All language subtitles for serenity_haze_grounded_girls_daughterswapbackup_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,860 --> 00:00:24,400 Mm -hmm. Mm -hmm. 2 00:00:25,300 --> 00:00:26,840 Back in a couple hours. 3 00:00:27,610 --> 00:00:30,150 It's been all night long. We're into the next morning here. 4 00:00:30,390 --> 00:00:32,290 We weren't supposed to be out that long. 5 00:00:32,930 --> 00:00:34,930 You weren't supposed to be gone. 6 00:00:35,130 --> 00:00:36,490 You guys don't believe in the phone call? 7 00:00:36,950 --> 00:00:38,650 April, we've had talks about this, honey. 8 00:00:39,070 --> 00:00:41,470 Oh, my God. What are we going to do here? 9 00:00:41,770 --> 00:00:45,990 You know what? I need time to think about this. You guys get to your room. 10 00:00:45,990 --> 00:00:46,849 the room now. 11 00:00:46,850 --> 00:00:50,050 Go. Don't start stepping. You're out all night long. Get out of here. Go. We 12 00:00:50,050 --> 00:00:52,630 just wanted to have some fun. I understand. 13 00:00:53,090 --> 00:00:56,070 We're going to discuss what to do with you guys over this. So get to the room. 14 00:00:56,680 --> 00:00:58,440 We just wanted to have some fun. 15 00:00:59,720 --> 00:01:00,940 Man, I've tried. 16 00:01:02,120 --> 00:01:07,640 I've tried everything with her. I've tried grounding her, taking the keys 17 00:01:07,640 --> 00:01:08,640 from the car. 18 00:01:08,900 --> 00:01:10,320 I know. I've spanked her. 19 00:01:10,560 --> 00:01:13,020 We've got to do something different. Like, I mean, we've done all these other 20 00:01:13,020 --> 00:01:14,020 things. 21 00:01:14,620 --> 00:01:15,620 Tough love. 22 00:01:16,300 --> 00:01:17,300 Tough love. 23 00:01:17,440 --> 00:01:18,440 Implying what? 24 00:01:18,740 --> 00:01:20,560 Tough love, Eric. 25 00:01:20,840 --> 00:01:21,840 Tough love. 26 00:01:23,180 --> 00:01:24,460 Old school stuff. 27 00:01:25,180 --> 00:01:29,000 Can you even do that shit now these days? Everything's so politically 28 00:01:29,240 --> 00:01:31,800 It's all about results when you consult here. 29 00:01:32,400 --> 00:01:38,620 So, um, I think when it's your kids, you're okay. I mean, in my day, it 30 00:01:38,620 --> 00:01:40,100 certainly was okay, but I don't know about now. 31 00:01:40,820 --> 00:01:42,740 You can try that. I'll try to think of something. 32 00:01:43,440 --> 00:01:44,500 Listen. Listen. 33 00:01:46,300 --> 00:01:50,760 The next door neighbor uses the belt. I've heard it. I thought it was very 34 00:01:50,760 --> 00:01:56,380 brutal. I couldn't stand hearing it. But, I gotta tell you, His daughter does 35 00:01:56,380 --> 00:02:00,460 everything that he needs her to do. She does. She's a model. 36 00:02:00,820 --> 00:02:02,460 Yeah. Great. Perfect. 37 00:02:03,160 --> 00:02:06,820 If they see this, they're going to know how extreme, how serious we are. It's 38 00:02:06,820 --> 00:02:07,840 not like we're going to hurt them. 39 00:02:08,259 --> 00:02:09,259 We're not going to hurt them at all. 40 00:02:10,259 --> 00:02:11,340 Yeah. Too bad. 41 00:02:11,800 --> 00:02:12,900 Yeah, we should try it. 42 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 We should try it. 43 00:02:15,580 --> 00:02:17,260 Let's give them a chance and then call them out here. 44 00:02:31,080 --> 00:02:32,080 you think they're gonna do? 45 00:02:32,540 --> 00:02:33,580 I don't know. 46 00:02:34,140 --> 00:02:38,920 Like, make ground us or maybe spank us. 47 00:02:39,460 --> 00:02:41,140 Your dad spanked you too? 48 00:02:41,380 --> 00:02:44,220 Like, we're not, we're too old for that. 49 00:02:44,700 --> 00:02:47,940 I still recovered from the last time I got spanked. 50 00:02:48,200 --> 00:02:51,780 Yeah, I know. My dad kind of spanks hard and leaves marks. 51 00:02:52,580 --> 00:02:57,580 Well, how about my dad picks your punishment and your dad picks my 52 00:02:58,380 --> 00:03:01,520 Like, my dad picks your punishment and your dad picks mine? 53 00:03:01,920 --> 00:03:03,060 It might be nicer. 