All language subtitles for The Rookie s08e01 Czech Mate
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
Previously on The Rookie. I now
pronounce you husband and wife.
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,460
Honeymoon day one.
3
00:00:07,100 --> 00:00:09,260
Just wanted a normal honeymoon.
4
00:00:10,420 --> 00:00:11,419
Time's up, boot.
5
00:00:11,420 --> 00:00:14,580
You find a place to live? Let me
introduce you to my new landlord.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,480
Billet, what's going on with you and
Lucy?
7
00:00:17,740 --> 00:00:19,060
She's taking the sergeant's exam.
8
00:00:19,320 --> 00:00:20,780
So you two can get back together.
9
00:00:21,140 --> 00:00:22,140
I've been doing a lot of thinking.
10
00:00:22,380 --> 00:00:24,720
Okay. And you should move in with me.
11
00:00:25,340 --> 00:00:27,580
So we can give us a...
12
00:00:28,650 --> 00:00:33,330
a real shot simply put the u .s
government has been leveraged leveraged
13
00:01:12,109 --> 00:01:16,130
They just landed at the hotel.
14
00:01:28,760 --> 00:01:33,380
Good afternoon. I am FBI Supervisory
Special Agent Matthew Garza, and this is
15
00:01:33,380 --> 00:01:36,960
Detective Nyla Harper from the Los
Angeles Police Department. Now, we are D
16
00:01:36,960 --> 00:01:39,720
-Day, H -Hour, and a fast -moving multi
-country operation.
17
00:01:40,000 --> 00:01:42,100
All the luggage together, please.
Reservation under Steven.
18
00:01:42,840 --> 00:01:46,520
You know, I still don't understand why I
can't have my own room. Yes, you do.
19
00:01:46,740 --> 00:01:50,620
Ash, Dave, we don't trust you. As part
of her immunity deal, Monica Stevens has
20
00:01:50,620 --> 00:01:55,020
agreed to help the FBI, LAPD, and
Interpol track down and arrest several
21
00:01:55,020 --> 00:01:58,940
-value criminal and terrorist targets
operating inside and outside the United
22
00:01:58,940 --> 00:02:03,040
States. You know, here I thought I was
doing you a favor. Getting you a
23
00:02:03,040 --> 00:02:06,880
vacation on America's dime. Yes, because
your sense of charity is legendary.
24
00:02:07,320 --> 00:02:08,620
Fine. You don't have to be a hater.
25
00:02:08,960 --> 00:02:13,260
But whether you believe it or not, I am
here solely to help law enforcement get
26
00:02:13,260 --> 00:02:16,300
a legendary weapons trafficker off the
street.
27
00:02:16,540 --> 00:02:18,360
Yeah, we're not going to watch you like
a hawk.
28
00:02:19,299 --> 00:02:23,360
Given Monica's unrepentant duplicity, we
have assigned Officer John Nolan and
29
00:02:23,360 --> 00:02:29,340
Lieutenant Bailey Noon to babysit. Our
first target, Lucas Wagner. Some of you
30
00:02:29,340 --> 00:02:33,920
are already aware of Wagner. He's had a
red notice since 2023 for selling FIM
31
00:02:33,920 --> 00:02:37,940
-92J Stinger missiles, as well as a
dozen outstanding arrest warrants in
32
00:02:37,940 --> 00:02:41,980
California. Monica contacted Wagner last
week on behalf of a fictional buyer to
33
00:02:41,980 --> 00:02:45,580
arrange a pass -through purchase of a
battalion's worth of heavy weapons.
34
00:02:46,060 --> 00:02:49,060
Their meeting has yet to be set, but
Ziggins suggests that Wagner is coming
35
00:02:49,060 --> 00:02:49,918
town tomorrow.
36
00:02:49,920 --> 00:02:53,500
And it is known that he travels with a
hardcore security detail, so we're going
37
00:02:53,500 --> 00:02:55,660
to need this takedown to be fast and
overwhelming.
38
00:02:56,520 --> 00:03:00,660
Simultaneously, the LAPD, MI5, and
Berlin police will be executing raids on
39
00:03:00,660 --> 00:03:04,420
Wagner's operations in their respective
cities. All in all, this needs to be the
40
00:03:04,420 --> 00:03:06,640
smoothest operation any of us have ever
pulled on.
41
00:03:07,000 --> 00:03:11,200
And it all relies on our ability to
control Monica Stevens, the poster child
42
00:03:11,200 --> 00:03:13,920
chaos theory. So, say a prayer.
43
00:03:29,070 --> 00:03:34,570
I'm taking the bigger room. Hey, just
let her. We're going to be sleeping in
44
00:03:34,570 --> 00:03:35,289
shifts anyway.
45
00:03:35,290 --> 00:03:38,010
Would you in the other room to cool
yourself?
46
00:03:38,370 --> 00:03:42,870
You know, Monica is not wrong. We could
add a few days onto the back of our
47
00:03:42,870 --> 00:03:46,210
assignment here and turn this trip into
a real second honeymoon.
48
00:03:46,470 --> 00:03:47,209
I love it.
49
00:03:47,210 --> 00:03:51,070
I mean, clearly we're going to have to
find a cheaper hotel, but I love it.
50
00:03:52,250 --> 00:03:53,330
Is that velvet?
51
00:03:58,830 --> 00:03:59,830
How was the night shift?
52
00:03:59,950 --> 00:04:00,950
Three words.
53
00:04:01,410 --> 00:04:03,450
Strippers versus clowns.
54
00:04:03,750 --> 00:04:09,630
So many questions, starting with how,
why, and who won. Who knows, who knows,
55
00:04:09,750 --> 00:04:12,270
and the strippers, obviously.
56
00:04:12,630 --> 00:04:16,070
And for the record, a crying clown is in
fact the creepiest clown.
57
00:04:16,310 --> 00:04:17,310
Great.
58
00:04:17,490 --> 00:04:20,890
Well, I'm just finishing up a workout
before my shift. Want to join? It'll
59
00:04:20,890 --> 00:04:21,890
balance you before bed.
60
00:04:22,380 --> 00:04:23,380
I really should.
61
00:04:23,440 --> 00:04:27,100
Well, you know, Les, you know, you need
to save your energy for an early morning
62
00:04:27,100 --> 00:04:27,919
booty call.
63
00:04:27,920 --> 00:04:30,420
Please, that is not happening.
64
00:04:31,960 --> 00:04:34,800
Wait, you so I can ask you out now that
you're fellow sergeant?
65
00:04:35,060 --> 00:04:37,680
Nope. I mean, what the hell?
66
00:04:38,080 --> 00:04:42,680
It's been three days since he made you a
feast and left. Well, to be fair, I did
67
00:04:42,680 --> 00:04:43,659
fall asleep.
68
00:04:43,660 --> 00:04:46,020
It doesn't matter. It's not okay to
leave you hanging.
69
00:04:47,380 --> 00:04:50,520
I'm going to talk to him. No, don't do
it. You should.
70
00:04:53,740 --> 00:04:58,440
Seriously, I love you both, but you have
the same exact problem. You suck at
71
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
having hard conversations.
72
00:04:59,620 --> 00:05:00,479
I do not.
73
00:05:00,480 --> 00:05:04,420
Look, what if Lucy falling asleep was
the universe sending me a sign that I
74
00:05:04,420 --> 00:05:07,160
moving too fast, asking her to move in
with me? The universe? You sound like
75
00:05:07,160 --> 00:05:08,460
Selena. God forbid.
