Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,430 --> 00:00:19,430
Please have a seat.
2
00:00:23,230 --> 00:00:24,670
Imagine you know I brought you in here.
3
00:00:24,990 --> 00:00:26,370
Actually, I don't.
4
00:00:26,790 --> 00:00:30,050
You were caught leaving the store
without paying for your groceries.
5
00:00:30,570 --> 00:00:32,470
Oh, really, was I? Yeah. According to
who?
6
00:00:32,670 --> 00:00:34,110
According to all my employees.
7
00:00:35,490 --> 00:00:36,550
Why do they think that?
8
00:00:38,330 --> 00:00:39,930
Because you walked out without paying.
9
00:00:40,630 --> 00:00:42,210
No, I didn't, actually.
10
00:00:42,530 --> 00:00:43,469
Do you have a receipt?
11
00:00:43,470 --> 00:00:44,470
Absolutely, I do.
12
00:00:44,530 --> 00:00:46,230
Can you show me? Yeah, it's in my purse.
13
00:00:57,120 --> 00:00:58,460
Well, it must have fallen out somewhere.
14
00:00:59,120 --> 00:01:00,120
Okay.
15
00:01:01,580 --> 00:01:03,260
Did you use a credit card or cash?
16
00:01:03,540 --> 00:01:04,539
It was cash.
17
00:01:04,860 --> 00:01:05,860
Okay.
18
00:01:06,500 --> 00:01:11,940
Well, my cashiers have duplicates of the
receipts. And?
19
00:01:12,380 --> 00:01:15,940
Well, I'll go back right now and check
with them and see if you're telling the
20
00:01:15,940 --> 00:01:17,160
truth or not. Cool. Do that.
21
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
All right.
22
00:01:19,540 --> 00:01:21,340
Mind you, we have cameras all around
here.
23
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
Okay.
24
00:01:56,720 --> 00:02:00,140
Okay, I checked with all my cashiers and
none of them have a record of you
25
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
buying anything.
26
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
Okay.
27
00:02:02,660 --> 00:02:06,660
So if you can't show me a receipt, I'm
going to have to call the cops and
28
00:02:06,660 --> 00:02:09,880
them that you're shoplifting. Cool, call
the cops. You're going to look stupid.
29
00:02:10,240 --> 00:02:11,240
Do you have ID on you?
30
00:02:12,560 --> 00:02:13,740
Why is that any of your business?
31
00:02:14,640 --> 00:02:15,700
Because this is my store.
32
00:02:15,900 --> 00:02:17,180
But you're not a real cop.
33
00:02:17,600 --> 00:02:19,660
That has nothing to do with anything.
34
00:02:19,920 --> 00:02:23,100
Yeah, it does actually. I'm loss
prevention here. Good for you. I know my
35
00:02:23,100 --> 00:02:27,560
rights. Your rights are to cooperate or
I call the cops. Then call them. All
36
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
right.
37
00:02:30,020 --> 00:02:32,060
Seriously? You're really going to call
the cops?
38
00:02:32,280 --> 00:02:33,700
Absolutely. About groceries?
39
00:02:34,240 --> 00:02:35,480
I don't care what it is.
40
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
It's groceries.
41
00:02:37,540 --> 00:02:40,520
I'm trying to eat. It could be a stick
of fucking gum. It could be a stick of
42
00:02:40,520 --> 00:02:41,519
gum.
43
00:02:41,520 --> 00:02:44,760
Trying to eat? Pay for it. You take your
job so seriously, don't you? I do. I
44
00:02:44,760 --> 00:02:46,140
do. All right.
45
00:02:46,740 --> 00:02:49,260
Okay, you're really going to call the
fucking cops? Are you serious? I am.
46
00:02:53,840 --> 00:02:55,020
Don't call the fucking cops.
47
00:02:55,380 --> 00:02:56,580
Well, then give me your information.
48
00:02:57,540 --> 00:03:00,080
What information do you want? I want
your name and address.
49
00:03:00,340 --> 00:03:01,720
The receipt is just lost.
50
00:03:02,100 --> 00:03:04,920
Do you realize how stupid you're going
to look when I find the receipt?
51
00:03:06,640 --> 00:03:09,600
You give me your name and address, and
we can resolve this.
52
00:03:10,080 --> 00:03:12,000
If you find the receipt, then fine.
53
00:03:12,260 --> 00:03:18,720
My name is Sandy Lane, and I live at
4426 Sandy Lane Boulevard.
54
00:03:19,240 --> 00:03:20,940
All right, well, this sounds like
bullshit.
55
00:03:21,460 --> 00:03:23,020
You can't bullshit a bullshitter.
56
00:03:24,610 --> 00:03:26,010
Did you think about that line all day?
57
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
Yeah.
58
00:03:28,190 --> 00:03:29,310
It's in my job description.
59
00:03:29,630 --> 00:03:30,630
No bullshit.
60
00:03:30,850 --> 00:03:33,250
Really? Seems like you have a lot of
time on your hands.
61
00:03:34,430 --> 00:03:35,430
No, I don't.
