Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,890 --> 00:01:35,889
Don't be so shy.
2
00:01:35,890 --> 00:01:36,890
I don't bite.
3
00:01:42,010 --> 00:01:43,030
Relax, baby.
4
00:04:04,080 --> 00:04:06,020
First steps a bit. I know.
5
00:04:09,120 --> 00:04:11,300
That doesn't sound like your name at
back of the bar.
6
00:04:11,720 --> 00:04:15,860
That was B 'nai, fresh into town, out
for a good time in the big city.
7
00:04:16,300 --> 00:04:19,760
Wow. This is Richard, ready to deliver.
8
00:04:22,940 --> 00:04:23,940
What's wrong?
9
00:04:26,100 --> 00:04:27,640
I've never done this before.
10
00:04:27,920 --> 00:04:30,580
This is the first time I've ever been
away from my husband.
11
00:04:31,530 --> 00:04:37,510
And here I am in a strange motel room
with a strange man on the first night.
12
00:04:46,130 --> 00:04:49,730
I hate to burst your bubble, darling,
but I'm married too.
13
00:04:50,930 --> 00:04:53,290
But you said... I know what I said.
14
00:04:54,450 --> 00:04:56,310
That was Richard two hours ago.
15
00:04:57,350 --> 00:04:59,890
We just stopped off on the way home for
a couple of drinks.
16
00:05:02,220 --> 00:05:03,300
I didn't plan this.
17
00:05:03,660 --> 00:05:04,840
It just happened.
18
00:05:06,220 --> 00:05:07,260
You and me.
19
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
We.
20
00:05:10,720 --> 00:05:11,840
A few drinks.
21
00:05:13,000 --> 00:05:14,080
A few laughs.
22
00:05:16,860 --> 00:05:21,720
And now we're two married people, alone
in this motel room, about to cheat on
23
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
our marriage.
24
00:05:23,340 --> 00:05:25,320
Yeah. That about sums it up.
25
00:05:25,740 --> 00:05:27,520
We'll probably never see each other
again.
26
00:05:28,780 --> 00:05:30,220
So let's make the most of it.
27
00:05:31,400 --> 00:05:32,400
No strength?
28
00:05:32,700 --> 00:05:33,700
No strength.
29
00:05:34,260 --> 00:05:35,260
Okay.
30
00:05:39,300 --> 00:05:45,360
Can I ask you something?
31
00:05:46,360 --> 00:05:48,960
Yeah. Would you let me suck your cock?
32
00:05:49,700 --> 00:05:54,400
My husband never let me do that, and I'd
like to try it for the first time.
33
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
By all means.
34
00:06:11,340 --> 00:06:16,920
First I'm gonna suck your cock And then
you're gonna fuck me
35
00:06:16,920 --> 00:06:23,060
Then I'm gonna suck it again And you're
gonna fuck me again
36
00:06:42,190 --> 00:06:43,190
Mrs. Anderson?
37
00:06:43,810 --> 00:06:45,050
Yes? George?
38
00:06:45,270 --> 00:06:46,270
Is everything okay?
39
00:06:47,190 --> 00:06:48,730
Yes, it's going as planned.
40
00:06:49,370 --> 00:06:52,050
When your husband gets home, just act
natural.
41
00:06:52,630 --> 00:06:56,430
Be nice to him tonight and hit him in
the face with the pictures tomorrow.
42
00:06:57,390 --> 00:06:59,110
I can't believe I'm doing this.
43
00:06:59,470 --> 00:07:02,750
I mean, I don't hate the guy. It's just
I can't stand being married to his
44
00:07:02,750 --> 00:07:03,790
career any longer.
45
00:07:04,430 --> 00:07:06,110
Goddamn committee and newspapers.
46
00:07:06,850 --> 00:07:09,530
I just can't... I can't take it anymore.
47
00:07:10,270 --> 00:07:12,110
You do want a divorce, don't you?
48
00:07:13,150 --> 00:07:14,650
Yes, what did I just say?
49
00:07:15,210 --> 00:07:16,210
Then don't worry.
50
00:07:16,570 --> 00:07:18,150
Rene will call you when he leaves.
51
00:07:18,590 --> 00:07:21,590
Believe me, it'll be worth it to be rid
of the bastard.
52
00:07:22,410 --> 00:07:23,610
Good night, Mrs. Anderson.
53
00:07:27,070 --> 00:07:28,690
I hope you're right.
54
00:07:35,530 --> 00:07:37,910
So you want a divorce, Mrs. Anderson.
55
00:07:38,990 --> 00:07:43,750
You get your divorce, and I give all I
want.
56
00:07:44,670 --> 00:07:47,930
For somebody who hasn't sucked a lot of
cock, you do that real well.
57
00:07:59,510 --> 00:08:00,510
That's it, buddy.
58
00:08:01,810 --> 00:08:02,890
Suck on his cock.
59
00:08:04,850 --> 00:08:05,870
Oh, goodness.
60
00:08:06,090 --> 00:08:07,090
Oh, yours is good.
61
00:08:19,500 --> 00:08:20,359
That's it, Mr.
62
00:08:20,360 --> 00:08:21,360
Anderson.
63
00:09:00,110 --> 00:09:02,390
Good. I want you to love me, baby.
64
00:09:03,230 --> 00:09:04,730
My cunts with you.
65
00:10:47,530 --> 00:10:48,530
Thank you.
66
00:12:10,540 --> 00:12:12,240
Good thing that you have to get home.
67
00:12:12,900 --> 00:12:14,780
Oh, yeah, I was just, um...
68
00:12:56,960 --> 00:12:58,160
Hello. Hello, Cindy.
69
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
This is Renee.
70
00:13:00,460 --> 00:13:01,800
He's in the bathroom changing.
71
00:13:03,200 --> 00:13:04,620
He should be home shortly.
72
00:13:05,480 --> 00:13:06,620
I don't know what to say.
73
00:13:07,060 --> 00:13:08,400
Just have the money ready.
74
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Okay.
75
00:13:10,420 --> 00:13:11,920
You'll hear from me in the morning.
76
00:13:12,780 --> 00:13:16,140
I'll tell you where and when you can
meet me. I'll have the pictures.
77
00:13:16,560 --> 00:13:17,760
I'll be waiting for your call.
78
00:13:26,540 --> 00:13:27,540
Thanks for everything.
79
00:13:28,160 --> 00:13:29,480
Bye. Bye.
80
00:13:30,420 --> 00:13:31,420
See you.
81
00:14:02,050 --> 00:14:04,750
Stick back in your pants. Let's get the
hell out of here. You got your pictures
82
00:14:55,240 --> 00:14:56,240
Long day?
83
00:14:56,340 --> 00:14:57,340
Yeah.
84
00:14:59,000 --> 00:15:02,560
I stopped off at the horseshoe club for
a couple of drinks.
85
00:15:04,160 --> 00:15:05,720
Is dinner ready yet?
86
00:15:06,840 --> 00:15:07,840
Well, no.
87
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
No.
88
00:15:10,660 --> 00:15:11,660
What do you mean, no?
89
00:15:12,760 --> 00:15:16,320
Darling, it's one o 'clock in the
morning. I thought you'd catch a bite
90
00:15:17,780 --> 00:15:22,000
I worked my ass off all day long and
told me to live off a handful of fucking
91
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
beer nuts.
92
00:15:23,440 --> 00:15:25,360
Well, you didn't call and let me know.
93
00:15:26,960 --> 00:15:28,020
Let you know what?
94
00:15:29,040 --> 00:15:31,580
You're my wife. You're supposed to fix
dinner.
95
00:15:32,100 --> 00:15:33,500
Or is that too much to ask?
96
00:15:35,840 --> 00:15:36,960
Look at this place.
97
00:15:38,980 --> 00:15:42,020
What do you do all day long? This looks
like a fucking dump.
98
00:15:42,340 --> 00:15:44,280
I have a million things to do.
