Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,800 --> 00:00:59,860
Morning. Morning.
2
00:01:01,300 --> 00:01:02,760
Mail to action.
3
00:01:03,260 --> 00:01:04,480
Week to view diary.
4
00:01:04,860 --> 00:01:07,140
Okay. And you've got an appointment at
ten o 'clock. Huh?
5
00:01:07,820 --> 00:01:08,900
Rhea Cheaton.
6
00:01:09,140 --> 00:01:10,560
She's sticking her nose in already.
7
00:01:26,580 --> 00:01:27,580
It's only me.
8
00:01:28,010 --> 00:01:29,170
Can I order a cup of coffee?
9
00:01:29,370 --> 00:01:30,370
Yeah, no problem.
10
00:01:30,550 --> 00:01:31,630
You're a star, aren't you?
11
00:01:33,850 --> 00:01:36,490
Have you got your shower through, you
know?
12
00:01:36,870 --> 00:01:38,730
Just enjoying the trap into power,
Bridget.
13
00:01:45,410 --> 00:01:46,410
We'll find her.
14
00:01:46,770 --> 00:01:47,770
I promise you.
15
00:01:48,930 --> 00:01:50,670
Let's see what the police say this
morning, yeah?
16
00:01:50,930 --> 00:01:52,450
I need the back then. I need her.
17
00:01:53,350 --> 00:01:54,350
You heard anything?
18
00:01:57,200 --> 00:01:58,380
She's taking it bad, isn't she?
19
00:02:00,680 --> 00:02:01,900
Don't worry, Miss Clarkson.
20
00:02:02,160 --> 00:02:03,560
Me and Matt's going to look after her.
21
00:02:11,360 --> 00:02:13,760
Steph, no one even comes close to Brett.
22
00:02:13,960 --> 00:02:15,680
Oh, come on, Matt. There must be
somebody.
23
00:02:15,980 --> 00:02:17,000
I've made my decision.
24
00:02:18,220 --> 00:02:19,220
Fill your boots, lad.
25
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
What's all this?
26
00:02:21,000 --> 00:02:23,760
This is how Eddie's starting off. He's
going to make a great headteacher.
27
00:02:25,400 --> 00:02:27,630
Mmm. Out with the old, eh?
28
00:02:28,030 --> 00:02:31,570
Oh, Stephanie, you don't think Lawson's
doing this out of the goodness of his
29
00:02:31,570 --> 00:02:32,570
heart, do you?
30
00:02:33,010 --> 00:02:35,010
He wants to soften us up or something.
31
00:02:35,830 --> 00:02:38,830
And I tell you, power corrupts.
32
00:02:39,530 --> 00:02:41,470
Absolute power turns you into a right.
33
00:02:44,310 --> 00:02:46,610
Is this you starting like you mean to go
on?
34
00:02:46,910 --> 00:02:53,350
Well, this is just a little thank you
from me to everyone. Last week was...
35
00:02:53,350 --> 00:02:54,350
easy.
36
00:02:54,440 --> 00:02:57,320
And I think you all did an amazing job
of keeping the kids on task.
37
00:02:58,200 --> 00:02:59,200
So, well done, everyone.
38
00:03:00,480 --> 00:03:02,080
A couple of things from me.
39
00:03:02,420 --> 00:03:06,520
We're a senior teacher down, so I'd just
like to ask everyone to keep on their
40
00:03:06,520 --> 00:03:09,400
toes. It'd be nice to see a few faces
out and about in the corridors.
41
00:03:09,780 --> 00:03:15,260
And the second thing, in case anyone was
wondering,
42
00:03:15,460 --> 00:03:20,800
looks like the governors are going to
confirm me as acting head till the end
43
00:03:20,800 --> 00:03:21,800
term.
44
00:03:22,220 --> 00:03:23,720
I'll give them two weeks, Tom.
45
00:03:24,180 --> 00:03:25,460
After that, it's anyone's guess.
46
00:03:25,880 --> 00:03:27,380
They'll have to advertise, obviously.
47
00:03:28,240 --> 00:03:31,540
So, you're going to be throwing your hat
into the ring?
48
00:03:31,760 --> 00:03:32,698
Of course he is.
49
00:03:32,700 --> 00:03:34,040
Never gave it a second thought, Steph.
50
00:03:34,700 --> 00:03:36,100
I just want to get to the end of term.
51
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
Anyone got anything?
52
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
Have a good week.
53
00:03:43,840 --> 00:03:45,920
Bradley, you're free for this last
night.
54
00:03:46,320 --> 00:03:48,340
I've got an appointment with the police
about Cologne.
55
00:03:51,380 --> 00:03:53,360
You've got your year tens, haven't you?
56
00:03:53,900 --> 00:03:54,899
Uh -huh.
57
00:03:54,900 --> 00:03:55,859
Double up.
58
00:03:55,860 --> 00:04:00,580
Hang on a minute. I've got admin up to
here, so it's either that or you have to
59
00:04:00,580 --> 00:04:01,580
wait till lunchtime.
60
00:04:01,820 --> 00:04:02,820
Apparently.
61
00:04:04,780 --> 00:04:05,780
It's all right, Tom.
62
00:04:06,140 --> 00:04:07,480
I'll do it. It's not a problem.
63
00:04:07,920 --> 00:04:09,320
Clothes are the most important thing
here.
64
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
I owe you.
65
00:04:12,080 --> 00:04:13,080
Yeah.
66
00:04:15,680 --> 00:04:18,740
Mr Clarkson's class. You're going to
answer questions and all of our twists.
67
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Hand these out, please.
68
00:04:21,140 --> 00:04:22,920
Quiet! There's too much noise.
69
00:04:29,390 --> 00:04:32,210
finish off our work with much ado about
nothing. Oh, no!
70
00:04:33,230 --> 00:04:34,970
Can we not do something that good, miss?
71
00:04:35,230 --> 00:04:37,570
No, we've got to get through these set
scenes, okay?
72
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
On a bit of a rose.
73
00:05:18,660 --> 00:05:20,120
On a bit of a rose.
74
00:05:27,920 --> 00:05:31,200
I know you're going through hell, but
the best thing for you to do is to spit
75
00:05:31,200 --> 00:05:34,580
out. Can we not do more off the back of
the press appeal or something?
76
00:05:34,960 --> 00:05:36,880
No, not for a young adult who's made her
own choice.
77
00:05:37,200 --> 00:05:40,680
Sorry, but you might just have to accept
that Chloe's doing what she wants.
78
00:05:42,000 --> 00:05:43,100
You've been a great help.
79
00:05:50,640 --> 00:05:52,020
Women's team. Miss will bunk.
80
00:05:52,420 --> 00:05:53,420
No!
81
00:05:57,460 --> 00:06:02,260
There were just too many of them.
82
00:06:02,580 --> 00:06:03,580
You're doing great.
83
00:06:03,840 --> 00:06:06,520
The elusive Mr Budgen. Any ideas?
84
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
Hey, sir!
85
00:06:08,280 --> 00:06:09,620
Who's the second man on the moon?
86
00:06:10,660 --> 00:06:11,980
Buzz Aldrin. Yeah!
87
00:06:26,960 --> 00:06:27,960
Oh,
88
00:06:29,340 --> 00:06:32,980
I hope you've come to help me with this.
What? You've dumped Tom's class on
89
00:06:32,980 --> 00:06:37,780
Jasmine. You say dumped. I prefer to use
the word place.
90
00:06:39,020 --> 00:06:42,220
Grantley, give me ten minutes. Now,
please.
91
00:06:56,550 --> 00:06:59,370
See if she'd wear that. Never buy a hat
like that.
92
00:07:05,270 --> 00:07:09,790
I'm starving.
93
00:07:10,330 --> 00:07:11,330
What?
94
00:07:11,370 --> 00:07:12,370
Yetta.
95
00:07:12,810 --> 00:07:13,810
How are you doing, kid?
96
00:07:14,050 --> 00:07:15,050
All right.
97
00:07:15,490 --> 00:07:16,349
Do you want a flat?
98
00:07:16,350 --> 00:07:17,570
Yeah, it's banging.
99
00:07:18,510 --> 00:07:19,870
Thanks for letting me stay in that.
100
00:07:20,470 --> 00:07:21,470
No problem.
101
00:07:21,770 --> 00:07:22,770
Stay as long as you like.
