Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,640 --> 00:00:16,200
âShit! Brödrosten!
âSch! Ni mĂ„ste vara lite tysta nu.
2
00:00:16,360 --> 00:00:20,760
âSch!
âMen det brinner, typ!
3
00:00:20,920 --> 00:00:26,000
JĂ€ttevarma! Kom, kom, kom!
Oj! Tresekundersregeln.
4
00:00:26,160 --> 00:00:30,200
âHittade du ingen annan blomma?
âNej. Vad dĂ„?
5
00:00:30,360 --> 00:00:36,520
En unik blomma till en unik farsa.
Kom. SkrÄllan, ska vi gÄ? Kom.
6
00:00:37,560 --> 00:00:42,200
Med en enkel tulipan
pÄ bemÀrkelseda'n
7
00:00:42,360 --> 00:00:48,000
vi har den Àran,
vi har den Àran att gratulera
8
00:00:48,160 --> 00:00:51,120
âGrattis, pappa!
âTack!
9
00:00:51,280 --> 00:00:54,400
âGrattis, pappa!
âGrattis, pappa!
10
00:00:54,560 --> 00:00:57,680
âGrattis, pappa!
âTack!
11
00:00:57,840 --> 00:01:02,480
âOj, vad mycket pappa jag Ă€r.
âGrattis, mosheboshe! Du Ă€r gammal.
12
00:01:02,640 --> 00:01:06,160
Jag kÀnner mig inte alls som 50.
13
00:01:06,320 --> 00:01:09,760
âVad kĂ€nner du dig som, dĂ„?
âJa...
14
00:01:09,920 --> 00:01:13,040
â70, kanske. 75.
âVa? LĂ€gg av!
15
00:01:13,200 --> 00:01:18,480
Du Àr 50. 50 Àr det nya 30.
Du ska fÄ din present sen pÄ kalaset.
16
00:01:18,640 --> 00:01:23,080
âPelle och jag hĂ€mtar den med bĂ„ten.
âDu kommer att bli jĂ€tteglad.
17
00:01:23,240 --> 00:01:29,680
âVad Ă€r det, dĂ„? Jag har redan allt.
âKom igen. NĂ„t mĂ„ste du önska dig.
18
00:01:29,840 --> 00:01:36,680
Lugn och ro i hÀngmattan, bara ligga
dÀr med en bok och lyssna pÄ fÄglar.
19
00:01:36,840 --> 00:01:42,960
âDet ska vi vĂ€l kunna ordna?
âDu kan chilla, sĂ„ fixar vi resten.
20
00:01:43,120 --> 00:01:48,800
âJag och Ivan kan baka tĂ„rta.
âSkrĂ„llan kan hjĂ€lpa er med tĂ„rtan.
21
00:01:48,960 --> 00:01:54,280
âKan du göra det? Vad duktig du Ă€r.
âGrattis, pappa.
22
00:01:55,040 --> 00:01:59,880
Grattis! Morfar fyller Är.
En liten bebis!
23
00:02:26,240 --> 00:02:31,640
âHej, Tjorven! Vad fin du Ă€r i dag.
âDet Ă€r ju Melkers födelsedag.
24
00:02:31,800 --> 00:02:38,120
Ja, och vi ska Äka in till stan och
hÀmta en present vi köpt till honom.
25
00:02:38,280 --> 00:02:40,560
Vi ses sen.
26
00:02:57,360 --> 00:02:59,640
Kom nu.
27
00:03:02,600 --> 00:03:05,600
Och nu hÄller du dig i skinnet.
28
00:03:09,040 --> 00:03:11,280
Hej, hÀr Àr jag!
29
00:03:11,440 --> 00:03:16,760
âOj, vilket fint paket!
âDu vet vĂ€l att Melker fyller Ă„r?
30
00:03:16,920 --> 00:03:18,840
Oj...
