Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:15,520
The chef in here is a very hot lady.
2
00:00:15,920 --> 00:00:17,360
We're going to have a lot of fun in the
shop.
3
00:00:17,960 --> 00:00:18,960
You'll see.
4
00:00:31,760 --> 00:00:33,520
Hallo, da seid ihr ja. Kommt rein.
5
00:00:35,320 --> 00:00:36,360
Schön warm ist es hier draußen.
6
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
Oh, ja, herrlich.
7
00:00:38,360 --> 00:00:39,360
So.
8
00:00:40,260 --> 00:00:43,260
Hattet ihr eine weite Anfahrt? Ja, wir
würden uns gerne an welche Autos.
9
00:00:43,760 --> 00:00:47,220
Vielleicht können wir uns für Erseinheit
das Bad nehmen. Wir sind total
10
00:00:47,220 --> 00:00:50,720
durchgefroren. Vor allen Dingen meine
Frau. Kann sie sich irgendwo frisch
11
00:00:50,720 --> 00:00:51,980
und ausruhen? Das wäre toll.
12
00:00:52,560 --> 00:00:54,840
Sicher, ich lasse ihr gleich das Wasser
ein. Kein Problem.
13
00:00:55,260 --> 00:00:57,000
Ich werde euch dann gleich alles zeigen.
14
00:00:57,880 --> 00:01:00,300
Ihr werdet allerdings in verschiedenen
Zimmern wohnen.
15
00:01:00,560 --> 00:01:01,700
But why?
16
00:01:02,100 --> 00:01:04,580
Yes, it's just so common here.
17
00:01:05,099 --> 00:01:06,500
We're a couple, even married.
18
00:01:06,780 --> 00:01:08,880
Exactly. But still, we can't make an
exception.
19
00:01:09,180 --> 00:01:10,440
You'll see, it has its reasons.
20
00:01:10,780 --> 00:01:13,140
Yes? Why not? Let's do something else.
21
00:01:13,580 --> 00:01:15,980
We're all very free here. You're not
stuck.
22
00:01:16,360 --> 00:01:17,840
No, I'm not. No, really not.
23
00:01:18,920 --> 00:01:20,420
Okay, then come with me. Okay.
24
00:01:22,660 --> 00:01:25,860
She showed us the room and I took a
wonderful bath.
25
00:01:26,260 --> 00:01:27,760
Actually, I wanted to rest,
26
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
but...
27
00:01:30,890 --> 00:01:35,930
Durch diese seltsam sinnliche
Atmosphäre, die das ganze Haus
28
00:01:35,930 --> 00:01:40,550
auch ich mitgerissen in eine Welt der
Fantasien. Und im Halbschlaf erträumte
29
00:01:40,550 --> 00:01:41,550
von Klo.
30
00:02:25,589 --> 00:02:26,589
Okay.
31
00:02:34,250 --> 00:02:35,250
Yeah, that's good.
32
00:02:42,870 --> 00:02:44,270
Okay.
33
00:02:46,010 --> 00:02:47,390
Chapter 2.
34
00:03:10,670 --> 00:03:11,930
And so on, and so on.
35
00:03:15,150 --> 00:03:18,430
So this is the second improved edition,
and everything has to be right.
36
00:03:19,070 --> 00:03:20,750
Tanja, let me have a look.
37
00:03:21,050 --> 00:03:22,610
Yeah, okay, stop. What is this?
38
00:03:23,110 --> 00:03:25,410
I didn't even say that. What, did you do
that again?
39
00:03:26,310 --> 00:03:27,770
Oh God, I'm going crazy.
40
00:03:28,990 --> 00:03:29,990
Shit, that's bad.
41
00:03:31,790 --> 00:03:33,370
No, it's not like that.
42
00:03:34,250 --> 00:03:35,570
Completely different from what I
dictated.
43
00:03:35,870 --> 00:03:38,090
There's nothing wrong with that. What's
wrong with you?
44
00:03:38,700 --> 00:03:40,200
Are you only interested in your book?
45
00:03:41,420 --> 00:03:42,700
Don't even ask me how I'm doing.
46
00:03:43,100 --> 00:03:44,720
You get paid well. What else do you
want?
47
00:03:45,260 --> 00:03:46,840
I wouldn't go any further, I would say.