62
00:03:36,090 --> 00:03:37,730
I don't have time to put up with this
shit.
63
00:03:37,990 --> 00:03:41,670
So either give me your name and address
and cooperate, or I call the cops.
64
00:03:41,870 --> 00:03:43,730
And they're going to be a lot less
fucking friendly.
65
00:03:43,930 --> 00:03:44,929
Those are my options?
66
00:03:44,930 --> 00:03:45,930
Those are your options.
67
00:03:46,510 --> 00:03:48,050
You don't look like you need to steal.
68
00:03:48,830 --> 00:03:49,830
What does that mean?
69
00:03:50,350 --> 00:03:54,070
Well, I catch a lot of these bored
housewives stealing when they don't need
70
00:03:54,470 --> 00:03:56,030
It's like some sort of thrill.
71
00:03:56,270 --> 00:03:59,430
That's what I look like to you? A bored
housewife? I have no idea.
72
00:04:00,370 --> 00:04:03,630
But you don't look like you're hard up.
Somehow you pay for all these tattoos.
73
00:04:06,910 --> 00:04:11,350
I think it's so funny that you really
think I put that much energy into
74
00:04:11,350 --> 00:04:12,350
groceries.
75
00:04:12,570 --> 00:04:13,549
For fun.
76
00:04:13,550 --> 00:04:16,269
That's the weirdest thing I've ever
done. I can't explain the actions of
77
00:04:16,430 --> 00:04:18,490
All I can do is deter them from doing...
78
00:04:19,329 --> 00:04:21,529
Stuff that I don't want in my store.
79
00:04:22,410 --> 00:04:23,410
In your store?
80
00:04:23,490 --> 00:04:26,590
Yes. You own the store now. No, but I
run shit around here.
81
00:04:27,290 --> 00:04:29,070
Okay, okay. You run shit. I'm in charge.
82
00:04:29,290 --> 00:04:30,530
Okay, you run shit. You're in charge.
83
00:04:32,470 --> 00:04:34,730
So at this point, it's either I call the
cops or you cooperate.
84
00:04:35,330 --> 00:04:37,810
And they're going to be a lot less
friendly. Cooperate meaning what?
85
00:04:38,690 --> 00:04:39,690
Give me your information.
86
00:04:41,570 --> 00:04:43,870
In fact, at this point, I may have to
search you.
87
00:04:44,730 --> 00:04:45,970
Really? Search me for what?
88
00:04:46,410 --> 00:04:47,410
For...
89
00:04:48,120 --> 00:04:51,320
Weapons. Weapons with mass destruction
on me and my tiny little purse?
90
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
No.
91
00:04:52,760 --> 00:04:54,780
But anything else you might have taken
from the store?
92
00:04:55,360 --> 00:04:58,780
Groceries. You think I have a salami
hidden in my pants? I have no idea what
93
00:04:58,780 --> 00:04:59,780
have hidden in your pants.
94
00:05:00,040 --> 00:05:01,600
Oh, you're not going to find out either.
95
00:05:01,920 --> 00:05:02,980
All right, then the cause will.
96
00:05:05,040 --> 00:05:06,040
Fuck!
97
00:05:08,060 --> 00:05:09,520
My name is Vanessa.
98
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
Vanessa Vega.
99
00:05:16,040 --> 00:05:17,140
I live in L .A.
100
00:05:18,040 --> 00:05:19,180
What more do you want?
101
00:05:19,580 --> 00:05:21,740
I want to know why you're taking things
from my store.
102
00:05:21,960 --> 00:05:23,160
What exactly are you going to do?
103
00:05:24,480 --> 00:05:28,580
I'm going to prosecute you if I find
things missing. So if you're going to
104
00:05:28,580 --> 00:05:31,080
prosecute me, why wouldn't I just let
the cops come?
105
00:05:31,660 --> 00:05:33,400
Is that what you want to happen?
106
00:05:33,700 --> 00:05:35,580
It seems like it's the same outcome
either way.
107
00:05:36,060 --> 00:05:37,060
Well, maybe.
108
00:05:37,600 --> 00:05:39,580
I mean, you cooperate, maybe I'll let
you go.
109
00:05:40,580 --> 00:05:41,660
Yeah, we'll see about that.
110
00:05:43,020 --> 00:05:45,500
If you have none to hide, why don't you
stand up and let me search you?
111
00:05:50,140 --> 00:05:52,020
The sooner we get it done, the sooner
you can leave.
112
00:05:52,520 --> 00:05:54,080
You want to look at my purse? Look at my
purse.
113
00:05:57,380 --> 00:05:58,380
It's a pin.
114
00:05:58,420 --> 00:06:00,440
Not stolen from your store. I promise.
115
00:06:08,660 --> 00:06:10,480
See there, I can search you or the cops
are going to.
116
00:06:10,760 --> 00:06:12,120
One way or another, you're getting
searched.
117
00:06:17,320 --> 00:06:19,700
I don't see why you have to touch me to
make a point.
