All language subtitles for The Penthouse Of Humping (Greece 1986)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,360 --> 00:01:25,860 Ο κύριος Χατζικοστής. 2 00:01:26,640 --> 00:01:27,640 Ναι. 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,440 Έχω κάτι για εσάς που σίγουρα σας ενδιαφέρει. 4 00:02:11,720 --> 00:02:14,520 Αααα... Αααα... 5 00:02:14,520 --> 00:02:19,200 Αααα... 6 00:02:37,540 --> 00:02:39,320 Όλο με εσάς, όλο. 7 00:02:41,200 --> 00:02:42,200 Όλο σου είπα. 8 00:03:14,560 --> 00:03:17,360 Εδώ είμαστε. 9 00:03:48,440 --> 00:03:49,920 Απόλαυση. Ναι. 10 00:03:50,400 --> 00:03:54,160 Όσα δώρα θέλεις να σου κάνω. Όσα δώρα θέλεις. Πολλά. 11 00:03:54,520 --> 00:03:56,980 Τι θέλεις. Τι θέλεις. 12 00:04:27,200 --> 00:04:29,940 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 13 00:05:22,770 --> 00:05:25,070 Πιο μάλλα κακό, κορίτσι μου. 14 00:05:59,370 --> 00:06:00,850 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 15 00:06:40,260 --> 00:06:43,060 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 16 00:07:06,740 --> 00:07:13,320 Να συζητήσω, η Δεσποινής Πετροπούλου, ο συνεταίρος μου κύριος Κοντόγιοργας. 17 00:07:13,640 --> 00:07:15,240 Χαίρομαι πολύ. 18 00:07:17,620 --> 00:07:18,860 Πάρκα. 19 00:07:26,890 --> 00:07:30,670 Αυτή το βράδυ έχεις παράσταση. Δεν θέλω σε φόρμα. Ελάτε. 20 00:07:31,110 --> 00:07:33,470 Πάρα την πρώτη απάρτη μου και το βράδυ βλέπουμε. 21 00:07:35,250 --> 00:07:36,810 Πάμε. Πάτε, Γιάννη. 22 00:07:37,770 --> 00:07:39,890 Πρόσεχε, μη μου ρυσάψει όποιο κοτόπουλο. 23 00:07:54,280 --> 00:07:57,680 Όχι μωρέ, εσύ είναι καπλωτικό. Θέλω να το βγάλω. 24 00:07:58,020 --> 00:08:01,520 Ναι κορίτσι μου, θα το βγάλω μετά, να σε χαμήσω λίγο έτσι. 25 00:08:01,740 --> 00:08:02,740 Καλά. 26 00:08:03,080 --> 00:08:06,360 Όπως επιθυμείς. Και εμένα μωρέ, εσύ. 27 00:08:10,900 --> 00:08:14,260 Μα τι απόλαυση. Τι έχεις, τι ολόμουνάκι. 28 00:08:15,480 --> 00:08:17,440 Τρέλα μου. Χινώ μέσα, χινώ μέσα. 29 00:08:17,660 --> 00:08:19,060 Χινώ μες στο βουνάκι. 30 00:08:19,380 --> 00:08:20,860 Και εγώ χίνω. 31 00:08:37,360 --> 00:08:38,360 Δεν το θέλω έτσι. 32 00:08:38,900 --> 00:08:40,900 Έλα, θα πάω και να βγάλω το πόδι μου. 33 00:08:41,360 --> 00:08:42,520 Αχ, και τα άλλα. 34 00:08:45,660 --> 00:08:46,660 Πάντο πάλι. 35 00:08:48,060 --> 00:08:50,600 Έλα, βρέστο, εκεί. 36 00:09:00,900 --> 00:09:02,320 Έλα, πώς θέλω να κάτσω. 37 00:09:03,370 --> 00:09:05,910 Όπως θέλεις εσύ. Έλα κάτω. Ναι. 38 00:09:06,250 --> 00:09:07,990 Συγγνώμη σου και έτσι, ε. Ναι. 39 00:09:08,550 --> 00:09:09,750 Εσύ από πάνω. 40 00:09:23,130 --> 00:09:25,070 Είδα τι ωραία γαμιόμαστε, είδα. 41 00:09:26,930 --> 00:09:27,970 Θέλω βαθιά. 