All language subtitles for shoplyftermylf.22.04.23.rayveness.and.madi.laine.the.bookworm.thief
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,230 --> 00:00:22,290
So, come on in my office.
2
00:00:24,830 --> 00:00:31,690
So, how are you doing
3
00:00:31,690 --> 00:00:33,910
today? I'm doing good. Yeah? Yeah.
4
00:00:34,750 --> 00:00:36,250
My name is Calvin. What was your name?
5
00:00:36,510 --> 00:00:40,990
Maddie. Maddie. Are you cold in here,
Maddie, or do you have... I'm a little
6
00:00:40,990 --> 00:00:42,470
bit. You're cold in here. Yeah.
7
00:00:42,670 --> 00:00:45,370
I find this little jacket thing on.
8
00:00:45,790 --> 00:00:46,870
Nice. All right.
9
00:00:47,350 --> 00:00:51,130
So do you visit our store here often?
10
00:00:51,690 --> 00:00:52,850
Pretty much.
11
00:00:53,290 --> 00:00:54,910
Pretty much? Yeah. Cool.
12
00:00:55,410 --> 00:00:57,870
Are you visiting town?
13
00:00:58,090 --> 00:00:59,230
Do you live around here?
14
00:01:00,630 --> 00:01:01,630
Yeah.
15
00:01:03,120 --> 00:01:04,959
I am actually a student at the
university.
16
00:01:05,319 --> 00:01:07,080
Student at the university.
17
00:01:07,460 --> 00:01:08,460
Nice.
18
00:01:09,880 --> 00:01:12,440
Nice. So, tell me, what are you
studying?
19
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
I'm studying law.
20
00:01:14,100 --> 00:01:15,480
Law? Oh, I wish.
21
00:01:16,020 --> 00:01:22,880
I wish I went into that field. I just
don't think I was cut out for that.
22
00:01:23,080 --> 00:01:25,720
But what semester are you in?
23
00:01:26,600 --> 00:01:28,100
This is actually my third.
24
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
Third semester?
25
00:01:29,980 --> 00:01:31,180
Yeah. Nice.
26
00:01:32,200 --> 00:01:35,760
So do you have any idea why I asked you
to come into my office?
27
00:01:36,680 --> 00:01:41,880
No. I put a plaque on my wall over there
and I just want to make sure, I mean,
28
00:01:41,880 --> 00:01:43,800
is it crooked? Is it straight? What do
you think?
29
00:01:45,840 --> 00:01:47,860
It's pretty straight to me. It's
straight to you? Yeah.
30
00:01:48,080 --> 00:01:49,080
I'm just bullshitting.
31
00:01:49,260 --> 00:01:50,420
That's not why I'm butchering you.
32
00:01:51,880 --> 00:01:55,260
No, no, that's not why I'm butchering
you. Okay, then what is the actual
33
00:01:55,260 --> 00:01:56,620
if it's not about that?
34
00:01:57,060 --> 00:02:01,040
So word has it that you have been
shoplifting.
35
00:02:01,870 --> 00:02:02,870
From our store.
36
00:02:04,270 --> 00:02:05,910
No, not true.
37
00:02:06,130 --> 00:02:12,550
And as the prevention officer, I have to
do my due diligence to find out
38
00:02:12,550 --> 00:02:13,750
what's going on.
39
00:02:16,050 --> 00:02:18,530
Yeah. Yeah, I understand that.
40
00:02:18,830 --> 00:02:20,130
But I don't know.
41
00:02:20,650 --> 00:02:24,350
I don't know what you've heard and it's
not true, whatever it is.
42
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
Whatever it is.
43
00:02:26,950 --> 00:02:29,790
Do you always start twitching and
shaking your leg when you...
44
00:02:30,250 --> 00:02:32,090
When I'm cold. When you're cold? When
I'm cold.
45
00:02:32,310 --> 00:02:33,610
Nice. Okay.
46
00:02:34,690 --> 00:02:36,270
You want me to turn the heater on, or?
47
00:02:37,110 --> 00:02:38,110
Sure. Yeah?
48
00:02:38,410 --> 00:02:39,750
I'm just joking. There's no heater in
here.
49
00:02:40,330 --> 00:02:41,330
Yeah.
50
00:02:41,730 --> 00:02:43,070
Oh, my God. You're tricking me.
51
00:02:44,310 --> 00:02:45,410
Yes, I'm a trickster.
52
00:02:45,650 --> 00:02:46,650
Yes.
53
00:02:47,030 --> 00:02:50,510
So, Maddie in third semester of law
school.
54
00:02:50,750 --> 00:02:54,450
Yep. I don't have anything. You can look
me up and down. This is just my ear.
55
00:02:54,710 --> 00:02:55,710
Yeah. Yeah.
56
00:02:57,010 --> 00:03:01,330
So what I'll do is I'll just do a quick
pat down on you, and then if I don't
57
00:03:01,330 --> 00:03:05,730
find anything, you're set to go. You can
continue shopping. You can enjoy a
58
00:03:05,730 --> 00:03:06,730
lovely day.
59
00:03:07,190 --> 00:03:10,610
You have to pat me down? I mean, can't
you look at me and tell that I'm not
60
00:03:10,610 --> 00:03:15,850
hiding anything? I mean... Yeah, see,
the way things work around here, I would
61
00:03:15,850 --> 00:03:17,250
have to pat you down.
62
00:03:17,790 --> 00:03:20,230
I mean, that's just how things go.
63
00:03:22,710 --> 00:03:24,610
And if I refuse?
64
00:03:26,760 --> 00:03:29,820
Well, see, if you refuse, I'm going to
go ahead and call the cops.
65
00:03:30,700 --> 00:03:33,120
They're going to come here, and they're
going to do the pat -down.
66
00:03:33,760 --> 00:03:35,860
It'll probably be like three or four
dollars. We don't have to call the cops.
67
00:03:35,860 --> 00:03:37,000
mean, come on. I mean,
68
00:03:38,560 --> 00:03:41,820
I just have to get back to, you know, I
have to get to class. Sure, sure, sure.
69
00:03:41,900 --> 00:03:44,580
So I don't really have the time to do
all this.
70
00:03:45,680 --> 00:03:47,540
I was thinking the same thing.
71
00:03:47,880 --> 00:03:50,140
Why don't I just do the pat -down, you
know?
72
00:03:50,400 --> 00:03:51,359
I'll be general.
73
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
I promise.
74
00:03:53,810 --> 00:03:57,190
Yeah, so go ahead and just... Okay,
well, I'm a little bit cold, so I'm
75
00:03:57,190 --> 00:04:00,350
to, like, stay like this, but you can
check below.
76
00:04:00,590 --> 00:04:01,590
That's fine.
77
00:04:01,970 --> 00:04:06,890
I'm sorry about the office. I know, it
gets cold in here, and it's, yeah, it's
78
00:04:06,890 --> 00:04:10,770
not comfortable. That's why I'm usually
out and about and never there. So, okay,
79
00:04:10,810 --> 00:04:13,390
no problem. Go ahead and stand up for
me, and then I'll make it quick.
80
00:04:14,190 --> 00:04:16,930
Don't worry about the handcuffs. They're
just for decoration there.
81
00:04:17,890 --> 00:04:18,890
Yeah, go for it.
82
00:04:21,149 --> 00:04:22,150
All right.
83
00:04:24,330 --> 00:04:28,610
Yeah, you have big boobs, or is it just
like a big bra you're wearing? It's a
84
00:04:28,610 --> 00:04:30,330
mixture of both.
85
00:04:31,130 --> 00:04:32,450
Mixture of both? Yeah.
86
00:04:32,790 --> 00:04:33,790
Is there such a thing?
87
00:04:34,990 --> 00:04:38,930
Yeah, as you can see, that's what I'm
wearing. So big bra and big boobs?
88
00:04:39,190 --> 00:04:40,129
Yeah.
89
00:04:40,130 --> 00:04:44,270
Nice. Yeah, yeah. I mean, I've never
seen anything like that before. I
90
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
know.
91
00:04:45,510 --> 00:04:47,030
Well, I could tell.
92
00:04:47,570 --> 00:04:49,090
Okay. Oh, you can tell?
93
00:04:49,290 --> 00:04:51,790
Yeah. All right. So let's go ahead
and...
94
00:04:53,890 --> 00:04:55,150
That's good. And pat you down.
95
00:04:56,030 --> 00:05:00,870
So I'm going to have to pat down your
arms. So you're going to have to kind of
96
00:05:00,870 --> 00:05:02,870
do like a Superman type of a thing for
me.
97
00:05:03,950 --> 00:05:06,130
You know what that is? My jacket's a
little bit too tight.
98
00:05:06,570 --> 00:05:07,449
It's tight?
99
00:05:07,450 --> 00:05:08,850
I'll loosen it up for you if you want.
100
00:05:09,750 --> 00:05:16,330
I mean, I can do that. You have an
answer for everything. I do. I do.
101
00:05:17,050 --> 00:05:18,590
Years and years of practice.
102
00:05:20,390 --> 00:05:21,390
So you're cold.
103
00:05:21,510 --> 00:05:25,230
I'm just going to fix your hair here
because it's in your tight jacket. Okay.
104
00:05:25,350 --> 00:05:26,710
They're tight, right? Not loose. All
right.
105
00:05:26,930 --> 00:05:27,930
Very tight. Okay.
106
00:05:28,190 --> 00:05:31,610
And you're under, I mean, you look weird
like that, but I'm just going to. I'm
107
00:05:31,610 --> 00:05:32,910
sorry. Just let it go.
108
00:05:33,130 --> 00:05:34,130
Okay.
109
00:05:34,830 --> 00:05:38,810
I mean, this bra has sharp freaking
edges.
110
00:05:39,090 --> 00:05:43,750
I've never seen, I mean, I've never seen
my girlfriend wear a bra like that.
111
00:05:44,810 --> 00:05:45,950
It gets right at your legs.
112
00:05:46,230 --> 00:05:49,510
Okay. And Maddie, be comfortable. I
mean, I want you to be comfortable.
113
00:05:50,200 --> 00:05:51,520
Think of me as like a buddy.
114
00:05:51,960 --> 00:05:53,460
Okay. Maybe like a college buddy.
115
00:05:53,800 --> 00:05:56,600
I don't know if you have buddies in law
school, probably not.
116
00:05:56,940 --> 00:05:57,879
A few.
117
00:05:57,880 --> 00:05:59,380
Oh, you do? Yep. Oh.
118
00:06:00,360 --> 00:06:04,620
I thought maybe the guy wouldn't like...
All right, here we go.
119
00:06:05,160 --> 00:06:06,160
Perfect.
120
00:06:07,160 --> 00:06:11,660
See, it's like so sharp, I'm almost like
cutting my finger, patting you down,
121
00:06:11,680 --> 00:06:13,240
and you're saying it's your bra.
122
00:06:14,220 --> 00:06:15,460
Yeah. Yeah.
123
00:06:15,860 --> 00:06:16,860
Yeah.
124
00:06:19,719 --> 00:06:20,719
It's a hard bra.
125
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Yeah.
