Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
Good morning.
2
00:01:03,340 --> 00:01:04,340
Jesus Christ.
3
00:01:05,500 --> 00:01:06,259
What's up?
4
00:01:06,260 --> 00:01:07,260
Why are you dressed like that?
5
00:01:07,560 --> 00:01:09,760
I'm taking out my new car. You got a new
car?
6
00:01:10,160 --> 00:01:11,160
Yeah, I got a new car.
7
00:01:11,200 --> 00:01:12,680
What are you going to do with the old
one?
8
00:01:12,980 --> 00:01:14,140
I haven't decided yet.
9
00:01:14,700 --> 00:01:15,920
Can I have the car?
10
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
Oh, my God.
11
00:01:18,520 --> 00:01:21,680
I mean, I don't know. Maybe.
12
00:01:22,040 --> 00:01:27,380
I mean, I think I deserve it because I'm
a better driver than her. But, look, I
13
00:01:27,380 --> 00:01:28,520
just got my license.
14
00:01:29,240 --> 00:01:34,780
Well, so I can be a safe driver unlike
you who just have your car.
15
00:01:35,530 --> 00:01:37,050
I'm getting my license next week.
16
00:01:37,450 --> 00:01:40,570
Oh, okay, listen, I don't want to get
caught in the crossfire a bit.
17
00:01:41,010 --> 00:01:47,970
Look, I'm willing to give one, maybe,
like, maybe let you guys borrow the
18
00:01:47,970 --> 00:01:51,070
car or something like that, but as far
as I'd give it to you, I don't know, it
19
00:01:51,070 --> 00:01:52,630
wouldn't be fair if I just gave it to
one of you.
20
00:01:52,850 --> 00:01:56,550
Well, how about I help you make
breakfast?
21
00:01:56,930 --> 00:01:57,970
Yeah, sure, I'd love to help you.
22
00:01:59,370 --> 00:02:02,850
But look, I mean, look, I'd love to just
give it to you, but, you know.
23
00:02:03,450 --> 00:02:07,030
It wouldn't be fair if I just give it to
your sister, or you're going to be mad
24
00:02:07,030 --> 00:02:11,330
at me, and I give it to you, and you're
going to be mad at me. Actually, you
25
00:02:11,330 --> 00:02:13,690
kind of suck at making food.
26
00:02:13,910 --> 00:02:18,630
She can't burn toast, so how about I
make breakfast? It's the sauce that
27
00:02:20,090 --> 00:02:22,890
And you just go sit down, and I'll make
you a nice breakfast.
28
00:02:23,450 --> 00:02:26,470
Okay, well, you guys try it yourselves
first.
29
00:02:27,750 --> 00:02:28,750
No, she's not.
30
00:02:29,990 --> 00:02:31,170
Well, you did burn the toast.
31
00:02:31,490 --> 00:02:32,530
I mean, it was once.
32
00:02:32,960 --> 00:02:35,480
It only takes one.
33
00:02:37,460 --> 00:02:38,820
Is she the medic like that?
34
00:02:39,460 --> 00:02:41,960
A little bit.
35
00:04:16,720 --> 00:04:17,760
Hey, do you want some pepper?
36
00:04:18,120 --> 00:04:19,680
Uh, yeah, sure, a little bit's good.
37
00:04:19,899 --> 00:04:20,779
Where'd Hazel go?
38
00:04:20,779 --> 00:04:25,080
She was really pissed off about what she
said, and she kind of went through her
39
00:04:25,080 --> 00:04:27,300
own burnt toast comment.
40
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
She deserved it.
41
00:10:40,810 --> 00:10:41,810
Good to go?
42
00:10:41,950 --> 00:10:43,310
Yep, pretty much done.
43
00:10:44,390 --> 00:10:47,450
Do you want some ketchup with your eggs?
44
00:10:47,710 --> 00:10:48,710
No, I'm okay.
45
00:10:50,430 --> 00:10:51,610
Smells really good.
46
00:10:53,910 --> 00:10:54,910
Here, I'll take it.
47
00:11:27,760 --> 00:11:28,760
Come in.
48
00:11:30,160 --> 00:11:33,160
Hey, so I really want that car.
49
00:11:34,640 --> 00:11:36,700
Okay. So does your sister.
