All language subtitles for Ride.2023.S01E03.2160p.WEB.H265-CRUCiFiED_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,066 ou                               2 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 ousl                             3 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 ously                            4 00:00:00,133 --> 00:00:00,200 ously on                         5 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 ously on R                       6 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 ously on Rid                     7 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 ously on Ride.                   8 00:00:00,300 --> 00:00:00,400 ously on Ride...                 9 00:00:02,235 --> 00:00:03,970      (announcer): Give it up            for Missy McMurray,       10 00:00:03,970 --> 00:00:07,040              former                 Miss Rodeo Rocky Mountain!    11 00:00:07,040 --> 00:00:09,609  - This could be an opportunity            for Frontier.          12 00:00:09,609 --> 00:00:12,879      Austin McMurray's widow        doing promos from his home.   13 00:00:12,879 --> 00:00:15,382 - Bel, you could lose the range. - Does the whole darn town know? 14 00:00:15,382 --> 00:00:17,384        It's not some hobby             you can just pick up.      15 00:00:17,384 --> 00:00:20,086  - That's why I want to partner       with the best ranchers           Colorado has to offer.      16 00:00:20,086 --> 00:00:23,390  - If I'm gonna compete for this  sponsorship, I'm gonna need to  practice on a championship bull. 17 00:00:23,390 --> 00:00:26,659   - You guys make a great team.           I have decided               to make you co-foremen.     18 00:00:26,659 --> 00:00:27,827              - What?                        (chuckles)            19 00:00:27,827 --> 00:00:30,296          (upbeat music)          20 00:00:35,602 --> 00:00:38,571         (cows bellowing)         21 00:00:43,743 --> 00:00:45,311         - He's beautiful.        22 00:00:45,311 --> 00:00:48,281    (Missy): Cash, meet Bullet.        And Bullet, meet Cash.      23 00:00:48,281 --> 00:00:51,117 Winner of the PRRO and BRL Gold. 24 00:00:51,117 --> 00:00:52,652     - Look, I didn't buy him.    25 00:00:52,652 --> 00:00:56,022     He's just on a loan from     a stock contractor friend, Rudy. 26 00:00:56,022 --> 00:00:58,324        You got two months.                 - Thank you.           27 00:00:58,324 --> 00:01:00,827  - Oh no, thank your coach here. 28 00:01:00,827 --> 00:01:02,796         (clicking tongue)        29 00:01:02,796 --> 00:01:06,766      - So... This is the new           "Big Man on Campus?"       30 00:01:06,766 --> 00:01:09,369 - I pity the bullfighter getting     in the ring with you two.    31 00:01:09,369 --> 00:01:11,171       - Oh, I pity Bullet.       32 00:01:11,171 --> 00:01:14,941    All right, what do you say              we officially              introduce ourselves, huh?    33 00:01:14,941 --> 00:01:16,543        - No, no. Not now,        34 00:01:16,543 --> 00:01:18,311     Tuff here has got a fence               to repair.            35 00:01:18,311 --> 00:01:20,046     With his new co-foreman.     36 00:01:20,046 --> 00:01:22,482      - A fallen branch just       knocked down a couple of posts. 37 00:01:22,482 --> 00:01:24,717   - Oh, it'll be faster to mend      'cause there's two of us.    38 00:01:24,717 --> 00:01:25,885         (cows bellowing)         39 00:01:25,885 --> 00:01:27,720        - And nobody rides               until we do drills.       40 00:01:27,720 --> 00:01:30,457      - Mmm, I'm sure there's       a six-pack in here somewhere!  41 00:01:30,457 --> 00:01:33,126      - All right, all right.     Come on, is this a working ranch             or what?             42 00:01:33,126 --> 00:01:34,661              Go on.              43 00:01:36,863 --> 00:01:38,298       Got your good jacket              ready for the Gala?       44 00:01:38,298 --> 00:01:41,034    - Oh! Right, that's right.    45 00:01:41,034 --> 00:01:43,036        The BRL's tomorrow.       46 00:01:43,036 --> 00:01:44,904    - You did RSVP, didn't you?   47 00:01:44,904 --> 00:01:47,841              - Uh...                 - Oh no, Cash McMurray...    48 00:01:47,841 --> 00:01:51,377     Come on, the Bull Riders            League is literally            the who's who of rodeo.     49 00:01:51,377 --> 00:01:53,646   - You know I hate that stuff.          - Doesn't matter.        50 00:01:53,646 --> 00:01:56,182       If you wanna do this,          I mean, really do this...    51 00:01:56,182 --> 00:01:58,685   - I mean, Cash, she's right.          You meet the judges              and they like you,        52 00:01:58,685 --> 00:02:00,520      that can actually mean         a difference in your score.   53 00:02:00,520 --> 00:02:04,023     - Judges should judge me         on my riding, not because           I go to some party.       54 00:02:04,023 --> 00:02:05,225    - It doesn't work that way.   55 00:02:05,225 --> 00:02:06,726          You better hope         56 00:02:06,726 --> 00:02:09,195       that Hank can get you               a belated RSVP          57 00:02:09,195 --> 00:02:11,664     or this guy is going back                to Rudy.             58 00:02:13,700 --> 00:02:15,335              - Okay.             59 00:02:15,335 --> 00:02:18,238      I have my good jacket.        I'm gonna go to the cleaners.  60 00:02:18,238 --> 00:02:20,607  Then I'm gonna do some drills.              - Mm-hmm.            61 00:02:20,607 --> 00:02:22,942      - And then I'm riding.      62 00:02:22,942 --> 00:02:24,944            (bellowing)           63 00:02:26,412 --> 00:02:28,114             (sighing)                       - Oh, man.            64 00:02:29,415 --> 00:02:31,251          (bull grunting)         65 00:02:34,020 --> 00:02:35,922          - I promise...          66 00:02:35,922 --> 00:02:38,057         It's the best way                to keep him safe.        67 00:02:39,959 --> 00:02:42,762           (soft music)           68 00:02:48,601 --> 00:02:51,404      - Hey! You ready to go                 test drive?           69 00:02:51,404 --> 00:02:53,473  - I need to talk to you first.  70 00:02:53,473 --> 00:02:54,874        It's about Valeria.       71 00:02:54,874 --> 00:02:56,910         - Oh, it's about              that co-manager thing?      72 00:02:56,910 --> 00:02:59,646     Hey, I think it's great.        We're gonna have more time        to train inside the ring.    73 00:02:59,646 --> 00:03:03,082      - No, I saw her meet up      with Tucker Clarke last night.  74 00:03:03,082 --> 00:03:05,885    I was out with Julian and--          - Ooh, Julian, huh?       75 00:03:05,885 --> 00:03:07,253       - Yes, it was a date.      76 00:03:07,253 --> 00:03:09,789      The point is, she said         she doesn't even know him.    77 00:03:09,789 --> 00:03:11,591        Tucker, not Julian.       78 00:03:11,591 --> 00:03:13,893      - No one's really proud     to be hanging out with that guy. 79 00:03:13,893 --> 00:03:15,728  - Right, but that's exactly it. 80 00:03:15,728 --> 00:03:17,297            (whistling)           81 00:03:17,297 --> 00:03:19,232    She comes back after a year            with no excuse.         82 00:03:19,232 --> 00:03:20,900 Now she's meeting up with Tucker 83 00:03:20,900 --> 00:03:23,403      and has all these ideas           about changing things                around here?           84 00:03:23,403 --> 00:03:25,171      You don't think that's            a little suspicious?       85 00:03:25,171 --> 00:03:27,073  - I think you're just a little       upset Mom demoted you.      86 00:03:27,073 --> 00:03:29,509    - No, I'm not. It's just...   87 00:03:29,509 --> 00:03:31,144     It's all a little weird.     88 00:03:31,144 --> 00:03:33,246        - Come on, it's Val             we're talking about.       89 00:03:33,246 --> 00:03:37,250      You do have a tendency      to get in your head a little bit      about stuff like this.      90 00:03:37,250 --> 00:03:39,619     Remember when you thought         the Chapman's scarecrow           came alive at night?       91 00:03:39,619 --> 00:03:42,155             - Cash...                - I mean, you just slept         in Mom's bed for months--    92 00:03:42,155 --> 00:03:43,790        - Cash, I was five.       93 00:03:43,790 --> 00:03:46,125  - Five, 25, you're still making   mountains out of mole hills.   94 00:03:46,125 --> 00:03:49,329    Now please, go mend fences     so we can get inside that ring. 95 00:03:50,663 --> 00:03:53,433   (crowd cheering in the video)  96 00:03:58,104 --> 00:03:59,472          (phone ringing)         97 00:04:02,809 --> 00:04:04,177             - Hello?             98 00:04:04,177 --> 00:04:06,279           - Hi, Missy,              it's Susan, from Frontier.    99 00:04:06,279 --> 00:04:08,314         - Oh, Susan, hi.         100 00:04:08,314 --> 00:04:10,617  - So, people have been buzzing          about that trick                 you talked about         101 00:04:10,617 --> 00:04:12,552     on Desiree's radio show,             the Suicide Drag.        102 00:04:12,552 --> 00:04:15,688     We want to incorporate it             into our digital               marketing campaign.       103 00:04:15,688 --> 00:04:18,992        - Oh, that's great.            