All language subtitles for Queer.as.Folk.US.S02E16.You.Say.Its.Your.Birthday.I.Couldnt.Care.Less.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,093 --> 00:00:11,492 - * one, two, three, four 2 00:00:11,526 --> 00:00:13,457 * one, two, three, Four, five, six * 3 00:00:13,490 --> 00:00:14,689 * shake it, dude 4 00:00:14,722 --> 00:00:22,647 * 5 00:00:28,641 --> 00:00:29,972 * one, two, do it 6 00:00:30,006 --> 00:00:32,337 * 7 00:00:32,370 --> 00:00:33,768 * one, two, three 8 00:00:33,802 --> 00:00:35,566 - * four, four 9 00:00:35,600 --> 00:00:38,630 * 10 00:00:39,829 --> 00:00:41,328 - here's where rage And zephyr 11 00:00:41,360 --> 00:00:42,858 Discover j.T. Beaten And left for dead 12 00:00:42,892 --> 00:00:44,856 By a gang Of gay bashers. 13 00:00:44,890 --> 00:00:46,289 - it's kind of gory. 14 00:00:46,322 --> 00:00:47,388 - it's supposed to be. 15 00:00:47,421 --> 00:00:48,752 - I'm sure That I left it here. 16 00:00:48,786 --> 00:00:49,718 - here's rage 17 00:00:49,751 --> 00:00:52,482 Zapping the bashers With his mind distorter. 18 00:00:52,515 --> 00:00:53,781 - with his what? 19 00:00:53,814 --> 00:00:55,845 - he surrounds them With a mind distortion field 20 00:00:55,878 --> 00:00:57,477 So they think They're all fags. 21 00:00:57,510 --> 00:00:59,341 - then they Beat each other to death. 22 00:00:59,375 --> 00:01:01,705 - wow. Then what happens? 23 00:01:01,738 --> 00:01:04,236 - then he swoops j.T. Into his arms 24 00:01:04,270 --> 00:01:05,934 And takes him Up to his lair 25 00:01:05,968 --> 00:01:07,699 Perched high above Gayopolis... 26 00:01:07,732 --> 00:01:09,530 - and he brings j.T. Back to life 27 00:01:09,564 --> 00:01:11,762 With lots of heavy kissing And deep anal penetration. 28 00:01:11,795 --> 00:01:13,261 - which, if you'll notice 29 00:01:13,294 --> 00:01:15,524 From the generous amounts Of illustrations, 30 00:01:15,558 --> 00:01:16,956 Is justin's Favorite part. 31 00:01:16,989 --> 00:01:18,321 - yes, I see. 32 00:01:18,355 --> 00:01:20,618 Okay, where the hell Is my palm? 33 00:01:20,652 --> 00:01:22,351 - mm, well, try my bedroom. 34 00:01:22,384 --> 00:01:23,949 You know, it may have Dropped out of your pocket 35 00:01:23,981 --> 00:01:25,413 While you were dropping out Of your pants. 36 00:01:25,447 --> 00:01:28,577 - mm, good thinking, Boy-toy wonder. 37 00:01:35,570 --> 00:01:36,536 - you stole it? 38 00:01:36,568 --> 00:01:37,700 - [whispering] Borrowed it. 39 00:01:37,734 --> 00:01:38,966 Ben's got a buddy list In here. 40 00:01:38,998 --> 00:01:40,398 So I'm gonna Call everybody on it 41 00:01:40,431 --> 00:01:41,929 And invite them To a surprise party. 42 00:01:41,962 --> 00:01:43,728 - when's his birthday? - saturday. 43 00:01:43,761 --> 00:01:44,859 - no shit, that's mine. 44 00:01:44,892 --> 00:01:47,789 - really? - yeah. 45 00:01:47,823 --> 00:01:50,254 Isn't that the most amazing Coincidence? 46 00:01:50,287 --> 00:01:51,952 - what, that you two Have the same birthday? 47 00:01:51,985 --> 00:01:53,683 - or that you and brian Are both in love 48 00:01:53,717 --> 00:01:56,181 With guys Who have the same birthday. 49 00:01:56,215 --> 00:01:58,478 - ahh, no luck In the bedroom. 50 00:01:58,512 --> 00:02:00,476 - that's a first. 51 00:02:00,510 --> 00:02:01,908 [buzzer] 52 00:02:01,941 --> 00:02:04,339 - you know, I know that my Palm's state-of-the-art, but... 53 00:02:04,372 --> 00:02:06,237 Couldn't have just walked away On its own. 54 00:02:06,270 --> 00:02:07,236 - you want to stay for Dinner? 55 00:02:07,269 --> 00:02:08,634 Ben's making pad thai. 56 00:02:08,667 --> 00:02:09,866 - then... 57 00:02:09,900 --> 00:02:11,864 We are going to watch... 58 00:02:11,898 --> 00:02:13,496 Sunset boulevard. 59 00:02:13,529 --> 00:02:15,360 - I can't. 60 00:02:15,394 --> 00:02:16,758 Brian and I are going to... 61 00:02:16,792 --> 00:02:17,757 Babylon. - babylon. 62 00:02:17,791 --> 00:02:19,722 - babylon, yeah. 63 00:02:19,755 --> 00:02:22,719 [upbeat music] 64 00:02:22,752 --> 00:02:24,485 * 65 00:02:24,517 --> 00:02:27,481 - whoo! Yeah! 66 00:02:27,514 --> 00:02:33,176 * 67 00:02:33,209 --> 00:02:36,438 - isn't that, like, The most amazing coincidence? 68 00:02:36,472 --> 00:02:38,602 - that you ben and, like, 17 million other people 69 00:02:38,635 --> 00:02:41,200 Have the same birthday? 70 00:02:41,233 --> 00:02:42,865 - so how do you plan on Commemorating the big event? 71 00:02:42,898 --> 00:02:45,196 A trip to key west? 72 00:02:45,229 --> 00:02:47,526 Something with four wheels And a retractable hard-top? 73 00:02:47,560 --> 00:02:48,625 - that sounds good. 74 00:02:48,659 --> 00:02:49,790 - I'm not. 75 00:02:49,823 --> 00:02:51,589 - you're not? 76 00:02:51,622 --> 00:02:53,454 - what's a fucking birthday? 77 00:02:53,487 --> 00:02:55,884 Anybody can get born, Even you. 78 00:02:55,917 --> 00:02:59,447 The only thing worth Celebrating is achievement. 79 00:02:59,480 --> 00:03:00,812 - I seem to remember you 80 00:03:00,845 --> 00:03:03,742 Throwing michael a little Surprise party last year. 81 00:03:03,775 --> 00:03:05,241 - I agree with brian. 82 00:03:05,274 --> 00:03:07,205 I think birthdays Are silly, 83 00:03:07,239 --> 00:03:09,769 Sentimental, And unnecessary. 84 00:03:09,802 --> 00:03:10,868 - okay, sweetheart, 85 00:03:10,901 --> 00:03:12,499 Thanks for the ride, But, uh, 86 00:03:12,533 --> 00:03:15,297 Here's where I get off. 87 00:03:16,662 --> 00:03:19,259 - some catch. How come You're throwing him back? 88 00:03:19,292 --> 00:03:20,525 - not big enough? 89 00:03:20,558 --> 00:03:22,755 - oh, I'm sure He's big enough. 90 00:03:22,788 --> 00:03:24,221 - you still in mourning? 91 00:03:24,254 --> 00:03:25,852 - I've tried boys, I've tried booze, 92 00:03:25,885 --> 00:03:27,483 I've tried pills... 93 00:03:27,517 --> 00:03:31,713 But I am still in the valley Of the dulls. 94 00:03:31,746 --> 00:03:35,675 - well, neely, maybe you need Some spiritual succor. 95 00:03:35,708 --> 00:03:37,373 - yeah, you should call My mother's minister. 96 00:03:37,407 --> 00:03:39,305 He gives great head. 97 00:03:39,338 --> 00:03:41,503 - that's not the kind of Healing I had in mind. 98 00:03:41,535 --> 00:03:45,265 You're coming with me Tomorrow... 99 00:03:45,299 --> 00:03:47,297 To church. 100 00:03:47,329 --> 00:03:48,761 - church? 101 00:03:48,794 --> 00:03:50,259 - the curtain Has already gone up 102 00:03:50,293 --> 00:03:52,257 On the biggest show In town, 103 00:03:52,291 --> 00:03:54,754 In the universe, In creation. 104 00:03:54,788 --> 00:03:57,651 It's called "Your life"! 105 00:03:57,685 --> 00:03:59,117 And it stars you. 106 00:03:59,150 --> 00:04:01,148 The original cast, With lyrics and music, 107 00:04:01,182 --> 00:04:03,645 And a book that could only Have been written, 108 00:04:03,679 --> 00:04:08,075 Directed, And conceived by... 109 00:04:08,108 --> 00:04:09,107 God! 110 00:04:09,139 --> 00:04:10,372 All: amen. 111 00:04:10,405 --> 00:04:13,069 - isn't reverend brad Incredible? 112 00:04:13,102 --> 00:04:16,199 - yeah, yeah, he should... Win a tony. 113 00:04:16,232 --> 00:04:18,363 - this is not A dress rehearsal, kids. 114 00:04:18,396 --> 00:04:20,694 Let us sell it To the balcony and beyond. 115 00:04:20,727 --> 00:04:22,559 Rise, rise, 116 00:04:22,592 --> 00:04:23,790 And follow in your hymnals. 