Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,210 --> 00:00:11,642
- * one, two, three, four
2
00:00:11,676 --> 00:00:13,574
* one, two, three,
Four, five, six *
3
00:00:13,607 --> 00:00:14,806
* shake it, dude
4
00:00:14,839 --> 00:00:22,798
*
5
00:00:28,792 --> 00:00:30,090
* one, two, do it
6
00:00:30,123 --> 00:00:32,489
*
7
00:00:32,522 --> 00:00:33,887
* one, two, three
8
00:00:33,920 --> 00:00:35,685
- * four, four
9
00:00:35,718 --> 00:00:38,715
*
10
00:00:40,213 --> 00:00:42,611
- "'so, captain astro,
This is how it ends?
11
00:00:42,645 --> 00:00:44,010
"With a whimper,
Not a bang?'
12
00:00:44,044 --> 00:00:46,141
"'I don't know about you,
Morphisto,
13
00:00:46,174 --> 00:00:48,040
"But I'm getting quite a bang
Out of it.'
14
00:00:49,738 --> 00:00:52,635
"'all these years
Of your pursuits--
15
00:00:52,668 --> 00:00:53,967
"'from planet to planet,
Over galaxies,
16
00:00:54,000 --> 00:00:57,464
"Across billions of light years,
Has exhausted me.'
17
00:00:57,497 --> 00:00:59,128
"'you'll be getting plenty of
Rest from now on, morphisto--
18
00:00:59,161 --> 00:01:00,893
In solar solitary.'"
19
00:01:00,927 --> 00:01:02,592
This is so fucking cool!
20
00:01:02,625 --> 00:01:05,855
"'feeling weak...
Can barely stand.'
21
00:01:05,888 --> 00:01:07,853
"'I forgot to mention,
My dear captain,
22
00:01:07,886 --> 00:01:10,118
"'this planet I had you
Chase me to has a deadly virus.
23
00:01:10,150 --> 00:01:11,583
"'luckily,
I'm completely immune.
24
00:01:11,617 --> 00:01:16,078
"Too bad you didn't
Get your shots.'
25
00:01:16,112 --> 00:01:18,410
'help me.'"
26
00:01:24,104 --> 00:01:25,669
"The end of an era.
Captain astro is dead."
27
00:01:25,702 --> 00:01:28,600
Captain astro is dead?
28
00:01:28,633 --> 00:01:30,963
- oh, my god!
What happened?
29
00:01:30,997 --> 00:01:32,961
- he died
Of an intergalactic virus
30
00:01:32,995 --> 00:01:34,826
For which
There's no known cure.
31
00:01:34,859 --> 00:01:36,358
What does that sound like
To you?
32
00:01:36,392 --> 00:01:38,490
- a cheap ploy to get you
To buy the next issue.
33
00:01:38,523 --> 00:01:40,454
"Captain astro
Returns from the dead!"
34
00:01:40,488 --> 00:01:41,620
That'll be $1.25.
35
00:01:41,653 --> 00:01:43,551
- there's not going to be
A next issue.
36
00:01:43,585 --> 00:01:44,983
I talked to the publisher.
37
00:01:45,016 --> 00:01:47,714
They're never
Bringing him back.
38
00:01:50,644 --> 00:01:51,942
- sweetheart, what's wrong?
39
00:01:51,976 --> 00:01:54,440
- they killed him.
40
00:01:54,474 --> 00:01:55,506
- who?
41
00:01:55,539 --> 00:01:56,738
- captain astro.
42
00:01:56,772 --> 00:01:58,770
- [laughing]
43
00:01:58,802 --> 00:02:02,566
- oh, honey, I'm so sorry.
44
00:02:02,599 --> 00:02:05,796
Don't you ever fucking scare me
Like that again!
45
00:02:05,828 --> 00:02:07,061
Fuck!
46
00:02:07,094 --> 00:02:08,360
- [chuckling]
47
00:02:08,393 --> 00:02:09,192
- well, look at it this way,
48
00:02:09,225 --> 00:02:11,423
He lived a long
And productive life.
49
00:02:11,457 --> 00:02:13,755
He must have saved the world
At least 5,000 times.
50
00:02:13,788 --> 00:02:15,819
- yeah, a-and at his age,
51
00:02:15,852 --> 00:02:17,051
To still look good
In spandex,
52
00:02:17,084 --> 00:02:18,816
That's quite an achievement.
53
00:02:18,849 --> 00:02:20,980
- look, you guys
Can joke all you want,
54
00:02:21,013 --> 00:02:22,646
But the word on the net
Is the reason they killed him
55
00:02:22,679 --> 00:02:23,745
Was 'cause people
Thought he was gay.
56
00:02:23,778 --> 00:02:25,875
- well, after living
With galaxy lad for 30 years,
57
00:02:25,908 --> 00:02:27,574
Rumors are bound
To circulate.
58
00:02:27,607 --> 00:02:30,071
- if it's true that they killed
Captain astro because he's gay,
59
00:02:30,104 --> 00:02:32,436
That makes his death
A hate crime.
60
00:02:32,469 --> 00:02:33,768
- all right, look,
I think we're getting
61
00:02:33,801 --> 00:02:35,367
A little carried away here.
62
00:02:35,399 --> 00:02:37,431
I mean, he's not real.
He's a comic book character.
63
00:02:37,464 --> 00:02:39,862
- he was more than that.
64
00:02:39,895 --> 00:02:42,991
He was a hero to a lot of kids
That don't have heroes, and...
65
00:02:43,025 --> 00:02:45,823
Now he's gone.
66
00:02:46,888 --> 00:02:49,519
- this is our plat bleu
Special.
67
00:02:49,552 --> 00:02:51,550
Pain de viande,
Puree de pommes de terre
68
00:02:51,583 --> 00:02:53,781
And a sauce rouge relevee
Pour la salade.
69
00:02:53,815 --> 00:02:55,613
- translation:
Blue plate special.
70
00:02:55,646 --> 00:02:57,477
Meatloaf, mashed potatoes,
And iceberg lettuce
71
00:02:57,511 --> 00:02:58,576
With russian dressing.
72
00:02:58,610 --> 00:03:01,474
[both chuckling]
73
00:03:01,507 --> 00:03:03,938
- next, le menu parisien.
74
00:03:03,971 --> 00:03:05,669
- ooh-la-la!
75
00:03:05,703 --> 00:03:06,568
- canard royal,
76
00:03:06,602 --> 00:03:08,600
Souffle de fromage
Imperial
77
00:03:08,633 --> 00:03:11,897
And tarte framboise
A la reine.
78
00:03:11,930 --> 00:03:13,895
- so how much for
Marie antoinette's last meal?
79
00:03:13,928 --> 00:03:15,626
- 50.
80
00:03:15,659 --> 00:03:16,892
- let them eat wedding cake.
81
00:03:16,925 --> 00:03:20,389
- what's that?
- oh.
82
00:03:20,422 --> 00:03:23,718
That is our cornucopia d'or.
The feast of feasts.
83
00:03:23,751 --> 00:03:26,915
New zealand filet mignon
And african lobster.
84
00:03:26,948 --> 00:03:28,946
- how much?
- 125.
85
00:03:28,980 --> 00:03:30,512
- [whistles]
For surf and turf?
86
00:03:31,643 --> 00:03:34,740
- perhaps I should
Leave you two alone
87
00:03:34,774 --> 00:03:37,904
To discuss
Your special day.
88
00:03:37,937 --> 00:03:40,302
- you should have seen it.
89
00:03:40,335 --> 00:03:41,568
[imitating french accent]
"Le plat bleu".
90
00:03:41,600 --> 00:03:43,665
- it's called a tasting.
- it's called a rip-off.
91
00:03:43,698 --> 00:03:45,430
I can't believe
What they charge.
92
00:03:45,464 --> 00:03:47,362
- I can't believe you're
Still carrying on about it.
93
00:03:47,395 --> 00:03:50,559
- so which plat
Did the happy couple pick?
94
00:03:50,592 --> 00:03:51,957
- we haven't decided yet,
95
00:03:51,990 --> 00:03:54,621
But I'm leaning towards
The cornucopia d'or.
96
00:03:54,654 --> 00:03:55,719
- ooh, what's that?
97
00:03:55,753 --> 00:03:58,217
- african lobster and filet
Mignon from new zealand.
98
00:03:58,251 --> 00:04:00,615
- they fly the cow here
First class.
99
00:04:00,649 --> 00:04:03,279
- [chuckling]
100
00:04:03,312 --> 00:04:04,478
- it's our special day.
101
00:04:04,511 --> 00:04:07,242
- how many more times am I gonna
Have to fucking hear that?
102
00:04:07,275 --> 00:04:08,940
- you don't.
103
00:04:08,973 --> 00:04:11,803
In fact, we don't have to have
A sit-down dinner at all.
104
00:04:11,837 --> 00:04:13,801
We can have the wedding
Right here.
105
00:04:13,835 --> 00:04:16,233
- very funny.
- I'm serious.
