All language subtitles for The.Guest.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,261 --> 00:00:23,061
God morgon, Àlskling.
2
00:01:38,274 --> 00:01:41,314
-Jisses...!
-Alla muggar Àr odiskade.
3
00:01:41,475 --> 00:01:44,435
Jag vet. Vi behöver en ny stÀderska.
4
00:02:26,282 --> 00:02:28,602
Herregud..!
5
00:02:33,323 --> 00:02:38,283
-Ria? Har du en stund över?
-UrsÀkta...
6
00:02:38,444 --> 00:02:44,364
Claire pÄ andra sidan gatan,
med hundarna, har en ny polsk stÀderska.
7
00:02:44,525 --> 00:02:50,525
Fast de tar bara 9,50 pund i timmen,
lite mindre Àn du.
8
00:02:50,686 --> 00:02:53,886
-Skulle du kunna tÀnka dig det..?
-FörlÄt?
9
00:02:54,047 --> 00:02:58,447
Kan du gÄ ner till 9,50?
10
00:02:58,607 --> 00:03:02,607
Om du tÀnker krÄngla om saken,
sÄ avslutar vi vÀl hÀr.
11
00:03:34,533 --> 00:03:39,013
UrsÀkta! Förr sÄlde ni de hÀr i lösvikt.
12
00:03:39,174 --> 00:03:42,374
Jag jobbar i ostdisken.
13
00:04:06,459 --> 00:04:08,859
STĂDERSKA SĂKER JOBB
14
00:04:13,900 --> 00:04:17,180
MATDONATIONER
15
00:04:20,141 --> 00:04:22,461
Du fÄr inte ta de dÀr!
16
00:04:22,621 --> 00:04:26,221
FörlÄt, jag trodde de var gratis.
17
00:04:27,182 --> 00:04:31,422
Det dÀr Àr snatteri. Ska jag ringa polisen?
18
00:04:31,583 --> 00:04:37,423
-De Àr ju redan betalda.
-Nu Àr du vÀldigt aggressiv.
19
00:04:37,584 --> 00:04:41,584
-Jag mÄste kolla din vÀska.
-LÄt bli!
20
00:04:41,744 --> 00:04:44,864
GÄ hÀrifrÄn, annars ringer jag polisen.
21
00:04:45,025 --> 00:04:48,705
-Hon har inte gjort nÄt fel.
-Jag sköter det hÀr.
22
00:04:48,866 --> 00:04:52,466
SÄ dÀr. Ni fÄr tillbaka er mat.
23
00:05:14,710 --> 00:05:17,350
Vilken liten skit.
24
00:05:17,510 --> 00:05:22,390
Det kallas Napoleonkomplex.
Arga smÄ mÀn.
25
00:05:22,551 --> 00:05:25,991
-Francesca. Fran.
-Ria.
26
00:05:26,152 --> 00:05:28,552
Hej, Ria.
27
00:05:30,633 --> 00:05:37,273
Napoleon var ingen liten man.
Han var inte kort, det Àr visst en myt.
28
00:05:41,194 --> 00:05:45,514
Min förra stÀderska, Anna, var toppen.
Men hon flyttade.
29
00:05:45,675 --> 00:05:49,995
Nu har jag anlitat en firma
som inte Àr sÄ bra.
30
00:05:50,156 --> 00:05:54,716
-Du Àr vÀl stÀderska?
-Jag behöver ingen vÀlgörenhet.
31
00:05:54,877 --> 00:05:59,277
Du skulle bara fÄ provjobba.
32
00:06:00,558 --> 00:06:05,598
Lönen Àr bra, det lovar jag,
TÀnk pÄ saken.
33
00:06:07,439 --> 00:06:09,359
-Hej dÄ!
-Hej dÄ...
34
00:06:16,320 --> 00:06:19,840
-Vem var hon?
-Vet inte, men hon sÄg rik ut.
35
00:06:20,001 --> 00:06:24,801
Det lÄter som om hon stötte pÄ dig.
Har du sett dig sjÀlv?!
36
00:06:24,962 --> 00:06:29,682
Du Àr supersexig!
-Kom, nu gÄr vi.
37
00:06:30,563 --> 00:06:34,723
-Tog du med Sharlas kort?
-Nej...
38
00:06:34,883 --> 00:06:38,883
Va? Lee, jag bad dig om en enda sak.
39
00:06:40,484 --> 00:06:43,684
-Aj!
-Ăh, lĂ€gg av!
40
00:06:55,287 --> 00:06:58,967
-Ria! Vad fin du Àr!
-FörlÄt att vi Àr sena.
41
00:06:59,127 --> 00:07:03,847
-Mitt fel, jag fixade hÄret.
-Grattis! HÀr Àr en liten present.
42
00:07:04,008 --> 00:07:07,288
-Ăr det dĂ€r nytt?
-Ja, frÄn mamma.
43
00:07:07,449 --> 00:07:09,849
Tjusigt, va?
44
00:07:10,009 --> 00:07:14,409
-Vad vill du ha?
-Vodka med cola. Och Sambuca.
45
00:07:14,570 --> 00:07:17,290
Jag tar...
46
00:07:17,450 --> 00:07:21,610
-Langa hit kortet, bara.
-En liten öl. Vilken som.
47
00:07:23,531 --> 00:07:26,091
Kom, vi gÄr ut.
48
00:07:29,452 --> 00:07:36,012
-Har han skaffat jobb Àn?
-Nej, han söker. Men det Àr svÄrt.
49
00:07:36,174 --> 00:07:40,814
-Var söker han?
-Han försöker faktiskt.
50
00:07:40,974 --> 00:07:43,694
Det gör han inte alls.
51
00:07:43,855 --> 00:07:48,655
Ria, du Àr skitsnygg, kvick,
rolig och smart.
52
00:07:48,816 --> 00:07:54,096
-Vi har ju varit ihop sen skoltiden.