126
00:06:24,440 --> 00:06:26,640
It's a hard freaking bra. A very, very
hard bra.
127
00:06:27,320 --> 00:06:30,360
All departments sort of sell hard bras
like that. Tell them where you go.
128
00:06:31,340 --> 00:06:34,100
Maybe I can get my girlfriend one for
Valentine's. They would think.
129
00:06:35,020 --> 00:06:36,280
She'd probably kick me out the house.
130
00:06:36,920 --> 00:06:38,380
She'd be like, Calvin, you're out of
your mind.
131
00:06:38,640 --> 00:06:39,720
What the fuck did you get me?
132
00:06:40,860 --> 00:06:42,560
Then don't. Yeah, bro. It's sharp.
133
00:06:42,800 --> 00:06:45,320
Then don't get it for her. Yeah. And
then I'm going to blame you.
134
00:06:45,860 --> 00:06:47,720
And then I'll have to come after you.
Okay, come on.
135
00:06:48,580 --> 00:06:49,580
Yeah, I mean, seriously.
136
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
So it's a hard bra.
137
00:06:52,120 --> 00:06:53,340
And it's heavy like that.
138
00:06:54,600 --> 00:06:56,660
Yeah? Yeah. Okay, spread out your legs.
139
00:06:57,040 --> 00:06:59,300
Oh, yeah, yeah. There we go. Let's
continue with your story.
140
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
Okay.
141
00:07:01,020 --> 00:07:02,020
You comfortable?
142
00:07:04,640 --> 00:07:05,940
Yeah, the way I'm standing, yeah.
143
00:07:06,440 --> 00:07:10,820
So, you know, I'll get to this. I'll get
to this. Because you said you're cold.
144
00:07:11,080 --> 00:07:13,660
Yeah. I'm going to leave this jacket on
for you. Thank you.
145
00:07:13,880 --> 00:07:14,940
I appreciate it.
146
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
You're very courteous.
147
00:07:17,230 --> 00:07:22,230
But I'm going to have to do the pat
-down search. I'll be honest with you. I
148
00:07:22,230 --> 00:07:26,570
mean, I wasn't able to get a pat -down,
get a good pat -down. And you think
149
00:07:26,570 --> 00:07:30,190
because I'm a security officer that I'm
just dumb.
150
00:07:30,990 --> 00:07:33,730
And that's kind of pissing me off.
151
00:07:35,090 --> 00:07:40,210
So, yeah, this is not going to work. I
mean,
152
00:07:40,310 --> 00:07:43,950
go ahead and look.
153
00:07:45,159 --> 00:07:47,180
Take this jacket off because I can't.
154
00:07:47,940 --> 00:07:53,740
I mean, let's get this over with so you
can get out of my office and go on with
155
00:07:53,740 --> 00:07:54,740
your day.
156
00:07:59,140 --> 00:08:00,140
That's what I thought.
157
00:08:01,300 --> 00:08:04,640
You want me to? Hold on. Let me see if I
can do something here.
158
00:08:05,560 --> 00:08:07,660
Nice. We're getting friendly here. See,
I'm a friendly person.
159
00:08:07,880 --> 00:08:08,880
Okay. Yeah.
160
00:08:12,020 --> 00:08:14,200
What the fuck, man? I mean, what do you
want?
161
00:08:17,260 --> 00:08:19,380
Shall I or do you want to confess?
162
00:08:19,640 --> 00:08:20,639
What's going on?
163
00:08:20,640 --> 00:08:22,860
If I find it, it'll be worse.
164
00:08:23,180 --> 00:08:24,660
Okay. Okay, good.
165
00:08:25,720 --> 00:08:27,480
I can't see. Ah, ah.
166
00:08:28,680 --> 00:08:30,780
So that, yeah, that's a bra, right?
167
00:08:31,960 --> 00:08:33,480
Kidding. I was definitely joking.
168
00:08:33,740 --> 00:08:38,720
Okay, okay, yeah. So you're joking
earlier, so I was joking too. I know,
169
00:08:38,720 --> 00:08:40,039
getting along. We are. Already.
170
00:08:40,640 --> 00:08:42,260
So you can set those on my desk.
171
00:08:42,600 --> 00:08:43,600
We're vibing.
172
00:08:45,920 --> 00:08:51,460
So, go ahead and just step aside. So,
these books
173
00:08:51,460 --> 00:08:54,440
are... Mine?
174
00:08:55,220 --> 00:08:56,119
They're yours.
175
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
Oh, yeah.
176
00:08:59,480 --> 00:09:01,220
With the price tag on it.
177
00:09:04,100 --> 00:09:07,740
Actually, I got those last week.
178
00:09:08,020 --> 00:09:10,220
And the price tag is just on it.
179
00:09:10,480 --> 00:09:13,580
I forgot to take them off. Our store's
price tag is on it. Yeah, because I
180
00:09:13,580 --> 00:09:14,840
forgot to take them off. That's one out
of two.
181
00:09:16,920 --> 00:09:17,920
Two out of two.
182
00:09:18,780 --> 00:09:25,580
Well, looky what we have here. Our
store's price tag is on it again. Yeah.
183
00:09:26,100 --> 00:09:31,220
Okay, about that. About that, remember,
I got them last week at the school's
184
00:09:31,220 --> 00:09:32,780
door. Okay, okay.
185
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
For class.
186
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
Yeah.
187
00:09:37,859 --> 00:09:39,920
Why did you just tell me that in the
first place?
188
00:09:40,620 --> 00:09:44,220
Because, why the hell, why would I need
to?
189
00:09:44,540 --> 00:09:49,080
Because I asked you several times. Asked
me what? If I was stealing, you asked
190
00:09:49,080 --> 00:09:49,779
me that.
191
00:09:49,780 --> 00:09:52,940
You said it's a bra underneath your
jacket. Yeah, it was. I am technically
192
00:09:52,940 --> 00:09:54,320
wearing a bra. It's not a lie.
193
00:09:55,020 --> 00:09:58,360
But it being hard, that is definitely a
joke.
194
00:09:58,880 --> 00:10:00,540
So you're just incriminating yourself.
195
00:10:00,760 --> 00:10:01,820
Oh my gosh, no I'm not.
196
00:10:02,040 --> 00:10:05,500
I mean the hole is getting deeper and
deeper and deeper, Maddie.
197
00:10:07,090 --> 00:10:08,990
You could have just been honest with me.
198
00:10:09,810 --> 00:10:11,310
I would have taken care of it.
199
00:10:11,530 --> 00:10:15,410
But now, it's not good.
200
00:10:16,190 --> 00:10:17,190
You're in a lot of trouble.
201
00:10:18,370 --> 00:10:19,530
For bringing my own books?
202
00:10:21,790 --> 00:10:26,330
For carrying my own books? Alright,
let's do this again. Just be honest with
203
00:10:28,150 --> 00:10:30,990
Our price tags are on those books. Then
I explained it.
204
00:10:31,550 --> 00:10:33,510
Tell me what happened. Be honest with
me.
205
00:10:36,070 --> 00:10:38,110
Matter of fact, just hold that thought.
206
00:10:38,950 --> 00:10:39,950
What are we doing?
207
00:10:40,750 --> 00:10:43,470
I'll tell you what we're doing. Go ahead
and take your jacket off.
208
00:10:51,910 --> 00:10:52,910
Nothing.
209
00:10:57,590 --> 00:10:59,930
You're not so cold after all, are you?
210
00:11:00,990 --> 00:11:01,969
How many?
211
00:11:01,970 --> 00:11:03,530
Yeah, actually, I have a good thought.
212
00:11:03,790 --> 00:11:04,790
Oh, you do?
213
00:11:06,120 --> 00:11:09,500
Maybe you're just scared because you're
in trouble.
214
00:11:10,560 --> 00:11:15,700
All right, so I'm just going to take
over from here. This is how it's going
215
00:11:15,700 --> 00:11:16,700
go.
216
00:11:17,980 --> 00:11:20,760
I'm going to get your information
because I don't want to deal with this
217
00:11:20,760 --> 00:11:21,760
anymore.
218
00:11:23,280 --> 00:11:28,280
I'm going to do my due diligence. All
right, so state your name once more,
219
00:11:28,300 --> 00:11:29,300
please. How do you spell it?
220
00:11:30,500 --> 00:11:31,500
M -A -D -I.
221
00:11:32,440 --> 00:11:33,520
M -A -D -I.
222
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
Address?
223
00:11:37,260 --> 00:11:38,300
3 -5 -5.
224
00:11:40,080 --> 00:11:41,520
Lakeview. Lakeview.
225
00:11:42,840 --> 00:11:45,860
Ave. Ave. All right. And you're not
lying to me, right?
226
00:11:46,940 --> 00:11:47,940
No. Right?
227
00:11:49,220 --> 00:11:50,220
No.
228
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
Date of birth?
229
00:11:52,060 --> 00:11:53,060
8 -27.
230
00:11:56,460 --> 00:11:57,460
94.
231
00:11:57,760 --> 00:11:58,940
You sure about that?
232
00:11:59,200 --> 00:12:02,220
Yeah. Because I'm going to find out. And
I'll be bad. All right.
233
00:12:03,780 --> 00:12:04,780
Height?
234
00:12:06,250 --> 00:12:07,250
Five, seven.
235
00:12:09,070 --> 00:12:10,110
Oh, my goodness, Father.
236
00:12:11,110 --> 00:12:17,990
All right, so I got everything I need.
I'm going to go run a background check,
237
00:12:18,190 --> 00:12:24,990
and I have to go through the cameras,
see exactly what you took
238
00:12:24,990 --> 00:12:28,170
and at what time. So you're going to sit
tight.
239
00:12:29,130 --> 00:12:33,730
Don't do anything foolish because this
place is covered with cameras.
240
00:12:35,150 --> 00:12:36,150
All right?
241
00:12:40,130 --> 00:12:41,130
Okay.
242
00:12:41,370 --> 00:12:42,850
I need you to say yes.
243
00:12:44,170 --> 00:12:45,450
Yes. Yes, sir.
244
00:12:46,150 --> 00:12:47,190
Yes, sir. Sit down.
245
00:12:50,110 --> 00:12:51,150
Don't go anything stupid.
246
00:13:22,480 --> 00:13:23,700
I lost it and you can get out of it.
247
00:13:28,940 --> 00:13:29,940
Can I really?
248
00:13:37,620 --> 00:13:37,940
Pop
249
00:13:37,940 --> 00:13:46,080
the
250
00:13:46,080 --> 00:13:47,080
jacket, I'm getting out of here.
251
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
Let's call my boyfriend.
252
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Come on, come on.
253
00:14:20,900 --> 00:14:21,920
I'm not in time for this.
254
00:14:25,260 --> 00:14:26,260
Hip it.
255
00:14:26,660 --> 00:14:27,700
Fucking boyfriend, really.
256
00:14:30,660 --> 00:14:36,580
Professor Ray. I can
257
00:14:36,580 --> 00:14:38,380
remember him.
