Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:02:47.902 --> 00:02:48.836
Yo.
2
00:02:54.575 --> 00:02:55.777
Let me catch that shit.
3
00:02:57.879 --> 00:02:59.080
Need to level out.
4
00:03:00.180 --> 00:03:01.448
Good?
5
00:03:05.485 --> 00:03:08.488
Shit. Good enough.
6
00:03:10.190 --> 00:03:13.094
All right. Come on.
7
00:03:13.226 --> 00:03:14.662
Let's go get that bread.
8
00:03:39.587 --> 00:03:41.989
All right.
It's go time, myniggas.
9
00:03:42.123 --> 00:03:43.858
-Yes.
-Thank you.
10
00:03:44.992 --> 00:03:47.095
Okay. Bye. Let's go.
11
00:03:52.265 --> 00:03:54.869
Hey. Laundry day, bitch.
12
00:03:56.003 --> 00:03:56.938
Let me see it, come on.
13
00:03:58.039 --> 00:03:59.406
Pay up, let me see it.
14
00:04:00.742 --> 00:04:01.809
Come on.
15
00:04:04.078 --> 00:04:05.412
Yo, what is this?
16
00:04:06.279 --> 00:04:07.615
It's, uh, light as fuck.
17
00:04:07.749 --> 00:04:09.217
This is a hundred,
hundred and fifty dollars.
18
00:04:09.349 --> 00:04:10.952
-What the fuck is this?
-It's been slow.
19
00:04:12.086 --> 00:04:13.253
What am I supposed to do
with this bullshit, bruh?
20
00:04:13.386 --> 00:04:14.522
What the fuck?
21
00:04:15.990 --> 00:04:17.792
Shit, maybe we can use
her little cute ass
22
00:04:17.925 --> 00:04:19.093
for compensation.
23
00:04:20.194 --> 00:04:22.395
Five hundred a week
if you wanna keep running.
24
00:04:24.632 --> 00:04:26.501
What the fuck
is this bullshit?
25
00:04:26.634 --> 00:04:27.902
Get up outta here.
26
00:04:30.571 --> 00:04:31.806
Come on out.
27
00:04:34.575 --> 00:04:35.910
Let's get the fuck out!
28
00:04:37.410 --> 00:04:39.147
Hurry the fuck up!
29
00:04:41.215 --> 00:04:42.583
Hey, you know what, Slay?
30
00:04:43.483 --> 00:04:44.719
Maybe we could use her.
31
00:04:48.488 --> 00:04:50.091
Hey!
32
00:04:51.491 --> 00:04:53.561
Get the fuck out
of my fucking store!
33
00:04:53.694 --> 00:04:54.729
Jintao, no!
34
00:04:54.862 --> 00:04:55.730
Moon, shut up.
35
00:04:57.665 --> 00:04:58.800
Put your gun down,
36
00:04:58.933 --> 00:05:00.768
get the fuck out
of my fucking store!
37
00:05:06.174 --> 00:05:08.609
Sis, don't worry, I got it.
38
00:05:09.977 --> 00:05:12.947
No!
39
00:05:13.080 --> 00:05:15.917
- Go, go, go, go, go, go, go, go!
- No!
40
00:05:17.450 --> 00:05:18.519
Come on.
41
00:05:19.754 --> 00:05:24.892
No!
42
00:07:00.955 --> 00:07:03.024
Hey, Ernie.
What's good?
43
00:07:03.157 --> 00:07:04.091
Hm.
44
00:07:06.994 --> 00:07:08.696
I can tell you what's not good.
45
00:07:11.165 --> 00:07:12.199
Getting old.
46
00:07:13.668 --> 00:07:15.169
Especially if you remember
being young.
47
00:07:16.270 --> 00:07:17.204
The usual?
48
00:07:17.338 --> 00:07:18.806
And to top it off,
49
00:07:18.940 --> 00:07:21.175
I'm experiencin' brain fog,
50
00:07:21.309 --> 00:07:23.077
hot flashes, night sweats.
51
00:07:23.210 --> 00:07:24.979
I'm trying to negotiate
these liberals, man.
52
00:07:25.112 --> 00:07:26.479
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
53
00:07:26.614 --> 00:07:28.349
-These liberals--
-Hey, hey, hey, hey.
54
00:07:28.481 --> 00:07:31.252
Let's NOT today.
55
00:07:31.385 --> 00:07:33.587
Enough with your manopause.
56
00:07:34.255 --> 00:07:37.525
All right, we drinking.
57
00:07:37.658 --> 00:07:39.627
To better days.
58
00:07:39.760 --> 00:07:41.228
To better days.
59
00:07:42.430 --> 00:07:44.231
All right.
60
00:07:44.365 --> 00:07:45.232
My man.
61
00:07:46.934 --> 00:07:49.170
Please be nice to my
pinball machine, sir, please.
62
00:08:02.783 --> 00:08:05.152
Man, let that shit go.
63
00:08:05.286 --> 00:08:08.889
You're never gonna reach
my highest score, ever.
64
00:08:09.023 --> 00:08:12.259
Ray, you know I meditate
20 minutes twice a day
65
00:08:12.393 --> 00:08:15.229
to deal with shit
like your distracting ass.
66
00:08:16.297 --> 00:08:18.833
How's that working out for you,
Mr. Miyagi?
67
00:08:18.966 --> 00:08:21.736
Where's your little yoga mat?
68
00:08:24.705 --> 00:08:26.674
I'll be right back.
69
00:08:26.807 --> 00:08:28.642
Hey. We gonna have
those cigars?
70
00:08:29.610 --> 00:08:31.145
Yeah, yeah.
Yeah, I'll be right back.
71
00:08:31.278 --> 00:08:33.247
I won't be that--
Now give me a second.
72
00:08:37.718 --> 00:08:40.688
So we are on the same channel,
right?
73
00:08:40.821 --> 00:08:42.857
Yeah. We're good.
74
00:08:44.558 --> 00:08:46.560
I mean, business is business.
75
00:08:47.561 --> 00:08:49.296
We don't take things
personally here.
76
00:08:49.430 --> 00:08:50.498
I said we're good.
77
00:08:50.631 --> 00:08:52.600
You know, I really hope so.
78
00:08:52.733 --> 00:08:54.802
Because when someone
gives you work,
79
00:08:56.971 --> 00:08:58.606
they don't want problems.
80
00:09:00.207 --> 00:09:01.175
Get it?
81
00:09:06.814 --> 00:09:08.015
What's up, Ray?
82
00:09:08.983 --> 00:09:10.584
You're gonna have that cigar?
83
00:09:11.886 --> 00:09:14.088
Oscar Shaw. Right?
84
00:09:15.423 --> 00:09:16.624
We met?
85
00:09:18.459 --> 00:09:20.194
Haven't had the pleasure yet.
86
00:09:20.327 --> 00:09:22.630
But your reputation
precedes you.
87
00:09:26.033 --> 00:09:28.569
I'll let you two
get to your fun.
88
00:09:28.702 --> 00:09:29.937
Third wheel, you know.
89
00:09:33.007 --> 00:09:36.844
Cubans from my
private collection.
90
00:09:41.148 --> 00:09:44.251
I want you two to enjoy them.
91
00:09:57.398 --> 00:09:58.632
Who the hell was that?
92
00:10:00.935 --> 00:10:02.870
That's the guy
I'm trying to work with.
93
00:10:04.004 --> 00:10:07.308
He's got some money ideas,
investments and stuff.