31
00:03:19,000 --> 00:03:24,920
Vad ska jag ge? Egentligen vill jag
ge ett guldarmband, men de har inga.
32
00:03:25,080 --> 00:03:28,800
Kanske strumpor?
För han har hÄl i alla.
33
00:03:28,960 --> 00:03:31,600
Eller en reflex.
34
00:03:31,760 --> 00:03:34,280
Eller ett tuggben.
35
00:03:35,240 --> 00:03:37,240
BlÀ!
36
00:03:54,160 --> 00:03:56,440
SÄg du?
37
00:04:03,000 --> 00:04:05,680
âSĂ„ dĂ€r.
âTack sĂ„ mycket.
38
00:04:06,800 --> 00:04:10,440
âJa...
âMamma, de har stulit kola!
39
00:04:10,600 --> 00:04:14,440
âDet var tjuvar hĂ€r!
âDet Ă€r inte bara kondens...
40
00:04:14,600 --> 00:04:21,240
âVi sĂ„g dem ju!
âVĂ€nta! Ja, men det vore ju jĂ€ttebra.
41
00:04:28,440 --> 00:04:34,560
Melkers paket! Det var ju
hÀr pÄ bÀnken. Det stod hÀr.
42
00:04:36,080 --> 00:04:40,520
De enda som varit hÀr Àr tanterna.
De mÄste vara tjuvar.
43
00:04:40,680 --> 00:04:43,120
Vi springer efter dem!
44
00:05:02,600 --> 00:05:07,920
âMen Ă„h... Kan du testa?
âJag kan försöka.
45
00:05:08,080 --> 00:05:11,840
âDen slocknar hela tiden.
âDet gĂ„r inte.
46
00:05:12,000 --> 00:05:18,120
âSka jag frĂ„ga pappa om receptet, dĂ„?
âNej, vi sa ju att han skulle vila.
47
00:05:18,280 --> 00:05:22,280
âOj, det var mycket salt.
âKolla.
48
00:05:26,440 --> 00:05:30,480
âDĂ€r.
â"TĂ„rtbotten". Det Ă€r samma recept.
49
00:05:30,640 --> 00:05:34,640
Och sidan slÀcks inte.
Vilken bra uppfinning.
50
00:05:34,800 --> 00:05:37,760
âĂ h nej!
âSkrĂ„llan!
51
00:05:37,920 --> 00:05:41,200
Nej... Ivan, kan du hjÀlpa mig?
52
00:06:25,520 --> 00:06:31,400
Pappa, du fÄr ta SkrÄllan. Hon vÀlte
ner hela smeten, sÄ vi fÄr börja om.
53
00:06:35,720 --> 00:06:39,240
âVad har du dĂ€r?
âKaksmet.
54
00:06:39,400 --> 00:06:42,720
Du mÄste ha kaksmet pÄ dig.
55
00:06:42,880 --> 00:06:44,960
Nej...
56
00:07:00,160 --> 00:07:06,280
âHur kan gamla cykla sĂ„ snabbt?
âDe Ă€r tjuvar. Tjuvar Ă€r snabba.
57
00:07:06,440 --> 00:07:10,920
Hej, Uffe Vesterman!
Har du sett tvÄ personer pÄ cyklar?
58
00:07:11,080 --> 00:07:17,560
Jag snackade precis med tvÄ personer.
De ville veta var badplatsen var.
59
00:07:17,720 --> 00:07:21,840
SÄg du om de hade
nÄt rött paket med blÄ band?
60
00:07:22,000 --> 00:07:24,360
Nej, det sÄg jag inte.
61
00:07:29,000 --> 00:07:33,880
âSĂ€g till om du ser nĂ„t paket!
âDet kommer jag nog inte att göra.
62
00:07:34,040 --> 00:07:38,000
Okej, badplatsen var det.
Kom igen, Stina!
63
00:07:45,680 --> 00:07:48,560
Ha! Nu har vi er allt!
