Sometimes. 668 00:38:33,250 --> 00:38:35,750 Things just have to happen a certain way. Okay. 669 00:38:36,190 --> 00:38:41,930 And when they do, you know, I know you know about the loopholes because we 670 00:38:41,930 --> 00:38:43,050 discussed that two weeks ago. 671 00:38:43,470 --> 00:38:46,570 Okay. But there is no loophole for this. 672 00:38:47,230 --> 00:38:50,310 So we're going to do an off -the -books kind of thing. 673 00:38:51,370 --> 00:38:52,390 Oh, you like my bra? 674 00:38:52,610 --> 00:38:56,170 I do. Just bought it, so. Super attractive. Well, thank you. Yeah, I 675 00:38:56,170 --> 00:38:59,910 Thank you. All right. Mr. Harney, we should just tell her what's going on so 676 00:38:59,910 --> 00:39:00,910 knows what to expect. 677 00:39:02,040 --> 00:39:07,000 Sure, so I think we just misunderstood each other. We got off to the wrong 678 00:39:07,400 --> 00:39:10,100 I'm glad you're starting to understand. 679 00:39:11,160 --> 00:39:16,940 So what I'm going to do here with the security cameras is I can pull a few 680 00:39:16,940 --> 00:39:20,380 strings and help you get out of this situation. 681 00:39:20,800 --> 00:39:26,680 Great, thank you. But in return, as Raveness was mentioning, we're going to 682 00:39:26,680 --> 00:39:30,740 of teach you a different side of... 683 00:39:30,990 --> 00:39:35,410 how things work around here, and it'll help you in the future with your law 684 00:39:35,410 --> 00:39:37,510 degree. But we'll walk you through the steps. 685 00:39:37,890 --> 00:39:43,050 Okay. We'll tell you what it is you need to do, and as long as you just enjoy 686 00:39:43,050 --> 00:39:47,070 it. I'm sure you will enjoy it, but we'll go step by step. I'm sure it's 687 00:39:47,330 --> 00:39:51,250 Enjoy it. We'll go step by step. We'll start at the shallow end of the pool and 688 00:39:51,250 --> 00:39:52,250 slowly walk in. 689 00:39:52,330 --> 00:39:56,430 Yeah. Yeah, me and Raven are on the same page. I won't get in trouble for this. 690 00:39:56,490 --> 00:39:59,870 She said you're a great student, so I know you're going to learn. 691 00:40:00,390 --> 00:40:02,350 Well, she says you studied great. 692 00:40:03,290 --> 00:40:04,290 Okay, I'll do whatever. 693 00:40:04,710 --> 00:40:05,710 Can I get dressed now? 694 00:40:06,670 --> 00:40:08,170 Well, see, that's the part. 695 00:40:08,710 --> 00:40:11,550 We're not getting dressed just yet. 696 00:40:11,910 --> 00:40:14,250 Oh, yeah, because I put my panties and bra on first. You're right. 697 00:40:15,370 --> 00:40:16,370 Not exactly. 698 00:40:17,050 --> 00:40:21,810 See, Raven has kind of unbuttoned her blouse over there because she was kind 699 00:40:21,810 --> 00:40:22,810 taking the lead. 700 00:40:22,970 --> 00:40:26,230 You're going to give me your shirt if I already have mine over there? 701 00:40:26,890 --> 00:40:29,330 That's a good one. But actually, see that? She's going to start. 