94
00:10:08.609 --> 00:10:09.944
Talk too much.
95
00:10:11.245 --> 00:10:12.446
Investments?
96
00:10:12.581 --> 00:10:14.849
I need some extra cash, Oscar.
97
00:10:14.982 --> 00:10:15.983
Well, if you ever
need anything,
98
00:10:16.117 --> 00:10:17.718
you know I got you, right?
99
00:10:19.019 --> 00:10:21.755
I know you got me
but I'm good, thanks.
100
00:10:22.823 --> 00:10:23.991
Since you're so rich,
101
00:10:24.125 --> 00:10:25.726
I guess you're buying
this next round.
102
00:10:25.860 --> 00:10:30.097
Not a chance, brother.
103
00:10:31.600 --> 00:10:33.767
How can you drink
that nasty shit?
104
00:10:33.901 --> 00:10:37.338
What? This is the only beer good
for drinking
105
00:10:37.471 --> 00:10:39.039
and pouring on your pancakes.
106
00:10:39.173 --> 00:10:42.243
Well, I get dizzy from
the smell of that bullshit.
107
00:10:45.779 --> 00:10:46.947
What's the piece for?
108
00:10:48.115 --> 00:10:49.116
That 45?
109
00:10:50.117 --> 00:10:52.720
This shit is getting crazy
out here.
110
00:10:52.853 --> 00:10:54.822
You ain't hear
about the Kwon shooting?
111
00:10:56.824 --> 00:10:58.893
Two dead, including
a little girl,
112
00:10:59.026 --> 00:11:01.662
and another little girl
was abducted.
113
00:11:01.795 --> 00:11:03.264
Goddamn.
114
00:11:03.397 --> 00:11:06.167
It seemed like the neighborhood
was getting better.
115
00:11:06.300 --> 00:11:09.370
Out the blue,
just made a turn for the worst.
116
00:11:10.639 --> 00:11:13.240
It's these kids
these days, bro.
117
00:11:13.374 --> 00:11:16.210
I ain't afraid to say it,
they got me shook.
118
00:11:18.779 --> 00:11:21.148
My little nip and tuck,
just in case.
119
00:11:22.950 --> 00:11:24.318
But ain't that
what the cops are for?
120
00:11:25.452 --> 00:11:26.887
That's bullshit, Oscar.
121
00:11:27.021 --> 00:11:29.123
Did we make that much
of a difference as the cops?
122
00:11:30.324 --> 00:11:32.359
Yeah, well,
I'd like to think so.
123
00:11:34.128 --> 00:11:36.897
But some of us got a raw deal.
124
00:11:37.031 --> 00:11:40.000
Raw deal?
You got a bad deal, brother.
125
00:11:42.169 --> 00:11:44.471
The world is crazier than ever.
126
00:11:44.606 --> 00:11:46.740
Yeah, but what can we do
about it?
127
00:11:50.911 --> 00:11:54.081
Drink, Ray. Drink.
128
00:12:05.159 --> 00:12:07.261
Rotten bastards took her.
129
00:12:08.362 --> 00:12:10.130
I'm sorry.
130
00:12:11.131 --> 00:12:12.766
Nice seeing you again.
131
00:12:19.507 --> 00:12:20.874
Sorry for your loss.
132
00:12:21.008 --> 00:12:23.744
The neighborhood was nicer
when you were in charge.
133
00:12:27.848 --> 00:12:29.149
Take care, Soo.
134
00:12:35.789 --> 00:12:37.258
It looks like you got
some money.
135
00:12:37.391 --> 00:12:38.627
Let me get some.
136
00:12:39.793 --> 00:12:43.230
I ain't gonna give you a dime,
but you can earn it.
137
00:12:43.364 --> 00:12:44.398
How?
138
00:12:48.802 --> 00:12:50.271
That's why
you should have a car.
139
00:12:50.404 --> 00:12:54.576
You don't enjoy the walk?
140
00:12:54.709 --> 00:12:55.843
No.
141
00:12:57.111 --> 00:12:58.613
Why are you dressed like that?
142
00:12:59.648 --> 00:13:02.249
It's a sign of respect
for yourself and others.
143
00:13:03.551 --> 00:13:05.620
Hey, yo. What's good, bruh?
You lost or something?
144
00:13:05.754 --> 00:13:07.221
But don't you have a car?
145
00:13:07.354 --> 00:13:08.422
Huh?
146
00:13:08.556 --> 00:13:10.891
Yes, I have a car,
but I prefer walking.
147
00:13:11.025 --> 00:13:12.059
I say you lost,
nigga, what's up?
148
00:13:12.192 --> 00:13:13.728
You good?
149
00:13:13.861 --> 00:13:15.095
Don't wanna catch your ass
around here again, all right?
150
00:13:16.163 --> 00:13:17.031
Hey, hey.
151
00:13:17.164 --> 00:13:18.365
Looks good. Looks good.
152
00:13:18.499 --> 00:13:20.034
Holy shit, bro.
Come on, nigga!
153
00:13:21.770 --> 00:13:22.870
Get down.
Get down.
154
00:13:38.720 --> 00:13:39.788
Are you okay?
155
00:13:39.920 --> 00:13:41.355
Man, I'm fine.
156
00:13:50.164 --> 00:13:51.566
Sure you're okay?
157
00:13:51.700 --> 00:13:52.667
Man, I'm fine.
158
00:13:53.635 --> 00:13:56.837
All right.
159
00:14:05.547 --> 00:14:07.281
Well, here we are.
160
00:14:09.784 --> 00:14:12.920
Well, little man,
my name is Oscar and you are?
161
00:14:13.655 --> 00:14:14.823
Andre.
162
00:14:14.955 --> 00:14:18.258
Andre, okay.
Well, Andre, here you go.
163
00:14:19.960 --> 00:14:21.428
A dusty five bucks
164
00:14:21.563 --> 00:14:23.631
and you live
in a house like this?
165
00:14:23.765 --> 00:14:24.932
Well, it wasn't like this
166
00:14:25.065 --> 00:14:26.701
when my wife
and I first bought it.
167
00:14:26.835 --> 00:14:28.369
She inside?
168
00:14:30.003 --> 00:14:32.607
Well, no, she has
a different house now.
169
00:14:33.440 --> 00:14:34.709
Well, I got some grass to cut
170
00:14:34.843 --> 00:14:36.176
if you wanna make
some more money.
171
00:14:37.444 --> 00:14:39.413
Nah, I'm good.
172
00:14:39.547 --> 00:14:42.851
Hm. All right.
Well, you be careful.
173
00:14:42.983 --> 00:14:45.052
Whatever.
Later, Oscar.
174
00:15:03.337 --> 00:15:05.038
What's up, little buddy?
175
00:15:06.641 --> 00:15:08.510
You all right, little buddy?
176
00:15:09.644 --> 00:15:10.612
Hm?
177
00:15:25.426 --> 00:15:26.460
Buster
178
00:15:27.629 --> 00:15:28.696
I feel bad.
179
00:15:30.230 --> 00:15:31.699
I should've never
named you Buster.
180
00:15:31.833 --> 00:15:33.300
That's a dog's name.
181
00:15:37.572 --> 00:15:40.374
I mean, I regret it,
but it's too late now.
182
00:15:43.944 --> 00:15:45.145
And you're a girl?
183
00:15:48.015 --> 00:15:49.416
Don't know what I was thinking.
184
00:15:51.018 --> 00:15:52.687
Most people think that...