54 00:03:03,340 --> 00:03:06,160 Yeah, that sounds like a good idea. We could always try. 55 00:03:07,440 --> 00:03:08,460 It doesn't hurt. 56 00:03:08,980 --> 00:03:11,020 Yeah. You wanna go talk to them? 57 00:03:11,300 --> 00:03:12,300 Yeah. 58 00:03:12,520 --> 00:03:14,220 Let's go talk to them. 59 00:03:14,440 --> 00:03:15,440 Yeah, let's go. 60 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 April, over here. 61 00:03:23,940 --> 00:03:24,940 Alright. 62 00:03:25,160 --> 00:03:27,100 So, I know we've been bad. 63 00:03:27,920 --> 00:03:31,160 and we never learn, but we have one request. 64 00:03:33,300 --> 00:03:36,080 Can we switch punishment? 65 00:03:37,780 --> 00:03:42,140 He can take care of my punishment, and you can take care of hers? 66 00:03:43,260 --> 00:03:47,380 Well, I guess it's not going to change the outcome of the punishment, ladies. 67 00:03:47,420 --> 00:03:48,420 You're still getting punished. 68 00:03:48,940 --> 00:03:49,980 Now I've heard everything. 69 00:03:51,780 --> 00:03:53,240 I'm okay with that, I guess. 70 00:03:53,520 --> 00:03:55,180 But you're definitely getting punished. 71 00:03:55,680 --> 00:03:58,500 And the tanking is the first thing. This is not getting you out of your 72 00:03:58,500 --> 00:04:00,380 punishment. You're both going to be punished equally. 73 00:04:00,620 --> 00:04:03,680 This is going to hurt us more than it's going to hurt you, but we'll go along 74 00:04:03,680 --> 00:04:05,900 with your plan. Yeah, and the tanking is the beginning. 75 00:04:06,340 --> 00:04:07,380 So we might as well do that. 76 00:04:08,400 --> 00:04:09,660 You know the routine, girl. 77 00:04:10,180 --> 00:04:11,400 I'm sure you've done this before. 78 00:04:12,400 --> 00:04:13,640 Get on there. 79 00:04:13,880 --> 00:04:14,880 This is weird. 80 00:04:15,860 --> 00:04:18,860 Whatever. Are you ready? 81 00:04:19,459 --> 00:04:20,519 Okay, girl. Yeah. 82 00:04:20,839 --> 00:04:21,839 All right. 83 00:04:29,160 --> 00:04:33,860 Don't you ever be running out there all night long. 84 00:04:34,180 --> 00:04:35,180 What are you girls doing? 85 00:04:42,380 --> 00:04:45,940 Doesn't seem to be working, young lady. Do you like it? No, it doesn't seem to 86 00:04:45,940 --> 00:04:46,940 be doing anything. 87 00:04:50,340 --> 00:04:51,800 It doesn't seem to be doing anything. 88 00:04:52,780 --> 00:04:54,460 Let's get some material out of the way. 89 00:04:55,900 --> 00:04:58,700 Maybe some bare bottles. Let's try this now with this. 90 00:04:59,900 --> 00:05:01,400 Help! Help! 91 00:05:05,660 --> 00:05:07,100 I'm getting my butt red. 92 00:05:08,280 --> 00:05:09,800 Stop chasing boys all night. 93 00:05:10,600 --> 00:05:12,080 Not listening to your father. 94 00:05:19,140 --> 00:05:23,700 We're not making any ground here. They don't seem to be... I think she likes 95 00:05:24,700 --> 00:05:27,040 Maybe we should go a little more skinny. 96 00:05:28,040 --> 00:05:29,640 Let me see. Pull it down a little. 97 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 Oh, yeah. 98 00:05:31,660 --> 00:05:32,660 We're making personnel. 99 00:05:36,080 --> 00:05:37,080 Oh. 100 00:05:38,360 --> 00:05:43,420 All right. So you think that I don't want to get grounded. 101 00:05:43,920 --> 00:05:45,840 Is there anything else we can do? 102 00:05:49,020 --> 00:05:51,580 I can think of at least two things right off the top of my head. 103 00:05:53,260 --> 00:05:54,260 Two things, huh? 104 00:05:54,440 --> 00:05:56,860 Yeah. There's probably more. 105 00:05:57,140 --> 00:05:59,060 There might be something here. 106 00:06:01,360 --> 00:06:02,640 You thinking what I'm thinking? 107 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Pretty sure, yeah. 108 00:06:06,480 --> 00:06:07,480 Yeah. 109 00:06:08,280 --> 00:06:09,580 Yeah, I think so too. 110 00:07:35,660 --> 00:07:36,680 This bar is supposed to taste so good. 111 00:07:38,740 --> 00:07:39,740 Yours does too. 112 00:07:49,780 --> 00:07:50,220 I 113 00:07:50,220 --> 00:07:59,460 feel 114 00:07:59,460 --> 00:08:00,460 so good. 115 00:08:23,300 --> 00:08:25,360 You help me with my dress 116 00:10:30,320 --> 00:10:33,120 So pretty. 