76
00:05:08,900 --> 00:05:12,680
Do not knock that girl. She's in touch
with her feelings and a great
77
00:05:12,680 --> 00:05:14,020
communicator, whereas you suck.
78
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
You said that already.
79
00:05:16,060 --> 00:05:17,060
Listen to me.
80
00:05:17,760 --> 00:05:22,080
Nature abhors a vacuum. So if you don't
take care of your relationship, I will.
81
00:05:23,750 --> 00:05:27,830
Well, short of hanging a bell around
Monica's neck, she's locked down tight
82
00:05:27,830 --> 00:05:31,150
the night. How's the task force going?
So far, everyone is working and playing
83
00:05:31,150 --> 00:05:31,889
well together.
84
00:05:31,890 --> 00:05:32,890
Hey, Mama, how's Prague?
85
00:05:33,170 --> 00:05:37,050
Stunning. The food is a little cream
-heavy for my taste, but I'm still
86
00:05:37,050 --> 00:05:39,510
way too much of it. Has James called yet
for help?
87
00:05:39,730 --> 00:05:43,090
Nope. He's a pro. Got those kids all
squared away. All right, all right. Can
88
00:05:43,090 --> 00:05:44,590
focus on the task at hand, please?
89
00:05:44,890 --> 00:05:48,730
I will call you later. Take a move in
quickly here. Wagner could call to set
90
00:05:48,730 --> 00:05:49,730
meeting for as soon as tomorrow.
91
00:05:50,540 --> 00:05:53,140
That could be a problem. We haven't been
able to locate Wagner's main base of
92
00:05:53,140 --> 00:05:56,360
operations. I thought we had solid intel
that he was working out of the port of
93
00:05:56,360 --> 00:06:00,960
Los Angeles. We do, but the port is 7
,500 acres with 25 cargo terminals, 15
94
00:06:00,960 --> 00:06:02,300
marinas, and 5 rail yards.
95
00:06:02,640 --> 00:06:04,900
Like trying to find a baby tick on a
mule deer.
96
00:06:06,400 --> 00:06:07,640
I don't get that analogy.
97
00:06:07,900 --> 00:06:10,700
Oh, you see, mule deers are big, and
baby ticks are big. No.
98
00:06:11,180 --> 00:06:14,300
Okay, I hate to say move faster, but
move faster.
99
00:06:14,700 --> 00:06:18,100
If we take out Wagner, but leave U .S.
leadership in place, his network and
100
00:06:18,100 --> 00:06:19,100
those weapons...
101
00:06:20,790 --> 00:06:22,810
Understood. We'll dig in. Good.
102
00:06:23,090 --> 00:06:24,670
All right, so what's the plan?
103
00:06:24,890 --> 00:06:26,450
Shake the trees harder, see if we can
get a location.
104
00:06:26,710 --> 00:06:28,670
If we do that, we'll risk alerting
Wendner that we're looking.
105
00:06:28,910 --> 00:06:29,829
You got a better idea?
106
00:06:29,830 --> 00:06:34,270
I bet good money that Wendner's got
people working at the port. You know,
107
00:06:34,270 --> 00:06:36,610
and ears. They keep their operations
safe.
108
00:06:41,550 --> 00:06:43,510
That's actually a solid idea, Smitty.
109
00:06:44,110 --> 00:06:45,110
I have my moments.
110
00:06:45,290 --> 00:06:47,270
I can pull a mugshot for all known
associates.
111
00:06:47,590 --> 00:06:50,550
Then we stake up the port, grab up the
first recognizable face.
112
00:06:50,810 --> 00:06:54,630
Good. Do it. Everybody in plain clothes.
And be ready for some serious OT.
113
00:06:54,870 --> 00:06:55,870
Now, let's get to it.
114
00:06:56,750 --> 00:06:57,990
Hey, kid.
115
00:06:58,410 --> 00:06:59,249
Got a minute?
116
00:06:59,250 --> 00:07:00,710
I really don't, sir. Oh, great.
117
00:07:01,030 --> 00:07:03,150
Listen, I wanted to give you a heads up.
118
00:07:03,650 --> 00:07:07,810
Shangri -La is starting HOA, and there's
going to be a fee.
119
00:07:08,030 --> 00:07:12,170
Hold on. The parking lot we all sleep in
is starting a homeowner's association.
120
00:07:12,450 --> 00:07:13,450
That's what I just said.
121
00:07:13,600 --> 00:07:16,320
And you're going to start charging me
rent? No, not rent.
122
00:07:16,820 --> 00:07:17,900
It's a fee to live there.
123
00:07:18,100 --> 00:07:20,420
But that's what... How much is this?
124
00:07:21,900 --> 00:07:23,100
$900 a month. $900?
125
00:07:23,540 --> 00:07:26,520
Now, I know that seems like a lot, but
there's going to be a ton of upgrades.
126
00:07:26,920 --> 00:07:30,400
Boot, snap to it. You got profiles to
pull. Yes, sir. Sorry. We'll talk about
127
00:07:30,400 --> 00:07:32,920
this later. I'm marking you down as a
yes. No, you're not.
128
00:07:33,540 --> 00:07:34,540
Agree to disagree.
129
00:07:55,380 --> 00:07:56,359
They're all clean.
130
00:07:56,360 --> 00:07:57,860
No, they're just not in our system.
131
00:08:02,540 --> 00:08:06,100
So... If you're going to ask me about
Lucy, don't. No, I wasn't.
132
00:08:09,760 --> 00:08:12,940
It's just, Smitty's planning to start
charging me rent.
133
00:08:13,340 --> 00:08:14,400
He can't do that, right?
134
00:08:15,080 --> 00:08:17,180
His cousin is the department's
facilities manager.
135
00:08:18,540 --> 00:08:22,530
Meaning? Meaning he controls every
station parking lot in Los Angeles.
136
00:08:22,730 --> 00:08:25,570
So if I say no, what, he's going to kick
me out?
137
00:08:29,950 --> 00:08:31,370
Wait, hold on. I know that face.
138
00:08:32,789 --> 00:08:34,250
Green hat? Yeah, green hat.
139
00:08:35,890 --> 00:08:36,950
That's Christian Lobo.
140
00:08:39,370 --> 00:08:40,429
Three teams be advised.
141
00:08:40,750 --> 00:08:42,610
Suspect Christian Lobo is on his way out
to you.
142
00:08:48,940 --> 00:08:52,860
Blue Toyota, license plate 3, Ida David
William 674.
143
00:08:53,540 --> 00:08:54,540
He's hitting on us.
144
00:08:54,580 --> 00:08:55,840
Copy that, 7 -0 -100.
145
00:08:56,220 --> 00:09:00,000
Operation Bottleneck is in motion.
Remember, we need to grab a lobo before
146
00:09:00,000 --> 00:09:01,200
can make a call to alert the others.
147
00:09:01,560 --> 00:09:05,000
Don't worry, I sweet -talked the
gearhead into lending us a cell phone
148
00:09:05,100 --> 00:09:08,260
As soon as we see the car, we'll hit him
with it. As long as he's within 50
149
00:09:08,260 --> 00:09:10,300
yards, his phone's a paperweight.
150
00:09:10,580 --> 00:09:14,400
Nah, baby, I'm never tired of you. I
just gotta hit the crib, make myself
151
00:09:14,400 --> 00:09:15,600
pretty. Come on, baby.
152
00:09:18,960 --> 00:09:24,440
All dirty and... The target has arrived.