185
00:15:54.254 --> 00:15:55.456
I was drunk...
186
00:15:56.356 --> 00:15:59.126
the night I named you, but...
187
00:16:00.595 --> 00:16:01.495
but you know what?
188
00:16:03.430 --> 00:16:06.033
I still love your
freeloadin' ass.
189
00:16:19.814 --> 00:16:22.015
Hey nigga, what the fuck
you doin' in my car?
190
00:16:23.116 --> 00:16:24.752
Suck my motherfuckin'
dick, nigga.
191
00:16:24.886 --> 00:16:27.120
Slay? Andrew?
192
00:16:27.254 --> 00:16:29.289
-The fuck you gonna do?
-Nigga, I raised you.
193
00:16:31.124 --> 00:16:32.827
Get the fuck outta here!
194
00:18:43.725 --> 00:18:45.760
There's a tension on my mind.
195
00:18:45.893 --> 00:18:47.327
So you know, she said,"Well, I'm leaving."
196
00:18:47.461 --> 00:18:48.830
- What's up, E?
- When?
197
00:18:48.963 --> 00:18:51.431
Hey, hey.
198
00:18:51.566 --> 00:18:54.769
The man, the myth, the legend.
199
00:18:54.902 --> 00:18:56.704
In my own mind, possibly.
200
00:18:58.405 --> 00:18:59.741
Ray's late again?
201
00:18:59.874 --> 00:19:02.110
Shit, you can set
your watch by him.
202
00:19:02.242 --> 00:19:04.277
You mean I came here late
on purpose
203
00:19:04.411 --> 00:19:06.814
and I still beat his ass.
204
00:19:06.948 --> 00:19:08.382
-Appreciate you.
-Mm-hmm.
205
00:19:09.550 --> 00:19:10.618
What up, Jimmy?
206
00:19:12.887 --> 00:19:15.489
- How you feeling?
- Yeah.
207
00:19:26.668 --> 00:19:29.236
Ah. Shit!
208
00:19:36.878 --> 00:19:39.013
At the toneplease record your message
209
00:19:40.247 --> 00:19:41.783
Ray, where's your slow ass at?
210
00:20:33.201 --> 00:20:34.535
Can I help you?
211
00:20:36.971 --> 00:20:38.206
Who are you?
212
00:20:38.338 --> 00:20:40.273
I might ask you the same thing.
213
00:20:51.485 --> 00:20:52.854
I'm Oscar Shaw.
214
00:20:54.254 --> 00:20:55.790
Is there a problem?
215
00:20:55.923 --> 00:20:57.457
Depends.
216
00:20:57.592 --> 00:21:01.062
Were you a family member
or friend of Raymond Jackson?
217
00:21:01.195 --> 00:21:02.597
What do you mean, were?
218
00:21:06.433 --> 00:21:08.069
Ross?
219
00:21:08.202 --> 00:21:10.437
This is a legend, Perez.
220
00:21:11.471 --> 00:21:13.306
He taught me everything I know.
221
00:21:13.440 --> 00:21:15.009
Not everything.
222
00:21:22.850 --> 00:21:24.351
I'm sorry, Mr. Shaw.
223
00:21:24.484 --> 00:21:25.787
I was just about
to call you.
224
00:21:25.920 --> 00:21:29.924
I know you two...
were thick as thieves.
225
00:21:46.473 --> 00:21:47.675
What happened?
226
00:21:48.609 --> 00:21:50.410
Uh, break-in,
227
00:21:50.545 --> 00:21:53.681
maybe, but nothing
appears to be stolen.
228
00:21:54.849 --> 00:21:57.785
It seems Mr. Jackson surprised
the invaders and they...
229
00:21:57.919 --> 00:21:59.053
they shot him.
230
00:22:02.489 --> 00:22:04.457
Sick bastards
even killed his cat.
231
00:22:06.493 --> 00:22:09.496
The landlady found him
an hour ago.
232
00:22:11.532 --> 00:22:14.334
Can I...
get you something to drink?
233
00:22:28.683 --> 00:22:31.552
I'm looking into every angle.
All right?
234
00:22:31.686 --> 00:22:33.588
Jackson was a friend
of mine too.
235
00:22:35.122 --> 00:22:38.025
Do you know
if he had any enemies?
236
00:22:38.159 --> 00:22:41.095
No. Everybody liked Ray.
237
00:22:42.230 --> 00:22:44.665
Yeah, he was well liked inside
and outside the department.
238
00:22:47.335 --> 00:22:49.036
Is there any sign of struggle?
239
00:22:49.170 --> 00:22:51.772
No. It appears like they
might've gotten the jump on him.
240
00:22:55.309 --> 00:22:56.510
Was there a gun found?
241
00:22:57.377 --> 00:22:58.679
No gun.
242
00:22:58.813 --> 00:23:00.380
Why?
243
00:23:01.282 --> 00:23:02.482
You got something?
244
00:23:02.617 --> 00:23:06.354
It's...it's just a guy
like Ray isn't...
245
00:23:08.689 --> 00:23:10.992
wasn't likely to let somebody
get the jump on him.
246
00:23:12.994 --> 00:23:14.461
We're looking into it.
247
00:23:14.595 --> 00:23:16.297
Maybe he was waiting
for a food delivery,
248
00:23:16.429 --> 00:23:17.765
and his guard was down.
249
00:23:19.233 --> 00:23:21.035
Yeah. But what was the motive,
250
00:23:21.168 --> 00:23:23.504
since nothing appears
to be stolen?
251
00:23:24.538 --> 00:23:26.207
He still had fifty bucks
in his wallet.
252
00:23:26.340 --> 00:23:28.643
And why kill his cat?
253
00:23:29.677 --> 00:23:31.879
Some sick fucks out there.
254
00:23:32.013 --> 00:23:34.815
Man was just talking
to me about this kind of shit.
255
00:23:35.883 --> 00:23:39.720
Well, thank you so much
for your time, Mr. Shaw.
256
00:23:39.854 --> 00:23:41.989
I--I know this is hard.
257
00:23:43.090 --> 00:23:46.193
We'll, uh, be in touch
if we have anything further.
258
00:23:46.327 --> 00:23:48.428
And, uh,
feel free to let us know
259
00:23:48.562 --> 00:23:51.565
if you have any
other information
260
00:23:51.699 --> 00:23:53.834
that could help us
in our investigation.
261
00:23:58.005 --> 00:23:59.640
Is Frank Archer still captain?
262
00:24:01.275 --> 00:24:02.176
Commander.
263
00:24:11.686 --> 00:24:13.854
Am I missing something
about Commander Archer?
264
00:24:14.855 --> 00:24:16.857
There's some bad blood
between them.
265
00:24:35.343 --> 00:24:36.644
So, uh, what's the deal
266
00:24:36.777 --> 00:24:38.112
between your friend
and Commander Archer?
267
00:24:38.245 --> 00:24:41.282
Shaw and Jackson were partners
268
00:24:41.415 --> 00:24:42.817
during a big drug bust.
269
00:24:42.950 --> 00:24:44.752
But because it
was deemed unethical,
270
00:24:44.885 --> 00:24:47.822
and some rich white college kid
was killed,
271
00:24:47.955 --> 00:24:49.757
they were placed
on administrative leave.
272
00:24:49.890 --> 00:24:53.661
Then Archer used Shaw
as an scapegoat
273
00:24:53.794 --> 00:24:55.296
and forced him to retire.
