Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,390 --> 00:00:28,870
Come on, Aidan, out of the way.
2
00:00:30,010 --> 00:00:31,010
Come on.
3
00:00:33,530 --> 00:00:35,070
It's all right for you to win it.
4
00:00:35,530 --> 00:00:37,050
Come on.
5
00:00:43,850 --> 00:00:49,290
Ross McCain.
6
00:00:50,950 --> 00:00:52,870
Sir? Not so worried.
7
00:00:54,260 --> 00:00:56,160
Your essay. I really enjoyed it.
8
00:00:56,740 --> 00:00:58,540
Did you? It's a brilliant piece of
writing.
9
00:00:59,000 --> 00:01:00,540
You must have read a lot around the
subject.
10
00:01:01,160 --> 00:01:02,160
A bit.
11
00:01:02,720 --> 00:01:03,820
Have you thought about university?
12
00:01:04,580 --> 00:01:06,180
What you might like to study. Where?
13
00:01:06,880 --> 00:01:07,878
Not really.
14
00:01:07,880 --> 00:01:08,880
Well, you should.
15
00:01:08,920 --> 00:01:10,880
That essay was Oxbridge entrance
standard.
16
00:01:11,520 --> 00:01:13,020
As if. Yeah, it was.
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,940
Have a little bit of confidence. You
should be setting your sights high.
18
00:01:16,540 --> 00:01:17,540
Swapped.
19
00:01:17,740 --> 00:01:20,780
Oh, I'm still waiting for yours,
Michaela. Any chance I can have it
20
00:01:20,780 --> 00:01:21,780
this term?
21
00:01:22,040 --> 00:01:23,040
Oxbridge, eh?
22
00:01:23,100 --> 00:01:24,400
Features like that. Brainiac.
23
00:01:24,660 --> 00:01:26,480
Maybe I just like doing my work.
24
00:01:26,840 --> 00:01:27,920
What's so wrong with that?
25
00:01:28,280 --> 00:01:29,460
He just fancies you.
26
00:01:29,760 --> 00:01:30,960
Get off my case.
27
00:01:37,480 --> 00:01:39,540
You coming tonight?
28
00:01:39,920 --> 00:01:41,400
Maybe. Maybe?
29
00:01:41,640 --> 00:01:42,640
Maybe.
30
00:01:46,260 --> 00:01:47,260
Hey!
31
00:01:48,240 --> 00:01:49,820
I am so sorry.
32
00:01:50,700 --> 00:01:51,920
You got a problem or something?
33
00:01:52,320 --> 00:01:53,440
No, she hasn't. I'm sorry.
34
00:01:58,780 --> 00:01:59,780
Come on.
35
00:02:00,600 --> 00:02:03,640
Yeah, my intention is to get a head chef
on board who can also double as a
36
00:02:03,640 --> 00:02:04,640
healthy school coordinator.
37
00:02:04,940 --> 00:02:07,720
So I'm going to have interviews all day.
I'm going to be up to my ears. So is
38
00:02:07,720 --> 00:02:10,000
there anything else? Yeah, there is. One
more thing.
39
00:02:11,580 --> 00:02:12,580
Ros McCain.
40
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Wow, that's impressive.
41
00:02:16,040 --> 00:02:17,980
Exceptional. She's leaving everyone else
behind.
42
00:02:18,260 --> 00:02:19,800
We have to do something for this girl.
43
00:02:20,300 --> 00:02:21,980
She's not just bright, she's
extraordinary.
44
00:02:22,480 --> 00:02:24,340
Well, she's clearly university material.
45
00:02:24,840 --> 00:02:26,520
She's more than that, she's Oxbridge.
46
00:02:29,060 --> 00:02:30,980
It's the best, and she's the best.
47
00:02:32,000 --> 00:02:33,820
That will be a first for Waterloo Road.
48
00:02:34,020 --> 00:02:37,600
Exactly, which is why I think we should
push through this APU scheme I've
49
00:02:37,600 --> 00:02:39,500
proposed. Just talk us through it one
more time.
50
00:02:40,420 --> 00:02:43,600
Advanced preparation for entrance to
Oxbridge and the top universities.
51
00:02:43,960 --> 00:02:46,700
Extra tuition, visits to the
universities.
52
00:02:47,240 --> 00:02:48,360
Practice interviews and exams.
53
00:02:48,640 --> 00:02:52,420
You're talking about committing all
these extra resources and money into
54
00:02:52,420 --> 00:02:54,100
literally one student.
55
00:02:54,480 --> 00:02:58,380
Ros has every chance of getting to
Oxford or Cambridge, but she lacks
56
00:02:58,380 --> 00:03:01,880
confidence. She needs more time and
input to give her that extra push.
57
00:03:03,560 --> 00:03:06,540
Surely we have to help the brightest
pupils as well as the most challenged.
58
00:03:08,160 --> 00:03:09,220
Yeah, I get your point.
59
00:03:10,260 --> 00:03:11,480
OK, Chris, set it out.
60
00:03:23,630 --> 00:03:26,810
What a bedder. It's like your own
personal cleaner.
61
00:03:27,410 --> 00:03:29,450
They make your bed and clean your room
every day.
62
00:03:29,770 --> 00:03:30,709
Are you joking?
63
00:03:30,710 --> 00:03:33,030
No. My cousin's friend knew someone that
went there.
64
00:03:33,450 --> 00:03:35,230
They don't want you to have any
distractions.
65
00:03:35,470 --> 00:03:37,190
They just want you to concentrate on
your studying.
66
00:03:37,530 --> 00:03:38,530
What's this?
67
00:03:38,770 --> 00:03:39,850
The ivory towers.
68
00:03:40,550 --> 00:03:41,550
The what?
69
00:03:42,490 --> 00:03:44,070
Oxford and Cambridge where Ros and I are
going.
70
00:03:44,890 --> 00:03:46,630
Well, we might apply to, Philip.
71
00:03:47,370 --> 00:03:49,330
You're not as clever as you think you
are, you know.
72
00:03:49,880 --> 00:03:52,540
Yeah, and what idiot would want to spend
three more years studying anyway?
73
00:03:53,060 --> 00:03:56,980
A loser who knows the better degree you
get means more money and a better job
74
00:03:56,980 --> 00:03:57,980
you like to have.
75
00:03:58,040 --> 00:03:59,340
You know what you need, Ryan?
76
00:04:00,080 --> 00:04:01,360
School of life.
77
00:04:01,600 --> 00:04:03,220
You can't learn everything from books.
78
00:04:03,540 --> 00:04:06,340
No, which is why Mr Mead's given us high
flyers. A bit extra.
79
00:04:06,820 --> 00:04:07,659
Like what?
80
00:04:07,660 --> 00:04:08,700
Special treatment, I expect.
81
00:04:09,000 --> 00:04:10,600
Perks, rewards, privileges.
82
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
Just for us gifted types.
83
00:04:12,620 --> 00:04:14,080
Oh, treat the geek.
84
00:04:14,680 --> 00:04:15,680
We'll want them anyway.
85
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
Oh, dear.
86
00:04:22,740 --> 00:04:24,000
Moonlighting taking its toll?
87
00:04:25,660 --> 00:04:26,660
Your cab business.
88
00:04:27,220 --> 00:04:28,620
Oh, I've stopped.
89
00:04:29,300 --> 00:04:30,980
Can't drive a taxi if you haven't got a
car.
90
00:04:31,740 --> 00:04:33,960
One of my sisters had borrowed it when
she went on holiday.
91
00:04:34,300 --> 00:04:37,180
I never thought you were really cut out
to be a cabbie.
92
00:04:37,580 --> 00:04:40,200
Anyway, you've got this job, Rubes. Why
not concentrate on that?
93
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
Yeah.
94
00:04:42,720 --> 00:04:43,740
Hey, what's all this?
95
00:04:44,460 --> 00:04:45,500
Applying for a post.
96
00:04:45,820 --> 00:04:47,820
Grad course, hmm? Mature student.
97
00:04:48,240 --> 00:04:51,680
I'm going to get one of our students
into Oxbridge. Square peg round old,
98
00:04:51,680 --> 00:04:55,300
on. See, that is exactly the kind of
prejudice that I'm trying to get rid of.
99
00:04:55,520 --> 00:04:56,900
It's not prejudice, it's geometry.
100
00:04:57,540 --> 00:05:01,280
It's a world of we can now, Grantley,
not we can't. You need to move with the
101
00:05:01,280 --> 00:05:05,000
times. I applaud your idealism, but
it'll all end in tears.
102
00:05:05,300 --> 00:05:06,720
Oh, you miserablest.
103
00:05:06,940 --> 00:05:09,700
Now you give them a false sense of their
own potential.
104
00:05:10,620 --> 00:05:12,180
Unleashed dangerous dream.
105
00:05:13,180 --> 00:05:14,180
What's the idea?