153
00:09:24,660 --> 00:09:26,660
Just get that phone out of over here.
154
00:09:28,600 --> 00:09:32,980
All right, he's jammed. Let's go.
155
00:09:49,760 --> 00:09:51,460
I can't let him get out of jammer range.
Go.
156
00:10:33,640 --> 00:10:37,100
We've got a priority 1K for an X -Lap,
the second an OR freeze -up.
157
00:10:37,320 --> 00:10:39,260
Ready? One, two, three.
158
00:10:44,680 --> 00:10:47,660
I need to talk to him. Yeah, when we're
done. No, now. He needs surgery. You can
159
00:10:47,660 --> 00:10:51,800
question him later. I am questioning him
now. What is going on? This patient has
160
00:10:51,800 --> 00:10:54,440
information that's time critical to a
major operation.
161
00:10:54,660 --> 00:10:58,280
Getting him into surgery is what's time
critical. You don't even have an OR yet,
162
00:10:58,360 --> 00:11:01,720
doctor. Wade, you're going to need to
wait. I can't. Hey, son, answer one
163
00:11:01,720 --> 00:11:04,880
question and I'll let them take you to
surgery. Wade, this is our patient. If
164
00:11:04,880 --> 00:11:07,100
you do not allow us to treat him, I will
have to file a complaint.
165
00:11:07,580 --> 00:11:11,540
Give me a minute. Give me a minute.
Which terminal does Wegman use to store
166
00:11:11,540 --> 00:11:12,540
weapons?
167
00:11:12,570 --> 00:11:14,310
I can't. You can't. Wait.
168
00:11:14,630 --> 00:11:18,330
You tell me now, and we won't press
charges. Wait. Stop. Tell me.
169
00:11:19,430 --> 00:11:20,430
OR2 is open.
170
00:11:20,630 --> 00:11:21,630
Tell me.
171
00:11:22,590 --> 00:11:24,030
8 p .m. Thank you.
172
00:11:24,510 --> 00:11:25,990
Go. Go.
173
00:11:26,770 --> 00:11:27,770
Check his airway.
174
00:11:28,630 --> 00:11:31,830
I can't believe you did that.
175
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
Did he give you anything?
176
00:11:42,960 --> 00:11:45,760
Yeah, although I'm definitely sleeping
on the couch for the next six months.
177
00:11:45,980 --> 00:11:48,000
The Wegener operates out of the APM
terminal.
178
00:11:48,280 --> 00:11:49,280
Great. What section?
179
00:11:49,800 --> 00:11:50,820
That's 400 acres.
180
00:11:51,900 --> 00:11:55,320
It's better than what we had before. Get
your surveillance team in place and
181
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
take Wesley with you.
182
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Why?
183
00:11:57,720 --> 00:12:00,340
He's scrappy, but he's not much help in
an armed conflict.
184
00:12:00,660 --> 00:12:04,520
If this goes to trial, Wegener's going
to have an army of lawyers. We need to
185
00:12:04,520 --> 00:12:06,380
make sure our side of the street is
spotless.
186
00:12:06,780 --> 00:12:09,600
Yes, sir. Any word on when the frog
meeting will take place?
187
00:12:09,880 --> 00:12:11,360
Not yet, but they're working around the
clock.
188
00:12:32,280 --> 00:12:33,280
Good morning.
189
00:12:35,920 --> 00:12:37,980
I was just going to grab a coffee
downstairs.
190
00:12:38,500 --> 00:12:40,400
You didn't want to wake us. So sweet.
191
00:12:40,700 --> 00:12:42,860
John, isn't Monica just so thoughtful?
192
00:12:43,440 --> 00:12:45,380
Does it count if you only think about
yourself?
193
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
This is ridiculous.
194
00:12:47,720 --> 00:12:50,380
Do you really expect me to sit around
waiting for Wagner's call?
195
00:12:50,620 --> 00:12:53,900
Yes. You know, Prague is one of the most
beautiful cities in the world.
196
00:12:54,100 --> 00:12:55,100
Don't you want to see it?
197
00:12:56,000 --> 00:12:57,520
I mean, kind of.
198
00:12:57,820 --> 00:13:00,860
Our job is to keep an eye on her. No one
ever said where.
199
00:13:01,160 --> 00:13:03,520
We're in the middle of an international
sting operation.
200
00:13:03,740 --> 00:13:04,940
We're not going sightseeing.
201
00:13:05,230 --> 00:13:05,789
Why not?
202
00:13:05,790 --> 00:13:09,990
Because if Wigner is having you watched,
seeing you with us could spook him.
203
00:13:10,130 --> 00:13:13,070
Easy. You're my assistant, and you're my
bodyguard.
204
00:13:13,350 --> 00:13:16,490
Honestly, it would be more suspicious if
I was seen walking around without an
205
00:13:16,490 --> 00:13:17,970
entourage. That works.
206
00:13:19,970 --> 00:13:21,890
Fine, but only for an hour.
207
00:13:22,450 --> 00:13:25,990
Before we go anywhere, you need new
clothes. Everyone who works for me needs
208
00:13:25,990 --> 00:13:28,490
certain level of sophistication, even
the hired muscle.
209
00:13:28,970 --> 00:13:31,490
What's wrong with what I wear? Wait, you
look great.
210
00:13:31,730 --> 00:13:32,990
It's just not... sophisticated.
211
00:13:33,890 --> 00:13:35,670
Hi, I need a few things sent up.
212
00:13:37,330 --> 00:13:38,330
Come right in.
213
00:13:38,990 --> 00:13:41,770
What is happening?
214
00:13:42,330 --> 00:13:44,590
Concierge reached out to a few boutiques
on our behalf.
215
00:13:44,810 --> 00:13:46,950
Explain how much we value our privacy.
216
00:13:47,350 --> 00:13:49,430
Is this how rich people shop?
217
00:13:49,770 --> 00:13:51,190
Oh, this is nice.
218
00:13:51,510 --> 00:13:53,570
Oh, that color's perfect for you. Try
these.
219
00:13:54,270 --> 00:13:57,430
I can choose my own clothes. Thank you
very much.
220
00:13:57,670 --> 00:13:58,629
Oh, try this.
221
00:13:58,630 --> 00:13:59,630
Yes, sir.
222
00:13:59,650 --> 00:14:00,650
Pick it up.
223
00:14:01,330 --> 00:14:02,330
Hop to it.
224
00:14:09,230 --> 00:14:10,230
Absolutely not.
225
00:14:11,390 --> 00:14:12,390
It's great.
226
00:14:13,010 --> 00:14:14,210
Well, this is not bad.
227
00:14:14,430 --> 00:14:15,650
Are you sure that's not a woman's coat?
228
00:14:15,890 --> 00:14:16,890
That's a no.
229
00:14:18,890 --> 00:14:19,890
Turn around.
230
00:14:20,030 --> 00:14:21,930
This is giving more nightclubs.
231
00:14:22,730 --> 00:14:27,810
I didn't know that I can pull off this
much reptile. Change.
232
00:14:31,550 --> 00:14:33,730
Maybe it's like a different... No.
233
00:14:34,570 --> 00:14:36,830
No more outfits. No more opinions.
234
00:14:37,470 --> 00:14:38,470
This is it.
235
00:14:39,660 --> 00:14:41,040
I guess it'll have to do.
236
00:14:41,260 --> 00:14:44,380
How are you paying for all this? Anyway,
you've been on the run for a year.