702 00:40:30,029 --> 00:40:34,730 taking off her shirt to kind of match your pace and match you here. 703 00:40:37,070 --> 00:40:41,570 Okay. So what we're going to do here, I mean, my office door is locked. We're 704 00:40:41,570 --> 00:40:44,450 just going to get to know one another. Have some fun. 705 00:40:44,650 --> 00:40:47,710 We're going to have some fun and make all this go away. Sure, we'll get there. 706 00:40:47,750 --> 00:40:50,030 Yeah, we're going to get to know one another better. 707 00:40:50,250 --> 00:40:52,890 Okay, so are we going to be asking each other questions or what? 708 00:40:54,170 --> 00:40:58,690 Not exactly. I mean, if you can see her body there, the sexy silhouette. 709 00:40:59,580 --> 00:41:04,660 We're going to start exploring each other's bodies, if that makes sense. 710 00:41:06,280 --> 00:41:07,860 Can I talk to her for a minute? 711 00:41:08,120 --> 00:41:09,620 Sure, sure. Yeah. 712 00:41:12,620 --> 00:41:17,400 The only way to get out of this is to do everything he said. 713 00:41:18,780 --> 00:41:20,740 All the confidence will be erased. 714 00:41:22,500 --> 00:41:24,580 Nobody will have even seen you in the store. 715 00:41:26,300 --> 00:41:28,660 And sometimes... 716 00:41:32,800 --> 00:41:39,680 And this is one of those things where this is the only way I can get you 717 00:41:39,680 --> 00:41:40,680 out of trouble. 718 00:41:41,300 --> 00:41:43,640 Are you suggesting what I think you're suggesting? 719 00:41:44,320 --> 00:41:45,320 Mm -hmm. 720 00:42:05,230 --> 00:42:06,790 And a reminder, we'll go step by step. 721 00:42:07,310 --> 00:42:08,790 Yeah. And take it slow. 722 00:42:12,210 --> 00:42:15,170 Okay. Well, I'll take it slow. 723 00:42:15,690 --> 00:42:18,470 As long as I don't get any trouble for this. 724 00:42:18,850 --> 00:42:21,670 Oh, trust me, I'm going to take care of the video footage. 725 00:42:21,950 --> 00:42:23,350 No one's going to know what happened. 726 00:42:23,910 --> 00:42:27,250 And I'm going to put those books back into stock with new price tags. 727 00:42:27,470 --> 00:42:30,230 Um, that's one of the catches. 728 00:42:31,150 --> 00:42:32,150 Okay? 729 00:42:32,390 --> 00:42:33,630 She really needs to suck. 730 00:42:34,130 --> 00:42:41,040 Ah. If she's getting a consequence for stealing, I would like you to at 731 00:42:41,040 --> 00:42:42,300 least let her have the books. 732 00:42:44,340 --> 00:42:46,300 No problem. I'll arrange that. 733 00:42:46,540 --> 00:42:47,540 That was easy. 734 00:42:47,580 --> 00:42:48,820 What was the other thing you said? 735 00:42:49,160 --> 00:42:52,040 I'm going to throw me into the mix. 736 00:42:52,700 --> 00:42:53,678 Okay, listen. 737 00:42:53,680 --> 00:42:55,400 I'm going to throw me into the mix. 738 00:42:55,660 --> 00:42:56,720 Oh, you are. 739 00:42:56,980 --> 00:43:01,120 I like that idea about the books. I know she has to keep the books. 740 00:43:01,340 --> 00:43:04,840 But based on the services right now that... 741 00:43:05,050 --> 00:43:09,590 you provide me here, we'll see how many books she can keep. 742 00:43:10,090 --> 00:43:11,090 Oh. 743 00:43:12,050 --> 00:43:13,050 Yeah. 744 00:43:14,270 --> 00:43:15,410 So... Okay. 745 00:43:16,310 --> 00:43:22,610 Why don't we just start off by getting close to each other. 