258
00:14:49,930 --> 00:14:50,910
she's not answering either
259
00:14:50,910 --> 00:15:01,090
hello
260
00:15:01,090 --> 00:15:07,090
oh
261
00:15:07,090 --> 00:15:13,070
my god professor ray i'm sorry to
interrupt you i don't know why
262
00:15:13,070 --> 00:15:19,260
i'm sorry this is really really
important okay so i may or may have Not
263
00:15:19,260 --> 00:15:20,260
in trouble.
264
00:15:22,480 --> 00:15:29,060
Yes, I was... caught stealing two
textbooks, okay?
265
00:15:33,300 --> 00:15:39,460
Well, yeah, how can I afford these? I
mean... Yeah, I know.
266
00:15:41,380 --> 00:15:42,380
I know it's horrible.
267
00:15:42,500 --> 00:15:45,120
Like, how can I do this while I'm in law
school? I know. I know.
268
00:15:45,340 --> 00:15:46,760
I know the rules. I know it all.
269
00:15:47,240 --> 00:15:49,660
And I shouldn't have done it. Yes, I
don't need a lecture. I need you to come
270
00:15:49,660 --> 00:15:51,820
help me if you can. Come get me out of
trouble.
271
00:15:56,180 --> 00:15:58,900
All right, I'm at the security office in
the big mall.
272
00:16:00,200 --> 00:16:01,200
It's right in town, yeah.
273
00:16:03,540 --> 00:16:05,220
I might need you to come help me.
274
00:16:07,700 --> 00:16:11,320
I know, I'm sure whatever you're doing
is important. I know, I understand that.
275
00:16:11,400 --> 00:16:16,340
But this, this is, this is going to cost
me everything, seriously.
276
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Okay.
277
00:16:22,860 --> 00:16:24,120
Don't admit to anything yet?
278
00:16:25,480 --> 00:16:26,480
Okay.
279
00:16:27,720 --> 00:16:31,360
Alright, you might have to do all the
talking because I have no idea how to
280
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
out of this.
281
00:16:34,160 --> 00:16:35,160
Okay.
282
00:16:37,700 --> 00:16:40,360
Okay, I feel a little bit better. I feel
a little bit better because my heart
283
00:16:40,360 --> 00:16:41,360
was pounding.
284
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
Alright.
285
00:16:47,860 --> 00:16:48,860
Thank you so much.
286
00:16:50,730 --> 00:16:53,510
I know you don't have, okay. You can
watch me later, but all right.
287
00:16:54,230 --> 00:16:55,290
I kind of need you right now.
288
00:16:57,250 --> 00:16:58,250
All right. Bye.
289
00:17:03,250 --> 00:17:04,250
I'm in a lot of trouble yet.
290
00:17:37,200 --> 00:17:38,380
The room got warm.
291
00:17:39,720 --> 00:17:42,940
So my
292
00:17:42,940 --> 00:17:49,900
understanding is
293
00:17:49,900 --> 00:17:55,540
that... Did you make a phone call from
my office? Or what's the deal here?
294
00:17:56,140 --> 00:17:57,140
No.
295
00:17:57,300 --> 00:17:58,480
You didn't? No.
296
00:17:59,320 --> 00:18:02,240
Alright, so then let's just be honest
with each other.
297
00:18:02,780 --> 00:18:04,980
Maddie, because I think you're cool, but
you lied to me.
298
00:18:05,560 --> 00:18:08,200
Whatever, but you're in some trouble.
299
00:18:08,520 --> 00:18:13,680
I'm sorry for lying about what I've been
wearing for a bra.
300
00:18:14,040 --> 00:18:16,780
All right. That was the only lie I told.
301
00:18:17,800 --> 00:18:19,920
And you're sorry for what? Wearing what?
302
00:18:20,900 --> 00:18:22,820
A bra. That was hard. Remember my joke?
303
00:18:23,200 --> 00:18:27,120
Yeah, I remember your joke. Are you
sorry for stealing books from my store?
304
00:18:33,130 --> 00:18:35,070
Oh, so you're still saying you didn't?
305
00:18:35,930 --> 00:18:38,630
I did not do this. I did not do
anything.
306
00:18:39,010 --> 00:18:43,310
Oh, so magically those two books from
our store got into your bra.
307
00:18:46,150 --> 00:18:47,150
Which one is it?
308
00:18:48,110 --> 00:18:54,870
I checked the video cameras and you were
walking around the law section with a
309
00:18:54,870 --> 00:18:56,230
normal size bra.
310
00:18:57,610 --> 00:18:58,750
Normal size everything.
311
00:18:59,350 --> 00:19:06,160
And magically walking out of that, area,
you had this big book
312
00:19:06,160 --> 00:19:11,800
type stuff underneath that coat.
313
00:19:13,020 --> 00:19:15,720
It's all caught on camera, Maddie.
314
00:19:18,700 --> 00:19:20,800
So I don't know what you want me to tell
you.
315
00:19:23,180 --> 00:19:28,120
Are you going to confess or are you just
going to sit there looking dazzled?
316
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
Those are mine.
317
00:19:39,100 --> 00:19:43,200
You know what?
318
00:19:46,760 --> 00:19:47,760
I plead the fifth.
319
00:19:51,040 --> 00:19:52,560
All right, go ahead and stand up.
320
00:19:52,920 --> 00:19:56,340
I'm going to continue my search here.
321
00:19:57,440 --> 00:19:58,840
And we'll see where this goes.
322
00:20:07,370 --> 00:20:08,730
You can put your hands on my back.
323
00:20:11,670 --> 00:20:12,670
Okay.
324
00:20:13,090 --> 00:20:14,029
Yes, okay.
325
00:20:14,030 --> 00:20:15,350
And just spread your legs.
326
00:20:16,410 --> 00:20:17,730
Don't just copy me.
327
00:20:18,430 --> 00:20:20,310
Huh? I just mocked you.
328
00:20:20,710 --> 00:20:22,250
I mocked you? For what?
329
00:20:23,130 --> 00:20:25,710
You're the one that's in trouble. Don't
try to put this on me.
330
00:20:26,210 --> 00:20:30,290
I didn't put two legal books without
price tags in your coat.
331
00:20:32,410 --> 00:20:35,770
I don't know where you think this is
going, but it's going to a bad place.
332
00:20:39,340 --> 00:20:42,840
I was trying to be nice to you. I said,
be honest with me.
333
00:20:43,260 --> 00:20:44,520
But you screwed it up.
334
00:20:45,680 --> 00:20:46,479
I was.
335
00:20:46,480 --> 00:20:49,520
You screwed it up.
336
00:20:50,300 --> 00:20:53,100
No, you were. From the get -go.
337
00:20:54,840 --> 00:20:57,840
I knew that you had taken it from the
get -go.
338
00:20:59,660 --> 00:21:00,940
You were on camera.
339
00:21:02,260 --> 00:21:03,740
Where did you think this was going?
340
00:21:04,660 --> 00:21:05,720
Okay, go ahead and take.
341
00:21:07,500 --> 00:21:08,740
Your blouse off, please.
342
00:21:11,960 --> 00:21:12,960
My shirt.
343
00:21:13,320 --> 00:21:16,200
Your blouse, your shirt, yes, whatever
you want to call it, yes, take it off.
344
00:21:18,880 --> 00:21:19,880
That's it, take it off.
345
00:21:21,240 --> 00:21:23,600
I think I'm going to search you without
your clothes on.
346
00:21:25,180 --> 00:21:26,400
I don't trust you anymore.
347
00:21:27,820 --> 00:21:29,000
You're caught on camera.
348
00:21:29,220 --> 00:21:30,220
You messed up.
349
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
Okay.
350
00:21:32,580 --> 00:21:35,980
You're in trouble. I mean, um...
Actually, you know what?
351
00:21:36,780 --> 00:21:37,780
Forget this.
352
00:21:38,340 --> 00:21:40,500
I'm just going to call the police. No,
no, no, no, no.
353
00:21:41,040 --> 00:21:42,040
Here.
354
00:21:42,640 --> 00:21:45,400
Okay, this is too ridiculous.
355
00:21:45,960 --> 00:21:47,160
Why are you trying to call the police?
356
00:21:47,540 --> 00:21:50,600
I am agreeing to what you're telling me
to do, which is do the search. It's too
357
00:21:50,600 --> 00:21:53,360
ridiculous. Oh, so now she says it's too
ridiculous.
358
00:21:55,300 --> 00:21:56,300
Yeah.
359
00:21:57,020 --> 00:21:58,020
Why?
360
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
Because.
361
00:22:02,000 --> 00:22:05,620
You could have been honest with me. You
could have. Are you sure that that was
362
00:22:05,620 --> 00:22:06,620
me?
363
00:22:06,650 --> 00:22:07,650
You're on camera.
364
00:22:08,510 --> 00:22:09,510
All right, all right.
365
00:22:09,810 --> 00:22:10,810
I don't think so.
366
00:22:10,890 --> 00:22:13,850
It wasn't what it looked like.
367
00:22:14,110 --> 00:22:15,410
And again, I plead the fifth, so.
368
00:22:16,690 --> 00:22:20,150
It wasn't what it looked like. I plead
the fifth, and please do not call it.
369
00:22:20,150 --> 00:22:20,969
you rapping, too?
370
00:22:20,970 --> 00:22:23,390
It wasn't what it looked like, and I
plead the fifth.
371
00:22:24,510 --> 00:22:29,050
I don't know. You're half naked in my
office. It couldn't... It wouldn't have
372
00:22:29,050 --> 00:22:30,770
gone here, but you took it here.
373
00:22:31,590 --> 00:22:32,590
Look at you now.
374
00:22:34,710 --> 00:22:35,970
If you just said...
375
00:22:37,399 --> 00:22:38,740
Yes, I took the book.
376
00:22:40,000 --> 00:22:41,860
I could have taken care of it.
377
00:22:43,180 --> 00:22:48,220
Somehow I would have done something to
help you out. I felt like you were in
378
00:22:48,220 --> 00:22:51,660
need, but you messed up. You lied to me.
379
00:22:56,160 --> 00:23:00,920
So now I have to pat you down once more,
and we're going to have to take your
380
00:23:00,920 --> 00:23:04,400
jeans off, because I have to do my due
diligence search.
381
00:23:08,520 --> 00:23:09,680
You see where I'm getting at?
382
00:23:14,340 --> 00:23:15,340
All right.
383
00:23:16,320 --> 00:23:17,600
All right, so go ahead.
384
00:23:19,020 --> 00:23:22,180
Take your sandals off here.
385
00:23:23,680 --> 00:23:26,760
This is a mess. I can't believe you did
this. Go ahead, take it off.
386
00:23:28,260 --> 00:23:31,180
I ain't got all day. Come on. I know. I
just started.
387
00:23:31,680 --> 00:23:32,599
Started what?
388
00:23:32,600 --> 00:23:33,860
Taking my clothes off in a second.
389
00:23:36,620 --> 00:23:37,620
Jeez.
390
00:23:41,179 --> 00:23:42,920
Man, if you were just honest.
391
00:23:44,120 --> 00:23:45,600
If you were just honest.
392
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Alright.
393
00:23:57,260 --> 00:23:59,720
Alright, so just put your hands on my
desk once again.