274
00:24:55.429 --> 00:24:58.899
Jackson got a slap on the wrist,
but he left in solidarity,
275
00:24:59.033 --> 00:25:02.403
and they've been living off
their pensions ever since.
276
00:25:04.105 --> 00:25:06.374
There are rules
we all have to follow.
277
00:25:06.507 --> 00:25:07.942
No cop's above the law.
278
00:25:08.075 --> 00:25:10.611
You don't know the facts
of the case.
279
00:25:10.745 --> 00:25:12.179
Shaw was pretty much
the fall guy.
280
00:25:13.814 --> 00:25:16.150
I'm pretty sure they had
their legitimate reasons
281
00:25:16.283 --> 00:25:17.218
to let him go.
282
00:25:18.252 --> 00:25:20.488
Look, Oscar Shaw
is one more statistic
283
00:25:20.654 --> 00:25:22.023
of government bureaucracy.
284
00:26:47.475 --> 00:26:49.443
'It's, uh-yeah,
way more than the moss green.
285
00:26:49.578 --> 00:26:52.346
It's a--it's a bit bigger,
it's a bolder statement.
286
00:26:52.480 --> 00:26:53.814
That's fine, Kate.
287
00:26:53.948 --> 00:26:55.416
Go ahead
and paint my home office
288
00:26:55.550 --> 00:26:56.750
the way you want it. Okay?
289
00:26:56.884 --> 00:26:58.219
I gotta go.
290
00:26:58.352 --> 00:26:59.653
What is it, guys?
291
00:26:59.787 --> 00:27:01.556
Uh, the break-in
at Officer Ray Jackson's home
292
00:27:01.689 --> 00:27:02.823
revealed nothing taken.
293
00:27:02.957 --> 00:27:04.425
Might be a revenge killing.
294
00:27:04.559 --> 00:27:06.093
Uh, it might be, Detective?
295
00:27:06.227 --> 00:27:09.029
That's all we've got
right now, sir.
296
00:27:09.964 --> 00:27:12.500
Also, I ran
into Oscar Shaw.
297
00:27:12.633 --> 00:27:13.901
Shaw?
298
00:27:14.034 --> 00:27:15.769
You think he has something
to do with this?
299
00:27:15.903 --> 00:27:17.606
- It definitely wasn't Shaw.
- Right.
300
00:27:17.738 --> 00:27:18.973
Yeah. Mister Shaw
was very upset
301
00:27:19.106 --> 00:27:20.441
about the loss of his friend.
302
00:27:20.575 --> 00:27:22.376
-I really don't think--
-Shaw's a dinosaur.
303
00:27:22.511 --> 00:27:24.411
He's old news. Okay?
304
00:27:24.546 --> 00:27:26.847
Look, Jackson was one of ours.
305
00:27:26.981 --> 00:27:28.983
Let's find out
who cashed his check,
306
00:27:29.116 --> 00:27:30.718
but don't let it interfere
with any other
307
00:27:30.851 --> 00:27:32.419
-pending investigations.
-Sir--
308
00:27:32.554 --> 00:27:35.055
I just made
myself clear, Detective.
309
00:27:35.189 --> 00:27:36.824
I know you're trying
to find your way around
310
00:27:36.957 --> 00:27:38.692
in this precinct,
learn the ropes.
311
00:27:38.826 --> 00:27:40.928
But do me a favor,
just follow Ross' lead.
312
00:27:41.061 --> 00:27:42.796
-Got it?
-Yes, sir.
313
00:27:43.898 --> 00:27:46.967
Can you get Kate back, please?
314
00:28:08.889 --> 00:28:10.691
- Ernie?
- Yeah.
315
00:28:10.824 --> 00:28:11.959
One more.
316
00:28:19.166 --> 00:28:20.100
Ernie?
317
00:28:21.268 --> 00:28:22.336
Yep?
318
00:28:25.739 --> 00:28:27.908
Yeah.
319
00:28:28.842 --> 00:28:30.579
Raymond was a good man.
320
00:28:32.880 --> 00:28:34.281
He's gonna be missed
around here.
321
00:28:35.349 --> 00:28:36.350
Yeah.
322
00:28:41.889 --> 00:28:42.990
One of the best.
323
00:28:43.891 --> 00:28:44.825
To Raymond.
324
00:28:47.428 --> 00:28:48.762
Hear, hear.
325
00:29:03.077 --> 00:29:04.345
Is this seat taken?
326
00:29:07.481 --> 00:29:08.816
Oh. Hey.
327
00:29:10.217 --> 00:29:11.452
How are you doing?
328
00:29:16.558 --> 00:29:18.058
Fine.
329
00:29:18.192 --> 00:29:19.960
There's trouble when you start
answering questions
330
00:29:20.094 --> 00:29:21.795
with one to two-word answers.
331
00:29:27.901 --> 00:29:29.303
To Raymond.
332
00:29:38.245 --> 00:29:40.147
So you've been out of my life
for what?
333
00:29:41.683 --> 00:29:43.050
Two years?
334
00:29:43.984 --> 00:29:45.553
Why you back now?
335
00:29:45.687 --> 00:29:47.187
I just wanted to help.
336
00:29:48.989 --> 00:29:50.224
I know you're in pain.
337
00:29:51.258 --> 00:29:53.827
Was I really that shitty
of a husband?
338
00:29:53.961 --> 00:29:55.262
The late nights.
339
00:29:56.698 --> 00:29:57.831
The mood swings.
340
00:29:58.733 --> 00:30:00.200
The shutting me out.
341
00:30:00.334 --> 00:30:02.970
So you went and found a guy
who had kids of his own
342
00:30:03.103 --> 00:30:04.506
that needed a mama.
343
00:30:05.873 --> 00:30:07.474
Instant family, just...
344
00:30:08.909 --> 00:30:11.378
add wifey, right?
345
00:30:11.513 --> 00:30:12.547
That's not fair.
346
00:30:14.214 --> 00:30:17.151
Johnny and I
were high school friends.
347
00:30:17.284 --> 00:30:18.252
Ah.
348
00:30:18.385 --> 00:30:19.887
It just turned
into something more
349
00:30:20.020 --> 00:30:21.723
when you froze me
out of your life.
350
00:30:23.857 --> 00:30:25.326
Gone.
351
00:30:26.460 --> 00:30:29.463
- Hey, hey. Hey.
- Whoa! Whoa!
352
00:30:29.597 --> 00:30:30.998
Let me drive you home.
353
00:30:31.965 --> 00:30:32.866
-Please?
-Hey, hey, hey.
354
00:30:33.000 --> 00:30:34.101
Oscar. Oscar.
355
00:30:34.234 --> 00:30:35.603
Let Vanessa help
you home, brother.
356
00:30:37.237 --> 00:30:38.439
Come on, brother, please.
357
00:30:39.541 --> 00:30:40.474
Come on, let's go.
358
00:30:41.776 --> 00:30:42.910
Come on.
359
00:31:02.329 --> 00:31:05.065
Looks just like
how I remember it.
360
00:31:05.199 --> 00:31:06.568
Did you ever finish
the dining room?
361
00:31:08.235 --> 00:31:09.403
What do you think?
362
00:31:10.304 --> 00:31:12.306
Hey. Can we be friends,
363
00:31:12.439 --> 00:31:14.108
maybe go out
to dinner one night?
364
00:31:15.142 --> 00:31:18.011
I don't need
your charity, Vanessa.
365
00:31:21.115 --> 00:31:24.051
It's not charity,
you stubborn bastard.
