All language subtitles for Shifting Gears s02e09 Dog.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:02,370 Hey, Dad, guess what? 2 00:00:02,910 --> 00:00:06,070 Life isn't always a blistering wound of chaos and despair. 3 00:00:08,150 --> 00:00:09,870 Look who's in a cheery mood. 4 00:00:10,550 --> 00:00:14,280 Some bookstore must have closed and turned it into a new dispensary, huh? 5 00:00:15,690 --> 00:00:20,349 I went to an estate sale. This lady had the coolest stuff. And after I 6 00:00:20,350 --> 00:00:25,010 eliminated everything she could have died in, on, or under, I bought this. 7 00:00:25,830 --> 00:00:29,470 Actually, it looks like a knockoff of a Frank Matringa. 8 00:00:29,770 --> 00:00:31,950 A very famous California potter. 9 00:00:32,189 --> 00:00:34,850 But I'm sure the only potter you know is Harry. 10 00:00:36,850 --> 00:00:39,620 Business has been great, so I thought I'd treat myself. 11 00:00:39,621 --> 00:00:42,829 And I haven't bought any art since I got that poster of a cat reading the 12 00:00:42,830 --> 00:00:45,480 newspaper on the toilet that I hung above the toilet. 13 00:00:46,330 --> 00:00:47,490 Ah, hey. 14 00:00:48,070 --> 00:00:52,030 Um, you know where that would fit is up in my guest room. 15 00:00:52,750 --> 00:00:53,830 You mean my room? 16 00:00:53,831 --> 00:00:58,459 I thought you liked it. I do like it. It just doesn't fit the aesthetic here 17 00:00:58,460 --> 00:01:03,140 I've got going on. I'll put it like a millennial. I don't like the vibe, bro. 18 00:01:04,819 --> 00:01:06,280 What about my vibe, dude? 19 00:01:07,540 --> 00:01:10,970 God forbid I should have one thing in this house. Oh, well, you got two 20 00:01:11,260 --> 00:01:13,560 Georgia and that other one of Carlson. 21 00:01:14,420 --> 00:01:16,140 What was his name? 22 00:01:17,200 --> 00:01:18,250 Hey, guys. 23 00:01:18,640 --> 00:01:22,100 This is Carlos Joaquin de la Mancha Kobe Bryant Martinez. 24 00:01:23,390 --> 00:01:26,270 But you can call him Charlie. Oh, he's so cute and tiny. 25 00:01:26,670 --> 00:01:28,660 Kind of makes me want to have another. No. 26 00:01:30,270 --> 00:01:31,320 A dog! 27 00:01:31,730 --> 00:01:34,020 Where? Hiding behind that little white rat? 28 00:01:34,021 --> 00:01:38,389 Willie's family needs to own a dog kit while they're in San Diego. 29 00:01:38,390 --> 00:01:40,410 For a funeral, not for something fun. 30 00:01:41,410 --> 00:01:45,829 Actually, we are going to SeaWorld after the funeral and Legoland. It's not 31 00:01:45,830 --> 00:01:46,880 important. 32 00:01:47,270 --> 00:01:49,740 Well, then we could watch Charlie if that's okay. 33 00:01:49,741 --> 00:01:50,669 Of course. 34 00:01:50,670 --> 00:01:52,290 How about asking the homeowner? 35 00:01:52,540 --> 00:01:54,840 Grandpa? He's adorbs. 36 00:01:55,480 --> 00:01:58,010 Who's going to boost my TikTok viewer retention? 37 00:01:58,640 --> 00:01:59,690 You are. 38 00:01:59,880 --> 00:02:02,740 Who's going to stay in a kennel all weekend? You are. 39 00:02:16,940 --> 00:02:17,990 He's here. 40 00:02:18,560 --> 00:02:21,810 Charlie, let's get you in the hair and makeup for our first video. 41 00:02:23,630 --> 00:02:24,830 Why is he wearing a vest? 42 00:02:25,050 --> 00:02:26,330 Is he parking cars now? 43 00:02:27,450 --> 00:02:32,269 No, he's an emotional support animal. What emotions does he support? The only 44 00:02:32,270 --> 00:02:34,250 ones I feel are shame and embarrassment. 