All language subtitles for Ride.2023.S01E10.2160p.WEB.H265-CRUCiFiED_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:03,570    (JB): Cheyenne, five months          from now, you and I       2 00:00:03,603 --> 00:00:04,938        are gonna be doing               business together.        3 00:00:04,971 --> 00:00:07,173     - What about them dancing           horses from Spain?        4 00:00:07,240 --> 00:00:08,775         - And delusions?         5 00:00:08,808 --> 00:00:10,944  - You gotta use this. Trust me. 6 00:00:10,977 --> 00:00:12,145  - Tucker threatened our family. 7 00:00:12,178 --> 00:00:13,513      That's why Austin asked               for my help.           8 00:00:13,580 --> 00:00:15,448      - He rigged the system            so that he would draw      9 00:00:15,482 --> 00:00:16,916   the hardest bull, Hurricane.   10 00:00:16,950 --> 00:00:19,285     And it killed him, Cash!       You wanna end up like Austin?  11 00:00:19,319 --> 00:00:21,788      - You are so concerned             with everyone else,       12 00:00:21,821 --> 00:00:23,757    I wonder if you're ignoring               your own.            13 00:00:23,790 --> 00:00:24,691              - Ugh!              14 00:00:24,758 --> 00:00:26,593  (Tucker): Smile for the camera. 15 00:00:26,626 --> 00:00:28,294 Assault looks real good on tape. 16 00:00:28,328 --> 00:00:29,863            (laughing)            17 00:00:30,964 --> 00:00:33,333       (soft acoustic music)      18 00:00:35,168 --> 00:00:36,836       (indistinct chatter)       19 00:00:36,870 --> 00:00:39,639     I'm not the bad guy here.             You came to me.         20 00:00:39,672 --> 00:00:42,475        All I did was cover             your brother's debts.      21 00:00:42,509 --> 00:00:44,310     Not my fault he couldn't              pay them back.          22 00:00:44,344 --> 00:00:47,180  - He didn't need money, Tucker. 23 00:00:47,213 --> 00:00:48,481      He had the sponsorship.     24 00:00:48,515 --> 00:00:50,016             (scoffs)             25 00:00:50,050 --> 00:00:51,518 - Why did he throw rides for me? 26 00:00:53,553 --> 00:00:54,687              - What?             27 00:00:55,889 --> 00:00:58,291          - Oh, right...          28 00:00:59,492 --> 00:01:00,894      You were off the grid.      29 00:01:00,960 --> 00:01:03,663      Told me he couldn't get              a hold of you.          30 00:01:03,696 --> 00:01:06,833      You know, if anything,      31 00:01:07,967 --> 00:01:10,670       I deserve a thank you          for keeping my mouth shut    32 00:01:10,703 --> 00:01:12,305     the past year and a half.    33 00:01:16,176 --> 00:01:19,312    If it were to get out that        the great Austin McMurray    34 00:01:19,345 --> 00:01:22,015  cheated at the sport he loved,  35 00:01:22,048 --> 00:01:23,216            gambled...            36 00:01:23,249 --> 00:01:26,319        oh, that might tank               the whole family.        37 00:01:26,352 --> 00:01:29,722       Ranch, your career...      38 00:01:29,756 --> 00:01:32,392     his pretty little widow.            - Shut your mouth!        39 00:01:32,425 --> 00:01:33,860            (laughing)            40 00:01:33,893 --> 00:01:35,228          (door buzzing)          41 00:01:35,261 --> 00:01:36,062              - Cash?             42 00:01:36,096 --> 00:01:38,998              (sighs)             43 00:01:39,833 --> 00:01:41,167         - Mom, thank God.        44 00:01:41,201 --> 00:01:42,769  All right, I gotta hit the road 45 00:01:42,836 --> 00:01:44,270    if I'm gonna make Cheyenne.   46 00:01:49,876 --> 00:01:51,878    - Remember when all we had             to worry about          47 00:01:51,911 --> 00:01:54,013     was a hairline fracture?     48 00:01:54,047 --> 00:01:55,348              (sighs)             49 00:01:56,749 --> 00:01:59,052   - I should've just kept quiet        until after Cheyenne.      50 00:01:59,085 --> 00:02:01,387     - No, Val, that's not...     51 00:02:01,421 --> 00:02:03,923              (sighs)                You have kept this family's   52 00:02:03,957 --> 00:02:05,892     secrets for long enough.     53 00:02:06,893 --> 00:02:08,962     Isabel will bail him out,        we'll have plenty of time    54 00:02:09,028 --> 00:02:10,563        to get to Cheyenne.       55 00:02:12,732 --> 00:02:14,534      - Hey, did you deposit             that Booker check?        56 00:02:14,567 --> 00:02:15,802       - No, I just got it.       57 00:02:15,869 --> 00:02:17,704 - Well, I just got off the phone           with the bank          58 00:02:17,737 --> 00:02:18,938    and they say they're gonna            repo the tractor.        59 00:02:18,972 --> 00:02:19,906              - What?             60 00:02:19,939 --> 00:02:21,708           - Repo, jail,          61 00:02:21,741 --> 00:02:22,642    what's the third bad thing?   62 00:02:22,709 --> 00:02:24,310        (car door closing)        63 00:02:24,377 --> 00:02:25,979           (Tuff): Gus.           64 00:02:26,045 --> 00:02:28,948         - You're being so             self-destructive, Cash.     65 00:02:28,982 --> 00:02:30,416        What are you doing?                  - Mom. Mom.           66 00:02:30,450 --> 00:02:32,585     This is the guy who threw       Austin's focus on that day.   67 00:02:32,619 --> 00:02:33,786      - Oh, that's not fair.      68 00:02:33,820 --> 00:02:35,488 You McMurray boys are easy bait.            - Shut up!            69 00:02:35,555 --> 00:02:37,290        - See what I mean?           - What is he talking about?   70 00:02:37,323 --> 00:02:40,260    - Mom, he set me up, okay?    The cops were on me immediately. 71 00:02:40,293 --> 00:02:43,596    - He did not. I asked Hank      to send help to protect you.   72 00:02:44,631 --> 00:02:46,232          - Wait, you...                you called the cops?       73 00:02:46,266 --> 00:02:47,734      - Yeah, I didn't think             you'd be arrested.        74 00:02:47,767 --> 00:02:49,102        - Good call, ma'am.       75 00:02:49,135 --> 00:02:51,004          Your boy's got               a problem in the head.      76 00:02:52,338 --> 00:02:54,407     - Okay, we can talk about         this later, all right?      77 00:02:54,440 --> 00:02:56,276     I gotta get on the road.     78 00:02:59,112 --> 00:03:00,680              (sighs)             79 00:03:03,650 --> 00:03:06,119       - Uh... Sorry, I g...                   - What?             80 00:03:06,152 --> 00:03:07,954            (stammers)                    - I can't, Cash.         81 00:03:07,987 --> 00:03:10,423        I just... I can't.           - Mom, where are you going?   82 00:03:10,456 --> 00:03:12,292               - Oh!                           - Mom!              83 00:03:12,325 --> 00:03:13,693            (laughing)              - Mom, please don't do this!   84 00:03:13,760 --> 00:03:14,928               Mom!               85 00:03:17,096 --> 00:03:20,099       - Who ever said jail               was boring? Hmm?         86 00:03:22,135 --> 00:03:24,671           (theme song)           87 00:03:28,641 --> 00:03:31,611  - I heard what my dad did about trying to stiff you on the bill, 88 00:03:31,644 --> 00:03:32,946         and I'm so sorry.        89 00:03:32,979 --> 00:03:34,614           - It's fine.           90 00:03:34,647 --> 00:03:36,382    It's just not really fine,    91 00:03:36,449 --> 00:03:38,017      but your mom did end up               paying, so...          92 00:03:38,051 --> 00:03:39,719      - Yeah, I know. And...      93 00:03:39,786 --> 00:03:41,487         I know I fell in                 on you here, um,         94 00:03:41,521 --> 00:03:45,291     I just came to apologize,       but not just about my dad.    95 00:03:45,325 --> 00:03:48,061     Um, you finally opened up    96 00:03:48,127 --> 00:03:51,464     and were gonna go all in         and take a leap of faith     97 00:03:51,497 --> 00:03:53,199         after everything               you've been through.       98 00:03:53,233 --> 00:03:54,901      And I just got scared.      99 00:03:54,968 --> 00:03:57,070      - So you abandoned her?                  - Val.              100 00:03:57,136 --> 00:03:58,171        - No, she's right.        101 00:03:58,204 --> 00:03:59,806       I would take it back                  if I could.           102 00:03:59,839 --> 00:04:02,909        It's not an excuse,        it's just the truth because...  103 00:04:02,976 --> 00:04:04,477    the truth is, I got scared    104 00:04:04,510 --> 00:04:05,845        because I'm falling               in love with you.        105 00:04:05,878 --> 00:04:08,481        (sentimental music)       106 00:04:08,514 --> 00:04:09,983              (sighs)             107 00:04:10,016 --> 00:04:13,152             - Okay...                  - Uh, we're gonna go.      108 00:04:13,186 --> 00:04:15,154              - Uh...                      (clears throat)         109 00:04:15,822 --> 00:04:18,358        I didn't mean to--                  - No, it's...          110 00:04:18,391 --> 00:04:20,360              It's...             111 00:04:20,393 --> 00:04:22,161     I don't know what to say.           I mean, obviously,        112 00:04:22,195 --> 00:04:23,930    there's a lot of feelings,              it's just...           113 00:04:23,997 --> 00:04:25,098          this is a lot.                      - I know.            114 00:04:25,164 --> 00:04:27,200          And I hurt you.         115 00:04:28,368 --> 00:04:30,770     - It's also been a really          hard couple of days.       116 00:04:30,837 --> 00:04:33,406          - I'm so sorry                 if I made it worse.       117 00:04:35,375 --> 00:04:37,343            (chuckles)            118 00:04:41,014 --> 00:04:42,615     - They're really pretty.     119 00:04:43,383 --> 00:04:46,886     Look, Gus, the thing is,            today is Cheyenne.        120 00:04:46,919 --> 00:04:48,621   - Oh, I didn't even realize.         - No, no, it's fine.       121 00:04:48,688 --> 00:04:51,924  It's just, can you give me like just 24 hours to get through it? 122 00:04:51,958 --> 00:04:54,193        - Yeah, of course.           Take all the time you need.   123 00:04:54,227 --> 00:04:55,361             - Thanks.            124 00:04:55,395 --> 00:04:58,097         - And good luck.                     - Thanks.            125 00:04:58,131 --> 00:05:01,067 Here, I'll... I'll walk you out. 126 00:05:01,100 --> 00:05:03,469           (soft music)           127 00:05:03,536 --> 00:05:05,938         (birds chirping)         128 00:05:17,550 --> 00:05:18,985         (emotional sigh)         129 00:05:19,052 --> 00:05:20,553           Where's Cash?          130 00:05:26,559 --> 00:05:28,161              Isabel.                          - Eh...             131 00:05:28,227 --> 00:05:29,996          - Where's Cash?                      - Oh...             132 00:05:32,565 --> 00:05:34,567    - Isabel, what did you do?    133 00:05:34,600 --> 00:05:36,235     - Mom, why are you alone?    134 00:05:36,269 --> 00:05:38,237       - Did... did you need              more bail money?         135 00:05:38,271 --> 00:05:39,906         - That's not it.                 - Is he injured?         136 00:05:40,740 --> 00:05:41,974    - Did you leave him there?    137 00:05:42,008 --> 00:05:44,577     - Mom, you did not leave               Cash in jail.          138 00:05:44,610 --> 00:05:47,914      - I am sorry, but this           is not happening again.     139 00:05:47,947 --> 00:05:49,415         Not on my watch.         140 00:05:53,920 --> 00:05:55,855      - Hell, for the record,     141 00:05:55,922 --> 00:05:58,925   I am sorry your brother died.  142 00:05:58,958 --> 00:06:00,026       I never wanted that.       143 00:06:00,093 --> 00:06:02,095              (sighs)                - Oh, yeah. Yeah, I'm sure.   144 00:06:02,128 --> 00:06:04,864        He was a big source            of income for you, huh?     145 00:06:04,931 --> 00:06:08,634       Is that where all our        sponsorship money went, huh?   146 00:06:08,668 --> 00:06:11,771      Inside of your pockets?                - Not even.           147 00:06:11,804 --> 00:06:15,641       I worked with the guy           maybe four months tops.     148 00:06:16,876 --> 00:06:19,278    - But you made it seem like        he was a big, you know,     149 00:06:19,312 --> 00:06:20,780      a big-time high roller.     150 00:06:20,813 --> 00:06:22,715   - Well, for those few months,               he was.             151 00:06:23,783 --> 00:06:26,786     It's not like he was one      of my hardcore guys, you know.  152 00:06:26,819 --> 00:06:28,855  Just needed a certain lump sum. 153 00:06:29,655 --> 00:06:32,825      - A lump sum for what?         - I don't know. Got greedy.   154 00:06:32,859 --> 00:06:36,729  All I'm saying is once you get    that hunger for that green...  155 00:06:36,796 --> 00:06:38,531       I mean, you must know              what that's like.        156 00:06:39,232 --> 00:06:42,034  You know, with the sponsorship           bank dried up.          157 00:06:42,068 --> 00:06:44,470       Is that why you guys             are hosting weddings?      158 00:06:48,141 --> 00:06:49,976        You know, there is                 an easier way.          159 00:06:50,009 --> 00:06:52,345    - You gotta be kidding me.                 - What?             160 00:06:52,378 --> 00:06:55,715    There's been a lot of talk        about you on the circuit.    161 00:06:55,748 --> 00:06:57,150               So...              162 00:06:57,183 --> 00:06:59,685     I gin up a bunch of bets,       you go full eight seconds.    163 00:06:59,719 --> 00:07:01,921    - Oh. What, you don't think                I will?             164 00:07:01,988 --> 00:07:04,824    - You make sure you don't.    165 00:07:04,857 --> 00:07:07,660          And you and me,                 we split, 50-50.         166 00:07:09,095 --> 00:07:11,230            (chuckles)            167 00:07:11,264 --> 00:07:13,833               - No.                           - Huh.              168 00:07:14,867 --> 00:07:16,669               - No.                           - Wow.              169 00:07:16,702 --> 00:07:18,871         Big bro would be                 so proud of you.         170 00:07:18,905 --> 00:07:21,374      Trying to fill his big             championship boots.       171 00:07:21,407 --> 00:07:24,744        Just had an injury.                You're not him.         172 00:07:24,777 --> 00:07:26,446            Then what?            173 00:07:27,880 --> 00:07:30,082         Cash got no cash.        174 00:07:30,116 --> 00:07:31,717          (door buzzing)          175 00:07:31,751 --> 00:07:33,386     (officer): Tucker Clarke.    176 00:07:35,121 --> 00:07:36,522         You posted bail.         177 00:07:36,556 --> 00:07:38,791        (cell door opening)       178 00:07:44,530 --> 00:07:46,065        (cell door closing)       179 00:07:47,433 --> 00:07:48,768      - So, what do you say?      180 00:07:48,801 --> 00:07:50,803    - I say it doesn't matter.    181 00:07:52,138 --> 00:07:53,539        I'm stuck in here.        182 00:07:53,573 --> 00:07:56,409      - Well, my buddy's with         the bonds guy right now.     183 00:07:56,442 --> 00:07:58,778     Got a bit of extra change                for you.             184 00:08:00,146 --> 00:08:01,314            Tick-tock.            185 00:08:03,749 --> 00:08:07,053      - All of our hard work,             your hard work...        186 00:08:07,086 --> 00:08:09,055      - But if he's not okay,     187 00:08:09,088 --> 00:08:10,656      I don't need to remind                anyone here.           188 00:08:10,723 --> 00:08:12,325     I was in the ring when--                 - I know.            189 00:08:12,391 --> 00:08:14,393   And nobody wants Cash riding   190 00:08:14,427 --> 00:08:16,062     if he's not in the right                mind space.           191 00:08:16,095 --> 00:08:18,764        - Isabel asked you            to do this job, not her.     192 00:08:19,832 --> 00:08:21,167      So, what do you think?      193 00:08:21,767 --> 00:08:23,069              (sighs)             194 00:08:24,337 --> 00:08:26,138           (soft music)           195 00:08:26,172 --> 00:08:28,508    - I think I should probably            see for myself.         196 00:08:30,443 --> 00:08:33,312     - Hey, Mom. Hank's here.     197 00:08:33,346 --> 00:08:35,281    - Staging an intervention?    198 00:08:35,314 --> 00:08:37,850  - I might've given him a call.              - Tuff...            199 00:08:38,851 --> 00:08:41,754   - Uh, Janine, there's a song     I wrote I wanted to show you.  200 00:08:41,787 --> 00:08:43,356   - Okay, I can hear it later.   201 00:08:43,422 --> 00:08:45,858        - It'll sound great                in your voice.          202 00:08:45,925 --> 00:08:47,960            - Bye, Dad!           203 00:08:56,335 --> 00:08:58,004    - So, you left him in jail.   204 00:08:58,037 --> 00:09:02,041   - I really don't want or need     a lecture right now, Hank.    205 00:09:02,108 --> 00:09:04,877             - Isabel.                 - Look, in my defence,      206 00:09:04,944 --> 00:09:06,612     he got himself in there.     207 00:09:06,646 --> 00:09:09,282      - Well, with our help,           but you left him there.     208 00:09:10,816 --> 00:09:13,719        - I can't. I can't              let it happen again.       209 00:09:13,786 --> 00:09:16,055        It was right there,             right in front of me.      210 00:09:16,122 --> 00:09:17,957       Tucker Clarke getting                 in his head           211 00:09:17,990 --> 00:09:19,625     like he did with Austin.     212 00:09:19,659 --> 00:09:20,993              - Okay.             213 00:09:21,027 --> 00:09:24,664         So, you stop him              from going to Cheyenne.     214 00:09:26,132 --> 00:09:28,334      But then, what? I mean,        what about the next rodeo?    