-Han lÀr aldrig ge dig det du vill ha.
53
00:07:54,257 --> 00:08:00,817
Du kanske Àlskade honom nÀr du var 16.
Nu Àr ni kompisar. Har ni ens sex?
54
00:08:00,978 --> 00:08:05,138
Du vill resa, gifta dig, skaffa barn.
Det vill inte han.
55
00:08:05,298 --> 00:08:11,218
-SĂ„ sa han inte.
-Det Àr precis vad han sÀger.
56
00:08:11,379 --> 00:08:15,459
-Vi har ÀndÄ inte rÄd.
-Killen Àr en snyltare!
57
00:08:15,620 --> 00:08:20,180
Du skulle ju göra nÄgot av ditt liv.
58
00:08:20,341 --> 00:08:25,301
-Din mamma hade velat nÄt annat.
-Men hon Àr inte hÀr nu.
59
00:08:30,743 --> 00:08:35,223
-SĂ€g inte att jag inte varnade dig.
-Tackar ödmjukast.
60
00:09:18,190 --> 00:09:20,750
Om 100 meter, svÀng höger.
61
00:09:58,117 --> 00:10:02,757
Oj, vilket stÀlle! Vad tusan..
62
00:11:14,370 --> 00:11:17,010
HallÄ?
63
00:11:17,170 --> 00:11:20,850
Det Àr Ria, stÀderskan.
64
00:11:29,812 --> 00:11:33,412
HallÄ...?
65
00:11:45,015 --> 00:11:47,895
Ăr det nĂ„gon hemma?
66
00:12:00,537 --> 00:12:04,857
-Herregud!
-FörlÄt mig.
67
00:12:05,018 --> 00:12:09,498
-Hej, Ria! SĂ„ du hittade hit?
-Hej! Simon, Frannies man.
68
00:12:09,659 --> 00:12:12,779
Jag heter Ria. Du skrÀmde mig!
69
00:12:12,940 --> 00:12:15,900
Jag ber om ursÀkt.
70
00:12:16,060 --> 00:12:20,620
-Nu lÀmnar jag er i fred.
-Ring frÄn flygplatsen.
71
00:12:20,781 --> 00:12:23,981
Ja... Ălskar dig.
72
00:12:25,422 --> 00:12:28,222
-Trevligt att trÀffas.
-Hej dÄ!
73
00:12:28,382 --> 00:12:32,542
FörlÄt, jag borde ha ringt.
Vi fÄr ta det en annan dag.
74
00:12:32,703 --> 00:12:38,383
Tryckeriet skulle ha skickat inbjudnings-
korten förra veckan. Nu fÄr jag göra det.
75
00:12:38,544 --> 00:12:44,864
Jag kan hjÀlpa till. Om du vill.
FörlÄt, jag menade inte at...
76
00:12:45,025 --> 00:12:51,345
Varför inte! Ju fler som hjÀlper till..
Hur man nu brukar sÀga.
77
00:12:51,506 --> 00:12:54,226
Toppen. Följ med mig.
78
00:12:56,947 --> 00:13:00,067
Exklusiva möbler, belysning och sÄnt.
79
00:13:00,227 --> 00:13:06,547
Vi importerar frÄn USA, Asien, Europa..
80
00:13:06,708 --> 00:13:10,308
Det Àr förstÄs inte lika lÀtt som förr.
81
00:13:10,469 --> 00:13:17,429
Vi restaurerar, renoverar, designar...
Men det hÀr blir min första inredningsbutik.
82
00:13:18,150 --> 00:13:22,470
SÄ det hÀr Àr nÄn sorts fest?
83
00:13:22,631 --> 00:13:29,111
Fest, lansering, storslagen invigning
stressframkallande mardröm.
84
00:13:29,432 --> 00:13:31,564
NÄt sÄnt.
85
00:13:33,433 --> 00:13:38,793
-Din man verkade trevlig.
-Ja vars. Vi driver företaget ihop.
86
00:13:38,954 --> 00:13:41,674
-Reser han mycket?
-Ja.
87
00:13:41,834 --> 00:13:47,674
Han anskaffar nya produkter, har kontakt
med tillverkarna och reser mycket.
88
00:13:47,835 --> 00:13:51,115
Indien, Kina, Shanghai... Men han trivs.
89
00:13:51,276 --> 00:13:56,636
-Du sjÀlv, dÄ? Jag ser ingen ring.
-Nej, jag har bara en pojkvÀn.
90
00:13:56,797 --> 00:14:00,477
-Ingen familj?
-Inte direkt.
91
00:14:00,637 --> 00:14:03,597
Vad menar du med det?
92
00:14:05,918 --> 00:14:08,958
Min pappa fanns inte med i bilden.
93
00:14:10,399 --> 00:14:14,799
Och mamma dog redan nÀr jag var 16 Är.
94
00:14:19,521 --> 00:14:23,041
-Jag beklagar verkligen.
-Det Àr okej.
95
00:14:23,201 --> 00:14:25,601
Hur gick det med skolan dÄ?
96
00:14:25,762 --> 00:14:30,962
Jag slutförde inte skolgÄngen,
och efter det...
97
00:14:33,523 --> 00:14:38,323
Mamma jobbade som stÀderska,
sÄ dÄ blev det sÄ hÀr.
98
00:14:38,484 --> 00:14:43,124
Vad skulle du ha velat göra,
om du hade fÄtt vÀlja fritt?
99
00:14:43,285 --> 00:14:47,125
Jag vet inte...
100
00:14:47,285 --> 00:14:50,485
Jag har alltid velat resa.
101
00:14:50,646 --> 00:14:55,446
Morfar lÄg i armén som ung
och reste jorden runt.
102
00:14:55,607 --> 00:14:59,207
Nya Zeeland, Australien - överallt.