117 00:04:23,823 --> 00:04:27,320 [organ playing] 118 00:04:27,354 --> 00:04:28,585 Hit it. 119 00:04:28,618 --> 00:04:30,051 * put on Your sunday clothes * 120 00:04:30,084 --> 00:04:33,580 * when you feel Down and out * 121 00:04:33,613 --> 00:04:36,045 * strut down the street And have your picture took * 122 00:04:36,078 --> 00:04:37,775 - imagine How good you'll feel. 123 00:04:37,808 --> 00:04:39,441 - I think it's going to take A little more than a show tune. 124 00:04:39,474 --> 00:04:43,303 - * like a dream, your spirit Seems to turn about * 125 00:04:43,337 --> 00:04:46,100 - here, share mine. - thanks. 126 00:04:46,134 --> 00:04:49,264 - * a certain sign that You feel as fine as you look * 127 00:04:49,297 --> 00:04:54,325 * when you wear a song The world is all a smile * 128 00:04:54,358 --> 00:04:57,056 * that makes you feel brand-new Down to your toes * 129 00:04:57,088 --> 00:04:58,653 Oh! 130 00:04:58,686 --> 00:05:00,684 * get out your feathers, Your... * 131 00:05:00,718 --> 00:05:02,317 - you know, I actually Do feel better. 132 00:05:02,350 --> 00:05:03,715 - * your buttons and bows 133 00:05:03,748 --> 00:05:05,313 * for there's No blue monday * 134 00:05:05,346 --> 00:05:08,643 * in your sunday clothes 135 00:05:08,676 --> 00:05:11,440 - come on, barnaby, Let's go to pittsburgh. 136 00:05:11,473 --> 00:05:14,037 - I was with the peace corps For a few years, 137 00:05:14,070 --> 00:05:15,668 But then, I decided What I really wanted 138 00:05:15,702 --> 00:05:18,565 Was to work with kids. - that's sweet. 139 00:05:18,599 --> 00:05:20,663 - huh. Ever teach second-graders? 140 00:05:20,697 --> 00:05:23,294 Sweet's not exactly the word. - [chuckling] 141 00:05:23,327 --> 00:05:25,458 I'm sure they adore you. 142 00:05:25,492 --> 00:05:26,723 - I love it. 143 00:05:26,756 --> 00:05:28,389 And it allows me time In the evenings 144 00:05:28,422 --> 00:05:30,287 To volunteer at the gay youth Support line 145 00:05:30,320 --> 00:05:32,684 And to train for the aids ride On the weekend. 146 00:05:32,717 --> 00:05:36,047 And then, of course, I, uh... Help out at the church. 147 00:05:36,081 --> 00:05:38,245 - of course. Heh. 148 00:05:38,278 --> 00:05:39,477 I'm impressed. 149 00:05:39,510 --> 00:05:42,507 - listen to me going on About myself. 150 00:05:42,540 --> 00:05:45,237 What about you? 151 00:05:45,271 --> 00:05:46,969 Tell me what you do. 152 00:05:47,002 --> 00:05:48,667 - me? - mm-hmm. 153 00:05:48,700 --> 00:05:51,664 [techno music] 154 00:05:51,697 --> 00:05:54,561 * 155 00:05:54,594 --> 00:05:56,625 Ted? 156 00:05:56,658 --> 00:05:58,157 - hmm? 157 00:05:58,190 --> 00:05:59,489 Where'd you just go? 158 00:05:59,522 --> 00:06:01,619 - oh, uh... 159 00:06:01,653 --> 00:06:03,285 Nowhere. I was, uh... 160 00:06:03,318 --> 00:06:06,082 Just thinking About what you said. 161 00:06:06,115 --> 00:06:09,012 - so, uh, what do you do? 162 00:06:09,046 --> 00:06:12,009 - I, uh... Work in computers. 163 00:06:12,043 --> 00:06:14,373 - um, sales? Programming? 164 00:06:14,406 --> 00:06:17,969 - I run my own dot-com Company. 165 00:06:18,002 --> 00:06:19,600 - really? 166 00:06:19,634 --> 00:06:21,333 An entrepreneur. 167 00:06:21,365 --> 00:06:24,063 So, uh, what kind of Company is it? 168 00:06:24,096 --> 00:06:26,260 - you know... 169 00:06:26,293 --> 00:06:28,358 Dealing with people's needs. 170 00:06:31,088 --> 00:06:32,887 You might call it... 171 00:06:32,921 --> 00:06:34,484 Relief work. 172 00:06:34,518 --> 00:06:35,983 - somehow I... 173 00:06:36,017 --> 00:06:37,116 I knew you'd do something 174 00:06:37,149 --> 00:06:40,945 That involved Helping others. 175 00:06:40,978 --> 00:06:43,475 - a surprise party? 176 00:06:43,509 --> 00:06:44,607 So what do you plan to do? 177 00:06:44,640 --> 00:06:46,472 - do? - yeah, you know, 178 00:06:46,506 --> 00:06:47,537 After everyone Jumps out of the woodwork 179 00:06:47,570 --> 00:06:48,736 And screams "Surprise"? 180 00:06:48,769 --> 00:06:51,201 - I don't know. I-I thought We'd sing happy birthday 181 00:06:51,234 --> 00:06:53,299 And cut the cake, Open presents. 182 00:06:53,331 --> 00:06:54,997 - any thought of nudity And drugs? 183 00:06:55,030 --> 00:06:57,195 - this isn't One of your affairs. 184 00:06:57,227 --> 00:06:59,059 Besides, I'm not rolling in dough. 185 00:06:59,093 --> 00:07:00,924 I can't afford Some elaborate party. 186 00:07:00,957 --> 00:07:02,422 - sweetheart, you don't need A lot of money, 187 00:07:02,455 --> 00:07:04,320 You just need a theme. 188 00:07:04,353 --> 00:07:05,451 What's, uh, What's ben into? 189 00:07:05,485 --> 00:07:07,383 - yoga, buddhism. 190 00:07:07,416 --> 00:07:09,547 - oh, we can meditate! 191 00:07:09,581 --> 00:07:11,013 That sounds like fun. 192 00:07:11,046 --> 00:07:12,145 - okay, give me a minute here. 193 00:07:12,179 --> 00:07:14,376 Let me think, Let me think. 194 00:07:14,409 --> 00:07:18,038 Okay, okay, it's coming to me. I'm getting an idea. 195 00:07:18,072 --> 00:07:19,304 Why don't we do 196 00:07:19,337 --> 00:07:22,034 A geisha-sushi-"Miss-saigony" Kind of thing? 197 00:07:22,068 --> 00:07:23,466 We can transform Ben's apartment 198 00:07:23,499 --> 00:07:26,329 Into a far eastern Phantasmagoria 199 00:07:26,363 --> 00:07:27,562 With colored lanterns 200 00:07:27,595 --> 00:07:30,559 And, um, little... Pagodas. 201 00:07:30,592 --> 00:07:32,457 - yeah. Better yet, 202 00:07:32,490 --> 00:07:34,021 Why don't you buy A bottle of sake 203 00:07:34,055 --> 00:07:35,586 And a copy of the kama sutra 204 00:07:35,619 --> 00:07:38,151 And fuck your brains out? 205 00:07:38,184 --> 00:07:39,349 It'll be cheaper. 206 00:07:39,382 --> 00:07:41,048 - honey, you just Leave it to me. 207 00:07:41,081 --> 00:07:43,878 I will make sure it is a party That's unforgettable. 208 00:07:43,911 --> 00:07:45,509 - who's having a party? 209 00:07:45,543 --> 00:07:47,541 - nobody. 210 00:07:47,573 --> 00:07:50,804 - mustn't be much Of a guest list. 211 00:07:50,838 --> 00:07:52,402 - ben's birthday. 212 00:07:52,435 --> 00:07:54,433 And michael's going to Throw him a far eastern... 213 00:07:54,466 --> 00:07:58,862 Phantasmagoria . 214 00:07:58,895 --> 00:08:00,327 - that's nice. 215 00:08:02,325 --> 00:08:03,424 [bell dings] 216 00:08:03,457 --> 00:08:05,422 - hey, deb, Your order's up. 217 00:08:05,455 --> 00:08:07,220 - order's up. 218 00:08:07,253 --> 00:08:08,319 Gotta get back to work. 219 00:08:10,849 --> 00:08:12,115 - what the fuck You tell her for? 220 00:08:12,148 --> 00:08:14,146 - why the fuck do you want To keep it a secret? 221 00:08:14,179 --> 00:08:16,343 - because I don't want her to Give me any more shit about ben. 222 00:08:16,376 --> 00:08:18,941 - maybe if you invited her... 223 00:08:18,974 --> 00:08:22,004 - what for? She wouldn't come anyway. 224 00:08:22,037 --> 00:08:24,035 - what do you mean, He's not doing anything? 225 00:08:24,068 --> 00:08:26,133 - brian doesn't believe in Birthdays, not even his own. 226 00:08:26,166 --> 00:08:27,998 - what kind of Bullshit is that? 227 00:08:28,031 --> 00:08:29,862 - he almost killed himself When he turned 30. 228 00:08:29,896 --> 00:08:31,194 - yeah, who's talking About his birthday? 229 00:08:31,227 --> 00:08:32,359 We're talking About justin's. 230 00:08:32,393 --> 00:08:34,124 What's his problem With turning 19? 231 00:08:34,157 --> 00:08:36,055 - he believes in celebrating Accomplishment, 232 00:08:36,089 --> 00:08:37,088 Not sentimental rituals. 233 00:08:37,121 --> 00:08:38,220 - oh, blah, blah, blah. 234 00:08:38,253 --> 00:08:40,185 What the hell did he do, Brainwash you? 235 00:08:40,218 --> 00:08:43,215 Everybody deserves a little Attention on their birthday. 