106
00:04:16,266 --> 00:04:17,797
We can do it from 5:00 to 7:00
During happy hour,
107
00:04:17,831 --> 00:04:19,895
Two-for-one drinks,
Free bar nuts,
108
00:04:19,929 --> 00:04:21,494
And an all-you-can-eat
Bottomless bucket
109
00:04:21,528 --> 00:04:22,527
Of buffalo wings!
110
00:04:22,560 --> 00:04:23,925
The whole thing
Won't cost us more
111
00:04:23,958 --> 00:04:25,690
Than a couple hundred bucks,
Tops.
112
00:04:25,724 --> 00:04:27,754
- sit down.
You're being ridiculous.
113
00:04:27,787 --> 00:04:29,919
- I'll stand on my head
If I want.
114
00:04:29,952 --> 00:04:31,284
And you're the one
Who's being ridiculous,
115
00:04:31,318 --> 00:04:35,580
Counting
Every nickel and dime.
116
00:04:35,614 --> 00:04:38,876
- every nickel and dime
We don't have.
117
00:04:38,910 --> 00:04:40,375
- girls, girls.
118
00:04:40,409 --> 00:04:42,208
We may be dykes,
But remember,
119
00:04:42,241 --> 00:04:43,871
We are still ladies.
120
00:04:43,905 --> 00:04:47,901
- I'm sorry if you feel
That all I care about is money,
121
00:04:47,934 --> 00:04:50,831
But I didn't grow up a spoiled
Little rich girl like you.
122
00:04:50,864 --> 00:04:53,562
- I am not a spoiled
Little rich girl.
123
00:04:53,596 --> 00:04:54,927
- please!
124
00:04:54,960 --> 00:04:56,892
Your entire world view
Is based on santa
125
00:04:56,925 --> 00:04:58,824
Bringing you everything
You ever asked for.
126
00:04:58,856 --> 00:05:04,286
- he didn't bring me
Everything I asked for.
127
00:05:04,319 --> 00:05:06,217
- oh, like hell he didn't.
128
00:05:09,281 --> 00:05:11,378
- I never got
That robin-egg blue
129
00:05:11,411 --> 00:05:13,676
Cashmere sweater
I always wanted.
130
00:05:13,709 --> 00:05:16,340
You know, I merely thought
That just this once,
131
00:05:16,374 --> 00:05:19,271
We could be
A little extravagant.
132
00:05:19,304 --> 00:05:20,735
But obviously,
You'd be happier
133
00:05:20,769 --> 00:05:21,868
If we'd gone
To "Weddings for less".
134
00:05:21,900 --> 00:05:23,200
Or better yet,
135
00:05:23,233 --> 00:05:24,565
Not even gone through
With it at all.
136
00:05:24,598 --> 00:05:25,897
- no, I never said that,
137
00:05:25,929 --> 00:05:30,126
But if that's what you want,
It's not too late.
138
00:05:38,851 --> 00:05:42,314
- [sigh]
Marriage.
139
00:05:42,348 --> 00:05:44,745
Straight people deserve it.
140
00:05:49,207 --> 00:05:51,105
- [moaning in pleasure]
141
00:05:53,337 --> 00:05:56,699
Ah...God!
142
00:05:56,733 --> 00:06:00,163
[moans of pleasure]
143
00:06:00,196 --> 00:06:03,260
Where in the world
Did you learn that?
144
00:06:03,293 --> 00:06:04,558
[chuckling]
145
00:06:04,591 --> 00:06:07,289
- oh, at my age,
Technique is everything.
146
00:06:07,323 --> 00:06:09,354
- ah, technique.
[chuckles]
147
00:06:09,387 --> 00:06:12,118
I would call that art.
148
00:06:12,151 --> 00:06:14,282
[panting]
149
00:06:14,316 --> 00:06:16,280
Ah!
150
00:06:16,314 --> 00:06:20,543
That was the best oral sex...
I have ever had.
151
00:06:20,576 --> 00:06:22,541
- I still don't understand
Why you want to go to bed
152
00:06:22,574 --> 00:06:24,139
With an old guy like me
153
00:06:24,172 --> 00:06:26,404
When there's all those
Beautiful young men out there.
154
00:06:26,437 --> 00:06:28,235
- well, for one thing,
155
00:06:28,268 --> 00:06:30,366
Most of those
Beautiful young men
156
00:06:30,400 --> 00:06:33,363
Are only interested
In themselves.
157
00:06:33,397 --> 00:06:34,761
And for another,
158
00:06:34,795 --> 00:06:36,793
The sex is usually so fast
And impersonal,
159
00:06:36,826 --> 00:06:40,223
You forget that you had it
By the time you get home.
160
00:06:40,256 --> 00:06:43,287
With you,
It's different.
161
00:06:51,312 --> 00:06:53,277
Well, I gotta go.
162
00:06:53,310 --> 00:06:57,705
I'm supposed to meet the boys
At babylon.
163
00:06:57,738 --> 00:07:00,236
- babylon?
- yeah.
164
00:07:00,270 --> 00:07:02,368
It's a gay dance club.
165
00:07:02,401 --> 00:07:04,798
- I've been to a gay dance
Club once, I think.
166
00:07:04,831 --> 00:07:06,098
- once?
167
00:07:06,131 --> 00:07:07,429
- and that was years ago,
168
00:07:07,463 --> 00:07:08,761
Business trip,
San francisco.
169
00:07:08,794 --> 00:07:10,360
Oh, I felt so...
170
00:07:10,393 --> 00:07:12,658
Awkward,
So out of place.
171
00:07:12,691 --> 00:07:15,089
I just turned around
And I left, ha.
172
00:07:15,122 --> 00:07:17,220
- you're telling me
That's the only time
173
00:07:17,253 --> 00:07:19,185
You've ever been
In a place full of queers?
174
00:07:19,218 --> 00:07:21,216
- well, at the opera,
Of course.
175
00:07:21,250 --> 00:07:23,647
- [slaps thigh]
Come on.
176
00:07:23,680 --> 00:07:25,212
- where are we going?
177
00:07:25,246 --> 00:07:26,544
- you are coming with me.
178
00:07:26,577 --> 00:07:28,608
- oh, no.
No-no, I'm not ready.
179
00:07:28,642 --> 00:07:31,339
- honey, of course
You are ready.
180
00:07:31,372 --> 00:07:32,538
- no.
181
00:07:32,571 --> 00:07:33,737
- you've been ready
Your entire life,
182
00:07:33,770 --> 00:07:36,001
You just didn't know it.
- [groaning]
183
00:07:36,035 --> 00:07:37,666
- now come on!
Put on your dancing shoes.
184
00:07:37,699 --> 00:07:40,064
We are going to babylon.
185
00:07:40,097 --> 00:07:41,263
- [chuckling]
186
00:07:41,296 --> 00:07:44,260
[dance music]
187
00:07:44,293 --> 00:07:45,658
*
188
00:07:45,691 --> 00:07:51,320
- * keeping secrets
You can't show *
189
00:07:51,352 --> 00:07:53,184
*
190
00:07:53,218 --> 00:07:57,413
* try to hide them,
Still, I know *
191
00:07:57,446 --> 00:07:58,712
- come on, michael,
Cheer up.
192
00:07:58,745 --> 00:08:00,443
It's not the end
Of the world.
193
00:08:00,476 --> 00:08:03,041
- just the universe.
I should have stayed at home.
194
00:08:03,074 --> 00:08:04,572
- and cried yourself
To sleep.
195
00:08:04,606 --> 00:08:06,404
- if I wanted to, yes.
196
00:08:06,437 --> 00:08:08,568
And what fucking business
Is it of yours?
197
00:08:08,602 --> 00:08:11,732
- better to join the living.
Have a drink.
198
00:08:11,765 --> 00:08:14,030
- have a bump.
199
00:08:14,063 --> 00:08:15,362
- have a boy.
200
00:08:15,396 --> 00:08:17,094
- in case you've forgotten,
I'm seeing someone.
201
00:08:17,127 --> 00:08:18,259
- what's that have to do
With it?
202
00:08:18,293 --> 00:08:21,123
- you've trained him well.
- well, the kid has a point.
203
00:08:21,156 --> 00:08:23,687
You're not tying the knot
Like the merry munchers.
204
00:08:23,720 --> 00:08:25,985
- you guys aren't even
Living together.
205
00:08:26,018 --> 00:08:28,083
- yeah, so treat yourself.
- that's your arrangement.
206
00:08:28,116 --> 00:08:30,214
- ooh.
What about him?
207
00:08:32,212 --> 00:08:33,378
- too tall.
208
00:08:33,411 --> 00:08:36,041
Him.
- too hairy.
209
00:08:36,075 --> 00:08:37,407
- you sound like goldilocks.
210
00:08:37,440 --> 00:08:40,971
- hey, and there's
The three bears.
211
00:08:41,003 --> 00:08:42,601
- before we take
Anyone home,
212
00:08:42,634 --> 00:08:44,300
We both have to be
Of complete agreement.
213
00:08:44,333 --> 00:08:46,664
- that's where
So many couples go wrong.
214
00:08:46,697 --> 00:08:50,294
One wants the floral pattern,
The other wants stripes.
215
00:08:50,327 --> 00:08:52,459
- there's emmett.
- hey!
216
00:08:52,492 --> 00:08:54,357
- who's that fossil
Beside him?