45 00:02:35,550 --> 00:02:39,689 Ignore him. The only emotional support animal he believes in is slow -cooked 46 00:02:39,690 --> 00:02:40,740 pork. 47 00:02:43,880 --> 00:02:47,220 dogs. I love dogs, but I like full -size regular dogs. 48 00:02:47,221 --> 00:02:51,439 Labradors, Rottweilers. That thing looks like Colonel Sanders made it with a 49 00:02:51,440 --> 00:02:52,490 laboo -boo. 50 00:02:55,160 --> 00:02:56,360 Is that all his stuff? 51 00:02:56,660 --> 00:03:00,090 Yeah, these are Charlie's treats, which aren't as good as they look. 52 00:03:02,631 --> 00:03:09,979 Look, if they didn't want me to eat them, shouldn't have made them look like 53 00:03:09,980 --> 00:03:11,030 little sausages. 54 00:03:14,510 --> 00:03:17,010 Here's his anti -anxiety meds. Riley. 55 00:03:17,410 --> 00:03:20,550 What? I'm not stealing pills from a dog. 56 00:03:21,090 --> 00:03:22,830 The dosage is way too low. 57 00:03:22,861 --> 00:03:24,869 Oh, Annie. 58 00:03:24,870 --> 00:03:25,920 Here's his food. 59 00:03:26,090 --> 00:03:28,530 Lily has him on a strict meat -free diet. 60 00:03:28,830 --> 00:03:33,449 The dog is a vegan? And what else is in there? Cashew lasagna and a fear of 61 00:03:33,450 --> 00:03:34,500 effort? 62 00:03:42,160 --> 00:03:43,980 healthy bones and a shiny coat. Sue me. 63 00:03:47,760 --> 00:03:51,559 Yeah, this is going to be a badass caddy. You know what you do is get your 64 00:03:51,560 --> 00:03:54,979 schematics here and start listing where you want to go with this. Yeah, boss. 65 00:03:54,980 --> 00:03:58,540 I'll get you on Saturday. All right, cool. Got a little hair on you. Oh, 66 00:03:59,000 --> 00:04:02,700 With that dog one day, I got hair all over me. Give me that. 67 00:04:03,540 --> 00:04:06,010 You know, I used to date a woman that was into that. 68 00:04:07,900 --> 00:04:10,340 And she used to dress me up like a Philly fanatic. 69 00:04:12,100 --> 00:04:13,360 Man, that woman was crazy. 70 00:04:14,680 --> 00:04:15,730 I should call her. 71 00:04:18,019 --> 00:04:20,220 You know my back there? Can you grab that? 72 00:04:20,920 --> 00:04:26,300 I feel like I need consent before I venture into the badonkadonk. 73 00:04:27,400 --> 00:04:30,170 Just keep rolling before I kick you in the badonkadonk. 74 00:04:31,020 --> 00:04:37,100 Get that junk off that dirty trunk! You guys really need an HR department. 75 00:04:37,440 --> 00:04:41,170 We don't need an HR department. We like being mean to each other around here. 76 00:04:42,210 --> 00:04:44,850 Hey, babe, you forgot your toothbrush last night. 77 00:04:45,070 --> 00:04:48,869 I didn't forget it. I thought maybe I could keep it at your place since I'm 78 00:04:48,870 --> 00:04:50,089 spending so much time there. 79 00:04:50,090 --> 00:04:51,530 You guys are getting serious. 80 00:04:52,330 --> 00:04:54,770 I never even used to let women know where I live. 81 00:04:55,550 --> 00:04:58,930 My motto, go find the freaky. Don't let the freaky find you. 82 00:05:00,270 --> 00:05:01,770 Well, we can't go to my place. 83 00:05:01,771 --> 00:05:05,629 I've got three roommates, and we're all dancers, so there's always one girl in 84 00:05:05,630 --> 00:05:08,700 the shower and another wrapped in a towel banging on the door. 85 00:05:14,540 --> 00:05:15,640 Let me help you out. 86 00:05:16,640 --> 00:05:19,350 How about you move in with Gabe and I move in with them? 87 00:05:21,160 --> 00:05:22,960 You moving in does kind of make sense. 88 00:05:24,100 --> 00:05:26,580 Really? Yeah, I get there like every night. 