237
00:14:44,900 --> 00:14:48,580
We'll charge it to the room, which the
government is paying for. By the time
238
00:14:48,580 --> 00:14:51,560
they get the bill, the operation will
have been a success and all will be
239
00:14:51,560 --> 00:14:55,900
forgiven. For you, maybe. I will most
certainly get yelled at.
240
00:14:56,200 --> 00:14:57,260
I'd call that a win -win.
241
00:14:57,880 --> 00:14:58,880
Shall we?
242
00:14:59,580 --> 00:15:00,580
Let's go.
243
00:15:04,240 --> 00:15:06,140
We have eyes in the sky. Team, check in.
244
00:15:07,640 --> 00:15:09,420
7 -13 in position.
245
00:15:09,860 --> 00:15:11,420
U -331 in position.
246
00:15:12,060 --> 00:15:13,960
Devin Lincoln 9 in the hizzy.
247
00:15:14,620 --> 00:15:16,640
Hizzy? What is this, 1992?
248
00:15:17,060 --> 00:15:18,060
Ignore him.
249
00:15:18,300 --> 00:15:22,160
All personnel, tag anyone who comes and
goes. We have off -campus units ready to
250
00:15:22,160 --> 00:15:23,800
check tail. Copy. Copy.
251
00:15:24,020 --> 00:15:25,020
Oh, shizzle.
252
00:15:25,620 --> 00:15:26,620
Oh, shizzle.
253
00:15:27,040 --> 00:15:28,880
I mean, was he dropped on his head as a
child?
254
00:15:29,320 --> 00:15:30,400
Repeatedly would be my guess.
255
00:15:33,240 --> 00:15:35,340
So, what do we do now? We just sit here?
256
00:15:35,870 --> 00:15:42,430
Takeout can be an opportunity for people
to really talk, discuss their issues.
257
00:15:45,730 --> 00:15:48,270
Is there something that we need to talk
about?
258
00:15:48,970 --> 00:15:49,970
No.
259
00:15:50,330 --> 00:15:52,070
Good. Why not the problem?
260
00:15:53,710 --> 00:15:54,710
Hold it.
261
00:15:55,010 --> 00:15:56,010
What? Here we go.
262
00:15:57,250 --> 00:15:58,730
Angela, where are you going?
263
00:16:00,690 --> 00:16:01,690
Okay.
264
00:16:02,990 --> 00:16:03,990
What are you doing?
265
00:16:04,500 --> 00:16:06,820
Miles, Elena needs help. Sure thing. For
what?
266
00:16:07,780 --> 00:16:08,880
Snacks. Got it.
267
00:16:11,680 --> 00:16:13,380
Oh, um, what kind of snacks?
268
00:16:15,500 --> 00:16:16,479
What is this?
269
00:16:16,480 --> 00:16:17,720
Have you talked to Lucy yet?
270
00:16:18,080 --> 00:16:20,740
No. I'm working and she's asleep.
271
00:16:21,140 --> 00:16:22,140
That's not an excuse.
272
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
No, it's true.
273
00:16:23,560 --> 00:16:28,360
Also, we have a job to do and I outrank
you. I told you, nature abhors a vacuum.
274
00:16:33,600 --> 00:16:35,700
Why are you so scared to talk to her?
I'm not.
275
00:16:36,120 --> 00:16:38,060
Okay? It just needs to be the right
time.
276
00:16:38,620 --> 00:16:42,060
You're putting way too much pressure on
this. I know you're terrified of
277
00:16:42,060 --> 00:16:45,420
screwing up again, but you can't let it
paralyze you. I'm not. You are.
278
00:16:45,880 --> 00:16:49,720
And I get it. You sabotage your
relationship with Lucy to punish
279
00:16:49,720 --> 00:16:53,440
your failures. But you work through all
that. So it's time to get out of your
280
00:16:53,440 --> 00:16:55,260
head and into your... Into my heart.
281
00:16:55,700 --> 00:16:57,800
You mock, but that's exactly what you
need.
282
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
Heads up.
283
00:17:04,300 --> 00:17:06,280
Wagner's crew has landed at Terminal K.
284
00:17:06,520 --> 00:17:07,540
We have a target, people.
285
00:17:08,819 --> 00:17:13,760
So, how exactly did you get your hands
on top -secret intel to leverage against
286
00:17:13,760 --> 00:17:14,760
the U .S. government?
287
00:17:14,900 --> 00:17:16,220
I shouldn't say.
288
00:17:16,599 --> 00:17:20,180
But you will, because you need to show
us how smart you are. I do not.
289
00:17:20,940 --> 00:17:22,060
But I am.
290
00:17:22,540 --> 00:17:24,160
Do you remember that bus hijacking?
291
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
That was you?
292
00:17:26,300 --> 00:17:31,020
I was on that bus. We were on that bus.
Oh, I know. When I heard, I was sure the
293
00:17:31,020 --> 00:17:32,080
LAPD was on to me.
294
00:17:32,700 --> 00:17:33,700
No, it's just...
295
00:17:34,600 --> 00:17:38,100
So you hired that fake pregnant lady?
Why?
296
00:17:38,300 --> 00:17:43,680
All I can say without revealing
classified information is that the NSA
297
00:17:43,680 --> 00:17:47,060
allow employees with eyes -only security
clearance to ride public
298
00:17:47,060 --> 00:17:48,060
transportation.
299
00:18:09,570 --> 00:18:10,570
What?
300
00:18:11,190 --> 00:18:12,190
We're being followed.
301
00:18:14,070 --> 00:18:15,370
You think he works for Wagner?
302
00:18:16,270 --> 00:18:17,270
We have other options?
303
00:18:17,870 --> 00:18:19,630
You make many enemies in Eastern Europe?
304
00:18:19,970 --> 00:18:22,270
I mean, who hasn't?
305
00:18:22,790 --> 00:18:23,790
Well, that's not helpful.
306
00:18:24,770 --> 00:18:25,850
How do you want to play it?
307
00:18:26,110 --> 00:18:29,450
I say we do nothing. If he is one of
Wagner's guys, and he's just making sure
308
00:18:29,450 --> 00:18:33,590
his boss isn't walking into a trap, we
continue to play the part of Monica's
309
00:18:33,590 --> 00:18:35,530
entourage. And if it's not Wagner's guy?
310
00:18:35,910 --> 00:18:37,210
I guess we'll find out soon.
311
00:18:37,570 --> 00:18:38,610
You want to force it a little?
312
00:18:39,720 --> 00:18:42,120
Luxury provocation lacking enough
excitement, Courtney.
313
00:18:42,360 --> 00:18:44,360
No. Well, maybe.
314
00:19:21,490 --> 00:19:22,490
Now what?
315
00:19:25,390 --> 00:19:26,950
You didn't have to get one of
everything.
316
00:19:27,170 --> 00:19:30,490
Well, Lopez made it seem like an
emergency and Tim said we're going to be
317
00:19:30,490 --> 00:19:31,089
all night.
318
00:19:31,090 --> 00:19:34,270
You know Lopez just wanted you out of
the van so she could talk to Tim, right?
319
00:19:34,770 --> 00:19:35,890
I know that now.
320
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
Hey, what's up?
321
00:19:38,470 --> 00:19:39,470
We need to talk.
322
00:19:39,830 --> 00:19:40,830
Back to the van.
323
00:19:40,910 --> 00:19:41,910
Yes, ma 'am.
324
00:19:48,940 --> 00:19:50,840
We need to deal with this Tim and Lucy
situation.
325
00:19:51,240 --> 00:19:53,220
Yes, thank you. It is driving me insane.
