All language subtitles for Ride.2023.S01E02.2160p.WEB.H265-CRUCiFiED_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,066 Ri                               2 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 Ride                             3 00:00:00,100 --> 00:00:00,200 Ride.                            4 00:00:02,369 --> 00:00:05,038     - You gotta help me, okay?        Or our family could be            in a lot of trouble.       5 00:00:05,071 --> 00:00:08,608        I know your secret.        - JB Wooten wants to meet you.  6 00:00:08,641 --> 00:00:12,245    - This company has owned us     for far too long and I am not      giving them another son.     7 00:00:12,278 --> 00:00:14,114            (shouting)               - There is another option.    8 00:00:14,147 --> 00:00:15,949    It might help dig you out.    9 00:00:15,982 --> 00:00:18,151   - I saw you ride at the stock      show. You're incredible.     10 00:00:18,218 --> 00:00:21,121           - Thank you.                    - You're back.          11 00:00:21,154 --> 00:00:23,423     - I heard you're looking      for some new brand ambassadors. 12 00:00:23,456 --> 00:00:25,325        - You need to know,           the job's outta Houston.     13 00:00:25,392 --> 00:00:27,961     - I'm asking you to stay             and be his coach.        14 00:00:30,830 --> 00:00:33,767         (cows bellowing)         15 00:00:33,800 --> 00:00:36,336          (mellow music)          16 00:00:38,304 --> 00:00:42,075   - All right, what do you like          most about rodeo?        17 00:00:42,108 --> 00:00:43,243          - Bull riding.          18 00:00:43,276 --> 00:00:45,278        - Bull-- Aren't you                a trick rider?          19 00:00:45,311 --> 00:00:49,816    - Yes, but I am surrounded       by a family of bull riders    20 00:00:49,849 --> 00:00:52,352   who inspire me to be fearless         in everything I do.       21 00:00:52,419 --> 00:00:54,954   - Now I hear that middle one,         is it, Cash, is it?       22 00:00:54,988 --> 00:00:56,923              I hear                 he's especially inspiring.    23 00:00:56,956 --> 00:00:59,025     - Mm, yes, so inspiring.                - Oh, yeah.           24 00:00:59,092 --> 00:01:00,660            (chuckling)           25 00:01:00,693 --> 00:01:02,295       - All right, come on,              gimme a hardball.        26 00:01:02,328 --> 00:01:04,097           - A hard one?                       - Yes.              27 00:01:04,130 --> 00:01:05,532         (clearing throat)        28 00:01:05,598 --> 00:01:07,033           - All right.           29 00:01:07,100 --> 00:01:10,036       Chad Radcliffe here,             from the Daily Rider.      30 00:01:10,103 --> 00:01:13,039    Eh, Missy, where do you see        yourself in five years?     31 00:01:13,106 --> 00:01:15,842       - Hmm. In five years?      32 00:01:15,875 --> 00:01:17,811        Running for office.       33 00:01:17,844 --> 00:01:20,313   Crafting policies that allow   ranchers to protect their lands. 34 00:01:20,346 --> 00:01:22,849   - All right, that sounds like    something Valeria would say.   35 00:01:22,882 --> 00:01:24,384         - What? It's what               they want to hear.        36 00:01:24,451 --> 00:01:27,687        - So what? Come on.                 Real answer.           37 00:01:27,720 --> 00:01:29,689         (inhaling deeply)        38 00:01:30,857 --> 00:01:32,992          - Real answer?                      - Mm-hmm.            39 00:01:34,294 --> 00:01:39,466   - Where do I see myself in...          five years? Um...        40 00:01:39,499 --> 00:01:42,001          (gentle music)          41 00:01:42,035 --> 00:01:43,903            Right here.           42 00:01:43,970 --> 00:01:47,907       Look around. What...           What else more do I need?    43 00:01:49,375 --> 00:01:52,212         - What about them           dancing horses from Spain?    44 00:01:53,079 --> 00:01:54,914          Andasomething?          45 00:01:54,981 --> 00:01:56,816          - Andalusians.                   - Andalusians.          46 00:01:56,850 --> 00:01:58,184              - Yeah.             47 00:01:58,218 --> 00:02:00,220  - Isn't that a dream of yours?  48 00:02:02,155 --> 00:02:04,657      - Yeah. How do you know                about that?           49 00:02:04,691 --> 00:02:07,227    - When you talk, I listen.               (giggling)            50 00:02:07,260 --> 00:02:09,729   And then you talk some more.              (chuckling)           51 00:02:11,030 --> 00:02:13,199   I know these last few months          have not been easy        52 00:02:13,233 --> 00:02:16,169       but getting to spend           all this time together...    53 00:02:17,871 --> 00:02:19,072       hasn't been terrible.      54 00:02:19,105 --> 00:02:22,742        - No. It certainly              hasn't been terrible.      55 00:02:22,775 --> 00:02:24,844        (Isabel shouting):              Guys, Austin's back!       56 00:02:29,516 --> 00:02:30,717           - Hey, y'all!          57 00:02:30,750 --> 00:02:34,254   Look what the cat dragged in!             (chuckling)           58 00:02:34,287 --> 00:02:36,623    - Ah! I'm so proud of you.             - Hello, Mama.          59 00:02:36,689 --> 00:02:39,192     - Oh, I didn't know he...    60 00:02:40,393 --> 00:02:43,429         - You were about               to tell me something.      61 00:02:43,463 --> 00:02:46,132          (tender music)          62 00:02:46,199 --> 00:02:47,700             - Just...            63 00:02:49,369 --> 00:02:51,771    I, I think you're gonna be                the best             64 00:02:51,804 --> 00:02:54,240     Miss Rodeo Rocky Mountain           there's ever been.        65 00:02:59,112 --> 00:03:00,947          - Yeah, well...         66 00:03:00,980 --> 00:03:04,083         (inhaling deeply)              I had a great coach.       67 00:03:06,052 --> 00:03:08,421          (subdued music)         68 00:03:08,454 --> 00:03:09,923  (Missy shouting): Hey, Austin!  69 00:03:09,956 --> 00:03:11,724              (sighs)             70 00:03:11,758 --> 00:03:13,126              - Coach?            71 00:03:13,159 --> 00:03:14,827       What, you want Missy                to be my coach?         72 00:03:14,894 --> 00:03:16,996   - Yep, she did it for Austin,       she can do it for you.      73 00:03:17,063 --> 00:03:19,432      - I don't need a coach.        What I need is a new bull.    74 00:03:19,465 --> 00:03:21,000   - What's wrong with Renegade?  75 00:03:21,067 --> 00:03:22,769    - Mom, if I'm gonna compete         for the sponsorship,       76 00:03:22,802 --> 00:03:25,305    I'm gonna need to practise         on a championship bull.     77 00:03:25,338 --> 00:03:27,740  - Well, I'm sorry but the ranch  has other priorities right now. 78 00:03:27,774 --> 00:03:29,809   - No, it wouldn't-- it would      just be a loan, all right?    79 00:03:29,842 --> 00:03:31,744     I already talked to stock       contractor, friend of yours           over in Denver--         80 00:03:31,778 --> 00:03:33,813   I know it's not what you want        but it's what I need.      81 00:03:33,846 --> 00:03:35,815  - Hey, hey. No, you don't know    what I want. Listen, listen,   82 00:03:35,848 --> 00:03:38,351    you practically had a panic         attack in that chute       83 00:03:38,418 --> 00:03:40,853   and Missy was the only person     who could get your head on                straight.            84 00:03:40,920 --> 00:03:44,123 - Yeah, but it was Cash who held    on for those eight seconds.   85 00:03:44,157 --> 00:03:48,261       - Yeah, only because        he had Coach here to guide him.      Isn't that right, Cash?     86 00:03:48,294 --> 00:03:50,096  - What about your Frontier gig             in Houston?           87 00:03:50,129 --> 00:03:51,831  Don't tell me you're gonna give           that up to--           88 00:03:51,864 --> 00:03:54,467  - No, I'm just gonna tell them   that I have to do it from here. 89 00:03:54,500 --> 00:03:56,169        Just until you get                that sponsorship.        90 00:03:56,202 --> 00:03:59,038        - Ma, I don't know             what you told Valeria,      91 00:03:59,105 --> 00:04:00,940     but it's barely morning,           she's already sent me      92 00:04:00,974 --> 00:04:03,810 14 messages with her ideas about  shaking things up around here.  93 00:04:03,843 --> 00:04:05,778    - Seems to be going around.   94 00:04:05,812 --> 00:04:08,014            - Mornin'.                     - Hey, morning.         95 00:04:08,047 --> 00:04:10,183  Sounds like you've already been        really productive.        96 00:04:10,216 --> 00:04:13,453            - Fourteen?             - I didn't mean to overstep.   97 00:04:13,486 --> 00:04:15,888       - You're not, listen,           I asked for your ideas      98 00:04:15,955 --> 00:04:18,324        to "shake things up                 around here."          99 00:04:18,358 --> 00:04:20,827     That is, if we want to be         living here next year.      100 00:04:20,860 --> 00:04:22,662       - Well, good news is,      101 00:04:22,695 --> 00:04:24,631      I know a guy who needs           to offload some sheep.      102 00:04:24,664 --> 00:04:26,733 - Well, you know a guy who needs      to offload some bulls?      103 00:04:26,799 --> 00:04:30,036       - Hey, you know what?         I don't think y'all realize      how deep in the red we are.   104 00:04:30,069 --> 00:04:32,205              Go on,                 tell me about those sheep.    105 00:04:32,238 --> 00:04:34,374       - Well, they'll help             with weed abatement.       106 00:04:34,407 --> 00:04:36,142             - Mm-hmm.                      - Cut costs.           107 00:04:36,175 --> 00:04:37,977  Come spring we sell their wool,          make a profit.          108 00:04:38,011 --> 00:04:40,146   - Sounds like a lot of hoops.       We can sell some cattle     109 00:04:40,179 --> 00:04:41,848        and make a bigger,                 quicker profit.         