215 00:09:28,367 --> 00:09:31,904    - I have been as supportive        as I can in spite of...     216 00:09:31,971 --> 00:09:34,740  My god, look at my life, Hank!  217 00:09:36,042 --> 00:09:37,643      - You left him in jail.     218 00:09:38,311 --> 00:09:40,179              (sighs)                   - I am trying to put       219 00:09:40,212 --> 00:09:41,647       a brave face on this.      220 00:09:41,681 --> 00:09:42,882             - Don't.             221 00:09:43,716 --> 00:09:45,918   Don't put a brave face on it.  222 00:09:47,653 --> 00:09:50,823      Isabel, just be brave.      223 00:09:50,856 --> 00:09:52,391             (scoffs)             224 00:09:55,094 --> 00:09:57,196        Coming from someone                 who knows you          225 00:09:57,229 --> 00:09:59,599 almost as well as I know myself, 226 00:10:01,901 --> 00:10:03,836         just let go, Bel.        227 00:10:03,869 --> 00:10:05,571              (sighs)             228 00:10:11,744 --> 00:10:15,114    - Oh, your dad here to play   some Jedi mind tricks on Isabel? 229 00:10:15,181 --> 00:10:16,716    'Cause he better work fast.   230 00:10:16,749 --> 00:10:18,451   - I don't know about anyone's          Jedi mind tricks,        231 00:10:18,517 --> 00:10:20,252     but the Hicksons will be            going to Cheyenne.        232 00:10:20,286 --> 00:10:23,055       - Wow! That is like,             so supportive of you.      233 00:10:23,089 --> 00:10:24,790             - Thanks.            234 00:10:24,857 --> 00:10:26,726   Tuff, what was that you said           about a new song?        235 00:10:26,759 --> 00:10:29,128      - Oh, I just said that             to get you up here.       236 00:10:29,195 --> 00:10:31,063               - Oh.              237 00:10:31,097 --> 00:10:33,399         Well, I submitted               your original song        238 00:10:33,432 --> 00:10:35,434  to the big Battle of the Bands              in Texas.            239 00:10:36,402 --> 00:10:38,804              - What?                     - And we got in!         240 00:10:38,871 --> 00:10:41,774      - You submitted my song      without discussing it with me?  241 00:10:41,807 --> 00:10:43,376     - Yeah! I mean, come on.               It'll be fun.          242 00:10:43,409 --> 00:10:44,944       We'll road trip down,         we'll list out their bands,   243 00:10:44,977 --> 00:10:47,213   we'll eat really good food--    - Do I look like I've got time  244 00:10:47,246 --> 00:10:48,781     for a Battle of the Bands               right now?            245 00:10:48,814 --> 00:10:50,483           - Okay. Wow.                   (awkward chuckle)        246 00:10:50,549 --> 00:10:53,219      I guess ranch life gets     in the way of your dreams again. 247 00:10:53,252 --> 00:10:54,820        - Wait, what's that               supposed to mean?        248 00:10:54,887 --> 00:10:56,589    - Isn't it kind of obvious?   249 00:10:56,622 --> 00:10:58,457       Every other McMurray        gets to go after their dreams,  250 00:10:58,491 --> 00:11:02,161  but I guess that's not the way    the cookie crumbles for Tuff.  251 00:11:02,762 --> 00:11:05,998    - Look, I've got a repo guy       coming, 600 cows to feed,    252 00:11:06,065 --> 00:11:08,801   a brother to bail out of jail   if my mother will even let me.  253 00:11:08,834 --> 00:11:10,403            It's not--                     - Okay, I'm...          254 00:11:10,436 --> 00:11:11,737   We'll talk about this later.   255 00:11:11,771 --> 00:11:13,572              (sighs)                       - Not later.           256 00:11:14,573 --> 00:11:16,842              Never.                          - Tuff...            257 00:11:18,577 --> 00:11:20,079             - Janine,            258 00:11:20,112 --> 00:11:21,981    Tuff is the glue that holds         this family together,      259 00:11:22,014 --> 00:11:23,482   and he wanted to be foreman,   260 00:11:23,516 --> 00:11:25,251     he practically fought me                  for it.             261 00:11:25,284 --> 00:11:27,119    Trust me, no one is telling           Tuff what to do.         262 00:11:27,153 --> 00:11:28,954   - Bottom line is this family         is happy to have him       263 00:11:28,988 --> 00:11:31,457     bailing stalls or bailing        his brother out of jail,     264 00:11:31,490 --> 00:11:34,193    but I don't think I've ever           heard any of you         265 00:11:34,260 --> 00:11:35,594   ask him what he really wants.  266 00:11:45,304 --> 00:11:47,740       (indistinct chatter)       267 00:11:48,941 --> 00:11:52,378       - Hi, uh... I'm here        to post bail for Cash McMurray. 268 00:11:52,411 --> 00:11:55,648  - McMurray. He's been released. 269 00:11:55,715 --> 00:11:57,650  Someone already posted for him. 270 00:12:02,121 --> 00:12:03,289  - Hey, what are you doing here? 271 00:12:03,322 --> 00:12:05,291  - Well, I came to get you out.  272 00:12:05,324 --> 00:12:06,826    We've gotta go to Cheyenne.   273 00:12:06,892 --> 00:12:09,128        - You got my gear?               - Yeah, of course.        274 00:12:09,161 --> 00:12:10,763     It's not my first rodeo.     275 00:12:12,932 --> 00:12:14,834   - I assumed you were in line            with my mother.         276 00:12:14,900 --> 00:12:16,802   - Came to get you, didn't I?   277 00:12:18,337 --> 00:12:21,006         So, who ended up                 bailing you out?         278 00:12:21,073 --> 00:12:22,441               Hank?              279 00:12:26,145 --> 00:12:27,279             You okay?            280 00:12:27,313 --> 00:12:28,981              (sighs)             281 00:12:31,517 --> 00:12:33,085             So, uh...            282 00:12:34,186 --> 00:12:35,454           Tucker, huh?           283 00:12:35,488 --> 00:12:38,023      - I know it was stupid,            but he deserved it.       284 00:12:38,090 --> 00:12:39,291             (scoffs)             285 00:12:40,760 --> 00:12:42,161   It's just after all that time  286 00:12:42,194 --> 00:12:44,363       thinking it was that        conversation between you and me 287 00:12:44,430 --> 00:12:45,998    that got in Austin's head.    288 00:12:47,500 --> 00:12:48,768              (sighs)             289 00:12:48,801 --> 00:12:50,169    I mean, I could barely even              look at you           290 00:12:50,202 --> 00:12:51,804  for the whole first year after. 291 00:12:52,838 --> 00:12:54,507             - I know.            292 00:12:54,540 --> 00:12:57,143    I should've known something        was going on with him.      293 00:12:57,843 --> 00:13:00,112  - He knew how to keep secrets.  294 00:13:00,146 --> 00:13:02,648    - He was my husband, Cash.           - Yeah, but still,        295 00:13:02,681 --> 00:13:05,184  he was only working for Tucker          for four months.         296 00:13:05,217 --> 00:13:06,652     You're not a mind reader.    297 00:13:06,685 --> 00:13:08,320       - Wait, four months?       298 00:13:09,822 --> 00:13:11,657          - I don't know.         299 00:13:11,690 --> 00:13:13,392    I feel like we both wanted    300 00:13:13,459 --> 00:13:15,694     to find someone to blame               for all this           301 00:13:15,728 --> 00:13:18,531         but the truth is,        302 00:13:18,564 --> 00:13:21,300 Austin's death wasn't our fault. 303 00:13:21,333 --> 00:13:23,335   Yeah, he could make that ride        a thousand more times      304 00:13:23,369 --> 00:13:25,171      and come out unscathed.     305 00:13:25,204 --> 00:13:26,372          But he didn't.          306 00:13:30,543 --> 00:13:31,977              (sighs)             307 00:13:34,480 --> 00:13:36,549      - I guess you are ready            to ride after all.        308 00:13:36,582 --> 00:13:38,584      - Ah, I didn't realize         I was still being assessed.   309 00:13:38,651 --> 00:13:40,186             (laughs)             310 00:13:40,219 --> 00:13:42,021      - All right, let's go.           I don't wanna be late.      311 00:13:43,022 --> 00:13:44,490       - Missy already left?      312 00:13:44,523 --> 00:13:45,825   - Yeah, she went to get Cash   313 00:13:45,858 --> 00:13:47,326     and now they're on their             way to Cheyenne.         314 00:13:47,359 --> 00:13:48,928       - Look, Ma, you made               Missy his coach.         315 00:13:48,994 --> 00:13:51,197         If she trusts him             and she wants to ride,      316 00:13:51,230 --> 00:13:53,399      I'm getting in the ring                 with him.            317 00:13:55,734 --> 00:13:56,702              (sighs)             318 00:13:58,838 --> 00:14:00,706   - Well, if Missy trusts him,             then so do I.          319 00:14:05,010 --> 00:14:07,546      There's no way I'm not          gonna watch my son ride.     320 00:14:08,180 --> 00:14:10,516    - We better hit the road if    we're gonna get there on time.  321 00:14:10,549 --> 00:14:12,218        - Well, looks like          we're all going to Cheyenne.   