Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,902
(narrator): Previously on Ride.
2
00:00:02,902 --> 00:00:05,638
- You do what you
did here today, Cheyenne,
five months from now,
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,440
you and I are gonna be
doing business together.
4
00:00:07,440 --> 00:00:09,409
- I'd like to see you again,
if you're okay with that.
5
00:00:09,409 --> 00:00:12,078
- What then, Gus, huh? You gonna
kick us all to the curb?
6
00:00:12,078 --> 00:00:14,814
- All I got's my word. I won't
stay where I'm not welcome,
7
00:00:14,814 --> 00:00:16,750
so, thank you for dinner.
8
00:00:16,750 --> 00:00:19,319
- Why won't you be honest with
us? Or at least level with me.
9
00:00:19,319 --> 00:00:21,287
- I gotta see these dance moves,
cowboy. Let's go.
10
00:00:21,287 --> 00:00:22,989
- Let's make you a champion.
11
00:00:22,989 --> 00:00:24,591
- I'm ready as ever, Coach.
12
00:00:24,591 --> 00:00:26,760
- I was in debt
to Tucker Clarke.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,595
It's why I had to leave
the way that I did.
14
00:00:28,595 --> 00:00:30,597
- Everything's out
in the open now.
15
00:00:31,564 --> 00:00:33,733
(serene music)
16
00:00:38,271 --> 00:00:41,241
- Red sky at night,
sailor delight.
17
00:00:41,241 --> 00:00:44,611
- Red sky at morning,
sailors take warning.
18
00:00:44,611 --> 00:00:46,312
- Mm-hmm.
19
00:00:46,312 --> 00:00:49,582
- The light rain has stopped and
the Doppler says clear skies.
20
00:00:49,582 --> 00:00:51,618
- Um-mm. Dopplers can be wrong.
21
00:00:52,085 --> 00:00:54,621
- We've got just a hundred
bales to get in.
22
00:00:54,621 --> 00:00:57,123
- Yeah, we can't afford
to lose a single one.
23
00:00:57,123 --> 00:00:59,592
- I got it. We got it.
24
00:00:59,592 --> 00:01:01,761
Val's pulling in
the tractor now.
25
00:01:02,762 --> 00:01:04,931
I offered my help.
26
00:01:04,931 --> 00:01:07,333
- Look, I would be mad
as hell too.
27
00:01:08,101 --> 00:01:10,537
- Four IDs, four states,
four different names--
28
00:01:10,537 --> 00:01:12,972
- Which you never
should have seen.
29
00:01:12,972 --> 00:01:15,108
Look, you need to repair this.
30
00:01:15,108 --> 00:01:18,144
Apologies unspoken,
keep things broken.
31
00:01:19,012 --> 00:01:20,547
(chuckling)
32
00:01:20,547 --> 00:01:22,348
- Is that more
of your sailor wisdom?
33
00:01:23,283 --> 00:01:26,453
- That is pure
Isabel McMurray.
34
00:01:26,453 --> 00:01:29,656
You know, we're really tough.
Do it soon.
35
00:01:30,457 --> 00:01:32,225
(mellow music)
36
00:01:34,828 --> 00:01:38,031
- As honoured as I am to be your
plus-one, what's the plan?
37
00:01:38,031 --> 00:01:41,468
- Uh, well, we get you talking
to JB face to face.
38
00:01:41,468 --> 00:01:43,136
- And then?
39
00:01:43,136 --> 00:01:46,306
- It's just about reminding him,
you know, who you are.
40
00:01:46,306 --> 00:01:49,175
- You want me to send my resume
as well? JB knows who I am.
41
00:01:49,175 --> 00:01:51,578
- Hence, the reminding
part of the plan.
42
00:01:51,578 --> 00:01:54,180
We just want to keep him
excited for Cheyenne.
43
00:01:54,180 --> 00:01:57,217
This is a good opportunity
and you could use the face time.
44
00:01:57,217 --> 00:01:58,685
- You could have been
my face time.
45
00:01:58,685 --> 00:02:00,487
I could've stayed back,
helped with the baling.
46
00:02:00,487 --> 00:02:02,155
- Oh, Tuff and Valeria
got it covered.
47
00:02:02,155 --> 00:02:03,923
- You know I'm no good
at this stuff, right?
48
00:02:03,923 --> 00:02:06,826
- It's just a casual barbecue,
there's nothing to be good at.
49
00:02:06,826 --> 00:02:08,428
- Yeah, well, feels
like a barbecue in here.
50
00:02:08,428 --> 00:02:10,396
(mellow country music)
51
00:02:20,406 --> 00:02:21,774
(sighing)
52
00:02:21,774 --> 00:02:23,076
- Hey, Val?
53
00:02:23,076 --> 00:02:24,611
(exhaling deeply)
54
00:02:24,611 --> 00:02:26,379
Can I say something?
55
00:02:26,379 --> 00:02:28,047
- No one's stopping you.
56
00:02:28,047 --> 00:02:29,916
- Look, I'm sorry but I--
57
00:02:29,916 --> 00:02:31,918
- Sorry with a but,
ain't a sorry.
58
00:02:34,287 --> 00:02:36,623
- Then, how's the oil doing?
- It's fine.
59
00:02:36,623 --> 00:02:38,391
- Last time I checked,
it was running low.
60
00:02:38,391 --> 00:02:40,627
- Tuff.
(door closing)
61
00:02:40,627 --> 00:02:41,961
- I was just trying to...
62
00:02:41,961 --> 00:02:44,430
(tense music)
63
00:02:44,430 --> 00:02:47,133
I am just trying to apologize.
64
00:02:47,133 --> 00:02:48,968
- What did you expect?
65
00:02:50,403 --> 00:02:51,638
I got work to do.
66
00:02:53,907 --> 00:02:56,242
- Maybe you should have
invited your picnic buddy.
67
00:02:56,242 --> 00:02:58,378
- I invited him to your
mom's harvest dinner.
68
00:02:58,378 --> 00:02:59,646
There's always plenty of food
69
00:02:59,646 --> 00:03:01,281
and he doesn't have
any family in town, so.
70
00:03:02,649 --> 00:03:04,284
What?
71
00:03:04,284 --> 00:03:08,054
- Hudson Cooper's headed to
a barbecue. It's on his story.
72
00:03:08,054 --> 00:03:10,123
- Well, it can't be at JB's
73
00:03:10,123 --> 00:03:11,724
because he's with Angler Jeans,
so, it's fine.
74
00:03:11,724 --> 00:03:14,260
- Yeah, what if he switched
to Frontier?
75
00:03:14,260 --> 00:03:16,462
I mean, there goes our chance
at a sponsorship
76
00:03:16,462 --> 00:03:19,832
and we're driving three hours
to a barbecue for nothing.
77
00:03:19,832 --> 00:03:22,602
- Hey, Hudson is good,
78
00:03:22,602 --> 00:03:24,971
but he lost to Austin
every single rodeo.
79
00:03:24,971 --> 00:03:28,241
And you can maintain
that track record, okay?
80
00:03:29,409 --> 00:03:31,177
We got nothing to worry about.
81
00:03:34,948 --> 00:03:36,849
- Hey, you need some
help with dinner?
82
00:03:36,849 --> 00:03:38,751
- Nah. You got enough
on your plate
83
00:03:38,751 --> 00:03:41,588
without having to deal
with the annual harvest dinner.
84
00:03:41,588 --> 00:03:45,158
Keeping it simple this year.
Just ribs and coleslaw.
85
00:03:45,158 --> 00:03:47,026
- Well, I love ribs
and coleslaw.
86
00:03:47,026 --> 00:03:48,828
- Yeah, well... Tell Tuff that
87
00:03:48,828 --> 00:03:50,663
when he's looking for
my twice-baked potatoes.
88
00:03:50,663 --> 00:03:52,365
- Tuff.
- The Doppler's shifted.
89
00:03:52,365 --> 00:03:54,534
- Wait, what?
- Rain is coming.
90
00:03:54,534 --> 00:03:58,705
And it's coming fast.
It's gonna hit us hard
and it's here tonight.
91
00:04:04,677 --> 00:04:07,113
We can get at least half
the bales in by then.
92
00:04:07,113 --> 00:04:09,115
- We need more than half.
93
00:04:09,115 --> 00:04:11,317
- I've got Nic, Steve
and the boys.
94
00:04:11,317 --> 00:04:12,986
We could ask Cash
and Missy.
95
00:04:12,986 --> 00:04:15,488
- You know, they're probably
at JB's already.
96
00:04:15,488 --> 00:04:17,824
- Yeah, but we don't
need more manpower,
97
00:04:17,824 --> 00:04:20,827
we need another tractor.
- What about Tiny Dancer?
98
00:04:20,827 --> 00:04:22,395
(sighing)
- She's junk.
99
00:04:22,395 --> 00:04:24,397
- We haven't used her
in ten years.
100
00:04:26,866 --> 00:04:29,369
- All right, look.
We have a field full of hay
101
00:04:29,369 --> 00:04:31,671
that is about to be
destroyed by rain
102
00:04:31,671 --> 00:04:33,806
and we cannot afford to lose
a single piece of it.
103
00:04:33,806 --> 00:04:35,241
- We'll give it a shot.
104
00:04:35,241 --> 00:04:37,977
- Yeah, well, some things
are just beyond repair.
105
00:04:39,379 --> 00:04:41,514
- Stop jumping to conclusions.
106
00:04:41,514 --> 00:04:43,650
They're probably hundreds
of barbecues happening
107
00:04:43,650 --> 00:04:45,418
all across Colorado right now.
108
00:04:45,418 --> 00:04:47,754
- Oh, less now that rain's
expected over half the state.