746 00:43:23,210 --> 00:43:29,970 Since you already have your clothes off, I'll 747 00:43:29,970 --> 00:43:33,850 stand up and maybe you can... 748 00:43:34,190 --> 00:43:38,770 You know, yeah, I like her position, weakness position. Maybe you can just 749 00:43:38,770 --> 00:43:45,210 on her knees there and, you know, you can feel comfortable, 750 00:43:45,530 --> 00:43:47,470 all right? You're safe in this room. 751 00:43:48,710 --> 00:43:54,430 Oh, my God. We're going to start slowly getting to know each other. 752 00:43:56,090 --> 00:44:02,790 And you can, you know, let's just 753 00:44:02,790 --> 00:44:03,790 start. 754 00:44:03,880 --> 00:44:08,980 caressing each other you can just yeah put your hands there and 755 00:44:08,980 --> 00:44:15,940 yeah and then even as you get close 756 00:44:15,940 --> 00:44:20,080 to each other too you can start caressing that's fine yeah 757 00:44:20,080 --> 00:44:26,920 you're doing great i want you to just relax i 758 00:44:26,920 --> 00:44:29,240 know this is kind of new for you that's what i'm saying 759 00:44:30,120 --> 00:44:36,080 We'll go slow and hopefully you'll enjoy it as much as I do. Hopefully Ravenous. 760 00:44:37,600 --> 00:44:39,400 You can enjoy it as well. 761 00:44:40,760 --> 00:44:44,940 Yeah, you 762 00:44:44,940 --> 00:44:51,700 just keep 763 00:44:51,700 --> 00:44:54,620 doing it and tell me how it feels. 764 00:44:55,100 --> 00:44:56,100 Okay. 765 00:44:56,400 --> 00:44:58,560 How long has it been working on? 766 00:45:00,200 --> 00:45:03,860 You know, I've lost track of time, to be honest. 767 00:45:08,980 --> 00:45:11,420 Oh, that feels good, man. 768 00:45:17,120 --> 00:45:24,120 And again, like, I think we both want you to enjoy 769 00:45:24,120 --> 00:45:26,480 this. I mean, you look great naked. 770 00:45:27,980 --> 00:45:34,900 Yeah, so hopefully, you know, we can get pleasure out of this, you know. 771 00:45:35,960 --> 00:45:36,939 I'll try. 772 00:45:36,940 --> 00:45:37,598 You'll try? 773 00:45:37,600 --> 00:45:38,299 Oh, yeah. 774 00:45:38,300 --> 00:45:43,620 All right. So should we go ahead and take something else? 775 00:45:43,860 --> 00:45:46,000 So we'll go into the next step. 776 00:45:46,220 --> 00:45:50,580 Are you sexually into stuff? Do you have a boyfriend? 777 00:45:51,100 --> 00:45:52,100 Do you have a girlfriend? 778 00:45:52,160 --> 00:45:53,160 You do. 779 00:45:53,220 --> 00:45:54,220 You're having sex. 780 00:45:54,830 --> 00:45:57,070 Okay, that'll help, right? Yeah, absolutely. 781 00:46:00,930 --> 00:46:01,970 Nobody's going to find out. 782 00:46:02,430 --> 00:46:04,390 Don't worry about that. Keep doing what you do. 783 00:46:06,050 --> 00:46:07,050 No, 784 00:46:08,110 --> 00:46:12,630 nothing's going to, like, when you go home, it'll be like it never happened. 785 00:46:12,630 --> 00:46:14,370 hopefully you'll go home with a couple of books. 786 00:46:15,050 --> 00:46:18,990 So we'll have to see your skills here. That's worth it. All right. 