236 00:08:43,248 --> 00:08:45,379 - especially from the person They love. 237 00:08:45,412 --> 00:08:46,878 [giggling] 238 00:08:46,911 --> 00:08:49,208 Well, if brian's not going To do anything, we will. 239 00:08:49,241 --> 00:08:52,138 - yeah. What do you say we, uh, Go to dinner and a movie? 240 00:08:52,172 --> 00:08:54,370 - oh, that's not very special. We can do that anytime. 241 00:08:54,403 --> 00:08:56,301 - okay, Let's throw a party. 242 00:08:56,334 --> 00:08:58,998 - I hate parties. - he hates parties. 243 00:08:59,031 --> 00:09:00,863 - besides, michael's Already giving ben one. 244 00:09:00,896 --> 00:09:03,793 - I know. You're coming with us, Saturday afternoon. 245 00:09:03,826 --> 00:09:05,191 - where? 246 00:09:05,224 --> 00:09:06,757 - a friend of mine who teaches In the music department 247 00:09:06,790 --> 00:09:10,219 At your school invited us To a violin recital. 248 00:09:10,253 --> 00:09:11,818 - a violin recital? 249 00:09:11,851 --> 00:09:14,082 - she said the student Who's playing is a genius. 250 00:09:14,115 --> 00:09:15,913 - I'm not really Into classical music. 251 00:09:15,947 --> 00:09:17,411 - well, maybe it's time You exposed yourself 252 00:09:17,445 --> 00:09:19,343 To a higher form Of cultural expression 253 00:09:19,376 --> 00:09:21,774 Than the thumpa-thumpa At babylon. 254 00:09:21,807 --> 00:09:23,805 - well, if he doesn't want To go, don't force him. 255 00:09:23,839 --> 00:09:26,435 Although she also said He's really cute. 256 00:09:26,468 --> 00:09:30,364 [giggling] 257 00:09:30,397 --> 00:09:31,963 - [mouth full] Why didn't you say so? 258 00:09:31,996 --> 00:09:35,326 [indistinct chatter] 259 00:09:35,359 --> 00:09:38,156 - ahh. These are for you. 260 00:09:38,189 --> 00:09:39,788 - but it's your birthday. 261 00:09:39,822 --> 00:09:42,384 - well, you know what they say, It's better to give. 262 00:09:42,418 --> 00:09:44,683 - well, receiving's Not too bad either. 263 00:09:44,717 --> 00:09:45,848 - mmm. - you know, while we're 264 00:09:45,881 --> 00:09:47,213 On the subject Of your birthday... 265 00:09:47,246 --> 00:09:49,012 - yes, while we're on it, Please, nothing special. 266 00:09:49,045 --> 00:09:52,341 Let's just keep it simple And low-key, okay? 267 00:09:52,374 --> 00:09:53,140 - simple and low-key it is. 268 00:09:53,173 --> 00:09:54,772 I thought we could Go to dinner. 269 00:09:54,806 --> 00:09:58,401 - someplace easy and casual, Nothing fancy. 270 00:09:58,434 --> 00:10:00,799 - how about The liberty diner? 271 00:10:00,832 --> 00:10:01,764 - not that casual. [chuckles] 272 00:10:01,798 --> 00:10:03,796 - look, how about I meet you At your place? 273 00:10:03,829 --> 00:10:05,061 Um, what time Do you get home? 274 00:10:05,095 --> 00:10:09,023 - ah, if I had my damn palm, I Could tell you for sure, but... 275 00:10:09,056 --> 00:10:10,988 Let's see, I've got classes Till 4:00, 276 00:10:11,021 --> 00:10:13,385 Then the doctor's, Then yoga, so... 277 00:10:13,418 --> 00:10:16,649 I'd say around 7:00. Um, no, you better make it 7:30. 278 00:10:16,683 --> 00:10:17,781 - perfect. 279 00:10:17,814 --> 00:10:19,312 - ben. 280 00:10:19,345 --> 00:10:21,910 - hey, paul. [grunts] 281 00:10:21,943 --> 00:10:23,108 - how are you doing, baby? 282 00:10:23,141 --> 00:10:24,240 - mm, good. Good. You? 283 00:10:24,274 --> 00:10:25,839 - ah, no complaints. 284 00:10:25,873 --> 00:10:26,905 - paul, this is michael. 285 00:10:26,937 --> 00:10:29,102 - oh, michael. 286 00:10:29,135 --> 00:10:30,701 I heard you were seeing Someone. 287 00:10:30,734 --> 00:10:32,099 - word travels fast. 288 00:10:32,132 --> 00:10:34,097 - [laughs] Around here? 289 00:10:34,130 --> 00:10:36,261 Uh, listen, uh, We should get together. 290 00:10:36,294 --> 00:10:37,660 Why don't you call me Sometime? 291 00:10:37,693 --> 00:10:39,958 - I will, I'll do that. - good. 292 00:10:39,991 --> 00:10:42,055 See you, michael. Both: see you. 293 00:10:42,088 --> 00:10:44,319 - nice guy. - paul? Oh, yeah, he's... 294 00:10:44,353 --> 00:10:45,451 He's a sweetheart. 295 00:10:45,484 --> 00:10:48,948 Actually, he and I were Together about five years ago. 296 00:10:48,981 --> 00:10:50,080 - oh. 297 00:10:50,113 --> 00:10:52,810 - no, we stayed friends, Al-- 298 00:10:52,844 --> 00:10:55,241 Although at the time, It was not easy. 299 00:10:55,274 --> 00:10:56,740 - wait, isn't that About the time 300 00:10:56,773 --> 00:10:57,772 That you found out That you were... 301 00:10:57,805 --> 00:10:58,771 - positive, yeah. 302 00:10:58,804 --> 00:10:59,969 He's the one Who infected me. 303 00:11:00,002 --> 00:11:01,701 - holy fuck. 304 00:11:01,735 --> 00:11:03,633 - no, no, no, it's... 305 00:11:03,666 --> 00:11:05,064 It's okay. 306 00:11:05,097 --> 00:11:08,327 He didn't know and I-I Should've been more careful. 307 00:11:08,360 --> 00:11:10,825 Anyway, I've, uh... 308 00:11:10,858 --> 00:11:12,789 I've forgiven him. 309 00:11:18,217 --> 00:11:19,649 - the man is perfect. 310 00:11:19,682 --> 00:11:20,780 There's no other explanation. 311 00:11:20,814 --> 00:11:23,112 How else could you forgive The guy who infected you? 312 00:11:23,144 --> 00:11:24,976 - [snorts] Try nuts. 313 00:11:25,010 --> 00:11:27,173 - if it were me, I'd want to kill him. 314 00:11:27,207 --> 00:11:28,839 - ben's not like that. 315 00:11:28,872 --> 00:11:31,136 He's managed to free himself From all the emotional baggage 316 00:11:31,169 --> 00:11:32,702 That the rest of us Carry around. 317 00:11:32,735 --> 00:11:33,667 - I wonder how he does it. 318 00:11:33,701 --> 00:11:36,164 - my guess, He sings a lot of show tunes. 319 00:11:36,197 --> 00:11:37,729 - you weren't doing Such a bad job, 320 00:11:37,762 --> 00:11:39,960 Belting them out. - what about you? 321 00:11:39,994 --> 00:11:42,024 Your duet With the boy ingenue? 322 00:11:42,057 --> 00:11:43,890 - ah, you mean saint luke? 323 00:11:43,923 --> 00:11:45,754 - something tells me Your interest in him 324 00:11:45,788 --> 00:11:47,186 Isn't entirely spiritual. 325 00:11:47,219 --> 00:11:49,916 - he is the sweetest, The kindest, the... 326 00:11:49,949 --> 00:11:52,180 Sexiest, most adorable guy I've ever met. 327 00:11:52,213 --> 00:11:53,745 - so what does he think About you? 328 00:11:53,779 --> 00:11:55,843 - he thinks I run A relief organization. 329 00:11:55,877 --> 00:11:57,108 - what? - what? 330 00:11:57,141 --> 00:11:58,107 - what? - what? 331 00:11:58,140 --> 00:11:59,139 - what? - what? 332 00:11:59,173 --> 00:12:00,672 - yep. 333 00:12:00,705 --> 00:12:02,869 Me, the red cross, And the unicef. 334 00:12:02,902 --> 00:12:05,766 - and how, pray, did he get That impression? 335 00:12:05,799 --> 00:12:08,996 - well, he asked me What I did, and I, uh-- 336 00:12:09,029 --> 00:12:10,961 - lied? 337 00:12:12,225 --> 00:12:13,691 - why the hell did you Do that? 338 00:12:13,724 --> 00:12:15,722 - he's a church-going Elementary school teacher 339 00:12:15,756 --> 00:12:17,254 Who does charity work, For fuck's sake. 340 00:12:17,287 --> 00:12:19,118 I mean, what would he think If I told him I'm the ceo 341 00:12:19,152 --> 00:12:21,050 Of jerkatwork.Net? 342 00:12:21,083 --> 00:12:22,881 - well, if he's as perfect As you say, 343 00:12:22,914 --> 00:12:25,079 He probably wouldn't care. 344 00:12:25,111 --> 00:12:27,276 - [groans] Well, boys... 345 00:12:27,309 --> 00:12:28,808 You date your saints. 346 00:12:28,842 --> 00:12:30,873 I'll stick to the sinners. 347 00:12:34,069 --> 00:12:36,534 - but it's his birthday, For christ's sakes. 