Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,299 --> 00:00:33,300
What's that smell?
2
00:00:33,620 --> 00:00:36,040
It's almost... beat?
3
00:00:53,580 --> 00:00:57,440
Excella Ghioni, hands in the air. You
are under arrest.
4
00:01:00,460 --> 00:01:03,260
So the slave finally comes home.
5
00:01:04,599 --> 00:01:05,980
Benvenuto a casa.
6
00:01:07,700 --> 00:01:13,140
Shut up! Now that the device you had on
me has been removed, I'm never going to
7
00:01:13,140 --> 00:01:14,340
be under your control again.
8
00:01:15,020 --> 00:01:19,960
Now... Hands... Hands in the air.
9
00:01:22,140 --> 00:01:23,300
Oh, my.
10
00:01:23,760 --> 00:01:28,260
I didn't expect the F -Virus to take
hold so quickly.
11
00:01:32,010 --> 00:01:33,350
What are...
12
00:01:33,350 --> 00:01:42,010
Well,
13
00:01:42,350 --> 00:01:46,810
Jill, I hope you're excited to be a test
object once again.
14
00:01:47,330 --> 00:01:49,150
Oh, and don't worry.
15
00:01:49,370 --> 00:01:53,590
This won't be involving any machinery or
implants like before.
16
00:01:53,950 --> 00:02:00,790
All this does is enhance that primordial
earth blood like you
17
00:02:00,790 --> 00:02:01,790
have.
18
00:02:01,980 --> 00:02:02,980
to breathe.
19
00:02:04,600 --> 00:02:11,000
Now, mia piccola schiavo, how about we
start the test trial?
20
00:02:35,680 --> 00:02:40,820
But I... You take my cup well.
21
00:02:42,040 --> 00:02:43,040
Perfect.
22
00:02:46,240 --> 00:02:47,240
Wait.
23
00:02:52,100 --> 00:02:54,660
Hold on.
24
00:02:55,420 --> 00:02:59,020
Why would they go down when I can tell
how much blood...
25
00:03:06,310 --> 00:03:10,550
Take it all. Take every inch.
26
00:03:14,670 --> 00:03:19,050
You love my big dog like a pet.
27
00:03:30,360 --> 00:03:32,240
This got real sensitive.
28
00:03:32,720 --> 00:03:37,300
Well, maybe it's just because I have
such a quality pussy.
29
00:03:37,580 --> 00:03:38,580
Try it on.
30
00:03:38,900 --> 00:03:39,900
No.
31
00:03:40,920 --> 00:03:41,920
Stop.
32
00:03:43,940 --> 00:03:46,640
You what, bitch?
33
00:03:46,940 --> 00:03:51,380
We both know you really wanted to stop
me if you could.
34
00:03:51,660 --> 00:03:53,340
So what, don't you?
35
00:03:56,060 --> 00:03:57,060
But...
36
00:03:58,750 --> 00:04:02,390
He viewed some kind of drug on me.
37
00:04:03,510 --> 00:04:08,710
Oh, please, my hero.
38
00:04:09,130 --> 00:04:15,910
That only enhances existing arousal.
Which means you were only just me.
39
00:04:16,490 --> 00:04:17,490
What?
40
00:04:18,329 --> 00:04:22,930
I hate her. That's what I thought.
41
00:04:23,290 --> 00:04:24,290
What?
42
00:04:38,170 --> 00:04:40,970
Thank you.
43
00:04:47,680 --> 00:04:48,680
Perfect fit.
44
00:04:50,800 --> 00:04:53,420
You want it. Admit you want it.
45
00:04:53,980 --> 00:04:56,640
I can feel it in your face. You want it.
46
00:05:02,280 --> 00:05:02,940
Milk
47
00:05:02,940 --> 00:05:09,580
your
48
00:05:09,580 --> 00:05:10,740
nitrous talk.
49
00:05:27,790 --> 00:05:28,910
Oh, God.
50
00:05:30,570 --> 00:05:31,570
Oh,
51
00:05:32,790 --> 00:05:38,770
God. I really couldn't have asked for a
better stomach.
52
00:05:40,110 --> 00:05:41,710
Perfect pussy.
53
00:05:43,509 --> 00:05:47,670
I think you're this good before your
infection.