110 00:04:41,881 --> 00:04:43,383   - Well, let's look into both.  111 00:04:43,416 --> 00:04:45,318    Valeria, why don't you see     what kind of deal you can cut?  112 00:04:45,351 --> 00:04:47,987      - Okay and I can start          hittin' the local rodeos,          pullin' in some wins.      113 00:04:48,021 --> 00:04:50,823      - No. We can't have you            getting hurt before          your big ride in Cheyenne.    114 00:04:50,857 --> 00:04:53,226    You'll be trading millions           for pocket change.        115 00:04:53,259 --> 00:04:55,328   - Cheyenne's in five months.                 - So?              116 00:04:55,361 --> 00:04:56,996        - Well, I'd listen                 to your coach.          117 00:04:57,030 --> 00:04:59,265            (chuckling)           118 00:05:00,066 --> 00:05:01,734           (tense music)          119 00:05:01,768 --> 00:05:04,837  ♪ Here comes the mighty storm ♪ 120 00:05:04,871 --> 00:05:08,274   ♪ The white lightning's gonna          strike you down ♪        121 00:05:08,341 --> 00:05:11,210         ♪ You can't fight             the Will of the Lord ♪      122 00:05:11,244 --> 00:05:14,414      ♪ Everybody stand ready            on higher ground ♪        123 00:05:14,447 --> 00:05:15,948              (sighs)             124 00:05:23,589 --> 00:05:25,391               Hey.               125 00:05:25,425 --> 00:05:27,026               Yeah,                 we're still out of pocket.    126 00:05:28,628 --> 00:05:31,130  No, no. I'm not ready to sell.  127 00:05:32,532 --> 00:05:35,301             (sighing)                    We need a plan B.        128 00:05:35,368 --> 00:05:38,071 ♪ Here comes the mighty storm ♪♪ 129 00:05:41,641 --> 00:05:44,711          (mellow music)          130 00:05:48,881 --> 00:05:52,085   - All right. Let's talk about     this whole coaching thing.    131 00:05:52,118 --> 00:05:53,786         (horses neighing)        132 00:05:53,820 --> 00:05:55,621   - You think it's a good idea?  133 00:05:56,823 --> 00:05:58,925    - Cash, nobody is doubting            how good you are.        134 00:05:58,958 --> 00:06:00,927       It's not about that.       135 00:06:00,960 --> 00:06:04,230    Which is why I'm gonna tell      Frontier Jeans that I need               to be here.           136 00:06:04,263 --> 00:06:07,667       Because with my help,            you could be a star.       137 00:06:07,734 --> 00:06:10,603    - No one questioned Austin,              no one said                Austin needed a coach.      138 00:06:10,636 --> 00:06:12,138         - He had a coach.        139 00:06:12,171 --> 00:06:14,173         Me. I just didn't             get the credit for it.      140 00:06:14,240 --> 00:06:17,744    Do you know how many hours       of riding I have analyzed?    141 00:06:17,777 --> 00:06:19,312   - You're more than qualified,              I get it.            142 00:06:19,345 --> 00:06:20,813           - Then what?           143 00:06:22,682 --> 00:06:24,083    - You want me to be great?    144 00:06:25,084 --> 00:06:26,652      Help me get that bull.      145 00:06:28,354 --> 00:06:30,790       (indistinct chatter)       146 00:06:32,125 --> 00:06:34,160       - Hey, I didn't mean         to undermine you back there.   147 00:06:34,861 --> 00:06:37,130       - Well, my ways work,      148 00:06:37,163 --> 00:06:39,766    but with the price of seed            and feed climbing                through the roof         149 00:06:39,799 --> 00:06:42,635 and without Austin's sponsorship       money as a buffer...       150 00:06:42,668 --> 00:06:44,370   - Tuff, no one's blaming you.  151 00:06:44,437 --> 00:06:46,038          I'm just trying               to be creative here.       152 00:06:46,105 --> 00:06:48,975     - Are you gonna be around     to execute all this creativity? 153 00:06:52,345 --> 00:06:53,613             (scoffs)             154 00:06:53,646 --> 00:06:56,282       - Look, Hank. I know            you got a town to run.      155 00:06:56,315 --> 00:06:58,284          - Always happy                to lend a hand, Bel.       156 00:06:58,317 --> 00:07:01,354  But look, if I'm gonna convince        this guy to invest                 in this place,          157 00:07:01,387 --> 00:07:03,856  I need to know you're serious.  158 00:07:03,890 --> 00:07:05,958     - I didn't come this far         to be left with nothing.     159 00:07:05,992 --> 00:07:08,961      - Yeah. Yeah, I get it.     160 00:07:10,997 --> 00:07:13,566    You've poured too much into    McMurray Ranch to have it taken        away by some bank.        161 00:07:13,633 --> 00:07:16,202       You deserve to retire          with a healthy nest egg.     162 00:07:16,235 --> 00:07:18,037             - Retire?                       (scoffing)            163 00:07:18,070 --> 00:07:20,339       Wait, do I look like              the retiring type?        164 00:07:20,373 --> 00:07:24,010    - Retirement and stability,     they're not dirty words, Bel.  165 00:07:24,043 --> 00:07:25,478             (scoffs)             166 00:07:25,511 --> 00:07:27,814   Finding an investor might be       good for the whole town.     167 00:07:27,847 --> 00:07:30,516    You bring one money man in          and the rest follow.       168 00:07:30,550 --> 00:07:33,186        Before you know it,          Canyon's the next Bozeman.    169 00:07:33,219 --> 00:07:36,255  - That may be all well and good   for your next campaign, Hank   170 00:07:36,322 --> 00:07:40,359  but the only win I'm concerned        about is what's best                for my family.          171 00:07:41,561 --> 00:07:43,663       And if you are going            to broker this deal...      172 00:07:45,565 --> 00:07:48,501         ...I need to know               you're on my side.        173 00:07:48,534 --> 00:07:52,538  - Darlin', I have had your back        since grade school.       174 00:07:52,572 --> 00:07:54,874      Don't you dare question            my loyalty to you.        175 00:07:54,907 --> 00:07:57,410  I just might be too darn loyal. 176 00:07:57,443 --> 00:07:59,178          (gentle music)          177 00:08:00,213 --> 00:08:01,080              - Okay.             178 00:08:01,113 --> 00:08:03,082          (upbeat music)          179 00:08:03,115 --> 00:08:05,251       (indistinct chatter)       180 00:08:06,886 --> 00:08:09,088    - Well, what do you think?    181 00:08:09,121 --> 00:08:12,358    - It certainly is different            than the rest.          182 00:08:12,391 --> 00:08:16,062     - You know, it's only our       sponsored athletes that get        this kind of exposure.      183 00:08:16,095 --> 00:08:19,699    Given your former proximity             to one, we...          184 00:08:19,732 --> 00:08:23,035         You do want to be           our brand ambassador, yes?    185 00:08:23,069 --> 00:08:25,538     You want to help us sell                some jeans?             'Cause this is how it's done.  186 00:08:25,571 --> 00:08:28,975  - Well, of course. But it does      turn out that I am needed            at Austin's ranch        187 00:08:29,041 --> 00:08:31,043   and I know how close you feel           to the family.          188 00:08:31,077 --> 00:08:33,045      - Missy, we had a deal.     189 00:08:33,079 --> 00:08:34,814       - And I'm not trying                 to back out,           190 00:08:34,881 --> 00:08:36,949       I'm just hoping maybe         we can do this from Canyon.   191 00:08:36,983 --> 00:08:38,651   Which is a great little town,             by the way.           192 00:08:38,718 --> 00:08:41,554             - Canyon?                    Population of...?        193 00:08:41,587 --> 00:08:43,422       - Seventeen thousand,                give or take.          194 00:08:43,456 --> 00:08:46,125          - And precisely                no Frontier stores.       195 00:08:46,158 --> 00:08:49,896     Missy, we have spent tons       of money on this campaign,                 on you.             196 00:08:49,929 --> 00:08:52,331  And it was on the understanding   you'd be willing to relocate.  197 00:08:52,398 --> 00:08:54,800   Now, if that's off the table,    maybe we need to re-evaluate.  198 00:08:54,834 --> 00:08:58,304       - Uh, exactly, maybe           we do need to re-evaluate    199 00:08:58,337 --> 00:09:00,006  how we approach this campaign.  200 00:09:00,072 --> 00:09:03,309        Canyon is the home             of the McMurray Ranch.      201 00:09:03,342 --> 00:09:06,312     It's where Dusty McMurray         redefined bull riding,      202 00:09:06,345 --> 00:09:08,948    where Austin grew up to be       the best of his generation.   203 00:09:08,981 --> 00:09:12,018   This could be an opportunity             for Frontier.          204 00:09:12,084 --> 00:09:15,154         A sneak peek into           the lives of their heroes.    205 00:09:15,187 --> 00:09:19,458 A.K.A., Austin McMurray's widow, 206 00:09:19,492 --> 00:09:21,694    doing promos from his home.   207 00:09:21,761 --> 00:09:23,829          (tender music)          208 00:09:25,464 --> 00:09:27,199             (scoffs)             209 00:09:28,668 --> 00:09:31,704  - Yeah, all right, you do make       a convincing argument.      210 00:09:31,771 --> 00:09:34,540        - I know can double        your clickthroughs in one week. 211 00:09:34,607 --> 00:09:36,042             - Double?                        - Mm-hmm.            212 00:09:36,108 --> 00:09:37,643    - Now, that's a tall order.   213 00:09:37,677 --> 00:09:39,278    - Well, I am a trick rider    214 00:09:39,312 --> 00:09:42,682      and when I see a trick         I can pull off, I take it.    215 00:09:43,716 --> 00:09:47,219           - All right.                 I'll give you a week.      216 00:09:47,286 --> 00:09:50,890           - Thank you.                 You won't regret it.       217 00:09:50,957 --> 00:09:54,794   (woman on radio): Welcome back     to, "These Boots Were Made     for Talkin'" with me, Desiree. 218 00:09:54,827 --> 00:09:57,964     We've been chatting about      bronc rider, Bonnie McCarroll, 219 00:09:57,997 --> 00:10:00,166         whose tragic death                has been blamed         220 00:10:00,199 --> 00:10:02,335         for keeping women                out of the sport.        