106
00:05:15,560 --> 00:05:19,020
More support of our brightest pupils to
get them up to the standard of the top
107
00:05:19,020 --> 00:05:20,020
league universities.
108
00:05:20,100 --> 00:05:21,100
What kind of support?
109
00:05:21,640 --> 00:05:24,360
Well, the stuff that kids at private
school get as a matter of course.
110
00:05:24,800 --> 00:05:28,340
The first thing I want to do is set them
up with individual tutors. You know
111
00:05:28,340 --> 00:05:29,560
what? I think it's a wicked idea, Chris.
112
00:05:29,940 --> 00:05:30,940
I'll be a tutor.
113
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Yeah, I'm in too.
114
00:05:32,640 --> 00:05:33,640
Great.
115
00:05:40,480 --> 00:05:41,920
Is that you? You've got a cling on?
116
00:05:43,580 --> 00:05:46,540
Okay, everyone, quiet! Sit down, please.
Take your seats.
117
00:05:47,420 --> 00:05:50,800
Right, on your table, you should all
have mirrors. I want you to pick one up,
118
00:05:50,840 --> 00:05:53,020
take a look into it, and draw what you
can see, OK?
119
00:05:54,520 --> 00:05:55,520
Wait, wait, wait.
120
00:05:57,020 --> 00:05:58,560
Are you going to use your girl's fancy
one?
121
00:05:59,140 --> 00:06:00,160
Are you mad?
122
00:06:00,620 --> 00:06:01,620
No.
123
00:06:02,060 --> 00:06:03,160
I need one of these.
124
00:06:04,280 --> 00:06:05,280
Aidan?
125
00:06:06,180 --> 00:06:07,179
What are those?
126
00:06:07,180 --> 00:06:08,180
Nothing.
127
00:06:09,880 --> 00:06:10,880
They're comfortable.
128
00:06:12,480 --> 00:06:13,480
I'm fine.
129
00:06:13,640 --> 00:06:14,640
Bye.
130
00:06:19,280 --> 00:06:21,960
OK, well, I'll see you both at break.
Yeah, definitely.
131
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
What's this?
132
00:06:28,940 --> 00:06:31,640
It's a scheme to help students do a
university entrance.
133
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
Can I join?
134
00:06:35,140 --> 00:06:38,280
Er, I'm not really sure it'd benefit
you.
135
00:06:39,000 --> 00:06:43,720
So time off and trips and career advice
and more free periods wouldn't...
136
00:06:43,930 --> 00:06:45,850
Benefit me, sir. And what about extra
homework?
137
00:06:46,250 --> 00:06:47,390
Essays? Extra reading?
138
00:06:47,930 --> 00:06:49,550
This is hardcore academic stuff.
139
00:06:49,870 --> 00:06:51,010
I don't think it'd suit you.
140
00:06:52,050 --> 00:06:53,430
I want to be on the scheme.
141
00:06:55,350 --> 00:07:00,490
Look, I can only take on the really
serious, consistent high achievers,
142
00:07:00,530 --> 00:07:01,730
Michaela. I'm sorry.
143
00:07:02,490 --> 00:07:05,010
Are you saying I can't go to university,
sir?
144
00:07:05,230 --> 00:07:06,270
No, not at all.
145
00:07:06,790 --> 00:07:09,770
There's hundreds of universities out
there, and with a bit more effort, you
146
00:07:09,770 --> 00:07:10,930
could get a place if you want one.
147
00:07:11,420 --> 00:07:14,760
But this is for students who want to go
to the really academic establishments.
148
00:07:14,960 --> 00:07:17,300
So better universities for better
students?
149
00:07:17,980 --> 00:07:21,220
Not everyone is or wants to be an
academic high flyer.
150
00:07:21,520 --> 00:07:24,080
Well, you can use your big words all you
want. I know what you're saying.
151
00:07:24,600 --> 00:07:26,160
You're saying I'm fit.
152
00:07:26,400 --> 00:07:27,720
No, I never said that.
153
00:07:27,980 --> 00:07:31,200
So how do you know what I'm capable of
if you won't even let me try?
154
00:07:31,520 --> 00:07:33,980
Because this requires intense private
study and commitment.
155
00:07:34,580 --> 00:07:36,480
Right, so I'm lazy now too.
156
00:07:36,800 --> 00:07:38,500
No, of course not. Don't be stupid.
157
00:07:38,900 --> 00:07:39,900
Stupid.
158
00:07:40,460 --> 00:07:41,460
You called me stupid.
159
00:07:42,060 --> 00:07:44,220
You're calling me stupid because I'm not
stupid.
160
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
What's going on?
161
00:07:46,040 --> 00:07:48,160
He's excluding from the APU scheme.
162
00:07:48,440 --> 00:07:49,540
He won't even let me have a go.
163
00:07:50,180 --> 00:07:53,920
What gives you the right to choose who
can and can't go to university?
164
00:07:54,280 --> 00:07:57,400
I haven't said you can't go to
university. Can you all go to class,
165
00:07:57,400 --> 00:07:58,339
don't need an audience.
166
00:07:58,340 --> 00:07:59,960
I want to be on the scheme.
167
00:08:00,520 --> 00:08:02,060
But we need to discuss this.
168
00:08:06,780 --> 00:08:11,580
You know, it's such a shame because I
really wanted one. Ignore her. Did you
169
00:08:11,580 --> 00:08:12,219
want one?
170
00:08:12,220 --> 00:08:15,080
No. I can get you one if you want one.
No, it's okay, honestly.
171
00:08:15,420 --> 00:08:16,700
But I'll get a fresh batch by break.
172
00:08:17,020 --> 00:08:18,360
No. I'll pull my dealer.
173
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
Mum?
174
00:08:25,780 --> 00:08:26,780
Where are you?
175
00:08:26,900 --> 00:08:28,600
I need some more donuts now.
176
00:08:30,620 --> 00:08:31,620
Call me.
177
00:08:34,659 --> 00:08:35,659
Carla?
178
00:08:36,159 --> 00:08:37,620
Are you on the APU scheme?
179
00:08:39,680 --> 00:08:42,100
Well, you should be. You've got the best
memory in the class.
180
00:08:42,419 --> 00:08:43,419
It's outrageous.
181
00:08:44,220 --> 00:08:45,940
It's wrong and they're repressing you.
182
00:08:49,040 --> 00:08:51,000
Just sign that and pass it on, yeah?
183
00:08:54,660 --> 00:08:56,580
Michaela, is there a problem?
184
00:09:10,190 --> 00:09:13,270
I've got a need to be with Rachel Mason
and I'm a bit early.
185
00:09:13,890 --> 00:09:16,030
Name? Adam Fleet, chef.
186
00:09:17,130 --> 00:09:18,610
I've not got you down for another hour.
187
00:09:19,470 --> 00:09:20,490
I like to be early.
188
00:09:21,690 --> 00:09:22,690
You'll have to take a seat.
189
00:09:28,330 --> 00:09:29,330
Miss,
190
00:09:30,990 --> 00:09:37,750
I was just wondering if I could borrow
191
00:09:37,750 --> 00:09:39,570
some card and some stick.
192
00:09:40,189 --> 00:09:41,650
We're doing some banners for England.
193
00:09:42,110 --> 00:09:44,450
Yeah, well, help yourself to the card.
194
00:09:47,950 --> 00:09:50,390
Well, that do? Thank you. Well
195
00:09:50,390 --> 00:09:55,810
done. Brilliant.
196
00:09:56,050 --> 00:09:57,050
Come on.
197
00:10:10,030 --> 00:10:11,270
I thought you weren't going to come.
198
00:10:11,470 --> 00:10:12,950
Oh, I'm sorry, darling.
199
00:10:13,270 --> 00:10:14,270
We're at work.
200
00:10:14,410 --> 00:10:16,070
I had to find an excuse to come out.
201
00:10:16,430 --> 00:10:17,430
So where are they?
202
00:10:17,550 --> 00:10:18,550
Oh, here.
203
00:10:23,970 --> 00:10:24,970
What's these?
204
00:10:25,270 --> 00:10:27,510
Well, I couldn't get to Bertie's.
205
00:10:27,950 --> 00:10:29,650
Well, I wouldn't have got here in time.
206
00:10:30,250 --> 00:10:32,010
Well, I've promised the girls doughnuts.
207
00:10:32,810 --> 00:10:34,070
Oh, I'm sorry.
208
00:10:34,370 --> 00:10:37,110
It's okay, we really don't mind. Can you
not get anything right?
209
00:10:37,330 --> 00:10:38,269
Well, they're nice.
210
00:10:38,270 --> 00:10:39,270
I got a lot.
211
00:10:39,760 --> 00:10:41,980
Look, I'm sorry. I did try my best.
212
00:10:42,400 --> 00:10:43,680
What happened to the others?