99
00:15:44,860 --> 00:15:48,240
I have to do the laundry. I have to do
the grocery shopping.
100
00:15:48,740 --> 00:15:49,880
I'm busy all day.
101
00:15:51,800 --> 00:15:52,800
Busy.
102
00:15:53,219 --> 00:15:59,980
Busy all day long, so that when I come
home, all I ever hear is, let's go out.
103
00:16:00,400 --> 00:16:01,540
Let's go out for a movie.
104
00:16:01,820 --> 00:16:03,200
Why don't you take me out to dinner?
105
00:16:03,940 --> 00:16:07,080
Well, maybe if you'd spend a little more
time on me instead of stopping at the
106
00:16:07,080 --> 00:16:09,480
horseshoe. I care a little more.
107
00:16:09,920 --> 00:16:10,920
Spend?
108
00:16:12,320 --> 00:16:13,980
Is that the only word you know?
109
00:16:14,900 --> 00:16:17,560
Spend money on me? Spend time on me?
110
00:16:17,920 --> 00:16:19,820
Don't fucking spend with you!
111
00:16:20,220 --> 00:16:22,040
Look, I don't want to argue about this.
112
00:16:22,240 --> 00:16:25,640
Then why don't you shut up and go pick
me some dinner because I'm hungry. I'm
113
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
real hungry.
114
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
Yes, Mayor.
115
00:16:49,640 --> 00:16:51,160
So did you get on the special committee?
116
00:16:51,640 --> 00:16:52,860
All you ever do is bitch.
117
00:16:54,920 --> 00:16:56,220
No, I didn't get on the committee.
118
00:16:57,020 --> 00:16:58,020
Well, who did?
119
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
Nobody did.
120
00:17:04,200 --> 00:17:05,660
Chairman Riggins is out of town.
121
00:17:06,200 --> 00:17:09,099
When he gets back in town, I'll find out
whether or not I got the appointment.
122
00:17:10,380 --> 00:17:12,060
Suppose you want to bitch about that,
too.
123
00:17:12,940 --> 00:17:14,560
Chief, I was just asking.
124
00:17:16,460 --> 00:17:17,760
You ask too many questions.
125
00:18:18,340 --> 00:18:19,800
Renee. I'll be right there.
126
00:18:46,490 --> 00:18:47,490
Morning.
127
00:18:53,150 --> 00:18:54,150
Here's my joke.
128
00:18:55,650 --> 00:18:56,850
That's good stuff.
129
00:18:57,510 --> 00:18:58,510
You know,
130
00:18:59,150 --> 00:19:02,210
I know who this guy is. It's not a
simple blackmail.
131
00:19:04,670 --> 00:19:07,810
You want to stay healthy enough to keep
blowing your brains out with this,
132
00:19:07,970 --> 00:19:10,870
you'll forget what you know and do as
you're told.
133
00:19:12,590 --> 00:19:14,070
Hey, okay, I know nothing.
134
00:19:14,550 --> 00:19:15,550
She's a good girl.
135
00:19:20,520 --> 00:19:21,520
Thank you George!
136
00:20:58,639 --> 00:20:59,840
Hello. Oh, hi, Renee.
137
00:21:00,340 --> 00:21:01,620
Yeah, when can I get the pictures?
138
00:21:02,420 --> 00:21:05,840
If you want your old man's pictures
spread all over the newspapers, you'll
139
00:21:05,840 --> 00:21:06,840
what I say.
140
00:21:07,640 --> 00:21:09,040
What are you doing to me?
141
00:21:09,300 --> 00:21:12,600
If you want these pictures, you'll take
the assignment and fill in for me
142
00:21:12,600 --> 00:21:16,700
tonight. I couldn't do that. I can't go
to bed with another man.
143
00:21:17,260 --> 00:21:21,260
Well, then find another way of getting a
divorce. These pictures are shit and
144
00:21:21,260 --> 00:21:22,260
trash. Goodbye.
145
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
No, wait.
146
00:21:24,580 --> 00:21:25,820
What would I have to do?
147
00:21:27,890 --> 00:21:31,090
Just be at the horseshoe at 11. Somebody
will be there to pick you up.
148
00:21:31,330 --> 00:21:32,330
Goodbye.
149
00:21:38,790 --> 00:21:40,290
Oh, God, what have I done?
150
00:22:22,990 --> 00:22:23,990
So what's the word?
151
00:22:24,090 --> 00:22:25,350
I'm having trouble with a girl.
152
00:22:26,690 --> 00:22:28,570
I told you not to use a junkie.
153
00:22:29,550 --> 00:22:30,830
I thought I could trust her.
154
00:22:31,710 --> 00:22:32,890
So what's the problem?
155
00:22:33,810 --> 00:22:36,410
She found out who Anderson is. She wants
more money.
156
00:22:36,690 --> 00:22:38,930
You think she's starting to put two and
two together?
157
00:22:39,530 --> 00:22:41,990
Uh, she's going to make some trouble.
158
00:22:43,590 --> 00:22:44,850
You mean blackmail?
159
00:22:46,450 --> 00:22:47,830
Either way, it doesn't look good.
160
00:22:49,380 --> 00:22:52,840
Well, I know one thing. That hotel's got
to open up before the end of the year,
161
00:22:52,900 --> 00:22:54,760
and that gives us less than two weeks.
162
00:22:55,220 --> 00:22:58,600
The changes the fire commission want us
to make will take months.
163
00:22:59,340 --> 00:23:00,340
Yeah, I know.
164
00:23:00,660 --> 00:23:04,780
That hotel's going to open up before the
end of the year, with or without the
165
00:23:04,780 --> 00:23:05,780
structural changes.
166
00:23:06,340 --> 00:23:08,260
You see to the members of the fire
commission.
167
00:23:08,480 --> 00:23:09,480
You understand?
168
00:23:10,240 --> 00:23:13,480
Yeah, but what about Rene? I've got a
couple of guys that'll take care of
169
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Okay.
170
00:24:27,370 --> 00:24:29,510
By the way, my name is John. Oh, Stan.
171
00:24:30,290 --> 00:24:32,870
Yeah. I can't believe this.
172
00:24:33,670 --> 00:24:34,670
Believe it.
173
00:24:34,810 --> 00:24:38,450
Jeez. I mean, those two chicks are
gorgeous.
174
00:24:39,450 --> 00:24:41,990
I mean, you know, they came on to us
like two street hookers.
175
00:24:42,870 --> 00:24:43,870
They ain't, pal.
176
00:24:44,330 --> 00:24:46,670
I had Carla three weeks ago at a party.
177
00:24:47,170 --> 00:24:48,330
Wild fucking broad.
178
00:24:49,330 --> 00:24:51,050
Hey, man, let's switch tonight.
179
00:24:51,350 --> 00:24:53,190
Let me have a shot at that Cindy you're
with.
180
00:24:53,430 --> 00:24:54,450
Hey, that's fine with me.
181
00:24:54,830 --> 00:24:56,130
You know, I don't even really know her.
182
00:24:56,640 --> 00:24:59,180
You know, she just, she came to me and
she said, do you want to go party?
183
00:24:59,460 --> 00:25:00,460
So here I am.
184
00:25:01,200 --> 00:25:02,580
Well, I didn't really know what was
happening.
185
00:25:03,580 --> 00:25:04,359
Relax, man.
186
00:25:04,360 --> 00:25:06,120
I do this kind of shit all the time.
187
00:25:06,360 --> 00:25:08,160
These broads, they're party girls.
188
00:25:08,600 --> 00:25:09,880
All they want to do is fuck.
189
00:25:11,280 --> 00:25:14,480
Well, I tell you, this is new for me
because I've never been in bed with
190
00:25:14,480 --> 00:25:16,020
else other than my wife.
191
00:25:16,260 --> 00:25:17,260
Take it easy, man.