366
00:31:24.184 --> 00:31:25.787
It's called kindness,
and I still care about you
367
00:31:25.919 --> 00:31:28.355
even if you don't give a damn
about anyone else.
368
00:31:34.027 --> 00:31:35.663
Who told you
I don't give a damn?
369
00:31:38.265 --> 00:31:40.802
Just go home
to Prince Charming.
370
00:31:48.242 --> 00:31:51.178
Who said he was Prince Charming?
371
00:32:13.668 --> 00:32:15.035
Fly high, Princess.
372
00:32:20.842 --> 00:32:22.075
Don't even think about it.
373
00:32:22.209 --> 00:32:24.211
Tron said she's
for paying cats only.
374
00:32:41.361 --> 00:32:42.630
Don't smoke too much, Brash.
375
00:32:44.064 --> 00:32:47.267
Ever feel like
you're already dead?
376
00:32:47.401 --> 00:32:50.237
And you gotta wait for the
cosmos to catch up with you?
377
00:32:51.773 --> 00:32:53.440
What the--
378
00:32:53.575 --> 00:32:55.777
What this nigga
talking about?
379
00:32:55.910 --> 00:32:57.545
Hey, nah, nigga, you done.
380
00:33:08.255 --> 00:33:09.557
Show me the color
of your money.
381
00:33:20.768 --> 00:33:21.636
Now get the fuck out.
382
00:33:21.769 --> 00:33:23.403
Yeah.
383
00:33:27.575 --> 00:33:28.776
All right.
384
00:34:51.059 --> 00:34:52.426
Raymond's commitment to service
385
00:34:52.560 --> 00:34:55.329
began long before
he joined the police force.
386
00:34:56.463 --> 00:34:59.667
As a young man,
he volunteered in his community
387
00:34:59.801 --> 00:35:02.235
and was always willing
to lend a helping hand.
388
00:35:03.270 --> 00:35:05.305
This selflessness
and dedication
389
00:35:05.439 --> 00:35:07.374
continued throughout his life
and career,
390
00:35:07.508 --> 00:35:08.943
earning him the respect
391
00:35:09.077 --> 00:35:12.847
and admiration of his colleagues
and community members.
392
00:35:14.015 --> 00:35:18.086
Raymond's unwavering courage
and bravery in the line of duty
393
00:35:18.218 --> 00:35:20.454
are a testament
to his character.
394
00:35:20.588 --> 00:35:25.192
He put himself in harm's way
to protect and serve all of us.
395
00:35:25.325 --> 00:35:26.828
We are forever grateful.
396
00:35:28.096 --> 00:35:31.099
His service and dedication
will not be forgotten.
397
00:35:31.231 --> 00:35:34.769
To Raymond's family,
I offer my deepest condolences.
398
00:35:34.902 --> 00:35:38.372
Your loss is our loss,
and we share in your grief.
399
00:35:40.440 --> 00:35:42.744
Today, we honor Raymond Jackson,
400
00:35:42.877 --> 00:35:46.380
a hero who made
the ultimate sacrifice.
401
00:35:47.849 --> 00:35:50.551
His service and dedication
will not be forgotten,
402
00:35:50.685 --> 00:35:52.687
and we will always hold him
in our hearts.
403
00:35:55.056 --> 00:35:56.624
May he rest in peace.
404
00:36:18.478 --> 00:36:20.114
Hey, Oscar.
405
00:36:20.247 --> 00:36:21.582
Hey, man.
It's been a minute.
406
00:36:22.817 --> 00:36:23.985
Yeah.
407
00:36:24.118 --> 00:36:25.687
Yeah, I just wanted to say
we're all real sorry
408
00:36:25.820 --> 00:36:27.287
about your loss.
409
00:36:27.421 --> 00:36:29.090
We really love
Officer Jackson.
410
00:36:29.222 --> 00:36:30.692
He was one of a kind.
411
00:36:30.825 --> 00:36:32.225
Yeah, he was.
412
00:36:32.359 --> 00:36:33.561
Oh. Hey, man.
413
00:36:35.362 --> 00:36:36.463
How you been lately?
414
00:36:37.598 --> 00:36:39.266
Did you really just
fucking ask me that?
415
00:36:40.668 --> 00:36:42.402
How about we just grab
some drinks
416
00:36:42.537 --> 00:36:44.404
and catch up on those times,
huh?
417
00:36:44.539 --> 00:36:46.607
No, man.
I'm good.
418
00:36:46.741 --> 00:36:47.742
Later.
419
00:36:49.409 --> 00:36:51.311
Vanessa, it was nice
seeing you again.
420
00:36:51.445 --> 00:36:52.914
Nice to see you, too, Chuck.
421
00:36:53.047 --> 00:36:54.281
Take care.
422
00:37:20.440 --> 00:37:21.609
Would it kill you
to have a drink
423
00:37:21.743 --> 00:37:23.878
with your former officers?
424
00:37:24.011 --> 00:37:25.312
Got nothing to say.
425
00:37:25.445 --> 00:37:27.347
You spend so much time alone,
Oskie.
426
00:37:28.649 --> 00:37:30.017
I worry about you.
427
00:37:31.251 --> 00:37:32.553
I'm good.
428
00:37:34.488 --> 00:37:36.724
Do you want me to come in,
too?
429
00:37:36.858 --> 00:37:39.894
Nah, you go home
to the husband and kids.
430
00:37:45.265 --> 00:37:46.299
Sorry about your door.
431
00:38:40.188 --> 00:38:41.556
Right.
432
00:38:45.092 --> 00:38:46.727
Oh.
433
00:38:48.262 --> 00:38:49.597
Yes, sir.
434
00:38:50.631 --> 00:38:51.933
Let's get it.
435
00:38:52.934 --> 00:38:54.434
Mm-hmm.
436
00:38:55.570 --> 00:38:58.840
Ah!
437
00:38:58.973 --> 00:39:02.143
Mm-hmm.
438
00:39:02.276 --> 00:39:03.945
Oh, man, let me call you a cab.
439
00:39:04.912 --> 00:39:06.614
Let me call you
a little girl.
440
00:39:11.185 --> 00:39:12.086
Be right back.
441
00:39:17.825 --> 00:39:19.392
Damn.
442
00:39:19.527 --> 00:39:22.897
Mm-hmm. Over 200,000 in cash.
443
00:39:24.497 --> 00:39:28.368
Question is, what was Jackson
doing hoarding this much cash?
444
00:39:29.904 --> 00:39:33.406
- Who knows?
- Was he selling drugs?
445
00:39:33.541 --> 00:39:34.742
Did he rob someone?
446
00:39:36.177 --> 00:39:39.080
Did he steal this
from the evidence room?
447
00:39:39.213 --> 00:39:40.548
I don't think so.
448
00:39:40.681 --> 00:39:42.382
Jackson was clean.
449
00:39:44.118 --> 00:39:47.420
Well, he wasn't killed for it.
450
00:39:48.823 --> 00:39:50.992
All right, let's, uh,
log this into evidence.
451
00:39:51.125 --> 00:39:53.661
Or we could locate
the nearest family member
452
00:39:53.794 --> 00:39:55.663
and give it to them.
453
00:39:55.796 --> 00:40:00.534
Uh, this could
be evidence to criminal motive.
454
00:40:00.668 --> 00:40:02.136
No, it's not.
455
00:40:02.270 --> 00:40:03.436
And how do you know?
456
00:40:05.573 --> 00:40:06.974
He has an estranged daughter.