89 00:05:27,360 --> 00:05:29,220 You already moved in your toothbrush. 90 00:05:30,160 --> 00:05:31,960 Are you asking me to move in with you? 91 00:05:33,880 --> 00:05:34,930 Stitch started it. 92 00:05:38,240 --> 00:05:39,290 Yeah, why not? 93 00:05:39,960 --> 00:05:42,430 Not the most romantic thing I've ever heard, but... 94 00:05:43,010 --> 00:05:44,110 Sure, why not? 95 00:05:45,810 --> 00:05:47,550 Whoa, this is so exciting. 96 00:05:48,230 --> 00:05:52,910 All right, I'm going to go break the news to my roommates. 97 00:05:53,310 --> 00:05:55,270 Right. Didn't that get once? 98 00:05:56,910 --> 00:05:57,960 Yeah, I'll do it. 99 00:05:58,710 --> 00:06:01,420 Stitch, it's a fourth floor walk -up. I'll make it work. 100 00:06:08,450 --> 00:06:10,920 You know, you got no nuts, that's empty calories. 101 00:06:13,640 --> 00:06:17,310 like an old sea captain scratching a leg that hasn't been there for years. 102 00:06:19,340 --> 00:06:22,260 Hey, Pops. He sent a patient from a tour. Want to see? 103 00:06:22,261 --> 00:06:25,999 No. If your phone is anything like your laptop, I definitely don't want to see 104 00:06:26,000 --> 00:06:27,050 what's on there. 105 00:06:27,051 --> 00:06:28,379 All right. 106 00:06:28,380 --> 00:06:30,910 But I'm here when you're ready to heal, Brocaccio. 107 00:06:31,761 --> 00:06:38,789 Must be hard hearing about Eve having all these incredible adventures. 108 00:06:38,790 --> 00:06:42,669 No, I'm having my own adventure here, looking at Gabe's punch list for that 109 00:06:42,670 --> 00:06:46,450 Cadillac, and he keeps putting a dancing girl emoji on here. 110 00:06:48,770 --> 00:06:49,820 Hey, hey, hey, hey! 111 00:06:51,530 --> 00:06:53,810 You just sent Gabe an eggplant emoji. 112 00:06:55,290 --> 00:06:58,180 Take the dog, okay? We need the dog out of here. Oh, really? 113 00:06:58,750 --> 00:07:00,800 I can't have a vase, and I can't have a dog. 114 00:07:01,030 --> 00:07:03,740 I can't shout out the answers during Wheel of Fortune. 115 00:07:05,130 --> 00:07:06,570 You already saw that episode. 116 00:07:07,330 --> 00:07:11,409 It's the same thing over and over. It's your house, your rules, your guest room 117 00:07:11,410 --> 00:07:14,429 I have to share with your globe where you've blacked out all the countries 118 00:07:14,430 --> 00:07:15,480 are communist. 119 00:07:16,470 --> 00:07:17,730 Don't I get any say? 120 00:07:18,030 --> 00:07:21,729 It was bad enough when I was a teenager, but now I'm a mom and I run my own 121 00:07:21,730 --> 00:07:24,969 business. And I'm a homeowner. Why don't you get yourself your own home? 122 00:07:24,970 --> 00:07:25,889 You know what? 123 00:07:25,890 --> 00:07:27,710 I will. Well, good luck with that. 124 00:07:27,711 --> 00:07:31,409 I'm sick of not feeling welcome in what I thought was my own home. What you 125 00:07:31,410 --> 00:07:32,460 thought was wrong. 126 00:07:32,690 --> 00:07:33,930 Okay, that's it. 127 00:07:34,330 --> 00:07:36,450 Consider this my notice. We are moving out. 128 00:07:37,190 --> 00:07:41,090 And for your information, California is not a communist country. 129 00:07:42,710 --> 00:07:44,350 Just give it time. 130 00:07:47,910 --> 00:07:50,570 Oh. Gabe just sent me a heart emoji. 131 00:07:51,130 --> 00:07:53,410 You started sending these. Finish it off. 132 00:07:55,541 --> 00:08:02,509 Hey, do you guys know any apartments that are cheap but nice? Because the 133 00:08:02,510 --> 00:08:04,010 I'm living in is free but mean. 134 00:08:04,011 --> 00:08:06,929 Well, you know, my neighbor's almost 100. 