217
00:08:54,390 --> 00:08:55,688
- it's the crypt-keeper.
218
00:08:55,721 --> 00:08:57,553
- I would think he'd be
Just your type.
219
00:08:57,586 --> 00:09:01,083
Not too hairy, not too tall,
But just right.
220
00:09:01,116 --> 00:09:02,449
- hi, guys!
221
00:09:02,482 --> 00:09:05,946
I want you to meet
My new friend, george.
222
00:09:05,979 --> 00:09:07,643
- hi, guys.
- hey.
223
00:09:07,676 --> 00:09:12,405
- hi.
- hello.
224
00:09:12,439 --> 00:09:15,037
- uh, a-allow me
To introduce everyone.
225
00:09:15,070 --> 00:09:18,333
- I feel as if I know
Everybody already.
226
00:09:18,366 --> 00:09:20,065
You're ted, am I correct?
227
00:09:20,098 --> 00:09:22,229
- that's right.
- the entrepreneur.
228
00:09:22,262 --> 00:09:24,094
Fetch and I owe you
A debt of gratitude
229
00:09:24,128 --> 00:09:25,959
'cause your website
Brought us together.
230
00:09:25,992 --> 00:09:28,956
And let's see, you,
Of course, are michael,
231
00:09:28,989 --> 00:09:31,353
The devoted friend.
232
00:09:31,386 --> 00:09:33,651
- you told him that?
233
00:09:33,683 --> 00:09:35,882
- and justin.
234
00:09:35,916 --> 00:09:37,380
If I'd had your courage
When I was your age,
235
00:09:37,414 --> 00:09:40,877
How different
My life would've been.
236
00:09:40,911 --> 00:09:42,176
Oh, yeah, brian.
237
00:09:42,209 --> 00:09:44,141
Well, from what emmett
Tells me,
238
00:09:44,174 --> 00:09:48,469
Yeah, you're the love child
Of james dean and ayn rand.
239
00:09:48,503 --> 00:09:50,168
- george,
Can I buy you a drink?
240
00:09:50,202 --> 00:09:51,466
- ah.
- we came here to dance.
241
00:09:51,500 --> 00:09:53,431
Come on, george.
Let's boogie.
242
00:09:53,464 --> 00:09:55,529
- * why don't you
Just get out of here *
243
00:09:55,562 --> 00:09:58,526
* and don't come back
244
00:09:58,559 --> 00:09:59,892
*
245
00:09:59,925 --> 00:10:03,055
* hey,
Just get out of here *
246
00:10:03,089 --> 00:10:05,919
* and don't come back
247
00:10:05,952 --> 00:10:08,616
- look at them go.
248
00:10:08,649 --> 00:10:11,047
- well, that should help
Keep his cholesterol down.
249
00:10:11,081 --> 00:10:14,377
- you think
They're actually doing it?
250
00:10:14,410 --> 00:10:17,141
- why, you got a problem
With older men, kid?
251
00:10:17,175 --> 00:10:19,206
- oh!
252
00:10:19,239 --> 00:10:20,571
It's just like a dream!
253
00:10:20,604 --> 00:10:22,535
Can't believe
What I've been missing.
254
00:10:22,569 --> 00:10:25,566
- me either.
255
00:10:25,599 --> 00:10:28,996
- * sail away,
Go-board a train *
256
00:10:29,029 --> 00:10:32,425
* I don't care
What you get on *
257
00:10:32,459 --> 00:10:36,156
* I just know
I want you gone *
258
00:10:36,189 --> 00:10:39,853
* so take a bus
Or catch a plane *
259
00:10:39,885 --> 00:10:40,917
* sail away
260
00:10:40,951 --> 00:10:43,981
- check out the dirty blonde
In the wife-beater.
261
00:10:44,014 --> 00:10:45,946
Great ass.
262
00:10:45,979 --> 00:10:48,576
- how do you always know
What I like?
263
00:10:48,609 --> 00:10:54,271
- you older men always go
For the same type.
264
00:10:54,304 --> 00:10:57,001
I'll go get him.
265
00:11:09,256 --> 00:11:12,353
- [panting]
266
00:11:24,573 --> 00:11:29,069
You have great taste.
267
00:11:29,103 --> 00:11:30,335
- thanks.
268
00:11:30,368 --> 00:11:33,232
- oh, n-not you.
H-him.
269
00:11:33,265 --> 00:11:35,363
[panting]
270
00:11:41,457 --> 00:11:43,955
- first time I saw him,
271
00:11:43,989 --> 00:11:46,286
I was ten years old.
272
00:11:46,319 --> 00:11:50,215
I was walking down aisle seven
In fisher's drug store...
273
00:11:50,248 --> 00:11:51,914
And there he was.
274
00:11:51,947 --> 00:11:55,044
"The adventures
Of captain astro."
275
00:11:55,078 --> 00:11:56,442
I'd never even heard
Of him.
276
00:11:56,476 --> 00:12:01,771
He wasn't famous
Like spider-man or superman.
277
00:12:01,804 --> 00:12:05,068
But I think that's what
Attracted me, you know?
278
00:12:05,101 --> 00:12:06,932
It was like
I had discovered him.
279
00:12:06,966 --> 00:12:09,030
- hmm.
280
00:12:09,064 --> 00:12:10,995
Or, uh,
Maybe it was the...
281
00:12:11,028 --> 00:12:16,123
Giant bulge in his tights?
282
00:12:16,156 --> 00:12:20,218
- after I picked it up,
I-I just couldn't put it down.
283
00:12:20,252 --> 00:12:22,316
Then my ma yelled
Over the store speaker,
284
00:12:22,350 --> 00:12:24,314
"Michael novotny,
Get your ass to the checkout."
285
00:12:24,348 --> 00:12:26,212
So I stuffed it down
The front of my cords.
286
00:12:26,246 --> 00:12:29,044
- you stole captain astro?
287
00:12:29,077 --> 00:12:31,407
- there wasn't any extra money
For comics.
288
00:12:31,441 --> 00:12:33,272
Soon as I got home,
I ran up to my room
289
00:12:33,305 --> 00:12:34,904
And I finished it.
290
00:12:34,938 --> 00:12:36,736
It was all about, uh,
291
00:12:36,769 --> 00:12:38,701
How morphisto was tempting
Cadet astro--
292
00:12:38,734 --> 00:12:40,099
He wasn't a captain yet--
293
00:12:40,133 --> 00:12:41,997
With the answers
To the officer's exam
294
00:12:42,031 --> 00:12:44,162
At the inter-galactic
Academy.
295
00:12:44,195 --> 00:12:48,457
Astro would never lie
Or cheat or steal.
296
00:12:48,490 --> 00:12:51,421
Well, as soon as I
Read that I...
297
00:12:51,454 --> 00:12:52,886
I hopped back on my bike
298
00:12:52,920 --> 00:12:55,751
And I rode back
To fisher's drug store and...
299
00:12:55,783 --> 00:12:58,215
I told mr. Fisher
That I had swiped it.
300
00:12:58,248 --> 00:13:00,713
I was sure he was going
To call the cops.
301
00:13:00,746 --> 00:13:02,077
[laughs]
302
00:13:02,111 --> 00:13:04,042
But instead,
He reached into his pocket
303
00:13:04,075 --> 00:13:07,106
And he pulled out
Two quarters...
304
00:13:07,139 --> 00:13:09,170
And he put them
Into the cash register
305
00:13:09,204 --> 00:13:13,399
And he handed me back
The comic.
306
00:13:13,432 --> 00:13:15,863
And he said
That I should go home,
307
00:13:15,897 --> 00:13:19,294
My mom was probably
Worried about me.
308
00:13:23,823 --> 00:13:29,117
- you're a good man,
Michael novotny.
309
00:13:29,150 --> 00:13:33,180
Even if you are
A petty crook.
310
00:13:44,902 --> 00:13:47,866
- where's mine?
311
00:13:50,729 --> 00:13:52,894
- could I have the arts
And leisure section?
312
00:13:52,927 --> 00:13:54,725
- I'm reading it.
313
00:13:54,759 --> 00:13:56,357
- in the six years
I've known you,
314
00:13:56,390 --> 00:13:57,889
You've never read
The arts and leisure section.
315
00:13:57,922 --> 00:14:00,853
- well,
I'm reading it today.
316
00:14:00,886 --> 00:14:04,115
[phone ringing]
317
00:14:16,870 --> 00:14:19,667
Yello?
318
00:14:19,700 --> 00:14:22,897
Hang on.
It's for you.
319
00:14:27,027 --> 00:14:29,224
- hello?
320
00:14:29,257 --> 00:14:31,222
Hi, mom.
Did you get my message?
321
00:14:31,255 --> 00:14:34,219
That's good.
322
00:14:36,051 --> 00:14:39,547
But she left it to me.
She wanted me to wear it.
323
00:14:42,777 --> 00:14:46,207
[clears throat]
324
00:14:46,240 --> 00:14:49,204
Well, it's real to me, mom.
325
00:14:50,969 --> 00:14:54,132
And it's not your place
To refuse, mother.