102
00:07:29,610 --> 00:07:30,870
What do you want your baking sign in,
Chloe?
103
00:07:31,090 --> 00:07:32,089
Red or brown?
104
00:07:32,090 --> 00:07:33,090
Red, ta.
105
00:07:34,990 --> 00:07:36,650
Do you actually own this flat?
106
00:07:36,910 --> 00:07:39,590
No. No, I co -rent it with Lucy's
sister.
107
00:07:40,990 --> 00:07:42,410
I don't look for it if she's never here.
108
00:07:42,890 --> 00:07:45,730
Like I said to Lucy, you can stay as
long as you like.
109
00:07:59,660 --> 00:08:03,460
Ria, sorry I'm late. Eddie, this is
Rachel Mason.
110
00:08:03,800 --> 00:08:05,020
Eddie Lawson. Hi. Hi.
111
00:08:06,280 --> 00:08:07,660
Rachel's the new headteacher.
112
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
Sorry?
113
00:08:10,920 --> 00:08:11,920
Of Waterloo Road.
114
00:08:14,940 --> 00:08:16,260
She's taking over from Jack.
115
00:08:20,360 --> 00:08:23,660
Ria has spoken really highly of you. I'm
glad to have you as my deputy.
116
00:08:24,740 --> 00:08:28,440
I'm sure you two have a lot to discuss,
so good luck.
117
00:08:28,970 --> 00:08:29,970
Thank you.
118
00:08:33,390 --> 00:08:34,390
Ria.
119
00:08:35,070 --> 00:08:39,090
I just don't... Nigel has good as told
me that I'd be acting head.
120
00:08:39,470 --> 00:08:40,429
Sorry, Eddie.
121
00:08:40,429 --> 00:08:41,429
L .E .A. decision.
122
00:08:42,570 --> 00:08:44,590
Rachel's going to see this term and next
term out.
123
00:08:46,070 --> 00:08:47,290
She'll explain her plans.
124
00:08:55,490 --> 00:08:56,690
So these plans are yours?
125
00:08:57,730 --> 00:08:58,730
Care to expand?
126
00:08:59,010 --> 00:09:00,010
Yeah.
127
00:09:00,970 --> 00:09:01,970
It's all in here.
128
00:09:02,490 --> 00:09:04,430
As of today, I'll be changing the
curriculum.
129
00:09:05,310 --> 00:09:08,550
In five weeks, Waterloo Road will have
business and enterprise college status.
130
00:09:08,770 --> 00:09:10,250
In 12 months, its place will be
transformed.
131
00:09:10,790 --> 00:09:14,370
Vocational courses, specialist staff and
IT infrastructure, dedicated facilities
132
00:09:14,370 --> 00:09:15,650
and an extended school.
133
00:09:15,970 --> 00:09:16,809
Hang on a minute.
134
00:09:16,810 --> 00:09:18,630
Where's the money coming from to pay for
all this?
135
00:09:18,970 --> 00:09:21,370
Oh, I wouldn't have accepted the job
without the promise of hard cash.
136
00:09:34,990 --> 00:09:36,790
So, landed on your feet here, aren't
you, Chloe?
137
00:09:38,050 --> 00:09:39,930
Listen, I'll get a job.
138
00:09:40,370 --> 00:09:41,370
Pay your rent and that.
139
00:09:41,970 --> 00:09:43,250
I don't want to sponge off you.
140
00:09:44,110 --> 00:09:45,570
I'm only winding you up, Chloe.
141
00:09:46,010 --> 00:09:47,010
No, he's right.
142
00:09:47,330 --> 00:09:49,810
I need to do something to pay my way.
143
00:09:50,690 --> 00:09:54,130
Well, it's 460 a month. We take all
major dividend credit cards.
144
00:09:55,150 --> 00:09:56,150
460?
145
00:09:56,330 --> 00:09:57,330
Yeah.
146
00:09:58,010 --> 00:09:59,490
You could always do a little bit of work
for me.
147
00:10:01,980 --> 00:10:04,840
Yeah? We could sort something out. Luce
will show you that, won't you, Luce?
148
00:10:05,280 --> 00:10:06,280
How? What?
149
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
Right, chill out.
150
00:10:08,600 --> 00:10:10,400
I can sell you into sex slavery or
nothing.
151
00:10:20,000 --> 00:10:23,220
So, as you can see, you and I have got
one hell of a task in front of us.
152
00:10:25,220 --> 00:10:27,320
Don't tell me the staff won't like it.
153
00:10:27,740 --> 00:10:30,460
I think you'll find it's the kids who
won't want to be patronised by a load of
154
00:10:30,460 --> 00:10:35,560
old numpty courses like travel and
tourism, which, by the way, we've got no
155
00:10:35,560 --> 00:10:36,539
to teach.
156
00:10:36,540 --> 00:10:40,340
So, having said that, I don't suppose
you need teachers to show someone how to
157
00:10:40,340 --> 00:10:41,340
carry a rucksack.
158
00:10:41,540 --> 00:10:44,960
For the majority of the kids in this
school, academic courses provide no
159
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
function.
160
00:10:46,460 --> 00:10:50,500
And you know so much about the kids in
this school, with all your ten -minute
161
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
experience.
162
00:10:52,400 --> 00:10:53,720
I'm a very fast learner.
163
00:10:55,630 --> 00:10:57,390
I need to meet the staff. Set up a
meeting.
164
00:10:57,590 --> 00:10:58,589
Break time.
165
00:10:58,590 --> 00:10:59,670
And I want everybody there.
166
00:10:59,970 --> 00:11:01,210
Sure. Thank you.
167
00:11:20,870 --> 00:11:22,930
About 500 calories in them things.
168
00:11:26,520 --> 00:11:29,260
Listen, me and Maxine were wondering if
you wanted to come out with us tonight.
169
00:11:29,440 --> 00:11:34,320
Come to that new place. It's like a
pound to get in for a half night and
170
00:11:34,320 --> 00:11:35,780
five won't get one for you after that.
171
00:11:36,180 --> 00:11:37,520
We'll be well away by ten.
172
00:11:38,700 --> 00:11:39,800
Go out and enjoy myself.
173
00:11:40,520 --> 00:11:41,880
Like I don't feel guilty enough.
174
00:11:43,560 --> 00:11:44,780
Don't go blaming yourself.
175
00:11:45,300 --> 00:11:47,420
It's not your fault Claude ran away,
isn't it?
176
00:11:48,360 --> 00:11:52,960
I think I said I don't ever want to see
you again. Don't ever come home, ever.
177
00:11:54,210 --> 00:11:55,670
I will know you didn't mean it.
178
00:11:56,850 --> 00:11:58,530
How would you know what Chloe thinks?
179
00:11:58,950 --> 00:12:00,590
It's not as if she's here to ask, is it?
180
00:12:00,930 --> 00:12:03,150
Well, if you don't want to go out, you
could come to mine.
181
00:12:03,870 --> 00:12:05,690
Step... Miss Haydon won't mind.
182
00:12:06,230 --> 00:12:09,070
What is it about the word no that's so
difficult to understand?
183
00:12:09,650 --> 00:12:12,690
I don't want to go out. I don't want to
do anything.
184
00:12:13,290 --> 00:12:16,390
Because I'm not trying to cheer you up.
I don't want cheering up.
185
00:12:16,910 --> 00:12:18,490
I just want Chloe back.
186
00:12:29,040 --> 00:12:30,460
Hello. Can I help you?
187
00:12:31,340 --> 00:12:33,000
No, I'm a teacher here.
188
00:12:33,740 --> 00:12:35,500
Can I ask you where you've been?
189
00:12:36,400 --> 00:12:38,880
Yeah, if it's any of your business.
190
00:12:39,420 --> 00:12:40,500
Well, it is, actually.
191
00:12:41,180 --> 00:12:42,180
I'm Rachel Mason.
192
00:12:42,520 --> 00:12:43,640
I'm the new headteacher.
193
00:12:44,420 --> 00:12:45,420
What do you mean?
194
00:12:45,500 --> 00:12:46,960
I've taken over from Jack Rimmer.
195
00:12:48,420 --> 00:12:49,820
Oh, right.
196
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Congratulations.
197
00:12:53,060 --> 00:12:55,400
You still haven't told me where you've
been.
198
00:12:58,350 --> 00:13:00,250
Eddie gave me permission to go to the
police.