118
00:06:20,020 --> 00:06:23,560
It's not about touching you. It's about
seeing if you took things out of my
119
00:06:23,560 --> 00:06:27,080
store. Bullshit. Do you have a female
that can do this? No, I'm the head of
120
00:06:27,080 --> 00:06:30,420
department. Oh, my God. What do you
want? You want me to take my shirt off?
121
00:06:31,860 --> 00:06:32,860
Is that what you want?
122
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
That'll make it easier.
123
00:06:35,420 --> 00:06:36,420
Look.
124
00:06:36,860 --> 00:06:37,859
Oh, look.
125
00:06:37,860 --> 00:06:41,600
I fucking stole some bread, man. It's in
my shirt. Like, seriously?
126
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
Come here. Turn around.
127
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
Turn around where?
128
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
Just right there.
129
00:06:46,700 --> 00:06:47,700
Sure, I'm good.
130
00:06:53,840 --> 00:06:55,120
Watch your hands!
131
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
Dude, seriously?
132
00:07:02,700 --> 00:07:03,860
Are you kidding me?
133
00:07:07,200 --> 00:07:10,380
You can't tell me this isn't in the name
of loss prevention, this is groceries.
134
00:07:10,800 --> 00:07:12,560
There you go.
135
00:07:17,710 --> 00:07:18,930
It's a belly button ring.
136
00:07:19,690 --> 00:07:21,090
Yeah, that's not where it's beeping.
137
00:07:21,330 --> 00:07:24,930
What's metal like it? Do you think I'm
going to steal some cans? These are
138
00:07:24,930 --> 00:07:25,970
cans. No.
139
00:07:33,290 --> 00:07:35,390
Some water is by every inch of me, sir.
140
00:07:36,710 --> 00:07:38,050
Yeah, and it's buzzing right here.
141
00:07:38,270 --> 00:07:39,570
It's called a belly button ring.
142
00:07:39,830 --> 00:07:42,150
I'm not even belly button. Oh, my God.
143
00:07:45,250 --> 00:07:47,610
What, is that like a play one? Like, is
this funny to you?
144
00:07:48,670 --> 00:07:51,990
You know, this would be much easier if
you just take off your pants and let me
145
00:07:51,990 --> 00:07:52,990
check.
146
00:07:54,490 --> 00:07:58,690
Are you serious?
147
00:07:59,190 --> 00:08:01,550
Yeah. The quicker we get it done, the
quicker you can leave.
148
00:08:01,770 --> 00:08:03,190
I can go back to doing my thing.
149
00:08:03,450 --> 00:08:05,390
Can you, like, just not look at me? Can
you turn?
150
00:08:06,970 --> 00:08:09,430
It's just you and me. You don't need to
watch me undress.
151
00:08:12,950 --> 00:08:13,950
Actually, I do.
152
00:08:15,109 --> 00:08:16,109
Really? Why's that?
153
00:08:17,430 --> 00:08:20,010
Make sure you don't pocket something
somewhere else.
154
00:08:20,850 --> 00:08:23,130
Because this is such luxury merchandise.
155
00:08:25,370 --> 00:08:26,590
That's you in here, didn't it?
156
00:08:28,710 --> 00:08:31,150
Groceries is not the same as some cheap
flip -flops.
157
00:08:36,870 --> 00:08:38,510
Oh, you want to look at my pants now?
158
00:08:38,730 --> 00:08:39,730
I do.
159
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
They're cute, aren't they?
160
00:08:50,300 --> 00:08:51,320
Yeah, where'd you steal them?
161
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
That's a good one.
162
00:09:01,300 --> 00:09:02,300
Look.
163
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
Nothing.
164
00:09:04,820 --> 00:09:06,280
You just looked in there.
165
00:09:07,840 --> 00:09:09,460
Yeah, there still could be something
hiding.
166
00:09:09,820 --> 00:09:10,820
Oh, really?
167
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
Yeah.
168
00:09:12,560 --> 00:09:13,860
I'm going to need you to take these off.
169
00:09:14,280 --> 00:09:15,820
I don't fucking think so. Call the cops.
170
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
All right.
171
00:09:17,320 --> 00:09:20,500
They're going to be a lot less friendly
about this. Really? You think the cops
172
00:09:20,500 --> 00:09:24,680
are going to be okay with you searching
me in my underwear at a grocery store
173
00:09:24,680 --> 00:09:25,680
security?
174
00:09:26,060 --> 00:09:27,420
Before them doing it.
175
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
Really? You want that?
176
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
So it's the same shit?
177
00:09:31,060 --> 00:09:35,460
No, before them. What exactly do you
want to look at? There's nothing.
178
00:09:35,980 --> 00:09:38,240
Like, there's nothing.
179
00:09:38,660 --> 00:09:39,660
I don't know that.
180
00:09:43,720 --> 00:09:45,620
It's like literally like I'm in prison
right now.
181
00:09:47,089 --> 00:09:48,150
I wouldn't know about that.
182
00:09:48,430 --> 00:09:49,770
I'm sure you wouldn't, sir.
183
00:09:50,010 --> 00:09:51,290
What do you want? What do you want me to
do?