394
00:24:00,120 --> 00:24:03,480
I'm going to make this quick and
painless. Oh, this is wild. I can't.
395
00:24:05,870 --> 00:24:09,750
I mean, you can clearly see that I do
not have anything on me. I clearly see
396
00:24:09,750 --> 00:24:10,750
shit.
397
00:24:11,030 --> 00:24:12,490
Come sit here. Come sit here.
398
00:24:12,690 --> 00:24:15,250
No. Come sit here. I have to level with
you.
399
00:24:17,290 --> 00:24:18,290
Sit down.
400
00:24:18,530 --> 00:24:20,730
I can abide you. Sit down.
401
00:24:23,210 --> 00:24:24,430
I'm going to level with you.
402
00:24:25,670 --> 00:24:30,330
That first book you took was a $300
book. All right.
403
00:24:31,570 --> 00:24:37,060
But that second freaking book you took
is... was more expensive than that first
404
00:24:37,060 --> 00:24:38,060
one.
405
00:24:38,980 --> 00:24:40,340
Maddie, it's grand theft.
406
00:24:41,760 --> 00:24:44,780
Dude, you don't know how much shit
you're in.
407
00:24:45,780 --> 00:24:47,800
You don't know how much trouble you're
in.
408
00:24:49,880 --> 00:24:51,540
Grand theft is big.
409
00:24:52,620 --> 00:24:57,040
They'll kick you out of law school at a
drop of a hat.
410
00:24:58,840 --> 00:25:02,160
Dude, right now, I'm the only friend you
have.
411
00:25:06,440 --> 00:25:10,960
Dude, I'm so pissed off that you got me
into this.
412
00:25:11,960 --> 00:25:12,960
You got me into this.
413
00:25:13,260 --> 00:25:15,040
I got you? Oh, yeah. You brought me in
here.
414
00:25:15,340 --> 00:25:17,240
I stole those books and put them in your
jacket?
415
00:25:17,920 --> 00:25:20,620
You're still going to go? Okay, stand
up. Stand the fuck up. You're fucking
416
00:25:20,620 --> 00:25:21,620
kidding me.
417
00:25:21,740 --> 00:25:24,100
So you're still not going to take the
blame. You're still going to ride your
418
00:25:24,100 --> 00:25:26,680
horse. All right, fine. Let's go that
way.
419
00:25:27,080 --> 00:25:28,240
Put your hands on the table.
420
00:25:29,640 --> 00:25:31,020
Put your hands on the table. Let's go.
421
00:25:31,780 --> 00:25:33,360
You still want to go that way? Let's go.
422
00:25:33,940 --> 00:25:34,779
I'm game.
423
00:25:34,780 --> 00:25:35,780
Spread your legs.
424
00:25:37,060 --> 00:25:40,960
Oh, my God. I'm not going to admit it.
You want to ride your dark horse all the
425
00:25:40,960 --> 00:25:41,960
way. All right.
426
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
Let's go.
427
00:25:43,060 --> 00:25:44,280
You want to call my bluff?
428
00:25:45,120 --> 00:25:46,120
All right.
429
00:25:46,960 --> 00:25:47,960
Stand up.
430
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
All right.
431
00:25:50,420 --> 00:25:51,880
I don't trust you anymore.
432
00:25:52,560 --> 00:25:53,920
Let's go. I'm going to call your bluff.
433
00:25:56,100 --> 00:25:57,100
Spread your legs.
434
00:25:57,580 --> 00:25:58,620
Don't flatter yourself.
435
00:25:59,020 --> 00:26:00,020
Spread your legs.
436
00:26:00,480 --> 00:26:02,160
You're in a pain in my butt.
437
00:26:02,560 --> 00:26:06,550
You're... I'm what? I didn't do that.
You're a little bit rude for somebody
438
00:26:06,550 --> 00:26:08,870
can't prove that I did that. Because you
got me into this too.
439
00:26:09,510 --> 00:26:14,490
If you were honest with me, I would have
fixed this. I knew you stole it.
440
00:26:15,030 --> 00:26:16,030
You're on camera.
441
00:26:17,110 --> 00:26:18,430
But now it's grand theft.
442
00:26:20,090 --> 00:26:21,870
You're going to get kicked out of law
school.
443
00:26:22,630 --> 00:26:23,670
Alright, what's next?
444
00:26:24,150 --> 00:26:25,069
Alright then.
445
00:26:25,070 --> 00:26:26,650
Go ahead. Take your bra off.
446
00:26:29,430 --> 00:26:30,690
I don't trust you.
447
00:26:31,160 --> 00:26:34,020
You're in trouble. Go ahead. Take your
bra off. Okay.
448
00:26:39,840 --> 00:26:41,400
You with your cover up.
449
00:26:41,980 --> 00:26:43,680
As if it's going to do anything.
450
00:26:44,240 --> 00:26:45,860
Did you take anything else from our
store?
451
00:26:46,120 --> 00:26:48,500
No. Are you sure about that? Mm -hmm.
452
00:26:50,720 --> 00:26:52,100
See, I don't trust you.
453
00:26:52,400 --> 00:26:53,440
What the fuck are you doing?
454
00:26:53,720 --> 00:26:57,740
I mean... I don't trust you.
455
00:26:58,700 --> 00:27:00,900
How do I know you haven't stuck anything
in your body?
456
00:27:01,700 --> 00:27:05,580
Because that's... I mean... Yeah,
exactly. I'm mumbling your words.
457
00:27:05,920 --> 00:27:08,760
Go ahead. Take this off. Take this off.
458
00:27:11,060 --> 00:27:13,780
I don't have time. Go ahead. Hurry up.
Hurry up.
459
00:27:17,120 --> 00:27:23,940
Put your hands on my
460
00:27:23,940 --> 00:27:27,960
desk. It's not like I haven't seen Boob
before. Put your hands on my desk.
461
00:27:29,590 --> 00:27:30,590
Spread your legs.
462
00:27:33,270 --> 00:27:34,830
Oh, my God.
463
00:27:37,410 --> 00:27:38,410
What are you doing?
464
00:27:39,430 --> 00:27:42,230
I don't trust you. I don't know why you
didn't stick anything in there.
465
00:27:48,870 --> 00:27:49,870
Spread them.
466
00:27:50,630 --> 00:27:53,630
Oh, my God. Bend over a little bit. A
little too handy there, huh?
467
00:27:54,850 --> 00:27:56,130
Yeah, you took it here.
468
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
What the hell?
469
00:28:04,340 --> 00:28:10,240
Again, I don't know if you stuck
anything in your private.
470
00:28:15,440 --> 00:28:17,640
Okay, and as you can see that there's
nothing in there.
471
00:28:18,440 --> 00:28:19,580
Now, can we wrap this up?
472
00:28:20,180 --> 00:28:22,200
All right, you want to go to jail, huh?
No.
473
00:28:22,620 --> 00:28:25,540
Well, you want to wrap it up. You want
to go to jail or you want to go home?
474
00:28:25,960 --> 00:28:26,960
I want to go home.
475
00:28:27,700 --> 00:28:29,820
Can I at least put my clothes on,
please?
476
00:28:30,360 --> 00:28:31,360
No, why?
477
00:28:31,880 --> 00:28:32,880
Come in.
478
00:28:35,640 --> 00:28:36,640
Yes?
479
00:28:38,620 --> 00:28:40,620
What is going here?
480
00:28:42,100 --> 00:28:43,100
Hi,
481
00:28:43,440 --> 00:28:45,980
my name is Ray Vaness, and I'm an
attorney.
482
00:28:46,200 --> 00:28:48,520
I'd like to know why my client is
undressed.
483
00:28:48,740 --> 00:28:52,560
Well, it's nice to meet you. So, say
that one more time. This is who?
484
00:28:52,820 --> 00:28:53,820
This is my client.
485
00:28:54,400 --> 00:28:55,480
Okay, okay.
486
00:28:55,920 --> 00:28:57,480
And I want to know why she's naked.
487
00:28:59,660 --> 00:29:05,780
See, your client here, ma 'am, stole
these two very
488
00:29:05,780 --> 00:29:08,060
expensive books.
489
00:29:08,540 --> 00:29:12,240
The first one, said book, is a $300
book.
490
00:29:12,540 --> 00:29:15,820
She's caught on camera stealing.
491
00:29:16,500 --> 00:29:22,220
And Maddie, your client, stole this
second here book, which is more
492
00:29:22,220 --> 00:29:23,340
than that $300 book.
493
00:29:23,880 --> 00:29:26,060
So this is a grand theft case.
494
00:29:29,580 --> 00:29:30,580
So where's your evidence?
495
00:29:30,880 --> 00:29:33,980
Our store clerk suspected that she was
shoplifting.
496
00:29:34,220 --> 00:29:39,840
They saw her pick up the books and walk
away from the legal section.
497
00:29:40,620 --> 00:29:47,340
So then I checked the cameras, and sure
enough, your client is caught on
498
00:29:47,340 --> 00:29:52,580
camera stealing those very expensive
books. And as an attorney, you should
499
00:29:52,580 --> 00:29:55,740
this is a clear -cut case. It's a slam
dunk.
500
00:29:56,320 --> 00:29:58,220
There's nothing to argue with here.
501
00:29:58,440 --> 00:29:59,560
Everything seems as it appears.
502
00:30:00,180 --> 00:30:04,660
And I think I need some time with my
client first so I can get her side of
503
00:30:04,660 --> 00:30:05,660
story.
504
00:30:07,920 --> 00:30:10,660
Sure, I've got all the time in the
world. Go ahead and talk. I'm going to
505
00:30:10,660 --> 00:30:11,960
back in about five minutes.
506
00:30:12,460 --> 00:30:13,780
Fine. I could care less.
507
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
I can see that.
508
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
Mm -hmm.
509
00:30:18,580 --> 00:30:21,780
Wow, what a piece of work. Oh, yeah.
510
00:30:22,200 --> 00:30:23,200
Okay, so...
511
00:30:25,299 --> 00:30:30,820
I know I'm just your professor, but I
did pass the bar, so I do have my
512
00:30:30,900 --> 00:30:33,700
I can represent you in this case.
513
00:30:35,680 --> 00:30:37,360
Girl, why did you do this?
514
00:30:37,920 --> 00:30:39,740
Because I can't hold it. Did you really
take it?
515
00:30:41,500 --> 00:30:42,500
Oh, sweetheart.
516
00:30:42,780 --> 00:30:44,280
You don't have to cover up for me.
517
00:30:44,580 --> 00:30:46,260
I know you're embarrassed.
518
00:30:46,800 --> 00:30:49,120
I thought I'm going to walk back in here
and see me. I know. Here, here, just
519
00:30:49,120 --> 00:30:51,160
put that on you.
520
00:30:51,380 --> 00:30:53,780
Okay. All right. Just some dignity,
okay? All right.
521
00:30:54,900 --> 00:30:55,900
So here's the deal.
522
00:30:56,300 --> 00:30:57,720
He had you on camera.
523
00:30:59,500 --> 00:31:05,440
I know what you were saying about, you
know,
524
00:31:05,480 --> 00:31:09,580
that you could save the books, that you
brought the books with you.