787 00:46:22,759 --> 00:46:27,520 camera on your chat. Oh, this is my personal camera that I use for work, and 788 00:46:27,520 --> 00:46:31,420 it's completely off right now, so I have to save the battery on it. The battery 789 00:46:31,420 --> 00:46:33,900 goes off like a light switch. 790 00:46:34,200 --> 00:46:35,200 Okay, 791 00:46:35,420 --> 00:46:41,040 so we'll go ahead and slowly... You go ahead and do it. You're doing a great 792 00:46:41,040 --> 00:46:42,260 job. Go ahead and just pull up. 793 00:46:42,800 --> 00:46:43,800 Yeah, yeah. 794 00:46:44,200 --> 00:46:45,520 Don't be shy. We're not shy. 795 00:46:46,220 --> 00:46:47,800 It's a safe environment here. 796 00:46:49,320 --> 00:46:51,520 It's a safe environment. You're doing great. 797 00:46:52,040 --> 00:46:53,040 So what's the next step? 798 00:46:53,580 --> 00:47:00,540 Next step? I think... Yeah, Raven. I know we haven't 799 00:47:00,540 --> 00:47:01,540 studied this in class. 800 00:47:01,600 --> 00:47:02,600 No. 801 00:47:02,840 --> 00:47:06,480 We'll just have to teach you as we go. 802 00:47:07,460 --> 00:47:09,580 I'm sure you've sucked your boyfriend's cock, right? 803 00:47:10,540 --> 00:47:13,380 Okay, we'll just do the same here even though you're not. 804 00:47:15,320 --> 00:47:16,620 Finger nails are so pretty. 805 00:47:17,000 --> 00:47:19,220 Oh, she's dancing because it's pretty fingers. 806 00:47:20,030 --> 00:47:21,090 She's doing so well. 807 00:47:50,360 --> 00:47:51,800 Oh, Maddie, wow. 808 00:47:54,340 --> 00:47:56,880 Yes. That feels so good. 809 00:48:05,180 --> 00:48:06,180 Okay. 810 00:48:08,340 --> 00:48:14,340 Yeah, you're doing great. You're doing great. 811 00:48:14,720 --> 00:48:17,440 Just go nice and soft. Yeah, baby, look at that. 812 00:48:17,700 --> 00:48:18,700 Yeah. 813 00:48:19,840 --> 00:48:22,920 Do you want to feed that cock to her? 814 00:48:23,180 --> 00:48:24,118 Oh, yeah. 815 00:48:24,120 --> 00:48:25,280 That's so sexy. 816 00:48:26,660 --> 00:48:27,660 Mmm. 817 00:48:29,400 --> 00:48:30,900 Oh, yeah. 818 00:48:35,700 --> 00:48:36,700 Mmm. 819 00:48:55,770 --> 00:48:57,970 Oh, yeah. 820 00:48:58,170 --> 00:49:01,490 Oh, yeah. 821 00:49:04,350 --> 00:49:06,170 Oh, yeah. 822 00:49:06,750 --> 00:49:07,750 Oh, 823 00:49:11,670 --> 00:49:12,670 yeah. 824 00:49:38,740 --> 00:49:42,920 Oh, it's so wet. Look at that cock. 825 00:49:43,640 --> 00:49:44,640 Yeah, 826 00:49:45,140 --> 00:49:46,180 keep doing that right there. 827 00:50:17,680 --> 00:50:21,020 You keep sucking that cock and stroking that cock 828 00:50:22,540 --> 00:50:23,580 Yeah, pretty girl. 829 00:51:02,540 --> 00:51:03,920 You're doing such a good job, sweetheart. 830 00:51:04,880 --> 00:51:07,020 You're getting some good head down there. 831 00:51:45,930 --> 00:51:46,930 Are you single? 832 00:51:47,670 --> 00:51:48,629 That's tough. 833 00:51:48,630 --> 00:51:50,290 I would come here every day after work. 834 00:51:50,550 --> 00:51:53,730 Of course, you only have a girlfriend, but she doesn't even know. No, no, I 835 00:51:53,730 --> 00:51:54,730 won't tell her anything. 