103
00:14:59,367 --> 00:15:05,527
Men han berÀttade
att hans favoritland var Italien.
104
00:15:05,688 --> 00:15:10,488
Positano!
Han brukade alltid prata om det.
105
00:15:14,250 --> 00:15:19,050
Jag har varit i MĂĄlaga
med min kompis Sharla och hennes mamma.
106
00:15:19,211 --> 00:15:24,091
Res om du kan.
Amalfikusten Àr helt fantastisk.
107
00:15:24,251 --> 00:15:27,451
Ja, kanske en dag.
108
00:15:31,693 --> 00:15:35,053
Jag ska berÀtta nÄt nytt för dig.
109
00:15:35,213 --> 00:15:42,093
FramgÄngsrika personer med toppjobb,
pengar och framtidsutsikter, som reser..
110
00:15:42,814 --> 00:15:46,254
SÄna som du?
111
00:15:47,375 --> 00:15:51,855
De Àr inte smartare eller bÀttre Àn du,
Àven om de vill fÄ dig att tro det.
112
00:15:52,016 --> 00:15:58,576
De följer bara andra regler
för att de alltid fÄtt höra att de kan det.
113
00:15:58,737 --> 00:16:04,017
Den enda verkliga skillnaden pÄ privatskolor
och vanliga skolor Àr mentaliteten:
114
00:16:04,178 --> 00:16:08,178
"Om inte de, sÄ vem annars?'
115
00:16:08,339 --> 00:16:12,979
NÄgon mÄste bli premiÀrminister,
starta företag eller bo sÄ hÀr.
116
00:16:13,139 --> 00:16:20,499
-Varför inte du? Ta för dig.
-Det blir svÄrt pÄ en stÀderskelön.
117
00:16:20,661 --> 00:16:25,381
-Vill du vara stÀderska hela livet?
-Nej.
118
00:16:25,542 --> 00:16:30,102
Man mÄste inte finna sig i sin lott.
Pappa föddes fattig, men gav mig allt.
119
00:16:30,262 --> 00:16:34,262
Men du har aldrig fÄtt det.
120
00:16:34,423 --> 00:16:40,183
Du har lÀrt dig att du inte förtjÀnar det.
Du Àr sÄ tacksam för det lilla.
121
00:16:40,344 --> 00:16:43,304
Ta för dig för fan, Ria!
122
00:16:52,666 --> 00:16:56,106
-Ăr det klart?
-Ja.
123
00:16:57,147 --> 00:17:00,506
-Har du Àtit?
-Nej.
124
00:17:00,507 --> 00:17:04,187
Jag kan bestÀlla hem mat, som tack.
125
00:17:04,348 --> 00:17:06,668
GĂ€rna det!
126
00:17:06,828 --> 00:17:10,108
Jag ska visa dig runt medan vi vÀntar.
127
00:17:10,269 --> 00:17:12,509
Sushi?
128
00:17:16,510 --> 00:17:19,310
Stora sovrummet â med eldstad.
129
00:17:19,471 --> 00:17:22,591
Och mitt livs stora kĂ€rlek â Harper.
130
00:17:22,751 --> 00:17:27,471
-SĂ„ gullig!
-LÄt dig inte luras. Hon Àr riktigt elak.
131
00:17:27,632 --> 00:17:32,832
Och hÀr borta har vi
stora sovrummets badrum.
132
00:17:32,993 --> 00:17:35,633
Ni har en soffa i badrummet!
133
00:17:35,793 --> 00:17:40,513
Men jag har aldrig suttit i den.
Den skulle ju bli blöt!
134
00:17:40,674 --> 00:17:46,754
Ert badrum Àr nog större
Àn hela min lÀgenhet.
135
00:17:46,915 --> 00:17:49,395
Vi fortsÀtter.
136
00:17:52,836 --> 00:17:57,316
GÀstsovrum pÄ övervÄningen
och sÄ hemmabion.
137
00:17:57,477 --> 00:18:02,037
-Herregud!
-Avslutningsvis â trĂ€dgĂ„rden.
138
00:18:07,559 --> 00:18:11,799
GÀsthuset anvÀnds knappt,
bry dig inte om att stÀda dÀr.
139
00:18:20,121 --> 00:18:22,761
Maten har kommit.
140
00:18:31,563 --> 00:18:37,163
Hans senaste jobb var som vÀktare
pÄ Asda. Skiftarbete pÄ nÀtterna.
141
00:18:37,323 --> 00:18:44,283
Han sjukskrev sig, men lade ut att han
var pÄ festival, sÄ de kickade honom.
142
00:18:44,445 --> 00:18:47,165
Han har inte haft nÄt jobb sen dess.
143
00:18:47,325 --> 00:18:49,005
Oj!
144
00:18:49,165 --> 00:18:53,245
-Vad gör han dÄ?
-Spelar Playstation.
145
00:18:55,647 --> 00:18:59,007
Vi har varit tillsammans sen skoltiden.
146
00:18:59,167 --> 00:19:05,327
Jag har ÄderbrÄck i vÀnsterbenet sen
julen 2020. Det gör det inte till nÄt bra.
147
00:19:08,929 --> 00:19:11,409
Ălskar du honom?
148
00:19:12,369 --> 00:19:16,929
Jag minns inte hur det var
att inte vara tillsammans.
149
00:19:17,090 --> 00:19:20,290
Jag har en vÀninna som var gift i Äratal.
150
00:19:20,451 --> 00:19:24,451
En morgon kom hon ner,
och dÀr stod maken.
151
00:19:24,611 --> 00:19:31,971
Han hÀllde ner mjölken frÄn flingskÄlen
i sin feta kÀft som varje morgon dittills.
152
00:19:32,133 --> 00:19:36,133
Och hon ville döda honom.