213
00:10:44,100 --> 00:10:45,520
Teach took them off me, didn't she?
214
00:10:45,780 --> 00:10:47,260
Because we're not allowed to eat in
class.
215
00:10:47,720 --> 00:10:49,160
Do you want me to have a word with them?
216
00:10:51,220 --> 00:10:53,380
Look, I'm going to have to get going,
sweetheart.
217
00:10:53,980 --> 00:10:54,919
I'm late.
218
00:10:54,920 --> 00:10:57,420
Look, if you change your mind, you let
me know, OK?
219
00:10:57,880 --> 00:10:58,880
Hello, I'm sorry.
220
00:11:00,000 --> 00:11:01,140
She's so lame.
221
00:11:02,020 --> 00:11:04,180
My mum would kill me if I talked to her
like that.
222
00:11:27,920 --> 00:11:28,920
Do you know if we're running on time?
223
00:11:29,560 --> 00:11:30,800
I'd tell you if we weren't.
224
00:11:31,540 --> 00:11:32,940
Maybe I've got time for a little look
around.
225
00:11:34,920 --> 00:11:35,920
I mean, I won't go far.
226
00:11:37,100 --> 00:11:38,520
I'll see if anyone's free to take you.
227
00:11:38,900 --> 00:11:39,900
Thank you.
228
00:12:20,460 --> 00:12:21,460
Aidan, what are you doing with those?
229
00:12:22,280 --> 00:12:23,259
Enjoying them.
230
00:12:23,260 --> 00:12:24,640
No, they were confiscated.
231
00:12:24,980 --> 00:12:25,980
No, they weren't.
232
00:12:26,100 --> 00:12:27,580
I think it's time you handed them over.
Come on.
233
00:12:31,820 --> 00:12:34,960
Have you got any idea how many calories
there is in just one of these?
234
00:12:35,700 --> 00:12:36,700
They've got me fatness.
235
00:12:38,000 --> 00:12:41,700
Aidan, I am not concerned about your
size. I'm concerned about your health.
236
00:12:42,400 --> 00:12:46,020
Look, when the new healthy school
coordinator starts, I'd like it if you
237
00:12:46,020 --> 00:12:47,020
and had a chat with them, OK?
238
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
What?
239
00:12:49,900 --> 00:12:51,620
Was Rachel not mentioning it to you? No.
240
00:12:52,600 --> 00:12:55,880
Oh, right. Well, she's interviewing now
for a new head chef, and they're also
241
00:12:55,880 --> 00:12:58,240
going to double up as a healthy school
coordinator.
242
00:12:58,820 --> 00:13:00,740
Going to head up the policy on food and
nutrition.
243
00:13:01,140 --> 00:13:04,600
Right. Just leave Aidan to me. We're
going to have a chat. It's going to be
244
00:13:04,600 --> 00:13:07,380
beneficial. All right. Well, can I have
him back, then? Later.
245
00:13:44,780 --> 00:13:48,140
peaceful protest, miss. We want our
voices to be heard. We're not doing
246
00:13:48,140 --> 00:13:52,660
wrong. He is labelling us second -class
citizens.
247
00:13:52,940 --> 00:13:57,720
Us and them, A and B, clever and thick,
university and who cares?
248
00:13:58,120 --> 00:13:59,740
It's segregation, innit?
249
00:14:00,180 --> 00:14:01,180
Okay,
250
00:14:01,380 --> 00:14:02,680
okay, you have been heard.
251
00:14:02,880 --> 00:14:04,320
Right? Thank you very much.
252
00:14:04,660 --> 00:14:06,740
Well, let's break this up now and get
back to your lessons.
253
00:14:07,060 --> 00:14:09,760
Miss Campbell, Mr Mead and I will have a
look at your demands.
254
00:14:10,300 --> 00:14:12,100
Right? We'll let you know our decision
later.
255
00:14:18,120 --> 00:14:19,120
We can't fail Ros, fine.
256
00:14:19,500 --> 00:14:23,400
But we can't fail students like Michaela
either. She felt excluded. That's where
257
00:14:23,400 --> 00:14:26,720
all of this has come from. No, this has
come from Michaela's desire to cause
258
00:14:26,720 --> 00:14:29,840
trouble. And why do you think she wants
to cause trouble? You made her feel
259
00:14:29,840 --> 00:14:31,480
inferior. I don't think so.
260
00:14:31,720 --> 00:14:32,720
Chris, you did.
261
00:14:32,780 --> 00:14:36,440
By not letting her on that scheme, that
is like a vote of no confidence. How can
262
00:14:36,440 --> 00:14:39,160
we have confidence in grades that
consistently low? Do you know what?
263
00:14:39,180 --> 00:14:40,740
Intelligence isn't always about grades.
264
00:14:41,060 --> 00:14:42,800
No, in an ideal world, it's not.
265
00:14:43,340 --> 00:14:47,100
But grades are important to
universities, and this is about
266
00:14:47,100 --> 00:14:49,300
Michaela want to go to university?
267
00:14:49,600 --> 00:14:51,260
No, she's being disruptive and
destructive.
268
00:14:51,640 --> 00:14:53,420
She's being creative and assertive.
269
00:14:55,760 --> 00:14:57,360
Aidan, what are you doing here?
270
00:14:58,500 --> 00:15:01,380
Nothing. Well, it can't be nothing, it
must be something.
271
00:15:03,540 --> 00:15:06,500
I just wanted to know why you called me
Fat Miss.
272
00:15:08,140 --> 00:15:10,860
I didn't call you fat, Aidan.
273
00:15:11,440 --> 00:15:13,300
I said I was concerned about your
health.
274
00:15:13,940 --> 00:15:15,180
I get low blood sugar.
275
00:15:15,680 --> 00:15:16,740
I need to eat.
276
00:15:17,000 --> 00:15:18,300
I can't help how I am.
277
00:15:19,700 --> 00:15:22,880
Look, I think that you can, if you
wanted to.
278
00:15:23,720 --> 00:15:27,000
If you just went to a few more of the
sports classes, maybe cut back on the
279
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
snacks.
280
00:15:28,080 --> 00:15:31,860
Aidan, Camilla will come and find you
later, OK? We can talk about it then.
281
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
you when I need you.
282
00:15:42,200 --> 00:15:44,700
I want you to run the school. You need
to complain.
283
00:15:47,160 --> 00:15:48,160
I'm being bullied.
284
00:15:48,600 --> 00:15:50,520
And his father's teacher called me
Scamble.
285
00:15:51,200 --> 00:15:54,480
She called me fighting in front of all
the other kids. And she says it's my
286
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
fault.
287
00:15:55,800 --> 00:15:57,100
I need to talk to you, Mum.
288
00:16:00,780 --> 00:16:02,700
I opened up the scheme. I suggested.
289
00:16:03,380 --> 00:16:04,380
Philip's on it.
290
00:16:05,180 --> 00:16:09,100
Philip? Our most middle class pupil from
a university family.
291
00:16:09,380 --> 00:16:10,380
Ros isn't, though, is she?
292
00:16:10,670 --> 00:16:13,990
She's a genuinely bright, working -class
kid. I've got a mix, Rachel.
293
00:16:14,210 --> 00:16:16,010
Oh, come on, Chris, it's pretty token.
294
00:16:16,650 --> 00:16:20,070
What about our underprivileged kids?
They should be getting the advantages
295
00:16:20,070 --> 00:16:21,970
pupils like Philip get for nothing.
296
00:16:22,490 --> 00:16:25,850
Kim, I hear what you're saying, but the
simple fact is not all our kids are cut
297
00:16:25,850 --> 00:16:26,850
out for Oxbridge.
298
00:16:26,870 --> 00:16:28,730
No, I know, and I'm not saying that.
299
00:16:29,160 --> 00:16:33,020
But it's our duty to nurture any
ambitions that any of them might have.
300
00:16:33,060 --> 00:16:36,040
but there's a difference between
nurturing ambition and encouraging false
301
00:16:36,040 --> 00:16:38,680
dreams. One is kind, the other is cruel.
302
00:16:38,960 --> 00:16:41,880
No, one is egalitarian and one isn't.
303
00:16:42,640 --> 00:16:47,640
The scheme has got to be opened up
properly for all university entrants.
304
00:16:47,640 --> 00:16:49,680
mind all this Oxbridge elitist stuff.
305
00:16:50,020 --> 00:16:54,280
OK, OK, that's enough. We need to set up
a process of application to get on this
306
00:16:54,280 --> 00:16:57,680
scheme. And then all the kids who want
to be considered can have a shot at it.
307
00:16:58,940 --> 00:16:59,980
OK. Right.
308
00:17:01,100 --> 00:17:04,319
I need to get back to these interviews.
It would be really great if I can trust
309
00:17:04,319 --> 00:17:05,319
you two to deal with it.
310
00:17:10,800 --> 00:17:12,520
This is our food technology department.