221 00:10:02,368 --> 00:10:04,370   - Classic. Blame the victim.   222 00:10:04,403 --> 00:10:06,839        (Desiree on radio):          But Bonnie's husband, Frank,        a rodeo star himself,      223 00:10:06,872 --> 00:10:09,241       called Bonnie the best         little cook in the world.    224 00:10:09,308 --> 00:10:11,043        - Best bronco rider                in the country          225 00:10:11,077 --> 00:10:13,045     and she'll be remembered            for her casseroles.       226 00:10:13,079 --> 00:10:16,015        (Desiree on radio):           You can read about Bonnie           and other gutsy gals      227 00:10:16,048 --> 00:10:18,985         in my latest book,             "Rodeos and Juliets."      228 00:10:19,018 --> 00:10:22,054      I'll be doing a signing          tomorrow at Canyon Café.    229 00:10:22,088 --> 00:10:24,523      If you want to swing by.    230 00:10:24,557 --> 00:10:26,092        Speaking of swing...      231 00:10:26,158 --> 00:10:29,228       Here's a little ditty          to keep your toes tapping.   232 00:10:31,197 --> 00:10:33,432     (distant horse neighing)     233 00:10:33,499 --> 00:10:36,202       - Hey, heard you had          a big meeting at Frontier.              How'd it go?           234 00:10:36,235 --> 00:10:38,671 - I get to keep my job. For now. 235 00:10:38,704 --> 00:10:41,741          - That's great.                  Listen, Missy--         236 00:10:41,774 --> 00:10:45,077        - I'm trying, Vee.                 Best I can do.          237 00:10:45,111 --> 00:10:46,612             - I know.            238 00:10:46,679 --> 00:10:49,081    And you're allowed to feel            however you feel.        239 00:10:49,115 --> 00:10:51,617      Just know that I'm here              if you need me.         240 00:10:54,720 --> 00:10:56,389         (exhaling deeply)        241 00:10:57,790 --> 00:10:59,925  - I told Frontier that I would  242 00:10:59,959 --> 00:11:02,094    double their clickthroughs               in a week.            243 00:11:02,128 --> 00:11:04,263   And I have literally no idea       how I'm going to do that.    244 00:11:04,296 --> 00:11:06,565              - Whoa.                          - What?             245 00:11:06,599 --> 00:11:09,101  - They have a lot of followers. 246 00:11:09,135 --> 00:11:10,936     Almost as many as Austin.    247 00:11:10,970 --> 00:11:15,074    You know the easiest thing            would be to post              from Austin's socials,      248 00:11:15,107 --> 00:11:17,410         get all his fans                  clicking over.          249 00:11:17,443 --> 00:11:20,379 But I don't think you want to do      the easy thing, do you?     250 00:11:21,414 --> 00:11:23,115   - You know Desiree Lockheart?  251 00:11:23,149 --> 00:11:25,384 - Yeah. She got me through a lot    of long hours on the road.    252 00:11:25,418 --> 00:11:27,753        - Yeah, she's doing            a book signing in town.     253 00:11:27,787 --> 00:11:29,922 Wonder if I can get on her show? 254 00:11:29,955 --> 00:11:31,090              - Hmm!              255 00:11:31,123 --> 00:11:33,125            (chuckles)            256 00:11:34,560 --> 00:11:35,728           - Who's this?          257 00:11:40,066 --> 00:11:43,002       Hey. How did you know               where I lived?          258 00:11:43,069 --> 00:11:44,937            - I didn't.           259 00:11:46,172 --> 00:11:47,773              - Hey.                            - Hi.              260 00:11:47,807 --> 00:11:51,410    - McMurray family, I'd like    to introduce you to Gus Booker. 261 00:11:51,444 --> 00:11:53,012      - Welcome to our home.      262 00:11:53,079 --> 00:11:54,680      - Thanks for having me.     263 00:11:54,747 --> 00:11:58,584     - Missy, your mystery man      is a Booker as in Booker Oil.  264 00:11:58,617 --> 00:12:01,187        - He didn't tell me             he was an oil baron.       265 00:12:01,253 --> 00:12:03,823   - How many wells do you think    Prince Charming's gonna dig?   266 00:12:04,523 --> 00:12:05,624         - It's beautiful.        267 00:12:05,658 --> 00:12:07,993           (tense music)          268 00:12:14,300 --> 00:12:16,769          (serene music)          269 00:12:16,802 --> 00:12:18,037          It's beautiful.         270 00:12:18,104 --> 00:12:21,140   - I told you. It's paradise.   271 00:12:21,173 --> 00:12:22,875            - And big.            272 00:12:22,942 --> 00:12:25,111    You don't realize the scale        of it 'til you're here.     273 00:12:25,144 --> 00:12:27,513         (grass rustling)         274 00:12:31,383 --> 00:12:33,385     - I've done my research,                Mr. Booker.           275 00:12:33,452 --> 00:12:36,989       I understand you want       to get out of the oil business       and get into ranching.      276 00:12:37,022 --> 00:12:39,158        It's not some hobby             you can just pick up.      277 00:12:39,191 --> 00:12:42,461  - That's why I want to partner       with the best ranchers           Colorado has to offer.      278 00:12:42,495 --> 00:12:44,530          (gentle music)          279 00:12:47,700 --> 00:12:49,735       - So, we're gonna be                his employees?          280 00:12:49,802 --> 00:12:51,670         - No, no, no. No.            He'd just be an investor.    281 00:12:51,704 --> 00:12:54,240     - What's the difference?          - Well, look, things...     282 00:12:54,306 --> 00:12:55,908      things wouldn't really              change that much.        283 00:12:55,975 --> 00:12:58,077    - Except he'd be telling us              what to do.           284 00:12:58,144 --> 00:13:00,679  - No. We'd still run the ranch,        we'd own the ranch        285 00:13:00,713 --> 00:13:02,381   but when we do turn a profit,  286 00:13:02,414 --> 00:13:04,483       then as an investor,                he gets a cut.          287 00:13:04,517 --> 00:13:06,719      - And how are we gonna         turn a profit? First thing    288 00:13:06,752 --> 00:13:08,320    he's gonna do it cut costs           and that means us.        289 00:13:08,354 --> 00:13:10,022       - Yeah. What happens          when we can't pay him back?   290 00:13:10,055 --> 00:13:12,491           - Look, guys.             At least it's worth a shot.   291 00:13:12,525 --> 00:13:14,860      It's better than losing          the place to the bank.                  - Is it?             292 00:13:14,894 --> 00:13:16,762         - Guys like that,             you give them an inch,      293 00:13:16,829 --> 00:13:18,764 soon enough he's taking an acre.        Every acre we got.        294 00:13:18,831 --> 00:13:20,266      - Well, I wouldn't let                that happen.           295 00:13:20,332 --> 00:13:22,067        - The stories about         his family, what they've done  296 00:13:22,101 --> 00:13:23,936    to other ranchers for oil,        it'd make your head spin.    297 00:13:24,003 --> 00:13:25,771       - Well, he says doing         this apart from his family.   298 00:13:25,838 --> 00:13:27,573       - It doesn't matter.         All rich people are the same.  299 00:13:27,606 --> 00:13:29,875      They think everything's                 for sale.            300 00:13:29,909 --> 00:13:33,445      Look, I'm just saying,       you told us to go troubleshoot           and now it's--          301 00:13:33,512 --> 00:13:36,182      - Val, listen, listen.          A few sheep are not gonna    302 00:13:36,215 --> 00:13:38,751      get us out of the red.          We need a long-term plan.             - She's right.          303 00:13:38,784 --> 00:13:41,020    - Guys, I invited him over    304 00:13:41,053 --> 00:13:43,422   for evening rounds and dinner           tomorrow night.         305 00:13:43,455 --> 00:13:45,524          We'll give him             the real ranch experience,    306 00:13:45,558 --> 00:13:47,726     ask him a few questions.     307 00:13:47,760 --> 00:13:50,796  I'd appreciate it if you'd all     be on your best behaviour.    308 00:13:52,531 --> 00:13:53,632         (cows bellowing)         309 00:13:53,699 --> 00:13:57,069     - So, this is Renegade's             replacement, huh?        310 00:13:57,102 --> 00:14:00,105  - When you were in the Marines,    there was more to training    311 00:14:00,139 --> 00:14:02,741        than just learning          how to walk in formation, no?  312 00:14:02,775 --> 00:14:05,444         If you want to be                 a pro athlete,          313 00:14:05,477 --> 00:14:07,880 you gotta start acting like one.   That means strength training,  314 00:14:07,913 --> 00:14:10,883    sleeping well, eating well,            drinking less.          315 00:14:10,916 --> 00:14:13,552   - And you're gonna keep tabs          on all this, Missy?       316 00:14:13,586 --> 00:14:14,954           - Yes, I am.           317 00:14:14,987 --> 00:14:17,423   Because I know what it takes.  318 00:14:17,456 --> 00:14:20,392 Cash, if you want to be a champ,        you gotta earn it.        319 00:14:20,426 --> 00:14:21,927             - Mm-hmm.            320 00:14:21,961 --> 00:14:23,596             I keep...            321 00:14:23,629 --> 00:14:27,066       steaks, beers and uh,           yeah, I'll do a swing.      322 00:14:27,099 --> 00:14:30,269  - Steak, yes. Beer, sometimes.  323 00:14:30,302 --> 00:14:33,906          And 14 swings,               each hand, three sets.      324 00:14:33,939 --> 00:14:36,976            - Two sets.               - Is everything gonna be          a negotiation with you?     325 00:14:37,009 --> 00:14:39,478   - I may not be a business man      like Gus Booker but uh...    326 00:14:39,511 --> 00:14:43,349      - Exactly, which is why       you're gonna do, three sets.   327 00:14:44,516 --> 00:14:46,452              Three.              328 00:14:46,485 --> 00:14:48,153          (mellow music)          329 00:14:48,187 --> 00:14:50,089            (coughing)            330 00:14:50,122 --> 00:14:52,157            (grunting)                         Geez...             331 00:14:53,859 --> 00:14:56,495           A bit lower.                     