184
00:09:51,530 --> 00:09:52,550
You want me to take them off?
185
00:09:53,090 --> 00:09:55,910
Oh, my God.
186
00:09:57,990 --> 00:09:59,490
What are you going to smell? My
underwear?
187
00:10:01,250 --> 00:10:02,870
It's a fucking thong. Look.
188
00:10:03,570 --> 00:10:06,090
You might want to cope in the padding
and see what's in there.
189
00:10:13,310 --> 00:10:14,650
You don't have to touch me.
190
00:10:20,840 --> 00:10:21,840
You have to touch me.
191
00:10:29,040 --> 00:10:30,040
Dude, seriously?
192
00:10:30,760 --> 00:10:31,760
Stop.
193
00:10:33,060 --> 00:10:35,420
At this point, we usually do a cavity
search.
194
00:10:37,480 --> 00:10:39,280
You're joking, right? No, I'm not.
195
00:10:41,880 --> 00:10:44,180
This is a fucking nightmare. You're
kidding me.
196
00:10:48,220 --> 00:10:49,340
You're going to search my ass?
197
00:10:50,730 --> 00:10:51,730
No, your vagina.
198
00:10:51,930 --> 00:10:53,710
That's not what cavity search means.
199
00:10:54,030 --> 00:10:55,030
Yeah, it does.
200
00:10:55,070 --> 00:10:56,570
Maybe according to you, sir.
201
00:10:59,390 --> 00:11:00,750
I'll just get this over with.
202
00:11:04,230 --> 00:11:06,650
What? I'm just... What do you want?
203
00:11:07,410 --> 00:11:08,410
Dude.
204
00:11:13,070 --> 00:11:14,350
Are you kidding me?
205
00:11:15,690 --> 00:11:16,870
We're almost done. Hold on.
206
00:11:18,190 --> 00:11:20,390
So are you... Your feet... Fingering me
now.
207
00:11:20,910 --> 00:11:23,370
Aren't you supposed to wear gloves for
this? This is disgusting.
208
00:11:23,770 --> 00:11:24,770
I'm fresh out.
209
00:11:26,090 --> 00:11:29,650
So maybe we should call the cops and
have them bring their gloves. If you
210
00:11:29,850 --> 00:11:36,130
before them doing this, you'll sit in
jail for at least eight hours before
211
00:11:36,130 --> 00:11:37,130
even call your name.
212
00:11:37,870 --> 00:11:41,030
If it's a weekend, you'll spend an
entire weekend in there.
213
00:11:41,630 --> 00:11:44,990
So what? You said before that you would
let me go and now you're saying the cops
214
00:11:44,990 --> 00:11:45,990
are a given?
215
00:11:47,290 --> 00:11:49,000
Well... I did catch his feeling.
216
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
According to you.
217
00:11:52,680 --> 00:11:57,860
I mean, I can call the cops, prosecute,
or we can work something else out.
218
00:11:58,680 --> 00:12:00,040
Dude, you're kidding.
219
00:12:00,920 --> 00:12:01,920
No.
220
00:12:03,000 --> 00:12:04,940
What do you mean work something else
out?
221
00:12:06,180 --> 00:12:07,180
You're very correct.
222
00:12:07,900 --> 00:12:13,700
I just want to go home.
223
00:12:14,400 --> 00:12:15,940
Well, make this easy.
224
00:12:17,590 --> 00:12:19,110
Want to go home or want to go to jail?
225
00:12:19,890 --> 00:12:21,010
I just want to go home.
226
00:12:23,810 --> 00:12:25,030
So what are you willing to do?
227
00:12:27,950 --> 00:12:29,370
Get this over with quickly.
228
00:12:31,990 --> 00:12:33,070
Then you're on your way.
229
00:12:33,570 --> 00:12:34,630
Get what over with?
230
00:12:35,650 --> 00:12:36,650
You know.
231
00:12:36,830 --> 00:12:37,830
No, I don't know.
232
00:12:40,610 --> 00:12:41,810
For a girl like you.
233
00:12:43,970 --> 00:12:46,270
I know her way of getting out of
trouble.
234
00:12:46,720 --> 00:12:48,120
You're so fucking pathetic, dude.
235
00:12:49,080 --> 00:12:51,060
This is really how you think this is
going to go?
236
00:12:51,880 --> 00:12:54,380
It's either that or get arrested and
jail.
237
00:12:55,500 --> 00:12:56,840
Be a lot less friendly there.
238
00:12:58,040 --> 00:12:59,740
At this point, I don't know what I want
to do.
239
00:13:01,120 --> 00:13:02,500
You're going to make up your mind quick.
240
00:13:06,320 --> 00:13:10,200
So, like, be clear. Like, what exactly
is it that you want me to do?
241
00:13:10,540 --> 00:13:14,600
Well, it's either a couple of cuts or,
you know, anything, dude.
242
00:13:16,709 --> 00:13:20,130
Something other to work this off. Like
what? Like your dick or something?
243
00:13:20,430 --> 00:13:21,430
That'd be a start.