48
00:03:48,300 --> 00:03:51,220
I mean, I seriously wonder if I don't
want to dissolve the working conditions.
49
00:04:26,280 --> 00:04:27,280
You'll get a different task.
50
00:04:28,400 --> 00:04:31,220
Maybe you should think about it.
51
00:04:33,100 --> 00:04:35,360
Show me what you can do.
52
00:04:36,400 --> 00:04:37,400
Why not?
53
00:05:59,090 --> 00:06:01,290
Auf der Ebene verstehen wir uns.
54
00:06:36,080 --> 00:06:37,920
Let me run off the air.
55
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
That's beautiful.
56
00:07:41,490 --> 00:07:42,890
Do you like me better?
57
00:07:43,210 --> 00:07:44,970
Yes. I like your pussy.
58
00:10:35,020 --> 00:10:36,020
Oh.
59
00:11:46,680 --> 00:11:49,480
Thank you.
60
00:12:57,400 --> 00:12:58,900
Come on, up my shoes.
61
00:13:22,920 --> 00:13:24,320
um
62
00:14:20,130 --> 00:14:21,130
No, no.
63
00:17:16,079 --> 00:17:19,819
Hätte ich geschlagen und das alles war
nur ein geiler Traum? Ich weiß es bis
64
00:17:19,819 --> 00:17:21,440
heute nicht. Ich weiß nur eins.
65
00:17:21,700 --> 00:17:25,460
Dieses merkwürdige Haus und das Zimmer,
in dem ich untergebracht war, strahlte
66
00:17:25,460 --> 00:17:28,359
eine sexuelle Energie aus, die ich schon
fast unheimlich fand.
67
00:17:29,940 --> 00:17:33,420
Mir läuft noch heute ein heißer Schauer
über den ganzen Körper, wenn ich daran
68
00:17:33,420 --> 00:17:36,780
zurückdenke. Das nächste Abenteuer
erwartete mich in der Küche.
69
00:18:20,750 --> 00:18:21,750
Thank you.
70
00:22:33,930 --> 00:22:34,930
No.
71
00:23:33,740 --> 00:23:34,740
um
72
00:24:34,380 --> 00:24:35,380
I don't know.
73
00:24:35,800 --> 00:24:37,940
Where are you from and who are you?
74
00:24:38,160 --> 00:24:39,160
I don't know.
75
00:24:39,700 --> 00:24:41,300
Then leave me alone.
76
00:24:41,560 --> 00:24:42,760
I like it when you're stupid.
77
00:27:11,409 --> 00:27:12,950
Look, lick me, and zwar richtig.
78
00:28:08,910 --> 00:28:09,910
Huh.
79
00:33:03,750 --> 00:33:05,490
I don't know.
80
00:33:20,890 --> 00:33:21,990
Give me a sip of milk.
81
00:33:27,230 --> 00:33:29,310
Come on, tell me.
82
00:33:29,690 --> 00:33:30,690
What's wrong with you?
83
00:33:31,130 --> 00:33:34,110
What's wrong with you? I love you. I
love you so much.
84
00:33:35,530 --> 00:33:37,270
The atmosphere here makes me crazy.
85
00:33:37,470 --> 00:33:38,690
Klaus, I think I'm a lesbian.
86
00:33:39,050 --> 00:33:39,789
Come on.
87
00:33:39,790 --> 00:33:41,810
Yes. Really? Yes. So you slept with a
woman?
88
00:33:42,110 --> 00:33:43,110
Just now.
89
00:33:43,250 --> 00:33:46,110
What's wrong with that? We just got
married. I'm not enough for you.
90
00:33:46,450 --> 00:33:48,750
You don't need that, do you? Or don't
you love me anymore? No.
91
00:33:49,070 --> 00:33:50,730
I can't understand that. But I love you.
92
00:33:51,350 --> 00:33:53,330
And then you go after me like that.
93
00:33:53,610 --> 00:33:54,650
So this really doesn't work.
94
00:33:55,210 --> 00:33:56,390
Maybe we should get divorced.
95
00:33:56,630 --> 00:33:57,549
I don't know, honey.
96
00:33:57,550 --> 00:34:01,950
But I have to tell you something.
97
00:34:02,150 --> 00:34:03,150
I slept with another woman.