348 00:12:36,567 --> 00:12:38,498 - couldn't you at least Have a cake? 349 00:12:38,532 --> 00:12:40,829 - I don't need any cake. I gained three ounces last week. 350 00:12:40,862 --> 00:12:42,660 Now, will you please Get off my back? 351 00:12:42,693 --> 00:12:44,858 I have a shitload Of work to do. 352 00:12:44,891 --> 00:12:46,823 - hey, you look spiffy. 353 00:12:46,856 --> 00:12:48,087 - a new sport coat? 354 00:12:48,121 --> 00:12:50,752 - yep. My mom got it for me For my birthday. 355 00:12:50,784 --> 00:12:54,947 - didn't your daddy ever Teach you how to tie a tie? 356 00:12:54,980 --> 00:12:56,546 - no, he was too busy Kicking me out 357 00:12:56,579 --> 00:12:58,176 And beating the shit Out of you. 358 00:12:58,210 --> 00:12:59,942 - well, neither did mine. 359 00:12:59,975 --> 00:13:02,172 He was too busy Regretting the day I was born. 360 00:13:02,206 --> 00:13:03,171 Come here. 361 00:13:03,205 --> 00:13:05,136 - * all right 362 00:13:05,169 --> 00:13:07,534 * you're getting Way too close * 363 00:13:07,567 --> 00:13:09,565 * all right 364 00:13:09,599 --> 00:13:11,729 * smellin' like a rose 365 00:13:11,762 --> 00:13:13,528 * come on 366 00:13:13,560 --> 00:13:16,057 - this isn't the birthday suit I'd like to see you in. 367 00:13:16,091 --> 00:13:18,189 [chuckles] 368 00:13:18,222 --> 00:13:20,087 - * and find a better way 369 00:13:20,120 --> 00:13:21,452 - there, now. 370 00:13:21,486 --> 00:13:23,050 Go get some culture. 371 00:13:23,084 --> 00:13:25,847 * 372 00:13:25,881 --> 00:13:28,844 - don't work too hard. 373 00:13:28,878 --> 00:13:34,538 * 374 00:13:34,572 --> 00:13:37,069 - I'll catch up with you. 375 00:13:37,102 --> 00:13:38,168 * 376 00:13:38,201 --> 00:13:40,798 - * what have we got, You and me * 377 00:13:40,831 --> 00:13:41,997 - did you forget something? 378 00:13:42,030 --> 00:13:43,895 - I don't understand you. 379 00:13:43,928 --> 00:13:45,461 - few do. 380 00:13:45,494 --> 00:13:46,925 - it's obvious how much You love him, 381 00:13:46,959 --> 00:13:48,757 Yet you won't celebrate His birthday 382 00:13:48,790 --> 00:13:50,788 Because you don't consider It an accomplishment. 383 00:13:50,821 --> 00:13:52,753 Well, isn't it an Accomplishment that he's alive 384 00:13:52,785 --> 00:13:53,884 And well? 385 00:13:53,917 --> 00:13:55,616 Isn't that enough reason To celebrate? 386 00:13:55,650 --> 00:13:58,846 - * make my day When you make my night * 387 00:13:58,879 --> 00:14:03,474 * make my day Stepping into the light * 388 00:14:03,507 --> 00:14:07,570 * make my day When you make my night * 389 00:14:07,603 --> 00:14:09,601 * all right [door slams] 390 00:14:09,635 --> 00:14:11,698 * you're getting Way too close * 391 00:14:11,732 --> 00:14:14,695 [intense violin music] 392 00:14:14,729 --> 00:14:22,654 * 393 00:15:40,104 --> 00:15:41,969 - I found it. 394 00:15:42,002 --> 00:15:45,732 I wore it to the what-a-drag Ball in '89. 395 00:15:45,765 --> 00:15:47,696 I went as cho-cho-san. - [laughs] 396 00:15:47,730 --> 00:15:49,961 - your mother went As pinkerton. 397 00:15:49,994 --> 00:15:51,892 I promised emmett he could Borrow it for the party. 398 00:15:51,926 --> 00:15:54,456 - it will make A fabulous hostess gown. 399 00:15:54,489 --> 00:15:56,786 - he'll be stunning. 400 00:15:56,820 --> 00:15:58,784 - just don't be late. 401 00:15:58,818 --> 00:16:00,517 - and don't you be nervous. 402 00:16:00,550 --> 00:16:02,015 - I just want everything To come off as planned, 403 00:16:02,048 --> 00:16:03,414 You know, for ben. 404 00:16:03,447 --> 00:16:06,010 - it'll be the social event Of the season. 405 00:16:06,043 --> 00:16:07,609 - what's the social event Of the season? 406 00:16:07,642 --> 00:16:09,972 The homo hop at babylon? 407 00:16:10,006 --> 00:16:12,737 - ben's surprise party. 408 00:16:12,769 --> 00:16:14,468 - oh. 409 00:16:14,502 --> 00:16:15,601 - [clears throat] 410 00:16:15,634 --> 00:16:17,964 I was just telling vic Not to be late. 411 00:16:17,998 --> 00:16:20,994 - uh-huh. 412 00:16:21,027 --> 00:16:22,859 - you know... 413 00:16:22,893 --> 00:16:24,923 If you want to come... 414 00:16:24,956 --> 00:16:27,454 - ah, that's okay. I got plans. I'm-- 415 00:16:27,488 --> 00:16:31,450 I'm, uh, I-I'm going To the movies with my--my-- 416 00:16:31,484 --> 00:16:33,814 My friend rosie. 417 00:16:33,847 --> 00:16:35,313 B-but please, 418 00:16:35,346 --> 00:16:37,610 Wish him many happy returns For me. 419 00:16:40,873 --> 00:16:43,870 - I will. 420 00:16:43,903 --> 00:16:45,502 And I'll be sure to give this To emmett. 421 00:16:45,535 --> 00:16:47,600 Thanks. - see you, michael. 422 00:16:56,989 --> 00:17:00,918 You haven't spoken to rosie In...12 years? 423 00:17:00,952 --> 00:17:02,617 - well, you never know, She may call. 424 00:17:02,650 --> 00:17:04,382 Here, help me with this. 425 00:17:10,408 --> 00:17:12,340 - I thought you were going To make more of an effort 426 00:17:12,373 --> 00:17:13,904 Where michael and ben Are concerned. 427 00:17:13,938 --> 00:17:15,769 - do you see me giving him Any grief? 428 00:17:15,802 --> 00:17:18,367 - I don't see you giving him Any joy. 429 00:17:18,400 --> 00:17:22,929 - I agreed to tolerate it, Not endorse it. 430 00:17:22,962 --> 00:17:25,426 - well, maybe you could Up your commitment a notch. 431 00:17:25,459 --> 00:17:26,858 You've got to admit, 432 00:17:26,890 --> 00:17:28,789 Ben's been A positive influence on him. 433 00:17:28,822 --> 00:17:31,486 - positive? Exactly. 434 00:17:31,520 --> 00:17:32,918 - and despite All of your darkest fears 435 00:17:32,951 --> 00:17:34,383 And dire predictions, 436 00:17:34,417 --> 00:17:38,246 They both seem to be Doing just fine. 437 00:17:38,279 --> 00:17:40,843 So why not be a sport... 438 00:17:40,876 --> 00:17:42,808 And make the kid happy? 439 00:17:47,569 --> 00:17:49,534 - was he amazing or what? 440 00:17:49,567 --> 00:17:52,264 - and to think That he's so young. 441 00:17:52,298 --> 00:17:54,462 - he started playing When he was four. 442 00:17:54,495 --> 00:17:56,493 He studied with the great Andrei vishnevski. 443 00:17:56,526 --> 00:17:58,424 - I thought you didn't know Anything about classical music. 444 00:17:58,457 --> 00:18:00,223 - I read the program. 445 00:18:00,256 --> 00:18:02,752 - I think we're witnessing A conversion experience. 446 00:18:02,786 --> 00:18:05,584 - another lesbian Success story. Hmm. 447 00:18:05,616 --> 00:18:07,482 - yes. 448 00:18:07,515 --> 00:18:09,612 Oh, there's susan. I'd better Thank her for the tickets. 449 00:18:09,645 --> 00:18:10,644 Oh, excuse me. 450 00:18:10,678 --> 00:18:14,740 [indistinct chatter] 451 00:18:16,705 --> 00:18:18,303 - thank you for coming. 452 00:18:24,663 --> 00:18:27,261 - I just wanted to say I thought you were great. 453 00:18:27,294 --> 00:18:31,223 - the ravel was passable, But the brahms was for shit. 454 00:18:31,257 --> 00:18:32,588 - I didn't notice. 455 00:18:32,621 --> 00:18:35,385 - yeah, well, you should've. It was all your fault. 456 00:18:35,418 --> 00:18:37,583 - me? - yes. 457 00:18:37,615 --> 00:18:41,611 The way you were staring At me was very distracting. 458 00:18:41,645 --> 00:18:43,344 - I'm sorry. 459 00:18:43,377 --> 00:18:46,406 - although not necessarily In a bad way. 460 00:18:46,440 --> 00:18:48,538 - heh. Yeah, I'm justin. 461 00:18:48,571 --> 00:18:51,301 - ethan. - I know. 462 00:18:51,335 --> 00:18:52,833 - what's this? 463 00:18:52,866 --> 00:18:55,596 - oh, it's nothing. - let me see. 464 00:19:02,323 --> 00:19:05,320 It's me in five variations. - [chuckles] 465 00:19:05,353 --> 00:19:07,683 It's a habit. You know, I can't... 466 00:19:07,717 --> 00:19:09,282 Stop myself. [chuckles] 467 00:19:09,316 --> 00:19:11,080 - it's the sign Of a true artist. 