326
00:19:53,520 --> 00:19:55,200
Same. Here's what I'm thinking.
327
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
They are blown.
328
00:19:58,520 --> 00:19:59,780
Maybe, maybe not.
329
00:20:00,060 --> 00:20:03,300
He didn't have any ID on him, and he's
not talking, other than a blizzard of
330
00:20:03,300 --> 00:20:04,300
curse words.
331
00:20:05,040 --> 00:20:06,800
I don't think he's with Wegner.
332
00:20:07,420 --> 00:20:12,080
Wegner's the cautious man. If he
suspected that I sold him out, he'd just
333
00:20:12,080 --> 00:20:15,500
me. And they'd have me killed six months
from now when no one was watching.
334
00:20:15,680 --> 00:20:19,760
Which means that this guy was sent by
somebody else who hates you enough to
335
00:20:19,760 --> 00:20:21,400
assassinate you in broad daylight.
336
00:20:21,740 --> 00:20:22,740
Yep.
337
00:20:23,220 --> 00:20:26,000
That doesn't surprise me. You are
uniquely hateable.
338
00:20:26,540 --> 00:20:29,800
You're sweet. I'll run him through all
the international databases, see if we
339
00:20:29,800 --> 00:20:31,560
can get some clarity as to who he's
working for.
340
00:20:37,560 --> 00:20:39,260
Everyone, quiet.
341
00:20:42,710 --> 00:20:46,550
Mr. Wagner, you know, I was just
beginning to wonder if my business trip
342
00:20:46,550 --> 00:20:47,570
sadly become a vacation.
343
00:20:47,850 --> 00:20:50,450
I had to make sure I had the items you
were looking for in stock.
344
00:20:50,770 --> 00:20:52,570
I take it that this call means that you
do.
345
00:20:52,810 --> 00:20:56,250
You failed to mention when we first
spoke that you're a wanted woman back in
346
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
States.
347
00:20:59,070 --> 00:21:03,090
I figured in our line of work,
outstanding warrants are a given.
348
00:21:03,870 --> 00:21:06,370
You have a red notice yourself, if I'm
not mistaken.
349
00:21:07,810 --> 00:21:09,930
Well, that's true.
350
00:21:10,170 --> 00:21:11,210
Bottom line is...
351
00:21:11,600 --> 00:21:15,020
I have skin in the game, Mr. Wagner,
which makes me extremely motivated.
352
00:21:15,640 --> 00:21:18,360
I need this deal to go smoothly, which
makes me a perfect customer.
353
00:21:18,800 --> 00:21:22,300
So shall we set a meeting, finalize the
deal?
354
00:21:28,460 --> 00:21:29,920
Café de Luna, 4 p .m.
355
00:21:32,040 --> 00:21:34,560
All right, we don't have much time. I
want schematics for that cafe and the
356
00:21:34,560 --> 00:21:38,140
surrounding streets. Put the SOG team on
alert and find them a staging area
357
00:21:38,140 --> 00:21:41,020
nearby. Come on, let's go. All right, I
will alert law enforcement in London,
358
00:21:41,100 --> 00:21:44,860
Berlin, and L .A. to be ready to raid
Wagner's operation the second we give
359
00:21:44,860 --> 00:21:45,519
the signal.
360
00:21:45,520 --> 00:21:46,139
Let's go.
361
00:21:46,140 --> 00:21:47,140
Let's do it.
362
00:22:04,730 --> 00:22:05,770
Smitty, why you calling me?
363
00:22:05,990 --> 00:22:07,970
Bring the snacks over this way, Texas.
364
00:22:11,670 --> 00:22:14,730
You're supposed to be watching the bad
guys, not me, Smitty. I'm doing both.
365
00:22:24,770 --> 00:22:26,430
Not a bad selection.
366
00:22:26,650 --> 00:22:27,650
Take as much as you want.
367
00:22:28,030 --> 00:22:29,030
Great.
368
00:22:30,030 --> 00:22:34,030
So. I know you're on the fence about the
HOA. Yeah, the same good lot parking
369
00:22:34,030 --> 00:22:36,190
lot belongs to the city. You can't
charge people rent.
370
00:22:36,430 --> 00:22:39,310
Well, it's not rent. It's dues for all
the amenities we've added.
371
00:22:39,670 --> 00:22:40,429
Like what?
372
00:22:40,430 --> 00:22:41,750
Like a hot tub for one.
373
00:22:42,070 --> 00:22:46,150
You can't build a hot tub in a city
parking lot. It's inflatable. What
374
00:22:46,150 --> 00:22:51,650
way to relax after a hard day on the
job? Bunch of guys drinking beer,
375
00:22:51,650 --> 00:22:52,650
the big screen.
376
00:22:52,690 --> 00:22:56,150
And a standing tub of hot water that's
never filtered or drained. That's what
377
00:22:56,150 --> 00:22:57,150
chlorine's for.
378
00:22:57,560 --> 00:23:00,640
Dream Team landed in five to supplement
the raid.
379
00:23:01,120 --> 00:23:05,820
Metro is finalizing POA. We'll be on
site in 40. More to follow.
380
00:23:10,480 --> 00:23:11,920
Hey. Hi.
381
00:23:13,100 --> 00:23:14,200
We need to talk.
382
00:23:14,880 --> 00:23:18,640
Look, I'm sorry I put you in that
situation.
383
00:23:18,980 --> 00:23:22,040
You got dangerously close to violating
that man's civil rights.
384
00:23:22,480 --> 00:23:26,620
and destroying your career, not to
mention putting us at risk for being
385
00:23:26,620 --> 00:23:28,560
everything we own. You know better.
386
00:23:28,760 --> 00:23:30,100
There were life and death stakes.
387
00:23:30,400 --> 00:23:32,000
This is a global operation, Luna.
388
00:23:33,540 --> 00:23:37,980
But I could have handled it better. So
I'm sorry.
389
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
Okay?
390
00:23:40,100 --> 00:23:41,580
Now let's talk about it when I get home.
391
00:23:42,460 --> 00:23:46,600
When was the last time we were both home
and awake at the same moment? I clock
392
00:23:46,600 --> 00:23:48,600
out at the same time I always have.
393
00:23:49,180 --> 00:23:50,280
This is an exception.
394
00:23:50,500 --> 00:23:51,900
So it's my job.
395
00:23:52,300 --> 00:23:53,219
That's the problem.
396
00:23:53,220 --> 00:23:54,700
I really don't want to do this right
now.
397
00:23:56,040 --> 00:23:58,740
I'm not giving up my job. And I'm not
asking you to.
398
00:23:59,200 --> 00:24:02,020
Just like I didn't ask you to when
Dominique was born.
399
00:24:02,540 --> 00:24:03,540
I know.
400
00:24:03,880 --> 00:24:05,360
And I was happy to stay home.
401
00:24:06,200 --> 00:24:10,200
Those years were the greatest joy of my
life. But I was left in limbo when
402
00:24:10,200 --> 00:24:14,040
Dominique went off to college waiting
for you to retire, which you never did.
403
00:24:14,580 --> 00:24:17,260
So I stopped waiting and I moved on with
my life.
404
00:24:18,340 --> 00:24:20,340
I love my new career.
405
00:24:20,990 --> 00:24:24,370
I love being more than just a wife and a
mom.
406
00:24:25,410 --> 00:24:27,230
I have to make it my priority.
407
00:24:30,370 --> 00:24:32,550
Even if it means we rarely see each
other.