457
00:40:07.108 --> 00:40:09.010
I could track her down
and make sure she gets it.
458
00:40:19.587 --> 00:40:21.956
Shame about Raymond, isn't it?
459
00:40:25.259 --> 00:40:26.560
So senseless.
460
00:40:28.863 --> 00:40:30.430
It's just terrible.
461
00:40:43.010 --> 00:40:47.548
Well, it's good that the police
are going to handle it.
462
00:40:51.419 --> 00:40:53.421
The fuck you talking about?
463
00:40:53.554 --> 00:40:55.690
The investigation
into Raymond's death.
464
00:40:56.791 --> 00:40:59.727
It'll make it easier
on all of us.
465
00:41:01.829 --> 00:41:04.732
We step out and let
the police do their work.
466
00:41:09.270 --> 00:41:10.504
You know what I mean?
467
00:41:11.739 --> 00:41:13.975
No, I don't.
468
00:41:18.612 --> 00:41:20.781
It's best that way.
469
00:41:23.718 --> 00:41:25.252
I know you two were close.
470
00:41:32.760 --> 00:41:34.161
I'm truly sorry.
471
00:42:08.162 --> 00:42:09.397
Give me the watch
and the wallet, nigga.
472
00:42:09.530 --> 00:42:11.032
It's Parkside, motherfucker.
473
00:42:36.791 --> 00:42:38.159
Parkside, huh?
474
00:42:45.399 --> 00:42:46.834
Look at you.
475
00:42:46.967 --> 00:42:48.602
Just a fucking baby.
476
00:42:49.470 --> 00:42:50.704
What a waste.
477
00:43:09.657 --> 00:43:10.791
Sorry to bother you.
478
00:43:11.759 --> 00:43:13.060
Were you still in bed?
479
00:43:14.595 --> 00:43:15.729
No.
480
00:43:17.364 --> 00:43:18.265
May I come in?
481
00:43:30.478 --> 00:43:32.179
You baking some cookies?
482
00:43:33.548 --> 00:43:35.749
Uh, no, I use this to meditate.
483
00:43:36.784 --> 00:43:38.452
Meditate? You?
484
00:43:38.587 --> 00:43:42.356
Some dogs can learn new tricks.
485
00:43:43.592 --> 00:43:44.992
What's up?
486
00:43:45.126 --> 00:43:47.562
I just came by
to check up on you.
487
00:43:47.695 --> 00:43:49.797
I know it's damn hard
to lose a friend.
488
00:43:49.930 --> 00:43:51.699
Well, I've lost many.
489
00:43:52.633 --> 00:43:54.168
You get used to it.
490
00:43:54.301 --> 00:43:57.171
Yeah, death is a part of life,
right?
491
00:43:58.305 --> 00:43:59.306
You mind if I sit?
492
00:44:08.349 --> 00:44:10.651
You know a hood rat
named Brash?
493
00:44:12.052 --> 00:44:14.021
No, can't say that I do.
494
00:44:16.790 --> 00:44:18.359
Well, we found this
on his corpse.
495
00:44:19.561 --> 00:44:22.663
Somebody plugged him up
with a hose last night.
496
00:44:30.237 --> 00:44:31.405
This is Ray's.
497
00:44:32.806 --> 00:44:34.808
Do you think this guy Brash
killed him?
498
00:44:34.942 --> 00:44:36.076
Hard to say.
499
00:44:37.144 --> 00:44:40.014
He could have just found it
or acquired it.
500
00:44:41.315 --> 00:44:45.352
He runs-- ran with the gang
from the Badlands.
501
00:44:46.487 --> 00:44:49.790
They called themself PSK,
Parkside Killers.
502
00:44:51.091 --> 00:44:52.993
Kid named Tron is the boss.
503
00:44:54.195 --> 00:44:56.030
Most of them have a rap sheet
as long as your legs.
504
00:44:58.567 --> 00:45:03.837
Do they all have colorful names
like Tron and Brash?
505
00:45:03.971 --> 00:45:08.809
Yeah.
We're looking into it.
506
00:45:09.743 --> 00:45:11.178
It's a possible lead.
507
00:45:14.315 --> 00:45:16.383
Well, I appreciate
you telling me.
508
00:45:18.786 --> 00:45:20.354
Is there anything
I can do for you, Oscar?
509
00:45:21.722 --> 00:45:23.324
Nothing I can think of.
510
00:45:26.126 --> 00:45:28.829
All right, I'll just
show myself out.
511
00:45:28.963 --> 00:45:31.365
Oh, and good luck
with the meditating.
512
00:45:31.498 --> 00:45:34.001
Yeah.
Well, good luck on your case.
513
00:46:09.738 --> 00:46:10.871
Andre?
514
00:46:11.805 --> 00:46:13.207
What are you doing here?
515
00:46:13.340 --> 00:46:15.442
I just need a place to hang.
516
00:46:19.681 --> 00:46:20.948
Come on inside.
517
00:46:31.458 --> 00:46:32.793
I see you met Tux.
518
00:46:32.926 --> 00:46:34.529
He's cute.
519
00:46:37.831 --> 00:46:41.201
Okay. I need you to hold this,
520
00:46:41.335 --> 00:46:43.103
put pressure on the bruise.
521
00:46:44.305 --> 00:46:47.074
All right, so you want
to tell me what happened?
522
00:46:48.142 --> 00:46:49.977
It was a kid at school.
523
00:46:50.110 --> 00:46:51.345
What was his name?
524
00:46:53.814 --> 00:46:54.783
I can't remember.
525
00:46:55.916 --> 00:47:00.120
Oh, you can't remember the kid
who punched you in the face?
526
00:47:00.254 --> 00:47:02.323
Do you have anything to drink?
527
00:47:22.242 --> 00:47:23.977
Now, you want to tell me
what really happened?
528
00:47:29.617 --> 00:47:30.951
Was it your mom?
529
00:47:33.521 --> 00:47:34.622
Your dad?
530
00:47:40.194 --> 00:47:43.163
Where do you live?
531
00:47:44.998 --> 00:47:47.602
Ain't saying.
He'll hurt you too.
532
00:47:50.304 --> 00:47:52.172
I will take that chance.
533
00:47:52.306 --> 00:47:54.441
I just want to talk to him,
okay?
534
00:47:56.578 --> 00:47:57.812
Where's your wife?
535
00:47:57.945 --> 00:47:59.413
Don't change the subject.
536
00:48:01.315 --> 00:48:03.117
He ain't home right now.
537
00:48:04.118 --> 00:48:05.587
Well, where is he?
538
00:48:14.962 --> 00:48:18.165
This car is kind of
a piece of shit.
539
00:48:18.298 --> 00:48:20.735
Well, it's that way
for a reason.
540
00:48:20.869 --> 00:48:22.871
For what reason?
541
00:48:23.003 --> 00:48:25.973
'Cause thieves don't steal
pieces of shits.
542
00:48:27.809 --> 00:48:30.043
Why don't you tell me
about your father?
543
00:48:31.846 --> 00:48:33.447
Do you have any kids?
544
00:48:33.581 --> 00:48:36.016
Do you always answer
a question with a question?
545
00:48:39.888 --> 00:48:44.793
No. My--my ex-wife Vanessa
and I tried to have kids,
546
00:48:44.925 --> 00:48:46.260
but it wasn't meant to be.
547
00:48:47.428 --> 00:48:51.064
So we got doctors to help,
and that didn't work either.