109
00:04:47,754 --> 00:04:50,056
- In Canyon?
- Mm-hmm.
110
00:04:50,056 --> 00:04:53,159
- Okay, well, by the time
we would even get home,
they'll probably be done.
111
00:04:53,159 --> 00:04:56,062
We are more help here trying
to secure you a sponsorship.
112
00:04:56,062 --> 00:04:58,197
- Secure. Yeah,
wasn't even invited.
113
00:04:58,197 --> 00:05:00,500
Hudson. Hudson's probably
the reason.
114
00:05:00,500 --> 00:05:02,835
- Would you stop, please.
And you were invited.
115
00:05:02,835 --> 00:05:05,038
- Yeah, by you.
Now I'm being dragged along.
116
00:05:05,038 --> 00:05:08,441
- Austin. Your ride's in Reno...
117
00:05:08,441 --> 00:05:11,444
(chuckling)
You make it looks so easy.
118
00:05:11,444 --> 00:05:13,680
- Well, you know,
I wish it were.
119
00:05:13,680 --> 00:05:17,016
Oh, now I've been cravin'
JB's burgers all year.
120
00:05:17,016 --> 00:05:19,218
So when are you gonna
give me the recipe, huh?
121
00:05:19,218 --> 00:05:21,354
- Like I'd give it away
for free if I knew.
122
00:05:21,354 --> 00:05:22,955
- Well, a man's gotta try,
don't he?
123
00:05:22,955 --> 00:05:24,724
Hey, you met my wife,
haven't you?
124
00:05:24,724 --> 00:05:26,426
- Of course, it's Melissa,
right?
125
00:05:26,426 --> 00:05:28,628
- Ah, no, Missy.
- But it's short for Melissa?
126
00:05:28,628 --> 00:05:30,563
- No.
(chuckling)
127
00:05:30,563 --> 00:05:32,298
- We'll see you out there,
Suzy Q.
128
00:05:32,298 --> 00:05:33,733
Enjoy.
129
00:05:33,733 --> 00:05:36,769
Missy... I have a bone
to pick with you.
130
00:05:36,769 --> 00:05:39,539
- I know, I know. I know,
the promo.
131
00:05:39,539 --> 00:05:41,240
- It was a success.
- Oh.
132
00:05:41,240 --> 00:05:43,276
- You're such an "it girl".
People are ecstatic
133
00:05:43,276 --> 00:05:44,977
just to see you canter
around a ring.
134
00:05:44,977 --> 00:05:48,448
But... you owe me a trick ride.
135
00:05:48,448 --> 00:05:49,949
- Hi.
136
00:05:49,949 --> 00:05:52,285
- Oh, sorry.
Uh, Susan, you remember Cash?
137
00:05:52,285 --> 00:05:55,588
- Of course I remember you,
Cash McMurray. It's been years.
138
00:05:55,588 --> 00:05:58,491
- Yeah. It's some barbecue.
139
00:05:58,491 --> 00:06:02,095
- I have to tell you,
both of you,
140
00:06:02,095 --> 00:06:04,397
how much we miss Austin.
141
00:06:04,964 --> 00:06:08,267
- Thank you, Susan.
- Of course.
142
00:06:08,267 --> 00:06:11,404
- It's gonna be great.
143
00:06:14,240 --> 00:06:16,909
- Hello, hello.
- Hey.
144
00:06:16,909 --> 00:06:19,979
I hope you brought me
my whipped cream.
145
00:06:19,979 --> 00:06:21,981
- It's not my first rodeo.
(chuckling)
146
00:06:21,981 --> 00:06:25,184
Okay. Where we at?
- Well, I got the first bowl
147
00:06:25,184 --> 00:06:27,420
of coleslaw going in the fridge
148
00:06:27,420 --> 00:06:29,288
and ribs are over there
marinating.
149
00:06:29,288 --> 00:06:31,457
- Twice-baked potatoes?
Macaroni salad?
150
00:06:31,457 --> 00:06:33,159
- Nope.
- Baked beans?
151
00:06:33,159 --> 00:06:36,329
- Nah. Rain's coming.
Don't have time for sides.
152
00:06:36,329 --> 00:06:40,800
- Okay. Well, can I help?
Carrot souffle is my specialty.
153
00:06:40,800 --> 00:06:44,003
- Go with a simpler menu, okay?
There you go. Thanks.
154
00:06:44,003 --> 00:06:46,139
- Okay.
- Just throw those on the table.
155
00:06:46,139 --> 00:06:49,509
- Better for my waistline.
(chuckling)
156
00:06:51,043 --> 00:06:53,946
You know, Isabel,
it could be stone soup...
157
00:06:53,946 --> 00:06:57,183
As long as you're cooking,
it'll be five-star.
158
00:07:00,953 --> 00:07:03,122
- You and that Cheshire grin.
159
00:07:03,122 --> 00:07:05,625
Hank Hickson,
what are you up to?
160
00:07:05,625 --> 00:07:07,894
- Oh, I got news.
- Oh, yeah?
161
00:07:08,694 --> 00:07:11,330
- Isabel, after all these years,
I've finally found it.
162
00:07:12,031 --> 00:07:15,334
The perfect location
for Canyon Colorado's
163
00:07:15,334 --> 00:07:18,404
World Class Rodeo Stadium.
164
00:07:19,071 --> 00:07:21,674
(scoffing)
- You still chasing that dream?
165
00:07:21,674 --> 00:07:23,709
(chuckling)
- Land's already been surveyed,
166
00:07:23,709 --> 00:07:26,212
blueprints are drawn.
- Yeah, you know what else
167
00:07:26,212 --> 00:07:27,980
it takes to build
something like that?
168
00:07:27,980 --> 00:07:30,216
- Yup. Investors.
- Right.
169
00:07:30,216 --> 00:07:32,552
- Belle, rodeo is bigger
than it's ever been.
170
00:07:32,552 --> 00:07:34,353
I mean the way
the world is today,
171
00:07:34,353 --> 00:07:35,688
people need
a sense of belonging.
172
00:07:35,688 --> 00:07:37,223
They need to belong
to a community
173
00:07:37,223 --> 00:07:38,724
that celebrates real life.
174
00:07:39,859 --> 00:07:41,994
- Mm? That's your whole pitch?
175
00:07:41,994 --> 00:07:43,763
- People need hope.
176
00:07:43,763 --> 00:07:46,666
- Okay. This is gonna be
a bad storm.
177
00:07:48,901 --> 00:07:51,070
I can feel it in my bones.
178
00:07:51,070 --> 00:07:53,172
- Well, the guest list
is smaller than I thought.
179
00:07:53,172 --> 00:07:55,408
- I told you. Super cash.
180
00:07:55,408 --> 00:07:58,711
- Hey, there is our rival
bull rider at twelve o'clock.
181
00:07:58,711 --> 00:08:00,880
- Oh, my.
- I knew it!
182
00:08:00,880 --> 00:08:03,015
I told you he was gonna be
at this barbecue.
183
00:08:03,015 --> 00:08:05,084
(exhaling deeply)
(indistinct chattering)
184
00:08:05,084 --> 00:08:06,552
Hudson.
185
00:08:06,552 --> 00:08:08,254
- I didn't expect to see you.
186
00:08:08,254 --> 00:08:10,223
So soon after the Rocky
Mountain Rodeo.
187
00:08:10,223 --> 00:08:11,757
- Yeah, same here.
188
00:08:11,757 --> 00:08:13,593
- Yeah, is Angler okay
with you being here?
189
00:08:13,593 --> 00:08:16,095
- Oh, totally fine 'cause
I'm not with them anymore.
190
00:08:16,095 --> 00:08:17,864
- Oh.
- Wow.
191
00:08:17,864 --> 00:08:21,400
- Yeah. Ultimately just wasn't
a good fit. Their jeans either.
192
00:08:21,400 --> 00:08:23,436
- Ha.
- Have to admit,
193
00:08:23,436 --> 00:08:26,906
I almost regretted
walking for a moment,
but then JB called and...
194
00:08:26,906 --> 00:08:29,375
- Wait, he called you?
- Last-minute invite.
195
00:08:29,375 --> 00:08:32,144
But hey, clearly I'm not
the only one he called.
196
00:08:32,144 --> 00:08:33,880
- That's right.
197
00:08:33,880 --> 00:08:36,415
- Hopefully, there's room
in the budget for both of us.
198
00:08:36,415 --> 00:08:38,651
I'm gonna go grab something
to eat. Good to see you.
199
00:08:38,651 --> 00:08:40,219
- Mm-hmm.
- Yeah.
200
00:08:41,153 --> 00:08:44,757
- Goodbye. He gets a phone call.
JB doesn't even know I'm here.
201
00:08:44,757 --> 00:08:46,559
(sighing)
- You are just getting back
202
00:08:46,559 --> 00:08:48,294
on the circuit.
- Hudson's a hell of a rider.
203
00:08:48,294 --> 00:08:50,563
- So are you.
- I'm here as a plus-one.
204
00:08:50,563 --> 00:08:54,166
- Okay, okay, look. Yes, Hudson
is hot on the circuit right now,
205
00:08:54,166 --> 00:08:57,336
but you are the hero
that rodeo was made for.
206
00:08:57,336 --> 00:08:59,305
You've got resilience,
humility--
207
00:08:59,305 --> 00:09:00,840
- Humility? Wow--
208
00:09:00,840 --> 00:09:02,508
- Now that was
a bit of a stretch.
209
00:09:02,508 --> 00:09:04,644
But resilience is the name of
Frontier's new men's line, so.
210
00:09:04,644 --> 00:09:06,279
- This whole brand
ambassador thing.
211
00:09:06,279 --> 00:09:07,914
(clicks tongue)
Really working out for ya.