408
00:24:39,150 --> 00:24:40,150
Understood.
409
00:25:06,270 --> 00:25:07,830
Street enforcements have arrived.
410
00:25:08,190 --> 00:25:09,490
Yay. Thank you.
411
00:25:10,910 --> 00:25:11,910
Have a good one.
412
00:25:12,170 --> 00:25:13,390
Good. Long night.
413
00:25:14,070 --> 00:25:16,470
Target is the G container corridor.
414
00:25:16,750 --> 00:25:18,510
That's where Wagner's team has set up
shop.
415
00:25:18,750 --> 00:25:22,670
Rate starts in 30 minutes if everything
goes according to plan in Prague.
416
00:25:23,430 --> 00:25:28,790
Oh, and Tim needs you in the
surveillance van. 200 yards to the
417
00:25:28,790 --> 00:25:30,950
as you stay to the east, you are out of
sight from our target.
418
00:25:31,230 --> 00:25:33,090
Okay. Do you know where he needs me for?
419
00:25:33,550 --> 00:25:34,550
Charging business.
420
00:25:35,640 --> 00:25:36,640
Okay.
421
00:25:45,140 --> 00:25:46,740
Hey, Lopez needs you.
422
00:25:48,020 --> 00:25:49,260
Why'd she text you and not me?
423
00:25:49,600 --> 00:25:50,600
No idea.
424
00:25:57,740 --> 00:25:58,880
Hey, what's going on?
425
00:25:59,280 --> 00:26:00,980
Angela and your roommate have too much
free time.
426
00:26:01,360 --> 00:26:03,700
Oh, they wanted to give us a loan.
427
00:26:04,600 --> 00:26:05,559
I'm sorry.
428
00:26:05,560 --> 00:26:08,500
No, it's fine. I mean, they're right. We
do need to talk.
429
00:26:08,760 --> 00:26:10,320
Yeah, that's... Come on.
430
00:26:12,620 --> 00:26:15,260
Well, I guess I should start by
apologizing.
431
00:26:15,500 --> 00:26:16,259
Strongly agree.
432
00:26:16,260 --> 00:26:22,140
It's been like three days. I know. I
should have called sooner. I just... I
433
00:26:22,140 --> 00:26:23,140
scared.
434
00:26:23,280 --> 00:26:25,760
What if we get back together and it's
not like it was before?
435
00:26:25,980 --> 00:26:31,940
Even worse. What if you realize you
don't love the new, less toxic me?
436
00:26:32,240 --> 00:26:33,179
Trust me.
437
00:26:33,180 --> 00:26:37,720
Becoming emotionally healthier, that is
a turn on.
438
00:26:38,680 --> 00:26:39,680
Not the opposite.
439
00:26:39,900 --> 00:26:40,960
So you're not worried?
440
00:26:41,800 --> 00:26:44,180
Of course I'm worried. You broke my
heart.
441
00:26:45,420 --> 00:26:49,560
The scar is so deep it might never fade.
But, you know, I'm hoping that it'll
442
00:26:49,560 --> 00:26:50,940
make us stronger.
443
00:26:51,880 --> 00:26:53,780
You know, we both know what we lost.
444
00:26:54,100 --> 00:26:55,940
Hopefully we'll fight to make it work.
445
00:26:56,460 --> 00:26:57,460
We will.
446
00:26:59,260 --> 00:27:00,260
I love you.
447
00:27:01,770 --> 00:27:02,770
I love you, too.
448
00:27:04,590 --> 00:27:05,870
Okay, now ask me out.
449
00:27:06,730 --> 00:27:08,010
No. No.
450
00:27:08,750 --> 00:27:13,390
No, I... I actually wasn't gonna ask you
out.
451
00:27:16,430 --> 00:27:18,990
I want to ask you to move in with me.
452
00:27:19,430 --> 00:27:23,650
I've spent enough nights without you
that I want you all the way in my life.
453
00:27:25,150 --> 00:27:26,150
Is that right?
454
00:27:27,050 --> 00:27:28,050
Yeah.
455
00:27:29,570 --> 00:27:30,570
That's how it...
456
00:27:31,400 --> 00:27:32,400
Is that a yes?
457
00:27:36,300 --> 00:27:40,720
Do you promise to be a better
communicator?
458
00:27:40,960 --> 00:27:46,780
Oh, yes. I promise to be the best
communicator. Not a single thought that
459
00:27:46,780 --> 00:27:47,659
keep to myself.
460
00:27:47,660 --> 00:27:49,500
Just say yes, I believe.
461
00:27:51,340 --> 00:27:52,340
Yeah.
462
00:28:01,680 --> 00:28:02,680
Where are the keys?
463
00:28:13,480 --> 00:28:15,120
Do you think Monica gets nervous?
464
00:28:15,900 --> 00:28:16,799
I do.
465
00:28:16,800 --> 00:28:22,220
I mean, I know she likes to project that
whole apex predator vibe, but I'm still
466
00:28:22,220 --> 00:28:23,360
a human being inside there.
467
00:28:23,680 --> 00:28:24,680
I'm saying.
468
00:28:24,720 --> 00:28:25,699
Deep inside.
469
00:28:25,700 --> 00:28:28,780
Disagree. Monica is pure lizard brain
and designer heels.
470
00:28:29,000 --> 00:28:31,940
Always working the angle for her number
one client, herself.
471
00:28:32,220 --> 00:28:34,160
Can I get you anything else while you
wait?
472
00:28:35,360 --> 00:28:38,740
You know, I can't pass up a Romani
Conti. An excellent choice.
473
00:28:39,380 --> 00:28:41,300
Yeah, and only a thousand bucks a
bottle.
474
00:28:41,540 --> 00:28:45,180
Oh, you should see the clothing bill the
hotel sent over. Okay, I'm going to
475
00:28:45,180 --> 00:28:46,960
pretend like I didn't hear that. For
now.
476
00:28:56,430 --> 00:28:57,590
I'm guessing this is Wagner.
477
00:28:59,410 --> 00:29:00,490
Yeah, that's him.
478
00:29:00,690 --> 00:29:02,670
Everybody, get ready.
479
00:29:03,070 --> 00:29:04,550
L .A. team, move into position.
480
00:29:04,930 --> 00:29:06,790
Take them down on my mark.
481
00:29:20,850 --> 00:29:22,030
L .A. team in position.
482
00:29:31,310 --> 00:29:32,149
Mr. Wagner.
483
00:29:32,150 --> 00:29:33,830
Your mugshot doesn't do you justice.
484
00:29:34,170 --> 00:29:35,530
I should help now.
485
00:29:38,330 --> 00:29:40,210
Looks like I'm underinvesting in
security.
486
00:29:40,610 --> 00:29:42,230
Or perhaps you just pick quality over
quantity.
487
00:29:42,870 --> 00:29:45,290
Would you like me to stay? No, let the
grown -ups talk.
488
00:29:47,410 --> 00:29:50,930
Are you staying in Prague long? We've
got five hostels, all packing heat.
489
00:29:51,770 --> 00:29:55,450
It could get messy with all these
civilians. Should we wait to grab Wagner
490
00:29:55,450 --> 00:29:56,610
the meeting? That's a negative.
491
00:29:56,870 --> 00:30:00,110
Those are armored SUVs. We need to hold
our nerve and get this thing done.
492
00:30:00,480 --> 00:30:03,740
I'm estimating SWAT needs about six
seconds to close the gap and make the
493
00:30:03,740 --> 00:30:05,300
arrest. That's an affirmative.