50
00:11:37,100 --> 00:11:38,840
Well, your stepsister. Whatever.
51
00:11:39,880 --> 00:11:43,360
Like, I'll do anything for it.
52
00:11:44,860 --> 00:11:46,000
Okay, that's cool.
53
00:11:46,300 --> 00:11:47,300
With anything.
54
00:11:47,880 --> 00:11:48,880
Okay.
55
00:12:05,220 --> 00:12:07,320
Okay. I'm not stopping.
56
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
Okay.
57
00:14:23,920 --> 00:14:24,920
of accepting yourself.
58
00:15:15,260 --> 00:15:16,260
Thank you.
59
00:16:56,650 --> 00:16:57,650
Thank you.
60
00:17:53,020 --> 00:17:54,400
Aren't you glad we're family?
61
00:18:21,880 --> 00:18:23,640
I love it so much.
62
00:18:25,780 --> 00:18:28,240
You're a big cock.
63
00:18:28,600 --> 00:18:32,720
I love my brother's cock.
64
00:18:56,919 --> 00:18:58,920
I love you, big cock.
65
00:19:07,200 --> 00:19:13,460
I love my brother, Steve.
66
00:19:13,740 --> 00:19:17,660
Yeah, you're exactly what you want.
67
00:19:43,179 --> 00:19:45,840
It's because you make it so fucking
hard. You suck it so good.
68
00:19:55,540 --> 00:19:55,960
I
69
00:19:55,960 --> 00:20:04,920
can't
70
00:20:04,920 --> 00:20:09,040
wait to feel you inside me.
71
00:20:27,860 --> 00:20:29,940
Don't you try to face tears through your
eyes.
72
00:21:49,770 --> 00:21:50,770
Bye.
73
00:23:08,570 --> 00:23:09,810
Oh,
74
00:23:10,610 --> 00:23:11,610
sorry.
75
00:23:28,300 --> 00:23:30,080
Do you like watching yourself in the
mirror?
76
00:23:30,440 --> 00:23:32,440
Do you like watching yourself with your
brother?
77
00:24:25,130 --> 00:24:26,130
for that car, right?
78
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
All right.
79
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
What can we do, okay?
80
00:26:31,919 --> 00:26:33,640
Oh God, yes.
81
00:26:58,320 --> 00:27:00,200
Straight down, straight, straight like
that.
82
00:27:01,740 --> 00:27:05,100
Yeah, just like that.
83
00:27:05,800 --> 00:27:09,740
Oh my God, just like that.
84
00:27:15,420 --> 00:27:18,480
So good, buddy.
85
00:27:19,820 --> 00:27:21,140
So good, too.
86
00:27:22,140 --> 00:27:23,780
Go deep, go deep.
87
00:27:39,810 --> 00:27:41,050
You really want that car?
88
00:27:41,290 --> 00:27:43,530
Yeah. You want your brother to fill you
up?
89
00:27:43,750 --> 00:27:44,750
Yeah.
90
00:27:49,450 --> 00:27:52,550
Tell me how bad you want your brothers
to come.
91
00:27:53,270 --> 00:27:54,690
I'm going to all over my face.
92
00:27:55,710 --> 00:27:58,250
I know, I'm going to fill that little
fucking pussy up.
93
00:27:59,050 --> 00:28:00,870
You want your brother to fill your
little pussy?
94
00:28:01,310 --> 00:28:02,310
Huh? Huh?
95
00:28:03,450 --> 00:28:04,710
I want it in my mouth.
96
00:28:04,930 --> 00:28:06,470
No, you're getting it in your pussy.
97
00:28:06,860 --> 00:28:07,860
You want the car?
98
00:29:00,650 --> 00:29:01,650
this, okay?
99
00:29:01,930 --> 00:29:03,230
Promise? Promise.
100
00:29:03,650 --> 00:29:04,670
You better. I'm serious.
101
00:29:05,990 --> 00:29:09,790
You should probably, uh, get words just
out of you.
102
00:29:13,410 --> 00:29:16,350
It was fun though, wasn't it? Yeah.
103
00:29:16,830 --> 00:29:17,830
You like it?
104
00:29:18,010 --> 00:29:19,010
Mm -hmm.