212
00:09:07,914 --> 00:09:09,949
- Yeah. For both of us. 'Kay?
213
00:09:09,949 --> 00:09:12,184
We're not gonna give up
without a fight.
214
00:09:12,184 --> 00:09:14,287
Now come one, I see JB.
215
00:09:15,354 --> 00:09:16,923
- This is my life.
216
00:09:20,126 --> 00:09:22,295
- Mr. Wooten.
- Missy.
217
00:09:22,295 --> 00:09:25,131
- Your backyard gets more
and more beautiful every year.
218
00:09:25,131 --> 00:09:27,300
What, do you have Mother Nature
in your pocket or something?
219
00:09:27,300 --> 00:09:29,302
- That's the only employee
giving me grief.
220
00:09:29,302 --> 00:09:31,003
And she's still winning
the hearts of our customers.
221
00:09:31,003 --> 00:09:33,105
- Yes, well, to make up for it,
I brought you a gift.
222
00:09:33,105 --> 00:09:35,641
- Yes, I can see that. Nice
surprise to see you here, Cash.
223
00:09:35,641 --> 00:09:37,610
- Just doing what
my coach here says.
224
00:09:37,610 --> 00:09:40,546
- Well, you're a lucky guy.
- Yeah. No, I know.
225
00:09:40,546 --> 00:09:42,515
But I intend to impress you
at Cheyenne.
226
00:09:42,515 --> 00:09:44,317
- Hmm?
- Ah, remember you said that
227
00:09:44,317 --> 00:09:46,018
we'd be in business if--
- Well, there he is.
228
00:09:46,018 --> 00:09:47,353
- These burgers are so good,
229
00:09:47,353 --> 00:09:49,121
I might just agree
to get paid with them.
230
00:09:49,121 --> 00:09:51,490
- Well, that can be arranged.
- Well, you already signed then?
231
00:09:51,490 --> 00:09:52,892
Welcome to the family.
232
00:09:52,892 --> 00:09:55,795
- Missy actually just signed
with Frontier as well.
233
00:09:55,795 --> 00:09:57,496
- Well, I'm just a brand
ambassador.
234
00:09:57,496 --> 00:09:59,165
- There's nothing
"just" about it.
235
00:09:59,165 --> 00:10:00,866
It's not official until
it's official.
236
00:10:00,866 --> 00:10:02,568
Still, wouldn't hurt
to talk some strategy.
237
00:10:02,568 --> 00:10:04,837
- I've got plenty of ideas, Sir.
- Well, it's good to hear.
238
00:10:04,837 --> 00:10:06,339
You wouldn't mind...
- Of course.
239
00:10:06,339 --> 00:10:08,074
- Yep.
(exhaling deeply)
240
00:10:09,675 --> 00:10:11,911
- Just save it.
- Oh, my God.
241
00:10:11,911 --> 00:10:13,879
- Okay. Can you try it now?
242
00:10:13,879 --> 00:10:15,748
(engine sputtering)
243
00:10:17,850 --> 00:10:19,352
- Doesn't sound so good.
244
00:10:19,352 --> 00:10:22,254
- Val's tried everything.
- Thanks a lot.
245
00:10:22,254 --> 00:10:24,390
- It was a compliment.
246
00:10:24,390 --> 00:10:26,225
- You don't trust me
with anything.
247
00:10:26,225 --> 00:10:28,394
- Don't put words in my mouth.
- All right, enough.
248
00:10:28,394 --> 00:10:30,062
Just tell me, can you fix it?
- Of course.
249
00:10:30,062 --> 00:10:31,330
- No.
250
00:10:31,330 --> 00:10:32,698
Not without new fuel filters.
251
00:10:32,698 --> 00:10:35,001
- All right, you call
every mechanic you know,
252
00:10:35,001 --> 00:10:36,602
and you, we're gonna need
to use your truck.
253
00:10:36,602 --> 00:10:38,537
- I can make calls too.
- No. I'll make the calls,
254
00:10:38,537 --> 00:10:40,206
you get your truck.
- My truck's not gonna make
255
00:10:40,206 --> 00:10:41,841
a dent in anything.
- Yes it--
256
00:10:41,841 --> 00:10:43,409
- Listen, hey, hey.
Stop bickering.
257
00:10:43,409 --> 00:10:45,344
Figure out a way to work
together and get this done,
258
00:10:45,344 --> 00:10:48,080
or otherwise we're gonna
be hit with a $20,000 bill
we can't afford.
259
00:10:48,080 --> 00:10:49,515
(tense music)
260
00:10:49,515 --> 00:10:51,017
(sighing)
261
00:10:54,053 --> 00:10:56,222
(tractor chugging)
262
00:11:04,296 --> 00:11:07,566
- Yeah, that's it. Just a bit
further now. Come on.
263
00:11:07,566 --> 00:11:10,036
We caught a real break with
the sun for a few hours, huh?
264
00:11:10,036 --> 00:11:12,905
- Yeah, we sure did.
- Whoa, whoa, whoa.
265
00:11:12,905 --> 00:11:15,641
- Tuff.
- All right, beauty.
266
00:11:17,109 --> 00:11:20,312
- I'm here to help, guys.
- In that little thing?
267
00:11:20,312 --> 00:11:22,782
- Two bales is better
than nothing.
268
00:11:22,782 --> 00:11:24,717
- Yeah, you know what hay
costs now?
269
00:11:24,717 --> 00:11:26,752
- Exactly. Every bale we save
270
00:11:26,752 --> 00:11:28,654
is one that we don't have
to pay for come winter.
271
00:11:28,654 --> 00:11:30,756
And Val's still working
on Tiny Dancer.
272
00:11:30,756 --> 00:11:32,324
- There's a lost cause.
273
00:11:32,324 --> 00:11:34,627
- Yeah, I'm gonna go see
if Val needs some help.
274
00:11:34,627 --> 00:11:36,829
(country guitar music)
275
00:11:40,900 --> 00:11:43,803
- Your memory is getting
alarmingly short, Belle.
276
00:11:44,403 --> 00:11:46,338
- Sometimes, I wish
it was shorter.
277
00:11:46,338 --> 00:11:49,075
- You know, this stadium,
it wasn't just mine
278
00:11:49,075 --> 00:11:50,743
and Dusty's dream, you know?
279
00:11:51,744 --> 00:11:54,447
- Hank, don't drag me into this.
Just don't.
280
00:11:54,447 --> 00:11:57,950
- Oh, I seem to remember
the Rodeo Roundup Gift Shop,
281
00:11:57,950 --> 00:12:02,955
'cause everybody's gonna
want a keychain or a shot glass
or a stuffed animal.
282
00:12:02,955 --> 00:12:06,292
Belle, it was a good idea then,
it's a good idea now.
283
00:12:06,292 --> 00:12:10,162
- Look, Hank, you want to do
this, you do this. But I...
284
00:12:10,162 --> 00:12:12,932
I don't have it in me
to talk about some old dream
285
00:12:12,932 --> 00:12:16,135
that celebrates a sport that has
given me nothing but grief.
286
00:12:16,135 --> 00:12:18,170
- Hi.
- Mm.
287
00:12:18,170 --> 00:12:20,272
- Hey, when I heard,
I came as fast as I could.
288
00:12:20,272 --> 00:12:21,674
- You called him?
289
00:12:21,674 --> 00:12:23,442
- Is that the one
you're looking for?
290
00:12:23,442 --> 00:12:25,344
- Yeah. Those are the ones.
You're a godsend.
291
00:12:25,344 --> 00:12:27,780
You wanna get them to Val so she
can get them in that old girl.
292
00:12:27,780 --> 00:12:29,548
Thank you, thank you.
- What did you bring?
293
00:12:29,548 --> 00:12:31,884
- Tracked down a couple
of fuel filters.
294
00:12:32,551 --> 00:12:35,521
- Those filters...
those, my dream.
295
00:12:36,655 --> 00:12:38,324
(exhaling sharply)
296
00:12:39,859 --> 00:12:42,661
- Okay, well, I don't want
to hover so...
297
00:12:42,661 --> 00:12:45,698
Is there anything else I can do?
- Uh, sure, sure.
298
00:12:45,698 --> 00:12:48,033
Why don't you dig in the barn,
299
00:12:48,033 --> 00:12:50,369
see if there's any more tarps.
Thanks, okay.
300
00:12:50,369 --> 00:12:52,037
And, Hank...
301
00:12:52,037 --> 00:12:54,206
Why don't you go check
on the ribs?
302
00:12:54,206 --> 00:12:56,308
- Will do.
- Thanks, okay.
303
00:12:56,308 --> 00:12:57,810
Uh, how's it going?
304
00:12:57,810 --> 00:12:59,512
(engine sputtering)
305
00:12:59,512 --> 00:13:01,213
(groaning)
306
00:13:01,213 --> 00:13:02,982
- Oh, come on! Ugh!
307
00:13:02,982 --> 00:13:07,386
Well, forget curveballs,
life just kicked us in the gut.
308
00:13:07,386 --> 00:13:10,055
I don't get it, they're primed,
it should work.
309
00:13:10,055 --> 00:13:12,258
- Well, you think it could be
something else?
310
00:13:12,258 --> 00:13:15,995
- The pump? That would
set us back about four grand.
311
00:13:15,995 --> 00:13:18,330
- Oh, God.
(exhaling deeply)
312
00:13:18,330 --> 00:13:21,233
- Hey. How can I help?
313
00:13:21,233 --> 00:13:23,736
- Dude, I wish I knew.
314
00:13:25,171 --> 00:13:26,906
- Let's get out of here. Okay?
315
00:13:26,906 --> 00:13:28,340
We'll go home
where we're needed.