525
00:31:10,540 --> 00:31:14,620
However, they have receipts, like, or
anything, because they're going to ask.
526
00:31:15,960 --> 00:31:18,880
I mean, I need some time to think, and
we don't have a lot of time right now.
527
00:31:18,940 --> 00:31:20,340
That's the problem. You're safe.
528
00:31:20,740 --> 00:31:22,120
He's thinking about calling the cops.
529
00:31:22,340 --> 00:31:23,340
I know.
530
00:31:24,060 --> 00:31:30,980
There's not really a way out. I mean, I
don't know what I can
531
00:31:30,980 --> 00:31:35,880
do. I really don't because... I don't
know either. Wait, wait, wait.
532
00:31:37,520 --> 00:31:38,520
Thank you.
533
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
Oh, my gosh.
534
00:31:46,740 --> 00:31:53,300
So, now attorney -client privilege, as
you know, is over.
535
00:31:53,920 --> 00:32:00,120
I don't think I could even get it thrown
out. I really don't. So, what is he
536
00:32:00,120 --> 00:32:01,120
offering you?
537
00:32:01,920 --> 00:32:02,920
Nothing.
538
00:32:03,320 --> 00:32:04,720
Maybe talk to him?
539
00:32:06,060 --> 00:32:07,260
I don't know. I don't know, too.
540
00:32:07,560 --> 00:32:11,540
Just ruin your whole future. I know. Get
me kicked out. You understand that?
541
00:32:13,180 --> 00:32:16,280
They're going to do a background check
on you once you take the bar, and you
542
00:32:16,280 --> 00:32:18,460
can't have this.
543
00:32:19,160 --> 00:32:20,160
Okay.
544
00:32:21,230 --> 00:32:25,370
I will move this over. You just follow
my lead and do everything I tell you to
545
00:32:25,370 --> 00:32:26,770
do. Okay? All right. I trust you.
546
00:32:27,670 --> 00:32:29,170
You don't owe me a big one for this. Mm
-hmm.
547
00:32:29,590 --> 00:32:30,750
Okay? Okay.
548
00:32:31,210 --> 00:32:32,210
All right.
549
00:32:34,850 --> 00:32:38,890
I could have loaned you these books.
550
00:32:39,550 --> 00:32:41,570
Well, yeah, they're going to come to me
next time.
551
00:32:41,990 --> 00:32:42,869
I know.
552
00:32:42,870 --> 00:32:43,870
Ah, man.
553
00:32:44,630 --> 00:32:47,570
No. I'm just going to sit here and try
to cover up. Okay. All right.
554
00:32:48,690 --> 00:32:50,760
Hi. I'm sorry, I didn't catch your name.
555
00:32:51,280 --> 00:32:52,300
My name is Calvin.
556
00:32:53,800 --> 00:32:54,479
Thank you.
557
00:32:54,480 --> 00:32:55,700
You can call me Mr. Hardy.
558
00:32:56,120 --> 00:32:57,120
Mr. Hardy. Yes.
559
00:32:57,580 --> 00:32:59,940
Come on in, Mr. Hardy.
560
00:33:00,740 --> 00:33:01,740
I am in.
561
00:33:02,140 --> 00:33:03,260
So what did you guys decide?
562
00:33:05,320 --> 00:33:09,200
I don't have all day, and I'm sick of
this. What are you offering, is what I'd
563
00:33:09,200 --> 00:33:09,939
like to ask.
564
00:33:09,940 --> 00:33:13,960
What am I offering? I call the cops, and
I'm going to have units here to take
565
00:33:13,960 --> 00:33:14,659
her away.
566
00:33:14,660 --> 00:33:17,500
That's what I'm offering. I don't like
that. No.
567
00:33:17,800 --> 00:33:18,940
You don't like that? No.
568
00:33:19,260 --> 00:33:23,500
I don't like the fact that she got...
Are you not a forgiving kind of person?
569
00:33:23,500 --> 00:33:27,580
understand that. But, you know, with
everything that's gone on in the past
570
00:33:27,580 --> 00:33:33,040
years with COVID and job loss and, you
know, I would like you... Can you look
571
00:33:33,040 --> 00:33:35,220
me in the eye, please? I really like
good communication.
572
00:33:36,280 --> 00:33:42,260
Look, if you would just, like, let this
slide, I'd really appreciate it. And
573
00:33:42,260 --> 00:33:44,500
I know you would.
574
00:33:45,520 --> 00:33:46,680
Maddie, please be quiet.
575
00:33:47,080 --> 00:33:48,120
You've done enough.
576
00:33:48,600 --> 00:33:49,880
You're naked in my office.
577
00:33:50,100 --> 00:33:51,100
It's embarrassing.
578
00:33:51,240 --> 00:33:53,880
I'm embarrassed for you. Why did you get
her naked? That's a good question.
579
00:33:53,980 --> 00:33:54,899
Because she lied.
580
00:33:54,900 --> 00:33:55,900
That's embarrassing.
581
00:33:56,120 --> 00:33:59,500
This is grand theft. She lies and you
make her get naked. That doesn't make
582
00:33:59,500 --> 00:34:00,500
sense at all.
583
00:34:00,900 --> 00:34:03,140
Why is she naked? I have to do a pat
-down search.
584
00:34:03,600 --> 00:34:05,520
Do you know you need a female officer
for that? And I don't have to answer to
585
00:34:05,520 --> 00:34:08,219
you. I don't have to answer to you.
Whether you're a security guard. I'm
586
00:34:08,219 --> 00:34:10,380
going to call the cops. I don't have to
do that. No, you don't need to do that.
587
00:34:11,239 --> 00:34:14,800
All right, let's throw this down then.
Let's throw this down. I would like to
588
00:34:14,800 --> 00:34:16,060
find out what you're offering.
589
00:34:16,989 --> 00:34:19,690
Can I speak to you over here? Of course
you can. Of course you can.
590
00:34:21,090 --> 00:34:22,090
Sure.
591
00:34:22,210 --> 00:34:23,429
Okay. Yes.
592
00:34:24,710 --> 00:34:26,130
I love your top, by the way.
593
00:34:26,570 --> 00:34:30,570
Oh, I do. It's my favorite color of all
time. Thank you. Thank you so much.
594
00:34:30,969 --> 00:34:33,330
I'm glad we can get along here. Good.
595
00:34:33,650 --> 00:34:34,650
Yes.
596
00:34:35,070 --> 00:34:39,389
She's my student, okay? She is like an A
student.
597
00:34:39,810 --> 00:34:41,270
She has so much potential.
598
00:34:42,010 --> 00:34:46,429
She's already taken the pre -bar, and
she passed it. She did? Yes.
599
00:34:47,049 --> 00:34:49,030
Please listen. Look, look, look. I got
an idea.
600
00:34:49,409 --> 00:34:50,409
Look at me in the eye.
601
00:34:51,690 --> 00:34:52,730
Anything you want.
602
00:34:53,909 --> 00:34:57,590
Anything. She will do anything. I will
make her do whatever you want.
603
00:34:58,730 --> 00:35:01,250
But I really, really need you to let
this go.
604
00:35:01,470 --> 00:35:05,550
Please. I know we don't know each other,
but, you know, I would definitely,
605
00:35:05,590 --> 00:35:07,710
look, I would make it worth your while.
You can be friends.
606
00:35:07,930 --> 00:35:12,910
You can come out of here for whatever it
is that you need to let go of.
607
00:35:13,210 --> 00:35:14,189
You know what I'm saying?
608
00:35:14,190 --> 00:35:15,870
Anything. Can't help it.
609
00:35:16,920 --> 00:35:19,780
What do you think? I mean, I feel that
idea.
610
00:35:20,140 --> 00:35:24,940
We can be, you know, good friends and we
can get to know each other.
611
00:35:25,320 --> 00:35:26,320
I don't know.
612
00:35:27,240 --> 00:35:28,320
You're scaring me already.
613
00:35:28,840 --> 00:35:32,500
Well, I don't, I mean, I don't want to
do that. That would be awful.
614
00:35:33,400 --> 00:35:34,400
I'll feel guilty.
615
00:35:34,680 --> 00:35:39,280
I mean, you could just, you know, you
know, I'm sure you could think of
616
00:35:39,280 --> 00:35:44,720
something. We could come to some kind
of, you know, we could look this up.
617
00:35:45,060 --> 00:35:46,060
Okay. What do you think?
618
00:35:47,160 --> 00:35:49,560
I think it's a good idea.
619
00:35:51,960 --> 00:35:54,400
I mean, it's, you know, I like making
new friends.
620
00:35:55,200 --> 00:35:57,260
And then we can get to know one another.
621
00:35:57,560 --> 00:36:01,020
I know that she needs to pay for her
crimes one way.
622
00:36:02,900 --> 00:36:08,360
So, you know, that way she's getting,
like, a consequence. So she knows better
623
00:36:08,360 --> 00:36:09,500
than not to do this again.
624
00:36:10,300 --> 00:36:14,340
And you get what you want, whatever that
is.
625
00:36:14,800 --> 00:36:17,000
I like when this is going on.
626
00:36:17,540 --> 00:36:18,540
Me too.
627
00:36:19,880 --> 00:36:21,980
So, let's go ahead.
628
00:36:22,220 --> 00:36:25,860
And are you going to kind of convince
her of this?
629
00:36:26,200 --> 00:36:32,360
You're just going to tell her that the
only way to get out of this is to give
630
00:36:32,360 --> 00:36:33,360
you what you want.
631
00:36:33,520 --> 00:36:35,260
Oh, okay. And for her just to comply.
632
00:36:37,020 --> 00:36:38,160
Okay, that's it.
633
00:36:38,380 --> 00:36:39,380
I see.
634
00:36:40,380 --> 00:36:42,180
Comply with whatever it is you're
asking.
635
00:36:42,560 --> 00:36:44,000
Okay, I like the sound of that.
636
00:36:45,380 --> 00:36:49,260
And she'll say yes because she wants to
get her law degree.
637
00:36:49,780 --> 00:36:50,860
Oh, does she? Yeah.
638
00:36:52,100 --> 00:36:55,480
Yeah, she's going into criminal law, so
hopefully she doesn't become a criminal
639
00:36:55,480 --> 00:36:58,180
before she gets the degree, you
understand?
640
00:36:58,740 --> 00:37:02,800
All right, so let's go ahead and...
Yeah, I think that's a good thing. We
641
00:37:02,800 --> 00:37:04,060
make a deal like that. All right.
642
00:37:04,280 --> 00:37:05,740
Yeah, I don't see anything wrong with
that.
643
00:37:05,940 --> 00:37:10,740
Thank you. I'll make a few arrangements
with the cameras there. I can put a few
644
00:37:10,740 --> 00:37:12,660
strings. I don't know.
645
00:37:12,880 --> 00:37:14,520
I think we're on the same page.
646
00:37:14,860 --> 00:37:18,740
Okay, let's see. Yeah, that's what we
can do here.
647
00:37:19,600 --> 00:37:22,280
All right.
648
00:37:24,260 --> 00:37:25,260
Okay.
649
00:37:28,240 --> 00:37:29,240
All right.