548
00:48:53.167 --> 00:48:54.368
Do you like kids?
549
00:48:54.501 --> 00:48:57.605
Only ogres don't like kids.
550
00:48:57.739 --> 00:48:59.473
What's an ogre?
551
00:48:59.607 --> 00:49:03.377
Ogres are monsters
that eat people.
552
00:49:03.511 --> 00:49:05.580
You know, kind of like
in the fairy tales.
553
00:49:05.713 --> 00:49:07.214
That's dumb as hell.
554
00:49:08.148 --> 00:49:11.084
Yeah. I see your point.
555
00:49:12.720 --> 00:49:14.288
I think I saw my pops.
556
00:49:14.421 --> 00:49:15.557
Where?
557
00:49:25.132 --> 00:49:26.366
You saw him go in there?
558
00:49:27.769 --> 00:49:31.438
Is it that guy, the bald guy
in the sweatshirt?
559
00:49:31.573 --> 00:49:34.975
It looks like him.
He comes here to buy beer.
560
00:49:37.712 --> 00:49:38.680
Where's your mom?
561
00:49:42.917 --> 00:49:44.351
She likes dope.
562
00:49:48.288 --> 00:49:52.059
Okay. You coming?
563
00:49:52.961 --> 00:49:54.061
No.
564
00:49:55.930 --> 00:49:57.632
All right. Wait here.
565
00:50:05.907 --> 00:50:07.274
Hey, excuse me.
566
00:50:08.510 --> 00:50:09.443
Excuse me.
567
00:50:15.984 --> 00:50:17.117
Hey.
568
00:50:18.586 --> 00:50:20.755
What's up?
The fuck you want?
569
00:50:23.591 --> 00:50:26.360
Hey, little man.
Tron been looking for you.
570
00:50:26.493 --> 00:50:28.161
I ain't going with you.
571
00:50:31.431 --> 00:50:32.967
Get your ass out of the car.
572
00:50:35.335 --> 00:50:36.771
Is that your kid?
573
00:50:36.905 --> 00:50:38.171
What kid?
574
00:50:39.206 --> 00:50:41.475
Out there in the Subaru,
in the passenger seat.
575
00:50:43.611 --> 00:50:45.613
I don't see no kid
out there, man.
576
00:50:45.747 --> 00:50:46.814
Right--
577
00:51:23.417 --> 00:51:24.586
Come on.
578
00:51:26.153 --> 00:51:28.121
Get the fuck out
of the way, man.
579
00:51:34.729 --> 00:51:37.532
Sit down.
Tron will be here in a minute.
580
00:51:53.781 --> 00:51:56.316
get the fuck out, bitch!
581
00:51:56.450 --> 00:51:58.620
Now get the fuck out.
582
00:52:13.367 --> 00:52:14.602
Excuse me.
583
00:52:15.803 --> 00:52:19.574
Look, I'm not trying to get
into your business.
584
00:52:19.707 --> 00:52:24.311
All I want is for Andre
to come with me right now.
585
00:52:24.444 --> 00:52:26.114
Who the fuck is you?
586
00:52:26.246 --> 00:52:27.180
I know you're not his daddy.
587
00:52:27.314 --> 00:52:28.516
His daddy sent him here.
588
00:52:30.250 --> 00:52:31.819
But regardless...
589
00:52:31.953 --> 00:52:34.321
but regardless of whatever
arrangements you have
590
00:52:34.454 --> 00:52:36.223
with his father,
591
00:52:36.356 --> 00:52:38.626
I need him to come
with me right now.
592
00:52:38.760 --> 00:52:40.061
Do you know
where the fuck you at?
593
00:52:47.902 --> 00:52:49.504
Hey, hey, hey.
594
00:52:54.509 --> 00:52:57.210
Look, I don't want no trouble.
595
00:52:58.378 --> 00:52:59.580
And neither should you.
596
00:52:59.714 --> 00:53:01.849
motherfucker?
597
00:53:16.296 --> 00:53:17.632
Slay?
598
00:53:19.901 --> 00:53:20.802
Slay, right?
599
00:53:23.403 --> 00:53:24.872
What'd your mama name you?
600
00:53:25.940 --> 00:53:28.509
Andrew. Andrew.
601
00:53:28.643 --> 00:53:32.379
Andrew?
Did you kill Ray Jackson?
602
00:53:33.246 --> 00:53:34.549
Didn't kill him.
603
00:53:35.616 --> 00:53:36.349
Who did?
604
00:53:40.188 --> 00:53:41.689
Where's the rest of your crew?
605
00:53:42.690 --> 00:53:44.926
Klub DV8.
606
00:53:45.059 --> 00:53:46.326
Okay.
607
00:53:54.267 --> 00:53:55.368
You stay right there.
608
00:54:23.731 --> 00:54:26.299
It's me.
Remember me?
609
00:54:26.433 --> 00:54:28.703
Come on.
Let's go.
610
00:54:33.273 --> 00:54:34.542
It's all right.
Let's go.
611
00:55:05.173 --> 00:55:07.407
Soo! Soo!
612
00:55:14.749 --> 00:55:16.584
Soo, get her to the hospital.
613
00:55:16.717 --> 00:55:17.618
Keep her somewhere safe.
614
00:55:17.752 --> 00:55:19.587
They might be back.
615
00:55:19.720 --> 00:55:20.822
Thank you, Oscar.
616
00:55:20.955 --> 00:55:22.657
- Yep.
- Thank you.
617
00:55:24.192 --> 00:55:26.194
I'm definitely not taking
you back to your house.
618
00:55:26.326 --> 00:55:28.129
-Then where are we going?
-Let's go.
619
00:55:28.262 --> 00:55:31.699
Are you okay?
620
00:55:38.139 --> 00:55:39.974
Okay, get you all set up
621
00:55:40.942 --> 00:55:44.846
so you can watch some TV
and relax.
622
00:55:44.979 --> 00:55:47.380
I'm gonna get my ass beat
when I get home.
623
00:55:47.515 --> 00:55:48.716
No, you're not.
624
00:55:48.850 --> 00:55:50.585
That's why you're
staying here tonight.
625
00:55:50.718 --> 00:55:52.653
And we'll find
your father tomorrow.
626
00:55:53.754 --> 00:55:56.356
Are you gonna kill him
like you did those men?
627
00:55:57.658 --> 00:56:01.128
No. I'm just gonna talk to him,
that's all.
628
00:56:01.262 --> 00:56:02.495
-Okay?
-Okay.
629
00:56:02.630 --> 00:56:04.232
All right. Come on.
630
00:56:04.364 --> 00:56:07.400
Get you all set up. TV.
631
00:56:08.536 --> 00:56:09.637
Here's the remote.
632
00:56:09.770 --> 00:56:11.038
I know you know
how to work that.
633
00:56:12.573 --> 00:56:14.141
And I will see you
in the morning.
634
00:56:15.543 --> 00:56:16.978
Okay.
635
00:56:17.111 --> 00:56:18.112
Good night.
636
00:56:18.246 --> 00:56:19.412
Good night.
637
00:56:32.293 --> 00:56:33.928
Where are you going?
638
00:56:34.061 --> 00:56:36.230
I'll be gone for
a couple of hours.
639
00:56:36.364 --> 00:56:37.899
You okay?
640
00:56:38.032 --> 00:56:41.235
I like it here.
He's funny.
641
00:56:41.369 --> 00:56:44.005
All right.
I'll be back.