192
00:25:17,680 --> 00:25:20,960
Crawley keep you so busy, you'd just be
having a good time. You ain't be wearing
193
00:25:20,960 --> 00:25:21,960
anything else.
194
00:25:22,980 --> 00:25:25,040
Trust you, huh? Yeah, man, trust me.
195
00:25:25,470 --> 00:25:28,050
You can't trust me. Who can you trust,
you know? Right.
196
00:25:29,150 --> 00:25:30,150
God.
197
00:25:30,270 --> 00:25:31,650
It must have taken so long.
198
00:25:31,990 --> 00:25:35,130
All right, you know how those bitches
are, man. They get all primped and
199
00:25:35,190 --> 00:25:36,190
It'll be out in a little bit.
200
00:25:36,910 --> 00:25:40,630
Yeah, you just let me have a little shot
at that, Cindy, and things will go
201
00:25:40,630 --> 00:25:41,950
okay. Should we get naked?
202
00:25:42,250 --> 00:25:45,550
Yeah, man, let's surprise them. Let's
get good naked. When they come in, we'll
203
00:25:45,550 --> 00:25:47,330
be ready for them, huh? Okay. All right.
204
00:25:49,890 --> 00:25:51,730
Yeah, I do this shit all the time, man.
205
00:25:52,290 --> 00:25:54,190
Frogs like this, they're all over the
place.
206
00:25:56,110 --> 00:25:59,330
You sound like you get around a lot.
Yeah, man. Well, you know, I'm out a lot
207
00:25:59,330 --> 00:26:01,250
night. Out with those kind of people.
208
00:26:03,950 --> 00:26:05,550
So, uh, what do you do for a living?
209
00:26:06,610 --> 00:26:09,230
Look, you knew what you were up for when
you took this assignment.
210
00:26:09,810 --> 00:26:12,050
Look, Renee didn't say anything about
this.
211
00:26:12,290 --> 00:26:15,090
Never mind what Renee said. You're
working for me, and if you float it,
212
00:26:15,090 --> 00:26:16,090
going to be your ass.
213
00:26:16,270 --> 00:26:17,890
Well, can't we just turn the lights
down?
214
00:26:18,110 --> 00:26:20,010
If we turn down the lights, there won't
be any pictures.
215
00:26:20,970 --> 00:26:21,970
Pictures.
216
00:26:23,649 --> 00:26:25,990
Well, can you help me here with my hair?
217
00:26:26,990 --> 00:26:29,850
I mean, those guys probably aren't even
undressed yet. What are they going to
218
00:26:29,850 --> 00:26:31,150
think if we walk out like this?
219
00:26:31,370 --> 00:26:34,450
They ain't going to think about nothing
but getting their flung up your ass, and
220
00:26:34,450 --> 00:26:35,690
neither are you. Let's go.
221
00:26:41,410 --> 00:26:43,950
What the hell's taking him so long? I
don't know.
222
00:26:45,650 --> 00:26:46,890
Surprise. All right.
223
00:26:47,150 --> 00:26:48,150
All right.
224
00:26:50,450 --> 00:26:51,450
Good.
225
00:26:54,070 --> 00:26:55,070
Hello.
226
00:26:55,290 --> 00:26:57,050
Cindy, it's party time.
227
00:26:57,290 --> 00:26:58,169
I don't know.
228
00:26:58,170 --> 00:26:59,170
Oh, baby.
229
00:26:59,230 --> 00:27:02,730
What's there to know? You look great.
I've just never done this before.
230
00:27:02,990 --> 00:27:04,030
Oh, relax, baby.
231
00:27:04,590 --> 00:27:06,150
Come on. It's going to be fine.
232
00:27:07,130 --> 00:27:08,130
Yeah.
233
00:27:10,570 --> 00:27:11,570
There you go.
234
00:27:12,750 --> 00:27:13,990
Oh, that's it, sweetheart.
235
00:27:14,350 --> 00:27:15,830
Work the kinks out of it.
236
00:27:16,870 --> 00:27:17,870
Oh, yeah.
237
00:27:18,050 --> 00:27:19,610
You're going to do just fine.
238
00:28:17,290 --> 00:28:18,290
Let me try you.
239
00:29:19,080 --> 00:29:20,080
Mmm.
240
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
Oh, yeah.
241
00:30:58,279 --> 00:31:02,080
no no no
242
00:33:44,649 --> 00:33:47,050
Oh! Oh!
243
00:33:50,890 --> 00:33:52,290
Oh!
244
00:34:30,630 --> 00:34:32,889
I am grateful.
245
00:35:07,600 --> 00:35:09,320
Oh, no.
246
00:36:01,490 --> 00:36:03,650
Oh, yes.
247
00:37:55,950 --> 00:37:57,830
Oh, oh, oh.
248
00:40:52,950 --> 00:40:53,950
God, you're gorgeous.
249
00:40:57,110 --> 00:40:59,810
I didn't need that girl. I could have
handled the guy myself.
250
00:41:00,450 --> 00:41:01,590
No way, sweetheart.
251
00:41:01,970 --> 00:41:03,430
You don't work without daddy.
252
00:41:03,810 --> 00:41:06,370
You do, and I'll break your fucking
face.
253
00:41:06,670 --> 00:41:07,970
Now, that's my rule.
254
00:41:08,270 --> 00:41:11,030
Never mind what that coked -out bitch
Renee tells you.
255
00:41:11,790 --> 00:41:14,930
Anyway, you seem to be having a pretty
good time for yourself out there.
256
00:41:15,130 --> 00:41:16,350
What are you complaining about?
257
00:41:16,890 --> 00:41:19,330
Seems you had your dick in the broad all
night.
258
00:41:19,570 --> 00:41:20,570
I got no complaints.
259
00:41:21,230 --> 00:41:24,230
But you, you little bitch, you took it
in the ass from that guy.
260
00:41:24,490 --> 00:41:27,470
I loved it. I saw you getting it up
again as you watched me.
261
00:41:27,670 --> 00:41:30,290
Yeah. Well, what are we telling out
there anyway?
262
00:41:30,810 --> 00:41:32,490
Fuck them. We did our job.
263
00:41:32,810 --> 00:41:35,690
Yeah, well, which one's divorce and who
and why?
264
00:41:36,470 --> 00:41:37,470
I don't know.
265
00:41:37,710 --> 00:41:39,730
Who cares? Renee handles that.
266
00:41:41,070 --> 00:41:44,010
Yeah, well, I'd just like to know the
scene a little bit better.
267
00:41:44,850 --> 00:41:49,850
Well, I don't know about you, but she
handles that stuff and it's her head of
268
00:41:49,850 --> 00:41:50,850
her business.
269
00:41:50,910 --> 00:41:53,850
I think we ought to go out and get
something to eat. I'm starving. Yeah,
270
00:41:53,850 --> 00:41:54,850
sounds good. Me too.
271
00:41:56,330 --> 00:41:57,970
That was another thing, Jack's walk.
272
00:41:58,370 --> 00:42:02,830
You'll hear lots of kidding about that
tonight. Yeah, well, I certainly enjoyed
273
00:42:02,830 --> 00:42:04,430
it. So did I.
274
00:42:05,930 --> 00:42:06,788
Let's go.
275
00:42:06,790 --> 00:42:08,530
Yeah, well, we'll see you folks, huh?
276
00:42:08,930 --> 00:42:15,790
Listen, I didn't really
277
00:42:15,790 --> 00:42:17,110
get a chance to introduce myself.
278
00:42:17,510 --> 00:42:18,510
Turn.
279
00:42:20,900 --> 00:42:23,880
You're John, I'm Cindy, and here we are
in bed together.
280
00:42:24,760 --> 00:42:27,720
Well, I suppose that's supposed to mean
something, but I don't know exactly
281
00:42:27,720 --> 00:42:30,520
what. It means you're going to be
getting a divorce soon.