199
00:13:01,490 --> 00:13:02,910
My stepdaughter's gone missing.
200
00:13:03,110 --> 00:13:04,370
Ran away two weeks ago.
201
00:13:05,110 --> 00:13:06,110
That's where I've been.
202
00:13:06,630 --> 00:13:07,630
I'm sorry.
203
00:13:08,370 --> 00:13:09,370
I didn't know.
204
00:13:16,390 --> 00:13:17,390
Any joy?
205
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
Look, Tom.
206
00:13:30,800 --> 00:13:32,660
Have you thought about taking some time
off?
207
00:13:34,460 --> 00:13:37,680
With all the stress you're under. I
don't want Mika to think that I can't
208
00:13:37,780 --> 00:13:39,500
She's already on the verge of losing it
herself.
209
00:13:41,400 --> 00:13:42,480
OK. Come on.
210
00:13:42,900 --> 00:13:43,900
Let me do that.
211
00:13:45,660 --> 00:13:46,060
Thanks
212
00:13:46,060 --> 00:13:52,980
for
213
00:13:52,980 --> 00:13:53,980
that.
214
00:13:54,900 --> 00:13:57,420
The bollocking I got from Eddie Lawson.
215
00:13:58,110 --> 00:13:59,510
There's 36 kids in that class.
216
00:14:01,570 --> 00:14:04,890
Shouldn't matter whether there's 36 or
136.
217
00:14:05,450 --> 00:14:10,010
Teaching's a skill you can't water down
if you've got it in the first place.
218
00:14:10,510 --> 00:14:14,230
Look, Crantley, if you've got a problem
with my teaching, just say it.
219
00:14:15,950 --> 00:14:20,030
Let's just say that you are to teaching
what Lockjaw is to conversation.
220
00:14:25,060 --> 00:14:28,040
Ladies and gentlemen, if I can have your
attention for a moment, please.
221
00:14:28,840 --> 00:14:29,960
My name's Rachel Mason.
222
00:14:31,800 --> 00:14:35,640
I've been appointed headteacher at
Waterloo Road, with immediate effect.
223
00:14:41,000 --> 00:14:43,600
I don't think I can do this, Luce. Do
you want nice clothes?
224
00:14:43,900 --> 00:14:44,900
Nice flat, yeah?
225
00:14:45,780 --> 00:14:46,780
Rent money?
226
00:14:47,340 --> 00:14:51,620
I could always work. Oh, I can make more
in a day than I can working in a gotty
227
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
bar for a week.
228
00:14:54,380 --> 00:14:56,680
Six months when I've got a bit of money,
I'm off.
229
00:14:57,200 --> 00:14:58,280
Spain, Greece, whatever.
230
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
What is it?
231
00:15:04,960 --> 00:15:07,980
Sean might look dead nice, but he's got
a vicious temper.
232
00:15:10,520 --> 00:15:11,520
I need you.
233
00:15:12,100 --> 00:15:13,500
Why don't you just leave him?
234
00:15:13,800 --> 00:15:14,800
And go away.
235
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
It's fine.
236
00:15:16,700 --> 00:15:17,700
I love him.
237
00:15:19,320 --> 00:15:20,920
I'm only doing this to help you out,
yeah?
238
00:15:21,700 --> 00:15:22,700
Chloe, you're a doll.
239
00:15:23,040 --> 00:15:23,849
Come on.
240
00:15:23,850 --> 00:15:24,849
We're a team.
241
00:15:24,850 --> 00:15:25,850
Oh, look out there.
242
00:15:26,970 --> 00:15:30,470
And why should 15 -year -olds be forced
into taking subjects that they have
243
00:15:30,470 --> 00:15:32,350
absolutely no interest in?
244
00:15:32,590 --> 00:15:33,590
Oh, no.
245
00:15:34,250 --> 00:15:37,270
How am I going to cope without me daily
dose of Bolton smiley?
246
00:15:38,270 --> 00:15:40,790
That's Bolton as in conceived in Bolton.
247
00:15:42,590 --> 00:15:46,110
Well, fine by me, as long as I get to
teach the bright kids.
248
00:15:46,610 --> 00:15:49,930
I think you might find, Miss Haydock,
that your conditions of employment
249
00:15:49,930 --> 00:15:53,050
you to teach all children, irrespective
of ability.
250
00:15:55,950 --> 00:15:59,750
I know the last thing you'll all be
looking forward to is more change, but
251
00:15:59,750 --> 00:16:03,350
the mess my predecessor left behind,
change it's got to be.
252
00:16:04,430 --> 00:16:07,890
Here we go again, fasten your suit
belts, et cetera.
253
00:16:09,490 --> 00:16:15,530
Now, I have five weeks to deliver
business and enterprise college data, so
254
00:16:15,530 --> 00:16:16,590
hope you'll all get behind the bid.
255
00:16:17,320 --> 00:16:21,440
And I want to start the ball rolling
with a sixth form, so today they will be
256
00:16:21,440 --> 00:16:25,780
entrepreneurs, with £200 of gift
vouchers for the people with the best
257
00:16:25,780 --> 00:16:26,920
£100 for the runners -up.
258
00:16:27,340 --> 00:16:28,840
What about our classes?
259
00:16:30,260 --> 00:16:31,620
Classes are cancelled for today.
260
00:16:37,500 --> 00:16:44,260
Looking nervous is the worst thing you
can do.
261
00:16:44,600 --> 00:16:45,820
How can I help it?
262
00:16:46,840 --> 00:16:47,840
I say no.
263
00:16:47,900 --> 00:16:49,480
If you come to yourself, it helps.
264
00:16:54,100 --> 00:16:55,820
See? It's a piece of cake.
265
00:16:57,560 --> 00:16:59,180
Here's some receipts in case you get
stopped.
266
00:16:59,660 --> 00:17:00,780
I never look at them that publicly.
267
00:17:03,240 --> 00:17:04,240
You're dead good at it.
268
00:17:05,140 --> 00:17:06,160
Why do you need me?
269
00:17:07,119 --> 00:17:08,140
What if I get caught?
270
00:17:08,420 --> 00:17:10,140
It's your first time. They'll let you
off.
271
00:17:13,680 --> 00:17:15,319
I really don't want to do this.
272
00:17:17,390 --> 00:17:21,510
That's fine, but I'll just tell Sean why
we didn't want to do it. Okay.
273
00:17:57,899 --> 00:18:04,560
I'm almost certain that's not part of
the ICT curriculum,
274
00:18:04,580 --> 00:18:07,640
boys. It's not as much as it wrongly
came in.
275
00:18:09,580 --> 00:18:10,580
Thank you.
276
00:18:17,030 --> 00:18:19,350
Yeah, you're in the right place for the
enterprise initiative.
277
00:18:20,630 --> 00:18:22,710
Get your notebooks out if you need them.
278
00:18:24,430 --> 00:18:25,430
What's all this about?
279
00:18:25,690 --> 00:18:28,030
I don't know. I don't know. This is a
new IT teacher.
280
00:18:28,610 --> 00:18:29,630
Who cares?
281
00:18:30,450 --> 00:18:31,790
Anyone fancy coming into town?
282
00:18:32,130 --> 00:18:33,130
Can't be doing this.
283
00:18:34,930 --> 00:18:35,950
Especially if you're even there.
284
00:18:37,350 --> 00:18:38,350
Fine.
285
00:18:41,250 --> 00:18:42,250
See you later then.
286
00:18:45,919 --> 00:18:48,920
Writing materials are on the desk. Use
what you like. Only brilliant ideas,
287
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
please.
288
00:18:53,160 --> 00:18:56,380
Listen, Grantley Badger. I'm going to
issue him with a written warning.
289
00:18:56,660 --> 00:18:58,680
He's been using school computers to
gamble.
290
00:18:59,060 --> 00:19:01,540
Yeah, I'll deal with that. I found him
in a computer room this morning.
291
00:19:01,740 --> 00:19:04,200
Well, you can't gamble him. No, but I'll
deal with it.
292
00:19:04,520 --> 00:19:07,500
No, I will. Look at his performance on
the staff room.
293
00:19:07,880 --> 00:19:09,900
He's not going to last long under me.
294
00:19:10,840 --> 00:19:12,240
That's your stuff from my office.
295
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Can I help you, miss?
296
00:19:51,900 --> 00:19:53,940
Um, no, I'm just looking. Bye.