316
00:13:28,340 --> 00:13:30,042
- No. We're not gonna be
any use at home,
317
00:13:30,042 --> 00:13:32,044
other than moral support.
Come on.
318
00:13:32,044 --> 00:13:34,013
What did you tell me
about trick riding, huh?
319
00:13:34,013 --> 00:13:35,414
If it was easy, then everybody--
- Missy.
320
00:13:35,414 --> 00:13:36,949
I really don't need
a pep talk right now.
321
00:13:36,949 --> 00:13:38,551
JB's got his golden boy.
322
00:13:38,551 --> 00:13:40,352
- It's not over until
the ink is dry, okay?
323
00:13:40,352 --> 00:13:42,855
Hudson has been out there
on the circuit proving himself
324
00:13:42,855 --> 00:13:44,957
and you just need a shot
to do the same.
325
00:13:44,957 --> 00:13:46,725
So come on, let's go
and take it.
326
00:13:46,725 --> 00:13:48,427
(sighing)
327
00:13:53,232 --> 00:13:55,100
(indistinct chatter)
328
00:14:08,047 --> 00:14:09,415
- Hey there.
329
00:14:09,415 --> 00:14:10,916
- You're a little early
for dinner.
330
00:14:10,916 --> 00:14:13,719
- Even I know rain's not good
for hay. Can I help?
331
00:14:13,719 --> 00:14:17,156
- Not unless you can lift
a one tonne bale of hay
without a tractor.
332
00:14:17,156 --> 00:14:20,559
- What about that old 2470
by the tool shop?
333
00:14:20,559 --> 00:14:23,729
- That was my dad's.
Now an expensive lawn ornament.
334
00:14:23,729 --> 00:14:26,665
- It needs a new fuel pump
and there ain't one for 100
miles from here.
335
00:14:26,665 --> 00:14:28,601
- Mind if I take a look at it?
336
00:14:28,601 --> 00:14:30,336
I might be able to help
turn it over.
337
00:14:30,336 --> 00:14:31,770
(scoffing)
- With what,
338
00:14:31,770 --> 00:14:33,239
a thousand-dollar bill?
- Sure.
339
00:14:33,239 --> 00:14:34,673
We need all
the help we can get.
340
00:14:34,673 --> 00:14:35,908
(sighing)
341
00:14:37,343 --> 00:14:40,012
(upbeat country music)
342
00:14:42,348 --> 00:14:44,817
- When I was in Dayton,
it was raining cats and dogs.
343
00:14:44,817 --> 00:14:46,852
But I still went out there.
- Oh, I remember that.
344
00:14:46,852 --> 00:14:49,622
You were riding Bubba.
He's a spinner.
345
00:14:49,622 --> 00:14:52,358
- You saw me ride, huh?
- Yeah, of course.
346
00:14:52,358 --> 00:14:54,159
But you know,
with a bull like Bubba,
347
00:14:54,159 --> 00:14:56,829
you probably wanna transfer
your weight inside the spin.
348
00:14:56,829 --> 00:14:58,597
(chuckling)
349
00:14:58,597 --> 00:15:00,032
- I made it to the whistle,
didn't I?
350
00:15:00,032 --> 00:15:01,767
- Yeah, but you
sacrificed points
351
00:15:01,767 --> 00:15:03,002
because you were
workin' so hard.
352
00:15:03,002 --> 00:15:05,170
Same thing happened
to you in Tucson.
353
00:15:05,704 --> 00:15:07,039
- What'd I do in Tucson?
354
00:15:07,039 --> 00:15:09,642
- Yeah, that one was a bit
more of a hip issue.
355
00:15:09,642 --> 00:15:12,778
Actually, you know what?
I need a drink. Walk with me.
356
00:15:13,979 --> 00:15:16,515
(indistinct chatter)
357
00:15:22,721 --> 00:15:24,823
- I think that one might
need to be flipped.
358
00:15:29,028 --> 00:15:30,629
- Thank you.
359
00:15:33,499 --> 00:15:38,304
- So, uh... You a one flip per
patty kinda griller or... ?
360
00:15:38,304 --> 00:15:40,539
- Is that a trick question?
361
00:15:40,539 --> 00:15:43,008
Every purist knows
it's one flip per patty.
362
00:15:43,008 --> 00:15:45,844
- Oh, but I'm not a purist.
- No?
363
00:15:45,844 --> 00:15:47,846
- I'm a 15 seconds per flip.
364
00:15:47,846 --> 00:15:50,149
- You flip 'em every 15 seconds?
- Yup.
365
00:15:50,149 --> 00:15:51,817
- Well, you know
what that tells me?
366
00:15:51,817 --> 00:15:53,185
It tells me you're
a nervous flipper.
367
00:15:53,185 --> 00:15:55,387
Bad sign for a bull rider, Son.
368
00:15:57,523 --> 00:16:00,592
- You know, as a marine,
when we weren't running
369
00:16:00,592 --> 00:16:02,528
combat operations
outside the wire,
370
00:16:02,528 --> 00:16:04,596
we had a little spare time.
371
00:16:04,596 --> 00:16:08,400
Got to test some theories.
It turns out multiple flips
372
00:16:08,400 --> 00:16:10,436
meant less grill time
by about two minutes.
373
00:16:11,737 --> 00:16:13,038
- Really?
374
00:16:13,706 --> 00:16:15,240
- I need a drink.
375
00:16:18,277 --> 00:16:20,346
- So, it was my left
or my right hip?
376
00:16:23,182 --> 00:16:24,516
Missy?
377
00:16:27,686 --> 00:16:29,788
(tense music)
378
00:16:47,639 --> 00:16:48,874
Missy?
379
00:16:50,042 --> 00:16:51,143
Missy?
380
00:16:51,143 --> 00:16:54,880
- Uh, I'm sorry,
I can't remember.
381
00:16:54,880 --> 00:16:56,648
Um, you should watch your tapes.
382
00:16:57,216 --> 00:16:59,118
(indistinct chatter)
383
00:16:59,118 --> 00:17:00,452
Excuse me.
384
00:17:02,488 --> 00:17:06,058
Mary. I love your writing
in Rodeo Riders Weekly.
385
00:17:06,058 --> 00:17:07,326
Missy McMurray.
386
00:17:07,326 --> 00:17:09,161
- Of course.
387
00:17:09,161 --> 00:17:11,563
- Susan.
- Missy.
388
00:17:12,965 --> 00:17:17,102
- You know, when Granddaddy
started Rodeo Riders Weekly,
389
00:17:17,102 --> 00:17:20,773
all those years ago,
I just know he was thinking
390
00:17:20,773 --> 00:17:24,343
of people like your daddy
and Austin.
391
00:17:25,444 --> 00:17:28,414
That boy was a charmer.
- Hmm.
392
00:17:28,414 --> 00:17:32,918
Yeah, well, Cash may be
a little rough around the edges,
393
00:17:32,918 --> 00:17:34,787
but he's the real deal.
394
00:17:34,787 --> 00:17:36,588
- Knows his way
around a grill too.
395
00:17:36,588 --> 00:17:38,757
- Well, you just gave me
the name of my autobiography.
396
00:17:38,757 --> 00:17:41,593
Rough and Real Cash McMurray:
Guide to Grillin'.
397
00:17:41,593 --> 00:17:44,763
- Or the name of a
Rodeo Riders article.
398
00:17:44,763 --> 00:17:48,333
Cash is also a really good
human interest story.
399
00:17:48,333 --> 00:17:49,935
You know, back from the marines,
400
00:17:49,935 --> 00:17:51,804
getting back to his
bull riding roots.
401
00:17:51,804 --> 00:17:53,605
- I'm just a regular guy
on a bull.
402
00:17:53,605 --> 00:17:55,541
- Yeah, but, Bullet is not
your typical bull.
403
00:17:55,541 --> 00:17:57,342
- You're training on Bullet?
404
00:17:57,342 --> 00:17:59,978
- I hope, though sometimes,
it feels like he's training me,
405
00:17:59,978 --> 00:18:02,881
but... Yeah, we're finding ways
of communicating.
406
00:18:02,881 --> 00:18:04,983
- What's to communicate?
It's man versus beast.
407
00:18:04,983 --> 00:18:07,319
- Yeah, I think it's a little
more complicated than that.
408
00:18:07,319 --> 00:18:11,123
- It's true. So tell me,
how do you beat the enemy?
409
00:18:11,123 --> 00:18:13,559
- That bull is not
my enemy. He's...
410
00:18:15,394 --> 00:18:17,396
He's more like a dance partner.
411
00:18:17,396 --> 00:18:20,332
- I like that, Cash.
412
00:18:20,332 --> 00:18:22,734
Now that's an article.
413
00:18:22,734 --> 00:18:24,570
- If that article has a photo,
414
00:18:24,570 --> 00:18:26,805
you know what brand of jeans
he's gonna be wearing.
415
00:18:26,805 --> 00:18:28,674
(chuckling)
416
00:18:32,077 --> 00:18:34,213
You know, you don't just have
a coach over here.
417
00:18:34,213 --> 00:18:37,015
You got yourself a P.R. manager.
I mean, that article...
418
00:18:37,015 --> 00:18:39,518
- I know. I'm as surprised
as you were.
419
00:18:39,518 --> 00:18:43,088
- I'm not. I mean,
Dusty and Austin were legends.
420
00:18:43,088 --> 00:18:46,158
You know, what's in them
is in you too.
421
00:18:46,158 --> 00:18:48,494
- I've been working
real hard for Cheyenne.
422
00:18:48,494 --> 00:18:51,830
- Yeah, it's just that's
a while off, isn't it?