117 00:10:35,849 --> 00:10:37,170 Yes. Oh, yeah. 118 00:10:42,010 --> 00:10:43,010 God, 119 00:10:46,450 --> 00:10:48,210 where did your daughter learn some of this shit, dude? 120 00:10:50,210 --> 00:10:51,990 Probably from out running around all night. 121 00:10:52,770 --> 00:10:55,610 I guess so. Well, I guess. Let's hope that it doesn't. 122 00:10:56,710 --> 00:10:59,250 Or maybe it'll take the blood filter off on your daughter. 123 00:11:03,240 --> 00:11:04,320 I'll get the nuts too, sweetie. 124 00:11:05,200 --> 00:11:07,640 I'll get those for you. I'll tuck them in. 125 00:11:08,900 --> 00:11:10,420 I'll help the cock do. 126 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 Look there. 127 00:11:33,420 --> 00:11:35,340 Maybe we should keep them around the house. 128 00:11:37,720 --> 00:11:39,380 It's safer around the house. 129 00:11:40,280 --> 00:11:42,720 Much safer here at the home. 130 00:11:47,540 --> 00:11:49,600 There you 131 00:11:49,600 --> 00:11:55,660 go. Long time. 132 00:12:54,600 --> 00:12:55,600 Pussy's so coy. 133 00:12:56,100 --> 00:13:00,380 Oh, fuck. Oh, 134 00:13:02,800 --> 00:13:03,800 yeah, 135 00:13:05,340 --> 00:13:06,340 baby. 136 00:13:08,100 --> 00:13:11,060 Oh, yeah. 137 00:13:28,880 --> 00:13:29,940 You don't need to run around on a fucking rug, no. 138 00:13:32,180 --> 00:13:36,000 You don't need to run around on a rug. You got all the dick you need right 139 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 around here. 140 00:13:37,340 --> 00:13:41,060 You know, you got your daddy swimming, huh? You got this dick. 141 00:13:42,280 --> 00:13:43,540 You got this dick. 142 00:13:51,260 --> 00:13:52,500 Don't you be fucking around here. 143 00:13:53,040 --> 00:13:56,120 Come here, baby. 144 00:14:03,120 --> 00:14:08,480 There you go. 145 00:14:57,000 --> 00:14:59,280 It's gonna be some chores like this around the house 146 00:17:23,369 --> 00:17:24,369 You can go back on it. 147 00:17:59,080 --> 00:18:00,400 You can see her getting punished too. 148 00:19:31,610 --> 00:19:34,410 Come on. 149 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 of punishment. 150 00:21:49,900 --> 00:21:51,060 I should sit down for a change. 151 00:22:19,170 --> 00:22:21,550 You know, you can do that even when you're not doing it. 152 00:22:54,410 --> 00:22:55,410 I'll take the pussy. 153 00:22:55,770 --> 00:22:56,830 I'll take the pussy. 154 00:22:57,470 --> 00:22:58,470 I'll take the pussy. 155 00:22:58,650 --> 00:23:05,270 I'll take the 156 00:23:05,270 --> 00:23:08,390 pussy. 157 00:23:42,640 --> 00:23:43,720 Stand on your feet, please. 158 00:23:45,920 --> 00:23:46,920 So bad? 159 00:23:52,240 --> 00:23:53,360 So bad. Oh, yeah. 160 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Let me back. 161 00:24:11,850 --> 00:24:12,850 I'm going to rest. 162 00:24:13,290 --> 00:24:14,710 I'm going to sit down like this. I'm going 163 00:24:14,710 --> 00:24:29,110 to 164 00:24:29,110 --> 00:24:34,210 stand up on both sides of the feet up here. 165 00:24:51,649 --> 00:24:53,950 Mm -hmm. 166 00:25:40,560 --> 00:25:41,920 No. Pussy on the car. 167 00:25:42,460 --> 00:25:43,900 Wake that pussy on the head, girl. 168 00:25:44,800 --> 00:25:45,779 I'm sorry. 169 00:25:45,780 --> 00:25:47,440 Slam that fucking pass on my car. 170 00:25:47,980 --> 00:25:48,980 There you go. 171 00:27:33,930 --> 00:27:37,630 I can see the little boys. Those little boys you've been dating. 172 00:27:38,830 --> 00:27:40,350 That's a better job, girlie. 173 00:27:42,510 --> 00:27:44,090 You got some men going now. 174 00:28:29,550 --> 00:28:30,910 You've got a pretty daughter, Eric. 175 00:28:32,730 --> 00:28:33,730 Especially now. 176 00:28:35,790 --> 00:28:36,990 Yours is pretty good, too. 177 00:28:37,930 --> 00:28:38,930 Don't think we're not mad. 178 00:28:40,330 --> 00:28:43,410 Yeah, I get that a lot. I hope this punishment sinks in. 179 00:28:44,290 --> 00:28:46,330 You guys think twice about what you do next week. 180 00:28:51,470 --> 00:28:52,830 We'll have to do that again. 181 00:28:54,510 --> 00:28:55,910 Let's try it next weekend. 12170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.