468 00:19:11,114 --> 00:19:13,444 I play in my sleep. 469 00:19:13,477 --> 00:19:14,643 You go to school here, Right? 470 00:19:14,676 --> 00:19:16,508 - visual arts. - yeah. 471 00:19:16,541 --> 00:19:18,439 Yeah, I thought I recognized you. 472 00:19:18,472 --> 00:19:21,070 - some friends brought me For my birthday. 473 00:19:22,634 --> 00:19:25,032 - [singsong] Hello. 474 00:19:27,263 --> 00:19:29,460 - here. Happy birthday. 475 00:19:29,494 --> 00:19:31,525 - it's your own cd. - yeah, I made it myself. 476 00:19:31,558 --> 00:19:33,290 A couple of mozart Sonatas, a... 477 00:19:33,323 --> 00:19:35,521 Debussy, A little bernstein. 478 00:19:35,554 --> 00:19:37,651 - heh. Nice photo. 479 00:19:37,685 --> 00:19:41,148 - yeah, well, next time, I'm going to use one of these. 480 00:19:41,182 --> 00:19:43,346 - do. - ethan. 481 00:19:43,380 --> 00:19:45,378 Good job. - hi, how're you doing? 482 00:19:45,410 --> 00:19:46,609 Good to see you. 483 00:19:46,642 --> 00:19:48,307 I haven't seen you guys In so long. 484 00:19:48,340 --> 00:19:52,336 - well, it's been, uh, What, two or three months? 485 00:19:57,398 --> 00:19:58,995 - [breathing heavily] 486 00:20:03,591 --> 00:20:06,521 [sighs deeply] 487 00:20:11,083 --> 00:20:12,215 Ohh. 488 00:20:12,249 --> 00:20:14,347 - mmm. 489 00:20:15,711 --> 00:20:17,743 - ohh. 490 00:20:26,633 --> 00:20:28,398 - you... 491 00:20:28,432 --> 00:20:32,028 Are a wonderful lover, ted. 492 00:20:32,061 --> 00:20:36,057 You're so nice, So sincere... 493 00:20:36,090 --> 00:20:39,652 So honest. 494 00:20:39,685 --> 00:20:42,150 I felt immediately 495 00:20:42,183 --> 00:20:44,714 That you're someone I could trust. 496 00:20:44,747 --> 00:20:46,279 - [chuckles] 497 00:20:46,313 --> 00:20:48,111 [stammering] 498 00:20:48,144 --> 00:20:50,408 You remember, uh, When you asked me what I did, 499 00:20:50,441 --> 00:20:52,706 And then-- And I said I... 500 00:20:52,738 --> 00:20:54,570 I worked in computers? 501 00:20:54,604 --> 00:20:56,968 - mm-hmm, and that you're A service provider 502 00:20:57,002 --> 00:21:00,398 For a relief organization. 503 00:21:00,431 --> 00:21:03,295 - [chuckles] Yeah, um... 504 00:21:03,328 --> 00:21:05,525 W-well, that's--that's not Completely accurate, 505 00:21:05,558 --> 00:21:09,588 Although... I can understand from... 506 00:21:09,621 --> 00:21:12,518 How intentionally ambiguous I was about my job description 507 00:21:12,551 --> 00:21:17,146 That you... Might assume that, uh... 508 00:21:17,180 --> 00:21:18,978 That I ship Food and clothing 509 00:21:19,011 --> 00:21:22,640 To war-torn regions Of the globe, when... 510 00:21:22,674 --> 00:21:24,972 In fact, uh... 511 00:21:25,005 --> 00:21:27,302 The service I provide... 512 00:21:29,566 --> 00:21:32,130 [clears throat] 513 00:21:32,164 --> 00:21:33,995 It's a porn site. 514 00:21:34,028 --> 00:21:39,057 And, uh, the relief Comes from... 515 00:21:41,021 --> 00:21:44,184 Well, I'm sure you Can figure out the rest. 516 00:21:44,217 --> 00:21:47,381 [clock ticking] 517 00:21:47,414 --> 00:21:49,478 [both sigh] 518 00:21:49,511 --> 00:21:51,543 Well, I guess We'd better get dressed. 519 00:21:51,576 --> 00:21:53,941 - no, wait. 520 00:21:58,402 --> 00:22:02,432 Is that what you Wanted to tell me? 521 00:22:02,465 --> 00:22:04,063 - well, yeah, I-I, You know, I thought, 522 00:22:04,096 --> 00:22:06,328 After everything you told me About yourself that... 523 00:22:06,360 --> 00:22:10,223 You know, you might... 524 00:22:10,256 --> 00:22:13,652 - no, no. 525 00:22:13,685 --> 00:22:17,149 I've even Been on them myself. 526 00:22:17,182 --> 00:22:20,179 Couple times. 527 00:22:20,213 --> 00:22:24,075 - you have? - mm-hmm. 528 00:22:24,109 --> 00:22:27,638 - and you don't mind? 529 00:22:27,670 --> 00:22:31,067 - no. No. 530 00:22:31,101 --> 00:22:35,063 Look. 531 00:22:35,097 --> 00:22:39,492 You're what matters. 532 00:22:39,525 --> 00:22:42,355 - [sighs] 533 00:22:49,415 --> 00:22:52,312 - it was incredible. [violin playing on cd] 534 00:22:52,345 --> 00:22:54,576 - hooked on classics, Are we? 535 00:22:54,609 --> 00:22:56,240 - yeah, and the guy That played the violin, 536 00:22:56,274 --> 00:22:58,472 I wish you could've Been there, he was... 537 00:22:58,505 --> 00:23:03,033 He was incredible. - incredible, eh? 538 00:23:03,067 --> 00:23:05,365 - you know, It wouldn't hurt you 539 00:23:05,398 --> 00:23:08,861 To expose yourself To some culture. 540 00:23:08,894 --> 00:23:11,391 - I've exposed myself To a little culture. 541 00:23:11,424 --> 00:23:14,155 There was an oboe player I met at the baths once. 542 00:23:14,188 --> 00:23:15,254 - ohh. 543 00:23:15,287 --> 00:23:23,212 * 544 00:23:30,171 --> 00:23:35,133 - are you up for another Birthday treat? 545 00:23:35,166 --> 00:23:37,996 - no way. 546 00:23:38,030 --> 00:23:40,128 [chuckles] 547 00:23:40,161 --> 00:23:43,390 No fucking way. 548 00:23:43,424 --> 00:23:45,123 I knew it. 549 00:23:45,155 --> 00:23:47,120 All that bullshit About not doing birthdays. 550 00:23:47,153 --> 00:23:50,117 You were just going To surprise me. 551 00:23:50,150 --> 00:23:52,348 Ohh. 552 00:23:52,381 --> 00:23:56,810 What is it? 553 00:23:56,843 --> 00:23:59,008 - this way, young man. 554 00:24:00,872 --> 00:24:02,504 - I'm going to trip. 555 00:24:02,537 --> 00:24:04,235 [yelps] 556 00:24:13,159 --> 00:24:15,456 - [imitates motor buzzing] 557 00:24:15,490 --> 00:24:19,086 - happy birthday. 558 00:24:19,119 --> 00:24:21,917 - happy birthday. 559 00:24:21,950 --> 00:24:25,046 Do you like your present? 560 00:24:25,080 --> 00:24:27,443 He looks just like That underwear model 561 00:24:27,477 --> 00:24:29,775 You like, doesn't he? 562 00:24:29,808 --> 00:24:33,971 Are you going to unwrap it? 563 00:25:05,970 --> 00:25:07,835 - hi. [gong crashes] 564 00:25:07,868 --> 00:25:09,766 - [bad asian accent] Welcome, kind gentlemen. 565 00:25:09,799 --> 00:25:11,064 Please enter. 566 00:25:11,097 --> 00:25:13,729 I am your hostess For the evening. 567 00:25:13,762 --> 00:25:15,292 [shy giggle] 568 00:25:15,326 --> 00:25:17,224 - emmett, is that you? 569 00:25:17,257 --> 00:25:21,753 - yeah, honey. What do you think? 570 00:25:21,786 --> 00:25:23,418 - you put the "Gay" Back in geisha. 571 00:25:23,451 --> 00:25:24,217 - aww. 572 00:25:24,250 --> 00:25:25,749 - come on, hurry up And get in. 573 00:25:25,782 --> 00:25:27,247 He's going to be here Any minute. 574 00:25:27,280 --> 00:25:28,445 [emmett gasping] 575 00:25:28,478 --> 00:25:30,410 [soft japanese music] 576 00:25:30,443 --> 00:25:32,374 - uh, michael, 577 00:25:32,408 --> 00:25:34,739 M. Butterfly... 578 00:25:34,772 --> 00:25:36,670 This is luke. - uh, luke, right. 579 00:25:36,704 --> 00:25:38,968 We, uh, we met at the church Of the holy show tune. 580 00:25:39,001 --> 00:25:40,266 - right. 581 00:25:40,300 --> 00:25:41,998 It's nice to meet you, luke. 582 00:25:42,031 --> 00:25:43,263 - jesus. 583 00:25:43,297 --> 00:25:44,395 This looks Like a dream I had 584 00:25:44,428 --> 00:25:47,093 After I ate Some bad moo goo gai pan. 585 00:25:47,126 --> 00:25:49,223 - yeah, it was just supposed To be a few red lanterns. 586 00:25:49,256 --> 00:25:51,821 - okay, so I got A little carried away. 587 00:25:51,854 --> 00:25:55,284 Come on in, have some sake And corn doodles. 