423
00:18:51,830 --> 00:18:53,765
We do have some
decisions to make.
424
00:18:53,765 --> 00:18:56,201
- Ah, well, we could
compete sooner.
425
00:18:56,201 --> 00:18:57,769
- Yeah? Could you be ready
for Denver?
426
00:18:57,769 --> 00:18:59,605
- Well, that's in a week.
- Yeah.
427
00:18:59,605 --> 00:19:00,839
- Yeah?
- Of course, yeah.
428
00:19:00,839 --> 00:19:02,407
- All right then.
429
00:19:02,908 --> 00:19:04,743
I'll see you there.
- Mm-hmm.
430
00:19:04,743 --> 00:19:06,011
- You too, coach.
431
00:19:07,079 --> 00:19:08,413
- Are you insane?
432
00:19:08,413 --> 00:19:10,249
- You said not to give up
without a fight.
433
00:19:10,249 --> 00:19:12,918
- He just upped our timeline
by four months.
434
00:19:12,918 --> 00:19:15,220
- Yeah. Now, I'm back
in the running.
435
00:19:15,220 --> 00:19:16,355
(sighs)
436
00:19:17,756 --> 00:19:18,891
(horn honking)
437
00:19:20,292 --> 00:19:21,894
(grunting)
438
00:19:21,894 --> 00:19:24,396
- Okay. Huh, all right.
That should work.
439
00:19:25,264 --> 00:19:27,866
- So, I figured we could
save some of the bales
if we tarp them.
440
00:19:27,866 --> 00:19:29,368
- We don't have enough tarps
for this.
441
00:19:29,368 --> 00:19:31,103
Our man power
is better used hauling in.
442
00:19:31,103 --> 00:19:32,237
Now let's go, Nic.
443
00:19:32,237 --> 00:19:33,539
- No, Nic, I need
your help here.
444
00:19:33,539 --> 00:19:34,940
- 'Kay, hold on,
who's in charge here?
445
00:19:34,940 --> 00:19:36,108
(both): I am.
446
00:19:36,108 --> 00:19:37,376
- There can only be one boss.
447
00:19:37,376 --> 00:19:38,810
Ya'll gotta decide.
448
00:19:38,810 --> 00:19:40,579
Till then, let me know.
449
00:19:40,579 --> 00:19:42,214
I'm gonna go see
how Gus is doing.
450
00:19:42,214 --> 00:19:43,949
(sighing)
451
00:19:43,949 --> 00:19:45,617
- Val, we're wasting
precious seconds here.
452
00:19:45,617 --> 00:19:48,086
- Then stop fighting me and
start listening to me for once.
453
00:19:48,086 --> 00:19:50,656
Why can't you just trust me?
- I'm sorry. Okay?
454
00:19:50,656 --> 00:19:52,224
How many times
do I have to say it?
455
00:19:52,224 --> 00:19:53,892
- You went through
my things, Tuff!
456
00:19:53,892 --> 00:19:56,762
You didn't even try
to talk to me first.
457
00:19:56,762 --> 00:19:58,830
- I did. Like a hundred times,
458
00:19:58,830 --> 00:20:00,432
but you were never
gonna listen to me.
459
00:20:00,432 --> 00:20:02,167
I was never gonna
get through to you.
460
00:20:02,167 --> 00:20:03,502
And you know how I know?
461
00:20:03,502 --> 00:20:05,270
Because we used
to be best friends.
462
00:20:05,270 --> 00:20:07,105
Unless you've forgotten.
463
00:20:07,105 --> 00:20:08,574
'Cause I haven't.
464
00:20:09,308 --> 00:20:11,176
I never did.
465
00:20:11,176 --> 00:20:14,079
And when I needed you the most,
you weren't there.
466
00:20:14,079 --> 00:20:16,248
I went looking for you.
467
00:20:16,248 --> 00:20:20,152
You had no friends to call
or no family to track you down.
468
00:20:20,152 --> 00:20:22,955
My best friend
was gone overnight.
469
00:20:24,423 --> 00:20:26,825
And all that trust was broken.
470
00:20:36,268 --> 00:20:38,036
(scoffing)
471
00:20:38,036 --> 00:20:40,439
- Fourteen.
472
00:20:40,439 --> 00:20:45,544
At this rate, half our horse
hay'll be soaking wet tomorrow.
473
00:20:46,945 --> 00:20:50,349
- Whatever you do salvage,
it'll be high-quality stuff.
474
00:20:50,349 --> 00:20:52,851
Unlike those fuel filters,
I brought you earlier.
475
00:20:52,851 --> 00:20:55,287
- Hey, look,
it was worth a shot.
476
00:20:55,287 --> 00:20:56,788
- Well...
477
00:20:58,857 --> 00:21:01,727
So, uh, what's your secret?
478
00:21:01,727 --> 00:21:03,362
- What?
479
00:21:03,362 --> 00:21:05,831
- What's your secret...
480
00:21:05,831 --> 00:21:08,166
with the fertilizer?
481
00:21:08,166 --> 00:21:10,802
(chuckling)
482
00:21:10,802 --> 00:21:12,838
- Ah, well,
I'm not telling you.
483
00:21:12,838 --> 00:21:15,340
But let's just say
it involves eggshells.
484
00:21:15,340 --> 00:21:17,075
- Eggshells?
- Yes, eggshells.
485
00:21:17,075 --> 00:21:20,145
- And maybe some coffee grounds?
- I'm not saying.
486
00:21:20,145 --> 00:21:22,180
I am not saying.
- I was gonna say--
487
00:21:22,180 --> 00:21:23,882
- Cody, you wanna
give us a minute?
488
00:21:25,517 --> 00:21:28,020
- What is it, Hank?
What do you need?
489
00:21:28,020 --> 00:21:29,655
- Now look...
490
00:21:30,656 --> 00:21:33,725
I know that you keep saying
that rodeo's givin' you nothing,
491
00:21:33,725 --> 00:21:35,360
nothing but grief.
- Oh, come on.
492
00:21:35,360 --> 00:21:38,030
- But Dusty would have been
proud to know that his pages
493
00:21:38,030 --> 00:21:40,866
and pages of notes are gonna
come to fruition.
494
00:21:43,902 --> 00:21:46,872
- You have Dusty's notes?
- Yep.
495
00:21:46,872 --> 00:21:49,041
He drew up some plans
for a water park too,
496
00:21:49,041 --> 00:21:50,542
but that's more
phase-two thinking.
497
00:21:53,378 --> 00:21:56,515
- You know, when Dusty passed,
everything that was his,
498
00:21:56,515 --> 00:21:59,418
became mine.
Awards, memorabilia...
499
00:21:59,418 --> 00:22:01,520
- It was the legacy.
- Uh-huh.
500
00:22:03,121 --> 00:22:04,790
I want those notes.
501
00:22:06,558 --> 00:22:08,026
(exhaling slowly)
502
00:22:08,026 --> 00:22:09,428
(horn honking)
503
00:22:17,936 --> 00:22:21,606
- Now, I'm not talking
about a paddock and a couple
of out buildings here.
504
00:22:21,606 --> 00:22:23,442
- Nic, you wanna hand me
that wrench.
505
00:22:23,442 --> 00:22:25,777
- No, no, no. I'm talking about
a world-class stadium
506
00:22:25,777 --> 00:22:27,779
that'll draw people
in their thick wallets,
507
00:22:27,779 --> 00:22:30,282
from across the country. Maybe
even from around the world.
508
00:22:30,282 --> 00:22:32,451
- It's a great idea.
- Yeah, I can't believe Canyon
509
00:22:32,451 --> 00:22:34,219
doesn't have one yet.
- Well, it will.
510
00:22:34,219 --> 00:22:36,054
I got the land,
I got the designs.
511
00:22:36,054 --> 00:22:38,123
- Uh, do you see a rag
around here?
512
00:22:38,123 --> 00:22:39,491
- Yeah.
513
00:22:41,893 --> 00:22:44,396
- Thanks. I'd love to look
at them one day. The design.
514
00:22:44,396 --> 00:22:46,998
- Well, great. And I'll do it up
with a proper pitch.
515
00:22:46,998 --> 00:22:49,668
Now listen, this whole project,
it's got a hefty price tag.
516
00:22:49,668 --> 00:22:51,970
But with you as a partner,
I don't really see that
as a problem.
517
00:22:51,970 --> 00:22:54,840
- Oh, no, Hank. If you're
looking for an investment,
518
00:22:54,840 --> 00:22:56,508
you're barking
at the wrong Booker.
519
00:22:56,508 --> 00:22:58,143
You wanna talk to my father.
520
00:22:58,143 --> 00:23:00,312
- Well, you haven't even heard
the best part yet.
521
00:23:00,312 --> 00:23:02,514
This stadium, it's gonna feature
the best riders in the country,
522
00:23:02,514 --> 00:23:05,951
the McMurray men.
Now you just picture Dusty
and Austin's hats,
523
00:23:05,951 --> 00:23:08,487
boots and buckles on display.
The McMurray Museum.
524
00:23:08,487 --> 00:23:09,788
- Brought you guys
some caffeine.
525
00:23:09,788 --> 00:23:11,823
- Isabel, you read my mind.
- Aw, thank you.
526
00:23:11,823 --> 00:23:13,859
- Now, you don't need any.
527
00:23:14,826 --> 00:23:17,195
Cody's gone to get
some more tarps,
528
00:23:17,195 --> 00:23:19,297
but we could really use this.
529
00:23:20,332 --> 00:23:22,667
Come on, old girl.
Why won't you run for us
530
00:23:22,667 --> 00:23:24,336
like you did for Dusty, huh?
531
00:23:24,936 --> 00:23:26,371
Here you go.