64
00:07:53,480 --> 00:07:59,360
NÀr de gÄr och badar, gÄr vi fram och
kollar i vÀskorna om paketet Àr dÀr.
65
00:07:59,520 --> 00:08:01,960
Det mÄste vara dÀr.
66
00:08:09,720 --> 00:08:14,560
Ă h, fy farao!
De Àr ju nakna! Kolla inte!
67
00:08:17,880 --> 00:08:20,560
Ja, de Àr nakna.
68
00:08:21,920 --> 00:08:27,440
âVill du ha pĂ„ dig en liten solhatt?
âĂr inte du ocksĂ„ lite trött?
69
00:08:27,600 --> 00:08:32,440
âNej, jag Ă€r inte gammal.
âMen sĂ€g till om du vill sova.
70
00:08:32,600 --> 00:08:36,400
Pappa, kan du
gÄ och köpa grÀdde till tÄrtan?
71
00:08:36,560 --> 00:08:40,680
âVi ska göra det. Han ska vila.
âJust det.
72
00:08:42,440 --> 00:08:47,800
Vi har det hÀr, ta det bara lugnt.
Men swisha för grÀdden.
73
00:08:49,000 --> 00:08:53,400
âJa, ja.
âMorfar Ă€r en gammal apa.
74
00:08:58,760 --> 00:09:03,320
Okej, Àr du beredd? Ett, tvÄ, tre.
75
00:09:20,360 --> 00:09:24,800
Vad Àr det hÀr för nÄt?
Skynda, skynda!
76
00:09:24,960 --> 00:09:28,240
Hörni barn, lÄt bli vÀskorna!
77
00:09:29,800 --> 00:09:31,920
Spring!
78
00:09:34,680 --> 00:09:39,200
HjÀlp! HjÀlp! De kommer efter!
79
00:09:43,440 --> 00:09:47,960
âHjĂ€lp! De Ă€r livsfarliga!
âVad Ă€r det nu, dĂ„?
80
00:09:48,120 --> 00:09:52,720
âHjĂ€lp! De kommer efter! Melker!
âMelker!
81
00:09:52,880 --> 00:09:57,840
De jagar efter oss!
TvÄ nakna tjuvar som tog ditt paket!
82
00:09:58,000 --> 00:10:02,840
âSom du ska fĂ„ pĂ„ ditt kalas!
âLugna ner er. Vad har hĂ€nt?
83
00:10:03,000 --> 00:10:07,160
âDe jagar efter oss!
âSĂ€g Ă„t dem att ge tillbaka paketet.
84
00:10:07,320 --> 00:10:09,840
De Àr pÄ badplatsen.
85
00:10:10,800 --> 00:10:17,040
âJag gör det nĂ€r SkrĂ„llan har vaknat.
âNej, gĂ„ nu. Annars försvinner de.
86
00:10:17,200 --> 00:10:19,560
Vi kan passa SkrÄllan.
87
00:10:20,560 --> 00:10:24,720
Vi kan faktiskt inte tappa bort
en sovande unge.
88
00:10:27,600 --> 00:10:30,440
Ja, ja.
89
00:10:32,920 --> 00:10:35,440
Var försiktig.
90
00:11:14,520 --> 00:11:21,760
âHoppas han hittar paketet.
âHoppas han kommer tillbaka levande.
91
00:11:21,920 --> 00:11:26,600
âIbland överdriver du.
âDet gör jag inte alls, det.
92
00:11:28,080 --> 00:11:33,280
âTĂ€nk om det blir ett bra kalas Ă€ndĂ„.
âJa, tĂ€nk om.
93
00:11:43,440 --> 00:11:45,880
Var Àr SkrÄllan?
94
00:11:53,040 --> 00:11:55,120
SkrÄllan?
95
00:11:58,040 --> 00:12:00,560
SkrÄllan?
96
00:12:05,240 --> 00:12:08,160
Ivan och Elliot?