836 00:51:54,950 --> 00:51:55,950 No. 837 00:51:56,690 --> 00:51:57,690 Oh, man. 838 00:51:58,950 --> 00:52:03,090 If you became my client, I'd be sworn to secrecy with you. Oh. 839 00:52:03,610 --> 00:52:05,130 I don't know about that. 840 00:52:09,850 --> 00:52:10,870 I don't know. 841 00:52:11,570 --> 00:52:12,570 I don't know. I don't know. I don't know. 842 00:52:13,170 --> 00:52:14,390 You need some help. 843 00:52:14,960 --> 00:52:16,560 Do you want me to help you? Yes. 844 00:52:17,740 --> 00:52:19,020 She's doing wonderful. 845 00:52:19,380 --> 00:52:20,380 Oh, okay, yes. 846 00:52:20,600 --> 00:52:24,360 It would be nice if you want to join in since we're close friends. 847 00:52:24,580 --> 00:52:25,580 Go ahead. 848 00:52:51,580 --> 00:52:54,160 So let's go ahead and... Oh. 849 00:52:56,420 --> 00:52:57,420 Oh, yeah. 850 00:52:59,080 --> 00:53:00,080 Oh. 851 00:53:00,280 --> 00:53:01,280 Oh. 852 00:53:05,720 --> 00:53:06,720 Oh, my God. 853 00:53:07,540 --> 00:53:11,340 So let's go ahead and stand up. We're getting... Got really hot. 854 00:53:12,800 --> 00:53:15,020 So... All this hot nakedness in the room. 855 00:53:16,460 --> 00:53:18,420 Ravenous, why don't you go ahead and take a seat? 856 00:53:19,180 --> 00:53:20,440 Right on the table. 857 00:53:20,700 --> 00:53:23,160 Okay. Yeah. And then Maddie will stand. 858 00:53:24,120 --> 00:53:25,120 Okay. 859 00:53:25,280 --> 00:53:28,480 And... All right. 860 00:53:28,920 --> 00:53:31,880 Let's see. I'm going to just come behind you. We're going to explore each 861 00:53:31,880 --> 00:53:35,420 other's bodies a bit closer so you can kind of play with her. All right. 862 00:53:36,160 --> 00:53:40,060 And then slowly I'm going to... We have an awkward situation, isn't it? All 863 00:53:40,060 --> 00:53:41,060 right. 864 00:54:24,090 --> 00:54:25,310 I didn't hear that. 865 00:54:33,410 --> 00:54:34,410 Well, 866 00:54:34,650 --> 00:54:41,030 we got to get you to enjoy it. 867 00:54:43,150 --> 00:54:44,370 Okay, we got you. 868 00:54:45,590 --> 00:54:47,010 Thanks for making more comfortable. 869 00:54:48,150 --> 00:54:49,770 I'm glad you called me. 870 00:54:52,060 --> 00:54:53,500 I'm coming to save you. You're welcome. 871 00:54:57,200 --> 00:54:58,820 I'm covered in black and white. 872 00:55:00,360 --> 00:55:02,800 There's my girl smiling. 873 00:55:03,720 --> 00:55:05,520 We're going to get through this here. I don't know. 874 00:55:07,460 --> 00:55:08,820 Okay, let's do it. 875 00:55:09,480 --> 00:55:10,419 All right. 876 00:55:10,420 --> 00:55:11,420 Up there. 877 00:55:12,860 --> 00:55:14,060 Mr. Security Guard. 878 00:55:14,280 --> 00:55:16,000 Can I tease you and call you that? 879 00:55:16,240 --> 00:55:19,000 Ready? Are you enjoying it? We want you to start enjoying it. 880 00:55:19,440 --> 00:55:21,300 If this is going to work for me... 881 00:55:21,840 --> 00:55:24,520 You've got to enjoy it, okay? I know. All right? So we'll go through. 882 00:55:24,800 --> 00:55:25,800 Okay. 883 00:55:30,380 --> 00:55:32,480 Oh, yeah, you put it in there. 