I, uh, I'm sure I have         some clips I can send over.   104 00:04:18,992 --> 00:04:20,860    - Thing is, you need to be           in Frontier Jeans,        105 00:04:20,860 --> 00:04:23,162     so we're going to send up              a camera crew.         106 00:04:23,162 --> 00:04:24,797          - To the ranch?         107 00:04:24,797 --> 00:04:26,366            (laughing)                         - Yes.              108 00:04:26,366 --> 00:04:28,568     Don't worry, I'll be there         to oversee everything.     109 00:04:28,568 --> 00:04:30,370          How's tomorrow?         110 00:04:30,370 --> 00:04:32,472           - Tomorrow...          111 00:04:34,540 --> 00:04:37,176           (soft music)           112 00:04:43,349 --> 00:04:45,485        (suspenseful music)       113 00:04:51,190 --> 00:04:53,926         (bull bellowing)         114 00:05:02,001 --> 00:05:03,236       (indistinct shouting)      115 00:05:03,236 --> 00:05:04,837             (gasping)                    (crowd screaming)        116 00:05:06,739 --> 00:05:09,375             (crying)             117 00:05:17,750 --> 00:05:19,419            (knocking)            118 00:05:19,419 --> 00:05:20,586              - Hey.              119 00:05:21,721 --> 00:05:23,423           Are you okay?          120 00:05:23,423 --> 00:05:26,459     - Yeah. Fine. What's up?     121 00:05:26,459 --> 00:05:28,461     - Isabel wants to see us.    122 00:05:28,461 --> 00:05:30,263              - Okay.             123 00:05:32,098 --> 00:05:34,133         (birds chirping)         124 00:05:46,145 --> 00:05:48,214            - Oh, boy.            125 00:05:49,615 --> 00:05:51,818            (muttering)           126 00:05:55,655 --> 00:05:57,123               Hey.               127 00:05:57,123 --> 00:05:59,092          I got good news                and I got bad news.       128 00:05:59,092 --> 00:06:03,763     A pipe burst at the venue          hosting the BRL Gala.      129 00:06:03,763 --> 00:06:05,631        Flooded the place,        130 00:06:05,631 --> 00:06:07,266     and they were considering              cancelling--           131 00:06:07,266 --> 00:06:08,468    - And what's the bad news?    132 00:06:08,468 --> 00:06:10,336     That I pressed my jacket               for nothing?           133 00:06:10,336 --> 00:06:12,305     - Ah-ha, very funny. No.     134 00:06:12,305 --> 00:06:17,076    The good news is that Hank          offered up our ranch            as an alternate venue.      135 00:06:17,076 --> 00:06:19,846      - Uh, as in this barn?      136 00:06:19,846 --> 00:06:22,448         - As in the Gala                 that's tomorrow?         137 00:06:22,448 --> 00:06:25,184     - That's not enough time.          - Ma, there's no way.      138 00:06:25,184 --> 00:06:26,652    - Well, we will find a way.   139 00:06:26,652 --> 00:06:28,921       - Why are you pushing             this party so hard?       140 00:06:28,921 --> 00:06:31,324         - Look... You...               you want my support,       141 00:06:31,324 --> 00:06:32,992            and this is                  what it looks like.       142 00:06:32,992 --> 00:06:35,194       And look, if it helps           the ranch, it could be                 a blessing.           143 00:06:35,194 --> 00:06:37,363      So let's go, let's go,             let's get to work.        144 00:06:37,363 --> 00:06:39,465     I gotta make a few calls.             Be right back.          145 00:06:39,465 --> 00:06:41,033              (sighs)             146 00:06:41,033 --> 00:06:43,102     - Did she say "blessing"?    147 00:06:50,109 --> 00:06:52,779       (light country music)      148 00:06:52,779 --> 00:06:54,480            (grunting)            149 00:06:54,480 --> 00:06:56,649         - Is it even safe                 to be in here?          150 00:06:56,649 --> 00:06:59,018         - Yeah, 'cause if              we accidentally kill              one of the judges,        151 00:06:59,018 --> 00:07:01,721      it might hurt my score.      - Hey, shh. You might jinx it.  152 00:07:03,122 --> 00:07:06,692  - You know, the last time that  I was in here was... my wedding. 153 00:07:06,692 --> 00:07:09,328              (sighs)                          - Yeah.             154 00:07:09,328 --> 00:07:11,631    That was a really gorgeous                evening.             155 00:07:12,398 --> 00:07:14,834         - I remember him               standing right there.      156 00:07:14,834 --> 00:07:17,303      Big smile on his face.      157 00:07:18,871 --> 00:07:21,574    - Okay, uh, well you go get               the guys,            158 00:07:21,574 --> 00:07:23,543     and Missy and I gotta get         a training session in.      159 00:07:23,543 --> 00:07:24,811             - Okay...                         - What?             160 00:07:24,811 --> 00:07:26,512         - Yeah, let's go.        161 00:07:27,380 --> 00:07:28,848       (indistinct chatter)       162 00:07:28,848 --> 00:07:30,750         (horse neighing)         163 00:07:31,684 --> 00:07:33,986          Morning, guys.                First things first--       164 00:07:33,986 --> 00:07:35,655       - That flock of sheep                 on its way?           165 00:07:35,655 --> 00:07:37,523        - You can break out          your Little Bo Peep outfit.   166 00:07:37,523 --> 00:07:39,492 - Still got more dates than you.      - All right, all right,     167 00:07:39,492 --> 00:07:41,260     simmer down. I got news.     168 00:07:41,260 --> 00:07:44,530   McMurray Ranch is going to be         hosting the annual                Bull Riders Gala,        169 00:07:44,530 --> 00:07:47,233   which means we're gonna need        your hands getting that         old barn back into shape.    170 00:07:47,233 --> 00:07:49,402   - But Steve does have a point          about the sheep.         171 00:07:49,402 --> 00:07:52,038     We have to prep for them,         and the South Pasture's            pretty grazed out.        172 00:07:52,038 --> 00:07:54,006    So I was thinking we could       rotate to the North Field.    173 00:07:54,006 --> 00:07:56,342        - There's no water               in the North Field.            - No, I know that but--     174 00:07:56,342 --> 00:07:58,711  - So what, we're just supposed       to truckload the water          out there every dang day?    175 00:07:58,711 --> 00:08:00,913              (sighs)             - We could install a solar pump. 176 00:08:00,913 --> 00:08:03,916         - Or we could use         the South Pasture and not waste       time. How 'bout that?      177 00:08:03,916 --> 00:08:07,553      - Or how 'bout you save          that advice for later?                 (chuckles)            178 00:08:10,790 --> 00:08:14,961       - And in other news,           Valeria has been promoted             to co-foreman.          179 00:08:14,961 --> 00:08:16,963          - Co-foreman...              - I've never even heard              of that before.         180 00:08:16,963 --> 00:08:19,031       - Well, now you have.      181 00:08:19,031 --> 00:08:20,600 So, I just need a few hands to-- 182 00:08:20,600 --> 00:08:22,435   - We don't have the manpower          for that right now.       183 00:08:22,435 --> 00:08:24,136       - Well, I didn't mean             right this second.        184 00:08:25,071 --> 00:08:27,540        - Round 'em up back             and head to the barn.      185 00:08:29,442 --> 00:08:32,578  - Uh, hey. You can't undermine            me like that.          186 00:08:32,578 --> 00:08:35,381          Not on day one.           We're supposed to be a team.   187 00:08:35,381 --> 00:08:38,050    - Is that why you went out         celebrating on your own                last night?           188 00:08:39,785 --> 00:08:42,755 I assume, since you weren't here       working at the ranch.      189 00:08:42,755 --> 00:08:44,657   - Well, I went to bed early.   190 00:08:46,425 --> 00:08:48,628  Look, if this is going to work, 191 00:08:48,628 --> 00:08:50,730         we're gonna have               to trust each other.       192 00:08:50,730 --> 00:08:52,765            - Right...            193 00:08:52,765 --> 00:08:54,667              Trust.              194 00:08:55,735 --> 00:08:58,604              Hmm...                  (Valeria exhales deeply)     195 00:08:58,604 --> 00:09:00,940         (metal creaking)         196 00:09:03,309 --> 00:09:06,279          (crowd cheering)        197 00:09:06,279 --> 00:09:09,248             (panting)                          - Ow.              198 00:09:09,248 --> 00:09:11,017             (panting)            199 00:09:11,017 --> 00:09:12,852               Hey!               200 00:09:12,852 --> 00:09:15,321       I hear coaching works          real good when the coach             actually watches.        201 00:09:17,189 --> 00:09:19,792          - Sorry, um...                   (clears throat)         202 00:09:19,792 --> 00:09:24,530      Hey, I have a question               for you. Um...          203 00:09:24,530 --> 00:09:26,699          How did you...          204 00:09:26,699 --> 00:09:31,170    start riding again after...               you know?            205 00:09:35,474 --> 00:09:37,443           - Well, uh...          206 00:09:37,443 --> 00:09:39,645       It was just something               I needed to do.         207 00:09:41,147 --> 00:09:45,351       - Frontier's sending              a camera crew here            to shoot a promo with me.    208 00:09:45,351 --> 00:09:48,287            (chuckling)            - Look at you, Ms. Fancy Pants. 