42 00:09:28,250 --> 00:09:29,810 Όλος πέσαει, όλος. 43 00:10:04,830 --> 00:10:11,430 Πολύ γλώσσα μου μέσα στο μουνάκι σου. 44 00:11:34,410 --> 00:11:35,730 Κοιτάω τι θέλεις κάνε. 45 00:11:36,190 --> 00:11:38,730 Κάνε έτσι τροφές επάνω στο κάπνι μου. 46 00:11:45,810 --> 00:11:49,490 Να στρίψω, περίμενε. Να μην το βγάλεις. 47 00:11:49,870 --> 00:11:53,530 Να σε πηλάω και στο χτώμα έτσι. Ναι, και εγώ το θέλω. 48 00:11:55,310 --> 00:11:58,870 Άμα χεινά βλέπω το προσώπακι σου που κλαμώ έτσι. 49 00:11:59,930 --> 00:12:01,470 Να μπορώ να σε φύγω. 50 00:12:33,770 --> 00:12:35,970 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 51 00:13:03,190 --> 00:13:06,290 Σαν δεν τρέπεσαι κοτσά μου ματράχαλος, μαλακία εν μέση εδώ. 52 00:13:06,510 --> 00:13:08,610 Τι να γίνει δε μας τώρα, αφού δεν υπάρχει μία. 53 00:13:09,390 --> 00:13:13,010 Τι να κάνουμε. Έλα παιδί μου, πάμε μέσα, πληρώνω εγώ. Έλα πάμε. 54 00:13:34,700 --> 00:13:37,500 Θεέ μου, θεέ μου, θεέ μου, 55 00:13:37,600 --> 00:13:50,960 θεέ 56 00:13:50,960 --> 00:13:51,960 μου... 57 00:14:21,710 --> 00:14:22,770 Τι γίνεται, δώσε και εμένα ρε παιδιά. 58 00:14:22,970 --> 00:14:24,350 Δώσε να τη ριχτάω λίγα εκεί. 59 00:14:41,490 --> 00:14:43,870 Πολύ μαζί σου. 60 00:14:44,150 --> 00:14:46,030 Σε θέλω πολύ. 61 00:14:48,730 --> 00:14:50,150 Έλα κομμάτια μου. 62 00:15:39,600 --> 00:15:44,280 Ναι παιδάνα μου, ναι ηλικέ μου. 63 00:16:36,390 --> 00:16:39,190 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 64 00:16:57,610 --> 00:16:59,010 Έλα. 65 00:17:00,530 --> 00:17:03,390 Έλα. Έλα. 66 00:17:19,270 --> 00:17:20,670 Έλα. 67 00:17:40,100 --> 00:17:42,900 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 68 00:18:26,090 --> 00:18:28,890 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 69 00:19:01,709 --> 00:19:03,110 Αααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααα 70 00:19:29,390 --> 00:19:31,090 Γεροντώσε και εμένα, μόνο φαγκάστησε. 71 00:19:38,510 --> 00:19:39,510 Τι είναι, 72 00:19:46,590 --> 00:19:47,610 το πάτε σε κανέναν. 73 00:19:47,830 --> 00:19:50,470 Όχι. Εσύ περιμένεις κανέναν. 74 00:19:57,450 --> 00:19:58,790 Τώρα βρήκε να χτυπήσει. 75 00:20:01,870 --> 00:20:04,230 Ναι. Όλα εντάξει. 76 00:20:04,870 --> 00:20:07,490 Στείλου. Εντάξει, εντάξει, θα του στείλω. 77 00:20:08,170 --> 00:20:09,170 Μείνε εις. 78 00:20:09,850 --> 00:20:11,250 Άντε, άντε, πηγαίντε. 79 00:20:27,110 --> 00:20:28,650 Μας καρπούσαμε τη θήτερα γλυκόρα. 80 00:20:36,870 --> 00:20:39,890 Όλοι εκκίνητοι. Τι κάνουμε επιτέλους. 81 00:20:45,530 --> 00:20:50,510 Λοιπόν, ακούστε μάγες, την έχετε βάψει. 82 00:20:51,810 --> 00:20:53,350 Σε θέλει ο στρατηγός. 83 00:20:53,570 --> 00:20:54,570 Τι πράγμα? 84 00:20:58,320 --> 00:21:02,460 Ο Αρχιερωκέανος θέλει δύο εκατοστάρια για να το βουλώσει και να πάει στο 85 00:21:03,120 --> 00:21:04,900 Το μπλοκ, Πολύδωνε, το μπλοκ. 86 00:21:05,620 --> 00:21:07,360 Γρήγορα. Γρήγορα. 