135 00:08:06,930 --> 00:08:09,880 I could startle him. Tell him I'm dating his granddaughter. 136 00:08:11,130 --> 00:08:12,650 Why would you want to move out? 137 00:08:12,850 --> 00:08:14,410 You could live with Matt Parker. 138 00:08:14,950 --> 00:08:17,420 You should have seen what he texted me yesterday. 139 00:08:18,210 --> 00:08:19,510 I need my own space. 140 00:08:19,830 --> 00:08:21,450 But apartments are so expensive. 141 00:08:22,490 --> 00:08:25,020 Completely unrelated, these lattes are now $200. 142 00:08:28,110 --> 00:08:29,160 Don't forget to tip. 143 00:08:33,011 --> 00:08:35,109 It's not going to work. 144 00:08:35,110 --> 00:08:37,668 You know why? Because I don't think you're that cute. You're just an odd 145 00:08:37,669 --> 00:08:39,529 -looking dog. That's all there is to it. 146 00:08:43,650 --> 00:08:46,360 All right, all right, all right, all right, all right. 147 00:08:47,230 --> 00:08:48,280 Okay. 148 00:08:48,430 --> 00:08:49,930 Gosh. Come in here. 149 00:08:49,931 --> 00:08:52,909 You know the people that really like you? 150 00:08:52,910 --> 00:08:53,960 They're gone. 151 00:08:53,961 --> 00:08:55,449 Maybe for the weekend? 152 00:08:55,450 --> 00:08:56,590 Probably gone forever. 153 00:08:58,160 --> 00:09:00,100 That's what Eve did to me. Gone forever. 154 00:09:10,900 --> 00:09:12,160 They're not gone forever. 155 00:09:12,480 --> 00:09:14,720 Look, don't tell anybody I did that. 156 00:09:15,720 --> 00:09:18,550 I'll make you watch those Sarah McLachlan commercials. 157 00:09:19,760 --> 00:09:22,080 Pretty spooky, right? 158 00:09:30,440 --> 00:09:31,540 Smells kind of weird. 159 00:09:33,380 --> 00:09:37,230 And that's from the guy who's single -handedly keeping Pull My Finger alive. 160 00:09:39,360 --> 00:09:42,600 Nice, huh? But it's a competitive market. You need to act fast. 161 00:09:43,060 --> 00:09:48,299 Look, she might fall for your manufactured scarcity trick, but we both 162 00:09:48,300 --> 00:09:49,350 market is softening. 163 00:09:50,680 --> 00:09:54,800 Pardon my daughter. She's getting her MBA from the University of Shark Tank. 164 00:09:55,960 --> 00:09:58,250 Why don't you guys go check out the bedrooms? 165 00:09:58,410 --> 00:10:01,540 Remember, I need the bigger bedroom for my crypto mining farm. 166 00:10:01,610 --> 00:10:03,030 Sorry, no home businesses. 167 00:10:03,490 --> 00:10:05,130 Not a business. It's a lifestyle. 168 00:10:06,101 --> 00:10:08,069 Ignore her. 169 00:10:08,070 --> 00:10:09,210 We're not high rollers. 170 00:10:09,990 --> 00:10:13,050 You didn't tell us we'd all have to share a bathroom. 171 00:10:13,350 --> 00:10:15,940 Yeah, it's not going to work for me. I need my tub time. 172 00:10:17,730 --> 00:10:19,290 Is that what you're calling it? 173 00:10:21,090 --> 00:10:22,410 I'll let you three discuss. 174 00:10:24,910 --> 00:10:27,860 Mom, we don't want to live here. We love living at Grandpa's. 175 00:10:28,080 --> 00:10:30,140 Yeah, his house is like a fancy hotel. 176 00:10:30,740 --> 00:10:33,280 Every room, there's a TV and a Bible. 177 00:10:34,080 --> 00:10:35,840 And he stole from a fancy hotel. 178 00:10:37,320 --> 00:10:39,420 But we're living under his thumb. 179 00:10:39,640 --> 00:10:42,770 Don't you hate being bossed around by an unforgiving tyrant? 180 00:10:43,280 --> 00:10:49,239 I mean, George has been around most of my life, so... When we lived in Vegas, 181 00:10:49,240 --> 00:10:51,100 almost never saw Grandma and Grandpa. 