105
00:29:21,590 --> 00:29:23,330
I got my brother's confidence.
106
00:29:23,670 --> 00:29:26,610
Yeah? Uh -huh. Maybe we can keep doing
this? Yeah.
107
00:29:26,870 --> 00:29:27,870
Mm -hmm.
108
00:29:41,390 --> 00:29:42,690
His family's fucked up.
109
00:29:43,870 --> 00:29:44,870
I don't know.
110
00:29:46,690 --> 00:29:51,330
I know he's gonna, like, I'm telling
you, I have a driver's license, I have a
111
00:29:51,330 --> 00:29:57,050
part -time job, I can pay off the car,
like, but I have a full -time job that
112
00:29:57,050 --> 00:30:01,710
can pay off the car and the insurance,
plus I know I'm getting the car, and I
113
00:30:01,710 --> 00:30:02,710
know he likes me better.
114
00:30:02,890 --> 00:30:04,650
How? How would you even know that?
115
00:30:04,990 --> 00:30:06,750
I know. No, no, no, no, no.
116
00:30:07,150 --> 00:30:09,190
I'm pretty sure he likes me better.
117
00:30:10,730 --> 00:30:13,570
He likes me better. Yes, I'm sure.
118
00:30:13,850 --> 00:30:15,750
I'm definitely sure.
119
00:30:16,670 --> 00:30:17,790
I doubt it.
120
00:30:18,870 --> 00:30:20,530
He likes me better. I know it.
121
00:30:21,510 --> 00:30:22,510
Okay,
122
00:30:22,850 --> 00:30:23,850
whatever, whatever, whatever.
123
00:30:24,290 --> 00:30:26,410
I know he likes me better. End of
conversation.
124
00:30:26,710 --> 00:30:29,890
But I know how we can solve this, okay?
125
00:30:31,370 --> 00:30:36,810
If you're so like, oh, he likes me
better, whatever, I have an idea.
126
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
What's your idea?
127
00:31:04,010 --> 00:31:05,090
Well, what are we doing?
128
00:31:05,510 --> 00:31:06,510
You'll see.
129
00:31:06,830 --> 00:31:08,630
Stop asking so many questions.
130
00:31:08,910 --> 00:31:09,910
Jesus Christ.
131
00:31:17,930 --> 00:31:18,930
Ready?
132
00:31:19,390 --> 00:31:22,590
May the best person win.
133
00:31:23,170 --> 00:31:24,510
I'm going to get that car.
134
00:31:25,470 --> 00:31:26,470
Tyler!
135
00:31:30,090 --> 00:31:31,090
That's it?
136
00:31:39,870 --> 00:31:42,430
Why are you guys in my bathroom? Why is
the shower on?
137
00:31:44,570 --> 00:31:48,090
Hazel? We have to get this done today.
138
00:31:48,770 --> 00:31:50,830
We have to do it right now.
139
00:31:52,170 --> 00:31:53,230
Who's going to get the car?
140
00:31:53,990 --> 00:31:56,030
Why are you two naked in my shower?
141
00:31:57,170 --> 00:32:00,130
Besides the point, who gets the car?
142
00:32:01,900 --> 00:32:03,280
You need to make a decision.
143
00:32:05,320 --> 00:32:07,120
I'm sorry. I got distracted.
144
00:32:09,240 --> 00:32:11,780
Yeah, you're fucking naked in the car,
okay?
145
00:32:12,260 --> 00:32:13,260
Okay.
146
00:32:13,840 --> 00:32:15,280
What are you doing?
147
00:32:15,900 --> 00:32:20,840
You need to decide who's going to get
the car. We're done. We're tired of
148
00:32:20,840 --> 00:32:23,000
arguing. We just need to know.
149
00:32:23,600 --> 00:32:25,480
Okay, can't you guys just share the car?
150
00:32:26,100 --> 00:32:27,100
No.
151
00:32:29,620 --> 00:32:30,620
Okay.
152
00:32:31,500 --> 00:32:32,500
Look,
153
00:32:33,520 --> 00:32:36,160
I don't know what you're talking about.
154
00:32:37,480 --> 00:32:41,380
Look, you guys are going to have to
share the car, okay?
155
00:32:43,200 --> 00:32:50,060
Look, if you... I can't share the car
with you.