494
00:30:05,740 --> 00:30:06,679
Leave it to me.
495
00:30:06,680 --> 00:30:08,020
Ready to move when I say biscuit.
496
00:30:08,680 --> 00:30:09,680
Biscuit? Biscuit.
497
00:30:10,200 --> 00:30:13,440
The $10 million is deposited into a
dozen Cayman Island accounts.
498
00:30:13,780 --> 00:30:16,200
Once I give you the passwords, the money
is yours.
499
00:30:16,560 --> 00:30:18,980
And once I have the confirmation, I give
the order to ship.
500
00:30:19,200 --> 00:30:20,200
Perfect.
501
00:30:20,840 --> 00:30:23,560
Excuse me. Sorry to interrupt, but, uh,
biscuit.
502
00:30:26,260 --> 00:30:27,340
Go, go, go, go, go.
503
00:30:38,140 --> 00:30:39,620
Okay, hands up. Down on your knees now.
504
00:30:40,600 --> 00:30:41,600
Top and boot.
505
00:31:39,370 --> 00:31:41,350
No, I just... I think I twisted my knee
when I fell.
506
00:31:42,830 --> 00:31:43,669
I'm okay.
507
00:31:43,670 --> 00:31:44,670
All right. Yes.
508
00:31:51,230 --> 00:31:52,310
Why this?
509
00:31:52,930 --> 00:31:55,310
Yeah, I don't know. It just popped into
my head. I think I'm hungry.
510
00:31:58,190 --> 00:31:59,190
Where's Monica?
511
00:32:04,790 --> 00:32:05,790
Did you get everything?
512
00:32:07,990 --> 00:32:08,990
No.
513
00:32:10,830 --> 00:32:15,070
Your safe deposit box at the second bank
had been tagged by Interpol. I
514
00:32:15,070 --> 00:32:17,190
pretended like I got the number wrong
and walked away.
515
00:32:17,710 --> 00:32:18,970
That was the bigger box.
516
00:32:19,830 --> 00:32:22,270
Sorry. Nothing I could do about it.
517
00:32:24,410 --> 00:32:28,930
Well, what have we here? I didn't think
your type could step on sacred ground
518
00:32:28,930 --> 00:32:29,970
without bursting into flame.
519
00:32:30,230 --> 00:32:31,630
You should have thrown your phone away.
520
00:32:32,550 --> 00:32:34,530
Just some personal business.
521
00:32:34,930 --> 00:32:35,930
Oh.
522
00:32:37,230 --> 00:32:40,090
How come you never buy me anything like
this? I'm not a Saudi prince.
523
00:32:40,310 --> 00:32:42,650
All right, listen, I am broke.
524
00:32:43,650 --> 00:32:48,050
Being on the run for the last year has
depleted my resources, and my immunity
525
00:32:48,050 --> 00:32:51,310
deal doesn't restore my law license or
give me any money to live off of. If
526
00:32:51,310 --> 00:32:53,730
you're looking for sympathy... I'd
settle for some understanding.
527
00:32:53,950 --> 00:32:58,530
Listen, the jewelry in that bag, I can
live off of comfortably for a year or
528
00:32:58,530 --> 00:33:03,410
two. Just let me have it, and then we
can all go home happy.
529
00:33:03,880 --> 00:33:06,960
Well, sadly, that decision's above my
pay grade. I feel like you're not really
530
00:33:06,960 --> 00:33:07,960
that sad about that.
531
00:33:08,140 --> 00:33:11,540
Guilty as charged, are you? Hell no. You
got my husband shot.
532
00:33:11,740 --> 00:33:12,740
That was not my intention.
533
00:33:13,000 --> 00:33:14,200
Tell it to my ass.
534
00:33:14,740 --> 00:33:16,520
Hello. Do you owe this lady anything?
535
00:33:16,860 --> 00:33:17,860
No. Then we're out.
536
00:33:24,120 --> 00:33:28,380
I've got her. Nolan, we got an ID on the
assassin you grabbed this morning. He
537
00:33:28,380 --> 00:33:31,240
is not working for Wegner. He works for
Jacob Olmsted.
538
00:33:33,230 --> 00:33:34,230
That's my good God.
539
00:33:34,410 --> 00:33:35,410
It's your homestead.
540
00:33:35,530 --> 00:33:36,530
Falconer from Argentina?
541
00:33:36,670 --> 00:33:38,950
Yeah, and I doubt he sent just one guy
to do the job.
542
00:33:39,270 --> 00:33:41,130
All right, we've got to move.
543
00:33:41,590 --> 00:33:45,170
Your Argentinian friend is looking for
payback for bringing the feds to his
544
00:33:45,170 --> 00:33:46,170
last year.
545
00:33:48,610 --> 00:33:49,610
Move!
546
00:35:29,609 --> 00:35:30,990
What's the catch? No catch.
547
00:35:33,210 --> 00:35:34,610
Where are the rest of the pieces?
548
00:35:35,790 --> 00:35:36,790
Okay, there is a catch.
549
00:35:37,910 --> 00:35:41,390
That necklace is the only one we were
able to trace back as a legal purchase,
550
00:35:41,390 --> 00:35:44,470
that's the only one you get to keep. Our
appraiser estimates it's worth $100
551
00:35:44,470 --> 00:35:47,030
,000. That's enough to live on as long
as you get a modest apartment.
552
00:35:47,410 --> 00:35:49,290
In the valley. And you take public
transportation.
553
00:35:49,590 --> 00:35:53,430
You want me to live like a poor person?
No, I want you doing 25 to life in a
554
00:35:53,430 --> 00:35:54,430
federal prison.
555
00:35:54,830 --> 00:35:56,710
But we all make sacrifices, right?
556
00:36:03,500 --> 00:36:05,720
It's been a pleasure working with you,
as always.
557
00:36:05,920 --> 00:36:10,000
Likewise. It did feel good taking down a
top ten most wanted.
558
00:36:10,220 --> 00:36:10,819
Yeah, right.
559
00:36:10,820 --> 00:36:12,500
Not your usual LAPD fare.
560
00:36:12,840 --> 00:36:18,120
No. Brought me back to my undercover
days, infiltrating major drug
561
00:36:18,460 --> 00:36:19,540
In the U .S. and Mexico.
562
00:36:19,800 --> 00:36:21,300
Mexico part is classified.
563
00:36:21,700 --> 00:36:25,640
I know. But I make it a point of
researching people that I am trying to
564
00:36:27,540 --> 00:36:29,960
You want me to join the FBI.
565
00:36:31,370 --> 00:36:35,610
In the long run, I would love that.
Right now, I'm formalizing our multi
566
00:36:35,610 --> 00:36:40,150
task force to round out the rest of
Monica's list. And I want you on board.
567
00:36:42,210 --> 00:36:44,710
That is very flattering.
568
00:36:45,390 --> 00:36:50,030
So what do you think? International
travel, a generous discretionary budget.
569
00:36:51,550 --> 00:36:52,850
It is tempting.
570
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
But?
571
00:36:56,230 --> 00:36:57,230
I have kids.
572
00:36:58,730 --> 00:37:00,870
And a powerful desire to stay married.
573
00:37:01,190 --> 00:37:05,730
And I know how hard it would be to keep
my priorities straight when my job is
574
00:37:05,730 --> 00:37:07,410
saving the world.
575
00:37:08,350 --> 00:37:09,350
Right.
576
00:37:13,370 --> 00:37:19,530
It's for me. No, it's for my other wife.