326
00:14:54,165 --> 00:14:55,631
[phone beeps]
327
00:14:55,664 --> 00:14:57,162
[slams phone]
328
00:14:57,196 --> 00:15:00,993
- now what?
329
00:15:01,026 --> 00:15:03,624
- she won't let me have
My granny faye's wedding dress.
330
00:15:03,656 --> 00:15:04,922
- what?
331
00:15:04,955 --> 00:15:06,054
- she said
If granny faye knew
332
00:15:06,088 --> 00:15:08,751
A lesbian was getting married
In her dress, she'd die.
333
00:15:08,785 --> 00:15:11,982
- I thought she already did.
334
00:15:13,746 --> 00:15:17,209
- [clears throat]
335
00:15:17,242 --> 00:15:19,740
- honey.
336
00:15:19,774 --> 00:15:21,139
- it meant a lot to me
337
00:15:21,173 --> 00:15:23,637
To get married in her dress.
338
00:15:30,164 --> 00:15:32,228
- I know, baby.
I know.
339
00:15:51,308 --> 00:15:52,941
- holy shit!
340
00:16:05,729 --> 00:16:08,991
Uh...
341
00:16:13,986 --> 00:16:17,117
[mixed chatter]
342
00:16:21,113 --> 00:16:23,644
- no wallet, no I.D.
343
00:16:23,677 --> 00:16:24,776
- you search the dumpster?
344
00:16:24,810 --> 00:16:27,673
- yeah, and the alley
All the way back to the corner.
345
00:16:27,707 --> 00:16:29,805
Nothing.
346
00:16:29,838 --> 00:16:33,001
- search it again.
347
00:16:33,034 --> 00:16:36,198
You mind if I ask you a couple
Of questions, uh, debbie?
348
00:16:36,231 --> 00:16:39,628
- not if you don't mind me
Asking you one first.
349
00:16:39,661 --> 00:16:41,926
What the fuck happened?
350
00:16:41,958 --> 00:16:43,990
- looks like somebody
Strangled the victim
351
00:16:44,023 --> 00:16:45,655
And tossed him in the trash.
352
00:16:45,689 --> 00:16:47,520
What time did you say
You found him?
353
00:16:47,553 --> 00:16:49,051
- 15, 20 minutes ago.
354
00:16:49,085 --> 00:16:51,916
Uh, when I called you.
355
00:16:51,949 --> 00:16:53,781
How long do you think
He's been in there?
356
00:16:53,814 --> 00:16:56,044
- six, seven hours
From the look of it.
357
00:16:56,078 --> 00:16:58,776
You ever seen him before?
358
00:16:58,809 --> 00:17:00,974
- yeah, I seen him.
359
00:17:07,167 --> 00:17:09,098
Sunshine, don't look.
360
00:17:09,131 --> 00:17:10,097
- sunshine?
361
00:17:10,130 --> 00:17:12,828
- yeah.
362
00:17:12,862 --> 00:17:15,759
That's what I call him.
363
00:17:15,792 --> 00:17:19,755
What, you got a problem
With that?
364
00:17:19,788 --> 00:17:22,019
How about him,
Has he got a name?
365
00:17:22,053 --> 00:17:24,150
- spanish omelet.
366
00:17:24,183 --> 00:17:25,749
- what?
367
00:17:25,782 --> 00:17:31,609
- extra crispy home fries,
Whole wheat toast.
368
00:17:31,643 --> 00:17:33,042
I only knew him
By his order.
369
00:17:33,075 --> 00:17:35,872
- hey, you got a name,
Detective?
370
00:17:35,905 --> 00:17:40,700
- looks like we got
A jane doe.
371
00:17:40,734 --> 00:17:42,898
- what did you just say?
372
00:17:42,932 --> 00:17:44,763
- ah, cop talk.
373
00:17:44,796 --> 00:17:47,160
- oh.
374
00:17:47,193 --> 00:17:50,458
You know, just because you
Found a body on liberty avenue
375
00:17:50,491 --> 00:17:52,456
Doesn't give you the right
To make fag jokes.
376
00:17:52,489 --> 00:17:55,553
The boy in the trash
Was somebody's son.
377
00:17:55,586 --> 00:17:57,118
- yeah.
378
00:17:57,151 --> 00:17:59,449
I'm sure he made
His mother proud.
379
00:17:59,482 --> 00:18:03,112
- well, I am the proud mother
Of a gay son,
380
00:18:03,145 --> 00:18:06,509
And you are
A homophobic prick.
381
00:18:06,542 --> 00:18:08,540
- the name's horvath.
382
00:18:08,573 --> 00:18:10,638
H-o-r-v-a-t-h.
383
00:18:10,671 --> 00:18:11,836
File a complaint.
384
00:18:11,869 --> 00:18:14,367
- ma, are you okay?
385
00:18:14,401 --> 00:18:16,499
- this is my gay son,
Michael.
386
00:18:16,532 --> 00:18:18,063
I was just telling
This nice officer
387
00:18:18,097 --> 00:18:21,993
All about you, honey.
388
00:18:22,026 --> 00:18:25,723
- oh, an accident?
389
00:18:25,756 --> 00:18:27,688
- jesus, what happened?
390
00:18:27,721 --> 00:18:29,386
- oh, my god, is he dead?
391
00:18:29,419 --> 00:18:31,417
- what the hell
Did you serve him, deb?
392
00:18:31,450 --> 00:18:33,415
- any of you know this guy?
393
00:18:33,448 --> 00:18:35,546
- I do.
394
00:18:35,580 --> 00:18:37,078
I danced with him once
At babylon.
395
00:18:37,111 --> 00:18:40,907
- I don't suppose
You got his name.
396
00:18:42,938 --> 00:18:45,536
- well, I'm starved.
Let's eat.
397
00:18:49,132 --> 00:18:50,665
Did you see
What he was wearing?
398
00:18:50,698 --> 00:18:52,496
- leather pants, tank top.
399
00:18:52,529 --> 00:18:53,994
- yeah, my theory is
Whoever killed him
400
00:18:54,027 --> 00:18:58,358
Was making a fashion
Statement.
401
00:18:58,390 --> 00:18:59,955
- I think it was a--
A crime of passion.
402
00:18:59,988 --> 00:19:02,753
You know, his boyfriend
Discovered that...
403
00:19:02,786 --> 00:19:04,684
He was being unfaithful,
So he, uh...
404
00:19:04,717 --> 00:19:06,482
Sent him a note
405
00:19:06,515 --> 00:19:08,912
Saying, uh, "Meet me tonight"
At some secret spot.
406
00:19:08,946 --> 00:19:09,911
Thinking it was...
407
00:19:09,945 --> 00:19:12,643
From his lover, he goes,
But when he gets there,
408
00:19:12,676 --> 00:19:14,441
His boyfriend
Steps out of the shadows,
409
00:19:14,474 --> 00:19:15,640
Strangles him.
410
00:19:15,673 --> 00:19:17,904
- I think you've seen
Too many operas.
411
00:19:17,937 --> 00:19:18,936
- [laughing]
412
00:19:18,969 --> 00:19:20,369
- oh, uh,
I'm going tonight.
413
00:19:20,402 --> 00:19:21,634
Uh...Big gala.
414
00:19:21,667 --> 00:19:23,832
I have an extra ticket,
If you want to go.
415
00:19:23,865 --> 00:19:25,496
- I'd rather end up
In a dumpster.
416
00:19:25,530 --> 00:19:27,061
- so, whoever this, uh,
417
00:19:27,094 --> 00:19:29,626
Demented aberration
Of humanity was
418
00:19:29,659 --> 00:19:32,390
Who, uh, who killed him,
419
00:19:32,424 --> 00:19:34,322
Do you think
They had sex first?
420
00:19:34,355 --> 00:19:35,520
- hope so.
421
00:19:35,553 --> 00:19:37,352
It's always better
To come before you go.
422
00:19:37,385 --> 00:19:38,650
[all chuckling]
423
00:19:38,683 --> 00:19:40,482
- brian.
424
00:19:45,976 --> 00:19:47,409
- what's wrong with you?
425
00:19:47,442 --> 00:19:50,339
- that's my question.
426
00:19:50,372 --> 00:19:51,670
- just sign right there.
427
00:19:51,704 --> 00:19:53,369
We're going to show them
That every life is valuable,
428
00:19:53,403 --> 00:19:54,335
Gay or straight.
429
00:19:54,368 --> 00:19:56,832
- well, thank goodness
Somebody around here
430
00:19:56,865 --> 00:19:58,597
Is taking what happened
Seriously.
431
00:19:58,630 --> 00:20:00,595
I'm so proud of you,
Sweetheart.
432
00:20:00,628 --> 00:20:01,627
- thanks, ma.
You want to sign?
433
00:20:01,660 --> 00:20:02,693
- damn right I will.
434
00:20:02,726 --> 00:20:03,792
Give me that pen.
435
00:20:03,825 --> 00:20:08,720
Never mind,
I got my own.
436
00:20:08,753 --> 00:20:11,650
"Bring back captain astro"?
What the fuck is this?
437
00:20:11,684 --> 00:20:13,782
- it's a petition to the
Publishers to bring him back.
438
00:20:13,815 --> 00:20:16,812
- what is the matter
With all of you?