311
00:17:17,099 --> 00:17:19,099
May I help you? Oh, you, Mrs Fry?
312
00:17:22,619 --> 00:17:23,619
And you are?
313
00:17:23,760 --> 00:17:26,400
Adam Fleet, head chef. I'm being
interviewed today.
314
00:17:28,480 --> 00:17:32,160
Ruby. Can I put a face to the name that
the head and I will be discussing later?
315
00:17:32,340 --> 00:17:36,560
Ah. Thanks very much, Andrea. I can look
after Mr Fleet now, if that's all
316
00:17:36,560 --> 00:17:37,560
right. Sure, no problem.
317
00:17:37,860 --> 00:17:38,860
Interesting school.
318
00:17:39,820 --> 00:17:42,780
Challenging. I expect you have quite a
lot of diet -related behavioural
319
00:17:42,780 --> 00:17:45,820
problems. ADHD, ADD, violence,
depression, aggression.
320
00:17:46,420 --> 00:17:49,440
Well, you know a lot about children and
behaviour, do you? Well, I used to be in
321
00:17:49,440 --> 00:17:50,820
your shoes before I started chefing.
322
00:17:52,250 --> 00:17:54,770
What was your background, Mr Fleet, if I
don't mind me asking? Of course not.
323
00:17:54,970 --> 00:17:58,610
It's been quite a journey. I began as a
teacher through technology, like you.
324
00:17:58,870 --> 00:18:02,350
Right. But I always wanted the buzz of a
kitchen, so I left and trained as a
325
00:18:02,350 --> 00:18:06,030
chef. Then I decided I missed working
with the kids, so I started as a youth
326
00:18:06,030 --> 00:18:07,030
worker in my spare time.
327
00:18:07,410 --> 00:18:08,550
Disadvantaged teens, you know, I love
it.
328
00:18:08,870 --> 00:18:11,570
And now I want to get back to working
with them full -time, but yeah, I think
329
00:18:11,570 --> 00:18:14,290
there's a lot we can do here, a lot of
improvements we could make.
330
00:18:14,510 --> 00:18:18,130
Yeah, that's absolutely fascinating.
Listen, why don't you pop in with me?
331
00:18:18,130 --> 00:18:19,310
tell you a bit more about it.
332
00:18:20,240 --> 00:18:22,320
No, no, don't worry about your
interview, because we'll be running late
333
00:18:23,040 --> 00:18:28,040
If you sit in on my next class, then
you'll get a chance to meet the children
334
00:18:28,040 --> 00:18:30,060
well. Well, that would be great, but are
you sure that's OK?
335
00:18:30,360 --> 00:18:33,420
Oh, absolutely, yes, my pleasure. Maybe
just for a few minutes. Yeah, great,
336
00:18:33,500 --> 00:18:34,500
thank you. OK, please.
337
00:18:35,800 --> 00:18:38,260
Interviews. We have to interview to get
on the scheme.
338
00:18:38,720 --> 00:18:39,860
Hey, you're always going to get in,
aren't you?
339
00:18:40,100 --> 00:18:41,200
It doesn't make any difference to you.
340
00:18:41,520 --> 00:18:42,880
Oh, well, we've done it!
341
00:18:43,300 --> 00:18:47,240
Look, this is exactly what we wanted,
the APU scheme open to anyone.
342
00:18:47,920 --> 00:18:50,280
Look, it's just political correctness.
All right, box ticking.
343
00:18:50,520 --> 00:18:53,640
They're wasting their time. Yeah, too
right they are. Come on, we'll all do
344
00:18:53,700 --> 00:18:54,920
It'll take them all week to get to us.
345
00:18:55,280 --> 00:18:56,480
I don't think so.
346
00:18:56,880 --> 00:18:58,260
Nope, definitely not me. Sorry.
347
00:18:59,000 --> 00:19:01,320
Well, you will, won't you? We can't stop
now.
348
00:19:01,820 --> 00:19:03,380
Oh, but I hate interviews. They're
scary.
349
00:19:03,780 --> 00:19:06,380
Looks like you'll be representing the
underprivileged alone.
350
00:19:08,200 --> 00:19:09,200
It's just talking.
351
00:19:09,320 --> 00:19:11,400
All we've got to do is give him a hard
time.
352
00:19:20,810 --> 00:19:21,810
It's a prop.
353
00:19:24,350 --> 00:19:28,750
Right, we take turns with our questions
and we'll give you the speaker.
354
00:19:29,890 --> 00:19:30,890
All right.
355
00:19:38,050 --> 00:19:39,190
Hi, Danielle.
356
00:19:40,550 --> 00:19:42,790
Why do you think that you are university
material?
357
00:19:43,210 --> 00:19:44,470
I'm not sure I am.
358
00:19:47,270 --> 00:19:50,130
Because you told me I was.
359
00:19:58,000 --> 00:20:04,340
I want to be an international lawyer,
360
00:20:04,540 --> 00:20:09,400
so I thought I could do a language
degree and then a law conversion course.
361
00:20:11,900 --> 00:20:14,800
At the moment, I'm applying to get onto
the scheme that prepared me for
362
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
university entrance.
363
00:20:16,140 --> 00:20:19,360
If I get on, then I'll be in a better
position to answer that question.
364
00:20:20,780 --> 00:20:21,780
Michaela.
365
00:20:22,640 --> 00:20:24,740
Why do you think that you're university
material?
366
00:20:25,580 --> 00:20:26,580
Why won't I be?
367
00:20:27,100 --> 00:20:29,200
Can we have a little bit less attitude,
please?
368
00:20:31,240 --> 00:20:36,940
Look, this is an opportunity for you to,
well, prove to us and to yourself that
369
00:20:36,940 --> 00:20:37,940
you deserve a place.
370
00:20:38,120 --> 00:20:39,120
OK?
371
00:20:39,400 --> 00:20:40,860
So why do you want to go to university?
372
00:20:41,800 --> 00:20:48,760
Better education equals better jobs,
better money, better lifestyle, better
373
00:20:48,760 --> 00:20:49,760
all round.
374
00:20:50,600 --> 00:20:51,600
I've got ambition.
375
00:20:52,940 --> 00:20:55,360
And what do you think you have to offer
a university?
376
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Myself.
377
00:21:02,800 --> 00:21:04,980
Right, everyone, gather round.
378
00:21:05,420 --> 00:21:09,280
I'd like to introduce you to somebody.
This is Mr Fleet, and he is a
379
00:21:09,280 --> 00:21:12,500
professional chef. Well, he's taken time
out to come and have a chat with you
380
00:21:12,500 --> 00:21:18,620
today. He's... I'm going to observe you,
if that's all right with you, by way of
381
00:21:18,620 --> 00:21:19,840
an informal interview.
382
00:21:20,240 --> 00:21:21,240
Sure. OK.
383
00:21:22,840 --> 00:21:26,940
All right, hi kids. Let's take a look at
this recipe here. Now, can anyone tell
384
00:21:26,940 --> 00:21:28,060
me what it's for?
385
00:21:29,580 --> 00:21:30,800
Well, come on, take a guess.
386
00:21:32,740 --> 00:21:35,180
Aidan, would you like to read it out for
us? Excellent.
387
00:21:36,940 --> 00:21:43,880
Water, rehydrated rusk, dextrose,
stabiliser, raisin agent, pork rind,
388
00:21:43,940 --> 00:21:47,020
pork fat, filled in beef protein
casings.
389
00:21:48,000 --> 00:21:50,440
What are filled in beef protein care
things?
390
00:21:50,760 --> 00:21:54,540
That's bits of the beef carcass that
can't be used for meat, like the bones,
391
00:21:54,540 --> 00:21:56,260
gristle, the hooves.
392
00:21:56,480 --> 00:21:57,640
Carry on, Aidan.
393
00:21:57,960 --> 00:22:02,580
Um, antioxidants, sugar, colour and
yeast extract.
394
00:22:02,940 --> 00:22:04,240
Is it dog food, sir?
395
00:22:04,760 --> 00:22:06,820
No. Come on, someone else have a guess.
396
00:22:07,160 --> 00:22:08,160
A biscuit?
397
00:22:09,040 --> 00:22:11,360
It's something most of you eat pretty
regularly.
398
00:22:15,760 --> 00:22:16,760
That's a job.
399
00:22:17,420 --> 00:22:18,420
So that's the drum.
400
00:22:20,080 --> 00:22:22,540
And that is what's in it.
401
00:22:22,780 --> 00:22:24,200
So you are what you eat.
402
00:22:24,540 --> 00:22:25,540
Think about it.
403
00:22:25,900 --> 00:22:28,780
Well, thank you very much. That was very
informative.
404
00:22:29,580 --> 00:22:31,820
Now, if you could just stay a moment
longer. You're going to have to go.
405
00:22:33,740 --> 00:22:39,320
Is this a question?