282
00:42:32,480 --> 00:42:34,760
Let's have a shotgun wedding while we're
at it, all right?
283
00:42:35,120 --> 00:42:36,620
Did I say something funny?
284
00:42:37,080 --> 00:42:38,080
Yeah, you did.
285
00:42:38,100 --> 00:42:39,600
You'll probably be getting a divorce
soon.
286
00:42:40,520 --> 00:42:42,640
You will when your wife sees the
pictures.
287
00:42:43,480 --> 00:42:44,480
What pictures?
288
00:42:45,000 --> 00:42:48,260
The pictures the guy behind that mirror
took of all of us.
289
00:42:48,560 --> 00:42:50,040
Your wife's going to love them.
290
00:42:52,460 --> 00:42:53,860
That was Jack's style.
291
00:42:54,120 --> 00:42:55,120
He looked.
292
00:42:55,160 --> 00:42:56,160
He stared.
293
00:42:56,520 --> 00:42:57,520
He waited.
294
00:42:57,820 --> 00:42:59,480
I think he learned it from a turtle.
295
00:43:00,900 --> 00:43:04,700
I once told him he should team up with
Perry Como and make still pictures.
296
00:43:05,860 --> 00:43:09,160
But Jack had a routine with Mel Blanc
that he used to switch around and had
297
00:43:09,160 --> 00:43:13,560
never missed. Watch this. Not only a
comedy classic, but it's a perfect
298
00:43:13,560 --> 00:43:15,060
of Jack's unique pacing.
299
00:43:20,080 --> 00:43:21,080
Are you serious?
300
00:43:21,820 --> 00:43:24,360
I don't know. Last night my husband was
here.
301
00:43:24,680 --> 00:43:25,860
Now I'm here.
302
00:43:26,620 --> 00:43:28,240
Bed sees a lot of action.
303
00:43:31,480 --> 00:43:32,760
I don't understand.
304
00:43:33,160 --> 00:43:34,520
What are you talking about?
305
00:43:35,880 --> 00:43:38,340
About feeling awful about being here.
306
00:43:39,540 --> 00:43:41,640
Well, what about me? I'm married too.
307
00:43:42,160 --> 00:43:44,400
I know. That's why I'm here, remember?
308
00:43:46,000 --> 00:43:47,900
Are you serious?
309
00:43:48,970 --> 00:43:52,750
I'm here so your wife can get divorced
from her husband who cheats on her.
310
00:43:54,630 --> 00:43:56,190
Well, I don't want a divorce.
311
00:43:56,450 --> 00:43:57,870
I love my wife.
312
00:43:58,410 --> 00:44:00,110
I don't cheat on her.
313
00:44:01,150 --> 00:44:05,870
Once with me and twice with Carla,
that's not cheating. No, I don't want a
314
00:44:05,870 --> 00:44:06,870
divorce.
315
00:44:07,450 --> 00:44:08,450
Well, she does.
316
00:44:09,230 --> 00:44:10,230
She can't.
317
00:44:10,890 --> 00:44:12,690
I don't know why not. I do.
318
00:44:13,870 --> 00:44:15,650
Forget about you. Now, what about me?
319
00:44:16,010 --> 00:44:17,530
Listen, start over from the beginning.
320
00:44:19,020 --> 00:44:24,120
I'm here tonight because your wife hired
a woman to sleep with you and be
321
00:44:24,120 --> 00:44:25,340
photographed having sex.
322
00:44:25,880 --> 00:44:30,760
That woman couldn't make it, so I'm here
in her place, so she'll give me the
323
00:44:30,760 --> 00:44:34,340
pictures that she took of herself with
my husband last night. Got it?
324
00:44:34,720 --> 00:44:35,780
You're crazy.
325
00:44:36,560 --> 00:44:42,220
I may be crazy, and I may have been
royally fucked, but you are getting a
326
00:44:42,220 --> 00:44:43,960
divorce. You're crazy.
327
00:45:06,860 --> 00:45:07,860
So you want a divorce?
328
00:45:08,320 --> 00:45:09,320
What?
329
00:45:09,680 --> 00:45:10,680
Did I stutter?
330
00:45:11,160 --> 00:45:12,160
Read my letter.
331
00:45:12,600 --> 00:45:13,900
I want a divorce.
332
00:45:14,740 --> 00:45:15,740
Okay.
333
00:45:16,020 --> 00:45:17,020
Okay?
334
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
Okay?
335
00:45:19,160 --> 00:45:21,640
To 12 years of marriage, that's all I
get is okay?
336
00:45:22,620 --> 00:45:24,360
What the hell are you talking about?
337
00:45:24,740 --> 00:45:28,120
You come in here smelling like a
whorehouse and babbling about a divorce.
338
00:45:28,620 --> 00:45:30,020
What do you expect from me?
339
00:45:31,040 --> 00:45:32,720
An explanation would be nice.
340
00:45:33,300 --> 00:45:34,720
I've got nothing to explain.
341
00:45:36,060 --> 00:45:38,840
You set me up for a photo session and
you have nothing to explain?
342
00:45:40,360 --> 00:45:42,060
So you had some pictures taken.
343
00:45:42,440 --> 00:45:44,220
They didn't come out looking too good.
344
00:45:44,560 --> 00:45:46,460
Darling, my best... So now you want to
blame me?
345
00:45:47,900 --> 00:45:49,700
My best side is not my asshole.
346
00:45:50,560 --> 00:45:52,520
Don't blame me. I didn't take the
pictures.
347
00:45:52,920 --> 00:45:53,920
But you did it.
348
00:45:54,200 --> 00:45:55,400
You set it up.
349
00:45:56,740 --> 00:46:00,500
Let me see the pictures then. Sure I
will. Sure I will. Yeah, I'll give you
350
00:46:00,500 --> 00:46:01,500
proof you need for a divorce.
351
00:46:01,760 --> 00:46:03,620
You're going to sweat blood for those
pictures, sweetheart.
352
00:46:04,670 --> 00:46:05,670
Re -shoot.
353
00:46:06,070 --> 00:46:07,070
Re -shoot.
354
00:46:08,010 --> 00:46:09,030
Re -shoot, huh?
355
00:46:10,450 --> 00:46:12,390
That was my best performance in years,
baby.
356
00:46:13,030 --> 00:46:14,810
Then what are you bitching about?
357
00:46:15,310 --> 00:46:17,450
Three times. Three times in a row.
358
00:46:17,730 --> 00:46:18,730
I did good.
359
00:46:20,490 --> 00:46:22,270
Okay, dear. So you did good.
360
00:46:23,810 --> 00:46:24,830
Let's go to bed.
361
00:46:25,710 --> 00:46:26,970
I'm tired, okay?
362
00:46:28,850 --> 00:46:30,350
I can't believe it, you know?
363
00:46:31,130 --> 00:46:32,490
You can't believe what?
364
00:46:42,060 --> 00:46:43,060
You know, you should have seen me.
365
00:46:44,220 --> 00:46:45,860
God, I was a wild man.
366
00:46:47,080 --> 00:46:49,000
Do you know she was begging for more?
367
00:46:49,880 --> 00:46:50,880
I did good.
368
00:46:51,380 --> 00:46:52,380
She?
369
00:46:52,700 --> 00:46:55,460
Yeah. You know, we finished the first
time.
370
00:46:56,160 --> 00:46:59,460
She starts munching on my rod, and it
starts getting up again.
371
00:46:59,840 --> 00:47:01,500
God, I was really terrific.
372
00:47:02,620 --> 00:47:06,000
What are you talking about, she was
munching on your rod?
373
00:47:06,620 --> 00:47:07,620
Three times.
374
00:47:07,900 --> 00:47:09,220
Three times in a row.
375
00:47:10,800 --> 00:47:12,420
And the last time was up the ass.
376
00:47:12,760 --> 00:47:13,760
God, I was good.
377
00:47:14,640 --> 00:47:15,640
Up the ass?