439
00:20:16,845 --> 00:20:18,977
A boy was found
Outside dead,
440
00:20:19,010 --> 00:20:21,640
Stuffed in the garbage
441
00:20:21,674 --> 00:20:23,638
L-like yesterday's
Mashed potatoes,
442
00:20:23,672 --> 00:20:26,669
And you're all
Making a joke out of it?
443
00:20:26,702 --> 00:20:29,699
Is that how little
Y-you think about his life?
444
00:20:29,732 --> 00:20:34,262
How little you think
About your own?
445
00:20:34,295 --> 00:20:38,723
I expected more from you
Than that.
446
00:20:38,757 --> 00:20:42,886
A lot more.
447
00:20:42,919 --> 00:20:46,250
Especially from you.
448
00:20:46,283 --> 00:20:47,814
I mean, you care more
About, what a--
449
00:20:47,848 --> 00:20:52,510
A character out of a comic book
Than a human being.
450
00:21:06,363 --> 00:21:07,495
- you're going to love it.
451
00:21:07,529 --> 00:21:09,228
It's strapless and tight
Around the waist,
452
00:21:09,260 --> 00:21:10,791
With silk buttons
Running down the back
453
00:21:10,825 --> 00:21:14,655
And small flower applique
At the hem.
454
00:21:14,688 --> 00:21:16,187
What?
455
00:21:16,221 --> 00:21:17,685
- I can just see you
Describing your dress
456
00:21:17,719 --> 00:21:19,650
While we're being arraigned
For breaking and entering.
457
00:21:19,683 --> 00:21:21,249
- I have a key
To the front door.
458
00:21:21,282 --> 00:21:22,747
Look, let's just find it
And get the fuck out of here
459
00:21:22,780 --> 00:21:24,246
Before your parents
Come home.
460
00:21:24,279 --> 00:21:26,776
- I remember it's in
An old, wooden trunk.
461
00:21:26,809 --> 00:21:28,309
- the one your ancestors had
462
00:21:28,341 --> 00:21:29,573
When they landed
On plymouth rock?
463
00:21:29,607 --> 00:21:33,436
- well, granny faye's family
Did come over on the mayflower.
464
00:21:33,469 --> 00:21:36,366
- in my family,
Mayflower's a moving van.
465
00:21:36,400 --> 00:21:37,499
- ooh.
466
00:21:37,532 --> 00:21:40,429
Looky what I found.
- that's it!
467
00:21:50,786 --> 00:21:52,817
- it's gone, vanished.
468
00:21:52,850 --> 00:21:55,881
- any chance granny faye
Is related to houdini?
469
00:21:55,913 --> 00:21:57,479
- well, she used
To show me that dress
470
00:21:57,512 --> 00:21:58,744
When I was a little girl,
471
00:21:58,778 --> 00:22:00,609
And she always put it
Back in here.
472
00:22:00,642 --> 00:22:02,740
- all that's left
Is this pile of papers
473
00:22:02,774 --> 00:22:06,570
And linens,
And these letters.
474
00:22:24,852 --> 00:22:27,849
"July 28, 1943.
475
00:22:27,882 --> 00:22:31,645
"Dear faye, what a glorious day
Lying with you
476
00:22:31,678 --> 00:22:34,109
"On the shore
Of lakeview beach,
477
00:22:34,143 --> 00:22:37,705
"Feeling the sun on my back
As we both fell asleep.
478
00:22:37,739 --> 00:22:40,370
"With harry off somewhere
In the pacific,
479
00:22:40,403 --> 00:22:42,401
"All I do is worry.
480
00:22:42,435 --> 00:22:45,365
"The only time I feel safe
Is when I'm with you.
481
00:22:45,398 --> 00:22:48,628
Love always, vera."
482
00:22:48,661 --> 00:22:50,260
- "Love always, vera"?
483
00:22:50,293 --> 00:22:54,323
- vera carmichael.
484
00:22:54,356 --> 00:22:55,555
All of them.
485
00:22:55,587 --> 00:22:59,650
- granny never mentioned
Any vera.
486
00:23:06,710 --> 00:23:09,274
"December 24, 1943.
487
00:23:09,308 --> 00:23:12,438
"Dear faye, I'm sitting here
In front of the fire
488
00:23:12,471 --> 00:23:16,800
"Listening to kate smith singing
Christmas carols on the radio
489
00:23:16,833 --> 00:23:18,664
"Like a good little
Housewife,
490
00:23:18,698 --> 00:23:22,129
"Waiting for my husband
To come home from the war.
491
00:23:22,161 --> 00:23:25,258
"It's like the cover of
The saturday evening post,
492
00:23:25,292 --> 00:23:29,122
"A perfect picture...
493
00:23:29,155 --> 00:23:31,619
"Except it's a lie.
494
00:23:31,652 --> 00:23:34,815
"I don't belong here
Or with harry.
495
00:23:34,848 --> 00:23:37,613
"All I want
Is to be with you,
496
00:23:37,646 --> 00:23:40,044
"To talk with you,
497
00:23:40,078 --> 00:23:41,542
To be held by you."
498
00:23:41,576 --> 00:23:43,274
- "Be held by you"?
499
00:23:43,307 --> 00:23:45,272
Sounds like a hell
Of a friend.
500
00:23:45,305 --> 00:23:48,302
- well, that's how
They talked back then.
501
00:23:48,335 --> 00:23:51,798
"...Talk with you,
To be held by you...
502
00:23:51,831 --> 00:23:56,494
"Kiss you...
503
00:23:56,527 --> 00:24:01,489
To make love with you."
504
00:24:01,522 --> 00:24:03,354
- holy shit!
505
00:24:03,387 --> 00:24:05,418
Granny faye was a...
506
00:24:05,452 --> 00:24:08,749
- dyke.
507
00:24:12,578 --> 00:24:15,143
- so, georgie.
508
00:24:15,176 --> 00:24:19,239
Where shall we venture
Forth to tonight?
509
00:24:19,272 --> 00:24:21,170
There's, uh, there's
A "Pecs of death" contest
510
00:24:21,203 --> 00:24:22,635
At the eagle,
511
00:24:22,668 --> 00:24:25,732
There's "Jockstrap jubilee,"
Uncle arthur's.
512
00:24:25,765 --> 00:24:27,563
Um, oh, "Nipple night"
At the cockring.
513
00:24:27,596 --> 00:24:28,695
- mmm.
514
00:24:28,729 --> 00:24:31,260
All sounds delightfully...
Festive.
515
00:24:31,293 --> 00:24:34,057
Uh, but perhaps
You should go without me.
516
00:24:34,090 --> 00:24:36,322
- well, that wouldn't be
Nearly as much fun.
517
00:24:36,355 --> 00:24:39,451
- ah.
518
00:24:39,484 --> 00:24:40,617
- george,
Are you all right?
519
00:24:40,650 --> 00:24:42,349
- I-I'm--
I'm fine, I'm all right.
520
00:24:42,382 --> 00:24:44,047
I'm just tired.
521
00:24:44,080 --> 00:24:47,443
- well, you just need
To get your dance legs.
522
00:24:47,476 --> 00:24:49,641
- [chuckles]
523
00:24:49,674 --> 00:24:52,605
- oh, what's--
What's this?
524
00:24:52,638 --> 00:24:54,170
- uh, it's an invitation.
Uh...
525
00:24:54,204 --> 00:24:56,701
- ooh, it's, uh...
It's pretty fancy.
526
00:24:56,734 --> 00:24:58,433
- oh, it's to the opera gala
Tonight.
527
00:24:58,465 --> 00:24:59,998
Here.
528
00:25:00,031 --> 00:25:01,562
- the opera?
529
00:25:01,596 --> 00:25:03,560
I've never been
To the opera.
530
00:25:03,594 --> 00:25:05,426
My friend teddy
Adores it.
531
00:25:05,459 --> 00:25:08,223
Star-crossed lovers who die
In each other's arms,
532
00:25:08,256 --> 00:25:09,588
But not before they sing
For an hour and a half.
533
00:25:09,621 --> 00:25:11,719
- [chuckling]
534
00:25:11,752 --> 00:25:13,151
Do you want to take
My tickets?
535
00:25:13,185 --> 00:25:14,616
- oh, d-don't you
Want to go?
536
00:25:14,649 --> 00:25:16,681
- oh, I mean,
I haven't been in years.
537
00:25:16,714 --> 00:25:20,278
Not since I came out.
538
00:25:20,311 --> 00:25:22,641
- well, maybe it's time
You went again.
539
00:25:22,675 --> 00:25:24,140
- no, it'd be too--
Too difficult.
540
00:25:24,174 --> 00:25:27,471
Too...Painful.
541
00:25:27,504 --> 00:25:31,433
You know,
Having everyone watch me.
542
00:25:31,467 --> 00:25:32,598
And besides,
My wife virginia
543
00:25:32,631 --> 00:25:34,230
Guards the doors
Of schickel hall
544
00:25:34,264 --> 00:25:38,326
Like cerberus, the three-headed
Hound from hades.
545
00:25:38,360 --> 00:25:41,957
- so what say
We buy three cans of alpo
546
00:25:41,990 --> 00:25:45,919
And go together?