98
00:34:05,030 --> 00:34:08,429
What? She cheated on me and I cheated on
her.
99
00:34:10,830 --> 00:34:11,830
Okay,
100
00:34:12,330 --> 00:34:13,330
then I want to get divorced.
101
00:34:14,030 --> 00:34:17,050
What are you saying? You're standing
naked in a foreign kitchen. You cheated
102
00:34:17,050 --> 00:34:20,900
me. Du kleine Schlampe. Du liese Hure.
Du, ich hasse dich. Ich will nicht mit
103
00:34:20,900 --> 00:34:21,900
einer Nutte verheiratet sein.
104
00:34:23,420 --> 00:34:24,420
Ich liebe dich doch.
105
00:34:24,800 --> 00:34:26,940
Ich will nicht. Ich liebe dich. Tu sowas
nie wieder.
106
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
Yeah.
107
00:35:49,770 --> 00:35:52,110
Oh, my God.
108
00:35:53,370 --> 00:35:54,770
Oh,
109
00:36:00,510 --> 00:36:03,850
my God.
110
00:36:58,430 --> 00:37:00,490
But I still want to be fucked today.
111
00:37:43,340 --> 00:37:44,340
It's true.
112
00:38:35,850 --> 00:38:36,870
Oh, yeah.
113
00:40:23,579 --> 00:40:25,640
Is that good, yeah?
114
00:40:31,600 --> 00:40:33,940
That looks good.
115
00:40:36,980 --> 00:40:38,720
I think I'm ready.
116
00:40:39,230 --> 00:40:41,630
Here, my little one, I'll wait for you.
Oh, shit.
117
00:40:43,710 --> 00:40:45,830
Oh, yeah.
118
00:40:54,270 --> 00:40:55,270
Let's go.
119
00:41:51,799 --> 00:41:52,799
I've let it go.
120
00:42:26,169 --> 00:42:27,810
Oh, Mr.
121
00:42:28,010 --> 00:42:29,010
Chewbacca.
122
00:44:41,910 --> 00:44:44,010
You must have said I'm good.
123
00:45:10,149 --> 00:45:12,310
Oh. Oh.
124
00:45:53,169 --> 00:45:54,169
Bye. Bye.
125
00:50:14,090 --> 00:50:15,090
Oh.
126
00:52:14,760 --> 00:52:15,760
No.
127
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Ich kann nicht mehr gleich.
128
00:54:19,120 --> 00:54:20,120
Komm zu mir.
129
00:58:29,580 --> 00:58:31,220
Thank you.
130
00:59:02,120 --> 00:59:03,520
um
131
00:59:36,490 --> 00:59:37,490
I wish I could hear you.
132
00:59:37,910 --> 00:59:38,910
I can't hear you.
133
00:59:39,170 --> 00:59:40,850
I can't hear you. I can't hear you.
134
00:59:41,310 --> 00:59:43,310
I can't hear you. I can't hear you.
135
00:59:44,010 --> 00:59:46,590
I can't hear you.
136
01:00:39,370 --> 01:00:42,350
I don't know.
137
01:00:44,540 --> 01:00:45,540
No.
138
01:01:29,480 --> 01:01:30,620
I'll get you a drink if you want.
139
01:01:31,160 --> 01:01:33,160
Yes. I'll get you a drink if you want.
140
01:01:49,400 --> 01:01:53,360
You've just seen everything.
141
01:01:54,580 --> 01:01:55,580
Sure.
142
01:01:55,900 --> 01:01:57,300
Say something nice, okay?
143
01:02:01,440 --> 01:02:02,620
Oh,
144
01:02:03,440 --> 01:02:06,760
my God.
145
01:02:07,360 --> 01:02:08,360
Oh,
146
01:02:09,600 --> 01:02:10,600
my God.
147
01:03:07,980 --> 01:03:09,120
I'll make it clear to you in a minute.
148
01:03:09,580 --> 01:03:10,680
I'll forgive you.
149
01:03:11,020 --> 01:03:12,120
Oh, my God.
150
01:05:02,060 --> 01:05:04,860
um um
151
01:05:35,470 --> 01:05:36,470
Oh.
152
01:18:16,240 --> 01:18:17,240
Mmm. Mmm. Mmm.
9537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.