406
00:22:40,120 --> 00:22:43,640
A question is a sentence with an
inflection at the end concluding in a
407
00:22:43,640 --> 00:22:45,560
mark which requires an answer.
408
00:22:46,160 --> 00:22:50,140
Unless the question is rhetorical, in
which case the answer is implied by the
409
00:22:50,140 --> 00:22:51,220
question or questioner.
410
00:22:51,540 --> 00:22:55,080
So, yes, your sentence could be
described as a question.
411
00:22:56,040 --> 00:22:57,040
Is this a question?
412
00:22:59,160 --> 00:23:00,160
Is this necessary?
413
00:23:05,640 --> 00:23:06,680
Is this a question?
414
00:23:08,380 --> 00:23:11,420
You've been reading the Oxbridge horror
stories on the internet, haven't you?
415
00:23:15,420 --> 00:23:16,420
Is this a question?
416
00:23:18,180 --> 00:23:19,360
If this is an answer.
417
00:23:22,460 --> 00:23:23,460
Spa.
418
00:23:30,120 --> 00:23:32,720
We called your name. I had to give you a
slot to another candidate.
419
00:23:33,060 --> 00:23:34,820
Right. Is there any chance I could be
seen later?
420
00:23:35,580 --> 00:23:36,580
It's unlikely.
421
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
I'll see what I can do.
422
00:23:43,340 --> 00:23:44,340
This is a bomb.
423
00:23:46,110 --> 00:23:47,110
You alright?
424
00:23:49,670 --> 00:23:50,670
This is a bomb.
425
00:23:51,530 --> 00:23:52,530
Wow.
426
00:23:58,190 --> 00:23:59,190
I'll get it.
427
00:24:02,550 --> 00:24:03,950
Yeah, I know. It's a bomb.
428
00:24:04,750 --> 00:24:06,770
And if it was a bomb, I'd throw it out
the window.
429
00:24:07,050 --> 00:24:09,630
Which is apparently how someone passed
his Oxford interview.
430
00:24:11,970 --> 00:24:12,970
This is a bomb.
431
00:24:22,320 --> 00:24:24,120
Where do you see yourself in ten years,
Bill?
432
00:24:25,440 --> 00:24:26,440
With a beard.
433
00:24:30,020 --> 00:24:31,020
Thank you.
434
00:24:31,200 --> 00:24:33,520
In a job, I suppose.
435
00:24:33,920 --> 00:24:35,020
God, I'll be 27.
436
00:24:37,980 --> 00:24:38,980
Thank you.
437
00:24:39,140 --> 00:24:41,220
Enough French -speaking North African
country.
438
00:24:41,560 --> 00:24:42,700
Working in human rights.
439
00:24:43,360 --> 00:24:44,360
Brilliant.
440
00:24:44,620 --> 00:24:45,620
Thanks, Ros.
441
00:24:46,060 --> 00:24:47,060
Thank you, Ros.
442
00:24:47,740 --> 00:24:49,760
I don't know.
443
00:24:51,080 --> 00:24:52,860
Well, what would you like to be doing?
444
00:24:55,220 --> 00:24:57,220
I know what I don't want to be doing.
445
00:24:57,940 --> 00:24:58,940
Okay, what's that?
446
00:25:01,140 --> 00:25:03,900
Raising three kids in a one -bedroom
flat.
447
00:25:05,080 --> 00:25:06,640
No bloke, no job.
448
00:25:08,360 --> 00:25:09,640
So what would you like?
449
00:25:12,340 --> 00:25:17,700
Well, I suppose I'm good at telling
people what to do. I know it's usually
450
00:25:17,700 --> 00:25:18,860
for a laugh, but...
451
00:25:20,460 --> 00:25:22,060
I could make a good boss, couldn't I?
452
00:25:23,240 --> 00:25:24,240
Yeah.
453
00:25:25,100 --> 00:25:26,320
I'd like to have my own business.
454
00:25:31,400 --> 00:25:33,460
Thank you, Michaela.
455
00:25:40,780 --> 00:25:41,820
You say it. You say it.
456
00:25:42,680 --> 00:25:43,680
Okay.
457
00:25:49,160 --> 00:25:50,440
I've got the results from your
interviews.
458
00:25:52,980 --> 00:25:53,980
Michaela?
459
00:25:54,140 --> 00:25:55,260
Don't you want to hear how you did?
460
00:25:58,840 --> 00:26:00,820
Congratulations. You four got through.
461
00:26:02,020 --> 00:26:03,480
Are you serious?
462
00:26:04,080 --> 00:26:05,080
Yeah.
463
00:26:05,340 --> 00:26:06,340
I got through?
464
00:26:06,400 --> 00:26:08,020
You did very well.
465
00:26:08,420 --> 00:26:10,200
Go to university!
466
00:26:10,720 --> 00:26:12,780
No, whoa, hang on, hang on. I haven't
finished.
467
00:26:13,200 --> 00:26:14,940
It isn't a fait accompli yet.
468
00:26:16,120 --> 00:26:17,120
What?
469
00:26:17,300 --> 00:26:18,600
It's not all sewn up yet.
470
00:26:19,440 --> 00:26:21,640
Congratulations on getting through part
one.
471
00:26:22,220 --> 00:26:23,220
You mean there's more?
472
00:26:24,380 --> 00:26:25,380
Yeah.
473
00:26:25,820 --> 00:26:26,820
Stage two.
474
00:26:27,040 --> 00:26:28,780
There'll be a written paper after lunch.
475
00:26:29,720 --> 00:26:30,720
Like an exam?
476
00:26:31,920 --> 00:26:34,900
Um, think of it more of a chance to
express your opinions.
477
00:26:35,460 --> 00:26:39,860
It's not testing your knowledge. More a
chance to show your powers of analysis.
478
00:26:40,700 --> 00:26:41,700
What's that?
479
00:26:41,980 --> 00:26:43,240
Your ability to argue.
480
00:26:43,940 --> 00:26:45,900
Should be all right, then. Shut up.
481
00:26:46,200 --> 00:26:47,980
The subject's going to be...
482
00:26:48,300 --> 00:26:51,700
The past, the present or the future.
Which has most value to you and why?
483
00:26:52,420 --> 00:26:56,480
I want you to use your lunch break to
make any notes, do some research and
484
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
your essay.
485
00:26:57,780 --> 00:26:59,020
Well done, all of you.
486
00:26:59,280 --> 00:27:00,340
And good luck with the paper.
487
00:27:17,640 --> 00:27:18,660
Have you got a moment, me?
488
00:27:19,260 --> 00:27:22,240
Yeah, of course I have. You did really
good today, you know.
489
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Thanks.
490
00:27:25,220 --> 00:27:26,980
Do you really think I can go to
university?
491
00:27:27,760 --> 00:27:31,920
I think you've got so much potential,
you could do anything you put your mind
492
00:27:31,920 --> 00:27:32,799
to.
493
00:27:32,800 --> 00:27:34,140
You're not just saying that, are you?
494
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
No.
495
00:27:36,420 --> 00:27:38,640
Right, well, will you help me with the
next bit, then?
496
00:27:39,220 --> 00:27:40,220
What next bit?
497
00:27:40,380 --> 00:27:41,380
The exam.
498
00:27:42,660 --> 00:27:43,660
What exam?
499
00:27:44,060 --> 00:27:45,840
The exam Mr Mee told us about.
500
00:27:47,150 --> 00:27:48,270
When did he tell you about that?
501
00:27:49,610 --> 00:27:55,270
Before. I find it harder to express
myself and argue on paper, so I wondered
502
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
you have any tips.
503
00:27:57,290 --> 00:28:01,790
Um, yeah, the best thing is to keep it
clear and simple.
504
00:28:02,450 --> 00:28:05,030
Write it as you'd speak it, you know,
don't try and be too literary.
505
00:28:06,990 --> 00:28:07,990
Bookish. Right.
506
00:28:08,150 --> 00:28:09,910
And make sure you use your own voice.
507
00:28:10,270 --> 00:28:12,710
OK. Don't get intimidated by the exam
conditions.
508
00:28:14,250 --> 00:28:15,290
Keep confidence.
509
00:28:16,270 --> 00:28:18,130
Be yourself. That's the key to your
success.
510
00:28:19,990 --> 00:28:23,030
You've got a really good opportunity
here. Make the most of it.
511
00:28:35,810 --> 00:28:36,810
What's this essay?
512
00:28:37,130 --> 00:28:38,450
You didn't mention that earlier.
513
00:28:38,730 --> 00:28:39,730
Ah, yeah.
514
00:28:40,530 --> 00:28:42,710
Michaela literally thought that that was
it.
515
00:28:43,200 --> 00:28:44,560
That she had a university place.
516
00:28:44,820 --> 00:28:46,800
Well, I couldn't let her believe that.
It's deceitful.