322 00:14:14,186 --> 00:14:17,223          (country music)         323 00:14:24,597 --> 00:14:27,233      - All right. Let's go.      324 00:14:33,205 --> 00:14:35,307             (exhales)            325 00:14:45,885 --> 00:14:47,553   He proposed to me with this.   326 00:14:47,586 --> 00:14:50,656  Yeah, it proved that he knew me     better than anyone else.     327 00:14:50,723 --> 00:14:53,592       It's beautiful, huh?                    - Yeah.             328 00:14:57,129 --> 00:14:58,797          - You're ready?                      - Yeah.             329 00:15:09,642 --> 00:15:11,610         (crowd cheering)         330 00:15:11,644 --> 00:15:14,413       (rock country music)       331 00:15:19,451 --> 00:15:22,154        (grunting efforts)        332 00:15:26,992 --> 00:15:29,261       (cheering, applause)       333 00:15:29,295 --> 00:15:31,030        (Cash): Mr. Wooten.       334 00:15:31,096 --> 00:15:34,633             - Hello.                      - Missy, Cash.          335 00:15:34,667 --> 00:15:36,468      Well, a lot of build up               to this day.           336 00:15:36,502 --> 00:15:38,504       You're feeling ready?               - Never better.         337 00:15:38,537 --> 00:15:40,673              Hudson.                    - How's that wrist?       338 00:15:40,706 --> 00:15:42,675     JB told me that's why you     couldn't make it out to Denver. 339 00:15:42,708 --> 00:15:45,044        - Yeah, yeah. Well,           thanks to my coach here,     340 00:15:45,110 --> 00:15:46,946 now I got two good riding hands. 341 00:15:46,979 --> 00:15:48,647           - Impressive.          342 00:15:48,681 --> 00:15:51,016      - You got a lot of eyes            on you today, Cash.       343 00:15:51,050 --> 00:15:52,484         And you, Hudson.         344 00:15:52,518 --> 00:15:54,820       Both excellent riders        and I've kicked this decision  345 00:15:54,853 --> 00:15:57,156    down the road long enough,         so I'll tell you what.      346 00:15:57,189 --> 00:16:00,960 Whoever gets the top score today       gets the sponsorship.      347 00:16:00,993 --> 00:16:02,628          Simple as that.         348 00:16:02,661 --> 00:16:04,330       - Sounds good to me.             - Challenge accepted.      349 00:16:04,363 --> 00:16:05,864      - May the best man win.     350 00:16:05,898 --> 00:16:08,801            (chuckles)              Missy, I need to talk to you.  351 00:16:11,136 --> 00:16:12,871          (clears throat)         352 00:16:12,905 --> 00:16:16,508    - Look, I know things with       Frontier and me have been,    353 00:16:16,542 --> 00:16:20,179    well, rocky, but I do stand       by the decision I've made    354 00:16:20,212 --> 00:16:22,548        at the Miss Rodeo.            - And I can respect that.    355 00:16:22,581 --> 00:16:25,384     And the work you've done             for us is strong.        356 00:16:25,417 --> 00:16:27,720      I just don't think this        is the gig for you, Missy.    357 00:16:27,753 --> 00:16:29,088   - You know, I'm used to being  358 00:16:29,154 --> 00:16:30,889      a competitor and doing               things my way.          359 00:16:30,923 --> 00:16:32,891      - Well, you don't have            to explain it to me.       360 00:16:32,925 --> 00:16:34,526           Like you said               right from the get-go,      361 00:16:34,560 --> 00:16:37,696      you are more than just            a bull rider's widow.      362 00:16:37,730 --> 00:16:39,231       And I happen to think            you're more than just      363 00:16:39,264 --> 00:16:42,001        a brand ambassador          who gets told when to show up  364 00:16:42,034 --> 00:16:43,268         and what to say.         365 00:16:44,436 --> 00:16:46,071           - Thank you?                 - Well, don't worry,       366 00:16:46,105 --> 00:16:47,373      that was a compliment.      367 00:16:47,406 --> 00:16:48,841            (chuckles)            368 00:16:48,874 --> 00:16:51,176   - Thank you. I appreciate it.  369 00:16:51,210 --> 00:16:54,179        Now, please just...               sign my athlete.         370 00:16:54,213 --> 00:16:57,182    - It's out of my hands now,                Missy.              371 00:16:57,216 --> 00:16:59,184       Your boy's gonna have                 to earn it.           372 00:16:59,218 --> 00:17:00,786       (rock country music)       373 00:17:00,853 --> 00:17:02,621          (horn blowing)          374 00:17:02,688 --> 00:17:04,289         (crowd cheering)         375 00:17:04,356 --> 00:17:06,191        (grunting efforts)        376 00:17:07,393 --> 00:17:10,029            (cheering)            377 00:17:14,767 --> 00:17:17,236           - Hey, Missy.           How is he? Is he ready to ride? 378 00:17:17,269 --> 00:17:19,471      - Uh, yeah, I think so.     379 00:17:19,538 --> 00:17:21,874    How's Isabel? Is she ready       to disown me from the ranch   380 00:17:21,907 --> 00:17:23,242       for breaking her son                 out of jail?           381 00:17:23,275 --> 00:17:24,543           - She's good.          382 00:17:24,576 --> 00:17:27,112    She's here to support him.                And you.             383 00:17:29,915 --> 00:17:32,451             You okay?                  - Yeah, it's just...       384 00:17:32,484 --> 00:17:34,286     been an interesting day.     385 00:17:35,821 --> 00:17:37,423         (horse neighing)         386 00:17:37,456 --> 00:17:39,625               (♪♪)               387 00:17:39,658 --> 00:17:42,628        - Hey, you did it!                 - You made it!          388 00:17:42,661 --> 00:17:44,063        - How does it feel?       389 00:17:44,096 --> 00:17:46,131          - Not a bad way               to start off a tour.       390 00:17:46,165 --> 00:17:47,733             - Right.             391 00:17:47,766 --> 00:17:49,735      Look, I know I haven't          gotten you an answer yet.    392 00:17:49,768 --> 00:17:53,605  - Good thing I didn't even ask.    - I know, I know, I just...   393 00:17:54,773 --> 00:17:57,076  I want you to know I'm not not         thinking about it.        394 00:17:57,109 --> 00:17:58,744   - All you have to think about  395 00:17:58,777 --> 00:18:00,579   is getting back in that ring           with your brother        396 00:18:00,612 --> 00:18:03,515     and showing Cheyenne some      of your Tuff McMurray pride.   397 00:18:06,418 --> 00:18:08,120     You're a brave man, Tuff.    398 00:18:09,922 --> 00:18:11,156         - Thanks, champ.         399 00:18:11,190 --> 00:18:12,958             (laughs)             400 00:18:12,991 --> 00:18:15,661    (announcer): It is not often    you see a recovery like that!  401 00:18:15,694 --> 00:18:18,297       Ladies and gentlemen,         coming around the free yard   402 00:18:18,330 --> 00:18:19,865      and keeping the balance                 all along.           403 00:18:19,932 --> 00:18:22,434      Keeping the legs moving!            What do you say?!        404 00:18:22,468 --> 00:18:24,703       That was a bull ride!      405 00:18:24,770 --> 00:18:26,271         (crowd cheering)         406 00:18:36,882 --> 00:18:40,452         - I did my part.             You good to go on yours?     407 00:18:41,720 --> 00:18:43,122              - Yeah.             408 00:18:45,691 --> 00:18:47,793        - Hey. What are you                talking to him?         409 00:18:47,826 --> 00:18:50,395              - Who?                  - Tucker. I just saw you.    410 00:18:50,462 --> 00:18:52,865      - Uh, he bailed me out.          Uh, just saying thanks.     411 00:18:52,898 --> 00:18:54,199              - Why?              412 00:18:54,233 --> 00:18:55,534      - It's the decent thing                to do, Val.           413 00:18:55,567 --> 00:18:57,136         - No, I meant why               he'd bail you out?        414 00:18:57,169 --> 00:18:58,670      'Cause a guy like that             doesn't do anything       415 00:18:58,704 --> 00:19:00,572        out of the kindness                 of his heart.          416 00:19:00,639 --> 00:19:02,174              (sighs)             417 00:19:02,207 --> 00:19:03,308    You struck a deal with him.   418 00:19:05,811 --> 00:19:07,746              - Val.                  - No, it's not worth it.     419 00:19:07,813 --> 00:19:09,882   I don't care if the repo guy      comes for the whole ranch.    420 00:19:09,915 --> 00:19:11,183      - Wait, what repo guy?      421 00:19:11,216 --> 00:19:13,652         - Uh... I thought                 Missy told you.         422 00:19:13,685 --> 00:19:15,587           Look, it's...              it's fine. It's all good.    423 00:19:15,654 --> 00:19:17,523 We got a check from the Bookers. 424 00:19:17,556 --> 00:19:19,191      - The Bookers, they...      425 00:19:19,224 --> 00:19:21,827         They're dropping                 the bucket, Val.         426 00:19:21,860 --> 00:19:23,395        There's a lot more                 riding on this.         427 00:19:24,930 --> 00:19:26,365       I gotta draw my bull.      428 00:19:26,398 --> 00:19:28,200              - N...              429 00:19:28,233 --> 00:19:29,334              (sighs)             430 00:19:29,368 --> 00:19:30,536        - As you all know,        431 00:19:30,569 --> 00:19:32,037    we're gonna be doing things   432 00:19:32,070 --> 00:19:33,539  a little differently this year. 433 00:19:33,572 --> 00:19:35,174  We're going back to the basics. 