There we go.           332 00:14:56,528 --> 00:15:01,267   ♪ I've been around the world       wherever the wind blows ♪    333 00:15:01,300 --> 00:15:05,638   ♪ I've sat beneath the stars      and swam along the coast ♪    334 00:15:05,671 --> 00:15:10,175      ♪ But it don't compare       to when I'm anywhere you are ♪  335 00:15:10,209 --> 00:15:13,846  ♪ 'Cause you're the destination       of my highway heart ♪      336 00:15:13,879 --> 00:15:17,549       ♪ Hey it don't matter                where I go ♪           337 00:15:17,616 --> 00:15:20,152       ♪ My happy home... ♪♪      338 00:15:21,820 --> 00:15:24,323  - So, you uh... dating anyone?  339 00:15:24,356 --> 00:15:27,893   - I thought the sheep were on    the market, not the shepherd.  340 00:15:27,960 --> 00:15:29,662      - Look, I'm just trying             to get caught up         341 00:15:29,695 --> 00:15:31,330  on the last year of your life.  342 00:15:31,363 --> 00:15:34,066             (sighing)             You seem to be texting someone. 343 00:15:34,133 --> 00:15:35,534             (scoffs)             344 00:15:35,567 --> 00:15:38,137          - Not dating...         345 00:15:38,170 --> 00:15:39,905              A date.                         - Uh-huh.            346 00:15:41,407 --> 00:15:43,375   - How'd you know these sheep         were for sale anyhow?      347 00:15:43,409 --> 00:15:45,577    - I still got some friends              around here.           348 00:15:45,644 --> 00:15:47,913      - Like, Tucker Clarke?      349 00:15:47,980 --> 00:15:49,581              - Who?                      - Pawn shop guy?         350 00:15:49,648 --> 00:15:50,883          Neck tattoo...?         351 00:15:50,916 --> 00:15:53,152   - Yeah, maybe we should check            around back.           352 00:15:53,185 --> 00:15:54,520               - Mm.              353 00:15:56,855 --> 00:15:59,091         (birds chirping)         354 00:15:59,158 --> 00:16:02,261       Saw him at the rodeo,             after Cash's ride?        355 00:16:02,328 --> 00:16:05,597  - Uh, yeah. I've heard of him,         just never met him.       356 00:16:05,664 --> 00:16:07,333             - Really?            357 00:16:07,366 --> 00:16:10,002  Seemed like you two recognized       each other that night.      358 00:16:10,035 --> 00:16:13,005     (distant sheep bleating)     359 00:16:13,038 --> 00:16:16,408      - Oh, hi, Mr. Brigsby.                How are you?           360 00:16:16,442 --> 00:16:18,711  - Valeria Galindo, is that you? 361 00:16:18,744 --> 00:16:21,747    - Yes, Sir. We heard you're      looking to sell your sheep.   362 00:16:21,780 --> 00:16:25,451     - You got a lot of nerve             coming out here.                 Get off my land.         363 00:16:25,517 --> 00:16:26,719          - Mr. Brigsby--         364 00:16:26,752 --> 00:16:29,188  - I'm not selling you anything,             now get.             365 00:16:34,793 --> 00:16:37,629             - Shoot.                 Guess he still remembers.    366 00:16:37,696 --> 00:16:39,131         - Remembers what?        367 00:16:39,198 --> 00:16:41,533       (Val exhaling deeply)               What'd you do?          368 00:16:41,567 --> 00:16:44,036    - I used to compete against    his daughter in barrel racing.  369 00:16:44,069 --> 00:16:46,238   And by compete, I mean beat.   370 00:16:46,271 --> 00:16:48,574            Every time.                      (chuckling)           371 00:16:48,607 --> 00:16:51,043     - Guess we're not getting        those sheep now, are we?     372 00:16:52,311 --> 00:16:54,213    - Why do you look so happy?   373 00:16:56,081 --> 00:16:57,916   - Come on. Tighten your core.  374 00:16:57,950 --> 00:16:59,618            - I got it.                   - No, you don't.         375 00:16:59,651 --> 00:17:02,287    - I got-- Okay, what the--         What are we doing here?     376 00:17:02,321 --> 00:17:03,989        You had a national                spokesmodel gig.         377 00:17:04,056 --> 00:17:06,225        - Brand ambassador.               - Now what are--         378 00:17:06,258 --> 00:17:10,496        You putting it all              on the line for what?        What, to help me do a plank?   379 00:17:10,562 --> 00:17:13,132             Come on,               I don't want you wasting your      life on another McMurray.    380 00:17:13,165 --> 00:17:15,167     - That is not your choice                to make.             381 00:17:15,234 --> 00:17:16,735         - No, apparently                 it's my mother's.        382 00:17:16,769 --> 00:17:18,804         - For the record,            I'm not wasting my life.     383 00:17:18,837 --> 00:17:20,839         I'm good at this.        384 00:17:20,906 --> 00:17:23,475           I know Austin            cast a long shadow, I get it.  385 00:17:23,509 --> 00:17:25,144         - No, you don't.         386 00:17:25,177 --> 00:17:27,579        Look, we both know          this isn't going to work out.  387 00:17:28,313 --> 00:17:30,282          (subdued music)         388 00:17:30,315 --> 00:17:32,418              - Cash.             389 00:17:32,451 --> 00:17:35,320          Cash, come on.          390 00:17:40,125 --> 00:17:42,661          (upbeat music)          391 00:17:47,599 --> 00:17:49,768      (indistinct chattering)     392 00:17:49,802 --> 00:17:51,670    - Thank you for coming in.    393 00:17:54,440 --> 00:17:56,475  - I didn't think Missy McMurray          waited in line          394 00:17:56,508 --> 00:17:57,876      anywhere in this town.      395 00:17:59,144 --> 00:18:01,180   You gonna sell Desiree jeans?  396 00:18:01,213 --> 00:18:04,349     - I'm giving them to her.             From Frontier.          397 00:18:04,383 --> 00:18:06,485     - Ah. I heard about that.    398 00:18:06,518 --> 00:18:09,555    Your stage mama trained her        pageant queen so well.      399 00:18:10,856 --> 00:18:14,059          But then again,               I guess grief sells.       400 00:18:17,796 --> 00:18:19,331   - I'm not playing that card.   401 00:18:20,466 --> 00:18:22,868            - Why not?              You got to love a great man.   402 00:18:22,901 --> 00:18:25,471     Some women don't even get            half that chance.        403 00:18:25,504 --> 00:18:30,209     He gave you his last name          when he married you,         so isn't it really yours too?  404 00:18:31,243 --> 00:18:32,711      (Desiree): Who's next?      405 00:18:32,744 --> 00:18:34,480          - Desiree, hi.          406 00:18:34,513 --> 00:18:36,081               - Hi.              407 00:18:36,148 --> 00:18:38,717      - I brought you a pair         of Frontier's utility fit.    408 00:18:38,750 --> 00:18:42,688   I know you like to keep a bow  knife on you so you can actually     keep that right in there.    409 00:18:42,721 --> 00:18:45,657      - Ooh. Why, thank you.        Do you want to take a selfie?  410 00:18:45,691 --> 00:18:48,393     - Actually, I'd rather be              on your show.          411 00:18:48,427 --> 00:18:50,395           - As a guest?          412 00:18:50,429 --> 00:18:53,532    And we're gonna talk about          what exactly? Jeans?       413 00:18:53,565 --> 00:18:59,605       - Well, I am a former          Miss Rodeo Rocky Mountain       and a trick rider and um...   414 00:18:59,671 --> 00:19:02,875  - Well, I've had lots of rodeo         queens on the show        415 00:19:02,908 --> 00:19:06,845     and honestly, if Frontier       wants to pay to advertise,    416 00:19:06,879 --> 00:19:09,414     well, they're gonna have          to cough up some money      417 00:19:09,448 --> 00:19:11,617   like the rest of my sponsors,              you know?            418 00:19:11,683 --> 00:19:12,718            (shouting)                      Next please!           419 00:19:12,751 --> 00:19:15,120  - Um, I'm also Missy McMurray.  420 00:19:15,187 --> 00:19:18,690      Austin McMurray's wife.     421 00:19:18,724 --> 00:19:20,125              Widow.              422 00:19:20,192 --> 00:19:23,128  - Yes, Missy. I was such a fan          of your husband.         423 00:19:23,195 --> 00:19:25,797          I really wanted             to have him on the show.     424 00:19:25,864 --> 00:19:28,033  I'm very sorry about your loss. 425 00:19:28,066 --> 00:19:30,903    Why don't you stick around            and we will talk.        426 00:19:30,936 --> 00:19:32,638             - Great.                     - And meanwhile,         427 00:19:32,704 --> 00:19:35,040    I'll sign this stupid book.   428 00:19:35,073 --> 00:19:37,042           - Thank you.                    - Here you go.          429 00:19:37,075 --> 00:19:39,111             - Thanks.                        - Cheers.            430 00:19:39,144 --> 00:19:41,613          (upbeat music)          431 00:19:48,887 --> 00:19:52,624  - See "Austin McMurray's widow"      booked Desiree's show.      432 00:19:52,658 --> 00:19:55,394             (sighing)                   - Yes, but nothing              about Missy McMurray.      433 00:19:55,427 --> 00:19:57,396       - I didn't say that.       434 00:19:57,429 --> 00:19:59,164           - No, I did.           435 00:19:59,231 --> 00:20:01,667     Desiree wants me to post           from Austin's account      436 00:20:01,733 --> 00:20:03,635       because that will get          more traffic to Frontier     437 00:20:03,669 --> 00:20:05,737 because apparently, grief sells. 438 00:20:05,771 --> 00:20:08,340  - Well, what do you want to do? 439 00:20:08,407 --> 00:20:11,476            (scoffing)                     - I have no...          440 00:20:14,680 --> 00:20:18,183          (somber music)          441 00:20:18,250 --> 00:20:19,851   He proposed to me with this.   442 00:20:20,919 --> 00:20:22,421          Beautiful, huh?         443 00:20:22,454 --> 00:20:25,324   Yeah, proved that he knew me       better than anyone else.     444 00:20:31,630 --> 00:20:33,632         (exhaling deeply)        445 00:20:33,665 --> 00:20:37,369         - Maybe it's time             you make a little room           for your own triumphs.      