547
00:25:45,953 --> 00:25:48,383
- don't want to talk
About it anymore.
548
00:25:48,416 --> 00:25:51,646
- sure.
549
00:25:51,679 --> 00:25:53,978
But, uh...
550
00:25:54,011 --> 00:25:55,243
You know what I'd say
551
00:25:55,276 --> 00:25:56,475
If somebody were trying
To stop me
552
00:25:56,508 --> 00:26:00,371
From doing something
I love.
553
00:26:00,404 --> 00:26:03,535
- fuck 'em all?
554
00:26:03,568 --> 00:26:05,000
- you got it, baby.
555
00:26:15,656 --> 00:26:18,320
[radio playing]
556
00:26:23,348 --> 00:26:26,645
- he was a good man,
557
00:26:26,678 --> 00:26:29,375
A loving man.
558
00:26:29,409 --> 00:26:31,507
Everyone who knew him
Was moved by his kindness
559
00:26:31,540 --> 00:26:35,436
And his generosity.
560
00:26:35,469 --> 00:26:38,101
- what the fuck
Are you doing?
561
00:26:38,134 --> 00:26:40,331
- I'm delivering a eulogy.
562
00:26:40,364 --> 00:26:41,897
Same one, in fact,
The priest delivered
563
00:26:41,930 --> 00:26:43,495
At my father's funeral.
564
00:26:43,528 --> 00:26:46,358
- what do you know
About captain astro?
565
00:26:46,392 --> 00:26:48,356
- as much as the priest
Knew about him.
566
00:26:48,390 --> 00:26:53,286
- well, then, you really have
No right to speak, do you?
567
00:27:07,072 --> 00:27:08,436
Do you think it's true?
568
00:27:08,470 --> 00:27:10,235
- is what true?
569
00:27:10,269 --> 00:27:14,031
- what my mom said.
570
00:27:14,065 --> 00:27:16,829
- she knew you were queer
When you were five years old?
571
00:27:16,862 --> 00:27:18,861
- that I care more about
A character in a comic book
572
00:27:18,893 --> 00:27:20,491
Than I do
About a real person.
573
00:27:20,524 --> 00:27:22,023
- so what if you do?
574
00:27:22,057 --> 00:27:23,222
- well, some might say
575
00:27:23,256 --> 00:27:25,887
My priorities
Are slightly fucked up.
576
00:27:25,919 --> 00:27:30,414
- yeah.
577
00:27:30,448 --> 00:27:33,146
"Some" don't know shit.
578
00:27:33,179 --> 00:27:35,144
I mean, you've known the captain
Your entire life,
579
00:27:35,177 --> 00:27:38,141
You never laid eyes on
Dumpster boy until this morning.
580
00:27:38,174 --> 00:27:41,937
So, how upset are you
Supposed to get?
581
00:27:45,867 --> 00:27:47,997
You remember that retarded
Captain astro club
582
00:27:48,031 --> 00:27:50,162
You started
In the eighth grade?
583
00:27:50,195 --> 00:27:52,860
- yeah, you were the only one
Who joined.
584
00:27:52,893 --> 00:27:57,987
- I felt sorry for you.
- thanks.
585
00:27:58,021 --> 00:27:59,186
- those lame-ass t-shirts
586
00:27:59,220 --> 00:28:01,517
With the captain astro logo
You made with magic marker.
587
00:28:01,550 --> 00:28:03,816
- that ran when we sweated.
588
00:28:03,849 --> 00:28:05,080
- yeah.
589
00:28:05,114 --> 00:28:07,012
I couldn't get the ink off
For days.
590
00:28:07,045 --> 00:28:08,477
Practically
Rubbed myself raw.
591
00:28:08,511 --> 00:28:11,074
That was pathetic.
592
00:28:11,108 --> 00:28:14,771
- yeah.
[laughing]
593
00:28:14,805 --> 00:28:17,902
- well, that
Was your youth, mikey.
594
00:28:17,935 --> 00:28:22,863
Captain astro
Was your hero.
595
00:28:22,897 --> 00:28:27,825
So you mourn
All you fucking want.
596
00:28:32,553 --> 00:28:35,950
- "May 8, 1945.
597
00:28:35,984 --> 00:28:37,982
"Dear faye,
598
00:28:38,015 --> 00:28:39,513
"I'm looking out my window
599
00:28:39,546 --> 00:28:41,511
"And I see children
Running down the street
600
00:28:41,544 --> 00:28:43,776
"Waving little flags.
601
00:28:43,809 --> 00:28:46,473
"In the distance,
I can hear car horns.
602
00:28:46,506 --> 00:28:49,303
"I guess it must be true.
603
00:28:49,336 --> 00:28:54,331
"The day we've all hoped
And prayed for is finally here.
604
00:28:54,365 --> 00:28:57,162
"The war is over.
605
00:28:57,195 --> 00:29:01,924
"Our boys won.
606
00:29:01,958 --> 00:29:06,054
"But we've lost.
607
00:29:06,087 --> 00:29:07,952
"Soon, harry
Will be coming home.
608
00:29:07,985 --> 00:29:10,915
"He wrote me that he wants
To move to fresno.
609
00:29:10,949 --> 00:29:13,180
"Plenty of cheap land
For g.I.S to build houses
610
00:29:13,212 --> 00:29:15,244
"And raise their families.
611
00:29:15,277 --> 00:29:17,176
"I know I said
That when the time came,
612
00:29:17,209 --> 00:29:20,839
"I would tell him
About us...
613
00:29:20,872 --> 00:29:24,801
"But I can't.
614
00:29:24,835 --> 00:29:30,163
"Please understand it's not
Because I don't love you.
615
00:29:30,196 --> 00:29:33,359
"But I'm not as brave
As you.
616
00:29:33,392 --> 00:29:36,057
Forgive me.
Vera."
617
00:29:41,351 --> 00:29:46,747
She left granny and went back
To her husband.
618
00:29:46,780 --> 00:29:48,745
- times were different then.
619
00:29:48,778 --> 00:29:51,742
It's what women had to do.
620
00:29:51,775 --> 00:29:55,038
They had no choice.
621
00:29:58,934 --> 00:30:01,132
- okay, let me get this
Straight.
622
00:30:01,165 --> 00:30:04,329
Radames,
The noble egyptian warrior...
623
00:30:04,362 --> 00:30:05,695
- yeah.
624
00:30:05,728 --> 00:30:06,993
- could marry
The pharaoh's daughter
625
00:30:07,026 --> 00:30:09,857
And live more than
Comfortably ever after.
626
00:30:09,890 --> 00:30:10,955
- mm-hmm.
627
00:30:10,989 --> 00:30:12,721
- but instead,
628
00:30:12,754 --> 00:30:15,251
He runs off with aida,
The slave girl,
629
00:30:15,285 --> 00:30:17,249
Who happens to weigh,
Like, 200 pounds.
630
00:30:17,283 --> 00:30:18,382
- [chuckles]
631
00:30:18,414 --> 00:30:19,681
You're not supposed
To notice that.
632
00:30:19,714 --> 00:30:21,845
- how could I not notice?
633
00:30:21,879 --> 00:30:23,677
Her name should
Be "Aida-lot."
634
00:30:23,710 --> 00:30:27,106
- well, the point of the story
Is that passion transcends
635
00:30:27,139 --> 00:30:29,171
All the rewards
Of the material world.
636
00:30:29,204 --> 00:30:31,402
- well, then he should get
Some corrective eye surgery
637
00:30:31,435 --> 00:30:33,933
And check out
All those hunky slave boys.
638
00:30:33,966 --> 00:30:36,864
- [chuckling]
639
00:30:36,897 --> 00:30:38,228
- champagne?
640
00:30:38,262 --> 00:30:39,961
- that's very nice,
Actually.
641
00:30:39,993 --> 00:30:41,192
[mixed chatter]
642
00:30:41,225 --> 00:30:44,889
Did it myself.
- champagne, sir?
643
00:30:46,654 --> 00:30:48,785
- no, I think
It's quite tasteful.
644
00:30:48,818 --> 00:30:51,949
- I don't believe it.
645
00:30:51,982 --> 00:30:53,147
- hi, teddy!
646
00:30:53,180 --> 00:30:54,846
[chuckles]
647
00:30:54,879 --> 00:30:57,643
- look at you,
All spiffed up.
648
00:30:57,676 --> 00:31:00,606
- oh, yeah.
George got it for me.
649
00:31:00,640 --> 00:31:01,905
- [chuckles]
650
00:31:01,939 --> 00:31:03,603
- I feel like, uh...
- a million bucks.
651
00:31:03,637 --> 00:31:04,669
- a head waiter.
652
00:31:04,702 --> 00:31:06,200
- I think you look
Very handsome.
653
00:31:06,234 --> 00:31:07,799
As do you, ted.
654
00:31:07,833 --> 00:31:10,763
- oh, thank you, george.
655
00:31:10,796 --> 00:31:11,695
- ain't he a charmer?
656
00:31:11,729 --> 00:31:13,993
- so, enjoying the production?
- mm-hmm.
657
00:31:14,027 --> 00:31:15,791
Well, I'm glad
I brought these.