532
00:23:26,371 --> 00:23:29,174
All right. Hank.
533
00:23:29,174 --> 00:23:30,609
- Hmm?
534
00:23:30,609 --> 00:23:32,677
- One of your pies is off.
535
00:23:36,047 --> 00:23:38,016
- Still not getting
the hang out of this.
536
00:23:39,951 --> 00:23:41,653
(grunting)
537
00:23:41,653 --> 00:23:44,055
- You know why I'm just
having coleslaw and ribs?
538
00:23:44,055 --> 00:23:46,858
- The rain?
- Because I am pinching
539
00:23:46,858 --> 00:23:48,660
every penny while you're running
around pinching
540
00:23:48,660 --> 00:23:50,796
"pie in the sky" ideas.
541
00:23:50,796 --> 00:23:53,165
- Wait a minute, is there
something wrong with my pies?
542
00:23:53,165 --> 00:23:58,003
- Hank. It's my ranch.
You're using my name.
543
00:23:58,003 --> 00:24:00,806
- I am trying to help.
544
00:24:00,806 --> 00:24:04,209
- With what? With what,
a McMurray Museum?
545
00:24:04,209 --> 00:24:08,413
- Dusty wanted this.
You wanted it too at some point.
546
00:24:08,413 --> 00:24:11,082
- Yeah, but look. Yes, yes!
And that was when I had Dusty
547
00:24:11,082 --> 00:24:13,985
by my side and I was living
a completely different reality.
548
00:24:13,985 --> 00:24:16,655
And while you have been able to
go on and have your big dreams,
549
00:24:16,655 --> 00:24:18,924
I have had to wake up
every single day
550
00:24:18,924 --> 00:24:21,393
and worry about how I'm gonna
hold onto this ranch
551
00:24:21,393 --> 00:24:25,197
and keep workers happy
with cabbage.
552
00:24:25,197 --> 00:24:29,267
That's what coleslaw is,
it's cheap old cabbage.
553
00:24:30,936 --> 00:24:33,438
- Well, how long do you want to
keep counting pennies, Isabel?
554
00:24:33,438 --> 00:24:35,373
- I just don't want to talk
about this.
555
00:24:35,373 --> 00:24:38,443
- Worrying about the rain.
This could save you from
all that one day.
556
00:24:38,443 --> 00:24:43,048
Isabel, you got all
that memorabilia sittin' up
in the attic rotting,
557
00:24:43,048 --> 00:24:45,183
when it could be put
to good use.
558
00:24:45,851 --> 00:24:47,419
- Not all of it.
559
00:24:48,553 --> 00:24:49,955
Not all of it.
560
00:24:50,622 --> 00:24:54,893
- You... don't even like
to have it out there.
561
00:24:57,028 --> 00:24:58,730
- Here's to upping your training
562
00:24:58,730 --> 00:25:01,433
from morning till night
for the next week.
563
00:25:01,433 --> 00:25:03,134
- Cheers.
564
00:25:03,134 --> 00:25:04,736
(laughing)
565
00:25:05,537 --> 00:25:08,073
Missy, uh--
- You should also make sure
566
00:25:08,073 --> 00:25:10,208
that Nic is available
when Tuff is not.
567
00:25:10,208 --> 00:25:11,977
- Thank you. Seriously.
568
00:25:11,977 --> 00:25:13,645
- Yeah well, thank you too.
569
00:25:13,645 --> 00:25:15,747
Would've been hard
being here without you.
570
00:25:15,747 --> 00:25:17,315
You know, everyone
at these things
571
00:25:17,315 --> 00:25:19,951
always just knows me
as Austin McMurray's widow.
572
00:25:19,951 --> 00:25:21,586
- Not everyone.
- Pardon me.
573
00:25:26,157 --> 00:25:28,660
- Hi, uh, I am Cash, this is--
574
00:25:28,660 --> 00:25:34,165
- Missy McMurray. I'm a big fan
of your husband's.
575
00:25:34,165 --> 00:25:36,468
"Was", I mean.
576
00:25:36,468 --> 00:25:39,437
- Oh, um, thank you.
577
00:25:39,437 --> 00:25:44,509
- So, when did you two,
you know, start?
578
00:25:45,176 --> 00:25:46,978
- Start?
579
00:25:46,978 --> 00:25:48,079
(stammering)
- No.
580
00:25:48,079 --> 00:25:49,614
- Oh. No, no. I'm his coach.
581
00:25:49,614 --> 00:25:52,083
- She's my brother...
I'm her brother-in-law.
582
00:25:52,083 --> 00:25:56,321
- I just thought, you know,
seeing you two together.
583
00:25:56,321 --> 00:25:57,989
- Nope.
- No.
584
00:25:57,989 --> 00:25:59,791
- Hmm. Good to know.
585
00:25:59,791 --> 00:26:01,593
(indistinct chatter)
586
00:26:08,099 --> 00:26:11,036
- Well, that was weird.
587
00:26:19,644 --> 00:26:22,147
(tense music)
588
00:26:37,395 --> 00:26:39,130
Hey.
589
00:26:39,130 --> 00:26:40,565
You okay?
590
00:26:40,565 --> 00:26:43,902
- Uh. I'm just gonna go
to the washroom.
591
00:26:47,172 --> 00:26:52,978
- Uh, excuse me. Um, how did you
know my husband?
592
00:26:52,978 --> 00:26:55,080
- Everyone knew Austin McMurray.
593
00:26:55,080 --> 00:26:57,349
- I know it's just
that you seemed really upset
594
00:26:57,349 --> 00:26:58,917
when you saw me with Cash.
- Oh no.
595
00:26:58,917 --> 00:27:00,719
- Not that we're together,
it's just...
596
00:27:01,419 --> 00:27:04,990
- I guess I can't imagine
getting over
597
00:27:04,990 --> 00:27:09,861
someone like Austin
and just... moving on.
598
00:27:10,495 --> 00:27:12,097
- I remember you.
599
00:27:12,097 --> 00:27:13,498
- I shouldn't have said
anything.
600
00:27:13,498 --> 00:27:15,400
- No, no. Please, wait.
How did you know him?
601
00:27:15,400 --> 00:27:17,535
Because if you have something
to tell me--
602
00:27:17,535 --> 00:27:20,171
- There's nothing,
I... I don't.
603
00:27:21,373 --> 00:27:23,174
You don't want to know.
604
00:27:31,583 --> 00:27:34,419
- Hey. So, I was chatting up
this guy who works
605
00:27:34,419 --> 00:27:36,554
for the Rodeo Riders
Association.
606
00:27:36,554 --> 00:27:39,391
Ah, turns out the woman,
her name is Polly Kerns,
607
00:27:39,391 --> 00:27:41,760
works for him too.
608
00:27:41,760 --> 00:27:43,728
Now she's in the biz,
but I don't know,
609
00:27:43,728 --> 00:27:45,430
maybe lackin'
some social cues.
610
00:27:45,430 --> 00:27:46,598
Even more than me.
611
00:27:46,598 --> 00:27:47,866
(scoffing)
612
00:27:50,235 --> 00:27:51,536
You all right?
613
00:27:51,536 --> 00:27:53,238
- No, um...
614
00:27:53,238 --> 00:27:54,806
No, I need to leave.
615
00:27:54,806 --> 00:27:58,076
- Okay. All right, let's go.
616
00:27:58,076 --> 00:28:00,712
- All right, try it now.
617
00:28:00,712 --> 00:28:02,280
Come on.
(engine starting)
618
00:28:02,280 --> 00:28:04,249
(laughing)
619
00:28:04,249 --> 00:28:06,651
- You did it!
- We did it!
620
00:28:08,753 --> 00:28:13,224
- Ah, no way! How?
621
00:28:13,224 --> 00:28:14,659
- Filters weren't
priming properly,
622
00:28:14,659 --> 00:28:16,327
I figured there might be
air in the lines,
623
00:28:16,327 --> 00:28:17,796
so I cracked it
and bled it out.
624
00:28:17,796 --> 00:28:19,664
- Teamwork makes
the dream work.
625
00:28:19,664 --> 00:28:21,332
- I pumped up the filters,
626
00:28:21,332 --> 00:28:23,435
how did you figure out
that was the problem?
627
00:28:23,435 --> 00:28:26,137
- My granddad. He started
Booker Oil and made it clear,
628
00:28:26,137 --> 00:28:28,506
no free rides, everybody
learns from the ground up.
629
00:28:28,506 --> 00:28:31,242
Spent three summers working
in the mechanic shop.
630
00:28:31,242 --> 00:28:34,679
- Let's quit chatting, let's get
this bale wagon loaded up.
631
00:28:39,651 --> 00:28:42,754
- Well, I guess you're
not just a bank account
with a pretty face.
632
00:28:42,754 --> 00:28:44,656
- Is that a compliment?
- Hey.
633
00:28:44,656 --> 00:28:46,524
I will fight you
tooth and nail to stop you
634
00:28:46,524 --> 00:28:47,992
from investing in this ranch.
635
00:28:49,527 --> 00:28:52,330
The least I can do is hand you
a beer when all this is done.
636
00:29:03,541 --> 00:29:05,176
- Whoa.
637
00:29:13,852 --> 00:29:15,987
- What are you doing?
- Helping you.
638
00:29:15,987 --> 00:29:17,522
I'll even let you
boss me around.
639
00:29:17,522 --> 00:29:20,325
(chuckling)
- Okay. Get on the other side.
640
00:29:22,994 --> 00:29:24,996
(upbeat country music)
641
00:29:31,503 --> 00:29:32,737
(chuckling)
642
00:29:32,737 --> 00:29:34,739
Feels good. Feels good.
643
00:29:37,642 --> 00:29:40,044
- All right, boys,
bring it this way. Come on in.