97
00:12:08,320 --> 00:12:11,160
Ă h, vi som lovade!
98
00:12:17,560 --> 00:12:22,600
âVad Ă€r det?
âVi hittar inte SkrĂ„llan.
99
00:12:28,880 --> 00:12:32,560
SkrÄllan! SkrÄllan!
100
00:12:34,200 --> 00:12:36,080
SkrÄllan!
101
00:12:38,720 --> 00:12:43,120
âNĂ€r sĂ„g du henne senast?
âJag vet inte.
102
00:12:44,120 --> 00:12:46,280
SkrÄllan!
103
00:12:48,720 --> 00:12:51,040
SkrÄllan!
104
00:12:52,280 --> 00:12:54,440
FörlÄt.
105
00:12:55,720 --> 00:12:57,720
SkrÄllan!
106
00:13:04,720 --> 00:13:06,640
SkrÄllan!
107
00:13:48,320 --> 00:13:50,400
Exakt.
108
00:13:50,560 --> 00:13:53,640
âVad luktar?
âNej! AlltsĂ„...!
109
00:13:57,640 --> 00:14:00,560
âLite brĂ€nd, va?
âĂ h!
110
00:14:01,680 --> 00:14:04,720
Ganska ordentligt brÀnd, kanske.
111
00:14:07,240 --> 00:14:09,520
SkrÄllan!
112
00:14:15,240 --> 00:14:17,600
SkrÄllan!
113
00:14:20,920 --> 00:14:23,080
SkrÄllan!
114
00:14:24,000 --> 00:14:26,360
SkrÄllan!
115
00:14:28,640 --> 00:14:30,560
SkrÄllan!
116
00:14:59,640 --> 00:15:01,840
SkrÄllan!
117
00:15:10,840 --> 00:15:16,640
âNi har inte sett en liten flicka?
âDet har vi. Nere vid badstranden.
118
00:15:16,800 --> 00:15:19,880
Badstranden? Herregud...
119
00:15:20,040 --> 00:15:24,080
âSka vi hjĂ€lpa dig att söka?
âDet vore jĂ€ttesnĂ€llt.
120
00:15:25,240 --> 00:15:27,760
SkrÄllan!
121
00:15:27,920 --> 00:15:30,040
SkrÄllan!
122
00:15:36,360 --> 00:15:39,960
SkrÄllan, kom fram.
Jag gör vad som helst.
123
00:15:40,120 --> 00:15:44,400
Jag struntar i paketet och allt
bara du kommer fram.
124
00:15:50,640 --> 00:15:54,440
âHar du hittat henne?
âDu lovade att passa henne.
125
00:15:54,600 --> 00:16:00,280
âJag ville bara hitta din present.
âHon Ă€r hĂ€r! Vi har hittat henne!
126
00:16:00,440 --> 00:16:03,400
âSlĂ€pp mig nu!
âHon Ă€r hĂ€r.
127
00:16:03,560 --> 00:16:06,160
Det Àr fel barn.
128
00:16:07,440 --> 00:16:12,240
Dumma dig, Stina, att luras sÄ dÀr!
129
00:16:16,240 --> 00:16:19,280
Vad Àr det, BÄtsman?
130
00:16:23,360 --> 00:16:25,520
Vad Àr det?
131
00:16:25,680 --> 00:16:27,800
DÀr Àr...
132
00:16:27,960 --> 00:16:30,560
âSkrĂ„llan!
âMen...!
133
00:16:30,720 --> 00:16:35,240
Har jag kört runt med dig
hela tiden? Kom.
134
00:16:37,280 --> 00:16:40,040
Tack, BÄtsman!
135
00:16:41,280 --> 00:16:45,840
Du fÄr inte skrÀmmas sÄ dÀr!
Jag blir ju jÀtteorolig!
136
00:16:49,400 --> 00:16:54,480
SlÀpp ner mig, morfar!