517
00:28:47,140 --> 00:28:49,820
I'm only protecting her, Kim. Well,
shouldn't you have discussed it with me
518
00:28:49,820 --> 00:28:50,920
first? Never mind Rachel.
519
00:28:51,320 --> 00:28:55,740
Yes. Yeah, I should have done and I
apologise. But Rachel wanted a proper
520
00:28:55,740 --> 00:28:56,740
application process.
521
00:28:57,020 --> 00:28:58,020
This is it.
522
00:28:58,840 --> 00:29:01,240
We can't just let them through on
interview, Kim.
523
00:29:01,940 --> 00:29:03,180
Universities test academically.
524
00:29:03,400 --> 00:29:05,880
To let the kids think otherwise is
setting them up for a massive fall.
525
00:29:06,100 --> 00:29:10,760
Ah, Michaela has just proved that she
has got as much right to be on this
526
00:29:10,760 --> 00:29:12,240
as anybody else. No.
527
00:29:12,720 --> 00:29:15,800
She's proved that she's quick -witted
and she's got the gift of the gap.
528
00:29:16,000 --> 00:29:18,760
She's straight and she's smart, but
she's not academic.
529
00:29:19,200 --> 00:29:22,840
And as much as I'd love to be proved
wrong, Michaela just won't get the
530
00:29:22,840 --> 00:29:23,840
that they asked for.
531
00:29:24,180 --> 00:29:28,560
We'll cross that bridge when we get to
it, but for now, we have got a student
532
00:29:28,560 --> 00:29:33,540
who has all of a sudden got this
ambition and drive, and instead of
533
00:29:33,540 --> 00:29:37,020
her, you want her to fall at the first
hurdle? You're missing the point. No,
534
00:29:37,020 --> 00:29:37,999
are, Chris.
535
00:29:38,000 --> 00:29:41,060
All right, Kim, just calm down. I don't
want you getting all het up.
536
00:29:42,000 --> 00:29:46,120
My God, you really are like this sexist,
elitist prejudice.
537
00:29:46,340 --> 00:29:48,620
OK, thank you. Can I get a little word
in here?
538
00:29:50,360 --> 00:29:53,320
I've got Aidan Keane's mum downstairs in
a fury.
539
00:29:54,100 --> 00:29:57,100
It's very difficult, Kim, because now
she's saying you called Aidan fat.
540
00:29:57,720 --> 00:30:00,880
And she's accusing you of bullying and
prejudice, so shall we deal with it?
541
00:30:02,500 --> 00:30:04,680
Prejudice. Your favourite subject?
542
00:30:55,310 --> 00:30:57,350
got all day, you know. I'm due back at
work.
543
00:30:57,550 --> 00:31:01,830
I'm sorry to keep you waiting, Mrs.
Keane. Er, Kim Cavill. Oh, so it's you
544
00:31:01,830 --> 00:31:03,710
been giving my son so much grief.
545
00:31:04,090 --> 00:31:07,650
I'm not sure what Aidan said, but
obviously there are two sides to every
546
00:31:08,030 --> 00:31:11,570
What, you're accusing him of being a
liar now as well, are you? I really
547
00:31:11,570 --> 00:31:12,570
think that was Kim's intention.
548
00:31:12,890 --> 00:31:14,150
Well, it's what I heard.
549
00:31:14,390 --> 00:31:17,230
If it wasn't what she meant, she ought
to be more careful with her words.
550
00:31:18,710 --> 00:31:22,710
Aidan got a little bit upset this
morning when I confiscated some snacks
551
00:31:22,710 --> 00:31:23,970
him that he was eating in my class.
552
00:31:24,720 --> 00:31:27,840
It was a small thing, but then I had to
have a word with him when he stole the
553
00:31:27,840 --> 00:31:28,579
bag back.
554
00:31:28,580 --> 00:31:30,420
Oh, so he's a thief now as well, is he?
555
00:31:30,640 --> 00:31:35,260
Well, I'm sorry, but you've got my son
wrong. He never nicked that bag back.
556
00:31:35,660 --> 00:31:37,240
I'm afraid he did, Mrs Yean.
557
00:31:37,460 --> 00:31:38,780
Well, what's them there, then?
558
00:31:39,300 --> 00:31:43,820
I brought him in the snacks he had at
break. I brought in sausage rolls.
559
00:31:44,700 --> 00:31:46,700
Them in there is doughnuts.
560
00:31:50,060 --> 00:31:51,560
I'd like an apology, please.
561
00:32:32,459 --> 00:32:35,600
Aidan has a healthy appetite.
562
00:32:36,380 --> 00:32:39,780
When he comfort eats, it's because he is
not happy.
563
00:32:40,120 --> 00:32:43,580
And he is not happy because he's been
bullied at school.
564
00:32:44,000 --> 00:32:45,540
Have you been aware of any bullying
issues?
565
00:32:45,980 --> 00:32:49,640
No, she is the bully. I'm sorry, I can't
allow you to speak to my staff like
566
00:32:49,640 --> 00:32:52,720
that. But you let her talk about my son
like that.
567
00:32:53,180 --> 00:32:56,500
Aidan is a complicated and conflicted
young boy.
568
00:32:57,140 --> 00:33:01,020
No, Aidan is a gentle and sensitive
young boy.
569
00:33:01,520 --> 00:33:05,320
And if the insensitive and aggressive
way that you're talking to me is the way
570
00:33:05,320 --> 00:33:08,460
you talk to him, well, I'm not surprised
he's been having these upsets.
571
00:33:08,760 --> 00:33:12,480
Mrs Keane, I don't think that Aidan is
the same at school as what he is at
572
00:33:12,920 --> 00:33:14,680
Mrs Keane, what is he like at home?
573
00:33:15,920 --> 00:33:18,580
Well, he's tired from school, isn't he?
574
00:33:20,360 --> 00:33:22,400
There's a lot of stress put on him.
575
00:33:23,240 --> 00:33:29,840
So I don't put on pressure. I just give
him what he needs, look after him. And
576
00:33:29,840 --> 00:33:30,840
he's calm.
577
00:33:31,380 --> 00:33:32,380
He's mellow.
578
00:33:34,260 --> 00:33:36,940
And in your point of view, what's he
like at school?
579
00:33:38,700 --> 00:33:41,420
To be honest, he's sulky.
580
00:33:42,400 --> 00:33:46,760
He's negative, he's withdrawn, he's
hostile to the other pupils, he's rude
581
00:33:46,760 --> 00:33:49,820
staff. Oh, you have really got it in for
him, haven't you?
582
00:33:50,020 --> 00:33:51,980
Do you know what? I think that Aidan
should be here.
583
00:33:52,180 --> 00:33:54,560
I think you should go and get him, Kim.
He should be involved in this
584
00:33:54,560 --> 00:33:57,040
discussion. OK. Well, I'm coming with
you.
585
00:34:02,460 --> 00:34:03,480
Is she ready for me?
586
00:34:03,740 --> 00:34:05,140
Full diary all afternoon.
587
00:34:05,460 --> 00:34:07,580
I suppose you could wait and catch her
at the end of the day.
588
00:34:08,650 --> 00:34:09,650
Okay, thank you.
589
00:34:17,929 --> 00:34:22,670
Is it seat free?
590
00:34:24,070 --> 00:34:26,670
Shut up, Lauren.
591
00:34:26,909 --> 00:34:28,110
Yeah, shut up, Lauren.
592
00:34:28,489 --> 00:34:31,790
Are you two together after men? Just
leave it.
593
00:34:32,190 --> 00:34:34,630
I thought you only had eyes for Bolton.
Shut up.
594
00:34:34,949 --> 00:34:35,949
She said shut up.
595
00:34:36,780 --> 00:34:38,760
You can't speak for her. She's not your
girlfriend.
596
00:34:39,260 --> 00:34:40,260
But you can't either.
597
00:34:40,699 --> 00:34:44,560
Sam, why don't you just tell him? Tell
him you don't like him. She doesn't like
598
00:34:44,560 --> 00:34:45,760
you. Leave her alone.
599
00:34:46,360 --> 00:34:48,139
Shut up. Just shut up.
600
00:34:49,199 --> 00:34:51,380
What are you doing, you fat slob? You
want a drink?
601
00:34:51,800 --> 00:34:52,800
You what?
602
00:34:54,780 --> 00:34:56,060
And calm down.
603
00:34:56,800 --> 00:35:00,980
What are you doing here?
604
00:35:49,480 --> 00:35:50,480
I'm sure you'll be fine.
605
00:35:56,220 --> 00:35:57,440
What were you doing?
606
00:35:57,820 --> 00:35:58,860
I didn't mean to.
607
00:35:59,680 --> 00:36:03,540
It were her. She was winding me up. She
made me hit her. No, Aidan, we have a
608
00:36:03,540 --> 00:36:07,200
strong policy about physical violence in
this school and there is not an excuse
609
00:36:07,200 --> 00:36:07,939
for it.