209 00:09:48,287 --> 00:09:50,957    - Yeah. They want me to do        the Suicide Drag, though.    210 00:09:50,957 --> 00:09:52,558             Tomorrow.            211 00:09:52,558 --> 00:09:55,561   - Well, it's not for scores,      right? Just a performance.    212 00:09:55,561 --> 00:09:58,564    - Yeah, but the problem is        I haven't been performing    213 00:09:58,564 --> 00:10:01,834         or even training               for well over a year.      214 00:10:01,834 --> 00:10:03,836    - You know the expression,                 right?              215 00:10:03,836 --> 00:10:05,905        Fall off the horse,               get back on her?         216 00:10:05,905 --> 00:10:07,974           - Yes, I do.           217 00:10:09,742 --> 00:10:13,145        - Okay, then. Yeah.                    - What?             218 00:10:13,145 --> 00:10:15,881     Hey! What are you doing?     219 00:10:18,017 --> 00:10:20,152            Cash? Wait.           220 00:10:22,321 --> 00:10:25,358    - Nice job, Val. Uh, Tuff,     come on, pick up all this wood. 221 00:10:25,358 --> 00:10:27,927     Get it out of here, okay?              Oh, hi, Hank!          222 00:10:27,927 --> 00:10:31,030            - Oh, God.               - Oh, come on, don't worry.             We got this.           223 00:10:31,030 --> 00:10:32,932  - Will you got this in an hour? 224 00:10:32,932 --> 00:10:34,900   'Cause that's when the chair       of the BRL Gala Committee    225 00:10:34,900 --> 00:10:36,869         is gonna show up              to scope the place out.     226 00:10:36,869 --> 00:10:38,270      - Well, who's the chair                this year?            227 00:10:38,270 --> 00:10:40,406     - Only the biggest Stock          Contractor in Colorado.     228 00:10:40,406 --> 00:10:41,741          Barbara Sutton.         229 00:10:43,342 --> 00:10:45,177         - You're kidding.        230 00:10:45,177 --> 00:10:46,779              - What?             231 00:10:46,779 --> 00:10:49,582    You two were peas in a pod      back in the day, weren't you?  232 00:10:49,582 --> 00:10:53,185    - Look, uh, Tuff! Valeria!       How long would it take you       to clear out these rafters    233 00:10:53,185 --> 00:10:54,954   and everything living in it?   234 00:10:54,954 --> 00:10:56,956    Plus, I need these windows              washed down.           235 00:10:56,956 --> 00:10:58,524   - That'll take a couple hours             at least--            236 00:10:58,524 --> 00:11:00,393      - No, no, gotta be done                in an hour!           237 00:11:00,393 --> 00:11:03,029       - Uh... Okay, people,                 triple time               on whatever you're doing!    238 00:11:03,029 --> 00:11:06,532        Uh, Nic, get rid of         that bird's nest! And Steve,           wash the windows.        239 00:11:06,532 --> 00:11:08,634         - You heard her,                 let's go, go, go!        240 00:11:08,634 --> 00:11:10,302        - Isabel, you okay?       241 00:11:10,302 --> 00:11:12,471             (sighing)                      - I am fine.           242 00:11:15,307 --> 00:11:17,109              - Boot.             243 00:11:19,078 --> 00:11:21,113       - Aren't we supposed              to be training you?       244 00:11:21,113 --> 00:11:24,116   - Well, it helps if my coach     feels good about riding too.   245 00:11:25,317 --> 00:11:28,421    And clearly I'm not getting        on Bullet anytime soon.     246 00:11:29,088 --> 00:11:30,589         Close your eyes.         247 00:11:31,624 --> 00:11:33,259            Close 'em.            248 00:11:33,893 --> 00:11:35,494             (sighing)            249 00:11:35,494 --> 00:11:38,898    All right, picture yourself    on Whiskey, circling the arena. 250 00:11:38,898 --> 00:11:41,567         Now, your foot's                in the drag strap.        251 00:11:43,436 --> 00:11:45,671        You swing your body                over the side.          252 00:11:45,671 --> 00:11:47,306         (hooves galloping)       253 00:11:47,306 --> 00:11:49,909     Your fingertips brushing          the ground beneath ya.      254 00:11:51,444 --> 00:11:53,446        (breathing deeply)        255 00:11:53,446 --> 00:11:55,614         (hooves galloping)       256 00:11:56,615 --> 00:11:58,818          You feel that?                   (horse neighing)        257 00:12:00,086 --> 00:12:02,088              - Yeah.             258 00:12:03,856 --> 00:12:05,925            - Giddy-up.           259 00:12:05,925 --> 00:12:09,095           (soft music)           260 00:12:09,095 --> 00:12:11,163             (panting)            261 00:12:11,163 --> 00:12:13,199       All right, now swing                your body over.         262 00:12:13,199 --> 00:12:14,934              Swing!              263 00:12:14,934 --> 00:12:17,369       (nervous whimpering)          Yeah, yeah, no, you got it!              You got it!           264 00:12:17,369 --> 00:12:20,139             (panting)            265 00:12:21,774 --> 00:12:23,609       Hey, hey, it's okay.       266 00:12:23,609 --> 00:12:25,511        You're just rusty.               You're just rusty.        267 00:12:25,511 --> 00:12:29,482  - No. I keep picturing his face      from that... that day.      268 00:12:29,482 --> 00:12:33,285    That was the last time that    I did that trick or any trick.  269 00:12:33,285 --> 00:12:35,621        (breathing heavily)       270 00:12:41,660 --> 00:12:43,062         (cows bellowing)         271 00:12:43,062 --> 00:12:45,030       - Look, you just got              a case of the yips.       272 00:12:45,030 --> 00:12:46,732        Your muscle memory                  will kick in.          273 00:12:46,732 --> 00:12:48,868   - Yeah, my muscles are fine.             It's my head                 that's not on right.       274 00:12:48,868 --> 00:12:50,970  - Well, you don't get confident           at something                 by thinking about it.      275 00:12:50,970 --> 00:12:53,172         You gotta do it.                   - I just did.          276 00:12:53,172 --> 00:12:56,008  Wait... Where'd you hear that?  277 00:12:56,008 --> 00:12:57,710     - Ah, it's just something           Austin used to say.       278 00:12:57,710 --> 00:13:00,346        - No, that was me.                I told him that.         279 00:13:00,346 --> 00:13:02,148              (sighs)             280 00:13:02,148 --> 00:13:04,250     - Frontier's camera crew       is going to be here tomorrow.  281 00:13:04,250 --> 00:13:06,652      I should not have been        bragging about how good I am.  282 00:13:06,652 --> 00:13:09,088        - You didn't brag,               you just said that           you can do it, and you can.   283 00:13:09,088 --> 00:13:11,323  - Which I... clearly, I can't!  284 00:13:11,323 --> 00:13:13,759  Wha... Uh, Isabel. We were just        about to do drills.       285 00:13:13,759 --> 00:13:15,561        - All right, look.               Forget the drills.        286 00:13:15,561 --> 00:13:17,429      I need you both with me             when she arrives.        287 00:13:17,429 --> 00:13:19,031          - She? She who?         288 00:13:19,031 --> 00:13:22,735 - Barbara Sutton, with her boots       and her perfect hair,      289 00:13:22,735 --> 00:13:24,370     and her, uh, connections.    290 00:13:24,370 --> 00:13:27,506      Look, she is the chair      of the gala committee this year, 291 00:13:27,506 --> 00:13:30,776  and her husband is Joe Sutton.            - Joe Sutton.          292 00:13:30,776 --> 00:13:32,778       - "The Glue" Sutton?       293 00:13:32,778 --> 00:13:35,014      Wasn't he the only guy          to beat Daddy's records?     294 00:13:35,014 --> 00:13:36,382     - Well, he's a judge now,    295 00:13:36,382 --> 00:13:38,050         and you want them                 in your corner,         296 00:13:38,050 --> 00:13:40,753 otherwise you might as well just     quit while you're ahead.     297 00:13:42,254 --> 00:13:44,056         (horse grunting)         298 00:13:45,524 --> 00:13:47,293        - Come on. Come on!       299 00:13:49,428 --> 00:13:51,931       (light country music)      300 00:13:51,931 --> 00:13:54,066         (inhaling deeply)        301 00:13:57,970 --> 00:14:00,072             - Isabel.            302 00:14:00,072 --> 00:14:01,807             (sighing)                          Oh...              303 00:14:04,276 --> 00:14:05,945        It's been too long.       304 00:14:05,945 --> 00:14:08,414   - Yes, yes, it has. Uh, Joe.   305 00:14:08,414 --> 00:14:09,949         Great to see you.        306 00:14:09,949 --> 00:14:12,084               So...                       (clears throat)         307 00:14:12,985 --> 00:14:14,653       Uh, how are the kids?      308 00:14:14,653 --> 00:14:16,655       - Karin made partner                 at her firm,           309 00:14:16,655 --> 00:14:18,424   and Erica just had her third.  310 00:14:18,424 --> 00:14:20,059           - Nice. Wow.           311 00:14:20,059 --> 00:14:22,728  - We'd love to spend more time         with the grandkids,       312 00:14:22,728 --> 00:14:25,965   but this year, I'm supplying       the bulls for the entire               southwest c--          313 00:14:25,965 --> 00:14:28,601  Oh, my goodness, is that Cash?               - Yeah.             314 00:14:28,601 --> 00:14:30,803      - Last time I saw you,            you were in diapers.       315 00:14:30,803 --> 00:14:33,672            (chuckles)             - Well, it's nice to meet you--     Or see you again, ma'am.     316 00:14:33,672 --> 00:14:35,441            Mr. Sutton.                       - Mm-hmm.            317 00:14:35,441 --> 00:14:37,309           - Uh, this is             my daughter-in-law, Missy.    318 00:14:37,309 --> 00:14:39,245      - Hi. Nice to meet you.                   - Hi.              319 00:14:39,245 --> 00:14:42,281  - Ever since Cash returned from  overseas, he's been training... 320 00:14:42,281 --> 00:14:45,317    And Frontier is eyeing him           for a sponsorship.        321 00:14:45,317 --> 00:14:47,186              - Wow.              322 00:14:47,186 --> 00:14:49,822        Another bull rider               in the family, huh?       323 00:14:49,822 --> 00:14:51,457          - Well, it runs               in our blood, ma'am.       324 00:14:51,457 --> 00:14:54,260      - Well, unfortunately,        we can't actually stay long.   325 00:14:54,260 --> 00:14:56,495      We were hoping to take            a look at the venue.       326 00:14:56,495 --> 00:14:58,530   - Oh, of course. Absolutely.            Right this way.         327 00:14:58,530 --> 00:15:00,499              - Okay.                    - Of course, yeah.        328 00:15:00,499 --> 00:15:02,935      (music playing softly)      329 00:15:03,869 --> 00:15:06,038       (indistinct chatter)       330 00:15:06,038 --> 00:15:08,641        - Well, it's a work                 in progress,           331 00:15:08,641 --> 00:15:12,711      but this barn is going             to sparkle brighter             than your last venue.      332 00:15:12,711 --> 00:15:15,281             (scoffs)                - Now that's a tall order.    333 00:15:15,281 --> 00:15:18,350     - I am very familiar with      your high standards, Barbara.  334 00:15:20,519 --> 00:15:22,521  - You sure you want to do this? 335 00:15:22,521 --> 00:15:24,957    - Yeah, yeah. Don't worry.           It's gonna be fine.       336 00:15:24,957 --> 00:15:27,293          - I meant Cash.         337 00:15:27,293 --> 00:15:29,328        You really want him              to be a bull rider?       338 00:15:30,863 --> 00:15:33,666 - Nothing would make me prouder. 339 00:15:33,666 --> 00:15:35,868       - The BRL, Frontier,       340 00:15:35,868 --> 00:15:37,970         the appearances,               all the expectations?      341 00:15:37,970 --> 00:15:40,005     I don't have to tell you          how hard this life is.      342 00:15:40,005 --> 00:15:41,874   - You are right. You do not.   343 00:15:41,874 --> 00:15:45,644  - Well, I just hope you realize         my reputation is               on the line here too.      344 00:15:45,644 --> 00:15:48,914    - I've never let you down,                 have I?             345 00:15:49,848 --> 00:15:52,251      - There's a first time               for everything.         346 00:15:52,251 --> 00:15:54,720    I sure hope this isn't it.    347 00:15:54,720 --> 00:15:57,389           (soft music)           348 00:16:02,661 --> 00:16:05,998        - Well, you seemed           to get along well with Joe.          That's good, right?       349 00:16:05,998 --> 00:16:08,367     - Nope. Barbara makes all      the decisions in that family.  350 00:16:08,367 --> 00:16:11,036    Cash, we've got to get you               gala ready.           351 00:16:11,036 --> 00:16:13,906   You gotta memorize who's who,   figure out your talking points. 352 00:16:13,906 --> 00:16:16,241            - Come on,                  you can't be serious.              - No, I am, I am.        353 00:16:16,241 --> 00:16:18,677      Listen, you can't rest         on that last name of yours.   354 00:16:18,677 --> 00:16:22,114     I have a feeling it's...        it's gonna work against you              this time.            355 00:16:22,114 --> 00:16:24,616           (soft music)           356 00:16:32,057 --> 00:16:33,459              - Hey!              357 00:16:34,226 --> 00:16:36,762         You want a ride?                - I'm fine walking.       358 00:16:37,930 --> 00:16:40,099          - Is this about                 your bruised ego?        359 00:16:41,100 --> 00:16:44,103       - What this is about           is me working my butt off             for this family         360 00:16:44,103 --> 00:16:46,138        for an entire year,              and where were you?       361 00:16:46,138 --> 00:16:47,906    - You don't think I've done       anything for this family?    362 00:16:47,906 --> 00:16:50,042       - I didn't say that.              But what I will say       363 00:16:50,042 --> 00:16:52,411         is I don't think                you've earned this.       364 00:16:52,411 --> 00:16:54,079  And neither do any of the guys. 365 00:16:56,315 --> 00:16:58,150             (sighing)            366 00:16:58,150 --> 00:17:00,953     - Well, you want to drink          champagne and gossip?                Be my guest.           367 00:17:00,953 --> 00:17:02,588    - Okay, all right. Look...    368 00:17:02,588 --> 00:17:04,923  People want to sponsor a rider  369 00:17:04,923 --> 00:17:07,726 who can give interviews and look put together when he's doing it. 370 00:17:07,726 --> 00:17:09,228          - She's right.          371 00:17:09,228 --> 00:17:11,430  Making an impression is almost       as important as riding.     372 00:17:11,430 --> 00:17:13,098   - Who's side are you on now?               - Yours!             373 00:17:13,098 --> 00:17:14,900   - Look, you're not gonna want            to hear this,          374 00:17:14,900 --> 00:17:16,902         but there's gonna            be dancing at this gala.     375 00:17:16,902 --> 00:17:19,505      - I know how to dance.               - Yeah, I think            she means a little bit more   376 00:17:19,505 --> 00:17:22,141    than a dancehall two-step.          - Honey, I love you,       377 00:17:22,141 --> 00:17:24,743       but please, for this,          I need you to be more...     378 00:17:26,912 --> 00:17:28,313          - Like Austin.          379 00:17:28,313 --> 00:17:31,750          - No. Polished.             I was gonna say polished.    380 00:17:33,085 --> 00:17:35,120              (sighs)                       - Okay, um...          381 00:17:35,120 --> 00:17:37,756    I'm gonna do what it takes         to get that barn ready,     382 00:17:37,756 --> 00:17:41,093    but Missy has to trick ride        for Frontier tomorrow,      383 00:17:41,093 --> 00:17:43,695    and you're gonna stick her      with giving me charm lessons?              Come on!             384 00:17:43,695 --> 00:17:45,831       - I'm happy to do it.                I will do it.          385 00:17:45,831 --> 00:17:48,333        I will spiff you up       faster than that barn out there. 386 00:17:48,333 --> 00:17:50,436     - I'm gonna get some air.    387 00:17:55,774 --> 00:17:57,376           (door closes)          388 00:18:01,814 --> 00:18:03,849    - You know, I tried to talk              to Valeria.           389 00:18:03,849 --> 00:18:06,485               - Mm?                   - She gives up nothing.     390 00:18:06,485 --> 00:18:08,454 And Cash won't even hear me out. 391 00:18:08,454 --> 00:18:10,522  Thinks I'm just being petty...  392 00:18:10,522 --> 00:18:13,025       - This must be great        for that new work partnership.  393 00:18:13,025 --> 00:18:15,994            (chuckles)                 - It's actually not bad             for productivity.        394 00:18:15,994 --> 00:18:18,330      We just keep one-upping                each other            395 00:18:18,330 --> 00:18:20,732     and see who can spiff up           the barn the fastest.      396 00:18:22,334 --> 00:18:25,003       - So, BRL Gala, huh?       397 00:18:25,003 --> 00:18:26,672          Sounds swanky.          398 00:18:26,672 --> 00:18:28,474    - Look, it's a really tight             guest list--           399 00:18:28,474 --> 00:18:31,243           - Tuff, hey,            I'm not looking for an invite.  400 00:18:32,077 --> 00:18:35,147    I just bet you'll look cute       in that good cowboy hat.     401 00:18:35,814 --> 00:18:38,150            (chuckles)            402 00:18:38,150 --> 00:18:40,152       Have you ever brought                a guy around?          403 00:18:40,152 --> 00:18:41,587            - I mean...           404 00:18:41,587 --> 00:18:43,889           I've been out                  since I was 17...        405 00:18:43,889 --> 00:18:46,558        - Aw... Here I was           thinking I was so special.    406 00:18:47,860 --> 00:18:49,862           - You aren't?          407 00:18:49,862 --> 00:18:51,396             (scoffs)             408 00:18:51,396 --> 00:18:53,832            (chuckles)            409 00:18:53,832 --> 00:18:55,901        (insects chirping)        410 00:18:58,837 --> 00:19:00,539     (distant horse neighing)     411 00:19:02,174 --> 00:19:04,443              - Hey.                           - Hey.              412 00:19:05,611 --> 00:19:09,014  - Hope I'm not overwhelming you     with all this gala prep.     413 00:19:09,014 --> 00:19:13,218    - So are you gonna tell me     what's really going on with you           and Barbara?           