658
00:31:15,825 --> 00:31:16,924
From where I'm sitting,
659
00:31:16,957 --> 00:31:18,155
It looks like
A singing flea circus.
660
00:31:18,188 --> 00:31:20,087
- oh, that's a shame.
661
00:31:20,120 --> 00:31:21,752
We're in the founder's box.
662
00:31:21,785 --> 00:31:26,180
But then, it is, uh,
Schickel hall.
663
00:31:26,214 --> 00:31:27,946
- perhaps you'd care to join us
For a glass of champagne.
664
00:31:27,979 --> 00:31:29,944
- mm, don't mind if I do.
665
00:31:33,041 --> 00:31:37,203
- ah, here we go.
666
00:31:37,236 --> 00:31:38,735
Ah.
667
00:31:38,768 --> 00:31:40,733
Ted?
Great.
668
00:31:40,766 --> 00:31:43,098
- george!
669
00:31:48,892 --> 00:31:51,289
- virginia.
670
00:31:51,322 --> 00:31:53,154
- well...
671
00:31:53,188 --> 00:31:55,686
It's been years
Since you've been here.
672
00:31:55,718 --> 00:31:59,514
- I know.
673
00:32:01,146 --> 00:32:02,278
- you're looking well.
674
00:32:02,311 --> 00:32:03,910
- as are you.
675
00:32:03,943 --> 00:32:06,641
Uh, well, allow me, uh,
To introduce my friends.
676
00:32:06,675 --> 00:32:10,737
Emmett, ted, my former wife,
Virginia hammond.
677
00:32:10,770 --> 00:32:12,535
- hammond's hams.
678
00:32:12,569 --> 00:32:13,767
- that's right.
679
00:32:13,800 --> 00:32:17,030
- I've packed away
A lot of your pork.
680
00:32:19,062 --> 00:32:23,091
- so what prompted you
To unexpectedly emerge
681
00:32:23,124 --> 00:32:25,756
From your
Self-imposed exile?
682
00:32:25,789 --> 00:32:29,152
- I did.
683
00:32:29,185 --> 00:32:30,784
George and I are having
A fabulous time.
684
00:32:30,816 --> 00:32:31,982
He's a wonderful companion.
685
00:32:32,015 --> 00:32:34,846
- mmm.
And how did you meet?
686
00:32:34,879 --> 00:32:37,577
Are you his hairdresser?
Decorator?
687
00:32:37,610 --> 00:32:39,575
Poodle groomer?
688
00:32:39,608 --> 00:32:41,673
- actually,
We met on the internet.
689
00:32:41,706 --> 00:32:42,839
I, uh...
690
00:32:42,871 --> 00:32:44,770
I whack off on, uh,
On his website.
691
00:32:44,803 --> 00:32:45,836
- [stammering]
692
00:32:45,868 --> 00:32:47,800
This champagne is--
Is delightful.
693
00:32:47,834 --> 00:32:49,897
- I'm the demon dick
Of dot-com.
694
00:32:49,931 --> 00:32:52,095
- how fascinating.
695
00:32:52,129 --> 00:32:54,193
He must pay you
Quite handsomely.
696
00:32:54,227 --> 00:32:55,792
- oh, no.
No, no.
697
00:32:55,826 --> 00:32:57,524
No, he doesn't pay me
At all.
698
00:32:57,557 --> 00:32:58,789
I wouldn't take it
If he did.
699
00:32:58,823 --> 00:33:01,653
The reason I'm with george
700
00:33:01,686 --> 00:33:04,850
Is he gives
Spectacular head,
701
00:33:04,883 --> 00:33:07,614
A skill I'm certain
He didn't learn from you.
702
00:33:07,647 --> 00:33:10,077
- [gasps]
703
00:33:10,111 --> 00:33:12,509
- mmm.
704
00:33:12,542 --> 00:33:13,674
Curtain's going up.
705
00:33:13,708 --> 00:33:17,604
Come on, george, we don't
Want to miss the second act.
706
00:33:24,930 --> 00:33:28,659
- how about that verdi, huh?
707
00:33:29,825 --> 00:33:32,155
- do you think he knew
Who killed him?
708
00:33:32,189 --> 00:33:35,619
- who?
709
00:33:35,652 --> 00:33:39,515
How the fuck do I know?
710
00:33:39,548 --> 00:33:42,212
- maybe we know him.
711
00:33:42,245 --> 00:33:44,910
Maybe we fucked him.
712
00:33:44,943 --> 00:33:48,173
- that'd be hot.
713
00:33:48,206 --> 00:33:51,070
- like that guy
The other night.
714
00:33:51,103 --> 00:33:52,735
We didn't know him.
715
00:33:52,769 --> 00:33:55,866
We didn't know anything
About him.
716
00:33:55,899 --> 00:33:58,030
He could have done
Anything to us.
717
00:33:58,064 --> 00:33:59,628
- the first time
You came here,
718
00:33:59,662 --> 00:34:01,860
You didn't know anything
About me.
719
00:34:01,893 --> 00:34:04,157
I could have done
Anything to you.
720
00:34:04,190 --> 00:34:08,119
- mm, I was pretty sure
You were gonna fuck me.
721
00:34:11,883 --> 00:34:13,881
- then what?
722
00:34:19,642 --> 00:34:22,140
What if--
723
00:34:22,172 --> 00:34:24,138
- [gasps]
724
00:34:31,664 --> 00:34:34,094
What if...
725
00:34:34,128 --> 00:34:35,859
I'd started
To strangle you?
726
00:34:35,892 --> 00:34:37,058
- [panting]
727
00:34:37,091 --> 00:34:41,953
I'd rather you choke me
With your dick.
728
00:34:41,986 --> 00:34:43,552
- you could have been dead.
729
00:34:43,585 --> 00:34:45,749
- brian...
730
00:34:45,782 --> 00:34:50,445
Cut it out.
731
00:34:51,876 --> 00:34:53,642
- you came here not knowing
What was gonna happen.
732
00:34:53,675 --> 00:34:56,472
That was part of the thrill.
733
00:34:59,802 --> 00:35:02,566
That's what made you hard.
734
00:35:05,563 --> 00:35:10,425
You're hard now
Just thinking about it.
735
00:35:10,458 --> 00:35:13,622
The danger.
736
00:35:13,655 --> 00:35:16,552
The excitement.
737
00:35:19,982 --> 00:35:22,413
- fuck me.
738
00:35:22,446 --> 00:35:24,811
- come on,
Don't be so upset.
739
00:35:24,843 --> 00:35:26,809
See, even though
Aida and radames
740
00:35:26,841 --> 00:35:28,640
Are sealed in a tomb,
741
00:35:28,674 --> 00:35:31,571
Their love will live on
For all eternity.
742
00:35:31,604 --> 00:35:34,568
- oh, who cares about them?
743
00:35:34,601 --> 00:35:36,666
It's you.
- me?
744
00:35:36,699 --> 00:35:40,062
- I should never have talked
To your wife that way.
745
00:35:40,095 --> 00:35:41,427
[sigh]
746
00:35:41,461 --> 00:35:44,624
I didn't mean to be
Such a nasty queen.
747
00:35:44,658 --> 00:35:47,788
Now, your fate's sealed too.
748
00:35:47,821 --> 00:35:50,085
Thanks to me, you'll
Be banished from the opera
749
00:35:50,118 --> 00:35:51,417
For all eternity.
750
00:35:51,451 --> 00:35:53,082
- thanks to you,
I plan to attend
751
00:35:53,115 --> 00:35:55,080
Every opening this season.
752
00:35:55,113 --> 00:35:59,676
And hopefully with my
Hunky slave boy on my arm.
753
00:35:59,709 --> 00:36:01,541
- you're not angry?
- angry?
754
00:36:01,574 --> 00:36:05,037
I had the best fucking laugh
Of my entire life.
755
00:36:05,070 --> 00:36:07,701
I never saw virginia
Open her mouth that wide.
756
00:36:07,735 --> 00:36:09,499
[chuckling]
I mean...
757
00:36:09,533 --> 00:36:11,432
Who knows, maybe if she had,
We might still be together.
758
00:36:11,465 --> 00:36:13,595
[laughing]
759
00:36:13,629 --> 00:36:17,558
Aw, gosh,
What a revelation you are.
760
00:36:17,591 --> 00:36:19,324
Why, in the past few days
Alone,
761
00:36:19,357 --> 00:36:22,586
I've lived more than I have
In the past few...
762
00:36:22,620 --> 00:36:24,018
Years.
763
00:36:24,051 --> 00:36:26,582
- so what's next
On the bill?
764
00:36:26,616 --> 00:36:28,015
- hmm.
765
00:36:28,047 --> 00:36:30,812
Mm, rigoletto.
766
00:36:30,845 --> 00:36:34,608
Now, that is the story of this
Hunchback dwarf court jester
767
00:36:34,641 --> 00:36:37,805
Whose beautiful daughter
Is raped by the wicked duke.
768
00:36:37,838 --> 00:36:41,667
- ugh, enough with
The reality programming.
769
00:36:41,701 --> 00:36:43,932
Can't anybody write
A decent drama anymore?