446 00:20:37,436 --> 00:20:38,870             (scoffs)             447 00:20:38,937 --> 00:20:41,607           - Like what?             "The Hip Hugger Denim" trophy  448 00:20:41,640 --> 00:20:43,942 or the "Low-Rise Vintage" award? 449 00:20:43,976 --> 00:20:46,478            (chuckling)               - Don't knock your swag.     450 00:20:46,511 --> 00:20:50,649   Look, I know it's a big step        but if you want help...     451 00:20:52,484 --> 00:20:55,887        We'd have more fun            than ranch show and tell        with our lurking oil baron.   452 00:20:55,954 --> 00:20:57,522             (scoffs)             453 00:20:57,556 --> 00:20:59,658     - You're right, we would.               (chuckling)           454 00:21:01,526 --> 00:21:04,029       - I'd love some help         with these bags. Here you go.  455 00:21:04,062 --> 00:21:06,832    And listen, I'm gonna need      you guys to season the steaks            for tonight.           456 00:21:06,865 --> 00:21:09,801             - Steak?               Does this guy even eat meat?   457 00:21:09,835 --> 00:21:13,171       - Oh, hey, hey, hey.           Hey, he's here. Come on.     458 00:21:21,146 --> 00:21:23,415   - Woo. Think he bought those           on his way here?         459 00:21:23,482 --> 00:21:25,217            - Oh, hush!                       - Hello.             460 00:21:25,250 --> 00:21:27,753   Are we supposed to be quiet?         - No, no, no, sorry.       461 00:21:27,819 --> 00:21:30,055     I wasn't talking to you.         I was talking to my sons.    462 00:21:30,088 --> 00:21:33,859        Um... Anyway, Gus,           you remember Cash and Tuff.   463 00:21:33,892 --> 00:21:35,727   - Yeah, good to see you both.        Thanks for having me.      464 00:21:35,761 --> 00:21:37,529              - Hey.                 - I brought you something.    465 00:21:37,562 --> 00:21:39,698      - Oh, well, you didn't              have to do that.                  - It's nothing.         466 00:21:39,731 --> 00:21:40,999        Just hope you guys            like lemon meringue pie.     467 00:21:41,033 --> 00:21:42,567          - Who doesn't?          468 00:21:42,601 --> 00:21:43,935       - Cash, you recognize                this region?           469 00:21:44,002 --> 00:21:46,071        - Yeah, I sure do.                  - Great year.          470 00:21:46,104 --> 00:21:47,673       - Guys, why don't you             bring this inside?        471 00:21:47,706 --> 00:21:50,542  And let Missy and Valeria know          that Gus is here.        472 00:21:53,345 --> 00:21:55,113             Well, uh,            473 00:21:55,180 --> 00:21:56,948        you know, I thought            we'd do evening rounds      474 00:21:57,015 --> 00:21:59,584      and give you a taste of      what the ranch is really like.  475 00:21:59,618 --> 00:22:02,254        - Yeah, excellent.          Just tell me how I can help.   476 00:22:02,287 --> 00:22:03,789              - Yeah.             477 00:22:04,423 --> 00:22:06,391          (mellow music)          478 00:22:06,425 --> 00:22:09,294 We got three orphaned calves who   need to be fed milk replacer.  479 00:22:09,361 --> 00:22:12,030 - What happened to their mother?      - Well, there was, uh,      480 00:22:12,064 --> 00:22:13,965        two sets of twins,                which is unusual,        481 00:22:14,032 --> 00:22:15,967 so the mother can only feed one. 482 00:22:16,034 --> 00:22:18,770     - So, they were rejected?               That's sad.           483 00:22:18,804 --> 00:22:21,406    - Not really. It's nature.            Nature is cruel.         484 00:22:21,440 --> 00:22:23,475    - But we don't have to be.    485 00:22:23,542 --> 00:22:25,944      - Val, why don't you go             check on dinner?         486 00:22:28,580 --> 00:22:31,783     And I will get some lids       so we can start the feeding.   487 00:22:31,817 --> 00:22:34,319         - This is great.                      - Okay.             488 00:22:34,386 --> 00:22:35,954            (chuckling)                       - Thanks.            489 00:22:35,987 --> 00:22:38,957        - Come here, okay.              Come on, here you go.      490 00:22:38,990 --> 00:22:42,828      Here you go, all right,        right here. Ah, good, yeah.   491 00:22:42,894 --> 00:22:45,230       There you are. Okay.       492 00:22:45,263 --> 00:22:47,933  Gus, you want to give it a try?          - I'd love to.          493 00:22:47,966 --> 00:22:49,968        - Come on, step in.                 Here you are.          494 00:22:50,001 --> 00:22:51,670         - Just like this?                     - Yep.              495 00:22:51,737 --> 00:22:54,673              - Okay.              Wow, this little guy is strong. 496 00:22:54,740 --> 00:22:56,241            (chuckling)                        - Yeah.             497 00:22:56,274 --> 00:22:58,243     - You all have something           really special here.       498 00:22:59,444 --> 00:23:02,013    I want to be a part of it.            If you'll let me.        499 00:23:03,615 --> 00:23:05,016          (calf bleating)         500 00:23:05,083 --> 00:23:07,452  - Oh. Somebody calling my name. 501 00:23:10,789 --> 00:23:14,659    - Shouldn't you be playing     your cards just a little closer           to your vest?          502 00:23:14,693 --> 00:23:17,028            - I could.                 But I don't like games.     503 00:23:17,095 --> 00:23:19,865           Speaking of,             I have to confess something.   504 00:23:19,931 --> 00:23:23,135       Yesterday when I said         seeing you was a surprise,    505 00:23:23,168 --> 00:23:24,603          I wasn't being                 completely honest.        506 00:23:24,636 --> 00:23:26,872           I knew it was                 the McMurray Ranch.       507 00:23:26,938 --> 00:23:28,673       I was actually hoping              I'd run into you.        508 00:23:28,707 --> 00:23:30,709    - How's it going out here?    509 00:23:30,776 --> 00:23:34,479        - Um, I'm learning             a whole new skill set.      510 00:23:34,513 --> 00:23:36,381   - Oh, yeah. I'm sure you are.  511 00:23:36,448 --> 00:23:38,183             (scoffs)                    - Here, trade you.        512 00:23:38,216 --> 00:23:39,985            - Hold on.            513 00:23:40,018 --> 00:23:42,521 - Why don't you go and take this     and put it in the fridge?    514 00:23:43,488 --> 00:23:44,956              Mm-hmm?                          - Okay.             515 00:23:47,025 --> 00:23:48,560  - That guy's gonna run a ranch? 516 00:23:48,627 --> 00:23:50,829            (chuckling)                      - Come on.            517 00:23:50,862 --> 00:23:54,032  Is this really about the ranch       or is this about Missy?     518 00:23:54,065 --> 00:23:56,701    - The guy swoops into town,        offers to save the day,     519 00:23:56,735 --> 00:23:59,471 no strings attached while wooing        the resident widow.       520 00:23:59,504 --> 00:24:02,174        I'm not buying it.                Neither are you.         521 00:24:07,345 --> 00:24:10,048 - Gus, this pie looks delicious. 522 00:24:10,081 --> 00:24:11,983  - Just trying to turn lemonade             into lemons           523 00:24:12,017 --> 00:24:13,852     or lemon pie into lemons.    524 00:24:13,885 --> 00:24:15,720       (chuckles nervously)       525 00:24:15,754 --> 00:24:18,056       Uh, so, Missy, I hear             you're going to be           on Lokckheart's radio show.   526 00:24:18,089 --> 00:24:20,358          - Oh, you are?                  Well, be careful,        527 00:24:20,392 --> 00:24:23,862      that Desiree is a whiz            at getting her guests          to reveal their secrets.     528 00:24:23,895 --> 00:24:26,331      Um. Oh, you know what?       I'll grab a knife for the pie.  529 00:24:26,364 --> 00:24:29,234          - Here you go.             - Ooh. What secrets, Missy?   530 00:24:29,267 --> 00:24:31,336        - Missy and Austin            didn't have any secrets.     531 00:24:31,369 --> 00:24:32,904       - How would you know?      532 00:24:32,938 --> 00:24:34,673       - You can talk about              your trick riding.        533 00:24:34,706 --> 00:24:36,408      My niece and I are both             fans of Missy's.         534 00:24:36,441 --> 00:24:41,279 - Oh, did you become fans before  or after you decided to invest? 535 00:24:41,346 --> 00:24:42,848      - Why does that matter?     536 00:24:42,881 --> 00:24:44,583       - Ah, it's just sort              of an odd timeline.       537 00:24:44,616 --> 00:24:46,117     - Or a happy coincidence.    538 00:24:46,184 --> 00:24:48,787          - I could talk                 about my coaching.        539 00:24:48,854 --> 00:24:51,957        I'm supposed to be            Cash's bull riding coach.    540 00:24:52,023 --> 00:24:53,758         - Supposed to be?        541 00:24:53,792 --> 00:24:55,460     - Well, you know anything         about bull riding, Gus?     542 00:24:55,527 --> 00:24:57,596    - Uh, I went to the running             of the bulls.          543 00:24:57,629 --> 00:24:59,097            - In Spain?                        - Yes.              544 00:24:59,130 --> 00:25:01,199  - 'Cause that's the same thing. 545 00:25:01,233 --> 00:25:04,569     - 'Course not but it sure         gave me an appreciation       for their speed and strength.  546 00:25:04,603 --> 00:25:07,439   - Speaking of, how many bulls    do you put in with 100 cattle            for breeding?          547 00:25:07,472 --> 00:25:10,308            - Valeria.              - No, it's fine. I know this.  548 00:25:10,375 --> 00:25:12,244        Four, for 100 cows.       549 00:25:12,277 --> 00:25:13,912              - Hmm.                       - Lucky bulls.          550 00:25:13,945 --> 00:25:16,615   - Would you like some coffee?      - Yes, please. Thank you.    551 00:25:16,648 --> 00:25:18,717      - And what time of year               do we brand?           