244
00:13:23,250 --> 00:13:25,010
You're fucking insane.
245
00:13:25,810 --> 00:13:31,690
Well, it's either that or I call the
cops and... Right now, I'm going to go
246
00:13:31,690 --> 00:13:34,150
a look at the footage and you can sit
here and think about it.
247
00:13:34,990 --> 00:13:36,270
It's either that or go to jail.
248
00:13:36,470 --> 00:13:37,610
So, you let me know.
249
00:15:32,300 --> 00:15:34,560
All right, so I reviewed the footage.
250
00:15:37,060 --> 00:15:41,540
My employees and I all saw that you left
the store with those groceries and
251
00:15:41,540 --> 00:15:42,540
didn't pay.
252
00:15:42,660 --> 00:15:44,460
So you have those two options.
253
00:15:44,840 --> 00:15:49,340
It's either what we discussed or I call
the cops and send you to jail. Can I put
254
00:15:49,340 --> 00:15:50,340
my clothes back on, please?
255
00:15:51,500 --> 00:15:52,500
What's your decision?
256
00:15:52,540 --> 00:15:54,640
I want to put my clothes on. I want to
go home.
257
00:15:55,600 --> 00:15:59,980
It's either do what we talked about or I
call the cops and you go to jail.
258
00:16:01,610 --> 00:16:03,870
So I'm calling the cops and you're going
to jail.
259
00:16:04,290 --> 00:16:05,330
Come on, please.
260
00:16:07,250 --> 00:16:08,950
Why do you have to be like this?
261
00:16:11,530 --> 00:16:12,530
I don't like thieves.
262
00:16:13,610 --> 00:16:14,670
I'm not a thief.
263
00:16:16,570 --> 00:16:18,330
You've got a whole store that says you
are.
264
00:16:18,970 --> 00:16:20,310
They're fucking liars.
265
00:16:23,650 --> 00:16:28,770
Can you just stop? Can we just... Can we
just pretend like it's never happened
266
00:16:28,770 --> 00:16:29,770
and go?
267
00:16:38,600 --> 00:16:41,160
I pay you for the stuff. I have cash in
my car.
268
00:16:41,520 --> 00:16:43,260
You should have paid for it to begin
with.
269
00:16:45,240 --> 00:16:46,900
So you're saying I can't pay for it.
270
00:16:47,220 --> 00:16:48,360
I feel like that's illegal.
271
00:16:48,660 --> 00:16:51,740
You're the one that says you can't pay
for it. You walked out without paying
272
00:16:51,740 --> 00:16:54,120
it. I didn't say that, actually. You're
saying that.
273
00:16:54,620 --> 00:16:56,880
You don't have, you did not pay for
anything.
274
00:16:57,840 --> 00:16:58,860
According to you.
275
00:16:59,140 --> 00:17:03,220
And all my employees. I can go, I'll pay
you twice then. I'll go to my car and
276
00:17:03,220 --> 00:17:04,540
I'll get my cash and I'll pay for it
again.
277
00:17:05,180 --> 00:17:06,180
Tell it to the judge.
278
00:17:10,319 --> 00:17:11,339
Can you just stop?
279
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
Dude, fine.
280
00:17:13,460 --> 00:17:15,900
Like, you want me to fucking suck your
dick? Like, whatever.
281
00:17:18,440 --> 00:17:25,339
Like... Like, this doesn't say anything
about me. Like, this says everything
282
00:17:25,339 --> 00:17:26,159
about you.
283
00:17:26,160 --> 00:17:28,300
Like, if this is the only way that I'm
going home, then fine.
284
00:17:28,800 --> 00:17:29,800
Okay.
285
00:17:31,500 --> 00:17:32,500
Okay.
286
00:17:33,460 --> 00:17:34,880
I can't fucking believe this.
287
00:17:36,320 --> 00:17:38,080
Sooner we get done singing, go home.
288
00:17:38,600 --> 00:17:39,740
We can go about our lives.
289
00:17:41,420 --> 00:17:42,960
Can I just have a minute, please?
290
00:17:45,060 --> 00:17:46,060
Time's ticking.
291
00:17:47,440 --> 00:17:50,120
What, do you have to go home or
something to your fucking cat?
292
00:17:50,820 --> 00:17:54,260
I gotta keep an eye on the rest of the
store so people like you don't come in
293
00:17:54,260 --> 00:17:55,260
and take from me.
294
00:17:55,300 --> 00:17:59,400
Well, there's not some other fucking guy
with your fucking prestigious job that
295
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
can do it.
296
00:18:07,840 --> 00:18:09,120
What you got nothing to say now?
297
00:18:10,500 --> 00:18:11,840
Yeah, call the cops.
298
00:18:14,140 --> 00:18:15,860
Wanna get this over with? Stop, dude.
299
00:18:16,720 --> 00:18:18,200
Just put the phone down.
300
00:18:20,500 --> 00:18:22,920
I already said I would do it. I don't
know what you want from me.
301
00:18:23,860 --> 00:18:24,860
So what are you waiting for?