610
00:36:07,940 --> 00:36:10,000
Ever. She was bullying me.
611
00:36:10,420 --> 00:36:11,740
Is that right, Sam? No.
612
00:36:12,120 --> 00:36:12,999
Yes, she was.
613
00:36:13,000 --> 00:36:15,780
She was picking on me. She was making
fun of my weight.
614
00:36:16,000 --> 00:36:18,500
She was making fun of me too. She was
just teething.
615
00:36:18,880 --> 00:36:20,380
We tease each other all the time.
616
00:36:20,600 --> 00:36:22,140
You just can't take it.
617
00:36:22,400 --> 00:36:24,860
The only person that's got a problem
with the weight is you.
618
00:36:25,580 --> 00:36:27,580
The rest of us, we just don't care.
619
00:36:28,120 --> 00:36:29,120
You care?
620
00:36:29,140 --> 00:36:32,320
You'll go out with some fat. No, I won't
go out with you because I don't like
621
00:36:32,320 --> 00:36:35,080
you. Are you going to let her talk to my
son like that?
622
00:36:35,480 --> 00:36:38,380
Sam, you need to explain why you said
that. He wasn't very kind. Well, he
623
00:36:38,380 --> 00:36:39,238
very kind.
624
00:36:39,240 --> 00:36:40,280
Oh, I've had enough of this.
625
00:36:40,720 --> 00:36:45,240
He takes everything personally. He won't
join in with anything. And he always
626
00:36:45,240 --> 00:36:46,240
feels sorry for himself.
627
00:36:46,700 --> 00:36:49,300
You make it impossible for anyone to be
your friend, Aidan.
628
00:36:49,800 --> 00:36:52,940
You always make us feel like we're
upsetting you, even when we're not.
629
00:36:53,780 --> 00:36:55,740
The only person that's a bully is you.
630
00:37:30,569 --> 00:37:32,790
Sir, can I have some more paper, please?
631
00:37:37,130 --> 00:37:44,130
How did it make you feel when Sam Cooper
said
632
00:37:44,130 --> 00:37:45,069
that, Aidan?
633
00:37:45,070 --> 00:37:47,730
You see, none of this would have
happened if he'd have come for me when I
634
00:37:47,730 --> 00:37:48,730
you to.
635
00:37:49,090 --> 00:37:51,970
Please don't talk to your mum like that.
Can we go?
636
00:37:52,410 --> 00:37:54,430
Why do you let him talk to you like
that, Sam?
637
00:37:54,930 --> 00:37:56,930
Do you know this morning he called you
lame?
638
00:37:59,400 --> 00:38:01,140
That's his problem. He doesn't deserve
you.
639
00:38:01,520 --> 00:38:02,520
Shut up, you.
640
00:38:02,580 --> 00:38:06,240
You know nothing about us, so shut it.
That is enough, Aidan.
641
00:38:07,660 --> 00:38:11,220
You may talk to your mum like that at
home, but we do not allow rudeness in
642
00:38:11,220 --> 00:38:16,700
school. You see, mum, they're all
against me all the time. Maybe Aidan is
643
00:38:16,700 --> 00:38:19,940
struggling with the different boundaries
that he has at home and at school.
644
00:38:21,180 --> 00:38:26,240
We all want the best for Aidan, but we
need your support at home if he's going
645
00:38:26,240 --> 00:38:27,240
to be a success at school.
646
00:38:33,360 --> 00:38:34,640
I know that you care.
647
00:38:36,820 --> 00:38:37,860
Where are you going?
648
00:38:38,420 --> 00:38:39,299
With you.
649
00:38:39,300 --> 00:38:42,120
No, you're staying at school until the
end of the day.
650
00:38:42,400 --> 00:38:44,540
But I don't want to. I want to come with
you.
651
00:38:45,160 --> 00:38:49,100
I have tried to do my best by you,
Aidan. I've given you everything.
652
00:38:51,100 --> 00:38:52,320
Maybe it's too much.
653
00:38:53,920 --> 00:38:55,580
It's not made you happy, has it?
654
00:38:57,300 --> 00:38:58,440
It's not working.
655
00:39:01,220 --> 00:39:06,860
Mum! So you just listen to your teachers
while you're at school because I am not
656
00:39:06,860 --> 00:39:10,020
interfering with your school business
anymore.
657
00:39:11,720 --> 00:39:12,920
So I'll see you later.
658
00:40:03,790 --> 00:40:04,990
Sir, I can't concentrate.
659
00:40:05,190 --> 00:40:06,910
OK, either she has to move or I will.
660
00:40:07,830 --> 00:40:08,830
I'm not doing anything.
661
00:40:09,210 --> 00:40:11,770
Because you can't do the questions, it
doesn't mean if the drag goes down as
662
00:40:11,770 --> 00:40:14,090
well, OK? Right, quiet, please. These
are exam conditions.
663
00:40:25,670 --> 00:40:26,670
Finished, sir.
664
00:40:26,990 --> 00:40:28,790
There's still ten minutes left.
665
00:40:29,450 --> 00:40:31,590
Why don't you use that time to check
through your work?
666
00:40:33,710 --> 00:40:35,790
No. You were right.
667
00:40:36,010 --> 00:40:37,410
I am second.
668
00:40:42,130 --> 00:40:48,470
I hear silent
669
00:40:48,470 --> 00:40:52,890
whispers And I know you're close
670
00:40:52,890 --> 00:40:58,330
I watch your shadow
671
00:41:05,319 --> 00:41:06,319
Is Lauren OK?
672
00:41:07,060 --> 00:41:08,820
Yeah, I've sent her to the school,
though.
673
00:41:09,460 --> 00:41:13,780
OK. And is Aidan's mum still here? No,
no, she's gone home. I think she finally
674
00:41:13,780 --> 00:41:15,220
saw the other side, so it's gone.
675
00:41:16,020 --> 00:41:17,820
Any luck with any of these candidates?
676
00:41:18,480 --> 00:41:21,280
Well, it's an eclectic bunch, but I
don't think any of them are quite right.
677
00:41:21,600 --> 00:41:25,340
Oh, and we had one no -show. It was this
guy, Adam Fleet.
678
00:41:25,560 --> 00:41:28,120
He didn't turn up. Oh, no, no, he was in
the canteen.
679
00:41:28,560 --> 00:41:29,560
Really? Mm.
680
00:41:30,320 --> 00:41:31,320
Any idea where he is now?
681
00:41:31,660 --> 00:41:33,200
Well, I should imagine he's still there.
682
00:41:34,250 --> 00:41:35,570
All right, thanks. We'll go and find
him.
683
00:41:37,590 --> 00:41:38,590
Michaela.
684
00:41:39,750 --> 00:41:40,930
You lied to me, mate.
685
00:41:41,510 --> 00:41:45,270
You made me think that I could do it
when you knew that I couldn't. I don't
686
00:41:45,270 --> 00:41:48,470
understand what's happened. I made such
an idiot of myself in there.
687
00:41:49,270 --> 00:41:50,270
What do I do?
688
00:41:50,570 --> 00:41:51,610
What do I do now?
689
00:41:51,870 --> 00:41:53,050
What do I do? Come on.
690
00:41:59,770 --> 00:42:00,770
Adam, meet.
691
00:42:02,640 --> 00:42:03,960
I know you, don't I?
692
00:42:04,500 --> 00:42:05,780
Amanda Fenshaw.
693
00:42:06,120 --> 00:42:09,260
Oh, my God, I don't believe it. It is
you, it's Adam Fleet, Fat Adam.
694
00:42:09,940 --> 00:42:10,940
I'm sorry.
695
00:42:10,960 --> 00:42:12,280
Good to see you, too.
696
00:42:13,200 --> 00:42:14,200
Do you work here?
697
00:42:14,320 --> 00:42:15,320
I'm the headteacher.
698
00:42:15,900 --> 00:42:16,900
Rachel Mason?
699
00:42:16,940 --> 00:42:19,340
I had to change my name, it's a long
story.
700
00:42:19,620 --> 00:42:24,500
I had an interview with you today. I
know, I recognise your name, but you
701
00:42:24,500 --> 00:42:28,040
to be much bigger, didn't you? I did,
yes, that was some time ago.
702
00:42:30,080 --> 00:42:31,120
That's been a long time.
703
00:42:31,740 --> 00:42:32,840
You haven't changed.
704
00:42:33,760 --> 00:42:34,760
You have.
705
00:42:35,320 --> 00:42:36,920
But you still can't keep an appointment.
706
00:42:37,200 --> 00:42:40,440
I'm sorry, I got hijacked by your food
tech teacher. She got me demonstrating
707
00:42:40,440 --> 00:42:41,440
methods in one of her lessons.