153
00:19:36,293 --> 00:19:43,333
Hon insÄg att hon förspillt halva livet
pÄ en man hon inte Àlskade-
154
00:19:43,494 --> 00:19:47,814
-och levt ett liv hon inte ville ha.
155
00:19:50,136 --> 00:19:56,056
SĂ„ den sommaren
prövade hon dejtingapparna.
156
00:19:56,217 --> 00:20:01,337
Hon fixade en ny karl,
flyttade ut och gick vidare.
157
00:20:01,497 --> 00:20:05,657
Hon har aldrig varit lyckligare.
Bara sÄ du vet.
158
00:20:05,818 --> 00:20:11,978
Jag Àr inte sÀker pÄ att jag vill lÀmna
honom. Och han gillar inte ens flingor.
159
00:20:12,139 --> 00:20:16,379
Du mÄste inte lÀmna honom, Ria.
160
00:20:16,540 --> 00:20:20,620
Det handlar bara om
att sondera terrÀngen.
161
00:20:20,781 --> 00:20:25,021
Jag kan berÀtta vad appen heter,
om du vill.
162
00:20:36,383 --> 00:20:41,743
Vad sÀgs om att börja imorgon?
Det behövs nog ingen provperiod.
163
00:20:41,904 --> 00:20:45,104
-PĂ„ riktigt?
-Ja.
164
00:21:09,189 --> 00:21:12,629
-Dina andra jobb, dÄ?
-Med 9,50 i timmen?
165
00:21:12,789 --> 00:21:18,149
-Fran betalar 20 pund i timmen.
-Det var som fan!
166
00:21:18,310 --> 00:21:24,150
Jag ska jobba fyra dagar i veckan.
kan pengarna börja strömma in.
167
00:21:25,431 --> 00:21:31,431
DĂ„ kan vi betala av skulderna
och kanske skaffa en riktig bostad.
168
00:21:31,592 --> 00:21:37,432
-Ria, vi har en riktig bostad!
-Jag sover dÄligt, för jag oroar mig.
169
00:21:37,593 --> 00:21:43,593
-TÀnk om de fÄr reda pÄ det.
-Ingen kommer att fÄ reda pÄ det!
170
00:21:45,275 --> 00:21:48,795
Har du sökt nÄgra jobb idag? Vad dÄ?
171
00:21:53,436 --> 00:21:58,796
-Du har inte gjort det, va?
-Tjata inte. Jag gör det imorgon.
172
00:22:01,037 --> 00:22:07,757
Jag har snott mat frÄn jobbet
i flera veckor för att vi Àr panka.
173
00:22:07,918 --> 00:22:11,918
-Tur att du fÄr 20 pund i timmen nu dÄ.
-Men vad fan...!
174
00:22:12,079 --> 00:22:17,679
-Jag har maxat krediten pÄ korten.
-Jag krÀver inget mer!
175
00:22:17,840 --> 00:22:22,320
Du sÀger att du ska skaffa jobb,
men jag fÄr jÀmt göra allt.
176
00:22:22,481 --> 00:22:27,121
-Jag försöker verkligen!
-Nej, du sitter dÀr och spelar.
177
00:22:27,282 --> 00:22:30,882
-Ria!
-LĂ€mna mig i fred en stund.
178
00:22:44,004 --> 00:22:46,964
HITTA DEN RĂTTA
179
00:23:11,129 --> 00:23:11,929
Men vad fan...
180
00:23:50,816 --> 00:23:53,536
-Hej!
-Hej.
181
00:23:53,696 --> 00:23:57,616
Har du nÄgra sÀrskilda instruktioner?
182
00:23:57,777 --> 00:24:02,737
-Vad menar du?
-NÄn sÀrskild polish för vissa trÀslag.
183
00:24:02,898 --> 00:24:05,858
Nej, bara gör det.
184
00:24:06,018 --> 00:24:10,178
Och den dÀr...robotdammsugaren?
185
00:24:10,339 --> 00:24:15,299
Du kan kasta bort den,
hon var vÄr tillfÀlliga stÀderska.
186
00:24:40,904 --> 00:24:45,144
-Det Àr Simons kontor. Ingen fÄr gÄ in.
-UrsÀkta.
187
00:24:45,305 --> 00:24:48,345
-Maten Àr hÀr.
-Okej.
188
00:25:05,868 --> 00:25:09,708
Vilken snygging! NĂ€r ska ni ses?
189
00:25:09,869 --> 00:25:13,709
Han ville bara bli matchad med mig.
190
00:25:13,869 --> 00:25:18,029
-Jag tittar bara.
-JasÄ du? Jag tror dig..
191
00:25:18,190 --> 00:25:24,030
Innan jag glömmer det...
HÀr Àr din första veckolön i förskott.
192
00:25:24,191 --> 00:25:28,831
-Va...?
-Det Àr lugnt, ta pengarna.
193
00:25:30,912 --> 00:25:34,112
Tack sÄ mycket!
194
00:25:53,476 --> 00:25:55,556
Meddelande frÄn
Michael Rice
195
00:26:00,437 --> 00:26:03,317
LĂ€get? Ignorerar du mig?
196
00:26:15,960 --> 00:26:21,080
-Snygga killen messar hela tiden!
-Svara!
197
00:26:23,401 --> 00:26:26,121
Spela lite cool.
198
00:26:28,682 --> 00:26:32,922
-Vad Àr det som Àr sÄ roligt?
-Inget sÀrskilt.
199
00:26:35,163 --> 00:26:38,363
-Jag hÀmtar nÄt att dricka.
-Ja tack.
200
00:26:54,366 --> 00:26:58,766
Hej! FörlÄt, jag var pÄ jobbet.
201
00:27:24,051 --> 00:27:27,810
-Herregud!
-Ria...?
202
00:27:27,812 --> 00:27:30,612
Det stÄr nÄgon dÀr utanför.
203
00:27:34,933 --> 00:27:36,773
Det Àr Derek.