297
00:20:23,179 --> 00:20:24,300
Miss? Excuse me?
298
00:20:25,920 --> 00:20:27,960
Miss, would you be interested in my
store card?
299
00:20:28,240 --> 00:20:29,900
20 % off all first -time purchases.
300
00:20:31,180 --> 00:20:32,860
Oh, er, no thank you.
301
00:20:44,360 --> 00:20:47,300
I'm just going to chuck these at them
and then at least if she pops in they'll
302
00:20:47,300 --> 00:20:48,300
look like they're occupied.
303
00:20:48,750 --> 00:20:52,230
Well, she won't get any singing and
dancing from me. I'm not changing my
304
00:20:52,230 --> 00:20:53,230
to suit her.
305
00:20:55,770 --> 00:20:56,990
Miss Haydock, I see you.
306
00:20:57,550 --> 00:21:01,230
Mika, I'm already late for my lesson.
Can we catch up later?
307
00:21:12,410 --> 00:21:14,670
Good girl. Nice bit of gear there.
308
00:21:15,030 --> 00:21:16,490
It's 115 quid's worth.
309
00:21:17,000 --> 00:21:19,320
You know, a few more trips, we'll be
able to pay next month's rent and all.
310
00:21:20,880 --> 00:21:22,240
You should take us halfway there.
311
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
A leather jacket?
312
00:21:29,160 --> 00:21:31,180
Just act confident no one's going to
stop you.
313
00:21:31,680 --> 00:21:33,600
Even if you do, you've got the receipt.
314
00:21:34,200 --> 00:21:35,340
And this time I'll be with you.
315
00:21:39,180 --> 00:21:40,180
Lewis.
316
00:21:41,480 --> 00:21:44,640
If I do get all the money, that's it,
innit?
317
00:21:49,960 --> 00:21:52,820
I don't dislike coloured squiggles, but
it's not very constructive either.
318
00:21:52,900 --> 00:21:53,900
Think, come on.
319
00:21:57,600 --> 00:22:00,600
Yeah, well, you need to target your
customer, so you think about their age
320
00:22:00,600 --> 00:22:03,560
range, their interests, you know, that
sort of thing. But it's a really
321
00:22:03,560 --> 00:22:04,640
excellent idea, Celine.
322
00:22:05,600 --> 00:22:07,260
School newspaper, anyone interested?
323
00:22:09,480 --> 00:22:10,780
I'll take that as a no, then.
324
00:22:16,520 --> 00:22:18,100
The whole day's lessons.
325
00:22:19,180 --> 00:22:21,880
They can cope without Pythagorean
identities for one day.
326
00:22:22,420 --> 00:22:24,240
Yeah, they stick out with a maths
teacher.
327
00:22:25,200 --> 00:22:26,340
There's a dollar stitch water.
328
00:22:29,960 --> 00:22:31,140
What about catering?
329
00:22:31,560 --> 00:22:34,600
School dinners. We're not going to be
cooking for the pupils, are we?
330
00:22:35,360 --> 00:22:37,260
It's not that hard work. It's not easy.
331
00:22:37,980 --> 00:22:38,980
School folders?
332
00:22:39,720 --> 00:22:40,720
No.
333
00:22:40,920 --> 00:22:42,740
I suppose they only do that once a year.
334
00:22:43,020 --> 00:22:45,460
But then that's great, isn't it? All we
have to do is just click that little
335
00:22:45,460 --> 00:22:46,680
button just using one finger.
336
00:22:47,220 --> 00:22:48,380
How easy is that?
337
00:22:48,920 --> 00:22:50,800
Point, click, point, click.
338
00:22:51,940 --> 00:22:53,600
School photos are crap, Bob.
339
00:22:53,840 --> 00:22:56,940
So we'll tart them up a bit, brush
people's spots.
340
00:22:58,900 --> 00:23:00,260
Maxine and Janice, isn't it?
341
00:23:01,300 --> 00:23:02,300
How's it going?
342
00:23:02,340 --> 00:23:05,040
All right, yeah, we're thinking about
setting up a photography company.
343
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
Oh, that sounds good.
344
00:23:07,160 --> 00:23:11,660
Well, you'll have to think about
overheads, equipment, access to ICT.
345
00:23:12,040 --> 00:23:14,100
Right, let's do the list. We're going to
need a digital camera.
346
00:23:15,620 --> 00:23:18,700
One of them things for the computer that
lets you change the picture and that.
347
00:23:18,880 --> 00:23:20,760
Make sure you cost your idea properly,
yeah?
348
00:23:22,940 --> 00:23:23,940
Thanks, ma 'am.
349
00:23:24,620 --> 00:23:25,620
So tell me, Eddie.
350
00:23:26,980 --> 00:23:28,760
Steph Haylock, what does she do?
351
00:23:30,300 --> 00:23:31,300
Teaches French.
352
00:23:31,640 --> 00:23:32,880
I mean, what does she contribute?
353
00:23:33,360 --> 00:23:35,760
How does she lead the staff? What
initiatives is she running?
354
00:23:37,860 --> 00:23:39,560
So you didn't get round to staff
appraisal?
355
00:23:40,240 --> 00:23:41,219
That's OK.
356
00:23:41,220 --> 00:23:42,660
I'll see her straight after budget.
357
00:23:44,530 --> 00:23:46,390
Don't call Kevin the teenager on me,
Eddie.
358
00:23:48,610 --> 00:23:51,150
Maria Cheaton didn't want me to say
anything, but you are my deputy.
359
00:23:51,710 --> 00:23:55,610
If we get college data, the LEA is going
to insist on a full -scale staff
360
00:23:55,610 --> 00:24:00,170
restructuring. All posts from me right
down to the assistant groundsman.
361
00:24:03,010 --> 00:24:05,190
Will any of the kids here want to read a
few of these things?
362
00:24:05,430 --> 00:24:06,430
I hope they didn't ask you that.
363
00:24:07,470 --> 00:24:08,470
We'll have this lecturer.
364
00:24:09,080 --> 00:24:12,200
and he was claiming expenses for a flat
on campus, but he was going to get out
365
00:24:12,200 --> 00:24:15,040
to students, so we ran the story, and
here we got the boot.
366
00:24:16,000 --> 00:24:18,740
Well, we bet our fair share of financial
chicanery here, too.
367
00:24:19,060 --> 00:24:19,999
I want no more.
368
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Mr. Budgeon?
369
00:24:21,360 --> 00:24:22,360
Ten minutes.
370
00:24:25,540 --> 00:24:26,820
Remember the old newspaper, Maxwell?
371
00:24:27,760 --> 00:24:29,860
Never let the truth get in the way of a
good story.
372
00:24:30,100 --> 00:24:32,300
That is hardly one a headmistress could
endorse.
373
00:24:32,640 --> 00:24:33,640
If it bleeds, it leads.
374
00:24:34,120 --> 00:24:35,120
No.
375
00:24:35,220 --> 00:24:36,440
Everyone has a story to tell.
376
00:24:40,490 --> 00:24:43,110
Would you two like to be top feature
writers for my new full newspaper?
377
00:24:43,810 --> 00:24:44,810
Why us?
378
00:24:44,970 --> 00:24:48,210
Well, it'll help me tell the difference
between a verb and a noun for a start.
379
00:24:48,330 --> 00:24:50,070
Stuff like that's kind of important to a
writer.
380
00:24:50,530 --> 00:24:52,690
I need a couple of new sounds to sift
out a good story.
381
00:24:54,110 --> 00:24:56,550
Investigative piece, skeletons in
closets, etc.
382
00:24:57,410 --> 00:24:58,410
Could be a laugh.
383
00:24:58,570 --> 00:25:00,770
I want them queuing up for a copy every
Friday.
384
00:25:01,270 --> 00:25:04,610
Must -read articles, must -see
photographs, must -laugh jokes.
385
00:25:05,090 --> 00:25:06,090
Interviews with the teacher?
386
00:25:06,390 --> 00:25:07,710
Is anybody really interested?
387
00:25:07,950 --> 00:25:09,750
A bunch of cheesy teacher platitudes.
388
00:25:10,330 --> 00:25:14,610
Well, unless, of course, you get a real
expose, like Lawson's love child or
389
00:25:14,610 --> 00:25:15,890
Haydock's toy boy shock.
390
00:25:16,710 --> 00:25:18,270
Well, you've come to the right people.