552 00:25:18,750 --> 00:25:21,253          - What is this,           twenty questions? He already      said he has a lot to learn.   553 00:25:21,286 --> 00:25:23,488      - Well, he's gotta know          what he's getting into.     554 00:25:23,555 --> 00:25:26,658      He can't just swoop in        and make a bunch of changes.        - Oh, really? Says who?     555 00:25:26,725 --> 00:25:31,062  - When spring turns to summer.        That's when you brand                your cattle.           556 00:25:31,096 --> 00:25:32,664           - Yes, bravo.          557 00:25:32,731 --> 00:25:34,733         - Yes, I realize                 I am new to this.        558 00:25:34,766 --> 00:25:36,902         That's why I need                   all of you.           559 00:25:36,935 --> 00:25:39,504     - Eh, the money man keeps           all control, right?       560 00:25:39,571 --> 00:25:42,240             (scoffs)               - What Cash is trying to say   561 00:25:42,274 --> 00:25:44,843        is that this place             is really special to us     562 00:25:44,910 --> 00:25:48,113   and we just want to make sure  that we're all on the same page. 563 00:25:48,146 --> 00:25:50,949      - I get it. This ranch           is your family legacy.      564 00:25:50,982 --> 00:25:52,918            (chuckling)           565 00:25:52,951 --> 00:25:56,087      - It's just funny that         you mention family legacy.         Can we ask about yours?     566 00:25:56,121 --> 00:25:59,324      - Why? He already said       he's doing this independently,         like I said before.       567 00:25:59,357 --> 00:26:02,427       - Believe me, I know         the reputation my family has.  568 00:26:02,460 --> 00:26:04,763  I dislike it as much as you do. 569 00:26:04,796 --> 00:26:07,632      That's why striking out     on my own is so important to me. 570 00:26:07,666 --> 00:26:11,336 - Oh, so it's just a pet project         to prove to Daddy        571 00:26:11,369 --> 00:26:12,871         you got gumption?                     - Cash!             572 00:26:12,938 --> 00:26:14,539    - Well, no, so what happens             when you want          573 00:26:14,606 --> 00:26:16,474     to join the billionaires                space race            574 00:26:16,508 --> 00:26:18,510   and turn this place into your     own personal launching pad?   575 00:26:18,543 --> 00:26:21,379     What then, Gus? You gonna        kick us all to the curb?     576 00:26:21,446 --> 00:26:24,549      - All I got is my word.            And I stand by it.        577 00:26:24,616 --> 00:26:26,952         But I won't stay              where I'm not welcome.      578 00:26:26,985 --> 00:26:30,055     So, thank you for dinner,          Mrs. McMurray, Missy.      579 00:26:30,121 --> 00:26:31,890              - What?                      - No, no, Gus.          580 00:26:32,891 --> 00:26:34,392        - Wait a sec, I...        581 00:26:35,026 --> 00:26:36,728           (tense music)          582 00:26:36,795 --> 00:26:38,663              - Bye.                         (giggling)            583 00:26:39,698 --> 00:26:41,666    - I hope you're all happy.    584 00:26:41,700 --> 00:26:43,368    We may have to say goodbye              to this ranch          585 00:26:43,401 --> 00:26:46,204     because you just cost us               our lifeline.          586 00:26:47,739 --> 00:26:49,641         (exhaling deeply)        587 00:26:54,980 --> 00:26:57,515          (serene music)          588 00:26:59,351 --> 00:27:03,989  - So, uh, this radio interview            I have today,              how do you feel about it?    589 00:27:04,022 --> 00:27:06,324        - Better than I do            about dinner last night.     590 00:27:06,358 --> 00:27:07,859    - Yeah, I think we were all   591 00:27:07,892 --> 00:27:10,328   a little on edge last night.             I know I was.          592 00:27:10,362 --> 00:27:12,764        Not just about Gus.       593 00:27:14,099 --> 00:27:15,867       - I'll be listening.       594 00:27:18,670 --> 00:27:20,572      - They're gonna want me           to talk about Austin.      595 00:27:20,605 --> 00:27:23,742      - He was your husband,         you can honour his memory.    596 00:27:24,743 --> 00:27:26,544       - I know, it's just--                   - Shh.              597 00:27:26,578 --> 00:27:29,014    - We're all still grieving    598 00:27:29,047 --> 00:27:31,516     and I'm the one who gets        to talk about it. I just...   599 00:27:31,549 --> 00:27:33,618         (horse neighing)         600 00:27:33,685 --> 00:27:39,090     I don't want you to think         that I'm exploiting him              to sell jeans.          601 00:27:39,124 --> 00:27:43,194   - You know how many Frontier         jean patches I sewed              on his riding vest?       602 00:27:44,696 --> 00:27:47,932        - So does that mean             you're okay with it?       603 00:27:47,966 --> 00:27:52,470       - Austin was my son.           And I miss him terribly.     604 00:27:52,537 --> 00:27:55,440      But the important thing       is that you tell your story.   605 00:27:55,473 --> 00:27:59,611   And don't let anyone tell you    how to do that. You hear me?   606 00:27:59,644 --> 00:28:01,646              - Yeah.             607 00:28:04,749 --> 00:28:07,719 - I knew you would be packing up         again in no time.        608 00:28:07,752 --> 00:28:09,921            - I'm not.            609 00:28:09,954 --> 00:28:13,758    Brigsby thinks his daughter   lost against me because my horse       is better than hers.       610 00:28:13,792 --> 00:28:15,960            He's right.           611 00:28:15,994 --> 00:28:18,096              She is.             612 00:28:18,129 --> 00:28:20,899    So, I'm selling her to him.              - Chantico?           613 00:28:20,932 --> 00:28:22,400     - I promised those sheep                 to Isabel            614 00:28:22,434 --> 00:28:24,335  and I'm not gonna break another      promise to that woman.      615 00:28:24,402 --> 00:28:25,937       - I'm not letting you              sell your horse.         616 00:28:25,970 --> 00:28:28,073         There's got to be                  another way.           617 00:28:28,106 --> 00:28:29,407              - Like?             618 00:28:31,810 --> 00:28:33,978       (cell phone chiming)       619 00:28:37,615 --> 00:28:39,451         - Mr. Wooten. Hi.        620 00:28:39,484 --> 00:28:42,287     - My marketing department      just informed me you're going            to be a guest          621 00:28:42,320 --> 00:28:45,090    on Desiree's radio program             this afternoon.         622 00:28:45,123 --> 00:28:46,825      You didn't get approval                 for that.            623 00:28:46,858 --> 00:28:51,629    - Oh, I didn't realize that   I had to. It's free advertising. 624 00:28:51,663 --> 00:28:53,765   - Well, that doesn't matter.   625 00:28:53,798 --> 00:28:55,300   You're repping our brand now.  626 00:28:55,333 --> 00:28:57,802      We need to be involved,     we need to draft talking points. 627 00:28:57,836 --> 00:29:01,506    You know, an interview with    that kind of reach goes south,      you could hurt Frontier.     628 00:29:01,539 --> 00:29:03,374           You could hurt              everything we stand for.    629 00:29:03,441 --> 00:29:05,677  - But I have lots of interview             experience.           630 00:29:05,710 --> 00:29:07,812   - That doesn't matter, Missy.  631 00:29:07,846 --> 00:29:10,348      Now listen, I need you                 to cancel.            632 00:29:10,381 --> 00:29:11,382                Now.              633 00:29:11,449 --> 00:29:13,184          (phone beeping)         634 00:29:13,218 --> 00:29:14,853             (scoffs)             635 00:29:20,992 --> 00:29:23,628           (tense music)          636 00:29:30,635 --> 00:29:33,638  - Hello and welcome to, "These    Boots Were Made for Talking."  637 00:29:33,671 --> 00:29:35,306          I'm your host,                 Desiree Lockheart.        638 00:29:35,340 --> 00:29:38,543   I am sitting with none other         than Missy McMurray.       639 00:29:38,576 --> 00:29:42,313       The woman behind one          of the greatest bull riders   640 00:29:42,347 --> 00:29:44,149        of our generation.        641 00:29:44,182 --> 00:29:47,018 The late great, Austin McMurray. 642 00:29:47,051 --> 00:29:48,920    Missy, welcome to the show.   643 00:29:48,987 --> 00:29:51,256           - Thank you,                 I'm happy to be here.      644 00:29:51,322 --> 00:29:55,927  - I think your story of bravery          and resilience          645 00:29:55,994 --> 00:29:59,497   is gonna be really inspiring     for a lot of women out there.  646 00:29:59,531 --> 00:30:01,599         - That's my hope.        647 00:30:01,666 --> 00:30:04,002         - Let's get right               to the good stuff.        648 00:30:04,035 --> 00:30:06,171  What was it like being married  649 00:30:06,204 --> 00:30:08,506      to one of the greatest              bull riders ever?        650 00:30:08,540 --> 00:30:10,608      - It was intoxicating.      651 00:30:10,675 --> 00:30:13,611  You know, the fans, the travel  652 00:30:13,678 --> 00:30:16,948    and Austin, he really loved             what he did.           653 00:30:17,015 --> 00:30:20,718   You know, I'm just now trying     to figure out what it means        to move on without him.     654 00:30:20,752 --> 00:30:24,122          I actually just             became a brand ambassador           for Frontier Jeans.       655 00:30:24,189 --> 00:30:25,723  - Well, Missy. That's so great. 656 00:30:25,757 --> 00:30:28,593     Yeah, but you know what?        I want to go back in time.    657 00:30:28,626 --> 00:30:32,197  Way back in time to the height         of Austin's career.       658 00:30:32,230 --> 00:30:36,601      The awards, the travel       and you were right by his side. 659 00:30:36,634 --> 00:30:39,637   - You know, I was no stranger          to rodeo either.         