302
00:18:27,280 --> 00:18:28,820
I need you to change your attitude.
303
00:18:32,660 --> 00:18:34,020
Yeah, I'm helping you out here.
304
00:18:42,600 --> 00:18:44,680
You want to fill any record? You want to
go to jail?
305
00:18:46,320 --> 00:18:49,560
I can't lose my job, dude.
306
00:18:52,840 --> 00:18:54,720
You'll be lucky to get one after this.
307
00:18:55,600 --> 00:18:57,080
Everybody's going to fucking know this.
308
00:18:59,880 --> 00:19:02,720
It's going to be all over my fucking
social media, dude.
309
00:19:04,640 --> 00:19:05,640
Nobody has to know.
310
00:19:07,460 --> 00:19:08,880
It's just you and me in here.
311
00:19:10,350 --> 00:19:12,150
You get this over with, you can go on
your way.
312
00:19:13,790 --> 00:19:16,990
All right, you call the cops, and then
people will know.
313
00:19:17,190 --> 00:19:19,050
How are you even doing this here?
314
00:19:19,410 --> 00:19:22,030
Like, aren't people watching on the
security cameras?
315
00:19:22,330 --> 00:19:24,010
I'm the one watching the security
cameras.
316
00:19:25,690 --> 00:19:27,230
That's why you're here in the first
place.
317
00:19:27,490 --> 00:19:29,370
I never want to live in a grocery store
ever again.
318
00:19:29,690 --> 00:19:32,250
Well, don't steal from them, and you'll
never find me. Dude, can you stop
319
00:19:32,250 --> 00:19:33,670
calling me a thief? I'm not a thief.
320
00:19:34,110 --> 00:19:35,690
Then pay for your shit.
321
00:19:35,950 --> 00:19:36,729
That's it.
322
00:19:36,730 --> 00:19:38,750
I'm trying to, and you won't let me.
323
00:19:39,100 --> 00:19:40,100
You had your opportunity.
324
00:19:40,920 --> 00:19:42,880
You have a second opportunity here now.
325
00:19:44,120 --> 00:19:45,180
Dude, you're such an asshole.
326
00:19:46,580 --> 00:19:48,680
I like your feistiness, but it's not
going to help.
327
00:20:27,689 --> 00:20:28,689
Yeah,
328
00:20:29,710 --> 00:20:30,790
that makes it so much better.
329
00:20:36,190 --> 00:20:37,890
So what, you just do this with
everybody?
330
00:20:42,910 --> 00:20:46,550
I try and keep a low theft policy at my
store.
331
00:20:48,610 --> 00:20:49,650
Fucking gross, dude.
332
00:20:53,770 --> 00:20:55,070
I don't want to look at you.
333
00:21:01,580 --> 00:21:02,740
I don't have all day.
334
00:21:03,440 --> 00:21:06,180
Well, I don't know why you're just
standing here next to me. You act
335
00:21:06,180 --> 00:21:08,500
Well, I'll give you two options.
336
00:21:09,000 --> 00:21:10,800
It's either I'm calling the cops or you
suck my dick.
337
00:21:12,820 --> 00:21:16,100
Show that kind of energy on wanting to
get the hell out of here. We can get
338
00:21:16,100 --> 00:21:17,100
done.
339
00:21:21,240 --> 00:21:23,900
You swear you won't call the cops?
340
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
Like I said, show me that kind of energy
and wanting to get out of here. No, you
341
00:21:29,000 --> 00:21:30,080
need to promise me.
342
00:21:32,840 --> 00:21:35,560
I'm not going to suck your dick and then
go to jail afterwards. You know how
343
00:21:35,560 --> 00:21:37,380
fucking stupid I is? I'm not that
fucking stupid.
344
00:21:37,680 --> 00:21:40,560
All right, I'm not going to call the
cops if you suck my dick.
345
00:21:42,300 --> 00:21:43,300
Right on.
346
00:21:43,500 --> 00:21:44,419
Pinky promise.
347
00:21:44,420 --> 00:21:45,440
Yeah, I don't pinky promise.
348
00:21:45,660 --> 00:21:46,660
Well, then I don't trust you.
349
00:21:47,980 --> 00:21:48,980
I don't trust you.
350
00:21:50,680 --> 00:21:53,300
Well, at least we're on some type of
mutual fucking ground.
351
00:21:56,340 --> 00:21:57,900
What? Sooner the better.
352
00:21:58,360 --> 00:21:59,360
Let's go.
353
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
You have family?
354
00:22:05,000 --> 00:22:08,200
This isn't about me. This is about you
getting out of here, so come on.
355
00:22:08,660 --> 00:22:10,180
What are you going to go home to after
this?
356
00:22:10,460 --> 00:22:11,600
That's none of your fucking business.
357
00:22:20,980 --> 00:22:22,000
Let's get this over with.
358
00:22:22,320 --> 00:22:23,320
My thoughts exactly.
359
00:22:29,760 --> 00:22:30,940
You're enjoying this, aren't you?
360
00:22:31,390 --> 00:22:32,390
No, you're good.