182 00:10:51,120 --> 00:10:52,170 Now Grandma's gone. 183 00:10:52,700 --> 00:10:55,900 The way pops eats red meat, clock's a -tickin'. 184 00:10:57,770 --> 00:10:58,820 Okay, fine. 185 00:10:59,350 --> 00:11:03,200 But don't worry, Grandpa's going to be here a long time. That's how evil works. 186 00:11:06,990 --> 00:11:08,310 All right, how about that? 187 00:11:08,570 --> 00:11:09,810 Ooh, like bacon, huh? 188 00:11:10,610 --> 00:11:11,660 That's good fat. 189 00:11:11,710 --> 00:11:15,390 Well, not according to Riley. If she was here, she'd say bad fat. 190 00:11:16,350 --> 00:11:17,810 Bad fat, good fat. 191 00:11:18,070 --> 00:11:21,080 I mean, the country's divided now. Fat's got to make a choice. 192 00:11:23,270 --> 00:11:24,530 Yeah, you know what? 193 00:11:25,110 --> 00:11:26,510 Actually, I kind of like you. 194 00:11:26,910 --> 00:11:28,410 You know, gotta say that check. 195 00:11:28,411 --> 00:11:32,509 These two dudes watching a little college basketball. 196 00:11:32,510 --> 00:11:35,449 We could be better, man. We don't need a woman telling us what to do today, do 197 00:11:35,450 --> 00:11:36,500 we, you know? 198 00:11:36,830 --> 00:11:38,250 I did like Eve though a lot. 199 00:11:39,630 --> 00:11:43,480 She's a different, opposite to track sometimes. It's like bacon and lettuce. 200 00:11:43,481 --> 00:11:47,229 I don't understand why lettuce went to Korea when bacon said I love you. That 201 00:11:47,230 --> 00:11:51,170 seems a little... I like her a lot though. Should I text her? 202 00:11:51,930 --> 00:11:54,940 Yeah, why would I text her? She's the one on the left, right? 203 00:11:55,270 --> 00:11:56,320 Come on. 204 00:11:57,920 --> 00:11:59,060 Hey, where's your mom? 205 00:11:59,200 --> 00:12:01,550 Oh, she dropped us off. She's going to meditate. 206 00:12:01,760 --> 00:12:04,710 The name of that new dispensary that used to be a bookstore. 207 00:12:06,200 --> 00:12:07,250 What are you doing? 208 00:12:07,251 --> 00:12:09,479 Charlie's not allowed to have bacon? 209 00:12:09,480 --> 00:12:14,099 You know what? I think that's really a St. Bernard trapped in a body that 210 00:12:14,100 --> 00:12:15,150 get enough protein. 211 00:12:15,640 --> 00:12:17,740 Oh, so he said he has a severe allergy. 212 00:12:18,320 --> 00:12:20,180 Probably why he threw up so much today. 213 00:12:20,940 --> 00:12:23,590 But I thought it was a chorizo. It's too spicy for a dog. 214 00:12:24,660 --> 00:12:26,100 Gave him chorizo, too? 215 00:12:26,320 --> 00:12:27,370 Quite a bit of it. 216 00:12:28,460 --> 00:12:29,780 We gotta take him to the vet. 217 00:12:29,900 --> 00:12:34,099 Pops, I know I'm new to dating, but if I kill Lily's dog, I'm never getting to 218 00:12:34,100 --> 00:12:35,150 first base. 219 00:12:35,420 --> 00:12:38,670 Trust me, that dog is eating a lot worse things than what I gave it. 220 00:12:42,200 --> 00:12:46,050 That's more than that dog weighs. Okay, maybe we should take the dog to the vet. 221 00:12:56,560 --> 00:12:59,750 wait for my dad before one of us murders the other in their sleep. 222 00:13:00,280 --> 00:13:01,420 Me, I'm the murderer. 223 00:13:03,260 --> 00:13:06,220 Also, I brought a housewarming gift for you and Amelie. 224 00:13:08,820 --> 00:13:10,140 Oh, thank you. 225 00:13:10,740 --> 00:13:13,800 This is so thoughtful. Where should I put it? 226 00:13:14,360 --> 00:13:16,560 Um, how about here? 227 00:13:19,600 --> 00:13:21,400 How's the apartment hunting going? 