884 00:55:33,040 --> 00:55:35,700 I love this. I'd love to. 885 00:55:36,160 --> 00:55:37,160 Come on. 886 00:55:38,680 --> 00:55:42,160 You feel it? Oh, 887 00:55:43,960 --> 00:55:44,859 she's nice. 888 00:55:44,860 --> 00:55:45,860 She is. 889 00:55:52,400 --> 00:55:55,700 Oh, yeah, she's tough. Yeah, feed it in there. Yeah. 890 00:55:56,040 --> 00:55:59,140 So good, little girl? Yeah. Oh, yeah. 891 00:56:22,060 --> 00:56:22,678 Is that ready? 892 00:56:22,680 --> 00:56:23,680 Yeah. 893 00:57:43,240 --> 00:57:49,320 You want you to enjoy this How 894 00:57:49,320 --> 00:58:07,980 did 895 00:58:07,980 --> 00:58:14,120 you get Two for one. That's what I wanted to know. I keep asking myself the 896 00:58:14,120 --> 00:58:15,120 thing. 897 00:58:15,400 --> 00:58:16,400 Yeah, 898 00:58:17,460 --> 00:58:20,640 let's just go with this. I think she's really far. 899 00:58:21,560 --> 00:58:23,560 Something like this. Yeah. 900 00:58:27,180 --> 00:58:30,020 Oh, she's so tight. 901 00:58:31,140 --> 00:58:32,140 Yeah. 902 00:58:33,220 --> 00:58:34,220 How you doing? 903 00:58:40,840 --> 00:58:41,499 Oh, yeah. 904 00:58:41,500 --> 00:58:42,500 Oh, 905 00:58:44,160 --> 00:58:47,140 there's a tight pussy. 906 00:58:48,280 --> 00:58:49,280 Oh, 907 00:58:51,960 --> 00:58:53,480 my God. 908 00:58:54,020 --> 00:58:55,020 Oh, 909 00:58:59,200 --> 00:59:04,740 my God. 910 00:59:20,560 --> 00:59:22,240 So beautiful. 911 00:59:54,280 --> 00:59:55,280 That's a good job. 912 00:59:56,380 --> 00:59:58,660 Oh, fuck. Oh, my God. 913 00:59:59,380 --> 01:00:00,380 Yeah. 914 01:00:01,440 --> 01:00:02,800 Oh, yeah. 915 01:00:03,180 --> 01:00:04,520 I think she likes it. 916 01:00:05,940 --> 01:00:10,040 Oh, my God. 917 01:00:15,260 --> 01:00:17,400 Oh, fuck. 918 01:00:17,680 --> 01:00:18,680 Oh, yeah. 919 01:00:18,940 --> 01:00:20,460 Oh, my dick was so... 920 01:00:26,540 --> 01:00:27,540 like a dick? 921 01:00:27,560 --> 01:00:29,380 Tell the ninth man thank you. 922 01:00:30,420 --> 01:00:31,420 Thank you. 923 01:00:31,920 --> 01:00:33,180 What are you thanking him for? 924 01:00:34,500 --> 01:00:35,860 Not calling the cops. 925 01:00:36,640 --> 01:00:41,300 I've given you a nice dick to fuck with, huh? Thanks for giving me a nice dick. 926 01:00:43,320 --> 01:00:44,900 Oh my god. 927 01:01:35,150 --> 01:01:36,790 Oh my god. 928 01:01:37,030 --> 01:01:43,690 Oh my god. 929 01:02:04,110 --> 01:02:05,110 Oh, my God. 930 01:02:05,570 --> 01:02:07,450 Squeeze that clit right there. 931 01:02:07,690 --> 01:02:09,530 You just dropped that dick off there. 932 01:02:09,870 --> 01:02:11,210 Uh -huh. 933 01:02:11,690 --> 01:02:12,770 You feel good? 934 01:02:13,650 --> 01:02:14,650 Yeah. 935 01:02:15,270 --> 01:02:16,790 Yeah, baby girl. Oh. 936 01:02:18,590 --> 01:02:21,430 Oh, yeah. Oh, yeah. 937 01:02:21,870 --> 01:02:22,788 You feel good? 938 01:02:22,790 --> 01:02:23,790 Mm -hmm. 939 01:02:24,110 --> 01:02:26,350 Yeah. Yes. Mm. 940 01:03:15,160 --> 01:03:17,760 Because if not, we're going to come back. Oh, so cute. 941 01:03:18,600 --> 01:03:19,600 Yeah. 942 01:03:20,560 --> 01:03:21,560 Oh, my gosh. 943 01:03:23,320 --> 01:03:27,520 Oh, yeah. 944 01:03:57,780 --> 01:03:59,220 Oh, my God. 945 01:03:59,800 --> 01:04:03,520 Oh, my God. 946 01:04:04,060 --> 01:04:06,820 Let him have that juice, baby. 947 01:04:07,480 --> 01:04:10,500 Yeah, give him what he wants. Give him what he wants. 