644
00:29:42,013 --> 00:29:44,082
(indistinct chatter)
645
00:29:46,518 --> 00:29:47,986
- Yeah.
- Dude, we did it!
646
00:29:47,986 --> 00:29:49,387
- All right.
647
00:29:53,224 --> 00:29:54,692
- Doing great.
- Okay.
648
00:29:54,692 --> 00:29:56,528
- First for everything.
649
00:30:02,567 --> 00:30:05,069
- Thank you, everybody. Really.
650
00:30:05,069 --> 00:30:06,404
Couldn't have done it
without you.
651
00:30:06,404 --> 00:30:08,106
- Even Steve?
- Yes.
652
00:30:08,106 --> 00:30:10,542
- Ah, I think we could've done
it without Steve, to be honest.
653
00:30:10,542 --> 00:30:12,610
- Take it easy there,
"Mr. two bales at a time".
654
00:30:12,610 --> 00:30:15,713
- Hey.
- Guys.
655
00:30:15,713 --> 00:30:17,916
I'm gonna enjoy a drink or two.
656
00:30:18,750 --> 00:30:20,685
Dinner will be ready shortly.
657
00:30:20,685 --> 00:30:22,420
- I didn't want one anyway.
658
00:30:22,420 --> 00:30:25,223
I'll go check on the ribs.
Feed these hungry ranchers.
659
00:30:25,223 --> 00:30:27,125
- Now you,
you were a life saver.
660
00:30:27,125 --> 00:30:28,793
- Thank you.
661
00:30:28,793 --> 00:30:32,297
- And Cody, means a lot
that you were here.
662
00:30:32,297 --> 00:30:35,700
- Thank you, Ma'am.
Anything you need, anytime.
663
00:30:38,770 --> 00:30:40,405
- Well, here, cheers.
664
00:30:40,405 --> 00:30:42,607
(indistinct chatter)
665
00:30:45,076 --> 00:30:48,413
- Yeah, you know, I can tell how
much this land means to you.
666
00:30:48,413 --> 00:30:52,617
How much you're...
you're a part of it.
667
00:30:53,785 --> 00:30:56,788
- Just don't know how much
I want to put my husband and son
668
00:30:56,788 --> 00:31:00,391
on display to make a buck.
669
00:31:00,391 --> 00:31:02,760
- Like the McMurray
Rodeo Museum?
670
00:31:02,760 --> 00:31:04,229
(scoffing)
- Just the sound of it
671
00:31:04,229 --> 00:31:06,064
makes my skin crawl.
672
00:31:06,831 --> 00:31:09,567
- They're part of this land too.
673
00:31:10,168 --> 00:31:12,170
The McMurray men, I mean...
674
00:31:14,272 --> 00:31:15,840
They gave it their all.
675
00:31:15,840 --> 00:31:17,742
- Literally.
676
00:31:17,742 --> 00:31:20,245
- I didn't mean it that way.
677
00:31:20,245 --> 00:31:22,080
- I know.
678
00:31:22,080 --> 00:31:28,519
- Just let them... let them
help you save this place.
679
00:31:34,192 --> 00:31:36,160
- How'd we do?
680
00:31:36,160 --> 00:31:41,499
- Tiny Dancer had a busy day.
She got every last bale.
681
00:31:41,499 --> 00:31:43,101
- Thanks.
682
00:31:48,806 --> 00:31:52,210
I can't believe I almost
lost half our crop
683
00:31:52,210 --> 00:31:54,045
because I couldn't trust Gus.
684
00:31:54,045 --> 00:31:56,381
- You didn't trust
the trust fund kid?
685
00:31:56,381 --> 00:31:58,116
(sighing)
It's understandable.
686
00:31:58,116 --> 00:32:01,452
- Yeah, I know, it's just...
I didn't even give him a chance.
687
00:32:01,452 --> 00:32:03,221
(rain pattering)
688
00:32:04,389 --> 00:32:06,991
You know, the first step
to trusting someone
689
00:32:06,991 --> 00:32:09,394
is getting to know them.
690
00:32:09,394 --> 00:32:13,031
- Good thing is,
you know everything there is
to know about me.
691
00:32:13,031 --> 00:32:14,699
- You tend to overshare.
692
00:32:14,699 --> 00:32:16,034
(chuckling)
693
00:32:17,969 --> 00:32:20,838
I wasn't talking about me
knowing you.
694
00:32:21,406 --> 00:32:22,840
- Oh?
695
00:32:24,475 --> 00:32:26,978
- I tend to keep things buried.
696
00:32:28,413 --> 00:32:30,315
Just didn't know how deep.
697
00:32:30,315 --> 00:32:32,550
- Val. If you were gonna
let me in,
698
00:32:32,550 --> 00:32:35,653
you would have done it
years ago. It's fine.
699
00:32:35,653 --> 00:32:37,722
We don't need to be best
friends, we can--
700
00:32:37,722 --> 00:32:40,992
- My mom died when I was 16 and
a big part of me died with her.
701
00:32:40,992 --> 00:32:42,894
(somber music)
702
00:32:44,395 --> 00:32:46,998
I didn't know what to do
with all that pain,
703
00:32:46,998 --> 00:32:49,033
so I just started
running from it.
704
00:32:51,536 --> 00:32:53,171
I've been running ever since.
705
00:32:54,672 --> 00:32:57,041
- That's why you never talked
about your family.
706
00:32:59,010 --> 00:33:01,913
- And when I got to this ranch,
I found a new one...
707
00:33:03,848 --> 00:33:05,249
...that was happy.
708
00:33:08,019 --> 00:33:11,189
And I just went and messed it
all up and hurt everyone.
709
00:33:11,189 --> 00:33:14,425
- Hey. One thing that's true
710
00:33:14,425 --> 00:33:16,728
of all families is
we hurt each other.
711
00:33:18,363 --> 00:33:20,732
But we fight to help
each other too.
712
00:33:22,734 --> 00:33:24,736
I'm sorry about your mom.
713
00:33:25,903 --> 00:33:28,139
What about Dad? Was he...
714
00:33:28,139 --> 00:33:31,209
- Just uh, one story at a time.
715
00:33:33,811 --> 00:33:37,949
- Come on. Let's go get
some grub.
716
00:33:38,783 --> 00:33:41,152
Or Steve will eat all the ribs.
717
00:33:41,152 --> 00:33:42,220
(chuckling)
718
00:33:43,821 --> 00:33:46,124
(thunder rumbling)
719
00:33:58,169 --> 00:34:01,172
- Hey. Missy,
what happened back there?
720
00:34:02,473 --> 00:34:04,675
Is it about that woman Polly?
721
00:34:04,675 --> 00:34:07,812
Who cares if some random woman
thinks that we were on a date.
722
00:34:07,812 --> 00:34:09,747
- I don't think she was random.
723
00:34:10,415 --> 00:34:12,250
- What are you talking about?
724
00:34:12,250 --> 00:34:15,787
- I think she and Austin...
725
00:34:15,787 --> 00:34:17,789
I think maybe they...
726
00:34:17,789 --> 00:34:20,925
I asked her
in so many words if...
727
00:34:20,925 --> 00:34:22,293
- She and Austin?
728
00:34:23,928 --> 00:34:26,130
Oh, no, she's probably
some little crazy fan
messing with you.
729
00:34:26,130 --> 00:34:28,032
- No, she's not some crazy fan.
I remember her.
730
00:34:28,032 --> 00:34:31,602
I saw her at events and stuff.
I saw them talking, that's...
731
00:34:31,602 --> 00:34:32,870
(sighing)
732
00:34:34,272 --> 00:34:35,973
Did he cheat on me?
733
00:34:35,973 --> 00:34:38,543
- No.
- How do you know?
734
00:34:38,543 --> 00:34:40,445
- I just know.
735
00:34:41,379 --> 00:34:44,649
- So, you don't actually
know anything?
736
00:34:44,649 --> 00:34:46,017
(thunder crashing)
737
00:34:46,017 --> 00:34:48,386
- No, but I've been gone
a long time.
738
00:34:48,386 --> 00:34:52,190
- But you guys stayed in touch.
What did he say?
739
00:34:52,190 --> 00:34:54,392
- Nothing, really. It just...
740
00:34:54,392 --> 00:34:55,860
- Just what?
741
00:34:55,860 --> 00:34:58,496
- It's just something
was on his mind. But...
742
00:35:00,498 --> 00:35:02,567
I never found out what.
743
00:35:05,336 --> 00:35:09,373
- So, do you think it...
it could be true?
744
00:35:12,210 --> 00:35:15,146
Cash?
- I... I don't know.
745
00:35:15,146 --> 00:35:17,715
(somber music)
746
00:35:22,887 --> 00:35:24,489
(rain pattering)
747
00:35:24,489 --> 00:35:27,992
- Hi, you two.
How was JB's big BBQ?
748
00:35:27,992 --> 00:35:31,529
- Oh, I think JB
is officially a fan.
749
00:35:31,529 --> 00:35:33,731
Hey, where'd everyone go?
750
00:35:33,731 --> 00:35:36,100
- Well, Nic, Steve
and the rest of the guys,
751
00:35:36,100 --> 00:35:38,536
they went into town
for the evening.
752
00:35:38,536 --> 00:35:42,206
- Uh, well, Cash certainly
was a hit at the barbecue,
753
00:35:42,206 --> 00:35:45,343
but I'm tired, so.
- Oh, come on. Pull up a chair.
754
00:35:45,343 --> 00:35:47,078
- There she is.
755
00:35:47,078 --> 00:35:48,746
- Oh, what did you two
do to him?
756
00:35:48,746 --> 00:35:50,548
- Nothing.