228 00:13:21,540 --> 00:13:25,020 Terrible. Turns out it's tough to beat free at my dad's place. 229 00:13:25,021 --> 00:13:28,559 Yeah. And if you didn't find another place for free, you'd probably have to 230 00:13:28,560 --> 00:13:29,610 that guy Daddy, too. 231 00:13:31,660 --> 00:13:32,710 What are you doing? 232 00:13:32,711 --> 00:13:36,279 I'm just getting rid of some of my stuff to make room for Amelie's stuff. 233 00:13:36,280 --> 00:13:40,140 Because you can't make room with a partner without making room for a 234 00:13:40,900 --> 00:13:42,100 I listen to a podcast. 235 00:13:44,160 --> 00:13:45,740 Wow, big stuff. Good for you. 236 00:13:46,240 --> 00:13:47,290 Is it, though? 237 00:13:47,540 --> 00:13:50,370 I just, you know, don't really want to get rid of my stuff. 238 00:13:50,371 --> 00:13:53,579 I've been sacking thoughts about living together. 239 00:13:53,580 --> 00:13:55,100 Uh -oh. You getting cold feet? 240 00:13:55,660 --> 00:13:57,340 They're so cold, I can't feel them. 241 00:13:58,080 --> 00:14:02,359 It happens to everybody. I got cold feet right before I married that stupid son 242 00:14:02,360 --> 00:14:03,410 of a bitch, Jimmy. 243 00:14:04,680 --> 00:14:06,720 But you and Amelie are going to be great. 244 00:14:08,560 --> 00:14:09,860 They're getting colder. 245 00:14:09,861 --> 00:14:11,119 They're ice. 246 00:14:11,120 --> 00:14:14,519 Gabe, this could be good for you. It's therapeutic to do a little spring 247 00:14:14,520 --> 00:14:17,170 cleaning. Get rid of stuff that doesn't bring you joy. 248 00:14:18,640 --> 00:14:19,690 Good news, babe. 249 00:14:20,280 --> 00:14:24,060 Oh, hey, Riley. I found some amazing accent pillows. 250 00:14:24,980 --> 00:14:28,440 Great. Maybe you could use them to smother my joy. 251 00:14:31,440 --> 00:14:32,490 What? 252 00:14:33,020 --> 00:14:34,340 I've been talking to Riley. 253 00:14:36,140 --> 00:14:40,220 I realize I'm making a big mistake. I can't do this. 254 00:14:44,380 --> 00:14:46,180 What did you say to him? 255 00:15:07,880 --> 00:15:08,930 What's he in for? 256 00:15:09,100 --> 00:15:10,320 He had a panic attack. 257 00:15:11,780 --> 00:15:14,130 Maybe because you're making him wear a bow tie. 258 00:15:14,700 --> 00:15:17,880 He looks like a dancer at a bachelorette strip party. 259 00:15:19,240 --> 00:15:22,070 He's dressed for his birthday, and now you've ruined it. 260 00:15:25,300 --> 00:15:26,980 Hey, how was house hunting today? 261 00:15:27,400 --> 00:15:31,010 Uh, the places weren't great, but at least they were out of our purse bag. 262 00:15:31,980 --> 00:15:33,600 You told Mom we don't want to move. 263 00:15:33,920 --> 00:15:36,390 I just don't think at this age I meant to live in it. 264 00:15:36,670 --> 00:15:37,720 uncomfortable life. 265 00:15:39,110 --> 00:15:40,470 We loved your place. 266 00:15:40,690 --> 00:15:42,130 All the bathrooms have locks. 267 00:15:43,570 --> 00:15:45,570 I get the idea your mom was miserable. 268 00:15:46,630 --> 00:15:49,340 Mostly because she told me I was making her miserable. 269 00:15:49,630 --> 00:15:50,730 She doesn't mean it. 270 00:15:51,350 --> 00:15:53,940 In Vegas, we were always moving from place to place. 271 00:15:54,130 --> 00:15:55,180 She hated it. 272 00:15:56,170 --> 00:15:58,520 Remember that time we lived at Circus Circus? 273 00:15:59,110 --> 00:16:00,490 It was awful, awful. 