378
00:47:15,780 --> 00:47:17,120
I'll show you up the ass.
379
00:47:17,420 --> 00:47:18,780
You fucked another woman?
380
00:47:19,680 --> 00:47:20,680
Two.
381
00:47:21,460 --> 00:47:22,460
Two?
382
00:47:22,700 --> 00:47:24,280
I'll rip your face out!
383
00:47:24,520 --> 00:47:27,500
Listen, you set it up. You wanted it
that way.
384
00:47:27,760 --> 00:47:30,360
I said nothing. I wanted nothing, you
bastard.
385
00:47:30,600 --> 00:47:31,600
You did it.
386
00:47:31,920 --> 00:47:34,260
You fucked another woman. I did nothing.
387
00:47:37,620 --> 00:47:38,620
Time out here.
388
00:47:40,430 --> 00:47:43,930
Now, if you didn't set it up, then who
did?
389
00:47:46,870 --> 00:47:49,310
John, did you really do it with another
woman?
390
00:47:50,590 --> 00:47:51,650
How could you?
391
00:47:53,130 --> 00:47:55,850
Well, it was easy.
392
00:47:56,870 --> 00:47:59,910
I mean, she kept telling me what a
terrific weenie I had.
393
00:48:02,070 --> 00:48:03,070
Let me see.
394
00:48:04,390 --> 00:48:05,390
What?
395
00:48:05,890 --> 00:48:06,930
Your weenie.
396
00:48:08,250 --> 00:48:09,250
No.
397
00:48:09,870 --> 00:48:10,870
Let me see.
398
00:48:13,810 --> 00:48:16,270
It's my private weenie, and you can't
see it.
399
00:48:18,630 --> 00:48:20,490
Remember when you thought I cheated?
400
00:48:20,710 --> 00:48:24,610
How you got down a cotton swab, taking
semen samples?
401
00:48:25,490 --> 00:48:27,910
Which turned out nothing but a mild
bladder infection.
402
00:48:29,930 --> 00:48:31,030
One quick look.
403
00:48:32,150 --> 00:48:33,150
Whip it out.
404
00:48:34,530 --> 00:48:35,530
Mmm.
405
00:48:35,910 --> 00:48:36,910
Mmm what?
406
00:48:37,480 --> 00:48:39,640
Your shirt's not too tight. Get out of
here.
407
00:48:40,820 --> 00:48:45,020
Either you wanked off with a hundred
grit sandpaper or you fucked another
408
00:48:45,300 --> 00:48:46,820
I fucked two other women.
409
00:48:47,120 --> 00:48:48,600
You fucked two women?
410
00:48:50,180 --> 00:48:51,180
Yeah.
411
00:48:51,760 --> 00:48:52,760
Yeah.
412
00:49:11,470 --> 00:49:12,470
Want some help with that?
413
00:49:12,650 --> 00:49:13,650
Sure.
414
00:49:22,150 --> 00:49:24,130
Did she say she liked your weenie?
415
00:49:25,490 --> 00:49:26,510
A few times.
416
00:49:27,850 --> 00:49:31,190
Not as much as I do.
417
00:49:32,610 --> 00:49:33,610
Oh, okay.
418
00:49:37,550 --> 00:49:38,770
I'll do that for you.
419
00:49:39,810 --> 00:49:40,810
Mm -hmm.
420
00:49:42,049 --> 00:49:43,570
Then why did you cheat on me?
421
00:49:45,370 --> 00:49:48,530
If I do it so well, you don't need to
get it for anybody else, do you?
422
00:49:49,510 --> 00:49:50,650
No, honey, I'm serious.
423
00:49:52,650 --> 00:49:53,650
Just don't stop.
424
00:50:02,570 --> 00:50:06,230
You do the right things.
425
00:50:31,210 --> 00:50:33,910
Every time I see your tits, I remember
why I love you so much.
426
00:50:34,330 --> 00:50:35,670
Do you really love me?
427
00:50:36,150 --> 00:50:37,810
Yes, I do, baby. I do.
428
00:50:39,050 --> 00:50:40,610
You went to bed with two women.
429
00:50:41,550 --> 00:50:43,990
Honey, let's not bring that up right
now, okay?
430
00:50:50,130 --> 00:50:52,010
Only if you promise not to do it again.
431
00:50:52,270 --> 00:50:53,270
I promise.
432
00:50:53,550 --> 00:50:54,550
Keep sucking.
433
00:51:11,470 --> 00:51:13,970
I love seeing it go in your mouth. In
your mouth.
434
00:51:15,330 --> 00:51:16,330
Oh, yeah.
435
00:51:21,610 --> 00:51:22,970
You feel like fucking me?
436
00:51:23,210 --> 00:51:24,210
Mm -hmm.
437
00:51:26,270 --> 00:51:27,630
Is that why you do it so good?
438
00:51:30,830 --> 00:51:34,270
Why don't you lay back? Let me see.
439
00:51:34,710 --> 00:51:35,830
Let me look at you for a moment.
440
00:51:37,810 --> 00:51:39,910
Oh, you know I love those garter bills,
don't you?
441
00:51:41,100 --> 00:51:43,000
What did you do to them, women?
442
00:51:43,560 --> 00:51:45,660
I mean, you had two of them.
443
00:51:46,280 --> 00:51:48,400
Well. You must have been quite busy.
444
00:51:49,300 --> 00:51:50,300
Do you really want to know?
445
00:51:50,520 --> 00:51:51,520
Mm -hmm.
446
00:51:51,860 --> 00:51:52,880
I'd love to know.
447
00:51:53,800 --> 00:51:55,180
Let me see if I can remember.
448
00:51:56,160 --> 00:51:57,160
I'll tell you what.
449
00:51:58,800 --> 00:52:00,500
I lick one like this, all right?
450
00:52:03,160 --> 00:52:04,160
Mm.
451
00:52:10,380 --> 00:52:11,138
It's good.
452
00:52:11,140 --> 00:52:12,140
Oh, yeah.
453
00:52:14,040 --> 00:52:18,940
I wouldn't dream of getting a divorce
from you.
454
00:52:20,220 --> 00:52:22,180
I like your time too much.
455
00:52:23,760 --> 00:52:25,460
You do that so well.
456
00:52:27,940 --> 00:52:29,980
Did those other girls enjoy this?
457
00:52:31,380 --> 00:52:32,380
I think so.
458
00:52:33,740 --> 00:52:35,580
They didn't tell you, they did.
459
00:52:36,100 --> 00:52:39,100
Oh, yeah, that's right. It seems that.
460
00:52:40,240 --> 00:52:41,240
Mmm.
461
00:53:38,880 --> 00:53:39,880
That's good.
462
00:53:45,420 --> 00:53:45,940
They
463
00:53:45,940 --> 00:53:56,500
didn't
464
00:53:56,500 --> 00:53:57,500
do that just well.
465
00:53:58,380 --> 00:54:01,700
I can't believe that.
466
00:54:02,670 --> 00:54:03,670
Quite easily.
467
00:54:04,050 --> 00:54:05,350
Yes, you're so modest.
468
00:54:34,090 --> 00:54:35,090
He's going.
469
00:54:42,910 --> 00:54:45,530
Come here. I bet you're wet right now,
aren't you?
470
00:54:45,930 --> 00:54:46,930
Yes, you are.
471
00:54:47,050 --> 00:54:48,050
Yes, you are.
472
00:54:48,150 --> 00:54:49,270
You're going to see.
473
00:54:52,610 --> 00:54:53,710
Oh, yeah.
474
00:54:54,610 --> 00:54:55,610
Oh.
475
00:54:57,490 --> 00:54:58,490
Yes.
476
00:54:58,670 --> 00:54:59,670
Oh, baby.
477
00:54:59,690 --> 00:55:00,930
Oh, baby.
478
00:55:13,840 --> 00:55:15,880
God, I do love you. I do love you.