156
00:32:50,080 --> 00:32:55,680
Just choose one. You know who you like
better. You know who you like better.
157
00:32:56,100 --> 00:32:57,240
I didn't say anything.
158
00:33:02,360 --> 00:33:03,620
What? You know what? No.
159
00:33:04,560 --> 00:33:06,320
I know he likes me better, and you know
why?
160
00:33:07,040 --> 00:33:08,380
I fucked him the other day.
161
00:33:09,100 --> 00:33:10,100
You fucked him?
162
00:33:10,220 --> 00:33:11,220
Yes, I did.
163
00:33:14,480 --> 00:33:17,140
So that's how I know he likes me better.
Are you sure?
164
00:33:17,460 --> 00:33:20,260
Yeah. Because we also fucked.
165
00:33:20,640 --> 00:33:21,840
He also fucked me.
166
00:33:22,700 --> 00:33:28,060
Okay, look, so if you guys can share me,
then you guys can share the car. What's
167
00:33:28,060 --> 00:33:29,060
the big fucking deal?
168
00:33:29,360 --> 00:33:32,300
Like, look, if you can share me, you can
share the car, you can share each
169
00:33:32,300 --> 00:33:34,580
other. I mean, you're making me look bad
right now.
170
00:33:37,540 --> 00:33:38,540
I'll tell you what.
171
00:33:39,000 --> 00:33:40,960
Why don't you guys practice sharing the
car?
172
00:33:42,080 --> 00:33:43,240
Why don't you see how it goes?
173
00:33:43,840 --> 00:33:45,780
And then maybe you might be able to
share the car.
174
00:33:46,480 --> 00:33:48,580
Or I could just take the car from you,
right?
175
00:33:49,200 --> 00:33:50,260
No, no, no, no, no.
176
00:33:50,500 --> 00:33:54,440
That's not necessary. I know, but you
guys are being very, like, you know,
177
00:33:54,440 --> 00:33:58,040
aggressive. So maybe you learn how to
share it.
178
00:34:04,510 --> 00:34:05,590
You want the car?
179
00:34:06,350 --> 00:34:07,350
Yeah.
180
00:34:08,690 --> 00:34:09,690
Fine.
181
00:34:11,409 --> 00:34:13,929
I guess you want to.
182
00:34:14,210 --> 00:34:15,210
Yeah.
183
00:34:18,730 --> 00:34:19,790
You want to?
184
00:34:20,409 --> 00:34:21,409
Might as well.
185
00:34:21,590 --> 00:34:24,290
I mean, you need the car.
186
00:34:24,570 --> 00:34:25,670
I need the car.
187
00:34:26,550 --> 00:34:28,710
I think you can both agree on that,
can't we?
188
00:34:59,500 --> 00:35:01,140
I guess sharing isn't so bad.
189
00:35:01,560 --> 00:35:02,560
Are you having fun now?
190
00:35:02,860 --> 00:35:04,800
Yeah. Is it better than fighting?
191
00:35:05,480 --> 00:35:06,580
Yeah, definitely.
192
00:35:58,540 --> 00:36:00,120
Thank you.
193
00:37:00,300 --> 00:37:00,879
Do you understand?
194
00:37:00,880 --> 00:37:01,880
Yes.
195
00:38:10,759 --> 00:38:11,759
There you go.
196
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
Seems to get better.
197
00:39:35,070 --> 00:39:36,550
Thank you, brother.
198
00:41:53,189 --> 00:41:58,010
Oh, my God.
199
00:42:51,980 --> 00:42:53,200
That's good girls.
200
00:43:44,430 --> 00:43:45,430
Wow.
201
00:45:13,140 --> 00:45:20,140
I know she eats her pussy
202
00:45:20,140 --> 00:45:21,380
so good doesn't she?
203
00:45:31,950 --> 00:45:32,950
Don't you forget about her.
204
00:45:33,050 --> 00:45:35,330
Thank you. Yeah. Come on, get back to
work.
205
00:45:36,150 --> 00:45:37,230
Let's play with your pussy.
206
00:46:11,950 --> 00:46:13,710
Sit on both of you. Right there.
207
00:46:27,250 --> 00:46:27,810
Two
208
00:46:27,810 --> 00:46:38,990
fucking
209
00:46:38,990 --> 00:46:39,990
deep shivers.