650
00:37:29,960 --> 00:37:30,960
Well,
651
00:37:34,480 --> 00:37:38,260
Mr. Hardy here, and I have come to...
652
00:37:38,960 --> 00:37:41,880
A couple conclusions that might help out
the situation.
653
00:37:42,560 --> 00:37:49,520
Okay. I'll let him explain to you what
we've worked out. And you need to be
654
00:37:49,520 --> 00:37:51,060
in agreeance with everything.
655
00:37:52,400 --> 00:37:53,400
Everything.
656
00:37:53,900 --> 00:37:56,040
Everything that he's going to ask of
you.
657
00:37:56,640 --> 00:38:00,020
If not, you will do jail time.
658
00:38:00,420 --> 00:38:04,720
And you will not be able to pass the
background check.
659
00:38:05,260 --> 00:38:08,740
Why don't we do the bar? I know you
passed the pre -bar. Right.
660
00:38:08,980 --> 00:38:13,100
And you're amazing, but this is a
turning point in your life.
661
00:38:13,340 --> 00:38:14,340
Yeah.
662
00:38:14,500 --> 00:38:17,760
I mean, the whole rest of your life.
663
00:38:18,700 --> 00:38:22,920
Right now, I'm going to teach you things
that you're not going to learn in law
664
00:38:22,920 --> 00:38:23,920
school.
665
00:38:24,540 --> 00:38:27,400
We call this off the books.
666
00:38:28,620 --> 00:38:30,020
Off the books. Yeah.
667
00:38:30,600 --> 00:38:31,600
Sometimes.
668
00:38:33,250 --> 00:38:35,750
Things just have to happen a certain
way. Okay.
669
00:38:36,190 --> 00:38:41,930
And when they do, you know, I know you
know about the loopholes because we
670
00:38:41,930 --> 00:38:43,050
discussed that two weeks ago.
671
00:38:43,470 --> 00:38:46,570
Okay. But there is no loophole for this.
672
00:38:47,230 --> 00:38:50,310
So we're going to do an off -the -books
kind of thing.
673
00:38:51,370 --> 00:38:52,390
Oh, you like my bra?
674
00:38:52,610 --> 00:38:56,170
I do. Just bought it, so. Super
attractive. Well, thank you. Yeah, I
675
00:38:56,170 --> 00:38:59,910
Thank you. All right. Mr. Harney, we
should just tell her what's going on so
676
00:38:59,910 --> 00:39:00,910
knows what to expect.
677
00:39:02,040 --> 00:39:07,000
Sure, so I think we just misunderstood
each other. We got off to the wrong
678
00:39:07,400 --> 00:39:10,100
I'm glad you're starting to understand.
679
00:39:11,160 --> 00:39:16,940
So what I'm going to do here with the
security cameras is I can pull a few
680
00:39:16,940 --> 00:39:20,380
strings and help you get out of this
situation.
681
00:39:20,800 --> 00:39:26,680
Great, thank you. But in return, as
Raveness was mentioning, we're going to
682
00:39:26,680 --> 00:39:30,740
of teach you a different side of...
683
00:39:30,990 --> 00:39:35,410
how things work around here, and it'll
help you in the future with your law
684
00:39:35,410 --> 00:39:37,510
degree. But we'll walk you through the
steps.
685
00:39:37,890 --> 00:39:43,050
Okay. We'll tell you what it is you need
to do, and as long as you just enjoy
686
00:39:43,050 --> 00:39:47,070
it. I'm sure you will enjoy it, but
we'll go step by step. I'm sure it's
687
00:39:47,330 --> 00:39:51,250
Enjoy it. We'll go step by step. We'll
start at the shallow end of the pool and
688
00:39:51,250 --> 00:39:52,250
slowly walk in.
689
00:39:52,330 --> 00:39:56,430
Yeah. Yeah, me and Raven are on the same
page. I won't get in trouble for this.
690
00:39:56,490 --> 00:39:59,870
She said you're a great student, so I
know you're going to learn.
691
00:40:00,390 --> 00:40:02,350
Well, she says you studied great.
692
00:40:03,290 --> 00:40:04,290
Okay, I'll do whatever.
693
00:40:04,710 --> 00:40:05,710
Can I get dressed now?
694
00:40:06,670 --> 00:40:08,170
Well, see, that's the part.
695
00:40:08,710 --> 00:40:11,550
We're not getting dressed just yet.
696
00:40:11,910 --> 00:40:14,250
Oh, yeah, because I put my panties and
bra on first. You're right.
697
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
Not exactly.
698
00:40:17,050 --> 00:40:21,810
See, Raven has kind of unbuttoned her
blouse over there because she was kind
699
00:40:21,810 --> 00:40:22,810
taking the lead.
700
00:40:22,970 --> 00:40:26,230
You're going to give me your shirt if I
already have mine over there?
701
00:40:26,890 --> 00:40:29,330
That's a good one. But actually, see
that? She's going to start.
702
00:40:30,029 --> 00:40:34,730
taking off her shirt to kind of match
your pace and match you here.
703
00:40:37,070 --> 00:40:41,570
Okay. So what we're going to do here, I
mean, my office door is locked. We're
704
00:40:41,570 --> 00:40:44,450
just going to get to know one another.
Have some fun.
705
00:40:44,650 --> 00:40:47,710
We're going to have some fun and make
all this go away. Sure, we'll get there.
706
00:40:47,750 --> 00:40:50,030
Yeah, we're going to get to know one
another better.
707
00:40:50,250 --> 00:40:52,890
Okay, so are we going to be asking each
other questions or what?
708
00:40:54,170 --> 00:40:58,690
Not exactly. I mean, if you can see her
body there, the sexy silhouette.
709
00:40:59,580 --> 00:41:04,660
We're going to start exploring each
other's bodies, if that makes sense.
710
00:41:06,280 --> 00:41:07,860
Can I talk to her for a minute?
711
00:41:08,120 --> 00:41:09,620
Sure, sure. Yeah.
712
00:41:12,620 --> 00:41:17,400
The only way to get out of this is to do
everything he said.
713
00:41:18,780 --> 00:41:20,740
All the confidence will be erased.
714
00:41:22,500 --> 00:41:24,580
Nobody will have even seen you in the
store.
715
00:41:26,300 --> 00:41:28,660
And sometimes...
716
00:41:32,800 --> 00:41:39,680
And this is one of those things where
this is the only way I can get you
717
00:41:39,680 --> 00:41:40,680
out of trouble.
718
00:41:41,300 --> 00:41:43,640
Are you suggesting what I think you're
suggesting?
719
00:41:44,320 --> 00:41:45,320
Mm -hmm.
720
00:42:05,230 --> 00:42:06,790
And a reminder, we'll go step by step.
721
00:42:07,310 --> 00:42:08,790
Yeah. And take it slow.
722
00:42:12,210 --> 00:42:15,170
Okay. Well, I'll take it slow.
723
00:42:15,690 --> 00:42:18,470
As long as I don't get any trouble for
this.
724
00:42:18,850 --> 00:42:21,670
Oh, trust me, I'm going to take care of
the video footage.
725
00:42:21,950 --> 00:42:23,350
No one's going to know what happened.
726
00:42:23,910 --> 00:42:27,250
And I'm going to put those books back
into stock with new price tags.
727
00:42:27,470 --> 00:42:30,230
Um, that's one of the catches.
728
00:42:31,150 --> 00:42:32,150
Okay?
729
00:42:32,390 --> 00:42:33,630
She really needs to suck.
730
00:42:34,130 --> 00:42:41,040
Ah. If she's getting a consequence for
stealing, I would like you to at
731
00:42:41,040 --> 00:42:42,300
least let her have the books.
732
00:42:44,340 --> 00:42:46,300
No problem. I'll arrange that.
733
00:42:46,540 --> 00:42:47,540
That was easy.
734
00:42:47,580 --> 00:42:48,820
What was the other thing you said?
735
00:42:49,160 --> 00:42:52,040
I'm going to throw me into the mix.
736
00:42:52,700 --> 00:42:53,678
Okay, listen.
737
00:42:53,680 --> 00:42:55,400
I'm going to throw me into the mix.
738
00:42:55,660 --> 00:42:56,720
Oh, you are.
739
00:42:56,980 --> 00:43:01,120
I like that idea about the books. I know
she has to keep the books.
740
00:43:01,340 --> 00:43:04,840
But based on the services right now
that...
741
00:43:05,050 --> 00:43:09,590
you provide me here, we'll see how many
books she can keep.
742
00:43:10,090 --> 00:43:11,090
Oh.
743
00:43:12,050 --> 00:43:13,050
Yeah.
744
00:43:14,270 --> 00:43:15,410
So... Okay.
745
00:43:16,310 --> 00:43:22,610
Why don't we just start off by getting
close to each other.
746
00:43:23,210 --> 00:43:29,970
Since you already have your clothes off,
I'll
747
00:43:29,970 --> 00:43:33,850
stand up and maybe you can...
748
00:43:34,190 --> 00:43:38,770
You know, yeah, I like her position,
weakness position. Maybe you can just
749
00:43:38,770 --> 00:43:45,210
on her knees there and, you know, you
can feel comfortable,
750
00:43:45,530 --> 00:43:47,470
all right? You're safe in this room.
751
00:43:48,710 --> 00:43:54,430
Oh, my God. We're going to start slowly
getting to know each other.
752
00:43:56,090 --> 00:44:02,790
And you can, you know, let's just
753
00:44:02,790 --> 00:44:03,790
start.
754
00:44:03,880 --> 00:44:08,980
caressing each other you can just yeah
put your hands there and
755
00:44:08,980 --> 00:44:15,940
yeah and then even as you get close
756
00:44:15,940 --> 00:44:20,080
to each other too you can start
caressing that's fine yeah
757
00:44:20,080 --> 00:44:26,920
you're doing great i want you to just
relax i
758
00:44:26,920 --> 00:44:29,240
know this is kind of new for you that's
what i'm saying
759
00:44:30,120 --> 00:44:36,080
We'll go slow and hopefully you'll enjoy
it as much as I do. Hopefully Ravenous.
760
00:44:37,600 --> 00:44:39,400
You can enjoy it as well.
761
00:44:40,760 --> 00:44:44,940
Yeah, you
762
00:44:44,940 --> 00:44:51,700
just keep
763
00:44:51,700 --> 00:44:54,620
doing it and tell me how it feels.
764
00:44:55,100 --> 00:44:56,100
Okay.
765
00:44:56,400 --> 00:44:58,560
How long has it been working on?
766
00:45:00,200 --> 00:45:03,860
You know, I've lost track of time, to be
honest.
767
00:45:08,980 --> 00:45:11,420
Oh, that feels good, man.
768
00:45:17,120 --> 00:45:24,120
And again, like, I think we both want
you to enjoy
769
00:45:24,120 --> 00:45:26,480
this. I mean, you look great naked.
770
00:45:27,980 --> 00:45:34,900
Yeah, so hopefully, you know, we can get
pleasure out of this, you know.
771
00:45:35,960 --> 00:45:36,939
I'll try.