361
00:23:44,639 --> 00:23:45,980
Look. Not good enough?
362
00:23:46,220 --> 00:23:47,220
No.
363
00:24:10,639 --> 00:24:11,960
Damn. That's not good enough.
364
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
What do you want?
365
00:24:15,500 --> 00:24:16,820
You'll know when that's good enough.
366
00:24:18,240 --> 00:24:20,000
We'll see when that's good enough. Come
on.
367
00:25:08,460 --> 00:25:09,460
Do you have one left?
368
00:25:17,080 --> 00:25:20,400
My office.
369
00:25:41,710 --> 00:25:42,710
be quiet please.
370
00:26:13,180 --> 00:26:14,180
Are you kidding me? Don't stop.
371
00:26:14,260 --> 00:26:15,260
Keep going. You're alright.
372
00:26:16,080 --> 00:26:17,300
No, I'm just texting. Go ahead.
373
00:26:17,920 --> 00:26:21,040
You have security cameras, you said, in
here, so why do you need your cell
374
00:26:21,040 --> 00:26:24,580
phone? I'm just texting. Go ahead. Keep
going. Dude, you can't have a video of
375
00:26:24,580 --> 00:26:25,580
me. Are you serious? I'm not videoing.
376
00:26:26,120 --> 00:26:29,380
You're okay. Keep going. There can't be
a video of me out there.
377
00:26:30,260 --> 00:26:31,500
I'm just texting. It's alright.
378
00:26:47,649 --> 00:26:48,649
I can't see it.
379
00:27:41,130 --> 00:27:44,290
You're not putting that thing in me
without a condom.
380
00:27:44,510 --> 00:27:46,050
I got condoms. Where?
381
00:27:46,390 --> 00:27:47,349
Right here.
382
00:27:47,350 --> 00:27:49,010
Same. Fine. Okay, put one on.
383
00:27:57,630 --> 00:27:59,630
Okay. Can you just make this back,
please?
384
00:27:59,910 --> 00:28:00,489
Yeah, I will.
385
00:28:00,490 --> 00:28:01,730
I just want to go home.
386
00:28:18,570 --> 00:28:19,570
Is this another camera?
387
00:28:20,630 --> 00:28:21,790
Yeah, it's not on. Don't worry.
388
00:28:22,110 --> 00:28:24,590
It's not on. I can see myself in it,
dude.
389
00:28:28,170 --> 00:28:30,030
This video is just for you, right?
390
00:28:31,610 --> 00:28:33,570
You're not going to show anyone? It's
not recording. Don't worry.
391
00:28:35,030 --> 00:28:36,370
And the video on your cell phone?
392
00:28:37,190 --> 00:28:38,190
I'm just texting.
393
00:29:11,280 --> 00:29:12,680
Can you not grab my ass, please?
394
00:30:46,550 --> 00:30:48,310
Can you just hurry up, please?
395
00:30:57,690 --> 00:31:00,070
This negative energy is getting me out
of the mood.
396
00:31:01,130 --> 00:31:03,910
I didn't even realize it was my job to
keep you in the mood.
397
00:31:05,230 --> 00:31:10,510
It makes things a lot more pleasant.
398
00:31:12,290 --> 00:31:13,290
For you.
399
00:31:47,469 --> 00:31:49,210
Dude, can you not hit me please?
400
00:31:54,830 --> 00:31:55,830
What now?
401
00:31:58,170 --> 00:32:00,190
I thought this was going to be over with
quick.
402
00:32:02,970 --> 00:32:03,970
This isn't quick.
403
00:32:53,450 --> 00:32:58,870
him on i did it fell off in fact it
might be in you let's check dude what
404
00:32:58,870 --> 00:33:02,950
cool it's okay okay no it's not okay
don't worry about it that won't come in
405
00:33:02,950 --> 00:33:06,490
it's over with
406
00:33:38,440 --> 00:33:39,440
How much longer?
407
00:33:41,880 --> 00:33:43,100
How much longer?
408
00:34:52,489 --> 00:34:53,489
Get him wet.
409
00:34:54,389 --> 00:34:55,389
Shut up.
410
00:34:55,469 --> 00:34:56,690
Of course he likes me.
411
00:34:56,909 --> 00:34:57,888
Shut up.
412
00:34:57,890 --> 00:34:59,090
Oh, shut up.
413
00:35:05,030 --> 00:35:06,030
Oh, shit.
414
00:35:11,030 --> 00:35:17,510
Can you stop? Can you just fuck me,
please?
415
00:35:28,170 --> 00:35:32,070
Oh, that's good. How many fucking
cameras do you have in this place?
416
00:35:32,070 --> 00:35:34,950
off, don't worry about it. Oh my god.
417
00:36:29,760 --> 00:36:31,900
This table is really uncomfortable.
418
00:36:36,370 --> 00:36:38,010
I'm getting used to it, don't worry
about it.
419
00:36:38,430 --> 00:36:39,990
I'm sure you're really used to it.
420
00:36:57,010 --> 00:36:59,350
What? What do you want? I'm playing
about the table. Come over here.