434 00:19:35,207 --> 00:19:37,576   You'll be picking your bulls       straight out of this hat.    435 00:19:37,609 --> 00:19:39,178           Best of luck.          436 00:19:41,747 --> 00:19:44,016           (soft music)           437 00:19:45,951 --> 00:19:47,886         - I got Bonanza.         438 00:19:47,920 --> 00:19:49,188      - He'll get big points.     439 00:19:50,522 --> 00:19:52,524     You, on the other hand...                 - Hey.              440 00:19:52,558 --> 00:19:54,459       I didn't have trouble        placing top three in Denver.   441 00:19:54,526 --> 00:19:56,728             Oh, wait.              You weren't there to see it.   442 00:19:56,762 --> 00:19:58,063            (chuckles)            443 00:20:00,465 --> 00:20:02,301     What? You get a clunker?     444 00:20:03,402 --> 00:20:04,236              - Cash?             445 00:20:06,972 --> 00:20:09,408        (suspenseful music)       446 00:20:11,243 --> 00:20:12,578              (sighs)             447 00:20:13,812 --> 00:20:13,845          (h                      448 00:20:13,845 --> 00:20:13,912          (hor                    449 00:20:13,912 --> 00:20:13,946          (horn                   450 00:20:13,946 --> 00:20:13,979          (horn bl                451 00:20:13,979 --> 00:20:14,012          (horn blow              452 00:20:14,012 --> 00:20:14,079          (horn blowin            453 00:20:14,079 --> 00:20:14,813          (horn blowing)          454 00:20:16,481 --> 00:20:18,317        (grunting efforts)        455 00:20:18,350 --> 00:20:20,652      (lively country music)      456 00:20:24,356 --> 00:20:26,091         (bull bellowing)         457 00:20:27,359 --> 00:20:28,627            (cheering)            458 00:20:30,362 --> 00:20:32,164              (sighs)                 - Out of all the bulls...    459 00:20:32,197 --> 00:20:34,299         - We can switch.            We'll just talk to Barbara.   460 00:20:34,333 --> 00:20:36,468     - Yeah, rules are rules.     461 00:20:36,501 --> 00:20:38,804         - Okay, so what,               you are in jail once,      462 00:20:38,837 --> 00:20:40,439       now all of a sudden,            you're a rule follower?     463 00:20:40,472 --> 00:20:41,974           - Hurricane?           464 00:20:42,007 --> 00:20:43,809       - I told him he could              get it switched.         465 00:20:43,842 --> 00:20:44,943           - It's fine.              - Anyone would understand.    466 00:20:44,977 --> 00:20:46,945           - It's fine.                 - Maybe I'm not fine.      467 00:20:46,979 --> 00:20:48,547   I don't wanna get in the ring          again with that--        468 00:20:48,614 --> 00:20:50,682  - You're the best bull fighter      out there. You got this.     469 00:20:50,716 --> 00:20:52,818      - Why are you giving me                a pep talk?           470 00:20:52,851 --> 00:20:55,821      - Yeah, good question.            - I don't know, I...       471 00:20:56,655 --> 00:20:59,491 I think maybe it's a good thing,    come face to face with him.   472 00:21:01,226 --> 00:21:03,195      - Maybe let's not come                face to face?          473 00:21:03,228 --> 00:21:05,063       - Just a bull, Tuff.       474 00:21:05,130 --> 00:21:08,300   And you and I aren't gonna be      intimidated by an animal.    475 00:21:09,201 --> 00:21:11,136   (announcer): As we're reaching                                . 476 00:21:11,169 --> 00:21:13,338      (indistinct announcing)     477 00:21:13,372 --> 00:21:15,641             - Isabel.                     - Oh, Barbara.          478 00:21:15,674 --> 00:21:18,143     Hey, hi. Good to see you.    479 00:21:19,244 --> 00:21:20,579             - Isabel.            480 00:21:21,880 --> 00:21:23,915      He's riding Hurricane.      481 00:21:24,916 --> 00:21:27,085    - Hur... Hurricane? He's...   482 00:21:27,552 --> 00:21:29,421      - I just wanted to give             you a heads up.          483 00:21:29,488 --> 00:21:30,889      It was totally random.      484 00:21:30,922 --> 00:21:32,858    - No, no, no. No. Barbara.    485 00:21:32,891 --> 00:21:34,559      He needs another bull.                  - Isabel.            486 00:21:34,593 --> 00:21:36,428   Cash said he's okay with it.   487 00:21:36,495 --> 00:21:37,929              - What?                - I can't make him switch.    488 00:21:37,996 --> 00:21:40,098   - He doesn't know it's okay.   489 00:21:49,408 --> 00:21:51,343          (stressed sigh)         490 00:21:54,179 --> 00:21:55,414             - Missy.             491 00:21:56,214 --> 00:21:58,784  If you want me to do something          about the bull...        492 00:21:58,850 --> 00:22:00,385      - No, thank you, Polly.     493 00:22:00,419 --> 00:22:02,554    I think I'll handle things            myself this time.        494 00:22:04,022 --> 00:22:05,891   Cash says he's fine with it.   495 00:22:06,858 --> 00:22:08,694     I guess him and Austin                are different.          496 00:22:08,727 --> 00:22:10,929          - Yeah, he is.          497 00:22:13,699 --> 00:22:14,533             Missy...             498 00:22:14,566 --> 00:22:15,901           (soft music)           499 00:22:19,237 --> 00:22:20,238            Good luck.            500 00:22:23,709 --> 00:22:24,910             - Missy!                          - What?             501 00:22:24,943 --> 00:22:26,111          - I just heard.         502 00:22:26,144 --> 00:22:27,446  - What, what? About Hurricane?  503 00:22:27,479 --> 00:22:28,780   Cash says he's fine with it.   504 00:22:28,814 --> 00:22:30,048              - Yeah,                  'cause I think he made      505 00:22:30,082 --> 00:22:31,616    an arrangement with Tucker.                - What?             506 00:22:31,650 --> 00:22:33,785       - I saw them talking                 just before.           507 00:22:33,819 --> 00:22:35,587    That's who bailed him out.    508 00:22:36,455 --> 00:22:39,624    And now, hearing that Cash                 is okay             509 00:22:39,658 --> 00:22:41,827       just riding the bull         that killed his brother? I...  510 00:22:41,893 --> 00:22:45,931     Missy, Austin threw rides               for Tucker.           511 00:22:49,234 --> 00:22:51,903     - And Hurricane would be             a perfect excuse         512 00:22:51,937 --> 00:22:53,805  for Cash to do the same thing.  513 00:22:55,173 --> 00:22:56,742       (announcer): Clearly,                Hudson Cooper          514 00:22:56,775 --> 00:22:58,276   is the favourite here tonight. 515 00:22:58,310 --> 00:23:00,145   He's riding the bull Bonanza.  516 00:23:00,178 --> 00:23:02,681       Now, this kid has been          on the roll all season.     517 00:23:02,748 --> 00:23:04,850       He is the one to beat.     518 00:23:04,916 --> 00:23:07,185         (crowd cheering)         519 00:23:09,588 --> 00:23:10,689          (horn blowing)          520 00:23:10,756 --> 00:23:13,658        (grunting efforts)        521 00:23:13,692 --> 00:23:16,261       (rock country music)       522 00:23:21,133 --> 00:23:23,502         (bull bellowing)         523 00:23:28,807 --> 00:23:30,942          (alarm buzzing)         524 00:23:30,976 --> 00:23:32,377             (grunts)             525 00:23:34,479 --> 00:23:37,149           - He's good,                but Austin was better.      526 00:23:37,182 --> 00:23:38,683     (announcer): Hudson Cooper               everybody!           527 00:23:38,717 --> 00:23:40,685      - That was a good ride.         - He tops the leaderboard    528 00:23:40,719 --> 00:23:43,655         with a score of 89               and a half points!       529 00:23:43,688 --> 00:23:46,358     - 89.5, good luck beating        that one, McMurray. Woo!     530 00:23:47,058 --> 00:23:48,627        - It's a nice ride.       531 00:23:49,861 --> 00:23:51,897           - Forget him.          532 00:23:51,963 --> 00:23:53,799     You're the best there is.    533 00:23:55,567 --> 00:23:56,968            - Uh, Tuff.           534 00:24:00,372 --> 00:24:03,241     What if I get bucked off      before the eight seconds, man?  535 00:24:03,308 --> 00:24:04,743           - You won't.           536 00:24:06,511 --> 00:24:08,980  - Yeah, but what... thank you.            What if I do?          537 00:24:09,014 --> 00:24:10,582      - You're not going to.      538 00:24:10,649 --> 00:24:12,250           (soft music)           539 00:24:15,153 --> 00:24:17,189               Cash?                           - Yeah.             540 00:24:18,023 --> 00:24:22,027    - This ride is for Austin,                for Mom,             541 00:24:22,060 --> 00:24:23,862       for the whole family.      