204
00:27:38,934 --> 00:27:42,294
Derek hjÀlper till med trÀdgÄrden.
205
00:28:17,660 --> 00:28:22,060
-GĂ„ ut och ta ett glas, bara.
-Det kÀnns inte rÀtt.
206
00:28:22,221 --> 00:28:26,381
Okej, gör inte det dÄ.
207
00:28:26,541 --> 00:28:30,621
-Har du satt pÄ ugnen?
-En Aga-spis Àr alltid pÄ.
208
00:28:30,782 --> 00:28:33,582
Jag har inget att ha pÄ mig.
209
00:28:33,743 --> 00:28:36,783
Tant Fran, vi behöver din hjÀlp!
210
00:28:36,943 --> 00:28:43,103
Martha har bajsat pÄ sig
över hela bilsÀtet.
211
00:28:43,264 --> 00:28:48,064
-Nyckeln Àr till för nödlÀgen, Helen!
-Ja, som nu. Titta pÄ henne.
212
00:28:48,225 --> 00:28:51,425
Det hÀnde pÄ vÀg till Pennys danslektion.
213
00:28:51,586 --> 00:28:55,266
-Det stinker!
-Det? Hon Àr din systerdotter.
214
00:28:55,426 --> 00:29:00,386
SÄnt hÀnder nÀr man Àr mamma.
StÀndigt kaos, varje dag.
215
00:29:00,547 --> 00:29:06,627
-Vem Àr du?
-Det Àr Ria, vÄr nya stÀderska.
216
00:29:06,788 --> 00:29:11,668
Jag ska byta pÄ henne. - Penny, sÀg
till din moster vad du vill ha att dricka.
217
00:29:11,829 --> 00:29:15,109
Jag tar gÀrna en kopp te sen.
218
00:29:15,270 --> 00:29:17,590
Men...
219
00:29:17,670 --> 00:29:20,390
Tant Fran, vill du se min dans?
220
00:29:28,792 --> 00:29:30,952
JĂ€ttebra.
221
00:29:31,592 --> 00:29:37,912
Jag beklagar.
Min kÀra syster och hennes avkomma.
222
00:29:38,073 --> 00:29:42,153
Askungen, följ med mig.
223
00:29:52,236 --> 00:29:52,556
Vad tycks?
224
00:29:52,716 --> 00:29:57,836
-Du hade ju inget att ha pÄ dig.
-Jag vet inte. Vi ska bara ta en öl.
225
00:29:57,997 --> 00:30:02,717
Prova den.
Jag har inte hela dagen pÄ mig.
226
00:30:12,159 --> 00:30:16,879
-StÄr du din syster nÀra?
-Vi har inget gemensamt.
227
00:30:17,040 --> 00:30:21,200
Helen anser att mödraskapet Àr
det viktigaste i vÀrlden.
228
00:30:21,361 --> 00:30:25,681
Men det Àr bara
för att hon aldrig haft nÄgra ambitioner.
229
00:30:25,841 --> 00:30:29,681
Det tolkar jag som ett nej.
230
00:30:31,922 --> 00:30:36,722
-Har du nÄnsin velat ha barn?
-Jag och Simon pratade om det, men nej.
231
00:30:36,883 --> 00:30:41,843
Det var inget för oss.
Helen har aldrig riktigt förstÄtt det.
232
00:30:48,485 --> 00:30:51,845
Okej, nu kan du vÀnda dig om.
233
00:30:53,206 --> 00:31:00,246
Wow, du ser helt fantastisk ut!
Den passar dig perfekt.
234
00:31:04,488 --> 00:31:07,848
Jag Àr en förskrÀcklig person.
235
00:31:08,008 --> 00:31:10,648
HĂ€r...
236
00:31:12,249 --> 00:31:17,289
LÄna det hÀr. Det gÄr bra,
jag har sett dig titta pÄ det.
237
00:31:18,890 --> 00:31:24,570
NÄt sÄnt gÄr inte att köpa
med en stÀderskelön.
238
00:32:28,022 --> 00:32:30,982
Mindre Àr mer ibland.
239
00:32:31,142 --> 00:32:34,182
Hon Àr finare Àn du.
240
00:33:16,270 --> 00:33:18,830
-Hej!
-Hej.
241
00:33:21,070 --> 00:33:24,190
-Du var inte sÄ hÀr blyg i appen.
-FörlÄt.
242
00:33:24,351 --> 00:33:30,191
Vill du ha nÄt att dricka?
Eller, vad vill du ha?
243
00:33:30,352 --> 00:33:35,312
-Ett glas vin, en drink?
-Jag tar en drink.
244
00:33:35,473 --> 00:33:39,393
-Mojito?
-Ja tack.
245
00:33:43,474 --> 00:33:46,754
PÄ plats. Vet inte vad jag gör.
246
00:33:56,436 --> 00:34:01,556
Ăr han snygg?
-Skitsnygg!
247
00:34:03,718 --> 00:34:07,158
Ta för dig!
248
00:34:20,520 --> 00:34:25,720
Jag hade tur. Fick en lÀrlingsplats
efter skolan och har jobbat sen dess.
249
00:34:29,002 --> 00:34:36,042
Jag brukar dra in 100 000 pund om Äret.
I fjol blev det nog 150 000 pund.
250
00:34:36,203 --> 00:34:42,043
Inte för att jag sköter finanserna,
det gör syrran. Jag gör av med pengar.
251
00:34:42,204 --> 00:34:46,444
Du dÄ, vad jobbar du med?
252
00:34:52,126 --> 00:34:56,046
Jag..driver ett företag.
253
00:34:57,807 --> 00:35:03,487
Exklusiva möbler, belysning, renoveringar.
SÄna grejer.
254
00:35:03,648 --> 00:35:09,088
-SÄ du Àr ocksÄ din egen chef?