87 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 Έλα. 88 00:21:10,420 --> 00:21:10,980 Ο 89 00:21:10,980 --> 00:21:20,360 Μπερτές 90 00:21:20,360 --> 00:21:21,760 έπεται. Έλα. 91 00:21:22,640 --> 00:21:24,500 Έτσι να ακούω τέτοια πράγματα. 92 00:21:30,179 --> 00:21:32,680 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 93 00:22:35,950 --> 00:22:36,950 Σε πόλε! 94 00:23:56,680 --> 00:23:57,700 Τι έγινε αφετικό. 95 00:23:58,120 --> 00:24:01,800 Να την πάρει ο διάολος. Την έχω χάει στρεσμένος και δεν μπορώ να την βρω 96 00:24:01,800 --> 00:24:04,480 πουθενά. Μη σε νοιάζει. Θα καθαρίσω εγώ. 97 00:24:05,380 --> 00:24:06,380 Εντάξει. Εντάξει. 98 00:24:44,460 --> 00:24:45,720 Μήπως φάνηκε από εδώ η Τζέννη! 99 00:24:45,920 --> 00:24:47,040 Μπα, δεν την είδα! 100 00:25:03,800 --> 00:25:06,100 Έρχομαι κι εγώ, τι νομίζετε! 101 00:25:12,440 --> 00:25:15,240 Α, Μάρτια, κοίτα τι θα κάνω εδώ. 102 00:25:15,460 --> 00:25:17,740 Α, μπορώ. 103 00:25:20,260 --> 00:25:23,080 Προτιμώ όμως το ψάχνο τώρα. 104 00:25:29,100 --> 00:25:31,660 Να τη δούμε παρέα. Όλοι μαζί, έλα. 105 00:25:36,740 --> 00:25:37,740 Έλα. 106 00:25:39,500 --> 00:25:40,740 Έλα, έξω από εκεί. 107 00:25:57,870 --> 00:26:00,670 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 108 00:26:25,399 --> 00:26:27,860 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 109 00:26:51,399 --> 00:26:54,400 Να, θα σας πιστήσω από εδώ τη φίλη μου την Πετροπούλου. 110 00:26:55,020 --> 00:26:59,920 Ξέρουμε τι ξέρετε. Ε, τι τι ξέρετε, μήπως την έχετε πάρει κιόλας. 111 00:27:35,400 --> 00:27:36,400 Να πω τεράστιε. 112 00:27:37,980 --> 00:27:39,360 Μου θέλω τέτοιο μου. 113 00:27:41,240 --> 00:27:43,080 Έλα κοίτα, έλα, μη τρέπεσαι. 114 00:27:43,760 --> 00:27:45,000 Προτάρα είσαι. Έλα. 115 00:27:47,000 --> 00:27:48,760 Είχα στεγνό μεγάλιο. 116 00:27:52,940 --> 00:27:54,280 Πάρε μου μια πίπα τώρα. 117 00:27:54,520 --> 00:27:55,640 Στον λακκάουλα μου. 118 00:27:56,040 --> 00:27:57,500 Λες το ναι που μου αρέσουν. 119 00:28:02,880 --> 00:28:03,880 Ναι και... 120 00:28:25,760 --> 00:28:27,160 Ευχαριστώ. 121 00:28:34,860 --> 00:28:36,260 Ωραία. 122 00:28:44,880 --> 00:28:46,280 Ωραία. 123 00:29:10,290 --> 00:29:12,210 Έλα πάρε. 124 00:29:13,270 --> 00:29:14,850 Έλα πάρε. 125 00:29:26,750 --> 00:29:27,990 Έλα. 126 00:29:32,010 --> 00:29:33,010 Έλα, βρε παιδί μου. 127 00:29:41,770 --> 00:29:42,770 Έτσι, μάνα μου. 128 00:29:51,570 --> 00:29:52,650 Καρφός σου, άπορ. 129 00:29:54,330 --> 00:29:55,670 Κάτσε, αφάνομαι. 130 00:29:56,770 --> 00:29:57,770 Κάτσε. 131 00:30:11,950 --> 00:30:13,830 Έλα να κάτσω και εγώ. 132 00:30:14,550 --> 00:30:15,550 Κάντε αλλαγή. 133 00:30:15,690 --> 00:30:16,690 Κάντε αλλαγή. 134 00:30:20,250 --> 00:30:22,050 Εγώ θα βλέπω τι γίνεται. 