391
00:25:18,910 --> 00:25:19,950
There's his first story, us.
392
00:25:20,270 --> 00:25:22,070
Great. Now, I want to win this.
393
00:25:22,570 --> 00:25:25,050
So, see Miss Mason, tell her you're
working on the newspaper.
394
00:25:25,490 --> 00:25:26,490
She'll get you our lessons.
395
00:25:27,070 --> 00:25:28,070
Let's go get our notebook.
396
00:25:45,930 --> 00:25:50,050
Thank you for seeing me so soon.
397
00:25:51,210 --> 00:25:52,210
I know you'll be busy.
398
00:26:10,230 --> 00:26:13,030
You're not the most enthusiastic member
of staff, are you, Mr. Budgeon?
399
00:26:14,480 --> 00:26:15,480
From what I've heard.
400
00:26:16,700 --> 00:26:17,700
Well,
401
00:26:19,020 --> 00:26:22,000
it's like the polls, isn't it? You set
the questions to get the answers you
402
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
want.
403
00:26:23,540 --> 00:26:24,540
Suggesting?
404
00:26:24,620 --> 00:26:25,720
You've got it in for me.
405
00:26:27,460 --> 00:26:30,920
Well, I've certainly got it in for lazy
teachers who don't want to give their
406
00:26:30,920 --> 00:26:32,320
all to the kids, yeah?
407
00:26:33,940 --> 00:26:35,380
I do what I get paid for.
408
00:26:36,220 --> 00:26:37,360
Not a penny more, I presume?
409
00:26:44,460 --> 00:26:46,740
Well, that's not good enough for me.
410
00:26:47,920 --> 00:26:51,340
Sadly, that's not going to keep me awake
at night's end of conversation, I
411
00:26:51,340 --> 00:26:52,340
presume.
412
00:26:52,520 --> 00:26:53,720
Not quite, no.
413
00:26:55,360 --> 00:26:59,020
It's a small matter of you using school
time and property to gamble online.
414
00:27:01,060 --> 00:27:06,400
I do have an online betting account,
yes, but I wouldn't use it in a school.
415
00:27:06,940 --> 00:27:07,940
It's not secure.
416
00:27:08,420 --> 00:27:13,060
Anyone could hack in, find my
username... OK, OK, let me stop you
417
00:27:15,310 --> 00:27:19,230
You logged on to the school network at 9
.43 this morning.
418
00:27:20,030 --> 00:27:21,630
And those are the sites you visited.
419
00:27:22,970 --> 00:27:28,070
I'm issuing you with a formal written
warning to go with the verbal warning
420
00:27:28,070 --> 00:27:29,190
Mr Lawson gave you this morning.
421
00:27:29,730 --> 00:27:32,790
And I'm quite certain that sometime this
week I'll have a third and final
422
00:27:32,790 --> 00:27:34,930
warning to add to the pile.
423
00:27:38,450 --> 00:27:39,970
Even if I have to make it up.
424
00:27:50,710 --> 00:27:52,990
Bridget, can I dictate something,
please? Yeah, no problem.
425
00:31:38,090 --> 00:31:40,750
Sure. You never guess what's happening
now.
426
00:31:42,550 --> 00:31:49,390
So, a bit of a shock appointment, I do
427
00:31:49,390 --> 00:31:51,010
tell. Not really.
428
00:31:51,310 --> 00:31:54,190
LEAs often appoint associate heads in
situations like this.
429
00:31:56,930 --> 00:31:58,750
Treating myself to a candy special.
430
00:31:59,970 --> 00:32:01,010
Soak up last night.
431
00:32:01,730 --> 00:32:04,410
Well, you know, give myself a bit of an
energy boost for the afternoon.
432
00:32:05,160 --> 00:32:07,660
So have you had a chance to see what the
sixth formers are doing?
433
00:32:09,020 --> 00:32:12,420
No. No, I've been up to my ears.
434
00:32:13,720 --> 00:32:15,440
Probably need a little more non
-contact.
435
00:32:16,620 --> 00:32:19,300
Actually, I've been dealing with Aaron
Poole.
436
00:32:19,640 --> 00:32:22,180
He's a particularly disruptive Year 8
pupil.
437
00:32:22,380 --> 00:32:23,380
Is he on a PSP?
438
00:32:26,140 --> 00:32:27,900
A pastoral support programme?
439
00:32:29,200 --> 00:32:32,260
Oh, probably been on one of them since
the day he was born.
440
00:32:34,600 --> 00:32:39,000
So, I assume you've arranged a meeting
for him and notified the LEA?
441
00:32:40,580 --> 00:32:42,080
Yeah, naturally.
442
00:32:45,100 --> 00:32:48,440
Kids at risk of exclusion are a high
priority for me, Steph.
443
00:32:51,080 --> 00:32:52,080
We need a meeting.
444
00:32:53,120 --> 00:32:54,120
Twenty minutes?
445
00:32:54,460 --> 00:32:55,460
Is there a problem?
446
00:32:55,560 --> 00:32:58,880
No, no, no. I just need to hammer down
your management role and make sure of
447
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
your performance objectives.
448
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
Okay?
449
00:33:07,760 --> 00:33:09,360
Enjoy your candy, Sparrow.
450
00:33:21,780 --> 00:33:25,760
Look, I've got a member here who's been
using the school computers to gamble,
451
00:33:25,980 --> 00:33:31,900
and I just wanted to know where he stood
with the union.
452
00:33:56,580 --> 00:33:58,750
Crap. Crap.
453
00:33:59,390 --> 00:34:01,750
Crap. Crap.
454
00:34:28,620 --> 00:34:30,440
this one's not playing at it, Steph.
455
00:34:31,139 --> 00:34:32,139
Watch your back.
456
00:34:51,219 --> 00:34:52,219
Mason.
457
00:34:52,659 --> 00:34:53,659
Yeah.
458
00:34:58,480 --> 00:34:59,660
I'll be making you coffee.
459
00:34:59,900 --> 00:35:01,060
Thanks, Bridget.
460
00:35:02,980 --> 00:35:09,840
About earlier, Jack never really
outlined my responsibilities. It was
461
00:35:09,840 --> 00:35:15,300
mate -doing -men kind of thing. He
didn't really go in... You're supposed
462
00:35:15,300 --> 00:35:16,920
a professional, a leader.
463
00:35:17,460 --> 00:35:18,460
Excuse me.
464
00:35:18,500 --> 00:35:23,340
Oh, great, thank you. Now, this is the
start of a formal procedure to monitor
465
00:35:23,340 --> 00:35:25,780
and evaluate your professional
performance.
466
00:35:27,000 --> 00:35:29,300
I'm doing this to support as well as to
warn.
467
00:35:29,880 --> 00:35:32,960
I won't have lazy, incompetent people on
my management team.
468
00:35:45,840 --> 00:35:46,840
I've seen enough.
469
00:35:46,980 --> 00:35:48,340
No, you've not. Not by a long chalk.
470
00:35:48,640 --> 00:35:51,160
Now, you're not a non -intelligent
woman, I can see that.
471
00:35:51,360 --> 00:35:52,700
But what are you trying to prove?
472
00:35:54,120 --> 00:35:55,120
Step A, Doc.
473
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
Grantly budging.
474
00:35:56,620 --> 00:35:58,840
They're not the greatest in the world,
but they've plopped up more teaching
475
00:35:58,840 --> 00:35:59,960
years than you've had a life.
476
00:36:00,320 --> 00:36:01,320
Well, so what?
477
00:36:01,620 --> 00:36:02,640
Tell me I'm not right.
478
00:36:03,120 --> 00:36:06,980
You better know what you're doing,
because... I know exactly what I'm
479
00:36:07,240 --> 00:36:09,340
Oh, such confidence.
480
00:36:10,840 --> 00:36:12,140
How long are you staying here?
481
00:36:12,600 --> 00:36:13,600
Oh, I don't know.
482
00:36:13,700 --> 00:36:16,460
My first task is to get college status.
College status, yeah.
483
00:36:16,740 --> 00:36:17,740
Yeah, we know.
484
00:36:18,260 --> 00:36:19,260
After that.
485
00:36:20,260 --> 00:36:24,280
It's just that you're doing all this
bomb -up -the -backside stuff as if it
486
00:36:24,280 --> 00:36:25,480
means something to you.
487
00:36:26,400 --> 00:36:27,840
You're an associate head.