479
00:55:18,400 --> 00:55:22,980
I really don't know where you get the
energy from at all.
480
00:55:23,940 --> 00:55:24,940
Me neither.
481
00:55:26,500 --> 00:55:27,860
Don't let that stop you.
482
00:55:28,080 --> 00:55:29,038
It just feels good.
483
00:55:29,040 --> 00:55:30,040
It just feels good.
484
00:55:30,060 --> 00:55:31,300
God, it feels good.
485
00:55:43,390 --> 00:55:44,390
Mm -hmm.
486
00:55:46,070 --> 00:55:47,070
Oh, God.
487
00:55:47,450 --> 00:55:52,070
I love you. I love you. I love you.
488
00:55:52,470 --> 00:55:55,810
Oh, Jesus, I am the best. Oh, call me a
liar.
489
00:55:56,350 --> 00:55:57,930
Call me a liar when I'm with you.
490
00:55:59,490 --> 00:56:04,430
Oh, God.
491
00:56:04,730 --> 00:56:05,730
That's it.
492
00:56:06,170 --> 00:56:07,170
That's it. That's it.
493
00:56:09,410 --> 00:56:11,450
Smooth your ass. Come on.
494
00:56:21,860 --> 00:56:25,820
Want to be smart? Think smart.
495
00:56:51,720 --> 00:56:52,940
Oh, my gosh. Come on. Oh, my gosh.
496
00:56:53,860 --> 00:56:54,860
Yes, baby.
497
00:56:54,940 --> 00:56:56,960
How did you come with all of the two
girls?
498
00:56:58,720 --> 00:56:59,760
Huh? Came in their mouth.
499
00:57:00,520 --> 00:57:01,520
In the mouth?
500
00:57:01,780 --> 00:57:04,160
Yeah. Good. You can come with my sister,
okay?
501
00:57:05,520 --> 00:57:09,880
I don't want to do anything to them,
but... Just a little bit longer, though.
502
00:57:09,920 --> 00:57:11,100
Just a little more of this, huh?
503
00:57:12,320 --> 00:57:13,320
Oh, yeah.
504
00:57:14,680 --> 00:57:16,880
Oh, yes.
505
00:57:19,200 --> 00:57:20,560
God, you've got a good ass, honey.
506
00:57:42,280 --> 00:57:43,279
I'll keep it.
507
00:57:43,280 --> 00:57:45,180
Oh yeah, it's coming. It's coming.
508
00:57:45,500 --> 00:57:46,500
It's coming.
509
00:58:41,770 --> 00:58:44,790
I don't want to ever hear anything about
being tired again.
510
00:58:45,690 --> 00:58:49,330
I count three women in one night, one of
them twice.
511
00:58:50,350 --> 00:58:53,030
That leaves you to face any future
argument.
512
00:58:56,450 --> 00:58:59,090
Still, I wonder who set you up.
513
00:59:01,310 --> 00:59:03,210
It had to have something to do with the
committee.
514
00:59:04,450 --> 00:59:07,350
Who'd give a rip about a lousy stage
standards committee?
515
00:59:09,230 --> 00:59:12,150
You know, people who don't want to part
with the millions it'll cost to meet the
516
00:59:12,150 --> 00:59:13,150
new codes.
517
00:59:15,730 --> 00:59:18,730
Hmm. You know, there's this new guy,
Anderson.
518
00:59:19,790 --> 00:59:21,930
You know, but I thought he was going to
vote with me.
519
00:59:22,890 --> 00:59:24,090
To obey the standard?
520
00:59:24,330 --> 00:59:26,210
Yeah. Or your job?
521
00:59:28,610 --> 00:59:29,610
That's it.
522
00:59:30,050 --> 00:59:31,590
Jesus, why didn't I realize it?
523
00:59:32,970 --> 00:59:35,170
Just left me, dear. I'm here to help.
524
00:59:36,620 --> 00:59:38,640
Now, who wants your job?
525
00:59:40,960 --> 00:59:42,220
About 14 guys.
526
00:59:42,480 --> 00:59:43,399
Uh -huh.
527
00:59:43,400 --> 00:59:44,500
Let's make a list.
528
00:59:45,500 --> 00:59:48,280
No, there's only one guy, though, whose
job I want.
529
00:59:48,620 --> 00:59:50,440
And that's the guy who did it.
530
00:59:50,860 --> 00:59:51,860
Who?
531
00:59:53,000 --> 00:59:54,000
David.
532
00:59:54,860 --> 00:59:56,000
David the creep?
533
00:59:56,740 --> 00:59:57,740
Yeah.
534
00:59:58,060 --> 01:00:01,720
David the creep who set up Bellingham
last year with that phony secretary
535
01:00:01,720 --> 01:00:03,700
bullshit. Uh -huh.
536
01:00:04,410 --> 01:00:07,050
Bellingham took her out. End of
Bellingham. Yeah.
537
01:00:07,370 --> 01:00:08,530
I'm going to get his ass.
538
01:00:09,790 --> 01:00:11,750
No, you won't, dear. I will.
539
01:00:12,670 --> 01:00:14,330
He cheated on me, remember?
540
01:00:15,530 --> 01:00:17,750
No, no. I wouldn't miss this for the
world.
541
01:00:18,290 --> 01:00:19,290
You won't.
542
01:00:19,770 --> 01:00:23,750
He'll be right here when Chairman Regan
sees the pictures of David.
543
01:00:24,510 --> 01:00:27,770
Right here in this bed in your house
with your wife.
544
01:00:28,210 --> 01:00:29,210
My wife?
545
01:00:29,430 --> 01:00:30,328
Of course.
546
01:00:30,330 --> 01:00:32,150
If it's fair for you, it's fair for me.
547
01:00:32,810 --> 01:00:34,770
You stand outside the window and take
the pictures.
548
01:00:35,190 --> 01:00:36,290
In a pig's eye?
549
01:00:38,390 --> 01:00:39,390
Hmm.
550
01:00:39,930 --> 01:00:41,690
How do you intend to lure him here?
551
01:00:42,390 --> 01:00:46,550
Hey, you never mind that, but you're not
fucking anybody in my bed while I'm
552
01:00:46,550 --> 01:00:47,550
outside the window.
553
01:00:48,370 --> 01:00:49,370
Oh, shit.
554
01:00:50,030 --> 01:00:53,570
And here I was, looking forward to
getting a little strange stuff.
555
01:00:54,070 --> 01:00:56,010
Hey, what are you talking about?
556
01:00:56,550 --> 01:00:57,910
I hear he has a big cup.
557
01:00:58,290 --> 01:00:59,290
Your ass.
558
01:00:59,510 --> 01:01:00,510
Don't do that.
559
01:01:27,220 --> 01:01:30,480
Hello? Hello? Is this always horny dogs?
560
01:01:30,760 --> 01:01:32,360
If it's Thursday, it is.
561
01:01:33,000 --> 01:01:34,000
How are you?
562
01:01:34,100 --> 01:01:35,100
Want to get laid?
563
01:01:35,700 --> 01:01:36,740
Anybody I know?
564
01:01:37,220 --> 01:01:38,220
No.
565
01:01:39,180 --> 01:01:41,540
Tall, dark, and handsome? With a big
dick?
566
01:01:42,520 --> 01:01:45,980
No. Short, fat, and ugly with warts on
his dick.
567
01:01:46,300 --> 01:01:50,520
Oh, hey, the warts I could go for. I
haven't had a good wart fuck since that
568
01:01:50,520 --> 01:01:51,680
shoe salesman left town.
569
01:01:52,640 --> 01:01:55,560
No, serious, no. I want you to do me a
favor.
570
01:01:55,940 --> 01:01:56,940
Shoot.
571
01:01:57,960 --> 01:02:00,000
I want you to fuck somebody for me.
572
01:02:00,670 --> 01:02:02,830
This is Rose, isn't it?