135 00:30:26,750 --> 00:30:30,090 Παρακαλώ πάλι κοκκίνια. Κάτσε να γυρίσω. Αν αρέσει η αλλαγή. 136 00:31:14,480 --> 00:31:15,480 Έχεις κι άλλο. 137 00:31:15,960 --> 00:31:16,960 Ευχαριστώ. 138 00:31:59,040 --> 00:32:01,480 Φέλα, φέλα, πάει τη γέμιση. 139 00:36:05,730 --> 00:36:07,830 Γεια σου Τζέννι. Περαστείς καλά στο κότεο. 140 00:36:08,330 --> 00:36:09,330 Πολύ καλά. 141 00:36:09,370 --> 00:36:10,590 Πώς το έχει μείνει τεχνικό. 142 00:36:11,150 --> 00:36:12,870 Διάβασα στην εφημερίδα πως παντρεύεται. 143 00:36:13,990 --> 00:36:16,610 Λάθος κάνεις. Δεν θυμάμαι να σου έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο. 144 00:36:17,170 --> 00:36:18,170 Έλα πάμε. 145 00:36:41,080 --> 00:36:45,200 Απόψε με αφήσατε κέρεψα στο βλέφαρο και στη μαλακία, αλλά που δεν περισσεύει 146 00:36:45,200 --> 00:36:49,320 ούτε μισός πόντος. Τι περιμένει από κάτι σαν κι εσάς κανένας. 147 00:36:55,420 --> 00:36:57,800 Πάω στην κουζίνα να φάω καναγκουράκι. 148 00:38:07,980 --> 00:38:11,060 Πες του Μίλτο ότι όλα είναι εντάξει. Τους τα πήραμε χοντρά, ε. 149 00:38:11,600 --> 00:38:12,700 Έλα, γεια, γεια, γεια. 150 00:38:22,420 --> 00:38:23,820 Κύριε Πολύδωρε, τι είναι αυτά. 151 00:38:24,520 --> 00:38:25,980 Δεν περιμέναμε να σε βρω εδώ. 152 00:38:27,460 --> 00:38:29,540 Τι διάρρωση, Τζόντα, το ρίξαμε. 153 00:38:30,400 --> 00:38:32,940 Μετά την τελευταία λαχτάρα, τι άλλο μου μένει. 154 00:38:33,220 --> 00:38:34,220 Έλα, πάμε. 155 00:38:34,660 --> 00:38:36,660 Έχω κάτι καινούριο που θα σε αρέσει πολύ. 156 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 Καλώς ήρθες. 157 00:39:16,480 --> 00:39:17,840 Έλα κοντά μου. 158 00:39:18,220 --> 00:39:19,660 Καλά βλέπω. 159 00:39:21,440 --> 00:39:22,440 Κάτσε. 160 00:39:23,840 --> 00:39:24,880 Γεια σου. 161 00:40:07,339 --> 00:40:10,140 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 162 00:40:25,299 --> 00:40:28,100 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 163 00:40:56,680 --> 00:40:57,940 Πολύ με καπνώνετε. 164 00:41:13,180 --> 00:41:15,220 Στον κόνο το κινοτάκι. 165 00:41:15,600 --> 00:41:17,080 Λόγια στο ρίξο. 166 00:41:54,819 --> 00:41:55,819 Ευχαριστώ. 167 00:42:01,300 --> 00:42:02,300 Ευχαριστώ. 168 00:42:38,850 --> 00:42:40,490 Λείφτε με και οι δυο που μου αρέσει έτσι. 169 00:42:40,990 --> 00:42:43,970 Ωχ, γλώσσες, γλώσσες, παιδιά. 170 00:43:39,589 --> 00:43:40,990 Ωχ! 171 00:45:12,589 --> 00:45:14,800 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 172 00:45:33,129 --> 00:45:35,930 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 173 00:46:05,220 --> 00:46:08,020 Ωραία! Ωραία! 174 00:46:08,960 --> 00:46:10,540 Καβλές. Έλα. 175 00:46:12,740 --> 00:46:14,920 Μη χειμήσε ακόμα. 176 00:46:15,180 --> 00:46:16,480 Δεν αντέχω. 177 00:46:17,200 --> 00:46:18,640 Μη χειμήσεις. 