948 01:04:10,860 --> 01:04:11,880 Oh, my God. 949 01:04:12,640 --> 01:04:14,220 Yeah. Oh, my gosh. 950 01:04:15,940 --> 01:04:17,840 Yeah. Yeah. 951 01:04:18,480 --> 01:04:19,660 Yeah. Yeah. 952 01:04:32,560 --> 01:04:39,460 Oh my God. Oh my 953 01:04:39,460 --> 01:04:40,920 God. 954 01:05:58,240 --> 01:05:59,780 I was thinking it was my turn. 955 01:06:00,040 --> 01:06:01,180 Oh, it is? It is? 956 01:06:01,500 --> 01:06:02,500 Yes, it should. 957 01:06:04,300 --> 01:06:11,160 I got this for you for a minute. Sit over here and take the lessons from 958 01:06:11,160 --> 01:06:12,078 me. 959 01:06:12,080 --> 01:06:13,080 Okay? 960 01:06:13,700 --> 01:06:14,700 Yes. 961 01:06:15,120 --> 01:06:16,280 Do you have a nice orgasm? 962 01:06:17,280 --> 01:06:19,080 Oh, shit. 963 01:07:00,669 --> 01:07:03,470 um um 964 01:07:20,110 --> 01:07:22,370 um um 965 01:08:14,980 --> 01:08:17,740 Such a nice dick in my tits. 966 01:08:36,720 --> 01:08:40,960 Why don't you go ahead and sit there so the witness can see your body too much. 967 01:08:41,620 --> 01:08:45,479 All right. 968 01:08:46,279 --> 01:08:47,279 Yes. 969 01:08:49,200 --> 01:08:52,800 You ready? Watch this. 970 01:08:54,160 --> 01:08:55,240 I'm going to tease him. 971 01:08:55,560 --> 01:08:56,560 Oh, my God. 972 01:08:59,340 --> 01:09:03,300 I've never done that before. 973 01:09:03,680 --> 01:09:05,939 I'm going to apply it on his dick. 974 01:09:06,569 --> 01:09:09,609 tease him a little bit before you give him the goods. 975 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 Don't touch me. 976 01:09:38,560 --> 01:09:39,560 Yeah. 977 01:09:39,819 --> 01:09:40,859 Yeah, I'm always here. 978 01:09:41,240 --> 01:09:42,240 I got you, baby. 979 01:10:18,060 --> 01:10:19,060 being a crooked book. 980 01:10:19,820 --> 01:10:21,220 This is so untrue. 981 01:10:55,710 --> 01:10:58,810 She can play with me and I can play with her. 982 01:10:59,650 --> 01:11:02,170 Oh, my God. 983 01:11:04,810 --> 01:11:05,810 Oh, my God. 984 01:11:06,710 --> 01:11:07,710 Oh, my God. 985 01:11:08,030 --> 01:11:12,190 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 986 01:11:12,470 --> 01:11:12,849 Oh, my God. 987 01:11:12,850 --> 01:11:14,650 Oh, my God. 988 01:11:15,850 --> 01:11:16,850 Oh, my God. 989 01:11:24,990 --> 01:11:25,990 Kind of an idea. 990 01:11:57,800 --> 01:12:02,980 Oh, my God. Oh, 991 01:12:03,000 --> 01:12:10,060 my 992 01:12:10,060 --> 01:12:11,440 God. 993 01:12:35,530 --> 01:12:36,530 That's beautiful. 994 01:12:36,830 --> 01:12:42,690 Oh, fuck. 995 01:12:47,590 --> 01:12:48,790 Oh, my God. 996 01:12:49,030 --> 01:12:50,850 Oh, yeah. Oh, 997 01:12:51,730 --> 01:12:52,389 yeah. Oh, shit. 998 01:12:52,390 --> 01:12:54,070 Oh, shit. 999 01:13:05,980 --> 01:13:07,820 Yeah. Yes. 1000 01:13:09,740 --> 01:13:10,740 Beautiful. 