573
01:02:03,110 --> 01:02:04,590
Yeah, you heard right.
574
01:02:05,330 --> 01:02:06,470
No, seriously.
575
01:02:07,070 --> 01:02:12,350
John's job is in trouble, and I need you
to do me a favor, okay?
576
01:02:27,310 --> 01:02:28,310
Hello?
577
01:02:30,380 --> 01:02:31,380
Do you have the photos?
578
01:02:31,820 --> 01:02:33,420
Yes. How was last night?
579
01:02:33,860 --> 01:02:36,620
The most humiliating experience of my
life.
580
01:02:36,940 --> 01:02:38,840
Sorry to hear that, but business is
business.
581
01:02:39,640 --> 01:02:41,220
Well, when can I get the pictures?
582
01:02:41,680 --> 01:02:43,240
Whenever you like, but only one thing.
583
01:02:43,460 --> 01:02:44,460
The price has doubled.
584
01:02:45,640 --> 01:02:48,100
That's $10 ,000. I don't have that kind
of money.
585
01:02:48,640 --> 01:02:49,640
Get it?
586
01:02:49,860 --> 01:02:52,000
I don't believe this. That's blackmail.
587
01:02:52,560 --> 01:02:53,740
That's right, sweetheart.
588
01:02:53,980 --> 01:02:56,020
The same thing you're planning for your
husband.
589
01:02:56,840 --> 01:02:59,900
Well, I don't want the photos. Not today
and not ever.
590
01:03:00,320 --> 01:03:02,160
And don't you ever call me again.
591
01:03:02,660 --> 01:03:03,840
Whatever you like.
592
01:03:04,180 --> 01:03:05,460
You forget one thing.
593
01:03:05,980 --> 01:03:07,980
I know who your husband is and what he
does.
594
01:03:09,000 --> 01:03:11,440
And the papers will pay me plenty for
it.
595
01:03:11,720 --> 01:03:12,780
You bitch.
596
01:03:13,820 --> 01:03:14,820
I'm going to...
597
01:03:42,120 --> 01:03:43,180
John and Rose here.
598
01:03:43,460 --> 01:03:45,640
John and Rose went out to pick up a few
things.
599
01:03:45,940 --> 01:03:48,960
They just phoned. Now they've got car
trouble.
600
01:03:49,400 --> 01:03:50,460
It'll be a while.
601
01:03:50,860 --> 01:03:51,860
I'm Dorothy.
602
01:03:52,080 --> 01:03:53,240
David. David Hamilton.
603
01:03:53,440 --> 01:03:56,080
My pleasure. Pleased to meet you. Can I
get you a drink?
604
01:03:56,540 --> 01:03:58,260
Sure. Scotch? Scotch water?
605
01:04:00,000 --> 01:04:03,120
Oh, the phone. Excuse me. Make yourself
comfortable.
606
01:04:52,010 --> 01:04:53,210
I mean, phone call.
607
01:04:54,110 --> 01:04:56,350
Can't believe it. It's my first one.
608
01:04:57,650 --> 01:04:59,330
Well, what did he say?
609
01:04:59,630 --> 01:05:03,990
He said he has a nine -inch cock and
he'd just love to shove up my pussy.
610
01:05:05,230 --> 01:05:07,630
Promises, promises. That's what they all
say.
611
01:05:08,310 --> 01:05:09,850
I'll give you something real.
612
01:05:10,710 --> 01:05:12,610
Are you playing with your cock now?
613
01:05:14,510 --> 01:05:17,010
Ooh, I'll bet it's big and hard.
614
01:05:18,490 --> 01:05:19,490
Pussy.
615
01:05:20,840 --> 01:05:25,800
Well, in that case, my dear, the
conversation need not go any further.
616
01:05:27,440 --> 01:05:28,440
Ah.
617
01:05:30,320 --> 01:05:31,720
But it's so poetic.
618
01:05:33,440 --> 01:05:37,800
Ah. But a rose is a rose is a rose.
619
01:05:38,580 --> 01:05:39,820
Shakespeare, my dear.
620
01:05:41,420 --> 01:05:44,740
But a wet pussy is a meal.
621
01:05:45,060 --> 01:05:46,400
David Hamilton.
622
01:06:00,780 --> 01:06:02,120
You were right about it being wet.
623
01:06:02,420 --> 01:06:03,920
What do you do for a living?
624
01:06:08,000 --> 01:06:09,500
I'm a fire inspector.
625
01:06:12,220 --> 01:06:15,060
I'm always looking for hot stuff.
626
01:07:08,140 --> 01:07:15,060
Your lips are like the petals in a
627
01:07:15,060 --> 01:07:17,580
new warm spring.
628
01:07:19,660 --> 01:07:20,800
Yeah, Helen.
629
01:07:27,440 --> 01:07:30,860
She sure knows how to turn a guy on,
doesn't she?
630
01:07:54,760 --> 01:07:55,840
It's a ruse.
631
01:07:57,160 --> 01:07:58,340
It's a ruse.
632
01:08:01,660 --> 01:08:02,820
Oh, baby.
633
01:08:04,040 --> 01:08:05,900
Does your mother know about this?
634
01:08:44,649 --> 01:08:45,649
Look at her go.
635
01:08:48,490 --> 01:08:49,490
I'm sorry.
636
01:08:54,729 --> 01:08:56,790
Chairman Riggins is going to have a
laugh.
637
01:08:58,670 --> 01:09:01,350
Then your job will be safe, won't it?
638
01:09:02,930 --> 01:09:07,130
She sure does laugh. I don't want to be
quiet.
639
01:09:27,950 --> 01:09:28,950
Thank you, my dear.
640
01:09:31,090 --> 01:09:33,109
Such a lovely feast to behold.
641
01:09:46,170 --> 01:09:51,510
David's not going to be too pleased when
he sees these tasty little pitches.
642
01:10:22,129 --> 01:10:25,290
That fucker does have a big voice,
doesn't he? He does.
643
01:10:25,950 --> 01:10:28,810
I told you he had a big cup.
644
01:10:31,790 --> 01:10:32,310
Come
645
01:10:32,310 --> 01:10:50,630
on,
646
01:10:50,630 --> 01:10:51,630
take that one.
647
01:10:55,940 --> 01:10:58,780
Do you know it's so biting I'd like to
go in myself.
648
01:11:25,320 --> 01:11:27,780
How would you like a poor sim, me,
Daddy, and David?
649
01:11:29,220 --> 01:11:30,740
Don't tell me to shush.
650
01:11:31,160 --> 01:11:34,500
They can't hear us. They're too much
involved in themselves.
651
01:11:40,220 --> 01:11:40,680
Okay,
652
01:11:40,680 --> 01:11:50,520
I'll
653
01:11:50,520 --> 01:11:51,520
go.
654
01:11:52,080 --> 01:11:53,980
That boy's got some energy, doesn't he?
655
01:11:54,780 --> 01:11:57,200
You'll have to show me how much energy
you've got tonight.
656
01:11:57,680 --> 01:11:58,680
Later, later, later.
657
01:11:59,260 --> 01:12:00,260
Never mind later.
658
01:12:00,760 --> 01:12:02,720
What do you think of this? What do you
think of that one?
659
01:12:40,810 --> 01:12:41,810
I can do better.
660
01:12:43,990 --> 01:12:47,150
I told you she was the most original
fucking dog.
661
01:12:47,890 --> 01:12:50,370
Damn. What a way to get a guy into the
bedroom.
662
01:12:50,750 --> 01:12:51,750
Mm -hmm.
663
01:12:52,450 --> 01:12:56,070
Oh, I love it, I love it. Oh, I'm gonna
get you, David.
664
01:12:57,610 --> 01:12:58,610
I'm gonna get you.
665
01:13:45,350 --> 01:13:46,350
How was the show?
666
01:13:46,930 --> 01:13:50,250
Terrific. John had a heart on all the
way through the show. Rose.