54
00:05:48,950 --> 00:05:49,950
Infection.
55
00:05:50,690 --> 00:05:53,010
There's nothing for you to worry about.
56
00:05:53,270 --> 00:05:56,010
Now shut your horn mouth and take it.
57
00:05:57,390 --> 00:06:00,010
Oh, Phyllis, Phyllis, Phyllis.
58
00:06:01,230 --> 00:06:04,350
Oh, Phyllis, come.
59
00:06:19,530 --> 00:06:21,950
Take it. Take all of my gum.
60
00:06:22,350 --> 00:06:23,790
Take everything.
61
00:06:28,030 --> 00:06:31,630
I know you can do anything with gum.
62
00:06:32,150 --> 00:06:35,190
You're staring at it. You're drooling.
63
00:06:36,990 --> 00:06:39,210
I can feel you breathe in it.
64
00:06:39,930 --> 00:06:42,610
I can feel you smell to me.
65
00:06:57,099 --> 00:06:58,940
You're a doggy boy.
66
00:07:02,680 --> 00:07:06,000
Oh, God.
67
00:07:06,700 --> 00:07:08,460
You're a doggy.
68
00:07:10,080 --> 00:07:11,360
Oh, God.
69
00:07:17,760 --> 00:07:19,860
Perfect blood for bleeding.
70
00:07:20,220 --> 00:07:22,940
Your blood's become my favorite bed.
71
00:07:25,940 --> 00:07:28,240
What a delicious toy.
72
00:07:28,780 --> 00:07:29,780
Oh,
73
00:07:30,440 --> 00:07:31,440
it's great.
74
00:07:33,300 --> 00:07:35,020
I'm so deep.
75
00:07:40,600 --> 00:07:43,760
You love it. Just admit it.
76
00:07:57,240 --> 00:08:02,860
Oh, please, will you come?
77
00:08:17,030 --> 00:08:19,710
I can't contain it. Oh, fuck.
78
00:08:20,590 --> 00:08:23,610
I have to fuck it harder. I can't.
79
00:08:26,150 --> 00:08:27,650
I'm getting closer.
80
00:08:28,610 --> 00:08:30,090
I'm getting closer.
81
00:08:31,950 --> 00:08:34,030
I'm getting closer. I'm getting closer.
82
00:08:43,850 --> 00:08:46,390
Well then, kid, it's time for your
injection.
83
00:08:47,370 --> 00:08:49,910
Are you ready to become my personal dad?
84
00:08:51,610 --> 00:08:56,290
I ask you a question now. Do you want to
become my personal dad?
85
00:08:56,870 --> 00:08:59,750
If not, I can stop right now.
86
00:09:00,070 --> 00:09:01,070
Yes, yes.
87
00:09:01,390 --> 00:09:03,830
I'll become your personal partner.
88
00:09:08,910 --> 00:09:10,170
That's a good bitch.
89
00:09:10,450 --> 00:09:11,890
Now take it.
90
00:09:16,040 --> 00:09:17,180
Oh, here it comes.
91
00:09:22,160 --> 00:09:23,860
Oh, my God. Oh, my God.
92
00:09:24,120 --> 00:09:25,120
Oh, my God.
93
00:09:25,280 --> 00:09:27,800
Oh, my God. Oh, my God.
94
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
Oh, my God.
95
00:09:44,040 --> 00:09:48,660
Considering how you came, I would say
that trial was a success.
96
00:09:49,540 --> 00:09:55,560
And it looks like my cock has
successfully adapted to having a new
97
00:09:56,380 --> 00:10:00,080
How did you... That's right, Jill.
98
00:10:00,760 --> 00:10:07,480
Every time I tame a new slut, this big,
meaty cock of mine
99
00:10:07,480 --> 00:10:09,440
will grow to keep up.
100
00:10:10,200 --> 00:10:11,200
Oh.
101
00:10:12,020 --> 00:10:18,620
If... If that's the case, I think I know
a few girls you could recruit.
102
00:10:21,300 --> 00:10:23,060
That's a good girl.
103
00:10:23,480 --> 00:10:25,440
Thank you, mistress.
104
00:11:41,610 --> 00:11:44,030
Miss Valentine, are you here?
6428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.