Jag har plockat blÄbÀr till dig.
137
00:16:54,640 --> 00:16:57,400
Brukar ni fÄnga barn?
138
00:16:57,560 --> 00:17:01,960
Nu skulle jag vilja ha tillbaka
mitt paket som ni stal.
139
00:17:02,120 --> 00:17:06,160
Fram med paketet!
Visa vad ni har i vÀskorna!
140
00:17:07,680 --> 00:17:11,080
âMarie, öppna vĂ€skan.
âFullkomligt onödigt.
141
00:17:11,240 --> 00:17:13,800
Nu öppnar du vÀskan!
142
00:17:17,960 --> 00:17:20,800
VarsÄgod och titta.
143
00:17:20,960 --> 00:17:24,480
Sluta, Tjorven! Vad hÄller ni pÄ med?
144
00:17:24,640 --> 00:17:29,360
Nu Àr jag faktiskt trött pÄ dig.
Först tappar du bort SkrÄllan.
145
00:17:29,520 --> 00:17:33,720
Sen hjÀlper de hÀr tvÄ
vÀnliga sjÀlarna till att leta.
146
00:17:33,880 --> 00:17:37,800
Sen anklagar du dem
för att ha tagit nÄt paket.
147
00:17:37,960 --> 00:17:42,400
Det rÀcker,
nu fÄr ni tvÄ be om ursÀkt.
148
00:17:42,560 --> 00:17:45,320
FörlÄt dÄ, för fan.
149
00:17:45,480 --> 00:17:51,480
Jag har fÄtt nog av galenskaper
pÄ min födelsedag. Nu gÄr vi hem.
150
00:18:21,280 --> 00:18:26,800
âUffe, ska du med pĂ„ Melkers kalas?
âNej, jag tycker inte om tĂ„rta.
151
00:18:28,040 --> 00:18:33,680
âHar du tagit ett av mina vindspel?
âNej. Varför skulle jag ha gjort det?
152
00:18:33,840 --> 00:18:39,600
Du klagar pÄ alla ljud och alla som
pratar. PÄ allt som hörs klagar du.
153
00:18:39,760 --> 00:18:46,440
Jag Àr oskyldig som ett lamm. ApropÄ
det: Har du tagit mina badbrallor?
154
00:18:46,600 --> 00:18:50,960
âVad skulle jag med dem till?
âMan vet aldrig med dig.
155
00:18:59,320 --> 00:19:01,960
Det dÀr ser inte sÄ bra ut.
156
00:19:02,120 --> 00:19:08,360
âMorfar Ă€r en gammal apa.
âJag vet. Morfar Ă€r en gammal apa.
157
00:19:08,520 --> 00:19:15,440
Hörni... SÄ, nu knyter vi den dÀr,
sÄ kan vi inte tappa bort dig mer.
158
00:19:15,600 --> 00:19:19,680
âVar Ă€r Tjorven?
âHon stack.
159
00:19:19,840 --> 00:19:24,320
âVart dĂ„?
âHon ville inte vara med lĂ€ngre.
160
00:19:27,960 --> 00:19:31,400
BÄtsman, var Àr Tjorven?
161
00:19:32,920 --> 00:19:36,200
HÄll koll pÄ SkrÄllan nu.
162
00:19:37,160 --> 00:19:41,600
âFinns det mycket tĂ„rta?
âDet ska nog rĂ€cka.
163
00:19:41,760 --> 00:19:44,560
Jag vill ocksÄ ha tÄrta.
164
00:19:55,800 --> 00:19:59,200
âĂr det hĂ€r du sitter?
âJa.
165
00:20:10,040 --> 00:20:15,480
FörlÄt, Tjorven. Det var dumt av mig
att skÀlla ut dig sÄ dÀr förut.
166
00:20:15,640 --> 00:20:22,360
Jag blev sÄ rÀdd. NÀr man blir rÀdd,
blir man hemsk, arg och konstig.