667
01:13:51,210 --> 01:13:53,810
Well, I hope you got what you wanted.
668
01:13:54,510 --> 01:13:55,570
I'm pooped.
669
01:13:55,990 --> 01:13:58,610
So, if you'll excuse me.
670
01:14:00,010 --> 01:14:02,630
You look rubbish. We'll take you to
brunch in the morning, okay?
671
01:14:02,930 --> 01:14:05,850
Okay. Okay, good night. Nice. You know
the way, huh, Doc?
672
01:14:06,830 --> 01:14:07,830
Thank you.
673
01:14:11,050 --> 01:14:14,430
Now we just wait till our friend gets
good and comfortable, all right?
674
01:14:14,680 --> 01:14:16,300
Hey, we'll teach him a lesson.
675
01:14:17,360 --> 01:14:20,300
I'll make him suffer for making my
husband cheat on me.
676
01:14:21,580 --> 01:14:22,580
Can't wait.
677
01:14:23,380 --> 01:14:24,380
I can't wait.
678
01:14:26,560 --> 01:14:28,560
She did terrific, didn't she?
679
01:14:29,640 --> 01:14:31,500
Such a horny little girl.
680
01:14:35,220 --> 01:14:36,840
Looks pretty fucking good to me.
681
01:14:37,300 --> 01:14:41,160
I wonder what happened.
682
01:14:42,360 --> 01:14:43,840
There's a dumper there, like...
683
01:14:44,880 --> 01:14:47,000
Get another one over there. Very close
thing.
684
01:14:51,200 --> 01:14:57,680
Okay, that should be enough. You guys
cover up now.
685
01:14:58,260 --> 01:14:59,260
Oh, boy.
686
01:15:00,980 --> 01:15:01,980
Thanks, guys.
687
01:15:02,500 --> 01:15:03,660
That better not touch you.
688
01:15:04,640 --> 01:15:05,640
Please, Mike.
689
01:15:22,960 --> 01:15:27,040
My damn, from bonzo to president. I just
don't know what the hell this country
690
01:15:27,040 --> 01:15:28,040
is coming to.
691
01:15:31,060 --> 01:15:33,360
Hello. Okay, smartass.
692
01:15:34,520 --> 01:15:35,880
Remember that number you were with?
693
01:15:36,720 --> 01:15:37,679
Last night?
694
01:15:37,680 --> 01:15:41,300
I've got pictures of your little party.
So? I thought we'd make a little trade.
695
01:15:41,620 --> 01:15:42,860
Who the hell is this?
696
01:15:43,360 --> 01:15:46,680
Don't play smart with me, David. You
want me off that fire safety committee.
697
01:15:48,200 --> 01:15:49,560
McCord? Yeah.
698
01:15:50,640 --> 01:15:51,640
You jerk.
699
01:15:52,430 --> 01:15:54,410
I recommended you for that position.
700
01:15:54,630 --> 01:15:59,890
Besides, ever since you've been on the
committee, the IRS has been all over my
701
01:15:59,890 --> 01:16:01,870
ass and hasn't stopped since.
702
01:16:02,310 --> 01:16:05,450
I figured it had something to do with
me.
703
01:16:28,830 --> 01:16:29,830
Hello, Miss Anderson.
704
01:16:30,470 --> 01:16:32,830
Yes, I've got to speak with Richard,
please. This is John McCord.
705
01:16:33,290 --> 01:16:34,370
John McCord?
706
01:16:37,210 --> 01:16:38,210
Cindy?
707
01:16:39,770 --> 01:16:42,710
Are you the John McCord that works on
Dick's fire safety committee?
708
01:16:44,270 --> 01:16:45,530
Holy shit.
709
01:16:46,650 --> 01:16:49,350
I've been trying to get a hold of you,
but I didn't know how to. Never mind,
710
01:16:49,430 --> 01:16:50,029
never mind.
711
01:16:50,030 --> 01:16:51,110
I've got to get a hold of Renee.
712
01:16:51,390 --> 01:16:54,050
Renee's working for somebody, and that
somebody's trying to scuttle a fire
713
01:16:54,050 --> 01:16:55,050
safety committee.
714
01:16:55,110 --> 01:16:57,410
Well, to hell with your fire safety
committee, John.
715
01:16:58,090 --> 01:17:03,070
I can't get anybody's pictures. Yours,
mine, Richard's, nobody's. Renee's dead.
716
01:17:04,270 --> 01:17:05,490
Read it in the paper.
717
01:17:05,930 --> 01:17:06,930
What?
718
01:17:08,270 --> 01:17:11,790
Drug overdose. They found her in the
alley behind her house last night.
719
01:17:12,830 --> 01:17:14,050
I'll call you back later.
720
01:17:16,850 --> 01:17:17,970
Who's that on the phone?
721
01:17:18,910 --> 01:17:19,910
John McCord.
722
01:17:21,130 --> 01:17:22,890
How do you know John McCord?
723
01:17:24,360 --> 01:17:28,260
How do I know John McCord? If that
wasn't so pathetic, it'd be funny.
724
01:17:29,400 --> 01:17:31,460
Have you been screwing John on the side?
725
01:17:32,300 --> 01:17:35,780
No, but someone's been screwing all of
us right before our very eyes.
726
01:17:36,540 --> 01:17:37,660
What are you talking about?
727
01:17:38,060 --> 01:17:41,500
Look, I wanted to blackmail you into
getting a divorce.
728
01:17:42,020 --> 01:17:45,800
So I hired this guy to take pictures of
you screwing someone else.
729
01:17:46,640 --> 01:17:50,800
The only thing I didn't know, however,
is that he wanted to wreck your damn
730
01:17:50,800 --> 01:17:51,800
safety commission.
731
01:17:52,020 --> 01:17:55,900
Huh. How in the hell did he get the...
Look, they blackmailed me too.
732
01:17:56,700 --> 01:17:59,600
They took pictures of me screwing John
McCord.
733
01:18:00,580 --> 01:18:02,360
I don't know what happened to David.
734
01:18:03,600 --> 01:18:06,880
But they've got the Fire Safety
Commission by the balls.
735
01:18:11,580 --> 01:18:15,300
Who would have anything to gain from
blackmailing the members of the Fire
736
01:18:15,300 --> 01:18:16,300
Commission?
737
01:18:17,480 --> 01:18:20,240
Maybe years before we find out the real
truth.
738
01:18:30,960 --> 01:18:34,380
for the guests inside the hotel. People
who escaped said the smoke was
739
01:18:34,380 --> 01:18:38,760
absolutely impenetrable. And anybody who
closed the door behind them and started
740
01:18:38,760 --> 01:18:43,540
walking right would have been dead
within, or finished within five seconds.
741
01:18:43,540 --> 01:18:47,080
then the smoke started coming into the
ice park and we headed out through the
742
01:18:47,080 --> 01:18:50,120
casino and John here fell over, he says,
a couple of bodies.
743
01:18:51,640 --> 01:18:55,500
Andrew Youngman told us that the injured
were coming directly from the hotel.
744
01:18:56,120 --> 01:18:58,720
The Las Vegas fire isn't yet known.
745
01:18:59,200 --> 01:19:04,240
An employee told one reporter that no
warning was given workers to evacuate
746
01:19:04,240 --> 01:19:05,240
the blaze broke out.
747
01:19:05,520 --> 01:19:09,000
Right now at the Las Vegas Hilton Hotel.
748
01:19:09,900 --> 01:19:13,620
Las Vegas authorities are looking for
the arsonist who set the Hilton Hotel on
749
01:19:13,620 --> 01:19:18,200
fire, killing eight people. Eight people
at the Las Vegas Hilton Hotel.
750
01:19:18,460 --> 01:19:20,920
It was the gambling resort's second
major blaze.
751
01:19:31,440 --> 01:19:35,000
was destroyed in a blaze at his office
last month.
50904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.