414 00:19:13,218 --> 00:19:14,887          - Oh, nothing.          415 00:19:14,887 --> 00:19:17,222     Um, we were best friends,    416 00:19:17,222 --> 00:19:21,226        but then things got         kind of hard for both of us,   417 00:19:21,226 --> 00:19:23,929       and we drifted apart,                 that's all.           418 00:19:23,929 --> 00:19:27,132     - Yeah, it kind of seems      like there's a little bit more          to it than that.         419 00:19:27,132 --> 00:19:29,234          - Well, she...                     (chuckles)            420 00:19:29,234 --> 00:19:33,405    I mean, she has her husband       and her fabulous kids...     421 00:19:33,405 --> 00:19:37,476       Maybe she was afraid        she might catch my misfortune.  422 00:19:37,476 --> 00:19:40,913        - What? No. Isabel,                 that's not...          423 00:19:40,913 --> 00:19:42,981           That's crazy.                      - Maybe.             424 00:19:42,981 --> 00:19:44,750            Maybe not.            425 00:19:45,884 --> 00:19:48,320    Watch out for superstition.   426 00:19:48,320 --> 00:19:50,756      It's a powerful thing.      427 00:19:51,990 --> 00:19:54,459           (soft music)           428 00:20:02,634 --> 00:20:06,071           (light music)          429 00:20:06,071 --> 00:20:08,173       (indistinct chatter)       430 00:20:11,743 --> 00:20:13,278             - Missy!             431 00:20:14,246 --> 00:20:17,416           - Hey, Missy.                        - Hi.              432 00:20:17,416 --> 00:20:19,651     - How's the barn coming?         - Oh, you'd be surprised.    433 00:20:19,651 --> 00:20:22,955           - No, not me.             Isabel McMurray could talk       the tarnish out of silver.    434 00:20:22,955 --> 00:20:24,289       - It'll be beautiful.      435 00:20:24,289 --> 00:20:26,692   - Well, a little more rustic           than other years.        436 00:20:26,692 --> 00:20:29,027    And here I went and bought        this dress from New York     437 00:20:29,027 --> 00:20:32,598   when I could've just got one      at that little dress store            you like, Missy.         438 00:20:32,598 --> 00:20:34,933      - I'm sure you'll look               lovely, Janine.         439 00:20:34,933 --> 00:20:38,770    - Gus and I will be curious       to see how it turns out.               He's my date.          440 00:20:38,770 --> 00:20:41,873    - Janine and Hank were kind         enough to invite me.       441 00:20:41,873 --> 00:20:42,975              - Hmm.              442 00:20:42,975 --> 00:20:44,776     Well, enjoy your coffees.    443 00:20:46,378 --> 00:20:48,180            - Missy...            444 00:20:49,214 --> 00:20:52,150   I hope me going to this gala          doesn't make anyone                uncomfortable.          445 00:20:52,150 --> 00:20:54,820         - Of course not.                 You should come.         446 00:20:54,820 --> 00:20:55,854       - I'll see you there.      447 00:20:59,858 --> 00:21:01,627              (sighs)             448 00:21:02,995 --> 00:21:04,963            (grunting)            449 00:21:04,963 --> 00:21:06,698         (horse neighing)         450 00:21:06,698 --> 00:21:09,167         (hooves clopping)        451 00:21:10,302 --> 00:21:11,837              - Hey.              452 00:21:11,837 --> 00:21:13,839      I saw your side-by-side       out here. What're you doing?   453 00:21:13,839 --> 00:21:17,175   - Just paying my dues. Ha...              (chuckling)           454 00:21:17,175 --> 00:21:19,144      Barn's almost finished,               so I figured           455 00:21:19,144 --> 00:21:21,013         I'd come out here               and get this going                 for the sheep.          456 00:21:21,013 --> 00:21:22,914   - Let a ranch hand help you.   457 00:21:22,914 --> 00:21:24,483            (laughing)                         - Nope.             458 00:21:24,483 --> 00:21:26,318    No, those are Tuff's guys,                not mine.            459 00:21:26,318 --> 00:21:28,387     - Okay, so, you're doing           all this by yourself?      460 00:21:28,387 --> 00:21:29,888             - Mm-hmm.            461 00:21:29,888 --> 00:21:32,224         Anything to prove             I can get the job done.     462 00:21:32,224 --> 00:21:34,760  - Well, maybe don't try so hard to get a job you've already got. 463 00:21:34,760 --> 00:21:35,894            (chuckles)                 - Okay, you know what?      464 00:21:35,894 --> 00:21:37,929         That is actually                really bad advice.        465 00:21:37,929 --> 00:21:39,097             - Yeah...            466 00:21:39,097 --> 00:21:41,433     Well, I can't win, can I?    467 00:21:41,433 --> 00:21:43,235          - I don't know!         468 00:21:43,235 --> 00:21:45,337     You've got a whole family          working hard to make             that happen for you.       469 00:21:45,337 --> 00:21:47,172 Looks like you're winning to me. 470 00:21:48,440 --> 00:21:51,276          (upbeat music)          471 00:21:57,215 --> 00:21:59,584            - Morning.                     - Good morning.         472 00:22:04,256 --> 00:22:06,692       - You want to go over                 gala prep?            473 00:22:06,692 --> 00:22:11,229   Now that the barn's basically      ready, I, uh, I got time.    474 00:22:11,797 --> 00:22:16,201        - You do understand              what it took for me             to get you that bull?      475 00:22:17,302 --> 00:22:19,705              - I do.             476 00:22:19,705 --> 00:22:21,740              - Okay.             477 00:22:22,607 --> 00:22:25,377        - Hey. I told you,              I'm all yours, so...                   - Mm-hmm.            478 00:22:25,377 --> 00:22:27,713      - You know, spiff me up          faster than that barn.      479 00:22:27,713 --> 00:22:30,449    Talking points, who's who,     what not to wear, what to wear. 480 00:22:30,449 --> 00:22:31,750            (chuckling)           481 00:22:31,750 --> 00:22:33,552          Just don't try              to school me on dancing.     482 00:22:33,552 --> 00:22:36,621 - Okay, God forbid. Why would I?      - I know how to dance.      483 00:22:36,621 --> 00:22:39,591          - Hey, what...                   Get your own...         484 00:22:41,727 --> 00:22:43,662            - Oh, yeah.           485 00:22:43,662 --> 00:22:46,498      - You know, your mother      never said that she wanted you            to be Austin.          486 00:22:46,498 --> 00:22:48,467    - Yeah, she didn't have to.   487 00:22:48,467 --> 00:22:50,168         - Well, he was...        488 00:22:50,168 --> 00:22:53,505   He was different, not better.  489 00:22:53,505 --> 00:22:57,242    - Then why am I studying up         to be like him? Hmm?       490 00:22:57,242 --> 00:23:00,312      - Rodeo Riders Weekly?              What a textbook.         491 00:23:00,312 --> 00:23:02,247            (chuckling)           492 00:23:03,148 --> 00:23:04,516    - And those are new shoes.    493 00:23:06,084 --> 00:23:08,353    You know, the worn-in ones      will be easier to ride with.   494 00:23:08,353 --> 00:23:11,156     - Yeah, but the old ones            were just bad luck.       495 00:23:12,657 --> 00:23:14,459             (sighing)            496 00:23:15,494 --> 00:23:18,463       You know, Austin used                to call me...          497 00:23:18,463 --> 00:23:20,532       his good luck charm.       498 00:23:21,633 --> 00:23:23,869     But then, when he really              needed me, I...         499 00:23:25,337 --> 00:23:29,341       You know, for weeks,           months before, he was...     500 00:23:29,341 --> 00:23:31,610       I don't know, moody.       501 00:23:31,610 --> 00:23:34,679    And he'd get short with me,   and then I'd get short with him, 502 00:23:34,679 --> 00:23:37,649     and he was in such a bad       head space, that I can't help              but think            503 00:23:37,649 --> 00:23:39,484    that maybe if I had just...   504 00:23:39,484 --> 00:23:41,153        - What, that he...        505 00:23:41,153 --> 00:23:43,622 wouldn't have died if you'd done       something different?       506 00:23:43,622 --> 00:23:46,324             - Maybe.             507 00:23:47,025 --> 00:23:48,827            - Missy...            508 00:23:48,827 --> 00:23:51,696    - He saw us. Right before.    509 00:23:51,696 --> 00:23:53,899       We were just talking,             but you saw the way             that he looked at us,      510 00:23:53,899 --> 00:23:57,402     like there was something           going on between us,            which is crazy, but...      511 00:23:57,402 --> 00:24:01,206        But what if that's           what he was thinking about        when he got on that bull?    512 00:24:04,976 --> 00:24:07,646   - Hey, is that why you think        you can't ride, you...?     513 00:24:07,646 --> 00:24:08,914          (phone chiming)         514 00:24:10,315 --> 00:24:12,517       - Oh, it's Frontier.                 