- Not a thing.
757
00:35:50,548 --> 00:35:52,683
- Heard about the rain.
Thought I could lend a hand,
758
00:35:52,683 --> 00:35:54,519
what with you and Cash
off at the party.
759
00:35:54,519 --> 00:35:58,122
- Oh. Well, that's very
gentlemanly of you.
760
00:35:58,122 --> 00:36:01,125
- Did you? Lend a hand?
761
00:36:01,125 --> 00:36:02,960
- Oh, Cash.
- Are you kidding?
762
00:36:02,960 --> 00:36:04,295
Gus saved the day.
763
00:36:04,295 --> 00:36:06,464
- We had to beat the rain
bringing in bales.
764
00:36:06,464 --> 00:36:08,065
Remember that tractor,
Tiny Dancer?
765
00:36:08,065 --> 00:36:09,600
- Yeah, Lord rest her soul.
766
00:36:09,600 --> 00:36:12,870
- Gus got elbow deep and
he brought her back to life.
767
00:36:12,870 --> 00:36:14,438
I've never seen
anything like it.
768
00:36:14,438 --> 00:36:16,040
- It was pure luck.
769
00:36:16,040 --> 00:36:18,042
- Wow, we have a true hero
among us.
770
00:36:18,042 --> 00:36:20,545
Well, I wanna hear more
about this tomorrow,
771
00:36:20,545 --> 00:36:21,946
but I'm gonna head to bed.
772
00:36:21,946 --> 00:36:23,548
- Okay, can I see you
to your truck?
773
00:36:23,548 --> 00:36:26,784
- No. You stay.
I'll call you tomorrow.
774
00:36:26,784 --> 00:36:29,420
- Missy, it's pouring out.
775
00:36:29,420 --> 00:36:31,989
- Hey, Gus, Gus.
She's tired man.
776
00:36:31,989 --> 00:36:34,792
Hey, hey, Gus. Hey! Let her be.
777
00:36:34,792 --> 00:36:38,062
- Cash, if Missy wants him
to go, she'll tell him herself.
778
00:36:38,062 --> 00:36:40,264
- Yeah, she already did.
Uh, just, guess what,
779
00:36:40,264 --> 00:36:41,899
heroes don't hear
so well or what?
780
00:36:41,899 --> 00:36:44,168
- Come on, man. Cool down.
- You just got here.
781
00:36:44,168 --> 00:36:46,070
How I ruffled your feathers
already I don't know,
782
00:36:46,070 --> 00:36:47,505
but I think it's time
for me to leave.
783
00:36:47,505 --> 00:36:49,173
- Now, there's something
we agree on.
784
00:36:49,173 --> 00:36:51,576
- Isabel, Tuff, Valeria,
thanks for an eventful day.
785
00:36:51,576 --> 00:36:53,444
- Gus, you haven't even had
your pie.
786
00:36:53,444 --> 00:36:55,746
- I'm gonna dream about your
coleslaw for months.
787
00:36:55,746 --> 00:36:58,683
- Thank you, Gus.
Thank you for today.
788
00:37:02,320 --> 00:37:05,690
What is going on with you?
That was rude and uncalled for.
789
00:37:05,690 --> 00:37:07,158
- It's been a day, okay?
790
00:37:07,158 --> 00:37:09,961
(groaning)
I'll go talk to him.
791
00:37:13,097 --> 00:37:14,165
(sighing)
792
00:37:15,533 --> 00:37:16,968
- Hey, Gus.
793
00:37:18,369 --> 00:37:20,204
(sighing)
794
00:37:21,973 --> 00:37:23,975
I appreciate you fixing
the tractor,
795
00:37:23,975 --> 00:37:27,812
but you can't fix
everything around here,
796
00:37:27,812 --> 00:37:29,547
you know that, right?
- I can try.
797
00:37:29,547 --> 00:37:33,184
- Why? We were getting along
just fine on our own.
798
00:37:33,184 --> 00:37:35,553
- Yeah, it didn't seem
that way to me.
799
00:37:35,553 --> 00:37:38,889
- You have no idea
what it's like to be us, Gus.
800
00:37:38,889 --> 00:37:41,192
You were handed everything
since the day you were born.
801
00:37:41,192 --> 00:37:43,561
- And that makes me
a threat to you, why?
802
00:37:43,561 --> 00:37:46,130
'Cause I can help your family,
or because for some reason,
803
00:37:46,130 --> 00:37:48,132
you don't like the fact that
Missy and I are getting close?
804
00:37:48,132 --> 00:37:49,634
- Nah, because you don't
deserve her.
805
00:37:49,634 --> 00:37:51,369
- I'll let her decide that.
806
00:37:51,369 --> 00:37:53,571
- I see who you really are.
I don't like ya.
807
00:37:53,571 --> 00:37:55,740
- And I see you
and you are broken.
808
00:37:55,740 --> 00:37:57,341
And I see Missy
holding your hand
809
00:37:57,341 --> 00:37:59,043
through all the bull riding
and the barbecues
810
00:37:59,043 --> 00:38:01,145
because she's got a feeling
for you, and it's pity.
811
00:38:01,145 --> 00:38:02,580
And one day soon,
she's gonna realize
812
00:38:02,580 --> 00:38:04,315
she's getting tired
of being your babysitter.
813
00:38:04,315 --> 00:38:07,051
(grunting)
814
00:38:12,156 --> 00:38:14,492
- Hey, Cash! No!
815
00:38:14,492 --> 00:38:16,327
What are you doing?!
What are you doing?!
816
00:38:16,327 --> 00:38:18,329
Get out of here. Get out!
817
00:38:20,364 --> 00:38:23,200
- I think this was the best
harvest dinner yet.
818
00:38:25,169 --> 00:38:27,405
- Days like these,
819
00:38:27,405 --> 00:38:32,043
I'm reminded of harvest dinners
with him like it was yesterday.
820
00:38:33,944 --> 00:38:35,579
- I miss Dusty too.
821
00:38:35,579 --> 00:38:36,947
- Yeah.
822
00:38:38,916 --> 00:38:41,085
You and Dusty had this dream
823
00:38:41,085 --> 00:38:45,056
and we had a lot of fun
fantasizing about it.
824
00:38:48,025 --> 00:38:50,861
But for it to work,
we need to find an investor
825
00:38:50,861 --> 00:38:54,131
who believes in the
possibilities like we do.
826
00:38:54,865 --> 00:38:57,101
- What's this, "we" stuff?
827
00:38:58,436 --> 00:39:00,438
- I'm gonna be
your partner, Hank.
828
00:39:01,405 --> 00:39:03,741
(tender music)
829
00:39:03,741 --> 00:39:06,744
- I knew I could
bring you around.
830
00:39:06,744 --> 00:39:09,814
- Look, I would sell my soul
for this ranch.
831
00:39:09,814 --> 00:39:12,416
Even if it means going
into business with you.
832
00:39:12,416 --> 00:39:14,552
(chuckling)
833
00:39:14,552 --> 00:39:16,220
- Well, all right then.
834
00:39:18,489 --> 00:39:20,224
(chuckling)
835
00:39:20,224 --> 00:39:22,560
- I smacked it on the pillar.
- It's gonna bruise.
836
00:39:22,560 --> 00:39:24,628
Can you wiggle your fingers?
- It's fine.
837
00:39:24,628 --> 00:39:27,264
I promised JB
I'd ride next week.
838
00:39:27,264 --> 00:39:29,300
- Okay, well, I'm gonna
get you some ice.
839
00:39:29,300 --> 00:39:31,902
(groaning)
- Ah, it was a good day, Val.
840
00:39:31,902 --> 00:39:34,739
Why'd I go and mess it up?
- Hey, you didn't.
841
00:39:36,173 --> 00:39:38,576
It's just... There's been
a lot going on.
842
00:39:38,576 --> 00:39:40,845
- I'm never gonna be enough.
843
00:39:41,645 --> 00:39:43,314
- For who?
844
00:39:44,615 --> 00:39:46,250
(sighing)
845
00:39:46,250 --> 00:39:47,752
Cash.
846
00:39:49,086 --> 00:39:51,088
When I got back here,
847
00:39:51,088 --> 00:39:53,257
you were the only one
who didn't judge me.
848
00:39:57,194 --> 00:39:58,996
You are more than good enough.
849
00:40:01,132 --> 00:40:02,333
Come here.
850
00:40:15,045 --> 00:40:16,480
(sighing)
851
00:40:18,115 --> 00:40:20,951
(sniffling)
852
00:40:29,960 --> 00:40:32,396
(somber music)
853
00:40:38,736 --> 00:40:41,071
(breathing shakily)
854
00:40:41,071 --> 00:40:42,506
(bull snorting)
855
00:40:51,882 --> 00:40:53,818
- Did you cheat on me?
856
00:40:55,719 --> 00:40:58,656
I would ask him, but I can't,
and you know why?
857
00:40:58,656 --> 00:41:00,524
Because of you.
858
00:41:01,325 --> 00:41:03,894
Because you took him from me.
859
00:41:03,894 --> 00:41:08,365
(sobbing)
You and your stupid sport!
860
00:41:10,000 --> 00:41:13,404
I hate you. I hate you.
861
00:41:13,404 --> 00:41:15,539
And I hate you.
862
00:41:16,173 --> 00:41:18,776
I hate you. And I miss you.
863
00:41:20,711 --> 00:41:22,379
I just want to know why.
864
00:41:24,548 --> 00:41:25,850
Why?
865
00:41:27,685 --> 00:41:28,886
(sniffling)
866
00:41:28,886 --> 00:41:30,621
(tense music)
867
00:41:56,447 --> 00:41:59,283
Subtitling: difuze
103601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.