542 00:24:33,705 --> 00:24:35,707              (sighs)             543 00:24:39,277 --> 00:24:41,379     (announcer): Here tonight       on Hurricane, Cash McMurray.  544 00:24:41,413 --> 00:24:44,049     Now, the crowd can't wait          to see what he's got.      545 00:24:44,082 --> 00:24:45,851     He's coming off an injury.   546 00:24:45,884 --> 00:24:47,419   Everyone here is wondering...  547 00:24:47,452 --> 00:24:49,254          (Missy): Cash!                     (grunting)            548 00:24:49,287 --> 00:24:50,789            Cash, wait!           549 00:24:51,756 --> 00:24:53,792      Excuse me. Cash, Cash.      550 00:24:53,859 --> 00:24:56,261           Listen to me.              You are not your brother.    551 00:24:56,294 --> 00:24:58,196     In the best possible way.    552 00:24:58,230 --> 00:25:00,565      Okay? And you've worked              hard for this.          553 00:25:00,599 --> 00:25:02,801        Don't you dare take            the easy way out, okay?     554 00:25:02,868 --> 00:25:03,902        It's not worth it.        555 00:25:03,935 --> 00:25:05,403              (sighs)             556 00:25:08,740 --> 00:25:09,875          Don't you dare.         557 00:25:20,585 --> 00:25:21,786           (deep exhale)          558 00:25:27,926 --> 00:25:31,062        (suspenseful music)       559 00:25:34,900 --> 00:25:36,401             (exhales)                         - Yeah.             560 00:25:36,434 --> 00:25:37,903          (horn blowing)          561 00:25:37,936 --> 00:25:39,905        (grunting efforts)        562 00:25:39,938 --> 00:25:40,839         (crowd cheering)         563 00:25:40,906 --> 00:25:42,007         - Come on, Cash!         564 00:25:47,746 --> 00:25:49,814            - Three...                       - Come on.            565 00:25:51,149 --> 00:25:52,417             (grunts)             566 00:25:52,450 --> 00:25:54,185         (bull bellowing)         567 00:25:59,925 --> 00:26:02,460            (chuckles)                         - Woo!              568 00:26:07,198 --> 00:26:10,168            (grunting)            569 00:26:10,201 --> 00:26:12,003           - Ya, ya, ya!                  Get out of there!        570 00:26:14,806 --> 00:26:16,474            - Woo! Yes!           571 00:26:16,508 --> 00:26:19,778            (laughing)               - Good job! Good job, Cash!   572 00:26:19,811 --> 00:26:21,313            (laughing)            573 00:26:21,346 --> 00:26:23,214            (cheering)            574 00:26:23,281 --> 00:26:24,849            (laughing)            575 00:26:29,688 --> 00:26:31,189             (panting)            576 00:26:31,222 --> 00:26:33,658              - Woo!                     - We'll talk later.       577 00:26:34,826 --> 00:26:37,662            (chuckles)                      - Whoa! Woo!           578 00:26:38,229 --> 00:26:39,464              - Yes!                           - Woo!              579 00:26:39,497 --> 00:26:41,399    (announcer): Cash McMurray!   580 00:26:41,466 --> 00:26:42,867    Here are the final standings  581 00:26:42,901 --> 00:26:45,837      for this year's national             Cheyenne rodeo,         582 00:26:45,870 --> 00:26:48,173   our new champion with a score  583 00:26:48,206 --> 00:26:51,810      of 91 and a half points     584 00:26:51,843 --> 00:26:53,812         is Cash McMurray!        585 00:26:53,845 --> 00:26:55,714            (cheering)                         - Yes!              586 00:26:57,649 --> 00:27:00,385            (laughing)            587 00:27:00,418 --> 00:27:01,419              - Ooh!                           - Yes!              588 00:27:01,486 --> 00:27:02,387              - Woo!              589 00:27:02,420 --> 00:27:04,589          All right! Yes!         590 00:27:04,656 --> 00:27:06,858       (laughing, cheering)       591 00:27:06,891 --> 00:27:08,727          Yeah, baby! Ah!         592 00:27:09,361 --> 00:27:10,862             Yes! Woo!            593 00:27:15,166 --> 00:27:16,835     (Missy): What a crazy day               we've had.            594 00:27:16,868 --> 00:27:18,870       I don't even know how             I'm still standing.       595 00:27:18,903 --> 00:27:21,072       - Well... It's okay.                  (laughing)            596 00:27:21,139 --> 00:27:22,540         (sigh of relief)         597 00:27:22,574 --> 00:27:25,010   - We at Frontier have always           prided ourselves         598 00:27:25,043 --> 00:27:26,911    on being a family company.    599 00:27:26,978 --> 00:27:29,314  And so, it is with great pride  600 00:27:29,347 --> 00:27:33,151   that we renew our commitment        to the McMurray family.     601 00:27:33,184 --> 00:27:36,254  And I would just like to offer     my personal congratulations   602 00:27:36,321 --> 00:27:40,325      to Cash for being named      the new face of Frontier Jeans. 603 00:27:40,358 --> 00:27:41,726            (cheering)            604 00:27:41,760 --> 00:27:43,094          (all): To Cash.         605 00:27:43,161 --> 00:27:44,929            (chuckles)                    - Uh, thank you.         606 00:27:44,996 --> 00:27:46,898        Thanks, Mr. Wooten.              I appreciate that.        607 00:27:46,931 --> 00:27:48,400               Um...              608 00:27:49,668 --> 00:27:52,570    I just wanna thank you guys      for uh, for supporting me.    609 00:27:52,604 --> 00:27:54,673          - Begrudgingly.               - Yeah, begrudgingly.      610 00:27:54,706 --> 00:27:56,207       But still, you know,              all the sacrifices        611 00:27:56,241 --> 00:27:58,076       you guys have made...      612 00:27:58,109 --> 00:28:00,578              (sighs)                    Uh, Hank, you know,       613 00:28:00,612 --> 00:28:01,613          working so hard                 behind the scenes        614 00:28:01,680 --> 00:28:03,281   to get this thing happening.   615 00:28:03,348 --> 00:28:05,417          Uh, Tuff taking             a step back on the ranch     616 00:28:05,450 --> 00:28:07,352 to get back in the ring with me. 617 00:28:07,385 --> 00:28:09,621        I love you, buddy.                 Val stepping up         618 00:28:09,688 --> 00:28:11,122       to help out with him              when he needed it.        619 00:28:11,189 --> 00:28:13,124            (chuckles)                          Mom,               620 00:28:13,191 --> 00:28:15,593   to let go and to cheer me on       in spite of everything...    621 00:28:15,627 --> 00:28:16,695            (chuckles)            622 00:28:16,728 --> 00:28:18,463     You're the bravest person                 I know.             623 00:28:19,631 --> 00:28:21,466           - To Isabel.                   (all): To Isabel.        624 00:28:22,934 --> 00:28:25,070  - Uh, and of course, my coach.  625 00:28:25,103 --> 00:28:28,473       Missy, uh, thank you.      626 00:28:29,574 --> 00:28:30,809              Lastly,             627 00:28:30,875 --> 00:28:33,278     definitely wouldn't have             been here without        628 00:28:33,311 --> 00:28:35,947      uh, my brother, Austin,                and my dad.           629 00:28:37,115 --> 00:28:38,383         Cheers, everyone.        630 00:28:38,416 --> 00:28:41,086          (all): Cheers.          631 00:28:41,119 --> 00:28:43,154             - Cheers.                        - Cheers.            632 00:28:44,823 --> 00:28:46,658           - Thank you.           633 00:28:46,725 --> 00:28:47,659         For forgiving me.        634 00:28:47,726 --> 00:28:50,328 (overlapping background chatter) 635 00:28:50,395 --> 00:28:52,230        - Love makes you do                 crazy things.          636 00:28:52,263 --> 00:28:53,998          - Yes, it does.         637 00:29:00,138 --> 00:29:03,675      - I think a celebration               is in order.           638 00:29:03,742 --> 00:29:06,745         (guitar playing)                     I, uh...             639 00:29:06,778 --> 00:29:09,581   got something for you, boys.               - No way.            640 00:29:09,614 --> 00:29:11,416       Is that Dad's buckle?      641 00:29:12,484 --> 00:29:14,018     - I don't even wanna know            how you got this.        642 00:29:14,085 --> 00:29:16,187       - I would do anything              for this family.         643 00:29:16,988 --> 00:29:18,590           (soft music)           644 00:29:20,325 --> 00:29:23,128         - Where is Missy?                - She went back.         645 00:29:23,161 --> 00:29:24,629       It's been a long day.      646 00:29:29,000 --> 00:29:31,369              - What?                  - It's just that, uh...     647 00:29:31,436 --> 00:29:33,338        Gus came by earlier       648 00:29:33,371 --> 00:29:37,275          with an apology              and some flowers and...     649 00:29:37,308 --> 00:29:38,943     he told her he loved her.    650 00:29:40,311 --> 00:29:44,349         - He said he was                falling in love...        651 00:29:47,519 --> 00:29:49,053        which is different.       