They're here.          515 00:24:12,517 --> 00:24:14,653    - Hey, Missy. Listen to me.   516 00:24:15,220 --> 00:24:20,225       You can do this trick         blindfolded with a tornado           chasing after you.        517 00:24:20,225 --> 00:24:22,260           You got this.          518 00:24:23,829 --> 00:24:25,564               Okay?              519 00:24:26,565 --> 00:24:28,366        - Okay, okay. Okay.                    - Yeah.             520 00:24:29,334 --> 00:24:31,369       - Here goes nothing.       521 00:24:33,104 --> 00:24:35,440           (soft music)           522 00:24:36,041 --> 00:24:38,109             - Missy,             523 00:24:38,109 --> 00:24:40,412            so thrilled               to be out here with you.     524 00:24:40,412 --> 00:24:43,014      - Couldn't have picked                a nicer day.                       - Right?             525 00:24:43,014 --> 00:24:44,950          We're on a bit                   of a schedule,          526 00:24:44,950 --> 00:24:48,520    so all we need, it's pretty        simple, is a few turns               around the pen,         527 00:24:48,520 --> 00:24:50,856      then the Suicide Drag,               and we're done!         528 00:24:50,856 --> 00:24:53,725     - Uh, that sounds great,        but I was actually thinking   529 00:24:53,725 --> 00:24:56,561          it might be fun            to do a tour of the ranch?    530 00:24:56,561 --> 00:24:58,697     You could show everybody      where Austin used to practice.  531 00:24:58,697 --> 00:25:00,765      - That's a great idea.              For another day.         532 00:25:00,765 --> 00:25:03,869 All we need is the Suicide Drag.      That's the showstopper!     533 00:25:03,869 --> 00:25:08,573    - Uh, right. The thing is--    - Trust me, this is what I do.  534 00:25:10,709 --> 00:25:12,944       Do you have somewhere            we can get you ready?      535 00:25:12,944 --> 00:25:14,880      - Sure, just this way.      536 00:25:14,880 --> 00:25:17,616           - Go, Missy!           537 00:25:17,616 --> 00:25:19,251           Let's see it!          538 00:25:21,586 --> 00:25:24,289              Hmm...              539 00:25:24,990 --> 00:25:26,591             (sighing)            540 00:25:29,227 --> 00:25:31,663        Was that a warm-up?                     - No.              541 00:25:31,663 --> 00:25:33,665       - I don't understand.      542 00:25:33,665 --> 00:25:35,667         - The thing is...        543 00:25:35,667 --> 00:25:38,470     trick riding is as mental           as it is physical--       544 00:25:38,470 --> 00:25:41,840      - Sweetie, I don't need        a lesson, I need to be back      in Denver by five o'clock.    545 00:25:41,840 --> 00:25:44,809     This is the sort of thing     that Frontier hired you to do,  546 00:25:44,809 --> 00:25:47,178          so consider it              a contractual obligation.    547 00:25:47,979 --> 00:25:51,983   - No, see, this is what I do,         and it's dangerous.       548 00:25:51,983 --> 00:25:54,586         As in, if I'm not            in the zone, I could die.    549 00:25:54,586 --> 00:25:57,322    And I may not be a lawyer,      but as far as I'm concerned,   550 00:25:57,322 --> 00:26:00,625     dying for Frontier Jeans     is not a contractual obligation. 551 00:26:00,625 --> 00:26:04,095 - I didn't mean to pressure you.    Obviously we don't want you             to get hurt,           552 00:26:04,095 --> 00:26:06,698           but this crew               costs money and time...     553 00:26:06,698 --> 00:26:09,501          - Well, you...              you got me on horseback.     554 00:26:09,501 --> 00:26:12,837      - True, but that's not              what we came for.        555 00:26:14,372 --> 00:26:17,475    I've seen JB let people go              for far less.          556 00:26:17,475 --> 00:26:19,377           (Missy sighs)          557 00:26:28,186 --> 00:26:30,021         (cows bellowing)         558 00:26:31,056 --> 00:26:33,058            (grunting)            559 00:26:34,559 --> 00:26:37,195              - Hey!                           - Hey.              560 00:26:38,029 --> 00:26:39,731     What are you doing here?     561 00:26:39,731 --> 00:26:41,533  - Oh, just looking to get lost. 562 00:26:41,533 --> 00:26:44,803       - Well, I'm all ears       if you help me move this trough. 563 00:26:46,171 --> 00:26:49,140   - I really think I messed up           my Frontier gig.         564 00:26:49,140 --> 00:26:52,477          I wasn't ready            to do the Drag, so I didn't.   565 00:26:52,477 --> 00:26:53,979          - Good for you.         566 00:26:53,979 --> 00:26:56,047             (scoffs)                         - Thanks.            567 00:26:56,047 --> 00:26:58,216        Are you doing this                all by yourself?         568 00:26:58,216 --> 00:27:00,518         - Yeah. I kind of                 have no choice.         569 00:27:00,518 --> 00:27:04,322          - Look, I know             we've all been hard on you,   570 00:27:04,322 --> 00:27:06,558        but you don't have               to prove anything.        571 00:27:06,558 --> 00:27:08,893   - Says the kettle to the pot.  572 00:27:08,893 --> 00:27:09,995            (chuckling)           573 00:27:09,995 --> 00:27:12,097      What's with the shoes?      574 00:27:13,832 --> 00:27:16,868          - I wore these             the night that Austin died.   575 00:27:17,535 --> 00:27:20,872   I don't know, I'm starting to   think that they're... bad luck. 576 00:27:20,872 --> 00:27:22,774              - Hmm.              577 00:27:25,377 --> 00:27:27,679            (grunting)            578 00:27:31,916 --> 00:27:33,218            (grunting)            579 00:27:34,619 --> 00:27:37,055  - Begone, you old rotten shoes! 580 00:27:37,055 --> 00:27:38,623            - Sayonara.           581 00:27:41,459 --> 00:27:43,528            (laughing)            582 00:27:44,462 --> 00:27:47,599        To new beginnings.        583 00:27:47,599 --> 00:27:49,401       - To new beginnings.       584 00:27:49,401 --> 00:27:51,236            (laughing)            585 00:27:54,305 --> 00:27:57,742      (upbeat country music)      586 00:27:57,742 --> 00:28:00,612      (indistinct chattering)     587 00:28:11,790 --> 00:28:13,992      - All right, bolo tie,                two o'clock.           588 00:28:13,992 --> 00:28:16,828   - Okay. Kenny Bucknam, judges      out of Twin Falls, Idaho.    589 00:28:16,828 --> 00:28:19,297      Two kids, loves hunting            and action movies,        590 00:28:19,297 --> 00:28:21,399    judges based on substance,               not style.            591 00:28:21,399 --> 00:28:23,101           - Very good.           592 00:28:23,101 --> 00:28:26,004        Now go talk to him            about Rambo or something.    593 00:28:26,004 --> 00:28:28,640            (chuckling)               (man): Hey, come on over!            We got some room.        594 00:28:28,640 --> 00:28:31,409           - Mr. Sutton.               Great to see you, sir.      595 00:28:31,409 --> 00:28:33,078       And uh, Mr. Buckner.       596 00:28:37,649 --> 00:28:39,317         - You were right.        597 00:28:39,317 --> 00:28:41,086   I shouldn't have doubted you,               Isabel.             598 00:28:41,086 --> 00:28:43,421         This place shines                like a new penny.        599 00:28:43,421 --> 00:28:45,457           - Thank you.                     - Thank you.           600 00:28:47,025 --> 00:28:50,095  You know, I would have invited      you to last year's gala,     601 00:28:50,095 --> 00:28:52,263          I just figured             you wouldn't be interested.   602 00:28:52,263 --> 00:28:53,865            - I wasn't.                      (chuckles)            603 00:28:53,865 --> 00:28:56,167           But an invite                 would've been nice.       604 00:28:58,269 --> 00:29:03,508  Look, Barbara, Cash's decision         to ride is his own,                it's not mine.          605 00:29:03,508 --> 00:29:06,544     But I do support my son,              no matter what.         606 00:29:08,313 --> 00:29:10,648       (slow country music)       607 00:29:12,650 --> 00:29:14,819      (indistinct chattering)     608 00:29:16,554 --> 00:29:19,824        - So, Joe tells me         that he's pretty much allergic         to the dance floor,       609 00:29:19,824 --> 00:29:23,128      but I hear that you cut         quite a rug, Mrs. Sutton,              is that true?          610 00:29:23,128 --> 00:29:25,196             - It is.             611 00:29:25,196 --> 00:29:27,565  - Well, uh, I think it would be           a darn shame           612 00:29:27,565 --> 00:29:29,467      to see all that talent                go to waste.           613 00:29:29,467 --> 00:29:31,469  Uh, care to show me your moves? 614 00:29:35,974 --> 00:29:37,909            (laughing)            615 00:29:37,909 --> 00:29:39,911               - Oh!              616 00:29:39,911 --> 00:29:42,313           (soft music)           617 00:29:47,352 --> 00:29:49,554             (sighing)            618 00:29:54,526 --> 00:29:58,396          - Gus is here?               - Yeah, as a plus-one.      619 00:29:58,396 --> 00:30:00,865           - To Janine.                      (chuckling)           620 00:30:00,865 --> 00:30:04,169    That girl is thirstier than      a jackrabbit in the Mojave.   621 00:30:04,169 --> 00:30:06,037            - Be nice.            622 00:30:06,037 --> 00:30:07,605           - Should I...                  - Get us a drink.        623 00:30:07,605 --> 00:30:09,674              - Yeah.             624 00:30:09,674 --> 00:30:13,578     - Hi, Missy, you look...         - Like you're having fun.    625 00:30:15,680 --> 00:30:18,583     (inaudible conversation)     626 00:30:18,583 --> 00:30:21,452             - Mm-hmm!                          - Ah.              627 00:30:23,454 --> 00:30:25,256     - This place looks great.    628 00:30:25,256 --> 00:30:28,726      You know, the last time        I was here, I think it was            your... wedding.         629 00:30:28,726 --> 00:30:30,728   - I'm sure it was incredible.  630 00:30:30,728 --> 00:30:32,530             - Mm-hmm.                - You know, everyone said    631 00:30:32,530 --> 00:30:34,265       this was going to be               a total disaster,        632 00:30:34,265 --> 00:30:36,367  but it's actually not half-bad. 633 00:30:36,367 --> 00:30:38,636         You did this all               in a day and a half?                - Yeah, we did.         634 00:30:38,636 --> 00:30:42,373  - Wow. Imagine what we could do    to the main house with just          a smidge of effort.       635 00:30:42,373 --> 00:30:43,908              - "We"?             636 00:30:43,908 --> 00:30:46,477         - You never know           what the future holds, Missy.  637 00:30:47,045 --> 00:30:49,080        - Save me a dance?        638 00:30:50,448 --> 00:30:52,217            (chuckling)           639 00:30:53,318 --> 00:30:55,153             (sighing)            640 00:30:57,388 --> 00:30:59,090         (birds chirping)         641 00:30:59,090 --> 00:31:01,092             (panting)            642 00:31:03,428 --> 00:31:05,163             (sighing)            643 00:31:09,100 --> 00:31:10,735           - All right.           644 00:31:10,735 --> 00:31:12,904        (insects chirping)        645 00:31:18,309 --> 00:31:21,112           (soft music)           646 00:31:21,112 --> 00:31:23,514      (indistinct chattering)     647 00:31:35,093 --> 00:31:36,995         - You fired yet?         648 00:31:36,995 --> 00:31:38,863         - Any minute now.        649 00:31:38,863 --> 00:31:41,766  What? They hired a trick rider        who can't do a trick.      650 00:31:43,768 --> 00:31:46,337      - You know, growing up                with Austin,           651 00:31:46,337 --> 00:31:49,140   he was always the Golden Boy.         I was the screw-up.       652 00:31:49,140 --> 00:31:51,943        - That's not true.                 - Yeah, it is.          653 00:31:53,044 --> 00:31:55,947  The thing is, I wasn't always.  654 00:31:56,714 --> 00:32:00,551      But the more I believed        in what people were saying     about me, the more I messed up. 655 00:32:00,551 --> 00:32:02,720            I still do.           656 00:32:03,788 --> 00:32:06,724      - So what you're saying        is don't believe everything              people say?           657 00:32:06,724 --> 00:32:08,626            - Hmm, yes.           658 00:32:08,626 --> 00:32:11,796   You start to get in your head              about it.            659 00:32:13,031 --> 00:32:17,235   You start to feel responsible       for all the bad things                that happen.           660 00:32:20,071 --> 00:32:22,640       Sometimes bad things              just happen, Missy.       661 00:32:22,640 --> 00:32:25,209       It's no one's fault.       662 00:32:32,483 --> 00:32:34,552           Oh, oh, geez!                        - Oh!              663 00:32:34,552 --> 00:32:36,754        - Oh, I'm so sorry.              Hey, everyone okay?       664 00:32:36,754 --> 00:32:38,423           (music stops)          665 00:32:38,423 --> 00:32:40,224        - Well, I told you          these McMurrays were cursed.   666 00:32:40,224 --> 00:32:42,360        - Yeah, in and out                 of the saddle.          667 00:32:42,360 --> 00:32:44,662   - I'm sorry, did you just say            we're cursed?          668 00:32:47,665 --> 00:32:49,600    - It was just a joke, son.    669 00:32:49,600 --> 00:32:51,436     - No, no, it didn't sound              like a joke.           670 00:32:51,436 --> 00:32:53,371  Why do you think we're cursed?  671 00:32:55,239 --> 00:32:58,009   What, because we've suffered             so much loss?          672 00:32:58,009 --> 00:33:02,347        Because we struggle          to keep this place we love       beneath our feet? Why, man?   673 00:33:02,347 --> 00:33:05,516     No, the only curse we're       suffering, far as I can tell,  674 00:33:05,516 --> 00:33:08,553    is allowing ourselves to be      judged by people like you.    675 00:33:10,121 --> 00:33:12,423     I may not be my brother,     676 00:33:13,091 --> 00:33:15,526 but I am part of this community. 677 00:33:15,526 --> 00:33:17,962      Rodeo is about family.      678 00:33:18,930 --> 00:33:22,433      We support each other,           we forgive past wrongs.     679 00:33:23,468 --> 00:33:27,138      So if you're searching         for a word to describe the     McMurrays, I'd go with "lucky". 680 00:33:31,609 --> 00:33:34,145            (murmuring)           681 00:33:35,213 --> 00:33:36,647             - Isabel?            682 00:33:37,315 --> 00:33:39,984           Are you going                  to say something?        683 00:33:43,755 --> 00:33:47,425        - No. I... I think              Cash has said it all.      684 00:33:48,426 --> 00:33:50,728             (sighing)            685 00:33:50,728 --> 00:33:53,097      (indistinct chattering)     686 00:34:00,805 --> 00:34:02,507             (sighing)            687 00:34:02,507 --> 00:34:04,475      Oh, you're still here.      688 00:34:04,475 --> 00:34:06,411           - Well, yeah.          689 00:34:06,411 --> 00:34:09,781     That was one of the most      exciting galas we've ever had!  690 00:34:09,781 --> 00:34:11,282              - Yeah.                        (chuckling)           691 00:34:11,282 --> 00:34:13,117       Maybe I should become              a party planner.         692 00:34:13,117 --> 00:34:14,952            (laughing)            693 00:34:17,355 --> 00:34:19,590   - Cash was pretty impressive.  694 00:34:21,025 --> 00:34:23,761     - Yeah. We both got lucky             with our kids.          695 00:34:27,265 --> 00:34:30,301 - I miss our friendship, Isabel. 696 00:34:31,869 --> 00:34:34,338          - I'm surprised               to hear you say that.      697 00:34:34,338 --> 00:34:38,042   I thought maybe you moved on         to friends who are...      698 00:34:39,177 --> 00:34:41,145            happier...                         - No...             699 00:34:41,145 --> 00:34:42,613         - More together.         700 00:34:42,613 --> 00:34:45,316      - No, no. To be honest,              I just think...         701 00:34:47,652 --> 00:34:50,154          It scared me...         702 00:34:50,154 --> 00:34:51,722            your pain.            703 00:34:51,722 --> 00:34:54,792           I didn't know                how to be around you.               - Yeah, right.          704 00:34:54,792 --> 00:34:57,895     I-I don't know how to be         around myself sometimes.     705 00:34:57,895 --> 00:34:59,530            (laughing)            706 00:35:01,332 --> 00:35:03,234    - I'm sorry I wasn't there                for you.             707 00:35:06,304 --> 00:35:09,874    I don't know how much help        I can be with the BRL...     708 00:35:09,874 --> 00:35:12,176             - Well...                 - After tonight, but...     709 00:35:15,546 --> 00:35:17,215             I'm here.            710 00:35:19,584 --> 00:35:20,985           - Thank you.           711 00:35:22,753 --> 00:35:26,390         I've missed you.              - I've missed you too.      712 00:35:30,862 --> 00:35:34,899        (insects chirping,                 animal howling)         713 00:35:34,899 --> 00:35:37,168             (sighing)            714 00:35:48,613 --> 00:35:51,282       - So, that happened.       715 00:35:55,686 --> 00:35:58,689 - You know, I was trying so hard       to show these people       716 00:35:58,689 --> 00:36:02,226      that I had it together        after all we've been through.  717 00:36:05,963 --> 00:36:08,533     - Yeah. I think it worked              like a charm.          718 00:36:08,533 --> 00:36:10,434         - You know, I...         719 00:36:10,434 --> 00:36:13,070  I put all that pressure on you. 720 00:36:13,070 --> 00:36:14,639          It wasn't fair.         721 00:36:18,075 --> 00:36:20,545       - Without the BRL...       722 00:36:21,646 --> 00:36:23,481    Without them in my corner,                I mean--             723 00:36:23,481 --> 00:36:25,049         - You know, Cash,        724 00:36:25,049 --> 00:36:28,786  you think I've been pushing you      to be more like Austin,     725 00:36:30,121 --> 00:36:32,723         but the truth is,          you are just like your daddy.  726 00:36:34,392 --> 00:36:37,428  And he knew exactly who he was. 727 00:36:37,428 --> 00:36:39,297        He couldn't pretend               to be otherwise.         728 00:36:39,964 --> 00:36:41,799            (chuckling)                       And I...             729 00:36:42,833 --> 00:36:45,236    I think that's what I loved            most about him.         730 00:36:47,104 --> 00:36:49,273  He was always true to himself.  