488
00:36:28,600 --> 00:36:30,000
You'll be gone in six months.
489
00:36:39,200 --> 00:36:40,200
Yes, sir.
490
00:36:41,320 --> 00:36:42,320
Right.
491
00:36:43,140 --> 00:36:46,240
We're giving you this caution on account
that this is your first offence, and
492
00:36:46,240 --> 00:36:48,540
we're confident that you won't be so
flaming stupid again.
493
00:36:48,860 --> 00:36:52,100
It will remain on your record, and it
can be disclosed for certain types of
494
00:36:52,100 --> 00:36:53,240
employment. Do you understand?
495
00:37:04,200 --> 00:37:05,200
Anybody you'd like to call?
496
00:37:05,560 --> 00:37:07,620
Family? They're not too ashamed of you?
497
00:37:09,640 --> 00:37:10,640
Oh, yeah.
498
00:37:11,360 --> 00:37:12,360
Can I ring my sister?
499
00:37:22,080 --> 00:37:22,859
Come on.
500
00:37:22,860 --> 00:37:23,860
Look, I drink.
501
00:37:24,620 --> 00:37:25,820
Didn't see anything, did you?
502
00:37:26,260 --> 00:37:27,260
No, of course not.
503
00:38:09,770 --> 00:38:10,770
Hey, kid.
504
00:38:10,790 --> 00:38:11,790
You're free.
505
00:38:14,390 --> 00:38:15,390
Never said a word.
506
00:38:15,870 --> 00:38:17,630
She's a good girl. Yeah, nice one.
507
00:38:18,350 --> 00:38:20,510
I think we might have to find a
different kind of job for you, Chloe.
508
00:38:22,890 --> 00:38:23,890
Do you think, Lou?
509
00:38:24,150 --> 00:38:25,150
Yeah.
510
00:38:37,549 --> 00:38:39,690
Miss, we're doing interviews for the new
school magazine.
511
00:38:40,150 --> 00:38:41,129
Mm -hm.
512
00:38:41,130 --> 00:38:42,310
Shouldn't you two be in lessons?
513
00:38:42,850 --> 00:38:44,050
Miss Mason, give us permission.
514
00:38:46,990 --> 00:38:48,410
She said you'd be a great subject.
515
00:38:49,150 --> 00:38:50,150
Did she?
516
00:38:50,750 --> 00:38:54,110
We're thinking of putting you on the
front cover as well. The first ever
517
00:38:54,110 --> 00:38:55,110
magazine.
518
00:38:55,810 --> 00:38:58,410
Well, if it's for such a good cause.
519
00:39:09,220 --> 00:39:10,220
Whoa!
520
00:39:10,380 --> 00:39:12,900
Not sure I like the idea of you two
running amok with a camera.
521
00:39:13,120 --> 00:39:14,640
Oh, sir, it's proper business.
522
00:39:15,480 --> 00:39:18,720
Miss Mason said it's got to be a real
business, so we're putting our portfolio
523
00:39:18,720 --> 00:39:21,780
together. Yeah, we're going to
competition with the school
524
00:39:21,780 --> 00:39:23,680
they take crap pictures and charge a
fortune.
525
00:39:24,080 --> 00:39:26,940
They have all them little passport
pictures of me. Who's going to buy a
526
00:39:26,940 --> 00:39:29,280
and say Merry Christmas from Jimmy? Not
with your face, anyway.
527
00:39:30,200 --> 00:39:32,080
You two certainly caught the enterprise
bug.
528
00:39:32,740 --> 00:39:33,880
See you later, sir.
529
00:39:48,490 --> 00:39:49,490
What's your favourite colour?
530
00:39:50,390 --> 00:39:52,150
Amongst all the other hair dyes you use.
531
00:39:53,450 --> 00:39:56,250
I suppose there's no point pretending
I'm a natural.
532
00:39:57,170 --> 00:39:59,910
I'm an ash blonde girl, actually.
533
00:40:00,150 --> 00:40:01,930
I think that's what gentlemen prefer.
534
00:40:02,650 --> 00:40:03,930
Favourite colour, ash?
535
00:40:04,510 --> 00:40:06,710
Blonde. What's your favourite colour of
wine?
536
00:40:08,230 --> 00:40:13,330
If I do have the odd tipple, I like a
small glass of red wine.
537
00:40:13,790 --> 00:40:15,730
We heard that you drink 12 for the week.
538
00:40:15,950 --> 00:40:16,950
Mm -hm.
539
00:40:17,120 --> 00:40:18,120
What did he say?
540
00:40:18,380 --> 00:40:19,660
He had a fling with Mr Rimmer.
541
00:40:21,440 --> 00:40:24,180
Hang on a minute. Is it true that you
don't actually have a degree in French?
542
00:40:24,400 --> 00:40:25,400
Who told you that?
543
00:40:26,040 --> 00:40:29,060
I am fully qualified, thank you very
much. I gave you into Lonely Hearts
544
00:40:29,640 --> 00:40:30,598
Lonely Hearts?
545
00:40:30,600 --> 00:40:31,600
Me?
546
00:40:31,660 --> 00:40:35,340
No, I have plenty of male friends, and I
think that you two are bang out of
547
00:40:35,340 --> 00:40:37,540
order, and that's enough. Just one last
question.
548
00:40:38,160 --> 00:40:41,080
How many hours a week, on average, would
you spend on lesson planning?
549
00:40:41,740 --> 00:40:43,480
Where do you see yourself in five years'
time?
550
00:40:43,900 --> 00:40:44,900
Interview over.
551
00:40:45,460 --> 00:40:46,680
Mr Wilding next, I think.
552
00:40:46,990 --> 00:40:48,950
Well, I hope you're going to give him
the going over you've given me.
553
00:40:50,810 --> 00:40:51,870
Can you just take a picture?
554
00:40:53,510 --> 00:40:54,590
Thank you. Thanks.
555
00:40:58,090 --> 00:40:59,570
Chloe, you found her?
556
00:40:59,810 --> 00:41:00,810
No, Mr Clarkson.
557
00:41:01,670 --> 00:41:02,930
It appears she was arrested.
558
00:41:03,190 --> 00:41:06,490
She was issued with a formal caution and
released about three -quarters of an
559
00:41:06,490 --> 00:41:07,490
hour ago.
560
00:41:07,990 --> 00:41:09,130
Released? Is she all right?
561
00:41:09,650 --> 00:41:11,530
I don't know. She... What do you mean
you don't know?
562
00:41:11,890 --> 00:41:12,890
What station?
563
00:41:13,350 --> 00:41:14,348
South Manchester.
564
00:41:14,350 --> 00:41:15,350
Right. Thanks.
565
00:41:16,259 --> 00:41:23,220
Right, I'll be, uh... Listen,
566
00:41:23,460 --> 00:41:26,100
it's not up to me if I stay here or if I
move on.
567
00:41:26,420 --> 00:41:29,440
I just want to know, how are you going
to hope to get people working with you
568
00:41:29,440 --> 00:41:31,220
when we all know you're leaving at the
end of the year?
569
00:41:32,820 --> 00:41:34,320
It's not my destiny.
570
00:41:34,680 --> 00:41:36,540
No, but it helps you pretty well,
though, doesn't it?
571
00:41:43,440 --> 00:41:46,410
You were a... Dinosaur. I'm not
surprised they never offered you Jack
572
00:41:46,410 --> 00:41:47,410
job.
573
00:41:48,790 --> 00:41:51,830
Listen, you've been here ten minutes,
you've thrown a grenade into their
574
00:41:51,830 --> 00:41:54,390
curriculum, and you've upset every
single teacher in this school.
575
00:41:54,730 --> 00:41:58,450
What am I asking for? For subtlety. I
will give my all to this school, however
576
00:41:58,450 --> 00:41:59,450
long I stay.
577
00:42:00,710 --> 00:42:07,250
Well, Miss Mason, I just... I'm sorry
about
578
00:42:07,250 --> 00:42:09,490
my attitude earlier.
579
00:42:09,710 --> 00:42:12,570
Please, rest assured, it won't happen
again.
580
00:42:14,720 --> 00:42:20,040
I must say, I'm very impressed at what
they've done. You don't mind if I have a
581
00:42:20,040 --> 00:42:21,040
look -see, do you?
582
00:42:21,520 --> 00:42:22,520
Go ahead.