274 00:16:01,830 --> 00:16:05,590 Well, no, it wasn't. That Elvis impersonator taught me long division. 275 00:16:07,000 --> 00:16:09,470 Divide by two, carry the hog a -hog a -burning one. 276 00:16:11,880 --> 00:16:14,590 I think Mom just wants a place that she can call her out. 277 00:16:16,780 --> 00:16:18,180 She never told me any of this. 278 00:16:20,060 --> 00:16:22,350 Oh, look. Charlie is fine. You can take him home. 279 00:16:22,480 --> 00:16:25,010 Big stock, you're helping a young boy become a man. 280 00:16:26,520 --> 00:16:28,380 How much do you charge to neuter a kid? 281 00:16:30,220 --> 00:16:31,840 Listen, uh, dog's okay, though? 282 00:16:31,841 --> 00:16:34,199 100%. Excellent. Gave him a very thorough exam. 283 00:16:34,200 --> 00:16:34,939 Top to bottom. 284 00:16:34,940 --> 00:16:35,990 Inside out. 285 00:16:40,430 --> 00:16:41,480 What's going on? 286 00:16:41,630 --> 00:16:43,430 Why is he having second thoughts? 287 00:16:43,431 --> 00:16:46,429 He's just freaking out about getting rid of his stuff. It happened to my 288 00:16:46,430 --> 00:16:50,049 grandmother. Of course, she was a hoarder, and I was throwing away a 14 289 00:16:50,050 --> 00:16:51,100 -old can of peaches. 290 00:16:52,010 --> 00:16:55,380 What is with him? I don't understand why he's hanging on to his junk. 291 00:16:55,530 --> 00:16:57,700 Don't all men like to hang on to their junk? 292 00:16:59,130 --> 00:17:03,009 The thing is, it's not actually junk to Gabe. Did he ever tell you about his 293 00:17:03,010 --> 00:17:04,060 childhood? 294 00:17:04,430 --> 00:17:05,480 No. 295 00:17:05,530 --> 00:17:07,210 He never talks about that stuff. 296 00:17:07,490 --> 00:17:10,250 Well, it was pretty crappy. Not a lot of great memories. 297 00:17:10,450 --> 00:17:15,709 This stuff reminds him of the good times, like this plastic cup. My dad 298 00:17:15,710 --> 00:17:18,289 Gabe and my brother to this game the night Gabe's dad left. 299 00:17:18,290 --> 00:17:22,848 And then Gabe's dad blew him off on his birthday, so it surprised him with a 300 00:17:22,849 --> 00:17:23,989 trip to medieval times. 301 00:17:23,990 --> 00:17:28,068 And after I told the Green Knight, Gabe had stage four eczema, so he let him pet 302 00:17:28,069 --> 00:17:29,119 his horse. 303 00:17:30,370 --> 00:17:31,810 I had no idea. 304 00:17:32,560 --> 00:17:35,690 Now I feel bad that I was pressuring Gabe to get rid of his stuff. 305 00:17:35,700 --> 00:17:37,500 Well, maybe you should tell him that. 306 00:17:38,420 --> 00:17:39,470 Hi. 307 00:17:39,640 --> 00:17:40,980 I wasn't eavesdropping. 308 00:17:42,100 --> 00:17:44,240 But, uh, I accept your apology. 309 00:17:45,360 --> 00:17:47,890 Just so you know, you can talk to me about anything. 310 00:17:48,360 --> 00:17:49,410 Even your childhood. 311 00:17:50,240 --> 00:17:53,840 I know. It's just... It's hard for me to talk about things that make me fat. 312 00:17:53,841 --> 00:17:57,079 It's like when McDonald's was serving breakfast all day and then they just 313 00:17:57,080 --> 00:17:58,130 stopped. 314 00:17:59,020 --> 00:18:00,540 Yeah, with zero... 315 00:18:05,280 --> 00:18:07,140 Continue. It's going to work out, babe. 316 00:18:07,440 --> 00:18:09,220 We're going to be so happy here. 317 00:18:12,500 --> 00:18:13,550 Okay. 318 00:18:15,220 --> 00:18:16,960 I should go. 319 00:18:17,780 --> 00:18:19,220 With this. 320 00:18:19,960 --> 00:18:24,660 And I think I'll treat myself to the director's cut of Encino Man. 321 00:18:26,480 --> 00:18:28,020 What a life I lead. 322 00:18:32,200 --> 00:18:33,640 You're the tail on that thing. 