-Ja...
255
00:35:09,248 --> 00:35:13,888
Vi köper in saker frÄn hela vÀrlden,
USA, Asien, Europa.
256
00:35:14,049 --> 00:35:16,689
Inte lika lÀtt som förr, förstÄs.
257
00:35:16,850 --> 00:35:23,570
-Hur lÀnge har du hÄllit pÄ med det?
-FÄ se...I tvÄ Är nu.
258
00:35:23,731 --> 00:35:27,491
Det lÄter ju toppen.
259
00:35:28,772 --> 00:35:34,052
En till? Lugn, jag har rÄd.
260
00:35:34,213 --> 00:35:37,413
â24 pund, tack.
-För tvÄ drinkar?
261
00:35:37,573 --> 00:35:42,533
-TvÄ cocktails, 12 pund styck.
-VarsÄgod.
262
00:35:46,535 --> 00:35:49,495
Jag vill gÀrna ha vÀxeln.
263
00:35:49,655 --> 00:35:52,215
Tack.
264
00:36:27,581 --> 00:36:33,181
-Jesus uppenbarar sig snart...
-I en Toyota Prius?
265
00:36:33,342 --> 00:36:36,382
-Ja!
-Det Àr vÀl klart.
266
00:36:36,543 --> 00:36:42,863
-FÄr jag messa dig utanför appen?
-Ja, du kan messa.
267
00:36:43,024 --> 00:36:46,864
-Jag har inte ditt nummer.
-DÄ ska du fÄ det.
268
00:36:52,626 --> 00:36:57,346
-SÄ dÀr.
-Jag ringer dig, sÄ fÄr du mitt nummer.
269
00:36:59,587 --> 00:37:02,947
-DĂ€r kom det.
-Jag har haft jÀttetrevligt.
270
00:37:03,107 --> 00:37:07,667
Ja... DĂ€r kommer han.
271
00:37:09,028 --> 00:37:12,628
-VĂ€nta!
-Vad Àr det?
272
00:37:13,109 --> 00:37:17,109
-Ria!
-Jesus Àr irriterande.
273
00:37:23,831 --> 00:37:29,431
Tack! â Hej dĂ„.
274
00:38:00,957 --> 00:38:05,677
-"Han var trevlig." Ăr det allt?
-Ja, han var trevlig.
275
00:38:05,838 --> 00:38:13,118
Men jag vet inte...
Det Àr för knÀppt. Det kÀnns fel.
276
00:38:13,999 --> 00:38:18,079
-HÀnde det nÄnting?
-Nej!
277
00:38:18,240 --> 00:38:22,960
Men han fick mig att inse
att jag vill fÄ det att funka med Lee.
278
00:38:25,361 --> 00:38:27,601
Men gud...
279
00:38:29,842 --> 00:38:32,482
Inte nu igen...!
280
00:38:32,642 --> 00:38:36,882
Derek, jag kommer!
281
00:38:37,043 --> 00:38:40,323
VÀnta lite... Det gÄr bra.
282
00:38:44,324 --> 00:38:47,444
Och det Àr mÄl!
283
00:38:50,485 --> 00:38:55,845
-HallÄ?
-Richard, din pappa har ramlat igen.
284
00:38:56,006 --> 00:38:59,606
-MÄr han bra?
-Ja, jag tror det.
285
00:38:59,767 --> 00:39:04,087
-Kan du komma och hÀmta honom?
-Ja, jag Äker direkt.
286
00:39:04,248 --> 00:39:07,768
-Vad har hÀnt, Richard?
-Det Àr pappa.
287
00:39:13,289 --> 00:39:15,289
Kul igÄr! Ses i helgen?
288
00:39:45,854 --> 00:39:51,054
-Vad gjorde han ens pÄ en stege?
-Inte vet jag. Jag har inte stÀndig koll.
289
00:39:51,215 --> 00:39:55,375
-Han kanske borde gÄ i pension.
-DÄ blir han sÀmre.
290
00:39:55,536 --> 00:40:01,056
Sluta prata om mig som om jag
inte vore hÀr. Jag halkade bara!
291
00:40:01,217 --> 00:40:04,417
Vi pratar bara lite. VĂ€nta i bilen.
292
00:40:04,578 --> 00:40:09,618
-Jag Àr inget barn.
-Det har ingen pÄstÄtt. Jag följer dig ut.
293
00:40:09,778 --> 00:40:13,858
-Jag klarar mig.
-Okej.
294
00:40:24,981 --> 00:40:28,261
Gick det bra?
295
00:40:30,662 --> 00:40:33,542
Ta dig hÀrifrÄn medan du kan.
296
00:42:25,241 --> 00:42:29,081
-DÄ Àr jag klar för idag.
-Okej, tack.
297
00:42:31,642 --> 00:42:39,402
-Vem var mannen i Range Rovern?
-Richard, Dereks son.
298
00:42:39,563 --> 00:42:44,763
Han sköter transporter och logistik Ät oss
sen flera Är tillbaka.
299
00:42:44,924 --> 00:42:48,444
-MÄr Derek bra?
-Han börjar bli gammal.
300
00:42:48,605 --> 00:42:53,965
Jag tror han har demens, men han vÀgrar
att gÄ till doktorn eller sluta jobba.
301
00:42:54,126 --> 00:42:57,486
SÄ det Àr tufft för Richard.
302
00:42:57,646 --> 00:43:01,886
Vi anstÀllde Derek
för att göra honom en tjÀnst.
303
00:43:08,368 --> 00:43:12,208
Jag sÄg dig och Richard.
304
00:43:18,610 --> 00:43:23,010
Det var inte meningen, men jag gjorde det.
305
00:43:24,691 --> 00:43:27,491
Vill du stanna pÄ ett glas?
306
00:43:32,452 --> 00:43:38,052
Simon reser sÄ mycket i jobbet.