167
00:20:23,760 --> 00:20:28,440
Jag brukar inte vara rÀdd,
sÄ jag vet inte.
168
00:20:28,600 --> 00:20:33,080
Alla som Àr arga och brÄkar
Àr för det mesta livrÀdda.
169
00:20:33,240 --> 00:20:37,360
RÀdda sÄ de kan
pinka pÄ sig i brallorna.
170
00:20:37,520 --> 00:20:39,840
FörlÄt.
171
00:20:40,000 --> 00:20:45,400
Men du hade ju rÀtt. Det var
mitt fel. Jag tappade bort SkrĂ„llanâ
172
00:20:45,560 --> 00:20:48,880
âoch det var mitt fel.
173
00:20:49,040 --> 00:20:53,400
âJag var Ă€ndĂ„ vĂ€rst.
âNej, jag var vĂ€rst.
174
00:20:53,560 --> 00:20:57,760
âTjorven, jag var vĂ€rst.
âJag var vĂ€rst!
175
00:20:57,920 --> 00:21:01,200
âMen nu Ă€r ju allt bra igen.
âNej.
176
00:21:01,360 --> 00:21:06,800
För du fick en dÄlig födelsedag,
och jag har inte nÄn present lÀngre.
177
00:21:06,960 --> 00:21:12,640
Du kan vÀl berÀtta vad det Àr
i paketet, sÄ kan jag bli glad ÀndÄ.
178
00:21:12,800 --> 00:21:17,800
En kikare, en ficklampa
och en kompass.
179
00:21:17,960 --> 00:21:24,320
SÄ att du inte ska gÄ vilse, sÄ du
ska hitta vÀgen och hitta hem och sÄ.
180
00:21:24,480 --> 00:21:28,280
Det Àr liksom symboliskt. Fattar du?
181
00:21:28,440 --> 00:21:33,080
Ja, jag fattar.
Tack, Tjorven. Tack, tack.
182
00:21:42,120 --> 00:21:44,880
HÀr kommer tÄrta!
183
00:21:48,400 --> 00:21:53,080
âVar det gott?
âHej, pappa! HĂ€r Ă€r ditt paket.
184
00:21:53,240 --> 00:21:57,000
âTitta vem som kommer hĂ€r.
âMamma!
185
00:21:58,560 --> 00:22:03,400
âHar du haft det bra? Lugnt i dag?
âJa, visst. JĂ€ttebra.
186
00:22:03,560 --> 00:22:07,120
âPappa, öppna nu.
âĂppna, morfar!
187
00:22:07,280 --> 00:22:09,920
Ska morfar öppna?
188
00:22:10,080 --> 00:22:14,720
NĂ€men...! NĂ€! NĂ€men, herregud!
189
00:22:14,880 --> 00:22:21,080
âHur har ni haft rĂ„d med den hĂ€r?
âRena fyndet. Bara att slĂ„ till.
190
00:22:21,240 --> 00:22:24,720
âTjena, Melker! Grattis!
âHej, tjejer!
191
00:22:26,200 --> 00:22:30,040
âHĂ€r har du en gös pĂ„ 1,5 kilo.
âOj!
192
00:22:32,760 --> 00:22:36,240
âTitta.
âGrattis pĂ„ födelsedagen, Melker.
193
00:22:36,400 --> 00:22:40,640
Vad Àr det hÀr? NÀ! Men gud...
194
00:22:40,800 --> 00:22:45,440
âĂr det inte svĂ„rt?
âJag kan visa dig sen hur man slĂ„r.
195
00:22:45,600 --> 00:22:50,280
âTack sĂ„ mycket! En lie.
âOch hej pĂ„ dig! Hej!
196
00:23:03,080 --> 00:23:05,800
Ja...
197
00:23:05,960 --> 00:23:09,640
Allt en mÀnniska behöver
har jag fÄtt.