583
00:42:25,520 --> 00:42:26,660
Apology from Grantley Budge.
584
00:42:27,300 --> 00:42:28,660
You into black magic or something?
585
00:42:29,780 --> 00:42:30,900
Five minutes, everybody.
586
00:42:31,720 --> 00:42:35,700
Rachel, I've just had a call from the
police. Close. He's been arrested.
587
00:42:36,060 --> 00:42:38,400
Is there any way I can go? Go, go. I'll
cover your lesson.
588
00:42:38,620 --> 00:42:39,620
Thank you.
589
00:42:40,300 --> 00:42:41,300
No maker.
590
00:42:42,600 --> 00:42:44,880
Well, if you say, will you let her know?
Of course. Thanks, Eddie.
591
00:43:04,200 --> 00:43:07,560
At first we were dead stuck because
school thought it was rubbish.
592
00:43:08,300 --> 00:43:11,460
But then we realised there was a gap in
the market.
593
00:43:13,660 --> 00:43:18,460
Jan -Max photographer looking to break
into the school photograph market. But
594
00:43:18,460 --> 00:43:21,160
we're looking at changing the type of
photographs that get taken.
595
00:43:27,260 --> 00:43:31,680
We haven't actually decided on Jan -Max
photography. It might be Max -Jan.
596
00:43:32,060 --> 00:43:34,380
Yeah, we haven't. We'll call Stan's
camera.
597
00:43:36,300 --> 00:43:37,300
That's it.
598
00:43:45,610 --> 00:43:47,070
I think it's the newspaper guys next.
599
00:43:57,810 --> 00:44:03,030
Introducing Waterloo Road's first weekly
newspaper, The Snapper.
600
00:44:06,830 --> 00:44:10,270
Unashamedly, The Snapper is aimed at
getting to the hearts of issues that
601
00:44:10,270 --> 00:44:11,930
matter to its readers.
602
00:44:12,680 --> 00:44:16,060
You know, uh, gossip, tittle -tattle,
goings -on.
603
00:44:16,620 --> 00:44:17,620
Tittle -tattle.
604
00:44:18,780 --> 00:44:23,340
Uh, school newspaper will be unlike
anything. I'll give you some tittle
605
00:44:23,340 --> 00:44:24,520
for your little ego trip.
606
00:44:25,300 --> 00:44:26,980
Excuse me, what are you doing?
607
00:44:27,300 --> 00:44:28,300
Uh, well, there it is.
608
00:44:29,340 --> 00:44:30,500
How's this for your headline?
609
00:44:31,400 --> 00:44:35,180
Posh egomaniac screws girlfriend's
sister. I'll deal with this.
610
00:44:35,760 --> 00:44:37,520
My sister's missing because of you.
611
00:44:37,740 --> 00:44:38,780
She could be dead.
612
00:44:39,470 --> 00:44:42,870
I know you care about Chloe and how
clever you are with a political
613
00:44:44,070 --> 00:44:47,210
Who the hell are you? I am your
headmistress. I'm your next pupil.
614
00:44:47,210 --> 00:44:48,670
sort this. I know the history.
615
00:44:52,210 --> 00:44:55,730
Let's get some fresh air.
616
00:44:57,850 --> 00:44:59,710
Chloe hasn't got a speak. They're called
Lucy.
617
00:45:01,070 --> 00:45:02,230
And you don't know where she went?
618
00:45:02,890 --> 00:45:03,890
You've no address.
619
00:45:04,230 --> 00:45:06,270
You'd better speak into a missing person
they're hating to.
620
00:45:06,610 --> 00:45:08,930
I've got some late for you. I've been
hearing that for the last two weeks.
621
00:45:09,420 --> 00:45:11,220
What's it going to take, Mr Clarkson?
622
00:45:12,180 --> 00:45:17,620
Look, we can have a look at CCTV and see
if this Lucy character is known to us.
623
00:45:17,880 --> 00:45:18,880
Yeah?
624
00:45:36,840 --> 00:45:39,660
What the hell were you playing at? Don't
ever undermine me in front of pupils. I
625
00:45:39,660 --> 00:45:43,180
am perfectly capable of handling...
Susan, that girl lost her mother six
626
00:45:43,180 --> 00:45:45,240
ago. She's Chloe Granger's sister.
627
00:45:45,660 --> 00:45:47,300
I know the background, that's all.
628
00:45:47,780 --> 00:45:49,120
Nobody's trying to undermine you.
629
00:45:50,100 --> 00:45:51,100
Sorry.
630
00:45:55,160 --> 00:45:56,940
Mika, love, can you hear me?
631
00:45:57,700 --> 00:45:59,500
I thought you had to drink.
632
00:46:00,240 --> 00:46:01,340
A bottle of vodka.
633
00:46:03,260 --> 00:46:04,260
I'll ring Tom.
634
00:46:04,460 --> 00:46:07,580
Thanks. Listen, I'm going to stay here.
Can you sort out the prize giving?
635
00:46:07,900 --> 00:46:08,839
Yeah, of course.
636
00:46:08,840 --> 00:46:10,180
And I'll leave you to decide the
winners.
637
00:46:14,020 --> 00:46:15,100
You'll be all right, my love.
638
00:46:16,480 --> 00:46:17,480
Come on.
639
00:46:18,380 --> 00:46:20,880
Might have a sore head in the morning,
but we've all been there.
640
00:46:21,780 --> 00:46:23,140
I'm so sorry.
641
00:46:23,400 --> 00:46:25,300
Hey, chalk it up to experience.
642
00:46:25,920 --> 00:46:27,560
Always feel better after being sick,
huh?
643
00:46:27,860 --> 00:46:31,880
Oh, I can't believe I... Hey, you made a
mistake.
644
00:46:33,360 --> 00:46:34,440
But you're going to get through.
645
00:46:36,259 --> 00:46:37,640
I've got some good news for you.
646
00:46:38,280 --> 00:46:39,280
Chloe's been found.
647
00:46:44,420 --> 00:46:48,540
Right. Are you aware just what kind of a
force Rachel has unleashed here?
648
00:46:48,880 --> 00:46:52,960
I mean, look, that pair have got me down
as some kind of alcoholic nymphomaniac.
649
00:46:53,480 --> 00:46:55,920
It's my musical and I'll cancel it if I
want to.
650
00:46:56,620 --> 00:46:58,880
Janice and Mac Green are a couple of
little fashion.
651
00:46:59,100 --> 00:47:01,040
That is out of order. Is it?
652
00:47:02,310 --> 00:47:05,250
Eddie, you can't put a musical on if no
one wants to be in it. Then get your
653
00:47:05,250 --> 00:47:07,570
finger out and sort out your casting
problems.
654
00:47:08,430 --> 00:47:10,610
Is she going to be here for good? Don't
worry, Steph.
655
00:47:10,890 --> 00:47:12,290
She'll be gone by the end of next term.
656
00:47:18,410 --> 00:47:19,410
OK.
657
00:47:24,810 --> 00:47:25,810
First prize.
658
00:47:26,090 --> 00:47:28,070
A gift voucher for £200.
659
00:47:28,950 --> 00:47:30,790
Brett Aspinall and the newspaper queen.
660
00:47:41,520 --> 00:47:42,940
Well done, everyone.
661
00:47:43,820 --> 00:47:44,860
I'll see you tomorrow.
662
00:48:13,520 --> 00:48:14,520
You what?
663
00:48:15,280 --> 00:48:16,600
Well, don't care if you've got an
appointment.
664
00:48:16,980 --> 00:48:17,799
Cancel it.
665
00:48:17,800 --> 00:48:20,020
Yeah, well, I'll be here at five and you
might be ready.
666
00:48:24,140 --> 00:48:25,140
What are we doing here?
667
00:48:26,120 --> 00:48:27,120
It's me mates.
668
00:48:27,960 --> 00:48:29,900
You two go in. I've got another call to
make.
669
00:48:53,760 --> 00:48:55,560
Yeah, it's about time now, mate.
670
00:49:13,580 --> 00:49:14,580
Hi, Luce.
671
00:49:15,740 --> 00:49:16,740
Hi, sweetheart.
672
00:49:17,460 --> 00:49:18,460
This is my mate, Chloe.
673
00:49:18,800 --> 00:49:19,800
This is John.
674
00:49:21,680 --> 00:49:22,680
Good to meet you, Chloe.