Richard finns hÀr och Àr trevlig.
307
00:43:38,213 --> 00:43:42,613
Han har fru och barn
och jag Àr gift och borde mÄ uselt.
308
00:43:42,774 --> 00:43:47,974
Men det gör jag inte.
Jag Àr vÀl en förskrÀcklig person.
309
00:43:50,535 --> 00:43:54,455
Nej, det tycker jag inte.
310
00:43:54,616 --> 00:43:59,016
Simon och jag har varit ihop sÄ lÀnge
att vi inte...
311
00:43:59,177 --> 00:44:04,377
-Du vill inte höra om allt det dÀr.
-Jo. Jag Àr Àckligt nyfiken.
312
00:44:06,858 --> 00:44:10,698
Min man Àr underbar och snÀll.
313
00:44:10,859 --> 00:44:13,819
Förutom nÀr han inte Àr det.
314
00:44:19,100 --> 00:44:25,020
Varför anstÀllde du mig? Jag har aldrig
stÀdat hos nÄn som dig förut.
315
00:44:25,181 --> 00:44:30,381
Jag vet inte...
Du Àr bara sÄ annorlunda.
316
00:44:32,142 --> 00:44:37,022
Jag tyckte synd om dig.
317
00:44:37,183 --> 00:44:41,743
Jag sÄg dig stjÀla mat
och ingen ska behöva ha det sÄ.
318
00:44:48,385 --> 00:44:52,225
Men det visade sig att du stÀdar bra.
319
00:44:52,385 --> 00:44:57,825
Jag gillar att ha dig hÀr
och du Àr vÀldigt smart, Ria.
320
00:44:57,986 --> 00:45:04,706
Du kan bli sÄ mycket mer Àn du Àr.
Du förtjÀnar sÄ mycket mer.
321
00:45:17,030 --> 00:45:19,990
Jag glömde frÄga om du Àr ledig i helgen.
322
00:45:20,150 --> 00:45:25,590
Skulle du kunna vakta huset?
Jag behöver nÄn som matar katten.
323
00:45:27,111 --> 00:45:30,871
Lee, gissa vad vi ska göra i helgen!
324
00:45:31,032 --> 00:45:35,671
Lee, var Àr du?
325
00:45:35,673 --> 00:45:36,393
Lee...?
326
00:45:52,155 --> 00:45:58,635
Ria, kan jag ringa upp dig?
Jag Àr hos mamma, hennes tv Àr trasig.
327
00:45:58,796 --> 00:46:01,516
-Nej, jag hör folk.
-Det Àr teven.
328
00:46:01,677 --> 00:46:04,797
-Du sa ju att den var trasig.
-Jag ringer upp.
329
00:46:04,958 --> 00:46:08,718
-Ăr du pĂ„ puben?
-Nej. Jag ringer om fem minuter.
330
00:46:08,878 --> 00:46:14,158
-Var fick du pengar till det?
-Jag sa ju att jag inte Àr pÄ puben.
331
00:46:14,319 --> 00:46:20,879
Jag Äker bort i helgen med Sharla.
Till Bristol. Vi bor hos en kompis.
332
00:46:21,040 --> 00:46:25,440
-Jag ringer dig om fem minuter.
-Okej. Hej dÄ.
333
00:46:28,561 --> 00:46:33,921
-Jag ger dig hundra pund för bÄda tvÄ.
-Visst.
334
00:46:38,403 --> 00:46:42,003
Ring om det Àr nÄt. Inga vilda fester, tack.
335
00:46:42,164 --> 00:46:45,684
Jag ska ta det lugnt.
Se pÄ Gift vid första ögonkastet.
336
00:46:45,844 --> 00:46:49,204
Det finns ansiktsmasker i badrummet
som du gÀrna fÄr ta.
337
00:46:49,365 --> 00:46:51,365
-Ha sÄ trevligt.
-VarsÄgod.
338
00:48:00,977 --> 00:48:04,177
StÀng av musiken.
339
00:48:20,580 --> 00:48:25,540
-Hej!
-Jag var osÀker pÄ om det var rÀtt hus.
340
00:48:25,701 --> 00:48:28,821
JÀklar, det hÀr var flÄdigt!
341
00:48:28,981 --> 00:48:34,501
Ja, det Àr mina förÀldrars hus frÄn början.
342
00:48:35,783 --> 00:48:39,943
-Ska jag visa dig runt?
-GĂ€rna.
343
00:48:42,024 --> 00:48:47,144
Det hÀr Àr mitt kontor.
344
00:48:48,985 --> 00:48:54,665
-Och det hÀr Àr stora sovrummet.
-Fint!
345
00:48:58,106 --> 00:49:00,826
-Coolt...
-Okej.
346
00:49:00,987 --> 00:49:06,827
Och hÀr Àr stora badrummet..
med en soffa.
347
00:49:06,988 --> 00:49:12,428
-Ingen sitter i den, man Àr ju blöt.
-SĂ„ klart.
348
00:49:15,389 --> 00:49:18,189
-Vin?
-Ja.
349
00:49:23,070 --> 00:49:26,270
Jag kÀnner mig lite fÄnig.
350
00:49:26,431 --> 00:49:33,231
NÀr vi trÀffades tjatade jag om
att jag Àr rörmokare och har eget företag.
351
00:49:33,392 --> 00:49:38,912
Och sĂ„ Ă€r du..âŠ.Kim Kardashian eller nĂ„t.
352
00:49:39,793 --> 00:49:45,793
-Nej, det Àr jag inte. Vill du se en film?
-Ja.
353
00:49:49,475 --> 00:49:52,995
-Ă
h nej!
-Jag ordnar det.
354
00:49:53,155 --> 00:49:58,435
Du kan hÀmta lite...
Du hittade det, toppen.
355
00:50:07,478 --> 00:50:13,478
NÀr jag har fÄtt jobb ska jag fria.