660 00:30:39,704 --> 00:30:42,273    I used to be a rodeo queen     and a trick rider before that.  661 00:30:42,307 --> 00:30:44,042  - Uh-huh. Well, you know what?  662 00:30:44,075 --> 00:30:48,112 We have got a lot of Austin fans  waiting to talk to you, Missy.  663 00:30:48,146 --> 00:30:50,381       So, why don't we take        some calls, you up for that?   664 00:30:50,415 --> 00:30:51,950             - Mm-hmm.                         - Okay.             665 00:30:51,983 --> 00:30:53,585            (clicking)              Okay, Missy, I'm gonna really  666 00:30:53,618 --> 00:30:58,089     need you to kinda give us    a sneak peek into Austin's life. 667 00:30:58,122 --> 00:30:59,891     Are you with me on that?                 - Mm-hmm.            668 00:30:59,924 --> 00:31:02,293   - Okay. All right, we've got       Cynthia from Shade Falls,    669 00:31:02,327 --> 00:31:05,063        Yelena from Tucson        670 00:31:05,096 --> 00:31:08,132       and Chad from Canyon.      671 00:31:08,166 --> 00:31:10,235   Cynthia, you're on. Let's go.  672 00:31:10,268 --> 00:31:12,270   (Cynthia on phone): Hi, Missy.        Big fan of Austin's.      673 00:31:12,303 --> 00:31:14,105       I'd just like to know          what he was like at home.    674 00:31:14,138 --> 00:31:15,807        Was he sweet? Funny?      675 00:31:15,840 --> 00:31:20,345 - Austin, he could make me laugh        more than anybody.        676 00:31:20,411 --> 00:31:21,746         (Cynthia): Really?       677 00:31:21,779 --> 00:31:23,514       - I remember one time         I challenged him to a race    678 00:31:23,581 --> 00:31:25,650         and when he lost,        679 00:31:25,683 --> 00:31:28,686   he had to wear his brother's        old rodeo clown outfit                 for a week.           680 00:31:28,753 --> 00:31:31,189          He even wore it               to some fancy dinner.      681 00:31:31,256 --> 00:31:32,323            (chuckling)           682 00:31:32,357 --> 00:31:33,524            (clicking)            683 00:31:33,591 --> 00:31:36,194       Hey, um, did you say               Chad from Canyon?        684 00:31:36,261 --> 00:31:37,795     Could we go to him next?     685 00:31:37,829 --> 00:31:39,931            - Oh, yeah.           686 00:31:39,964 --> 00:31:42,667     Okay, Chad, from Canyon.           You're on with Missy.      687 00:31:42,700 --> 00:31:44,202  (Chad on phone): Oh, hi, Missy. 688 00:31:44,269 --> 00:31:46,838      This is Chad Radcliffe,           from the Daily Rider.      689 00:31:46,871 --> 00:31:48,373  Our readers would love to know, 690 00:31:48,439 --> 00:31:51,376     where do you see yourself             in five years?          691 00:31:52,710 --> 00:31:56,014    - See myself in five years?   692 00:31:56,047 --> 00:31:57,348           I don't know.          693 00:31:57,382 --> 00:32:01,019      When I lost my husband,              I lost myself.          694 00:32:01,052 --> 00:32:05,390  And then all of a sudden I just  became Austin McMurray's widow. 695 00:32:05,456 --> 00:32:08,059         And I forgot that                I'm a rider too.         696 00:32:08,126 --> 00:32:12,063      I can do a suicide drag              off of a horse                 at breakneck speed        697 00:32:12,130 --> 00:32:14,899           and I've got                 my own story to tell.      698 00:32:14,966 --> 00:32:17,635      - And what do you hope                to accomplish               by telling that story?      699 00:32:17,669 --> 00:32:20,305       - I just hope that...      700 00:32:20,338 --> 00:32:24,309     I can remind people that      it's okay to be lost sometimes. 701 00:32:24,342 --> 00:32:28,046    To not know where you want          to be in five years,       702 00:32:28,079 --> 00:32:30,081       let alone next week.       703 00:32:30,148 --> 00:32:32,984      And if I've done that,       then I think I've done my job.  704 00:32:34,319 --> 00:32:37,422      And I would really like          to thank Frontier Jeans     705 00:32:37,488 --> 00:32:40,758   for giving me the opportunity   to put myself out there again.  706 00:32:40,825 --> 00:32:42,493       And to remind myself       707 00:32:42,527 --> 00:32:45,229           that I'm just            as resilient as their jeans.   708 00:32:45,263 --> 00:32:49,067    - And you are good, Missy.    Frontier Jeans got one more plug           in for them.           709 00:32:49,100 --> 00:32:52,837  Good for you. That's our show.   Thank you for joining us today. 710 00:32:52,870 --> 00:32:54,172           - Thank you.           711 00:32:54,205 --> 00:32:56,007       - See you next time.             Desiree signing off.       712 00:32:57,542 --> 00:32:59,877       (cell phone chiming)       713 00:32:59,911 --> 00:33:01,279             - Hello?             714 00:33:01,346 --> 00:33:03,715      - Well, that was beyond              unprofessional.         715 00:33:03,748 --> 00:33:07,251       And I should fire you             on the spot. But...       716 00:33:07,285 --> 00:33:09,721     I just got off the phone        with our head of marketing.   717 00:33:09,754 --> 00:33:12,724      During that interview,       traffic to our website spiked.  718 00:33:12,757 --> 00:33:14,859        By more than double.      719 00:33:14,892 --> 00:33:17,095            (exhaling)                  - That is great news.      720 00:33:17,128 --> 00:33:20,198     So, does that mean I can         represent Frontier Jeans               from Canyon?           721 00:33:20,231 --> 00:33:22,300  - Hmm, you're still gonna have  722 00:33:22,367 --> 00:33:24,402    to prove to me you're more       than just a one-trick pony.   723 00:33:25,403 --> 00:33:27,105       - Challenge accepted.      724 00:33:27,138 --> 00:33:29,741         (sheep bleating)         725 00:33:34,645 --> 00:33:36,714      - What did I tell you?      726 00:33:36,748 --> 00:33:38,816          - Mr. Brigsby,            we're here about those sheep.  727 00:33:38,883 --> 00:33:41,753     - Yeah, I figured as much           and I'm not selling             to the likes of you.       728 00:33:41,786 --> 00:33:43,988     Going back on your offer              to my daughter.         729 00:33:44,055 --> 00:33:46,758 - Well, then who you selling to,      huh? 'Cause I don't see           a line out your door.      730 00:33:46,791 --> 00:33:49,127   - Word around town is you've       over-grazed your pastures    731 00:33:49,160 --> 00:33:50,995   and that's why you're looking      to get rid of your flock.    732 00:33:51,062 --> 00:33:53,131        - See, here's what                 we're offering.         733 00:33:53,164 --> 00:33:55,767 We take your sheep to our ranch,      there's lots of pasture          for them to graze on--      734 00:33:55,800 --> 00:33:58,002   - And you pay us a small fee     to keep them fed and watered.  735 00:33:58,069 --> 00:34:01,105  - You just want me to give them     over and pay you for it?     736 00:34:01,139 --> 00:34:03,241   That don't sound like a deal.  737 00:34:03,274 --> 00:34:04,842       - Come shearing time,           we'll do all the work.      738 00:34:04,909 --> 00:34:07,311   And we'll split the earnings,               50-50.              739 00:34:09,781 --> 00:34:12,583  - All right then, best of luck        with your feed bill.       740 00:34:12,617 --> 00:34:15,253        It could take years        for that pasture to grow back.  741 00:34:15,286 --> 00:34:17,121        - If it ever does.                     - Fine!             742 00:34:18,756 --> 00:34:21,025    Y'all got yourself a deal.    743 00:34:24,595 --> 00:34:26,764          (mellow music)          744 00:34:32,336 --> 00:34:34,372              - Hey.                           - Hey.              745 00:34:34,439 --> 00:34:35,873         (horse neighing)         746 00:34:35,940 --> 00:34:37,208             - Hello.             747 00:34:37,275 --> 00:34:39,343  - Heard you on that radio show. 748 00:34:39,377 --> 00:34:41,312   That Chad sure sounded nice.   749 00:34:41,345 --> 00:34:43,981        - Friendly caller.                      - Mm.              750 00:34:44,015 --> 00:34:46,217     Missy. I'm proud of you.     751 00:34:46,284 --> 00:34:47,985  - Well, this ranch is my home.  752 00:34:48,019 --> 00:34:50,288    And I want to do everything        I can to fight for it.      753 00:34:50,321 --> 00:34:52,957      - Can't keep it afloat          on a shoestring forever.     754 00:34:52,990 --> 00:34:55,059  - It's not going to be forever. 755 00:34:55,126 --> 00:34:57,829        And Cash will land          that sponsorship, eventually.  756 00:34:57,862 --> 00:34:59,564             (scoffs)             757 00:34:59,630 --> 00:35:01,632 But you don't want that, do you? 758 00:35:01,666 --> 00:35:04,135      - I don't have to rely            on that sponsorship.       759 00:35:04,168 --> 00:35:07,505     - Is that why you've been               keeping him               from getting a new bull?     760 00:35:09,907 --> 00:35:11,542            - Truth is,           761 00:35:11,576 --> 00:35:13,678      no mother wants her son               riding bulls.          762 00:35:13,711 --> 00:35:15,413             - I know.            763 00:35:15,480 --> 00:35:16,914     Which is why I'm gonna do            everything I can         764 00:35:16,981 --> 00:35:18,249    to make sure he stays safe.   765 00:35:25,490 --> 00:35:27,892       - Why do I feel like        I'm at the principal's office?  766 00:35:27,925 --> 00:35:29,827         - 'Cause you are.        767 00:35:29,861 --> 00:35:33,097     - Val. Great job getting      those sheep. We need a lot more          of those ideas.         768 00:35:33,164 --> 00:35:36,501   - Thanks. But I couldn't have        done it without Tuff.      769 00:35:36,534 --> 00:35:38,102   - You guys make a great team.  770 00:35:38,169 --> 00:35:42,773    Which is why I have decided        to make you co-foremen.     771 00:35:42,840 --> 00:35:45,943              - What?              - That's not even a real thing. 