770
00:36:43,965 --> 00:36:45,597
[both chuckling]
771
00:36:49,859 --> 00:36:52,491
- you coming to bed?
772
00:36:52,524 --> 00:36:56,387
- in a minute.
773
00:36:56,420 --> 00:36:59,350
There's one more letter.
774
00:37:05,677 --> 00:37:08,475
- it's never been opened.
775
00:37:17,532 --> 00:37:19,497
[clears throat]
776
00:37:19,530 --> 00:37:21,395
"Dear faye,
777
00:37:21,428 --> 00:37:23,792
"I know it's been many years
Since I've written you.
778
00:37:23,825 --> 00:37:25,291
"Harry died last week.
779
00:37:25,324 --> 00:37:27,389
"We were married
For almost 50 years.
780
00:37:27,422 --> 00:37:30,553
"It was a good marriage.
We shared many things.
781
00:37:30,586 --> 00:37:33,283
"But at the funeral, I kept
Thinking how different my life
782
00:37:33,316 --> 00:37:35,248
"Would have been if--
783
00:37:35,281 --> 00:37:36,580
"If what?
784
00:37:36,613 --> 00:37:39,244
"I had the courage
To say yes,
785
00:37:39,277 --> 00:37:41,242
"To be honest,
786
00:37:41,275 --> 00:37:44,771
"To express what I truly felt
The way we did
787
00:37:44,804 --> 00:37:48,867
"That day on the shore
Of lakeview beach.
788
00:37:48,900 --> 00:37:50,798
"I've always loved you,
Faye,
789
00:37:50,832 --> 00:37:52,397
"And even though
It's been a lifetime,
790
00:37:52,431 --> 00:37:56,261
"I want you to know
I still do.
791
00:37:56,293 --> 00:38:00,556
"You always were and always
Will be my true love.
792
00:38:00,589 --> 00:38:03,786
Vera."
793
00:38:09,680 --> 00:38:12,444
- it's dated march 10, 1994.
794
00:38:12,477 --> 00:38:13,610
- so?
795
00:38:13,643 --> 00:38:16,773
- granny faye died in 1992.
796
00:38:16,807 --> 00:38:18,771
- she never got to read it.
797
00:38:18,805 --> 00:38:23,267
- or know that vera
Always loved her.
798
00:38:25,564 --> 00:38:28,661
- [clears throat]
799
00:38:28,695 --> 00:38:31,293
You know...
800
00:38:31,326 --> 00:38:35,255
I'm suddenly in the mood
For surf and turf.
801
00:38:35,289 --> 00:38:37,353
- you are?
802
00:38:37,387 --> 00:38:40,849
- I say we go for
The cornucopia d'or.
803
00:38:40,883 --> 00:38:43,381
- it's wildly extravagant.
804
00:38:43,414 --> 00:38:46,378
It'll probably land us
In the poor house.
805
00:38:46,411 --> 00:38:49,707
- it's our special day.
806
00:38:49,740 --> 00:38:52,471
Besides,
807
00:38:52,504 --> 00:38:55,768
Granny faye and vera
Would have wanted us to.
808
00:39:01,196 --> 00:39:04,160
[dance music]
809
00:39:04,193 --> 00:39:07,589
*
810
00:39:07,622 --> 00:39:10,653
- checking out the action?
811
00:39:10,686 --> 00:39:12,784
- everything's the same.
812
00:39:12,817 --> 00:39:14,615
Business as usual.
813
00:39:14,649 --> 00:39:16,281
- what did you expect?
814
00:39:16,314 --> 00:39:17,579
- that things would stop,
You know,
815
00:39:17,612 --> 00:39:20,277
Even for one night.
816
00:39:20,310 --> 00:39:22,707
That there'd be
A protest or a...
817
00:39:22,741 --> 00:39:24,772
Candlelight vigil
Or something.
818
00:39:24,805 --> 00:39:26,770
- they don't want to think
About it.
819
00:39:26,803 --> 00:39:30,300
Or about gay bashing
Or aids, or...
820
00:39:30,334 --> 00:39:35,395
Any of the other shit
We all have to live with.
821
00:39:35,429 --> 00:39:36,793
Can't say I blame them.
822
00:39:36,827 --> 00:39:40,157
- so we're just supposed
To go on our merry way?
823
00:39:40,190 --> 00:39:42,388
Dancing, drinking,
Doing drugs
824
00:39:42,422 --> 00:39:45,452
And getting
Our dicks sucked?
825
00:39:45,485 --> 00:39:48,382
He deserves
To be remembered,
826
00:39:48,416 --> 00:39:53,112
At least for a minute.
827
00:39:53,144 --> 00:39:57,373
- tell you what.
828
00:39:57,407 --> 00:40:00,570
We'll have
Our own candlelight vigil.
829
00:40:08,562 --> 00:40:10,826
- it's all so...
830
00:40:10,859 --> 00:40:14,124
- tentative?
831
00:40:14,157 --> 00:40:17,088
Unpredictable?
832
00:40:17,121 --> 00:40:19,485
- any moment, any one of us
Could pick up the wrong guy,
833
00:40:19,518 --> 00:40:21,516
Or get on the wrong plane,
834
00:40:21,549 --> 00:40:22,814
Or step off the curb
835
00:40:22,847 --> 00:40:28,509
Just as the bus
Is barreling down the street.
836
00:40:28,542 --> 00:40:31,174
Do you ever get scared?
837
00:40:31,207 --> 00:40:33,105
- why do you think
I meditate,
838
00:40:33,138 --> 00:40:38,133
And do yoga,
And exercise like a fiend?
839
00:40:38,167 --> 00:40:40,530
If it buys me peace of mind
For even 30 seconds,
840
00:40:40,564 --> 00:40:43,727
It's worth it.
841
00:40:43,761 --> 00:40:46,358
I also find
Having someone to hold
842
00:40:46,391 --> 00:40:48,223
In the middle of the night
843
00:40:48,257 --> 00:40:51,453
Helps a whole hell of a lot.
844
00:41:13,365 --> 00:41:15,462
- hey, where are you going?
845
00:41:15,495 --> 00:41:16,494
- uh, tommy--
846
00:41:16,528 --> 00:41:17,727
Tony--
847
00:41:17,760 --> 00:41:20,191
Timmy here has invited me
Over to his house
848
00:41:20,225 --> 00:41:21,456
To see his stamp collection.
849
00:41:21,489 --> 00:41:23,621
- what, you don't even
Know his name?
850
00:41:23,654 --> 00:41:26,285
What's your name?
851
00:41:26,319 --> 00:41:27,450
- what's it to you?
852
00:41:27,483 --> 00:41:30,215
- come on.
Let's go home.
853
00:41:30,248 --> 00:41:32,146
- are you scared
I'm going to get murdered?
854
00:41:32,179 --> 00:41:34,044
- brian, please.
855
00:41:34,077 --> 00:41:36,309
- there's never been a hotter
Time to fuck a stranger.
856
00:41:36,342 --> 00:41:39,406
- hey, while we're young.
857
00:41:42,103 --> 00:41:46,432
- I'll be all right.
858
00:41:46,465 --> 00:41:50,028
- * no return
859
00:41:50,061 --> 00:41:51,659
* no return
860
00:41:51,693 --> 00:41:57,188
* you always take me
Past my destination *
861
00:41:57,221 --> 00:42:01,018
* no return
862
00:42:01,050 --> 00:42:04,414
* no return
863
00:42:04,447 --> 00:42:08,410
* no return
864
00:42:08,443 --> 00:42:16,369
*
865
00:42:27,291 --> 00:42:33,019
* your whispers like a loop
Inside my head *
866
00:42:33,053 --> 00:42:34,417
*
867
00:42:34,451 --> 00:42:39,412
* a fever dream
That wakes me in my bed *
868
00:42:39,446 --> 00:42:41,444
*
869
00:42:41,477 --> 00:42:47,338
* branches tap the pane,
The curtains are still *
870
00:42:47,371 --> 00:42:48,937
*
871
00:42:48,970 --> 00:42:54,597
* the kind of love
That moves in for the kill *
872
00:42:54,631 --> 00:42:56,195
*
873
00:42:56,229 --> 00:43:02,057
* love that only lives
So it can kill *
874
00:43:02,090 --> 00:43:03,355
*
875
00:43:03,388 --> 00:43:08,883
* it's always the same,
Time after time *
876
00:43:08,917 --> 00:43:10,049
*
877
00:43:10,082 --> 00:43:13,412
* no return
878
00:43:13,445 --> 00:43:17,209
* point of return
879
00:43:17,242 --> 00:43:19,472
* no return
880
00:43:19,506 --> 00:43:24,467
* you always take me
Past my destination *
881
00:43:24,501 --> 00:43:27,964
* no return
882
00:43:27,998 --> 00:43:31,594
* no return
883
00:43:31,627 --> 00:43:35,590
* no return
884
00:43:35,623 --> 00:43:40,551
*
885
00:43:40,585 --> 00:43:44,381
* no return
886
00:43:44,414 --> 00:43:48,011
* no return
887
00:43:48,044 --> 00:43:51,574
* no return
888
00:43:51,607 --> 00:43:54,471
* no return
61483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.