323 00:18:35,660 --> 00:18:37,400 You're watching Turner and Hooch? 324 00:18:37,640 --> 00:18:38,690 Yeah. 325 00:18:39,600 --> 00:18:41,680 The dog is a good actor, right? 326 00:18:42,040 --> 00:18:43,100 The Tom Hanks? 327 00:18:43,340 --> 00:18:44,390 I don't know. 328 00:18:46,020 --> 00:18:47,720 I don't know. It just said that. 329 00:18:49,140 --> 00:18:52,740 By the way, don't worry about the vase. It's going back in my room. Sorry. 330 00:18:53,060 --> 00:18:54,260 Your guest room. 331 00:18:54,560 --> 00:18:56,780 How about just put it on our credenza? 332 00:18:57,880 --> 00:18:59,740 Wait. Did you say our? 333 00:19:00,400 --> 00:19:03,650 Well, there's my buddy, Carlos Joaquin de la Mencha. Kobe Bryant. 334 00:19:03,800 --> 00:19:07,080 Martinez says, mi casa es su casa. 335 00:19:08,860 --> 00:19:09,910 Thanks, Dad. 336 00:19:09,911 --> 00:19:11,499 There's a little caveat, though. 337 00:19:11,500 --> 00:19:12,550 Adios mio. 338 00:19:13,820 --> 00:19:17,899 Listen, let's have you start paying me rent, but we'll put that into a savings 339 00:19:17,900 --> 00:19:21,439 account, and pretty soon you'll have down payment to get your own house. 340 00:19:21,440 --> 00:19:22,700 Thanks, Dad. 341 00:19:22,900 --> 00:19:28,460 Although, by then, this will be my home, and your home will be, well, a home. 342 00:19:31,200 --> 00:19:32,620 Okay, do we have a deal? 343 00:19:32,920 --> 00:19:35,020 This is our house with our rules. 344 00:19:35,460 --> 00:19:36,510 Deal? 345 00:19:38,340 --> 00:19:41,350 Speaking of, I was thinking we could get solar panels. No, no. 346 00:19:42,640 --> 00:19:46,259 This is a house. It's not some hippie commune in the People's Republic of 347 00:19:46,260 --> 00:19:47,310 Portland. 348 00:19:48,540 --> 00:19:49,590 Exactly. 349 00:19:52,780 --> 00:19:53,830 Here you go. 350 00:19:54,400 --> 00:19:55,450 First rent check. 351 00:19:56,300 --> 00:19:57,740 Feels good to be independent. 352 00:19:57,741 --> 00:20:01,449 Oh. If you really want to feel independent, I could take you off the 353 00:20:01,450 --> 00:20:02,500 phone plan. 354 00:20:03,130 --> 00:20:05,240 Easy, Tiger. That check isn't cleared yet. 355 00:20:09,471 --> 00:20:12,469 Where are you putting that there? 356 00:20:12,470 --> 00:20:13,520 It looks better here. 357 00:20:13,710 --> 00:20:15,510 I'm sorry. What did you say, Charlie? 358 00:20:16,390 --> 00:20:17,510 Exactly. I agree. 359 00:20:17,710 --> 00:20:19,150 You said it doesn't fit there. 360 00:20:19,570 --> 00:20:21,490 What happened to our house, our rules? 361 00:20:21,690 --> 00:20:24,940 It's just too big for the space. You gave birth to Carter. You get it. 362 00:20:30,401 --> 00:20:33,699 We're not using traditional labels. 363 00:20:33,700 --> 00:20:35,400 We're going with boo and bae. 364 00:20:37,880 --> 00:20:38,930 Boo bae. 365 00:20:39,840 --> 00:20:41,100 I missed you. 366 00:20:44,320 --> 00:20:45,370 Call that. 367 00:20:47,700 --> 00:20:49,380 Thanks for taking care of Charlie. 368 00:20:49,640 --> 00:20:51,420 Oh, of course. We'll miss him. 369 00:20:51,421 --> 00:20:54,219 Don't you want to say goodbye, Dad? 370 00:20:54,220 --> 00:20:55,940 Sure. One more belly rub. 371 00:20:56,400 --> 00:20:57,840 Come here, boy. Come over here. 372 00:21:05,881 --> 00:21:08,069 Ironman's best friend. 373 00:21:08,070 --> 00:21:12,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.