652 00:29:50,155 --> 00:29:54,058     - Guys, it's fine. I'm...    653 00:29:54,125 --> 00:29:55,393            (chuckles)            654 00:29:58,329 --> 00:29:59,697   And what... what did she say?  655 00:29:59,731 --> 00:30:02,000        - She said she had             to get you to Cheyenne.     656 00:30:04,502 --> 00:30:05,737              - Cash?             657 00:30:05,804 --> 00:30:07,138     - What are you gonna do?     658 00:30:08,473 --> 00:30:10,041           - Well, uh...          659 00:30:11,075 --> 00:30:13,011            I don't...            660 00:30:13,044 --> 00:30:15,346    Just want her to be happy.                (scoffs)             661 00:30:15,380 --> 00:30:17,715     - You know, this could be            your last chance.        662 00:30:23,087 --> 00:30:25,056              Anyway.             663 00:30:25,089 --> 00:30:28,593      Speaking of happiness,          I'm looking at you, Tuff.    664 00:30:28,660 --> 00:30:30,061 If you wanna take off for a bit, 665 00:30:30,094 --> 00:30:31,763    you deserve to do whatever            your heart wants         666 00:30:31,830 --> 00:30:33,531     just like the rest of us.    667 00:30:34,265 --> 00:30:36,534      - Suddenly so serious.      668 00:30:36,568 --> 00:30:39,437            (chuckles)                     - Yeah, well...         669 00:30:39,504 --> 00:30:41,840     Consider it Janine's Jedi              mind tricks.           670 00:30:41,873 --> 00:30:43,608       But for real, I mean,      671 00:30:43,675 --> 00:30:46,845  you do everything for everyone          else around here.        672 00:30:46,878 --> 00:30:49,747      You wanna go travelling           with Julian, then...       673 00:30:49,781 --> 00:30:51,216 - We can all hold down the fort. 674 00:30:52,717 --> 00:30:54,552          - Good to know.         675 00:31:05,697 --> 00:31:09,901   (♪ Something in the Orange ♪            by Zach Bryan)          676 00:31:11,469 --> 00:31:13,137          (phone chimes)          677 00:31:13,204 --> 00:31:15,106              (sighs)             678 00:31:37,595 --> 00:31:42,300   ♪ It'll be fine by dusk light       I'm telling you, baby ♪     679 00:31:43,835 --> 00:31:46,771        ♪ These things eat                 at your bones ♪         680 00:31:46,804 --> 00:31:49,641         ♪ And drive your                young mind crazy ♪        681 00:31:51,676 --> 00:31:55,613  ♪ But when you place your head   between my collar and jaw... ♪  682 00:31:55,647 --> 00:31:57,081        - When did you...?        683 00:31:58,516 --> 00:31:59,851            - Earlier.            684 00:31:59,918 --> 00:32:02,120          In your truck.            It fell out of your gear bag.  685 00:32:02,921 --> 00:32:04,255  - And you didn't say anything?  686 00:32:05,356 --> 00:32:06,691     - I didn't say anything?     687 00:32:07,492 --> 00:32:08,826          - Fair enough.          688 00:32:11,529 --> 00:32:13,798       - Cash, that horse...      689 00:32:13,831 --> 00:32:16,801       it matches the horses         on my engagement ring box.    690 00:32:17,602 --> 00:32:19,003         The Andalusians.         691 00:32:20,505 --> 00:32:22,206    That box was the only thing          that made me think        692 00:32:22,273 --> 00:32:23,942    that Austin knew me better            than anyone else.        693 00:32:23,975 --> 00:32:25,710         (inhaling deeply)        694 00:32:25,777 --> 00:32:27,545      Did you give it to him?     695 00:32:27,612 --> 00:32:29,647           - Uh, I knew                 it'd make you happy.       696 00:32:30,949 --> 00:32:32,684      - And what about that?      697 00:32:32,717 --> 00:32:35,019   Mmm, it's got my name on it.   698 00:32:35,053 --> 00:32:38,523  And is that from him or is that         from you as well?        699 00:32:38,556 --> 00:32:40,725     - Doesn't really matter.          It was a long time ago.     700 00:32:40,792 --> 00:32:42,994         - Ah, stop saying               it doesn't matter.        701 00:32:43,027 --> 00:32:44,696         This is my life,                 my understanding         702 00:32:44,729 --> 00:32:45,964      of the person I chose.      703 00:32:45,997 --> 00:32:47,365  - Yeah, you already chose him.  704 00:32:47,398 --> 00:32:48,866      - Because he chose me.      705 00:32:48,900 --> 00:32:51,536      You always just sat by.     706 00:32:51,970 --> 00:32:54,305               (♪♪)               707 00:32:55,707 --> 00:33:00,645   ♪ Take me back to us dancing,      this wood used to creak ♪    708 00:33:03,214 --> 00:33:05,350           - Loving you,          709 00:33:05,383 --> 00:33:07,719       for me, means wanting            what's best for you.       710 00:33:09,754 --> 00:33:11,856            - Maybe...            711 00:33:11,889 --> 00:33:13,925       you don't always know             what's best for me.       712 00:33:18,029 --> 00:33:22,266     ♪ To you I'm just a man,          to me you're all I am ♪     713 00:33:22,333 --> 00:33:25,069         ♪ Where the hell               am I supposed to go ♪      714 00:33:26,270 --> 00:33:28,206    ♪ I poisoned myself again ♪   715 00:33:28,239 --> 00:33:31,175     ♪ Something in the orange               tells me ♪            716 00:33:31,209 --> 00:33:33,778   ♪ You're never coming home ♪   717 00:33:33,845 --> 00:33:36,414        (breathing heavily)       718 00:33:50,762 --> 00:33:54,932     ♪ To you I'm just a man,          to me you're all I am ♪     719 00:33:54,966 --> 00:33:58,736         ♪ Where the hell               am I supposed to go ♪      720 00:33:58,770 --> 00:34:00,805    ♪ I poisoned myself again ♪   721 00:34:00,872 --> 00:34:02,607    ♪ Something in the orange ♪   722 00:34:02,640 --> 00:34:05,610      ♪ Tells me you're never              coming home ♪♪          723 00:34:05,643 --> 00:34:07,612              (sighs)             724 00:34:08,713 --> 00:34:11,115         - So, one of them                gave you flowers         725 00:34:11,149 --> 00:34:12,817     and one of them gave you                a necklace?           726 00:34:12,884 --> 00:34:15,386     - Well, he never actually          gave me the necklace,      727 00:34:15,420 --> 00:34:18,056         he's just had it               for all these years.       728 00:34:18,089 --> 00:34:20,558      - Hmm. Why does it have             to be either or?         729 00:34:21,292 --> 00:34:22,727   Do you remember who you were   730 00:34:22,760 --> 00:34:24,729      before you had McMurray              as a last name?         731 00:34:24,762 --> 00:34:27,231   - What, are you talking about      my glorious pageant days?    732 00:34:27,265 --> 00:34:29,634   - No, the ambitious teenager   733 00:34:29,667 --> 00:34:31,169           that rebelled               against her own mother      734 00:34:31,235 --> 00:34:32,904   to risk her life on a horse.   735 00:34:32,937 --> 00:34:34,305            (chuckles)            736 00:34:34,338 --> 00:34:35,740        There's a customer           who mentioned there's a new   737 00:34:35,773 --> 00:34:38,276     Competitive Trick Riding        Association in Albuquerque.   738 00:34:38,309 --> 00:34:40,244       Made me think of you.      739 00:34:40,278 --> 00:34:43,781      - Really? You've never             wanted me to ride.        740 00:34:45,183 --> 00:34:46,784             - Missy,             741 00:34:46,818 --> 00:34:48,853      you are one of the most           talented trick riders      742 00:34:48,920 --> 00:34:50,321         I have ever seen.        743 00:34:50,354 --> 00:34:52,156        - Okay, who are you       744 00:34:52,190 --> 00:34:54,992         and what have you              done with my mother?       745 00:34:55,026 --> 00:34:56,360  - You get it from your father.  746 00:34:56,427 --> 00:34:58,463    And I guess on some level,             I always hated          747 00:34:58,496 --> 00:35:01,132     that you had more of him              than me in you.         748 00:35:01,165 --> 00:35:03,468        - That's not true.              I have parts of you.       749 00:35:03,501 --> 00:35:06,204      - Yeah, the part of me                that stayed.           750 00:35:06,270 --> 00:35:07,939   Watched her life pass her by.  751 00:35:08,773 --> 00:35:11,175     You have your whole life               ahead of you.          752 00:35:11,209 --> 00:35:13,344  You could be anything you want. 753 00:35:13,377 --> 00:35:15,546         Just don't be me.        754 00:35:17,281 --> 00:35:20,952   - What did you say the trick        riding thing was again?     755 00:35:20,985 --> 00:35:23,354      (light acoustic music)      756 00:35:23,387 --> 00:35:25,623         (metal thudding)         757 00:35:29,961 --> 00:35:31,028        (car door closing)        758 00:35:33,898 --> 00:35:35,166              - Hugo?             759 00:35:35,833 --> 00:35:37,635      - Hello, Miss Estella.      