675
00:49:23,680 --> 00:49:24,680
Nice name.
676
00:49:26,560 --> 00:49:27,560
Shall we?
677
00:49:29,720 --> 00:49:30,940
Who is this guy?
678
00:49:31,320 --> 00:49:32,800
How do you know him? John,
679
00:49:39,660 --> 00:49:40,499
I love these.
680
00:49:40,500 --> 00:49:41,359
Can I borrow it?
681
00:49:41,360 --> 00:49:42,360
I'll copy it for you.
682
00:49:43,580 --> 00:49:44,580
Have a seat, Chloe.
683
00:49:47,540 --> 00:49:48,540
Can I get you a drink?
684
00:49:49,080 --> 00:49:50,140
No, I'm all right, thanks.
685
00:49:56,300 --> 00:49:57,300
Any rum?
686
00:49:57,460 --> 00:49:58,940
Always. With coke?
687
00:50:00,720 --> 00:50:01,720
Chloe?
688
00:50:01,840 --> 00:50:02,840
You sure you don't want one?
689
00:50:09,040 --> 00:50:11,140
Relax, for God's sake. He's a dead nice
guy.
690
00:50:12,060 --> 00:50:13,080
I am relaxed.
691
00:50:26,090 --> 00:50:27,650
Easiest hundred quid I'll ever make.
692
00:50:29,170 --> 00:50:30,250
Loose, what's going on?
693
00:50:30,690 --> 00:50:31,790
Nothing you don't want.
694
00:50:33,450 --> 00:50:34,790
Twenty quid for a kiss?
695
00:50:37,030 --> 00:50:38,750
I think I can stretch to that.
696
00:50:41,830 --> 00:50:45,090
Claude, for God's sake, it's twenty
quid. You don't even have to do tongues.
697
00:51:10,220 --> 00:51:11,220
About this morning.
698
00:51:11,860 --> 00:51:13,860
Leaving you with Tom's lot.
699
00:51:15,600 --> 00:51:21,000
Just wanted... Well, I thought you
handled them really well.
700
00:51:23,060 --> 00:51:26,760
Anyway, you've done me a favour, so... I
won't forget.
701
00:51:27,940 --> 00:51:33,100
And if ever you want any non -contact
time, just give me a shout.
702
00:51:35,340 --> 00:51:38,900
Oh, er... And if you, er...
703
00:51:39,210 --> 00:51:44,250
Wanted to mention to Miss Mason about
our little chat.
704
00:51:45,590 --> 00:51:46,890
Yeah, of course.
705
00:51:52,050 --> 00:51:54,390
See? How easy is that?
706
00:51:59,650 --> 00:52:00,650
Come on.
707
00:52:00,990 --> 00:52:02,010
You're gorgeous.
708
00:52:02,970 --> 00:52:04,570
Really, really gorgeous.
709
00:52:05,030 --> 00:52:06,730
Come on. We'll go up.
710
00:52:14,779 --> 00:52:15,779
Lucy, can I talk to you?
711
00:52:16,960 --> 00:52:17,960
Do you like him?
712
00:52:18,320 --> 00:52:19,440
I don't even know him.
713
00:52:19,860 --> 00:52:21,900
Look, you go up and do whatever.
714
00:52:22,440 --> 00:52:23,379
I'll wait here.
715
00:52:23,380 --> 00:52:25,800
Just come up with us. You don't have to
do anything.
716
00:52:26,260 --> 00:52:27,260
I promise.
717
00:52:31,720 --> 00:52:33,500
I need the loo.
718
00:52:34,180 --> 00:52:35,180
Top of the stairs.
719
00:53:18,640 --> 00:53:19,640
Tom, it's me.
720
00:53:20,200 --> 00:53:21,200
Chloe.
721
00:53:22,200 --> 00:53:23,880
Chloe, look. Chloe, look. Where are you?
722
00:53:25,640 --> 00:53:27,680
Look, I can hardly hear you, darling.
723
00:53:30,780 --> 00:53:31,780
Yeah?
724
00:53:33,300 --> 00:53:36,440
Look, just get out of the house. Just go
out the door.
725
00:53:37,480 --> 00:53:38,940
We're on our way. We'll be five minutes.
726
00:53:39,160 --> 00:53:40,160
All right, darling.
727
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
When are you going?
728
00:54:03,580 --> 00:54:05,300
Nowhere, I was just... You okay, Luce?
729
00:54:05,600 --> 00:54:06,900
Yeah, it's closed there.
730
00:54:09,180 --> 00:54:10,180
Go on then.
731
00:54:10,700 --> 00:54:11,700
Hand her some money.
732
00:54:15,540 --> 00:54:16,540
She'll be back with you.
733
00:54:44,750 --> 00:54:45,750
Are you okay?
734
00:54:46,810 --> 00:54:48,470
Did they hurt you?
735
00:54:50,230 --> 00:54:51,230
I'm sorry.
736
00:54:51,390 --> 00:54:52,390
I'm sorry.
737
00:54:53,510 --> 00:54:55,170
Thanks for everything, Beth.
738
00:54:55,470 --> 00:54:56,470
You're welcome.
739
00:54:59,390 --> 00:55:00,690
Steph, are you still here?
740
00:55:02,530 --> 00:55:04,350
Is that the time?
741
00:55:04,990 --> 00:55:06,810
Blimey, I've never stopped all day.
742
00:55:07,450 --> 00:55:10,850
Right, better get home and start...
Preparing for tomorrow?
743
00:55:11,110 --> 00:55:14,230
Yeah, let's see how you do in the
morning. Senior management briefing, 8
744
00:55:15,130 --> 00:55:16,130
Right.
745
00:55:18,210 --> 00:55:19,850
So who did you decide was the winner?
746
00:55:20,970 --> 00:55:21,970
Guess.
747
00:55:22,590 --> 00:55:23,630
Good choice.
748
00:55:26,690 --> 00:55:30,630
Listen, I've got to get up an hour
earlier every day until she leaves.
749
00:55:31,010 --> 00:55:32,870
At least your trips have gone off.
750
00:55:33,090 --> 00:55:34,090
Trip?
751
00:55:34,250 --> 00:55:35,970
It's like an in -boot camp.
752
00:55:36,810 --> 00:55:40,190
for every malogistic male chief in the
school.
753
00:56:18,990 --> 00:56:21,570
I've got to find these risk assessment
forms myself, but being as you're the
754
00:56:21,570 --> 00:56:26,070
boss... Are there no girls going on this
trip?
755
00:56:26,950 --> 00:56:29,130
It's my way of tackling boys under
achievement.
756
00:56:29,990 --> 00:56:32,290
Discipline, team bonding, focused
competition.
757
00:56:33,190 --> 00:56:36,030
It's a way of getting these lads to
learn a little bit of self -respect.
758
00:56:36,710 --> 00:56:40,030
Makes them more... more amenable to
learning.
759
00:56:40,670 --> 00:56:42,950
Well, it's a good job this trip's bought
and paid for.
760
00:56:43,550 --> 00:56:45,170
Because there won't be another one like
it.
761
00:56:46,450 --> 00:56:47,450
You see...
762
00:56:47,850 --> 00:56:49,150
That's where you went wrong today.
763
00:56:49,390 --> 00:56:52,950
It's in the assumption that traditional
education has nothing to offer a certain
764
00:56:52,950 --> 00:56:53,950
type of kid.
765
00:56:53,990 --> 00:56:57,610
They all need qualifications, even if
they're going to do something more
766
00:56:57,610 --> 00:57:01,570
vocational. Brett Aspinall won your
little competition today.
767
00:57:02,170 --> 00:57:04,150
Not one of the kids you were really
targeting.
768
00:57:04,510 --> 00:57:05,510
But you were the judge.
769
00:57:05,910 --> 00:57:06,910
He was the best.
770
00:57:07,130 --> 00:57:08,630
I'm not into positive discrimination.
771
00:57:09,670 --> 00:57:11,750
What was today about for you, Rachel?
772
00:57:12,650 --> 00:57:15,010
Proving that you can throw the baby out
with the bathwater?
773
00:57:15,470 --> 00:57:17,510
Hardly. Well, that's what it seems like
to me.
774
00:57:18,790 --> 00:57:21,130
I do know what I'm doing. Trust me on
this one, Eddie.
775
00:57:24,010 --> 00:57:25,410
So can I count on your support?
55545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.