772
00:45:36,940 --> 00:45:37,598
You'll try?
773
00:45:37,600 --> 00:45:38,299
Oh, yeah.
774
00:45:38,300 --> 00:45:43,620
All right. So should we go ahead and
take something else?
775
00:45:43,860 --> 00:45:46,000
So we'll go into the next step.
776
00:45:46,220 --> 00:45:50,580
Are you sexually into stuff? Do you have
a boyfriend?
777
00:45:51,100 --> 00:45:52,100
Do you have a girlfriend?
778
00:45:52,160 --> 00:45:53,160
You do.
779
00:45:53,220 --> 00:45:54,220
You're having sex.
780
00:45:54,830 --> 00:45:57,070
Okay, that'll help, right? Yeah,
absolutely.
781
00:46:00,930 --> 00:46:01,970
Nobody's going to find out.
782
00:46:02,430 --> 00:46:04,390
Don't worry about that. Keep doing what
you do.
783
00:46:06,050 --> 00:46:07,050
No,
784
00:46:08,110 --> 00:46:12,630
nothing's going to, like, when you go
home, it'll be like it never happened.
785
00:46:12,630 --> 00:46:14,370
hopefully you'll go home with a couple
of books.
786
00:46:15,050 --> 00:46:18,990
So we'll have to see your skills here.
That's worth it. All right.
787
00:46:22,759 --> 00:46:27,520
camera on your chat. Oh, this is my
personal camera that I use for work, and
788
00:46:27,520 --> 00:46:31,420
it's completely off right now, so I have
to save the battery on it. The battery
789
00:46:31,420 --> 00:46:33,900
goes off like a light switch.
790
00:46:34,200 --> 00:46:35,200
Okay,
791
00:46:35,420 --> 00:46:41,040
so we'll go ahead and slowly... You go
ahead and do it. You're doing a great
792
00:46:41,040 --> 00:46:42,260
job. Go ahead and just pull up.
793
00:46:42,800 --> 00:46:43,800
Yeah, yeah.
794
00:46:44,200 --> 00:46:45,520
Don't be shy. We're not shy.
795
00:46:46,220 --> 00:46:47,800
It's a safe environment here.
796
00:46:49,320 --> 00:46:51,520
It's a safe environment. You're doing
great.
797
00:46:52,040 --> 00:46:53,040
So what's the next step?
798
00:46:53,580 --> 00:47:00,540
Next step? I think... Yeah, Raven. I
know we haven't
799
00:47:00,540 --> 00:47:01,540
studied this in class.
800
00:47:01,600 --> 00:47:02,600
No.
801
00:47:02,840 --> 00:47:06,480
We'll just have to teach you as we go.
802
00:47:07,460 --> 00:47:09,580
I'm sure you've sucked your boyfriend's
cock, right?
803
00:47:10,540 --> 00:47:13,380
Okay, we'll just do the same here even
though you're not.
804
00:47:15,320 --> 00:47:16,620
Finger nails are so pretty.
805
00:47:17,000 --> 00:47:19,220
Oh, she's dancing because it's pretty
fingers.
806
00:47:20,030 --> 00:47:21,090
She's doing so well.
807
00:47:50,360 --> 00:47:51,800
Oh, Maddie, wow.
808
00:47:54,340 --> 00:47:56,880
Yes. That feels so good.
809
00:48:05,180 --> 00:48:06,180
Okay.
810
00:48:08,340 --> 00:48:14,340
Yeah, you're doing great. You're doing
great.
811
00:48:14,720 --> 00:48:17,440
Just go nice and soft. Yeah, baby, look
at that.
812
00:48:17,700 --> 00:48:18,700
Yeah.
813
00:48:19,840 --> 00:48:22,920
Do you want to feed that cock to her?
814
00:48:23,180 --> 00:48:24,118
Oh, yeah.
815
00:48:24,120 --> 00:48:25,280
That's so sexy.
816
00:48:26,660 --> 00:48:27,660
Mmm.
817
00:48:29,400 --> 00:48:30,900
Oh, yeah.
818
00:48:35,700 --> 00:48:36,700
Mmm.
819
00:48:55,770 --> 00:48:57,970
Oh, yeah.
820
00:48:58,170 --> 00:49:01,490
Oh, yeah.
821
00:49:04,350 --> 00:49:06,170
Oh, yeah.
822
00:49:06,750 --> 00:49:07,750
Oh,
823
00:49:11,670 --> 00:49:12,670
yeah.
824
00:49:38,740 --> 00:49:42,920
Oh, it's so wet. Look at that cock.
825
00:49:43,640 --> 00:49:44,640
Yeah,
826
00:49:45,140 --> 00:49:46,180
keep doing that right there.
827
00:50:17,680 --> 00:50:21,020
You keep sucking that cock and stroking
that cock
828
00:50:22,540 --> 00:50:23,580
Yeah, pretty girl.
829
00:51:02,540 --> 00:51:03,920
You're doing such a good job,
sweetheart.
830
00:51:04,880 --> 00:51:07,020
You're getting some good head down
there.
831
00:51:45,930 --> 00:51:46,930
Are you single?
832
00:51:47,670 --> 00:51:48,629
That's tough.
833
00:51:48,630 --> 00:51:50,290
I would come here every day after work.
834
00:51:50,550 --> 00:51:53,730
Of course, you only have a girlfriend,
but she doesn't even know. No, no, I
835
00:51:53,730 --> 00:51:54,730
won't tell her anything.
836
00:51:54,950 --> 00:51:55,950
No.
837
00:51:56,690 --> 00:51:57,690
Oh, man.
838
00:51:58,950 --> 00:52:03,090
If you became my client, I'd be sworn to
secrecy with you. Oh.
839
00:52:03,610 --> 00:52:05,130
I don't know about that.
840
00:52:09,850 --> 00:52:10,870
I don't know.
841
00:52:11,570 --> 00:52:12,570
I don't know. I don't know. I don't
know.
842
00:52:13,170 --> 00:52:14,390
You need some help.
843
00:52:14,960 --> 00:52:16,560
Do you want me to help you? Yes.
844
00:52:17,740 --> 00:52:19,020
She's doing wonderful.
845
00:52:19,380 --> 00:52:20,380
Oh, okay, yes.
846
00:52:20,600 --> 00:52:24,360
It would be nice if you want to join in
since we're close friends.
847
00:52:24,580 --> 00:52:25,580
Go ahead.
848
00:52:51,580 --> 00:52:54,160
So let's go ahead and... Oh.
849
00:52:56,420 --> 00:52:57,420
Oh, yeah.
850
00:52:59,080 --> 00:53:00,080
Oh.
851
00:53:00,280 --> 00:53:01,280
Oh.
852
00:53:05,720 --> 00:53:06,720
Oh, my God.
853
00:53:07,540 --> 00:53:11,340
So let's go ahead and stand up. We're
getting... Got really hot.
854
00:53:12,800 --> 00:53:15,020
So... All this hot nakedness in the
room.
855
00:53:16,460 --> 00:53:18,420
Ravenous, why don't you go ahead and
take a seat?
856
00:53:19,180 --> 00:53:20,440
Right on the table.
857
00:53:20,700 --> 00:53:23,160
Okay. Yeah. And then Maddie will stand.
858
00:53:24,120 --> 00:53:25,120
Okay.
859
00:53:25,280 --> 00:53:28,480
And... All right.
860
00:53:28,920 --> 00:53:31,880
Let's see. I'm going to just come behind
you. We're going to explore each
861
00:53:31,880 --> 00:53:35,420
other's bodies a bit closer so you can
kind of play with her. All right.
862
00:53:36,160 --> 00:53:40,060
And then slowly I'm going to... We have
an awkward situation, isn't it? All
863
00:53:40,060 --> 00:53:41,060
right.
864
00:54:24,090 --> 00:54:25,310
I didn't hear that.
865
00:54:33,410 --> 00:54:34,410
Well,
866
00:54:34,650 --> 00:54:41,030
we got to get you to enjoy it.
867
00:54:43,150 --> 00:54:44,370
Okay, we got you.
868
00:54:45,590 --> 00:54:47,010
Thanks for making more comfortable.
869
00:54:48,150 --> 00:54:49,770
I'm glad you called me.
870
00:54:52,060 --> 00:54:53,500
I'm coming to save you. You're welcome.
871
00:54:57,200 --> 00:54:58,820
I'm covered in black and white.
872
00:55:00,360 --> 00:55:02,800
There's my girl smiling.
873
00:55:03,720 --> 00:55:05,520
We're going to get through this here. I
don't know.
874
00:55:07,460 --> 00:55:08,820
Okay, let's do it.
875
00:55:09,480 --> 00:55:10,419
All right.
876
00:55:10,420 --> 00:55:11,420
Up there.
877
00:55:12,860 --> 00:55:14,060
Mr. Security Guard.
878
00:55:14,280 --> 00:55:16,000
Can I tease you and call you that?
879
00:55:16,240 --> 00:55:19,000
Ready? Are you enjoying it? We want you
to start enjoying it.
880
00:55:19,440 --> 00:55:21,300
If this is going to work for me...
881
00:55:21,840 --> 00:55:24,520
You've got to enjoy it, okay? I know.
All right? So we'll go through.
882
00:55:24,800 --> 00:55:25,800
Okay.
883
00:55:30,380 --> 00:55:32,480
Oh, yeah, you put it in there.
884
00:55:33,040 --> 00:55:35,700
I love this. I'd love to.
885
00:55:36,160 --> 00:55:37,160
Come on.
886
00:55:38,680 --> 00:55:42,160
You feel it? Oh,
887
00:55:43,960 --> 00:55:44,859
she's nice.
888
00:55:44,860 --> 00:55:45,860
She is.
889
00:55:52,400 --> 00:55:55,700
Oh, yeah, she's tough. Yeah, feed it in
there. Yeah.
890
00:55:56,040 --> 00:55:59,140
So good, little girl? Yeah. Oh, yeah.
891
00:56:22,060 --> 00:56:22,678
Is that ready?
892
00:56:22,680 --> 00:56:23,680
Yeah.
893
00:57:43,240 --> 00:57:49,320
You want you to enjoy this How
894
00:57:49,320 --> 00:58:07,980
did
895
00:58:07,980 --> 00:58:14,120
you get Two for one. That's what I
wanted to know. I keep asking myself the
896
00:58:14,120 --> 00:58:15,120
thing.
897
00:58:15,400 --> 00:58:16,400
Yeah,
898
00:58:17,460 --> 00:58:20,640
let's just go with this. I think she's
really far.
899
00:58:21,560 --> 00:58:23,560
Something like this. Yeah.
900
00:58:27,180 --> 00:58:30,020
Oh, she's so tight.
901
00:58:31,140 --> 00:58:32,140
Yeah.
902
00:58:33,220 --> 00:58:34,220
How you doing?
903
00:58:40,840 --> 00:58:41,499
Oh, yeah.
904
00:58:41,500 --> 00:58:42,500
Oh,
905
00:58:44,160 --> 00:58:47,140
there's a tight pussy.
906
00:58:48,280 --> 00:58:49,280
Oh,
907
00:58:51,960 --> 00:58:53,480
my God.