588 00:25:55,317 --> 00:25:57,914 - I kind of blew my food budget On the room. 589 00:25:57,947 --> 00:25:59,146 Hmm. - [chuckling] 590 00:25:59,180 --> 00:26:02,276 [indistinct chatter] 591 00:26:02,309 --> 00:26:05,373 - oh. Mel, linz... 592 00:26:05,406 --> 00:26:07,871 This is luke. 593 00:26:07,904 --> 00:26:09,302 - oh, so you're The famous luke 594 00:26:09,335 --> 00:26:11,233 That ted's Been raving about. 595 00:26:11,267 --> 00:26:12,998 - ted thinks You're pretty terrific. 596 00:26:13,031 --> 00:26:14,797 - we think ted's Pretty terrific too. 597 00:26:14,829 --> 00:26:16,695 - tell him more. Tell him more. 598 00:26:16,728 --> 00:26:17,826 I'll go get some sake. 599 00:26:17,860 --> 00:26:21,156 [knock on door] 600 00:26:21,189 --> 00:26:22,221 - uncle vic. 601 00:26:22,255 --> 00:26:23,954 - on time, Just like you said. 602 00:26:23,987 --> 00:26:25,952 I hope you don't mind, I, uh... 603 00:26:25,984 --> 00:26:27,050 Brought along a friend. 604 00:26:27,083 --> 00:26:28,381 - the more the merrier. 605 00:26:32,245 --> 00:26:33,376 Ma, you came. 606 00:26:33,409 --> 00:26:35,241 - yeah, well, my-- My friend rosie called 607 00:26:35,274 --> 00:26:37,040 And cancelled At the last minute. 608 00:26:37,073 --> 00:26:40,336 And, uh, since I had Nothing else to do, I... 609 00:26:40,369 --> 00:26:42,933 - well, I'm really glad You're here, 610 00:26:42,966 --> 00:26:45,631 And I'm sure Ben will be too. 611 00:26:45,664 --> 00:26:46,795 - listen, baby, 612 00:26:46,829 --> 00:26:48,194 As long As he's good to you, 613 00:26:48,228 --> 00:26:51,257 The least I could do Is wish him a happy birthday. 614 00:26:51,290 --> 00:26:52,789 And many more. 615 00:26:54,954 --> 00:26:56,885 [both chuckle] 616 00:26:56,919 --> 00:26:59,249 - but it's true, ted's Just been raving about you. 617 00:26:59,282 --> 00:27:00,748 - I don't think I've heard anyone 618 00:27:00,781 --> 00:27:03,645 Use "Est" more times In one sentence. 619 00:27:03,678 --> 00:27:04,644 The nicest, 620 00:27:04,677 --> 00:27:06,042 The cutest, the sweetest. 621 00:27:06,075 --> 00:27:08,606 - he thinks You're very special. 622 00:27:08,639 --> 00:27:11,703 You gotta be, Considering what he does. 623 00:27:11,736 --> 00:27:13,901 - the dick channel-- All dick, all the time. 624 00:27:13,933 --> 00:27:15,864 - well, this is by far 625 00:27:15,898 --> 00:27:17,263 The most interesting Discussion in the room. 626 00:27:17,297 --> 00:27:18,828 - we're just saying How great it is 627 00:27:18,861 --> 00:27:20,759 That luke's so open-minded About ted's porn site. 628 00:27:20,793 --> 00:27:22,025 Not everyone would be. 629 00:27:22,058 --> 00:27:25,288 - well, I admire someone who's Passionate about what he does. 630 00:27:25,321 --> 00:27:28,085 - oh, he's passionate, All right. 631 00:27:28,118 --> 00:27:29,916 Eats, drinks, Sleeps porn, 24-7. 632 00:27:29,949 --> 00:27:31,148 Porn, porn, porn. 633 00:27:31,182 --> 00:27:32,314 [all laugh] 634 00:27:32,346 --> 00:27:35,011 - our little entrepreneur Is not going to stop there. 635 00:27:35,044 --> 00:27:36,876 - he's far too ambitious For that. 636 00:27:36,909 --> 00:27:38,174 Mm, I'm sure he's got like, 637 00:27:38,207 --> 00:27:39,906 A dozen other websites Planned. 638 00:27:39,939 --> 00:27:41,171 - film studio. 639 00:27:41,204 --> 00:27:43,135 - even a theme park. 640 00:27:43,169 --> 00:27:45,133 - sake? - oh, uh, no thanks. 641 00:27:45,167 --> 00:27:47,031 I-I don't drink. 642 00:27:47,065 --> 00:27:50,261 - is he the kindest, The sweetest, the cutest? 643 00:27:50,294 --> 00:27:52,692 - what'd I tell you? 644 00:27:52,725 --> 00:27:54,558 - which I guess makes me About the luckiest guy 645 00:27:54,591 --> 00:27:58,186 In the world. 646 00:27:58,219 --> 00:27:59,518 - there's somebody coming up The steps. 647 00:27:59,552 --> 00:28:00,950 It's him. Everybody hide! 648 00:28:00,983 --> 00:28:03,980 [all gasping and squealing] 649 00:28:04,013 --> 00:28:06,910 - all right, this is it. This is it. 650 00:28:15,535 --> 00:28:17,199 All: surprise! 651 00:28:17,233 --> 00:28:18,665 - surprise. [all groan] 652 00:28:18,698 --> 00:28:19,796 - it's 7:20. 653 00:28:19,830 --> 00:28:21,095 You don't show up Fashionably late 654 00:28:21,129 --> 00:28:22,293 For a surprise party. 655 00:28:22,327 --> 00:28:25,757 - well, we were busy having Our own little celebration. 656 00:28:25,790 --> 00:28:27,055 - you had a celebration? 657 00:28:27,088 --> 00:28:29,220 - brian came through After all. 658 00:28:29,253 --> 00:28:33,649 - yeah, He got me a hustler. 659 00:28:33,682 --> 00:28:36,778 - what? - are you serious? 660 00:28:36,812 --> 00:28:38,210 [door opens] - he's coming. 661 00:28:38,243 --> 00:28:39,875 This time, it's really him. 662 00:28:39,909 --> 00:28:41,474 Everybody hide. 663 00:28:43,071 --> 00:28:44,037 - shh. 664 00:28:44,070 --> 00:28:45,536 [clatter and footfall] 665 00:28:45,569 --> 00:28:46,568 - shh! - shh! 666 00:28:46,602 --> 00:28:48,566 - shh... - shh! Shh! 667 00:28:51,829 --> 00:28:55,825 All: surprise! [party horns blowing] 668 00:28:55,858 --> 00:28:57,590 - look, we--we really Surprised him. 669 00:28:57,623 --> 00:28:59,588 We really surprised you. Happy birthday. 670 00:28:59,621 --> 00:29:00,986 - what the fuck is going on? 671 00:29:01,019 --> 00:29:02,551 - what do you mean? It's your birthday, 672 00:29:02,585 --> 00:29:03,784 And I called All your friends. 673 00:29:03,817 --> 00:29:05,748 - how do you know All my friends? 674 00:29:05,782 --> 00:29:06,846 - well... 675 00:29:06,880 --> 00:29:08,512 I borrowed this. - oh, no. 676 00:29:08,545 --> 00:29:10,077 - oh, really? [laughter] 677 00:29:10,110 --> 00:29:11,741 - okay, you've had this All this time? 678 00:29:11,775 --> 00:29:13,639 - I'm the culprit. [laughter] 679 00:29:13,673 --> 00:29:15,504 - you had no right, Michael. 680 00:29:15,537 --> 00:29:18,101 - well, I'm sorry, I was just... 681 00:29:18,134 --> 00:29:19,567 What the hell's the matter With you? 682 00:29:19,600 --> 00:29:21,698 - I told you I didn't want a party. 683 00:29:21,731 --> 00:29:24,095 I don't want to celebrate My goddamn birthday. 684 00:29:24,128 --> 00:29:25,494 [indistinct chatter] 685 00:29:25,527 --> 00:29:28,157 - finally, a man With the right attitude. 686 00:29:28,190 --> 00:29:29,756 - but, ben, All your friends-- 687 00:29:29,789 --> 00:29:31,120 - oh, yeah, my friends. 688 00:29:31,154 --> 00:29:32,619 [scoffs] 689 00:29:35,783 --> 00:29:39,179 Yeah, I want my friends Out of here now. 690 00:29:39,212 --> 00:29:41,444 Do you understand? 691 00:29:43,508 --> 00:29:45,772 - okay, um... 692 00:29:45,805 --> 00:29:46,904 [door slams] 693 00:29:46,938 --> 00:29:48,002 - so... - party's over then. 694 00:29:48,036 --> 00:29:50,767 [mixed murmurs] 695 00:29:50,800 --> 00:29:53,763 - and this is the guy Who's good for my son. 696 00:30:11,811 --> 00:30:13,010 - after all I went through 697 00:30:13,043 --> 00:30:15,573 To do something special, To surprise him, 698 00:30:15,607 --> 00:30:17,705 To make him happy, How could he humiliate me 699 00:30:17,738 --> 00:30:19,569 In front of everyone Like that? 700 00:30:19,603 --> 00:30:20,768 - hey, will you slow down? 701 00:30:20,802 --> 00:30:23,964 - and here I am, thinking He's so wise and so together. 702 00:30:23,998 --> 00:30:26,695 You know, that he lives on Some higher spiritual plane 703 00:30:26,728 --> 00:30:28,527 Than the rest of us poor, Dumb mortals. 704 00:30:28,560 --> 00:30:31,024 Boy, did he have me fooled. Was I fucking stupid. 705 00:30:31,056 --> 00:30:32,689 - hey, are you finished? - why? 706 00:30:32,722 --> 00:30:33,987 You in a hurry To pick someone up? 707 00:30:34,020 --> 00:30:35,852 - no, I'm just tired Of hearing you play 708 00:30:35,886 --> 00:30:37,784 Variations on the theme Of poor little mikey. 