577
00:37:19,810 --> 00:37:22,790
She's mad at me too. Thank you.
578
00:37:23,660 --> 00:37:27,420
And can I give you a ride home? I have
three more patients to check on, but I
579
00:37:27,420 --> 00:37:29,260
should be home for dinner.
580
00:37:30,960 --> 00:37:32,560
Really? There's a chance.
581
00:37:34,040 --> 00:37:35,040
It's okay.
582
00:37:35,300 --> 00:37:39,560
Honestly, I have budget approvals to
catch up on and play your games on.
583
00:37:39,980 --> 00:37:41,280
I'm going to put these in some water.
584
00:37:41,920 --> 00:37:48,000
I know this is not the next chapter that
we envisioned, but I'm happy.
585
00:37:49,860 --> 00:37:51,560
Good. And I am too.
586
00:38:03,980 --> 00:38:04,859
He's still in there?
587
00:38:04,860 --> 00:38:07,840
Just landed. There's something I need to
talk to you about. Feel like swinging
588
00:38:07,840 --> 00:38:08,840
by the airport?
589
00:38:09,100 --> 00:38:13,980
This has been the longest day of my
life. But if you and Tim finally talked,
590
00:38:13,980 --> 00:38:14,980
was worth it.
591
00:38:15,580 --> 00:38:16,580
We did.
592
00:38:17,480 --> 00:38:18,500
You're moving in with us?
593
00:38:19,260 --> 00:38:20,260
How did you know?
594
00:38:20,380 --> 00:38:22,560
It was in your solar return. I've known
for months.
595
00:38:22,920 --> 00:38:26,260
Oh, well, listen, I will keep paying
rent until we find someone to take over
596
00:38:26,260 --> 00:38:27,620
room. But I think it'll all work out.
597
00:38:28,040 --> 00:38:29,660
Last, best, and final.
598
00:38:29,920 --> 00:38:32,460
$700 a month for hot tub use and...
599
00:38:32,680 --> 00:38:34,300
The margarita machine privilege.
600
00:38:35,400 --> 00:38:36,580
Is anyone saying yes?
601
00:38:36,780 --> 00:38:37,359
Oh, yeah.
602
00:38:37,360 --> 00:38:40,800
Everyone's saying yes. Because if you
don't pay for your HOA fees, you're out
603
00:38:40,800 --> 00:38:41,800
Shangri -La.
604
00:38:42,000 --> 00:38:45,480
Told you it wouldn't take long. Miles,
before you answer, I have a
605
00:38:45,540 --> 00:38:46,540
Oh, I'll take it.
606
00:38:46,740 --> 00:38:49,700
You haven't heard the offer yet. I don't
care. The answer is yes.
607
00:38:49,980 --> 00:38:52,560
Anything to get me out of the seven
circle of hell that is Shangri -La.
608
00:38:52,880 --> 00:38:53,900
Okay, it all worked out.
609
00:38:54,460 --> 00:38:55,840
Well, let's talk logistics.
610
00:38:57,000 --> 00:39:00,820
After everything I did for you, taking
you in when you had no one?
611
00:39:01,660 --> 00:39:02,660
You ready to go home?
612
00:39:06,060 --> 00:39:11,080
Although it's not really my home yet. I
still have to plan a little room.
613
00:39:12,140 --> 00:39:13,140
There you go.
614
00:39:19,020 --> 00:39:20,020
Thank you.
615
00:39:21,360 --> 00:39:23,380
We're going to manage our office.
616
00:39:23,700 --> 00:39:26,920
I'm headed straight to D .C. I just need
to drop off Harper and Monica and
617
00:39:26,920 --> 00:39:28,060
refill the jet, please. Have a seat.
618
00:39:28,360 --> 00:39:29,360
Thank you.
619
00:39:30,710 --> 00:39:32,030
Okay, calling me curious.
620
00:39:32,770 --> 00:39:33,729
What's the ask?
621
00:39:33,730 --> 00:39:35,590
How long have you been the watch
commander at Midwilshire?
622
00:39:35,830 --> 00:39:36,709
Eight years.
623
00:39:36,710 --> 00:39:37,790
You feel like shaking things up?
624
00:39:38,430 --> 00:39:42,230
Look, if you are happy, no harm, no
foul. But this Monica Task Force has
625
00:39:42,230 --> 00:39:44,950
consumed the next year of my life, and I
could really use someone I trust from
626
00:39:44,950 --> 00:39:46,390
the LAPD working next to me.
627
00:39:46,650 --> 00:39:47,850
What does the job entail?
628
00:39:48,170 --> 00:39:51,270
You'd be a senior liaison working out of
Midwilshire, helping me oversee all
629
00:39:51,270 --> 00:39:52,270
domestic operations.
630
00:39:53,550 --> 00:39:55,710
Does that mean no European adventures?
631
00:39:56,010 --> 00:39:58,330
Oh, not at all. I take as much of your
time as I can get.
632
00:40:00,100 --> 00:40:01,120
You're at a stop already.
633
00:40:01,460 --> 00:40:03,120
She's got a young kid. Wouldn't be a
good fit.
634
00:40:03,720 --> 00:40:06,180
Look, I need an empty nester like you.
635
00:40:06,420 --> 00:40:11,440
I don't need an answer right now, but I
will need one quick. And I'm sure your
636
00:40:11,440 --> 00:40:13,000
wife is going to have an opinion about
it.
637
00:40:13,460 --> 00:40:14,460
Honestly,
638
00:40:14,960 --> 00:40:18,880
she's focused on her next chapter.
639
00:40:21,860 --> 00:40:23,140
Maybe I should do the same.
640
00:40:29,390 --> 00:40:30,390
Safe travels.
641
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
Thank you.
642
00:40:32,910 --> 00:40:35,630
Hey, who's going to get your job?
643
00:40:37,170 --> 00:40:39,310
Well, was it worth the wait?
644
00:40:40,070 --> 00:40:41,250
That's a long wait.
645
00:40:42,430 --> 00:40:43,490
Please answer the question.
646
00:40:44,630 --> 00:40:46,210
You're cute when you're insecure.
647
00:40:48,810 --> 00:40:49,810
It's worth the wait.
648
00:40:52,590 --> 00:40:55,810
I guess we should talk about the
timeline for me moving in.
649
00:41:01,550 --> 00:41:02,950
What were you going to do if I said no?
650
00:41:04,750 --> 00:41:06,090
I didn't have a plan for that.
651
00:41:07,890 --> 00:41:08,890
You're adorable.
652
00:41:09,750 --> 00:41:10,750
Thank you.
653
00:41:13,050 --> 00:41:14,610
You're also going to need more boxes.
654
00:41:22,950 --> 00:41:23,950
Beautiful.
655
00:41:30,270 --> 00:41:35,250
So? I spoke with front desk. Turns out
the feds have the room booked through
656
00:41:35,250 --> 00:41:37,910
weekend. We can stay two more days. No
additional charge.
657
00:41:38,390 --> 00:41:41,030
Operation Second Honeymoon is well
underway.
658
00:41:41,470 --> 00:41:45,610
This is the most romantic moment of my
life. And we're just getting started.
659
00:41:49,270 --> 00:41:51,830
Risk me, but make it sexy.
660
00:41:52,670 --> 00:41:55,170
Risk me, but make it sexy.
661
00:41:55,990 --> 00:41:58,530
Risk me, but make it sexy.
662
00:42:01,960 --> 00:42:05,760
Find another bridge This is the best
bridge
50351