210
00:47:26,700 --> 00:47:27,900
Kiss that dick on the side of your
mouth.
211
00:47:28,420 --> 00:47:29,420
Kiss it.
212
00:47:29,680 --> 00:47:31,720
Kiss it. Suck on it. Suck on her cheek.
213
00:48:06,030 --> 00:48:06,828
The tooth loss.
214
00:48:06,830 --> 00:48:09,250
The tooth loss, Sherry. The tooth
fucking loss.
215
00:48:58,990 --> 00:49:01,150
Cheers. Cheers.
216
00:49:27,220 --> 00:49:29,220
Peace and deep silence.
217
00:50:02,479 --> 00:50:04,020
Oh, my God.
218
00:50:16,560 --> 00:50:18,220
You guys really love that car, huh?
219
00:50:18,520 --> 00:50:19,279
Mm -hmm.
220
00:50:19,280 --> 00:50:20,280
Mm -hmm.
221
00:50:24,160 --> 00:50:24,660
You
222
00:50:24,660 --> 00:50:33,400
like
223
00:50:33,400 --> 00:50:34,920
your brother's car? Mm -hmm. Yes,
224
00:50:36,140 --> 00:50:37,820
I do. Thank you. Mm -hmm.
225
00:50:47,240 --> 00:50:48,240
Thank you brother.
226
00:50:50,120 --> 00:50:53,500
You're so good.
227
00:51:33,900 --> 00:51:40,380
You're such a... Oh, yeah.
228
00:51:41,660 --> 00:51:46,560
You're like watching your sex sister get
fucked.
229
00:52:03,150 --> 00:52:04,230
Keep eating your pussy.
230
00:52:45,420 --> 00:52:46,640
Thank you.
231
00:54:01,210 --> 00:54:04,010
Thank you.
232
00:56:12,510 --> 00:56:13,510
Oh my gosh.
233
00:57:10,760 --> 00:57:12,020
Oh, I straight you the pussy up.
234
00:57:56,610 --> 00:57:58,670
Open those legs nice and wide.
235
00:58:35,020 --> 00:58:37,020
Oh, no.
236
00:59:44,420 --> 00:59:47,000
That's right, yeah. Just like that,
yeah.
237
00:59:49,260 --> 00:59:50,820
Good sisters, too.
238
00:59:53,320 --> 00:59:54,360
I'll just like...
239
01:00:40,550 --> 01:00:41,550
Yes, a little bit.
240
01:01:28,170 --> 01:01:29,970
Spread those legs wide if you don't want
to see.
241
01:01:30,810 --> 01:01:31,810
Yeah, yeah.
242
01:01:35,130 --> 01:01:39,750
Mm -hmm. Eat her little pussy. Mm
243
01:01:39,750 --> 01:01:51,230
-hmm.
244
01:01:54,670 --> 01:01:56,170
I'm going to stretch your pussy.
245
01:02:01,400 --> 01:02:03,640
I love you.
246
01:02:45,930 --> 01:02:52,930
You want your brothers
247
01:02:52,930 --> 01:02:53,788
to come?
248
01:02:53,790 --> 01:02:57,850
Yeah, yes please, Father. You take it on
your mouth with your girls?
249
01:03:06,520 --> 01:03:08,160
Oh, my God.
250
01:03:09,340 --> 01:03:11,880
Oh, my God. Oh, my God.
251
01:03:12,300 --> 01:03:13,720
Oh, my God.
252
01:03:35,400 --> 01:03:36,400
Let your brothers come.
253
01:03:36,600 --> 01:03:37,600
Yes, please.
254
01:03:37,720 --> 01:03:39,780
Yeah, you guys going to share the good
girls? Uh -huh.
255
01:04:18,060 --> 01:04:19,280
Let me see that fucking comma.
256
01:04:21,020 --> 01:04:22,140
Good girls.
257
01:04:23,780 --> 01:04:26,660
So, yes, you can have the car.
258
01:04:27,360 --> 01:04:28,840
As long as you share.
259
01:04:29,100 --> 01:04:30,740
Okay? Okay.
260
01:04:31,280 --> 01:04:35,660
I think we can manage that.
16428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.