NÀr jag har rÄd ska jag göra det ordentligt.
356
00:50:13,639 --> 00:50:16,999
Har du slagit i skallen?
357
00:50:17,159 --> 00:50:22,519
-Du hade flyt nÀr du satte den svarta.
-Nej, jag siktade pÄ den.
358
00:50:22,680 --> 00:50:26,840
-HÀll upp en öl, bara.
-Du ska inte ha mer.
359
00:50:27,001 --> 00:50:30,441
-Duger inte mina pengar, din idiot?
-Du hörde.
360
00:50:30,602 --> 00:50:35,642
-Din mamma Àr igÄng igen.
-Jag mÄste gÄ.
361
00:50:38,923 --> 00:50:42,763
-LĂ€get, Lee?
-Vad gör du hÀr?
362
00:50:42,924 --> 00:50:46,044
-Var Àr Ria?
-Inte vet jag. Hon Àr din tjej.
363
00:50:46,204 --> 00:50:51,084
-Varför i helvete Àr ni inte i Bristol?
-Vad snackar du om? SvÀr inte, för fan.
364
00:50:51,245 --> 00:50:55,085
Jag har inte hört av Ria.
365
00:50:58,446 --> 00:51:06,765
Ă
h nej..!
366
00:51:06,768 --> 00:51:11,568
-Vad Àr det?
-Inget sÀrskilt.
367
00:51:14,209 --> 00:51:19,009
Varför tittar du pÄ mig sÄ dÀr?
Har jag nÄt pÄ...
368
00:51:20,850 --> 00:51:23,009
SÀg det dÄ!
369
00:51:23,010 --> 00:51:25,730
Har du provat kokain?
370
00:51:33,012 --> 00:51:38,692
-Herregud...
-Det Àr bra grejer. Du har lite..
371
00:51:38,853 --> 00:51:40,773
FÄr jag?
372
00:52:02,697 --> 00:52:04,937
Du Àr sÄ jÀvla lÀcker!
373
00:52:29,021 --> 00:52:32,301
Kom igen!
374
00:52:34,942 --> 00:52:36,622
UrsÀkta.
375
00:52:36,783 --> 00:52:40,943
-Vem Àr det?
-Ingen.
376
00:53:01,187 --> 00:53:04,547
Hej, det Àr Ria.
LĂ€mna ett meddelande.
377
00:53:05,027 --> 00:53:12,467
Hej, det Àr jag. Jag kom halvvÀgs
och insÄg att jag glömt nyckeln.
378
00:53:12,629 --> 00:53:17,589
Hur som helst. Enligt min GPS
Ă€r jag framme om tio minuter.
379
00:53:24,871 --> 00:53:28,631
-StÀng av den!
-Nej, vÀnta.
380
00:53:28,791 --> 00:53:32,071
Fan ocksÄ!
381
00:53:32,232 --> 00:53:36,072
-Vad Àr det?
-VĂ€nta lite.
382
00:53:37,593 --> 00:53:42,553
Jag kom halvvÀgs
och insÄg att jag glömt nyckeln
383
00:53:42,714 --> 00:53:47,354
Hur som helst. Enligt min GPS
Ă€r jag framme om tio minuter.
384
00:53:47,514 --> 00:53:52,954
Vi mÄste hÀrifrÄn.
Vi gÄr ut nÄnstans.
385
00:53:53,115 --> 00:53:56,635
-Va?
-Vi kan ta en promenad eller nÄt.
386
00:53:56,796 --> 00:54:02,396
-Vad snackar du om?
-Gör inte sÄ dÀr. GÄ hÀrifrÄn, bara.
387
00:54:02,557 --> 00:54:06,157
Varför det? Vem Àr det som ringer?
388
00:54:06,318 --> 00:54:11,198
Varför beter du dig sÄ konstigt?
Vi som hade sÄ trevligt.
389
00:54:11,358 --> 00:54:18,558
-Vem Àr det som ringer?
-Min pojkvÀn Àr pÄ vÀg hem. GÄ nu.
390
00:54:20,800 --> 00:54:24,560
-SkÀmtar du?
-Jag menar allvar. FörlÄt.
391
00:54:24,721 --> 00:54:28,721
-Det hÀr Àr för jÀvligt!
-Stick hÀrifrÄn nu.
392
00:54:28,881 --> 00:54:33,361
-Jag mÄste gÄ pÄ toa.
-GÄ dÀrnere och stick sen.
393
00:54:33,522 --> 00:54:38,002
-Varför Àr du sÄn dÀr?
-Kan du inte bara gÄ?
394
00:54:38,163 --> 00:54:43,923
Du ljuger. Jag sÄg fotot du gömde
redan nÀr jag kom in.
395
00:54:44,084 --> 00:54:46,004
Försvinn!
396
00:54:46,164 --> 00:54:50,724
Det Àr sÀkert deras hus.
Inte fan Àr det ditt.
397
00:54:51,365 --> 00:54:58,005
Vem Àr du egentligen? HushÄllerskan,
den personliga assistenten â stĂ€derskan?
398
00:55:03,287 --> 00:55:09,447
-Jaha, du Àr stÀderskan!
-Försvinn hÀrifrÄn!
399
00:55:20,890 --> 00:55:25,530
-Nej, lÄt bli!
-Din dumma kossa!
400
00:55:25,691 --> 00:55:30,971
-Larmcentralen.
-SnÀlla ni, hjÀlp mig!
401
00:55:38,253 --> 00:55:40,013
Larmcentralen, vad har hÀnt?
402
00:55:40,173 --> 00:55:44,013
Kom hit!
403
00:56:30,342 --> 00:56:34,582
Herregud! SlÀpp mig!
404
00:56:39,223 --> 00:56:44,023
SÄ du vill göra bort mig?
Upp med dig, för fan!33227