731 00:36:49,273 --> 00:36:52,777      And it did not stop him         from becoming a champion.    732 00:36:59,684 --> 00:37:01,752      Don't stay up too late.                  - Yep.              733 00:37:07,658 --> 00:37:10,161    - Well, that was something.   734 00:37:10,161 --> 00:37:13,097    - Yeah. Where's your date?    735 00:37:13,097 --> 00:37:15,099              - Shh.                          - Gus...             736 00:37:15,099 --> 00:37:16,701     Come on. That's not very               gentlemanly.           737 00:37:16,701 --> 00:37:19,537   - She's... just not my type.   738 00:37:19,537 --> 00:37:21,372            (chuckles)            739 00:37:22,807 --> 00:37:26,711     - Hey, uh... you see that      cluster of stars right there?  740 00:37:26,711 --> 00:37:30,448   They're called The Pleiades.    You see how it's kind of faded? 741 00:37:30,448 --> 00:37:31,882         - Uh, I think so.        742 00:37:31,882 --> 00:37:35,186    - That means that the wool       is going to be extra thick    743 00:37:35,186 --> 00:37:37,321  come shearing time next spring. 744 00:37:37,321 --> 00:37:39,390              - Wow.              745 00:37:39,390 --> 00:37:42,193    We really are so connected     to everything in the Universe-- 746 00:37:42,193 --> 00:37:44,495      You're messing with me.            - Yeah. Well, when             the target's this easy.     747 00:37:44,495 --> 00:37:46,831            (laughing)            748 00:37:48,899 --> 00:37:51,302  - See? Maybe all you needed was a little company to make fun of. 749 00:37:51,302 --> 00:37:55,139      - I was supposed to do             a trick ride today.       750 00:37:55,139 --> 00:37:57,575           Frontier sent            this whole camera crew and...  751 00:37:58,976 --> 00:38:00,745      I just couldn't do it.      752 00:38:02,680 --> 00:38:05,049         Really, I guess,          we should be making fun of me.  753 00:38:06,350 --> 00:38:09,020      - I've always believed          that if you aren't ready              for something,          754 00:38:10,154 --> 00:38:13,691      no matter what it was,             you can't force it.       755 00:38:13,691 --> 00:38:16,360        - I really do want                 to ride again.          756 00:38:17,762 --> 00:38:19,864       It just seems unfair       757 00:38:19,864 --> 00:38:22,733         that some people          won't ever get to. Ever again.  758 00:38:25,569 --> 00:38:28,072    - You know, from everything              I've heard,           759 00:38:28,072 --> 00:38:31,876        sounds as if Austin         was the kind of guy who would    have wanted you to carry on.   760 00:38:33,844 --> 00:38:35,246      Do the things you love.     761 00:38:39,884 --> 00:38:43,387          I am so sorry.                You must be freezing.      762 00:38:44,522 --> 00:38:46,791         - Oh, thank you.         763 00:38:47,725 --> 00:38:48,959           - All right.           764 00:38:51,028 --> 00:38:53,264      ♪ What's left to say ♪      765 00:38:55,066 --> 00:38:57,568      ♪ What's left to do ♪♪      766 00:38:57,568 --> 00:38:59,804       (vehicle approaching)      767 00:39:10,281 --> 00:39:12,917 - No, so sorry. There's a strict         dress code here.         768 00:39:12,917 --> 00:39:14,418         - Oh! Oh, really?                     - Yeah.             769 00:39:14,418 --> 00:39:16,320        - It's not two days               of caked-on dirt?        770 00:39:16,320 --> 00:39:18,289            (laughing)            771 00:39:18,289 --> 00:39:21,392  - All right, I'll let it slide           just this once.             But I got my eye on you.     772 00:39:21,392 --> 00:39:23,894          - Scooch over.                       - Okay.             773 00:39:23,894 --> 00:39:25,563             (grunts)             774 00:39:26,897 --> 00:39:28,432              (sighs)             775 00:39:29,600 --> 00:39:33,070    - I hate to say it, but uh,    I should've taken your advice.  776 00:39:33,070 --> 00:39:35,239      - What advice was that?     777 00:39:35,239 --> 00:39:37,775        - That I don't have                to work so hard             for a job I already got.     778 00:39:37,775 --> 00:39:40,277            - Ah. Yeah.           779 00:39:40,277 --> 00:39:41,946         So my bad advice.        780 00:39:41,946 --> 00:39:43,481          - Mm-hmm, yeah.         781 00:39:43,481 --> 00:39:45,683              (sigh)              782 00:39:45,683 --> 00:39:47,952  I am sorry I missed it, though. 783 00:39:47,952 --> 00:39:53,424         - You should be.          Um, I basically got the entire      BRL to, uh... disown me.     784 00:39:53,424 --> 00:39:57,461         - Oh, I did know              that making enemies was         part of spiffing you up.     785 00:39:57,461 --> 00:40:00,097            (laughing)               - Yeah, it is. It is. Uh...   786 00:40:00,097 --> 00:40:02,299 But it was quite epic, you know. 787 00:40:02,299 --> 00:40:05,336     Although so was my waltz                with Babs.            788 00:40:05,336 --> 00:40:08,038            (laughing)                 - No, you did not waltz                 with her!            789 00:40:08,038 --> 00:40:09,473          - Yeah, I did.                      - Really?            790 00:40:09,473 --> 00:40:11,041 - Okay, I gotta see these moves. 791 00:40:11,041 --> 00:40:13,010    Come on, cowboy, let's go.                Come on.             792 00:40:13,010 --> 00:40:16,180     Let me see what you got.           (Cash clears throat)       793 00:40:16,180 --> 00:40:19,817   All right. You gotta feel it             a little bit.          794 00:40:19,817 --> 00:40:21,986             - Uh-huh!                     (upbeat music)          795 00:40:24,388 --> 00:40:26,557          - One of those?                   - I see you.           796 00:40:26,557 --> 00:40:28,692       - Yeah, whatcha got?              - I see you! Okay!        797 00:40:28,692 --> 00:40:31,962     - Okay, what do you got?       - Uh, and uh! And uh! And uh!  798 00:40:31,962 --> 00:40:35,733     - Oh yeah? Oh, nice spin,            I see that spin.         799 00:40:35,733 --> 00:40:37,835    - Bah, bah! Bah, bah! Bah!    800 00:40:37,835 --> 00:40:41,639      - Valeria? You in here?             (horse grunting)         801 00:40:41,639 --> 00:40:43,841    Look, I wanted to apologi--   802 00:40:45,209 --> 00:40:46,510             Chantico.            803 00:40:49,880 --> 00:40:51,515        What happened here?       804 00:41:00,357 --> 00:41:02,693           (tense music)          805 00:41:12,203 --> 00:41:13,938            (laughing)            806 00:41:13,938 --> 00:41:16,273          (Cash humming)                       - Ooh!              807 00:41:16,273 --> 00:41:19,610  - And around, and up like this! 808 00:41:19,610 --> 00:41:21,946            (laughing)                     You gotta spin.                You gotta get here.       809 00:41:21,946 --> 00:41:24,114        There it is! Nice!        810 00:41:24,114 --> 00:41:27,051         - Oh my goodness.              - I'm getting dizzy.       811 00:41:27,051 --> 00:41:29,520            (laughing)            812 00:41:34,091 --> 00:41:37,061         (birds chirping)         813 00:41:37,061 --> 00:41:39,363         (cows bellowing)         814 00:41:39,363 --> 00:41:41,031          (bright music)          815 00:41:45,135 --> 00:41:49,139      ♪ Saw a little dreamer,           yellow rubber boots ♪      816 00:41:49,139 --> 00:41:51,876         ♪ You can't fake                a smile like that ♪       817 00:41:51,876 --> 00:41:54,278   ♪ She hasn't learned how to ♪  818 00:41:55,412 --> 00:41:59,316      ♪ Looking at the world           like a big old canvas ♪     819 00:41:59,316 --> 00:42:01,886    ♪ Spinning full of magic ♪    820 00:42:02,653 --> 00:42:06,590       ♪ Little more color,            a little less damage ♪      821 00:42:06,590 --> 00:42:08,759     ♪ I miss my imagination ♪    822 00:42:08,759 --> 00:42:11,428     ♪ I wonder how it faded ♪                 - Okay.             823 00:42:11,428 --> 00:42:13,597  ♪ I wanna worry a little less,        love a little more ♪       824 00:42:13,597 --> 00:42:15,799      ♪ Barefoot in a dress,           dancing on the floor ♪      825 00:42:15,799 --> 00:42:17,001             Woo-hoo!             826 00:42:17,001 --> 00:42:21,906         ♪ Try to be like                 all the others ♪         827 00:42:21,906 --> 00:42:23,841             Woo! Yes!            828 00:42:23,841 --> 00:42:26,610     ♪ Dreams and wild hair ♪     829 00:42:26,610 --> 00:42:31,749    ♪ Yeah I know, she's still          in there somewhere ♪       830 00:42:31,749 --> 00:42:35,319   ♪ The girl who didn't care ♪   831 00:42:36,587 --> 00:42:38,756          ♪ Yeah, yeah ♪          832 00:42:43,494 --> 00:42:46,096  ♪ I wanna worry a little less,        love a little more ♪       833 00:42:46,096 --> 00:42:48,766      ♪ Barefoot in a dress,           dancing on the floor ♪      834 00:42:48,766 --> 00:42:53,871      ♪ Like I did back when,           when I was younger ♪       835 00:42:53,871 --> 00:42:56,473      ♪ Making up the songs,            playing in my head ♪       836 00:42:56,473 --> 00:42:59,710          ♪ Didn't matter               what anybody said ♪♪       101554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.