708
00:42:41,680 --> 00:42:42,680
Seemed pleased.
709
00:42:42,940 --> 00:42:44,060
You should have mentioned that.
710
00:42:44,320 --> 00:42:48,040
Really? Look, I have got some time now.
Do you want to do that interview?
711
00:42:48,260 --> 00:42:49,260
That would be great.
712
00:42:50,000 --> 00:42:52,540
I never even wanted to try out for the
scheme properly.
713
00:42:54,280 --> 00:42:56,400
I was just annoyed at Ros and Philip.
714
00:42:59,240 --> 00:43:01,220
And then you made me think I could do
it.
715
00:43:03,500 --> 00:43:07,000
I should have known I couldn't do it. I
shouldn't have believed you. You proved
716
00:43:07,000 --> 00:43:09,660
yourself highly capable in those
interviews today.
717
00:43:11,480 --> 00:43:12,580
Not in the exams.
718
00:43:13,460 --> 00:43:17,760
Look, the exams and the interviews
weren't about passing and failing.
719
00:43:18,500 --> 00:43:21,840
They were about showing us what the best
way forward for each individual student
720
00:43:21,840 --> 00:43:22,840
was.
721
00:43:23,920 --> 00:43:25,800
So what's the best way forward for me?
722
00:43:27,460 --> 00:43:28,600
Well, you've got a choice.
723
00:43:30,120 --> 00:43:32,920
You could go to uni. You would have to
apply yourself.
724
00:43:33,800 --> 00:43:36,560
You'd have to work really, really hard
on getting your written work up to
725
00:43:36,560 --> 00:43:40,920
standard. But what you need to ask
yourself is three years' academic study
726
00:43:40,920 --> 00:43:41,920
you really want.
727
00:43:42,640 --> 00:43:44,100
I want to be successful.
728
00:43:45,060 --> 00:43:47,100
I want to make something of myself.
729
00:43:47,500 --> 00:43:48,500
And you will.
730
00:43:50,080 --> 00:43:52,220
You're already on your way to doing that
now.
731
00:43:53,780 --> 00:43:56,940
Believe it or not, you had a great day
today.
732
00:43:57,680 --> 00:43:59,260
It was a good learning curve.
733
00:44:00,400 --> 00:44:04,400
God, you can be anything that you want
to be. You just need to want it enough.
734
00:44:06,840 --> 00:44:08,180
Well, I know what I don't want.
735
00:44:10,140 --> 00:44:11,140
What?
736
00:44:12,560 --> 00:44:14,160
I don't want to go to university.
737
00:44:16,480 --> 00:44:19,020
Well, you might change your mind on that
again.
738
00:44:21,340 --> 00:44:23,800
Higher education isn't the only way.
739
00:44:24,860 --> 00:44:28,180
Some of our most powerful entrepreneurs
sell sugar.
740
00:44:28,960 --> 00:44:29,980
Through Richard Branson.
741
00:44:30,820 --> 00:44:32,120
They didn't go to university.
742
00:44:39,780 --> 00:44:40,200
I
743
00:44:40,200 --> 00:44:47,920
just
744
00:44:47,920 --> 00:44:50,000
saw Mr Mead and he said all three of us
are through.
745
00:44:52,320 --> 00:44:53,640
Where's the papers if you want them
back?
746
00:45:00,690 --> 00:45:02,050
What did you get?
747
00:45:03,090 --> 00:45:05,750
75%. How about you?
748
00:45:06,290 --> 00:45:07,290
Must be a mistake.
749
00:45:07,970 --> 00:45:08,970
What?
750
00:45:10,190 --> 00:45:10,750
90%.
751
00:45:10,750 --> 00:45:18,810
Congratulations,
752
00:45:19,010 --> 00:45:22,450
Ros. You're doing modern languages for
your APU, right?
753
00:45:23,430 --> 00:45:25,170
I've been chosen to be your tutor.
754
00:45:27,330 --> 00:45:29,170
Any idea who I've got?
755
00:45:30,589 --> 00:45:34,530
You have to ask Mr Mead about that. It's
just our Oxbridge candidate for the
756
00:45:34,530 --> 00:45:36,130
moment. How's Michaela?
757
00:45:37,030 --> 00:45:41,350
Er, well, she's... She's bruised, but
she's a survivor. She'll be OK.
758
00:45:41,790 --> 00:45:43,990
It's better that she goes through this
disappointment now.
759
00:45:44,330 --> 00:45:46,410
It'd have only been even more painful
further down the line.
760
00:45:46,830 --> 00:45:50,070
No, I still think that she could go to
uni if she puts her mind to it.
761
00:45:50,890 --> 00:45:54,970
You can't put a glass ceiling on her
ambition. Look, I admire your
762
00:45:55,150 --> 00:45:57,990
Kim, but this one -size -fits -all
philosophy just doesn't work.
763
00:45:58,250 --> 00:45:59,710
No, Chris, it's not about that.
764
00:46:01,090 --> 00:46:02,710
These kids are fragile.
765
00:46:02,990 --> 00:46:06,570
They need positive reinforcement. They
don't need putting down and telling that
766
00:46:06,570 --> 00:46:07,570
they're not good enough.
767
00:46:07,750 --> 00:46:10,350
Right, and that's what you were doing
with Aidan Keane, is it?
768
00:46:10,810 --> 00:46:13,150
Aidan Keane... Sir, I don't understand
what's going on.
769
00:46:13,690 --> 00:46:16,710
What? I thought I was down with a
potential Oxford student.
770
00:46:19,370 --> 00:46:20,970
Nothing's been decided yet, Philip.
771
00:46:21,170 --> 00:46:24,030
Yeah, it has. Ros has already been given
a tutor. She's been told she's the only
772
00:46:24,030 --> 00:46:25,510
candidate. No, that's a rumour.
773
00:46:25,880 --> 00:46:28,060
Me and Miss Campbell are discussing
everything right now.
774
00:46:29,820 --> 00:46:34,380
Look, it's not fair if you're basing
everything on that exam today. Look,
775
00:46:34,380 --> 00:46:35,840
speak to you first thing in the morning,
Philip.
776
00:46:36,620 --> 00:46:37,620
Okay.
777
00:46:38,460 --> 00:46:40,260
Less chat, more action. Right.
778
00:46:40,880 --> 00:46:44,840
Team captain, Paul and Bolton, get into
your teams. Let's play.
779
00:46:45,100 --> 00:46:46,100
Come on.
780
00:46:54,250 --> 00:46:56,990
Thanks, Aidan. Why don't you join us,
Aidan? Might be your sport.
781
00:46:57,510 --> 00:46:58,510
Oh, come on.
782
00:46:59,590 --> 00:47:01,470
Maybe some other time, but thanks.
783
00:47:01,910 --> 00:47:02,910
Right, come on.
784
00:47:03,310 --> 00:47:04,310
Come on, Ty.
785
00:47:04,790 --> 00:47:11,670
I believe kids can only understand food
by handling it.
786
00:47:11,750 --> 00:47:13,790
You know, getting to grips with the
whole organic process.
787
00:47:14,370 --> 00:47:15,229
That makes sense.
788
00:47:15,230 --> 00:47:17,590
I'd get someone like Aidan to make a
list of what he ate yesterday.
789
00:47:17,950 --> 00:47:20,610
I'd work out the calories and
nutritional content then.
790
00:47:21,200 --> 00:47:24,100
Using the same ingredients, I'd teach
him how to make something like this.
791
00:47:25,060 --> 00:47:27,820
Fewer calories and proper nutritional
content.
792
00:47:28,280 --> 00:47:29,920
Mmm, well, it smells good.
793
00:47:30,220 --> 00:47:34,020
Do you know what? I seem to remember
that you were the takeaway king. It was
794
00:47:34,020 --> 00:47:38,060
fish and chips and pizzas, wasn't it?
Not anymore. Mexican -style chicken
795
00:47:38,160 --> 00:47:40,300
The only main course I could come up
with.
796
00:47:40,920 --> 00:47:42,120
They used chocolate.
797
00:47:42,700 --> 00:47:43,720
Chocolate? OK.
798
00:47:45,280 --> 00:47:46,320
Let's give it a go, then.
799
00:47:53,070 --> 00:47:54,690
Actually, that's really good. Thank you.
800
00:47:55,030 --> 00:47:56,009
That's delicious.
801
00:47:56,010 --> 00:47:56,948
Thank you.
802
00:47:56,950 --> 00:47:59,570
I'd like to do this with all the kids
with health or weight issues.
803
00:48:00,170 --> 00:48:03,510
Rework their relationship with food,
break their habits, just reconnect them
804
00:48:03,510 --> 00:48:04,510
with what they're eating.
805
00:48:05,550 --> 00:48:08,010
Yeah, congratulations, because if you
want this job, it's yours.
806
00:48:09,810 --> 00:48:10,810
Thank you.
59768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.