178 00:46:18,840 --> 00:46:20,220 Μη χειμήσεις. Μη 179 00:46:20,220 --> 00:46:32,380 χειμήσεις. 180 00:47:19,620 --> 00:47:21,720 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 181 00:47:44,339 --> 00:47:49,140 Γιατί μου το κάνεις Πονάς 182 00:47:49,140 --> 00:47:54,900 Πολύ 183 00:47:54,900 --> 00:48:01,420 πονάς Πονάς Πονάς όταν πονάς 184 00:48:02,320 --> 00:48:03,320 Ευχαριστώ. 185 00:48:03,800 --> 00:48:04,800 Ευχαριστώ. 186 00:50:31,160 --> 00:50:33,960 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 187 00:51:23,560 --> 00:51:25,420 Πήγε και τ' αρχίσει όταν γυρνάω εσύ. 188 00:51:26,820 --> 00:51:27,960 Βάλ' του και λίγο κονδάφ. 189 00:51:45,440 --> 00:51:50,060 Αλλά εμείς είμαστε πρώτοι τώρα. Εμείς δεν είμαστε κανένας. Μου έχει κανείς. 190 00:51:59,980 --> 00:52:06,300 Αν αρέσει, έτσι τρύβουμε τα χέρια, έτσι λοιπόν, έτσι και τον κόλλο. Πού σ' 191 00:52:06,360 --> 00:52:11,400 αγαπείτε τον κόλλο, έλα έτσι, φίλε σώμα, φίλα μου την πλάτη έτσι. 192 00:53:40,919 --> 00:53:45,120 Καθίστε. Απόψε μόλτε τα δυνατά σας να με βγάλετε άσπρο πρόσωπο. 193 00:53:45,940 --> 00:53:51,360 Θα πέσει τόση η Δονή που θα ανοίξουν οι ουρανοί. 194 00:53:51,780 --> 00:53:52,780 Αμήν. 195 00:53:54,760 --> 00:54:01,700 Θα διαλυθεί το νεφος του κυρίου Χόπ και θα σπρίσει η 196 00:54:01,700 --> 00:54:02,700 ακρόπονη. 197 00:54:40,730 --> 00:54:42,430 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 198 00:55:04,100 --> 00:55:06,900 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 199 00:55:52,640 --> 00:55:58,130 Έτσι και βγεις στο πανί Προβλέπω να φουσκώνουν δύο εκατομμύρια κοκκότες. 200 00:56:56,580 --> 00:56:58,080 Ευχαριστώ πολύ. 201 00:57:06,200 --> 00:57:09,000 Φινάτα. Φινάτα. 202 00:57:09,980 --> 00:57:12,420 Φινάτα. Φινάτα. 203 00:57:16,720 --> 00:57:18,120 Φινάτα. 204 00:58:04,360 --> 00:58:11,000 Υπότιτλοι AUTHORWAVE Όχι εμένα, εμένα. Έλα σε μένα. 205 00:58:11,820 --> 00:58:13,540 Με αφήνεις. 206 00:58:14,000 --> 00:58:15,540 Δεν αντέχω. 207 00:58:15,820 --> 00:58:17,480 Δεν αντέχω. 208 00:58:18,440 --> 00:58:20,260 Σε φέρω μέσα μου. 209 00:58:21,840 --> 00:58:23,700 Εκείνη βάζει τις χέρια. 210 00:58:24,120 --> 00:58:25,120 Έλα. 211 00:58:27,740 --> 00:58:31,400 Να σου βάλω κολοδάχτη. Ναι, και αυτό θέλω. 212 00:58:57,029 --> 00:58:59,830 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 213 01:00:01,020 --> 01:00:02,020 Ευχαριστώ πολύ. 214 01:00:31,850 --> 01:00:33,790 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 215 01:01:45,240 --> 01:01:48,040 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 216 01:02:00,880 --> 01:02:07,440 Και οι ίδιοι μου αρέσουν όλα οι τίποτα. Όλα οι τίποτα. 217 01:02:07,480 --> 01:02:09,120 Πάρτε με, πάρτε με. 218 01:02:09,620 --> 01:02:11,600 Είμαι δικιάς. 