709 00:30:37,817 --> 00:30:39,715 - oh, I'm so sorry I bore you. 710 00:30:39,748 --> 00:30:41,113 - well, then, Try another song. 711 00:30:41,146 --> 00:30:42,711 - what did I do? 712 00:30:42,744 --> 00:30:45,509 Besides throw him A goddamn party? 713 00:30:45,542 --> 00:30:48,439 - yeah, I'm just Parked over here. 714 00:30:48,473 --> 00:30:50,570 - never mind. Forget it. Go to woody's. 715 00:30:50,603 --> 00:30:52,634 Get drunk. Throw up. Pass out. 716 00:30:52,668 --> 00:30:53,667 You'll feel much better In the morning. 717 00:30:53,700 --> 00:30:55,830 - no! Tell me. 718 00:30:59,561 --> 00:31:01,359 - you want too much. 719 00:31:02,723 --> 00:31:04,921 You expect too much. 720 00:31:04,954 --> 00:31:06,453 And then when your hero Disappoints you, 721 00:31:06,486 --> 00:31:07,852 Your poor little heart Gets crushed. 722 00:31:07,884 --> 00:31:10,015 - so what's the alternative? 723 00:31:10,049 --> 00:31:15,377 To expect nothing? To want nothing, like you? 724 00:31:15,410 --> 00:31:17,907 - oh, uh, jack and gilles, 725 00:31:17,941 --> 00:31:19,705 Uh, rolf from dusseldorf Is online. 726 00:31:19,739 --> 00:31:23,001 He wants you two to do a little Double-headed dildo action. 727 00:31:23,035 --> 00:31:24,301 Danke. 728 00:31:24,334 --> 00:31:26,365 [heavy breathing On computer screens] 729 00:31:26,398 --> 00:31:29,029 Hey. 730 00:31:29,062 --> 00:31:31,759 What a nice surprise. [chuckling] 731 00:31:31,792 --> 00:31:35,522 Mmm. Better than nice. Mm. 732 00:31:35,555 --> 00:31:37,287 - did I come at a bad time? 733 00:31:37,321 --> 00:31:39,051 - around here, No such thing. 734 00:31:39,084 --> 00:31:39,883 [both chuckle] 735 00:31:39,917 --> 00:31:42,548 Hey, let me give you The v.I.P. Tour. 736 00:31:42,581 --> 00:31:47,742 So, this Is my little kingdom. 737 00:31:47,775 --> 00:31:49,807 Over here, You see the boys 738 00:31:49,840 --> 00:31:51,838 Doing their little thing... 739 00:31:51,871 --> 00:31:53,003 With their big things. 740 00:31:53,036 --> 00:31:55,334 Oh, easy, guys. 741 00:31:55,367 --> 00:31:57,699 You've got 15 more to go, So pace yourselves, 742 00:31:57,732 --> 00:32:01,028 Pace yourselves. 743 00:32:01,061 --> 00:32:04,258 God, you are just The cutest. 744 00:32:04,292 --> 00:32:07,422 Mm! Boy, if my members Got one look at you, hmm! 745 00:32:07,454 --> 00:32:10,518 Uh, don't worry. Nobody gets you but me. 746 00:32:10,551 --> 00:32:13,947 [performers moaning] 747 00:32:13,981 --> 00:32:15,712 What? 748 00:32:15,745 --> 00:32:17,444 [performers moaning] 749 00:32:17,478 --> 00:32:19,875 - I, uh... 750 00:32:19,908 --> 00:32:22,838 I came to tell you, I-I think We're moving too fast. 751 00:32:22,872 --> 00:32:24,836 - too fast? 752 00:32:24,870 --> 00:32:27,234 - in fact, I-I don't think We should see each other 753 00:32:27,268 --> 00:32:28,566 For a while. 754 00:32:28,599 --> 00:32:31,728 - [scoffs] You're kidding, right? 755 00:32:37,589 --> 00:32:39,187 Why? 756 00:32:42,484 --> 00:32:44,881 [performers grunting And moaning] 757 00:32:47,878 --> 00:32:49,576 It's because of this, Isn't it? 758 00:32:49,609 --> 00:32:51,275 - look... 759 00:32:51,308 --> 00:32:52,706 I thought it wouldn't Mean anything. 760 00:32:52,740 --> 00:32:54,504 I tried not to let it. 761 00:32:54,538 --> 00:32:57,535 Look, I-I even told myself It's just a job. 762 00:32:57,568 --> 00:32:59,832 Like any other job, You're providing a-a service. 763 00:32:59,865 --> 00:33:01,963 - that's all it is. 764 00:33:01,996 --> 00:33:03,462 [performers groaning] 765 00:33:03,495 --> 00:33:06,459 [hand slapping flesh] 766 00:33:06,492 --> 00:33:08,489 - that's not all it is. 767 00:33:08,523 --> 00:33:10,654 - no. No... Wait, wait!. 768 00:33:10,687 --> 00:33:12,619 - look, please, don't Make this more difficult... 769 00:33:12,652 --> 00:33:14,417 - look, I'm willing to do Whatever it takes. Okay? 770 00:33:14,450 --> 00:33:15,516 Anything. You name it. 771 00:33:15,549 --> 00:33:17,247 I'll give it up. - no. 772 00:33:17,280 --> 00:33:20,876 No, you shouldn't have To give up doing what you love. 773 00:33:20,910 --> 00:33:23,241 Look, besides... 774 00:33:23,274 --> 00:33:25,638 It's not your problem. 775 00:33:25,671 --> 00:33:26,770 It's mine. 776 00:33:26,804 --> 00:33:29,434 - then we'll work on it Together. 777 00:33:32,797 --> 00:33:35,161 - I'm sorry, ted. 778 00:34:02,532 --> 00:34:04,663 - all right, easy, guys. 779 00:34:04,696 --> 00:34:06,362 Pace yourselves. 780 00:34:07,826 --> 00:34:09,492 Pace yourselves. 781 00:34:18,183 --> 00:34:20,646 - so how does it feel to be Leda's gofers? 782 00:34:20,679 --> 00:34:22,311 - she's doing us A favor. 783 00:34:22,345 --> 00:34:24,276 - we had to volunteer. 784 00:34:24,309 --> 00:34:27,672 - yeah, well, next time, Do yourselves a favor, and me. 785 00:34:27,705 --> 00:34:30,103 Hire a professional. 786 00:34:30,137 --> 00:34:32,135 - yeah, you know About that, huh? 787 00:34:32,168 --> 00:34:34,166 - shit, I left My credit card. 788 00:34:34,198 --> 00:34:36,695 - you're sure? - be right back. 789 00:34:43,588 --> 00:34:45,420 - so I hear you finally Broke down 790 00:34:45,453 --> 00:34:47,551 And got justin something For his birthday. 791 00:34:47,584 --> 00:34:49,382 A hustler. - yeah. 792 00:34:49,416 --> 00:34:52,379 He really got off on it. 793 00:34:52,413 --> 00:34:53,777 - just what he needs-- 794 00:34:53,811 --> 00:34:55,176 To get laid. 795 00:34:55,210 --> 00:34:56,475 - I didn't hear him Complaining. 796 00:34:56,508 --> 00:34:58,606 - of course not, He wouldn't dare. 797 00:34:58,639 --> 00:35:01,369 - then why are you? - because... 798 00:35:01,403 --> 00:35:03,068 I'm not in love with you. 799 00:35:03,102 --> 00:35:05,798 - oh, finally, Someone who isn't. 800 00:35:05,831 --> 00:35:07,131 - you might've given him 801 00:35:07,163 --> 00:35:08,362 Something a little more Thoughtful. 802 00:35:08,396 --> 00:35:10,726 - would you save the jewish Mother guilt trip for my son? 803 00:35:10,759 --> 00:35:11,725 - ah, fuck off, brian. 804 00:35:11,758 --> 00:35:14,123 I'm just trying to let you know What he wants. 805 00:35:14,156 --> 00:35:16,520 - and what does he want, Mama? 806 00:35:16,553 --> 00:35:19,517 - something romantic. 807 00:35:19,550 --> 00:35:21,248 - jesus christ, What do you think we are? 808 00:35:21,282 --> 00:35:23,580 A couple of dykes? - you should be so lucky. 809 00:35:23,612 --> 00:35:25,777 - maybe I should send him A dozen roses. 810 00:35:25,810 --> 00:35:27,376 - why not? 811 00:35:27,409 --> 00:35:29,207 - because he's not my wife. 812 00:35:29,240 --> 00:35:32,171 We're not married, And we're not straight. 813 00:35:32,204 --> 00:35:34,501 - couldn't you bend your... 814 00:35:34,534 --> 00:35:36,632 Holier-than-thou, "I'm gay And if you don't like it 815 00:35:36,666 --> 00:35:39,396 You can suck my dick" Principles just once? 816 00:35:39,429 --> 00:35:40,727 Let him know you care. 817 00:35:40,761 --> 00:35:43,359 - I thought he did. 818 00:35:44,590 --> 00:35:45,988 - got it! 819 00:35:51,283 --> 00:35:54,247 [violin playing] 820 00:35:54,280 --> 00:36:02,272 * 821 00:36:38,067 --> 00:36:40,099 - I thought you were The maintenance guy. 822 00:36:40,131 --> 00:36:41,397 There's no heat. 823 00:36:41,430 --> 00:36:44,160 - sorry. 