198
00:23:09,800 --> 00:23:16,240
En dator att skriva ord pÄ
som inte hÀnger sig hela tiden.
199
00:23:16,400 --> 00:23:19,120
En lie. En gös.
200
00:23:21,040 --> 00:23:25,360
En ask med blÄbÀr.
Den har jag fÄtt av dig.
201
00:23:26,840 --> 00:23:31,000
Och sen har jag fÄtt
en fin symbolisk present.
202
00:23:31,160 --> 00:23:37,760
âOch strumpor behövde du.
âTack, Stina. Dem behövde jag.
203
00:23:37,920 --> 00:23:41,800
Ni frÄgade i morse
vad jag önskade mig.
204
00:23:41,960 --> 00:23:48,240
Jag sa lugn och ro.
Men det Àr fel. Det behövs inte.
205
00:23:48,400 --> 00:23:54,880
Det enda jag vill Àr att ha er kvar.
Min familj och mina vÀnner.
206
00:23:55,040 --> 00:24:00,120
Sen fÄr det vara hur besvÀrligt
som helst. Det gör inget.
207
00:24:04,640 --> 00:24:09,480
Och att jag fÄr fylla 50
gör mig tacksam.
208
00:24:09,640 --> 00:24:13,800
För det Àr inte sjÀlvklart
att man fÄr fylla 50.
209
00:24:15,160 --> 00:24:20,520
Men nu gör jag det.
Och det Àr en fin dag.
210
00:24:20,680 --> 00:24:26,080
"Denna dagen, ett liv",
som Thomas Thorild sa. SkÄl pÄ er!
211
00:24:26,240 --> 00:24:28,440
SkÄl!
212
00:24:30,240 --> 00:24:32,640
SkÄl, SkrÄllan!
213
00:24:33,680 --> 00:24:37,160
âHallĂ„? Det Ă€r nĂ„n dĂ€r.
âVa?
214
00:24:41,480 --> 00:24:46,160
NÀmen hej! Hej! Kom, sÀtt er.
Det finns tÄrta om ni vill ha.
215
00:24:46,320 --> 00:24:52,640
Tack, men först vill vi be om ursÀkt
och returnera lite saker. Marie?
216
00:24:54,360 --> 00:24:59,400
Det Àr ju mitt!
Jag har ju saknat det.
217
00:24:59,560 --> 00:25:04,400
Och Uffes badbyxor. Jag kan
ta dem ocksÄ. Jamen, sluta nu.
218
00:25:05,640 --> 00:25:10,560
Och sÄ ditt paket.
FörlÄt, det var dumt av mig.
219
00:25:10,720 --> 00:25:13,520
Ă h, tack!
220
00:25:13,680 --> 00:25:18,480
Vad ska jag sÀga? Kleptomani Àr
en fruktansvÀrd sjukdom.
221
00:25:19,520 --> 00:25:24,800
âHur blir man kleptoman?
âMan blir inte det. Man Ă€r det.
222
00:25:24,960 --> 00:25:29,920
Det Àr som en sjukdom.
Man mÄste ta saker som man tycker om.
223
00:25:30,080 --> 00:25:32,840
Man kan inte rÄ för det.
224
00:25:33,000 --> 00:25:38,320
Hon hade tagit saker i dag, vilket
jag inte visste. Hon hade gömt dem.
225
00:25:39,600 --> 00:25:42,480
FÄr man ta en tÄrtbit till?
226
00:25:42,640 --> 00:25:46,480
Melker? FÄr man ta en tÄrtbit till?
227
00:25:49,200 --> 00:25:53,480
"Ja, det fÄr du.
SÄ klart du fÄr, Tjorven."
228
00:25:53,640 --> 00:25:56,400
Men var Àr tÄrtspaden?
229
00:25:59,800 --> 00:26:02,240
Ha, ha! Den tog jag!
230
00:26:02,400 --> 00:26:04,800
Jag ville bara prova.
17780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.