1001 01:13:12,100 --> 01:13:14,760 Teach her a lesson, maybe. 1002 01:13:15,220 --> 01:13:18,500 Yeah. Oh, shit. 1003 01:14:10,570 --> 01:14:11,570 Holy Christ. 1004 01:14:13,510 --> 01:14:15,530 What happened? 1005 01:14:16,130 --> 01:14:17,130 Yeah. 1006 01:14:20,950 --> 01:14:21,950 Oh, 1007 01:14:24,730 --> 01:14:25,790 yeah. Oh, 1008 01:14:27,370 --> 01:14:30,970 yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 1009 01:14:31,530 --> 01:14:32,530 Oh, 1010 01:14:36,170 --> 01:14:37,190 yeah. That looks sexy. 1011 01:15:57,550 --> 01:16:04,130 Why don't you guys come over here and taste what you guys... Thank you. I 1012 01:16:04,130 --> 01:16:05,130 thought you never asked. 1013 01:16:49,230 --> 01:16:51,250 I love you. I love you. 1014 01:16:51,550 --> 01:16:53,310 I love you. 1015 01:16:56,850 --> 01:17:00,110 I love you. 1016 01:17:01,070 --> 01:17:04,390 I love you. I love you. 1017 01:17:20,290 --> 01:17:21,690 Oh, 1018 01:17:31,510 --> 01:17:32,510 yeah. 1019 01:18:12,810 --> 01:18:13,810 Yeah, fuck me, baby. 1020 01:19:00,250 --> 01:19:01,250 Oh my God. 1021 01:19:54,410 --> 01:19:55,410 Son of a dick! 1022 01:20:27,820 --> 01:20:28,820 Fuck. 1023 01:21:05,100 --> 01:21:06,100 So many. 1024 01:21:06,700 --> 01:21:07,700 Yeah. 1025 01:21:08,420 --> 01:21:10,600 So, what else can we do to please you? 1026 01:21:11,260 --> 01:21:12,260 What's left? 1027 01:21:12,360 --> 01:21:13,339 We'll see. 1028 01:21:13,340 --> 01:21:14,340 I'd love to. 1029 01:21:14,500 --> 01:21:16,520 Yeah. Come on, you guys. 1030 01:21:16,820 --> 01:21:17,820 What? Yeah. 1031 01:21:17,900 --> 01:21:19,740 Yeah. Well, I got us the two books. 1032 01:21:20,300 --> 01:21:22,260 I think. My girl. 1033 01:21:22,480 --> 01:21:23,480 My girl. 1034 01:21:24,240 --> 01:21:27,580 Oh, God. I'm sorry. I didn't mean to answer. 1035 01:21:27,880 --> 01:21:28,880 Yes. 1036 01:21:29,160 --> 01:21:31,920 I'll take care of the arrangements. 1037 01:21:32,340 --> 01:21:33,340 Oh, my God. Yeah. 1038 01:21:33,960 --> 01:21:35,380 What would you like us to do for you? 1039 01:22:08,880 --> 01:22:11,680 Yeah, yeah. 1040 01:22:38,320 --> 01:22:39,320 Thank you. 1041 01:23:25,100 --> 01:23:26,740 I'll take that home as a gift. 1042 01:23:27,740 --> 01:23:31,660 You owe me big time. Oh, yeah. Oh, I definitely do. You better catch that 1043 01:23:32,000 --> 01:23:33,000 Oh, I fucking will. 1044 01:23:33,020 --> 01:23:37,160 Thank you. I just asked for the book. I can get them at a discount. 1045 01:23:38,090 --> 01:23:40,970 Or for free. I did not expect my day to go like this. 1046 01:23:41,790 --> 01:23:45,310 There you go. 1047 01:23:46,830 --> 01:23:47,830 I'll take that with me. 1048 01:23:48,050 --> 01:23:49,050 Alright, you do that, okay? 1049 01:23:49,690 --> 01:23:51,730 I worked hard for you today. Yeah, she did. 1050 01:23:52,650 --> 01:23:53,810 And taught me a thing or two. 1051 01:23:55,370 --> 01:23:58,330 Alright, let's clean up and get out of here before you get in any more trouble. 73044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.