772 00:35:46,010 --> 00:35:47,778   - Yes, it is, if I say it is.  773 00:35:48,513 --> 00:35:49,947     So, want the job or not?     774 00:35:50,014 --> 00:35:51,449              - Yes.              775 00:35:51,516 --> 00:35:54,118     - Good, great, well then.              It's settled.          776 00:35:58,756 --> 00:36:01,893       Tuff. One more thing.      777 00:36:01,926 --> 00:36:04,395  Listen, now that you're sharing        the work with Val,        778 00:36:04,428 --> 00:36:06,597        I need you to focus         on keeping your brother safe.  779 00:36:06,631 --> 00:36:09,033       As his bull fighter.       780 00:36:09,066 --> 00:36:11,469        No, no, no, no, no.             I'm counting on you.       781 00:36:13,304 --> 00:36:14,238              - Okay.             782 00:36:16,274 --> 00:36:17,308          (upbeat music)          783 00:36:17,375 --> 00:36:19,944    Demoted, by my own mother.    784 00:36:19,977 --> 00:36:22,613     Co-foreman, it's not even              a real thing.          785 00:36:22,647 --> 00:36:25,082      - One good thing about                 a demotion,           786 00:36:25,116 --> 00:36:27,051  you'll have more free time now,                no?               787 00:36:27,084 --> 00:36:30,888   - So, I can go out on a date           once in a while?         788 00:36:30,922 --> 00:36:33,424        - I hope it's more              than once in a while.      789 00:36:33,457 --> 00:36:35,493      What about your music?      790 00:36:35,560 --> 00:36:37,828       - Mm. What about it?       791 00:36:37,895 --> 00:36:39,630     - When I saw you playing              the other day,          792 00:36:39,664 --> 00:36:41,832  you had this look in your eyes. 793 00:36:41,899 --> 00:36:45,736       - Me and every other             country star wannabe.      794 00:36:45,770 --> 00:36:47,805        It's just a hobby.        795 00:36:47,838 --> 00:36:49,507      (indistinct chattering)     796 00:36:49,574 --> 00:36:51,642         - Let me ask you.        797 00:36:51,676 --> 00:36:54,979    How can someone who throws        himself in front of bulls    be scared of chasing his dreams? 798 00:36:55,012 --> 00:36:59,116  - I haven't been bull fighting          in a year, so...         799 00:36:59,150 --> 00:37:01,652         - But your mother                wants you to now?        800 00:37:01,686 --> 00:37:02,787         - For my brother.        801 00:37:02,820 --> 00:37:05,957   - So, this isn't a demotion,   802 00:37:05,990 --> 00:37:10,161 it's more of a... reinstatement? 803 00:37:14,131 --> 00:37:16,667          (serene music)          804 00:37:26,944 --> 00:37:28,713            (knocking)            805 00:37:28,779 --> 00:37:30,881              - Hey.              806 00:37:31,949 --> 00:37:33,384              - Uh...             807 00:37:35,553 --> 00:37:39,023    Uh, a stock contractor guy          just called me back.       808 00:37:39,056 --> 00:37:42,393        Turns out that bull              is headed this way.       809 00:37:42,460 --> 00:37:45,563    - Well, that is great news.   810 00:37:45,630 --> 00:37:47,632        - How'd you do it?        811 00:37:47,665 --> 00:37:49,467            - Do what?            812 00:37:49,500 --> 00:37:51,369          - When my mom's                 made up her mind,        813 00:37:51,402 --> 00:37:54,071         it is really hard            to get her to change it.     814 00:37:54,138 --> 00:37:56,841         - I just did what            any good coach would do.     815 00:37:56,874 --> 00:38:00,511    What's best for the rider.           Chad, from Canyon.        816 00:38:00,544 --> 00:38:01,879            (chuckling)           817 00:38:02,980 --> 00:38:05,916         - I'm willing to              give this thing a try.      818 00:38:05,983 --> 00:38:08,019            If you are.           819 00:38:08,052 --> 00:38:11,389          (tender music)          820 00:38:11,422 --> 00:38:12,556    - What would Austin think?    821 00:38:12,590 --> 00:38:15,159      - I think he'd be okay.     822 00:38:15,192 --> 00:38:16,827       As long as there were             some ground rules.        823 00:38:16,861 --> 00:38:18,929        Uh, Coach, athlete                 kind of thing.          824 00:38:18,996 --> 00:38:20,731               - Mm.                          - Mm-hmm.            825 00:38:20,765 --> 00:38:23,267     - Well, we'll really have      to work on the athlete thing               but uh...            826 00:38:23,334 --> 00:38:24,602              - Yeah.                       - All right.           827 00:38:24,669 --> 00:38:26,237    Let's make you a champion.    828 00:38:27,571 --> 00:38:30,541   - I'm ready as ever... Coach.  829 00:38:32,176 --> 00:38:34,278       (cell phone chiming)                    - Oh...             830 00:38:35,279 --> 00:38:38,449       Uh, ah... Excuse me.       831 00:38:38,516 --> 00:38:40,051            I gotta go.           832 00:38:52,963 --> 00:38:56,200  - What about them dancin' horss            from Spain?           833 00:38:56,233 --> 00:38:58,269          - Andalusians.          834 00:38:58,302 --> 00:39:00,571  - Isn't that a dream of yours?               - Yeah.             835 00:39:00,604 --> 00:39:02,873        (Isabel shouting):              Guys, Austin's back!       836 00:39:02,907 --> 00:39:05,609        - Hey, y'all! Woo!        837 00:39:05,643 --> 00:39:07,044            Hey, Mama!            838 00:39:07,078 --> 00:39:09,914    - You were about to tell me             something...           839 00:39:12,783 --> 00:39:15,086    - So what have you been up        to all these months, huh?    840 00:39:15,119 --> 00:39:17,321         Just hanging out                 and cow-tipping?                    (chuckling)           841 00:39:17,388 --> 00:39:20,057       - No, I have not been                cow-tipping.           842 00:39:20,091 --> 00:39:22,460   We have not been cow-tipping.  843 00:39:22,493 --> 00:39:23,828               - We?              844 00:39:23,894 --> 00:39:26,430    - Yeah, Missy and me. Um...   845 00:39:29,467 --> 00:39:31,936        - I'm gonna ask her              to marry me, Cash.        846 00:39:32,937 --> 00:39:34,939          - Wait, what?!          847 00:39:34,972 --> 00:39:37,508   Y'all barely been in the same    town since you got together.   848 00:39:37,575 --> 00:39:40,478          I didn't think             you were serious about her.              - I wasn't.           849 00:39:40,511 --> 00:39:43,748      All those lonely nights            on the road gave me            a lot of time to think.     850 00:39:44,682 --> 00:39:46,250            I love her.           851 00:39:46,283 --> 00:39:48,319        I want her with me.       852 00:39:48,352 --> 00:39:50,688           (tense music)          853 00:39:50,755 --> 00:39:54,625 - Um, she can't be a rodeo queen     if she's married, Austin.    854 00:39:54,658 --> 00:39:57,161             Uh, it...            855 00:39:57,194 --> 00:39:59,463          I mean you sure               she's ready for that?      856 00:39:59,497 --> 00:40:02,032      - She can always so no,                can't she?            857 00:40:02,099 --> 00:40:04,368         But I think this                is what she wants.        858 00:40:04,435 --> 00:40:05,603         It's what I want.        859 00:40:05,636 --> 00:40:08,038            (chuckling)           860 00:40:08,105 --> 00:40:10,474          (subdued music)         861 00:40:15,112 --> 00:40:16,814         Where you going?         862 00:40:19,350 --> 00:40:21,018          (clears throat)         863 00:40:28,359 --> 00:40:30,194            (scoffing)            864 00:40:45,709 --> 00:40:47,745       - You gotta use this.      865 00:40:47,812 --> 00:40:50,681    It has these dancing horses        that she really likes.      866 00:40:51,749 --> 00:40:53,517             Trust me.            867 00:40:53,551 --> 00:40:55,319         - Dancing horses.        868 00:40:56,687 --> 00:40:58,823          (subdued music)         869 00:41:00,057 --> 00:41:04,094    (horse neighing, trotting)    870 00:41:06,497 --> 00:41:09,166  - Heard you on Desiree's radio        show. You were great.      871 00:41:09,200 --> 00:41:12,903    - Did you come all the way     out here just to tell me that?  872 00:41:12,937 --> 00:41:15,239        - I still had a lot                 of questions.          873 00:41:15,272 --> 00:41:16,941            (chuckles)            874 00:41:17,007 --> 00:41:19,276    Any chance I could ask you           a few over coffee?        875 00:41:19,343 --> 00:41:21,378              - Um...             876 00:41:21,412 --> 00:41:24,215      Maybe some other time?      877 00:41:24,248 --> 00:41:26,283           - Understood.          878 00:41:27,284 --> 00:41:29,553     Well, still in the game.     879 00:41:30,554 --> 00:41:31,455         - For the ranch?         880 00:41:32,456 --> 00:41:34,558     - But I can't wait around                forever.             881 00:41:34,592 --> 00:41:37,061  They're lots of other ranches,  882 00:41:37,094 --> 00:41:40,030      even if this is the one              I really want.          883 00:41:40,064 --> 00:41:41,899         (inhaling deeply)        884 00:41:43,200 --> 00:41:45,236            (chuckling)           885 00:41:45,269 --> 00:41:47,137     - So, when are you gonna           take me to the ranch?      886 00:41:47,204 --> 00:41:48,706   - I think we said, day four?   887 00:41:48,739 --> 00:41:51,375       (door bells chiming)       888 00:41:52,610 --> 00:41:54,645   - Ah, really holding me out.   889 00:41:54,712 --> 00:41:56,213          - Once second.          890 00:41:56,247 --> 00:41:57,414               Val!               891 00:41:57,448 --> 00:42:00,117          (upbeat music)          892 00:42:00,150 --> 00:42:02,653       (door bells chiming)       893 00:42:02,720 --> 00:42:05,489      (indistinct chattering)     894 00:42:27,945 --> 00:42:31,749        (music intensifies)       895 00:42:31,782 --> 00:42:34,585        Subtitling: difuze        108450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.