824 00:36:44,194 --> 00:36:46,225 - it's okay. 825 00:36:46,258 --> 00:36:48,290 Maybe things will warm up Now that you're here. 826 00:36:48,323 --> 00:36:51,452 - [chuckles] 827 00:36:51,486 --> 00:36:53,284 I was, um-- 828 00:36:53,317 --> 00:36:55,049 I was just cutting through The music building, 829 00:36:55,083 --> 00:36:56,414 And I heard someone Playing. 830 00:36:56,447 --> 00:36:57,513 Thought it might be you. 831 00:36:57,546 --> 00:36:59,677 So I popped My head in and... 832 00:36:59,710 --> 00:37:01,142 - and what do you know, You found me. 833 00:37:01,176 --> 00:37:02,175 You want some tea? 834 00:37:02,208 --> 00:37:03,439 - no. 835 00:37:06,171 --> 00:37:09,001 I wanted to say thank you For the cd. 836 00:37:09,034 --> 00:37:11,565 - you listened to it? 837 00:37:11,598 --> 00:37:15,127 - six times. You're incredible. 838 00:37:15,161 --> 00:37:18,024 - I know. How was your birthday? 839 00:37:18,058 --> 00:37:19,522 Did you have a big party? 840 00:37:19,556 --> 00:37:21,987 - um, not really. 841 00:37:22,020 --> 00:37:23,186 My boyfriend Doesn't think being born 842 00:37:23,219 --> 00:37:25,250 Is a reason to celebrate. 843 00:37:25,283 --> 00:37:28,413 - oh. Well, that sucks. 844 00:37:28,447 --> 00:37:30,411 - I didn't really want one Anyway. 845 00:37:30,445 --> 00:37:32,209 - no, I mean that you have A boyfriend. 846 00:37:33,707 --> 00:37:35,472 - oh. 847 00:37:35,505 --> 00:37:36,938 - because if I Was your boyfriend, 848 00:37:36,971 --> 00:37:38,969 I'd give you a birthday You'd never forget. 849 00:37:39,002 --> 00:37:41,499 - [chuckles] Like what? 850 00:37:41,533 --> 00:37:44,930 - like...First... 851 00:37:44,963 --> 00:37:48,958 I'd bring you breakfast In bed. 852 00:37:48,991 --> 00:37:52,188 And then I'd play For you... 853 00:37:52,222 --> 00:37:55,019 One of ravel's Valse noble et sentimentales, 854 00:37:55,052 --> 00:37:56,950 Because that's How I picture you, 855 00:37:56,983 --> 00:37:59,980 Noble and sentimental. 856 00:38:02,044 --> 00:38:07,438 And then we'd make love A couple hundred times. 857 00:38:07,471 --> 00:38:10,268 - [chuckles] All that before lunch? 858 00:38:10,302 --> 00:38:12,166 - yes. 859 00:38:14,331 --> 00:38:18,127 But I'm not Your boyfriend. 860 00:38:20,424 --> 00:38:23,388 - I gotta... Get back to class. 861 00:38:25,886 --> 00:38:28,883 [ticking] 862 00:38:33,178 --> 00:38:36,141 [playing] 863 00:38:36,175 --> 00:38:41,036 * 864 00:38:41,070 --> 00:38:43,001 [knock on door] 865 00:39:05,277 --> 00:39:08,807 - I've missed you The last few nights. 866 00:39:08,840 --> 00:39:10,538 - yeah, well, I thought It'd be best if I slept alone. 867 00:39:10,571 --> 00:39:11,637 You know? 868 00:39:11,670 --> 00:39:16,532 In fact, I think I ought To sleep alone from now on. 869 00:39:16,565 --> 00:39:18,296 - michael... 870 00:39:18,330 --> 00:39:19,795 Please. 871 00:39:19,829 --> 00:39:21,060 I know I got a little upset At the party-- 872 00:39:21,093 --> 00:39:24,257 - a little upset? You were a fucking monster! 873 00:39:24,290 --> 00:39:26,022 Humiliating me, Humiliating yourself. 874 00:39:26,055 --> 00:39:27,353 - I know that too. 875 00:39:27,386 --> 00:39:28,519 - and after all the trouble I went through for you. 876 00:39:28,552 --> 00:39:29,784 - I know. I know. 877 00:39:29,818 --> 00:39:31,149 - well, I won't Be doing that again. 878 00:39:31,182 --> 00:39:32,315 I mean, not that it matters, 'cause I don't think 879 00:39:32,348 --> 00:39:33,980 We're going to be spending Any more birthdays together. 880 00:39:34,014 --> 00:39:35,278 - my t-cells went down. 881 00:39:35,312 --> 00:39:37,409 - what? 882 00:39:37,442 --> 00:39:41,006 - and my viral load's Back up. 883 00:39:43,137 --> 00:39:46,833 - how up? - 125,000. 884 00:39:48,064 --> 00:39:51,061 That's where I was Before I came home, 885 00:39:51,095 --> 00:39:54,857 At the doctor's, Getting the results. 886 00:39:54,891 --> 00:39:56,789 The cocktail's not working. 887 00:39:56,822 --> 00:40:01,051 The virus has become Resistant. 888 00:40:01,085 --> 00:40:02,383 - well, can't they Change the drugs? 889 00:40:02,416 --> 00:40:04,713 - they already have. 890 00:40:09,375 --> 00:40:10,808 - since when do you smoke? 891 00:40:13,105 --> 00:40:15,302 [shuts lighter] 892 00:40:15,335 --> 00:40:17,900 - since I'm nervous, Michael. 893 00:40:17,933 --> 00:40:20,097 Would you stop Looking at me like that? 894 00:40:20,130 --> 00:40:22,928 Please. I'm not perfect, you know? 895 00:40:25,192 --> 00:40:26,357 - yeah, I'm finding that out. 896 00:40:26,390 --> 00:40:27,822 - well, god knows, I have tried. 897 00:40:27,856 --> 00:40:29,254 Eastern religion, Meditation, yoga. 898 00:40:29,287 --> 00:40:30,819 You name it, I have practiced it. 899 00:40:30,853 --> 00:40:33,716 Hoping to achieve some... State of inner harmony. 900 00:40:33,750 --> 00:40:36,947 [sighs and chuckles] 901 00:40:36,980 --> 00:40:38,211 And then this happens, And I realize 902 00:40:38,245 --> 00:40:40,743 The only thing I have achieved 903 00:40:40,776 --> 00:40:44,271 Is to convince myself I believe all this bullshit. 904 00:40:44,304 --> 00:40:47,235 - it's not bullshit. 905 00:40:49,000 --> 00:40:51,097 - I hurt you, michael. 906 00:40:53,729 --> 00:40:55,892 I hurt the one person 907 00:40:55,926 --> 00:40:59,023 Who means more to me Than anyone else in the world, 908 00:40:59,056 --> 00:41:04,317 And there's no excuse For it. 909 00:41:04,350 --> 00:41:07,314 You know, there's Just no excuse at all. 910 00:41:14,273 --> 00:41:16,038 - sure there is. 911 00:41:19,967 --> 00:41:22,098 You're human. 912 00:42:05,852 --> 00:42:08,815 [violin playing] 913 00:42:08,849 --> 00:42:16,806 * 914 00:42:53,634 --> 00:42:56,564 [indistinct chatter] 915 00:43:05,655 --> 00:43:08,851 - those are nice. 916 00:43:08,885 --> 00:43:09,884 - mm. 917 00:43:11,648 --> 00:43:13,046 - shall I wrap them for you? 918 00:43:22,936 --> 00:43:25,167 - no, thanks. 919 00:43:43,581 --> 00:43:49,008 - * the landscape Of your heart uncharted * 920 00:43:49,042 --> 00:43:51,739 * travel brochures 921 00:43:51,772 --> 00:43:53,970 * tucked in your pocket 922 00:43:54,003 --> 00:43:57,166 * in perfect disguise 923 00:43:57,199 --> 00:44:02,528 * right there In front of you * 924 00:44:02,561 --> 00:44:05,225 * in plain sight 925 00:44:05,257 --> 00:44:07,788 * you might as well look 926 00:44:07,822 --> 00:44:10,585 * so close at hand 927 00:44:10,619 --> 00:44:13,649 * but you mostly fly over 928 00:44:13,682 --> 00:44:15,847 * you never land 929 00:44:15,880 --> 00:44:19,076 * even a second thought 930 00:44:19,110 --> 00:44:24,605 * hiding in perfect disguise 931 00:44:24,637 --> 00:44:27,502 * in plain sight 932 00:44:27,535 --> 00:44:29,998 * friends and relations 933 00:44:30,031 --> 00:44:32,196 * have tried to say 934 00:44:32,229 --> 00:44:34,893 * but you'll have none of it 935 00:44:34,926 --> 00:44:37,856 * but the protest 936 00:44:37,890 --> 00:44:40,088 * oh 937 00:44:40,121 --> 00:44:44,049 * 'cause you know 938 00:44:44,083 --> 00:44:49,578 * you know better 939 00:44:49,611 --> 00:44:54,439 * the moon sneaks up 940 00:44:54,473 --> 00:44:59,001 * on the afternoon 941 00:44:59,033 --> 00:45:02,164 * but you've looked down 942 00:45:02,197 --> 00:45:07,758 * so long at your feet 943 00:45:07,791 --> 00:45:10,056 * 944 00:45:10,089 --> 00:45:13,486 * at your feet 945 00:45:13,519 --> 00:45:16,149 * 946 00:45:16,182 --> 00:45:21,410 * for so long 947 00:45:21,444 --> 00:45:27,170 * at your feet 948 00:45:27,203 --> 00:45:32,165 * so long 949 00:45:32,198 --> 00:45:35,762 * in plain sight 65343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.