760 00:35:38,503 --> 00:35:40,004    - What are you doing here?    761 00:35:40,037 --> 00:35:42,173        - Your father would               like to see you.         762 00:35:42,974 --> 00:35:44,542              - Now?              763 00:35:44,575 --> 00:35:46,644        - We've missed you.                 - Is he here?          764 00:35:46,677 --> 00:35:48,913        (breathing heavily)       765 00:35:50,848 --> 00:35:52,817   - He's waiting at the hotel.   766 00:36:46,270 --> 00:36:48,306  - You know how nice it's gonna        be not to worry about      767 00:36:48,372 --> 00:36:50,208         how much it costs               to fill this thing?       768 00:36:50,241 --> 00:36:52,476       - At least one of you             won't be stalling.        769 00:36:54,812 --> 00:36:57,248           - Look, Jay,                 we have a great time.      770 00:36:57,281 --> 00:36:58,816              But...              771 00:36:59,951 --> 00:37:01,552           you're right.          772 00:37:02,587 --> 00:37:05,823      I have been the family         bull fighter for too long.    773 00:37:07,458 --> 00:37:09,160         I've been putting            everyone but myself first    774 00:37:09,227 --> 00:37:10,661              and...              775 00:37:10,728 --> 00:37:12,964   going with you would just...   776 00:37:14,298 --> 00:37:15,933       be more of the same.       777 00:37:18,603 --> 00:37:20,304     You push me to be better,    778 00:37:20,338 --> 00:37:23,107         dig deep, or even             put my music out there.     779 00:37:24,475 --> 00:37:25,843              And...              780 00:37:27,144 --> 00:37:29,347 that's where my heart really is. 781 00:37:32,583 --> 00:37:34,785      - Why did I have to go            bring out your best?       782 00:37:34,819 --> 00:37:37,355        (sentimental music)       783 00:37:41,158 --> 00:37:42,526     I'm gonna miss you, Tuff.    784 00:37:43,661 --> 00:37:44,996       - I'll miss you too.       785 00:37:51,202 --> 00:37:52,937          (bell chiming)          786 00:38:01,112 --> 00:38:02,480          - I have money.         787 00:38:03,381 --> 00:38:05,449    I can cover whatever it is         you were gonna take in.     788 00:38:06,150 --> 00:38:08,552      - You think that's what           this is about? Money?      789 00:38:10,388 --> 00:38:13,791      You took my reputation             and you trashed it.       790 00:38:13,824 --> 00:38:16,661    - Okay. What's your price?    791 00:38:18,996 --> 00:38:21,799          - First of all,              I wouldn't overpromise.     792 00:38:23,000 --> 00:38:25,803    Especially since JB Wooten    793 00:38:25,836 --> 00:38:28,806         might wanna look            at this bail release stub.    794 00:38:31,676 --> 00:38:33,744      Not sure how he's gonna          feel about his new guy      795 00:38:33,811 --> 00:38:35,346         being an ex-con.         796 00:38:35,379 --> 00:38:36,981            (chuckles)            797 00:38:40,384 --> 00:38:42,687    - Hey, remember that uh...               (chuckles)            798 00:38:42,720 --> 00:38:45,823     that one qualifying ride             I had in Dallas?         799 00:38:45,856 --> 00:38:47,491             (laughs)             800 00:38:47,525 --> 00:38:48,759        - How can I forget?       801 00:38:48,826 --> 00:38:50,328           The one where                you slipped your foot      802 00:38:50,361 --> 00:38:51,762     and then you got hung up               in the horn.           803 00:38:51,829 --> 00:38:52,930 - Yeah, because you made me wear 804 00:38:52,997 --> 00:38:55,666  that ridiculous white unitard!  805 00:38:55,700 --> 00:38:57,668        - That thing looked                amazing on you.         806 00:38:57,702 --> 00:39:00,705      And by the way, I think      the judges appreciated it too.  807 00:39:00,738 --> 00:39:03,441            - Oh, yeah,             because it split right open!   808 00:39:03,507 --> 00:39:04,742            (laughing)            809 00:39:04,775 --> 00:39:07,511    Gosh, I was so embarrassed.   810 00:39:07,545 --> 00:39:10,247      - Listen, you, you were             amazing that day.        811 00:39:10,281 --> 00:39:11,849           Just stellar.          812 00:39:12,350 --> 00:39:13,517           - Thank you.           813 00:39:14,452 --> 00:39:16,454    For trusting me with Cash.    814 00:39:17,355 --> 00:39:19,457 - Thank you for being the one... 815 00:39:20,758 --> 00:39:22,393          that he trusts.         816 00:39:23,260 --> 00:39:25,730       I only want the best                for you, Missy.         817 00:39:25,763 --> 00:39:27,765       Whatever that may be.      818 00:39:29,066 --> 00:39:30,735             - I know.            819 00:39:30,768 --> 00:39:32,803      I've always known that.     820 00:39:35,406 --> 00:39:36,907       - I miss you already.      821 00:39:39,276 --> 00:39:40,578             - Me too.            822 00:39:41,545 --> 00:39:44,482           (soft music)           823 00:39:44,548 --> 00:39:47,084           (cows mooing)          824 00:39:59,063 --> 00:40:00,598              - Hey.                           - Hey.              825 00:40:05,302 --> 00:40:06,504               Hey.               826 00:40:16,947 --> 00:40:18,315   - So, you know where she is?   827 00:40:18,349 --> 00:40:20,284        - I was just about           to ask you the same thing.    828 00:40:25,456 --> 00:40:26,924            Hey, Missy!                       - Missy!             829 00:40:26,957 --> 00:40:29,627        (pop country music)       830 00:40:33,864 --> 00:40:36,867      ♪ Like headlights down                a dirt road ♪          831 00:40:36,934 --> 00:40:39,170    ♪ That's the way I shine ♪    832 00:40:39,203 --> 00:40:41,372      ♪ I ain't no diamond ♪      833 00:40:41,439 --> 00:40:43,107        ♪ On a gold band ♪        834 00:40:43,140 --> 00:40:45,976       ♪ Sitting real pretty              on a left hand ♪         835 00:40:46,010 --> 00:40:48,879        ♪ Got a little rust                 on my heart ♪          836 00:40:48,946 --> 00:40:50,781         (exhales deeply)         837 00:40:50,815 --> 00:40:54,118       ♪ That's just my kind                of sparkle ♪♪          838 00:40:57,054 --> 00:40:59,056               (♪♪)               839 00:41:05,296 --> 00:41:06,397              - Huh.              840 00:41:08,299 --> 00:41:10,167       - Mrs. McMurray, hi.       841 00:41:10,201 --> 00:41:12,636               - Hi.                   - Uh, I'm... I'm Polly.     842 00:41:12,670 --> 00:41:14,538        I'm with the PRRO.        843 00:41:16,474 --> 00:41:18,676     - Can I... can I help you             with something?         844 00:41:18,709 --> 00:41:20,644  - Is this a good time to chat?  845 00:41:21,345 --> 00:41:25,349           - Uh... yeah.                 A good time as any.       846 00:41:26,717 --> 00:41:27,718              Yours?              847 00:41:30,087 --> 00:41:32,189       - Yeah, that's Wyatt.      848 00:41:32,223 --> 00:41:33,524              (sighs)             849 00:41:33,557 --> 00:41:36,827       I saw you at Cheyenne               watching Cash.          850 00:41:36,861 --> 00:41:41,999       And well, I realized             that you lost a son,       851 00:41:42,032 --> 00:41:44,201        and I can't imagine               what that's like.        852 00:41:46,170 --> 00:41:48,739  - What can I do for you, Polly? 853 00:41:48,772 --> 00:41:50,174              (sighs)             854 00:41:50,207 --> 00:41:51,609           - Look, I...           855 00:41:51,675 --> 00:41:55,546     I knew Austin, before...     856 00:41:55,579 --> 00:41:56,714           before Missy.          857 00:41:56,747 --> 00:41:58,215              - Okay.             858 00:41:58,249 --> 00:41:59,850          - Wyatt and I,          859 00:41:59,884 --> 00:42:01,919     we had a rough go of it.     860 00:42:01,952 --> 00:42:03,854          I needed help.          861 00:42:03,888 --> 00:42:06,090       I had nowhere to turn      862 00:42:06,123 --> 00:42:08,692         and it was Austin        863 00:42:08,726 --> 00:42:11,061 who got the money and helped me. 864 00:42:13,597 --> 00:42:15,032  - Why are you telling me this?  865 00:42:16,133 --> 00:42:18,736       - I knew that Austin               had his own life         866 00:42:18,769 --> 00:42:21,372        and I didn't wanna                 interrupt that.         867 00:42:21,405 --> 00:42:23,274               Uh...              868 00:42:23,307 --> 00:42:25,276       so I didn't tell him       869 00:42:25,309 --> 00:42:28,746      until about four months              before he died.         870 00:42:33,117 --> 00:42:34,552            - Polly...            871 00:42:35,452 --> 00:42:37,421     - Wyatt is your grandson.    872 00:42:37,454 --> 00:42:39,390           (soft music)           873 00:42:41,258 --> 00:42:42,560              Wyatt.              874 00:42:45,896 --> 00:42:47,731          (crying softly)         875 00:42:51,835 --> 00:42:54,972        Subtitling: difuze        97610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.