421
00:36:59,770 --> 00:37:01,570
What do you want? You don't have to grab
me. Just tell me.
422
00:37:01,830 --> 00:37:02,830
Come here and sit.
423
00:37:03,470 --> 00:37:04,470
Which way?
424
00:38:39,050 --> 00:38:40,050
Stop now.
425
00:38:41,710 --> 00:38:43,870
Can you not touch me? I asked you
already.
426
00:38:47,090 --> 00:38:48,210
That's part of the deal.
427
00:38:49,670 --> 00:38:51,150
You know, to make me like this.
428
00:38:51,450 --> 00:38:53,090
I don't know what deal you're talking
about.
429
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Shit.
430
00:39:48,170 --> 00:39:49,230
Oh, that's hilarious.
431
00:39:49,490 --> 00:39:50,890
Oh, my God, that's fast.
432
00:39:52,110 --> 00:39:53,370
Fast? Mm -hmm.
433
00:39:55,690 --> 00:39:56,690
Oh, God.
434
00:39:58,650 --> 00:39:59,650
This ain't film.
435
00:41:00,320 --> 00:41:01,540
They're going really deep.
436
00:41:08,040 --> 00:41:09,040
Oh my God.
437
00:41:44,940 --> 00:41:46,060
Fucking wet all over me.
438
00:42:36,490 --> 00:42:37,490
your cavity search.
439
00:43:43,950 --> 00:43:44,950
Yeah.
440
00:44:43,940 --> 00:44:45,660
I'll keep you out of the jail.
441
00:45:04,170 --> 00:45:05,970
I like this so much. No.
442
00:45:06,830 --> 00:45:07,830
Convince me.
443
00:45:08,430 --> 00:45:09,450
It's really good.
444
00:45:10,870 --> 00:45:11,870
I'm not convinced.
445
00:45:12,030 --> 00:45:13,030
Give me a smile.
446
00:45:13,230 --> 00:45:14,230
Am I pretty?
447
00:45:14,450 --> 00:45:15,450
Oh, that's pretty.
448
00:45:19,130 --> 00:45:19,690
Are we
449
00:45:19,690 --> 00:45:29,950
done?
450
00:45:30,310 --> 00:45:32,470
No. I think we're done.
451
00:45:38,730 --> 00:45:40,770
I'm not going to come to him and
convince you like this.
452
00:45:43,010 --> 00:45:45,450
Well, it's probably going to be as long
as a prison sentence.
453
00:45:50,030 --> 00:45:51,030
I've got time.
454
00:45:55,590 --> 00:45:57,830
Make it good and you'll get released for
good behavior.
455
00:45:58,150 --> 00:45:59,170
Can't you just come so I can go?
456
00:46:09,740 --> 00:46:12,080
I'm just gonna do it good right now so
you'll come, okay?
457
00:46:12,860 --> 00:46:14,120
That's it, that's all I'm gonna do.
458
00:46:17,740 --> 00:46:18,080
Is
459
00:46:18,080 --> 00:46:31,080
that
460
00:46:31,080 --> 00:46:32,080
what you want?
461
00:46:41,640 --> 00:46:42,700
Your coffee is beautiful.
462
00:46:44,720 --> 00:46:45,320
I'm
463
00:46:45,320 --> 00:46:55,400
starting
464
00:46:55,400 --> 00:46:56,700
to feel convinced.
465
00:47:25,610 --> 00:47:27,710
To ground me. You can just tell me where
to go.
466
00:47:37,790 --> 00:47:38,970
Don't put it under my ass.
467
00:47:39,790 --> 00:47:42,970
Maybe I'll save that for another day.
468
00:47:43,550 --> 00:47:44,970
Yeah, right. I'm never coming here
again.
469
00:49:06,399 --> 00:49:07,399
Careful.
470
00:49:22,300 --> 00:49:23,300
What?
471
00:49:46,920 --> 00:49:47,920
I'm sorry.
472
00:50:01,800 --> 00:50:03,020
It's fucking terrible.
473
00:51:12,240 --> 00:51:13,260
Oh, you're gonna make me cum.
474
00:51:14,640 --> 00:51:15,640
Oh, shit.
475
00:51:18,740 --> 00:51:20,380
What? Where do you want me to go? Here,
get down.
476
00:51:23,800 --> 00:51:26,420
Like this?
477
00:53:13,100 --> 00:53:16,020
You literally told me you weren't going
to come inside of me.
478
00:53:21,960 --> 00:53:22,960
mistake. Whatever.
479
00:53:23,220 --> 00:53:24,158
It's okay.
480
00:53:24,160 --> 00:53:25,360
Whatever? Yeah.
481
00:53:25,740 --> 00:53:26,820
Do they sell...
482
00:54:00,200 --> 00:54:01,200
You can get dressed.
483
00:54:01,400 --> 00:54:02,500
Can I have my groceries?
484
00:54:04,020 --> 00:54:05,360
You can get the hell out of my store.
485
00:54:07,500 --> 00:54:09,220
After all this, I can't even get the
food?
33862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.