219 01:02:12,760 --> 01:02:15,880 Έτσι, έτσι. 220 01:02:17,520 --> 01:02:21,500 Καμόνω έτσι. Τη βρίσκω έτσι. 221 01:02:22,280 --> 01:02:23,540 Έτσι. 222 01:02:36,480 --> 01:02:39,280 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 223 01:02:56,870 --> 01:02:59,670 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 224 01:03:11,770 --> 01:03:14,070 Κι εγώ. Έτσι πάλι ξανά. 225 01:03:14,590 --> 01:03:16,910 Ξανά. Έτσι. 226 01:03:17,110 --> 01:03:19,110 Γρήγορα. Κι εγώ δεν χεινοδεύω. 227 01:03:19,530 --> 01:03:20,229 Κι εγώ. 228 01:03:20,230 --> 01:03:22,330 Καυλώνοντας. Καυλώνοντας. Καυλώνοντας. Καυλώνοντας. 229 01:03:23,810 --> 01:03:24,810 Καυλώνοντας. 230 01:03:26,460 --> 01:03:28,040 Τι είμαι μωρό μου, τι είμαι! 231 01:03:28,660 --> 01:03:29,660 Τι είμαι! 232 01:03:29,860 --> 01:03:30,860 Τι είμαι! 233 01:03:32,340 --> 01:03:33,340 Ανόμαλη είμαι! 234 01:03:33,960 --> 01:03:34,960 Ανόμαλη είμαι! 235 01:03:35,040 --> 01:03:36,040 Τι είμαι! 236 01:03:36,920 --> 01:03:37,920 Ανόμαλη είμαι! 237 01:04:09,400 --> 01:04:11,980 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 238 01:04:28,000 --> 01:04:29,880 Αγάπη μου, αγάπη μου, μου λείψες. 239 01:04:30,300 --> 01:04:31,660 Και εμένα αγάπη μου. 240 01:04:32,180 --> 01:04:33,380 Και συγχώρεσέ με. 241 01:04:33,980 --> 01:04:35,040 Εγώ φτώ για όλα. 242 01:05:58,220 --> 01:05:59,220 Ωχ! 243 01:07:09,279 --> 01:07:10,680 Ευχαριστώ. 244 01:07:57,520 --> 01:08:00,320 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 245 01:08:18,330 --> 01:08:20,550 Σας ευχαριστώ. 246 01:09:01,280 --> 01:09:04,080 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 247 01:09:33,319 --> 01:09:36,500 Ναι κορίτσι μου, ναι κορίτσι μου, κάποια αρικόνι. 248 01:09:58,799 --> 01:10:01,160 Καπέλα μου. Καπέλα μου. 249 01:10:03,720 --> 01:10:05,040 Καπέλα μου. 250 01:10:36,239 --> 01:10:38,860 Με τρελαίνεις. Έχεις το πιο ωραίο μονάκι. 251 01:10:39,160 --> 01:10:40,820 Μην είναι για εσένα. 252 01:11:14,040 --> 01:11:16,840 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 253 01:12:12,200 --> 01:12:14,580 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 254 01:12:46,760 --> 01:12:52,860 Σε νιώθω καυτό μουνάκι, σε νιώθω πολύ, πολύ, πολύ, πολύ, 255 01:12:53,020 --> 01:12:55,400 κορίτσι μου, κορίτσι μου. 256 01:13:13,040 --> 01:13:15,840 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 257 01:13:26,020 --> 01:13:30,200 Πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, πω, 258 01:13:31,340 --> 01:13:32,340 πω, 259 01:13:32,400 --> 01:13:44,440 πω. 260 01:14:13,920 --> 01:14:17,320 Είσαι το πιο γλυκό μονάκι του κόσμου. 261 01:14:46,320 --> 01:14:48,100 Πες μου για μένα. 262 01:14:49,020 --> 01:14:50,400 Πες μου για μένα. 263 01:15:17,170 --> 01:15:19,970 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 20876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.