908
00:58:54,020 --> 00:58:55,020
Oh,
909
00:58:59,200 --> 00:59:04,740
my God.
910
00:59:20,560 --> 00:59:22,240
So beautiful.
911
00:59:54,280 --> 00:59:55,280
That's a good job.
912
00:59:56,380 --> 00:59:58,660
Oh, fuck. Oh, my God.
913
00:59:59,380 --> 01:00:00,380
Yeah.
914
01:00:01,440 --> 01:00:02,800
Oh, yeah.
915
01:00:03,180 --> 01:00:04,520
I think she likes it.
916
01:00:05,940 --> 01:00:10,040
Oh, my God.
917
01:00:15,260 --> 01:00:17,400
Oh, fuck.
918
01:00:17,680 --> 01:00:18,680
Oh, yeah.
919
01:00:18,940 --> 01:00:20,460
Oh, my dick was so...
920
01:00:26,540 --> 01:00:27,540
like a dick?
921
01:00:27,560 --> 01:00:29,380
Tell the ninth man thank you.
922
01:00:30,420 --> 01:00:31,420
Thank you.
923
01:00:31,920 --> 01:00:33,180
What are you thanking him for?
924
01:00:34,500 --> 01:00:35,860
Not calling the cops.
925
01:00:36,640 --> 01:00:41,300
I've given you a nice dick to fuck with,
huh? Thanks for giving me a nice dick.
926
01:00:43,320 --> 01:00:44,900
Oh my god.
927
01:01:35,150 --> 01:01:36,790
Oh my god.
928
01:01:37,030 --> 01:01:43,690
Oh my god.
929
01:02:04,110 --> 01:02:05,110
Oh, my God.
930
01:02:05,570 --> 01:02:07,450
Squeeze that clit right there.
931
01:02:07,690 --> 01:02:09,530
You just dropped that dick off there.
932
01:02:09,870 --> 01:02:11,210
Uh -huh.
933
01:02:11,690 --> 01:02:12,770
You feel good?
934
01:02:13,650 --> 01:02:14,650
Yeah.
935
01:02:15,270 --> 01:02:16,790
Yeah, baby girl. Oh.
936
01:02:18,590 --> 01:02:21,430
Oh, yeah. Oh, yeah.
937
01:02:21,870 --> 01:02:22,788
You feel good?
938
01:02:22,790 --> 01:02:23,790
Mm -hmm.
939
01:02:24,110 --> 01:02:26,350
Yeah. Yes. Mm.
940
01:03:15,160 --> 01:03:17,760
Because if not, we're going to come
back. Oh, so cute.
941
01:03:18,600 --> 01:03:19,600
Yeah.
942
01:03:20,560 --> 01:03:21,560
Oh, my gosh.
943
01:03:23,320 --> 01:03:27,520
Oh, yeah.
944
01:03:57,780 --> 01:03:59,220
Oh, my God.
945
01:03:59,800 --> 01:04:03,520
Oh, my God.
946
01:04:04,060 --> 01:04:06,820
Let him have that juice, baby.
947
01:04:07,480 --> 01:04:10,500
Yeah, give him what he wants. Give him
what he wants.
948
01:04:10,860 --> 01:04:11,880
Oh, my God.
949
01:04:12,640 --> 01:04:14,220
Yeah. Oh, my gosh.
950
01:04:15,940 --> 01:04:17,840
Yeah. Yeah.
951
01:04:18,480 --> 01:04:19,660
Yeah. Yeah.
952
01:04:32,560 --> 01:04:39,460
Oh my God. Oh my
953
01:04:39,460 --> 01:04:40,920
God.
954
01:05:58,240 --> 01:05:59,780
I was thinking it was my turn.
955
01:06:00,040 --> 01:06:01,180
Oh, it is? It is?
956
01:06:01,500 --> 01:06:02,500
Yes, it should.
957
01:06:04,300 --> 01:06:11,160
I got this for you for a minute. Sit
over here and take the lessons from
958
01:06:11,160 --> 01:06:12,078
me.
959
01:06:12,080 --> 01:06:13,080
Okay?
960
01:06:13,700 --> 01:06:14,700
Yes.
961
01:06:15,120 --> 01:06:16,280
Do you have a nice orgasm?
962
01:06:17,280 --> 01:06:19,080
Oh, shit.
963
01:07:00,669 --> 01:07:03,470
um um
964
01:07:20,110 --> 01:07:22,370
um um
965
01:08:14,980 --> 01:08:17,740
Such a nice dick in my tits.
966
01:08:36,720 --> 01:08:40,960
Why don't you go ahead and sit there so
the witness can see your body too much.
967
01:08:41,620 --> 01:08:45,479
All right.
968
01:08:46,279 --> 01:08:47,279
Yes.
969
01:08:49,200 --> 01:08:52,800
You ready? Watch this.
970
01:08:54,160 --> 01:08:55,240
I'm going to tease him.
971
01:08:55,560 --> 01:08:56,560
Oh, my God.
972
01:08:59,340 --> 01:09:03,300
I've never done that before.
973
01:09:03,680 --> 01:09:05,939
I'm going to apply it on his dick.
974
01:09:06,569 --> 01:09:09,609
tease him a little bit before you give
him the goods.
975
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
Don't touch me.
976
01:09:38,560 --> 01:09:39,560
Yeah.
977
01:09:39,819 --> 01:09:40,859
Yeah, I'm always here.
978
01:09:41,240 --> 01:09:42,240
I got you, baby.
979
01:10:18,060 --> 01:10:19,060
being a crooked book.
980
01:10:19,820 --> 01:10:21,220
This is so untrue.
981
01:10:55,710 --> 01:10:58,810
She can play with me and I can play with
her.
982
01:10:59,650 --> 01:11:02,170
Oh, my God.
983
01:11:04,810 --> 01:11:05,810
Oh, my God.
984
01:11:06,710 --> 01:11:07,710
Oh, my God.
985
01:11:08,030 --> 01:11:12,190
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
986
01:11:12,470 --> 01:11:12,849
Oh, my God.
987
01:11:12,850 --> 01:11:14,650
Oh, my God.
988
01:11:15,850 --> 01:11:16,850
Oh, my God.
989
01:11:24,990 --> 01:11:25,990
Kind of an idea.
990
01:11:57,800 --> 01:12:02,980
Oh, my God. Oh,
991
01:12:03,000 --> 01:12:10,060
my
992
01:12:10,060 --> 01:12:11,440
God.
993
01:12:35,530 --> 01:12:36,530
That's beautiful.
994
01:12:36,830 --> 01:12:42,690
Oh, fuck.
995
01:12:47,590 --> 01:12:48,790
Oh, my God.
996
01:12:49,030 --> 01:12:50,850
Oh, yeah. Oh,
997
01:12:51,730 --> 01:12:52,389
yeah. Oh, shit.
998
01:12:52,390 --> 01:12:54,070
Oh, shit.
999
01:13:05,980 --> 01:13:07,820
Yeah. Yes.
1000
01:13:09,740 --> 01:13:10,740
Beautiful.
1001
01:13:12,100 --> 01:13:14,760
Teach her a lesson, maybe.
1002
01:13:15,220 --> 01:13:18,500
Yeah. Oh, shit.
1003
01:14:10,570 --> 01:14:11,570
Holy Christ.
1004
01:14:13,510 --> 01:14:15,530
What happened?
1005
01:14:16,130 --> 01:14:17,130
Yeah.
1006
01:14:20,950 --> 01:14:21,950
Oh,
1007
01:14:24,730 --> 01:14:25,790
yeah. Oh,
1008
01:14:27,370 --> 01:14:30,970
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
1009
01:14:31,530 --> 01:14:32,530
Oh,
1010
01:14:36,170 --> 01:14:37,190
yeah. That looks sexy.
1011
01:15:57,550 --> 01:16:04,130
Why don't you guys come over here and
taste what you guys... Thank you. I
1012
01:16:04,130 --> 01:16:05,130
thought you never asked.
1013
01:16:49,230 --> 01:16:51,250
I love you. I love you.
1014
01:16:51,550 --> 01:16:53,310
I love you.
1015
01:16:56,850 --> 01:17:00,110
I love you.
1016
01:17:01,070 --> 01:17:04,390
I love you. I love you.
1017
01:17:20,290 --> 01:17:21,690
Oh,
1018
01:17:31,510 --> 01:17:32,510
yeah.
1019
01:18:12,810 --> 01:18:13,810
Yeah, fuck me, baby.
1020
01:19:00,250 --> 01:19:01,250
Oh my God.
1021
01:19:54,410 --> 01:19:55,410
Son of a dick!
1022
01:20:27,820 --> 01:20:28,820
Fuck.
1023
01:21:05,100 --> 01:21:06,100
So many.
1024
01:21:06,700 --> 01:21:07,700
Yeah.
1025
01:21:08,420 --> 01:21:10,600
So, what else can we do to please you?
1026
01:21:11,260 --> 01:21:12,260
What's left?
1027
01:21:12,360 --> 01:21:13,339
We'll see.
1028
01:21:13,340 --> 01:21:14,340
I'd love to.
1029
01:21:14,500 --> 01:21:16,520
Yeah. Come on, you guys.
1030
01:21:16,820 --> 01:21:17,820
What? Yeah.
1031
01:21:17,900 --> 01:21:19,740
Yeah. Well, I got us the two books.
1032
01:21:20,300 --> 01:21:22,260
I think. My girl.
1033
01:21:22,480 --> 01:21:23,480
My girl.
1034
01:21:24,240 --> 01:21:27,580
Oh, God. I'm sorry. I didn't mean to
answer.
1035
01:21:27,880 --> 01:21:28,880
Yes.
1036
01:21:29,160 --> 01:21:31,920
I'll take care of the arrangements.
1037
01:21:32,340 --> 01:21:33,340
Oh, my God. Yeah.
1038
01:21:33,960 --> 01:21:35,380
What would you like us to do for you?
1039
01:22:08,880 --> 01:22:11,680
Yeah, yeah.
1040
01:22:38,320 --> 01:22:39,320
Thank you.
1041
01:23:25,100 --> 01:23:26,740
I'll take that home as a gift.
1042
01:23:27,740 --> 01:23:31,660
You owe me big time. Oh, yeah. Oh, I
definitely do. You better catch that
1043
01:23:32,000 --> 01:23:33,000
Oh, I fucking will.
1044
01:23:33,020 --> 01:23:37,160
Thank you. I just asked for the book. I
can get them at a discount.
1045
01:23:38,090 --> 01:23:40,970
Or for free. I did not expect my day to
go like this.
1046
01:23:41,790 --> 01:23:45,310
There you go.
1047
01:23:46,830 --> 01:23:47,830
I'll take that with me.
1048
01:23:48,050 --> 01:23:49,050
Alright, you do that, okay?
1049
01:23:49,690 --> 01:23:51,730
I worked hard for you today. Yeah, she
did.
1050
01:23:52,650 --> 01:23:53,810
And taught me a thing or two.
1051
01:23:55,370 --> 01:23:58,330
Alright, let's clean up and get out of
here before you get in any more trouble.
73044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.