642
00:57:50.604 --> 00:57:52.440
What can I get you, slick?
643
00:57:52.573 --> 00:57:53.975
Bourbon on ice.
644
00:59:07.615 --> 00:59:08.582
What the fuck?
645
00:59:09.717 --> 00:59:11.318
You fucked up my man.
646
00:59:14.755 --> 00:59:16.757
I didn't hit you that hard.
647
00:59:16.891 --> 00:59:19.427
Your kids today are so soft.
648
00:59:19.560 --> 00:59:21.362
Fuck you,
you creepy-ass old man.
649
00:59:21.495 --> 00:59:22.596
Yeah, you're right.
650
00:59:25.733 --> 00:59:27.568
Fuck.
651
00:59:29.103 --> 00:59:30.671
You're right.
This is much more private.
652
00:59:30.805 --> 00:59:31.972
Let's see.
653
00:59:32.106 --> 00:59:33.741
What you got?
Let's run these pockets.
654
00:59:34.675 --> 00:59:36.077
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
655
00:59:36.210 --> 00:59:37.411
Oh, what's this?
656
00:59:38.513 --> 00:59:41.048
You got a two-to-five-year bid
in your pocket.
657
00:59:41.182 --> 00:59:43.350
You a cop?
Cause that shit ain't mine.
658
00:59:43.484 --> 00:59:44.718
Some motherfucker
must've put that in my pocket
659
00:59:44.852 --> 00:59:46.220
trying to frame me!
660
00:59:46.353 --> 00:59:49.056
You know what,
I don't give a shit about this.
661
00:59:49.190 --> 00:59:50.825
What you're going to do for me,
662
00:59:50.958 --> 00:59:53.461
you're gonna call your boy out
for a little chat.
663
00:59:53.594 --> 00:59:54.995
Man, I ain't doing shit!
664
00:59:56.363 --> 00:59:58.265
What the fuck.
665
00:59:59.834 --> 01:00:00.935
Yeah.
666
01:00:01.068 --> 01:00:04.271
Thanks.
667
01:00:12.813 --> 01:00:13.681
Let's go.
668
01:00:18.385 --> 01:00:19.588
What the fuck?
669
01:00:19.720 --> 01:00:20.688
What?
670
01:00:20.821 --> 01:00:22.990
Hey, have you seen this shit?
671
01:00:24.024 --> 01:00:26.127
Nah, this nigga always
672
01:00:26.260 --> 01:00:27.728
Come on.
We should go. Come on.
673
01:00:29.396 --> 01:00:30.599
Damn.
674
01:00:34.835 --> 01:00:36.403
Shit.
675
01:00:36.538 --> 01:00:39.106
What the fuck are you
calling us outside for, nigga?
676
01:00:40.641 --> 01:00:41.775
Hold it right there.
677
01:00:43.477 --> 01:00:45.580
Unless you want Drake here
to follow the rest of your crew
678
01:00:45.713 --> 01:00:47.381
into the afterlife.
679
01:00:47.516 --> 01:00:49.116
Yeah, that's right.
680
01:00:49.250 --> 01:00:52.153
Your man Slay has been slayed,
and your boy Ghost is a ghost.
681
01:00:55.456 --> 01:00:57.191
But you got my word.
682
01:00:57.324 --> 01:01:00.094
I'll let you live if you tell
me who popped Ray Jackson.
683
01:01:02.763 --> 01:01:03.864
I know you.
684
01:01:04.665 --> 01:01:05.933
This nigga's a cop.
685
01:01:08.570 --> 01:01:09.436
Kill that nigga!
686
01:01:11.972 --> 01:01:12.840
Shit, shit!
687
01:01:23.585 --> 01:01:24.752
-Let's slide!
688
01:01:27.021 --> 01:01:28.222
Come on.
Let's go! Come on!
689
01:01:28.355 --> 01:01:29.690
Come on, Whack!
690
01:01:33.260 --> 01:01:35.597
Oh, fuck!
691
01:01:35.729 --> 01:01:37.131
fucking got me,
man.
692
01:01:45.873 --> 01:01:47.141
Go ahead.
693
01:01:47.274 --> 01:01:48.342
Finish me off.
694
01:01:49.678 --> 01:01:53.147
Tell me what I want to know,
and I'll call you an ambulance.
695
01:01:53.280 --> 01:01:55.382
I ain't telling you shit,
you pig!
696
01:02:55.809 --> 01:02:57.378
Oscar Shaw.
697
01:02:57.512 --> 01:02:58.879
Evening.
698
01:02:59.813 --> 01:03:01.415
Oscar.
699
01:03:01.549 --> 01:03:03.350
May we ask you
where you're coming from?
700
01:03:06.554 --> 01:03:09.189
Had a hankering
for a pack of gum.
701
01:03:09.323 --> 01:03:11.559
Side effect of being
a recovering smoker.
702
01:03:12.761 --> 01:03:15.429
You're pretty well-dressed
for simply stepping out
703
01:03:15.563 --> 01:03:17.264
for some gum, Mr. Shaw.
704
01:03:17.398 --> 01:03:19.133
Well, maybe you should see
what I look like
705
01:03:19.266 --> 01:03:21.335
stepping out
for a steak sometime.
706
01:03:21.468 --> 01:03:23.837
There was a shooting
at Klub DV8.
707
01:03:25.005 --> 01:03:26.407
Some of the gang members
were attacked.
708
01:03:26.541 --> 01:03:29.310
Several were killed.
709
01:03:29.443 --> 01:03:30.477
That's terrible.
710
01:03:31.746 --> 01:03:33.147
Know anything about that?
711
01:03:34.815 --> 01:03:36.050
Not until just now.
712
01:03:37.418 --> 01:03:41.388
Do you mind coming downtown
to answer some questions?
713
01:03:41.523 --> 01:03:43.157
Yeah, I mind.
714
01:03:43.290 --> 01:03:44.793
Don't make this
any more complicated
715
01:03:44.958 --> 01:03:46.427
than it already is, Oscar.
716
01:03:46.561 --> 01:03:47.895
On what charge, Ross?
717
01:03:48.797 --> 01:03:50.197
Probable cause.
718
01:03:57.071 --> 01:03:59.173
As long as this
doesn't take too long.
719
01:04:00.608 --> 01:04:01.875
Do our best.
720
01:04:02.009 --> 01:04:03.344
Yeah.
721
01:04:05.879 --> 01:04:07.081
Can't say I've ever been
722
01:04:07.214 --> 01:04:09.316
in the back of one
of these before.
723
01:04:09.450 --> 01:04:11.452
How long were you on the force?
724
01:04:11.586 --> 01:04:13.454
Over 30 years.
725
01:04:14.656 --> 01:04:17.124
Would've been longer
if some bureaucratic asshole
726
01:04:17.257 --> 01:04:18.992
hadn't fucked me over.
727
01:04:19.126 --> 01:04:21.128
That's unfortunate.
728
01:04:22.162 --> 01:04:25.299
Well, life's a bitch.
729
01:04:25.432 --> 01:04:26.433
And then you die.
730
01:04:39.246 --> 01:04:41.148
I want to show you something.
731
01:04:53.961 --> 01:04:58.465
Now that looks a lot like you,
doesn't it, Mr. Shaw?
732
01:04:58.600 --> 01:05:00.602
Well, a lot of people
say we all look alike,
733
01:05:00.735 --> 01:05:02.403
Detective Perez.
734
01:05:02.537 --> 01:05:04.438
That is not what I meant,
and you know it.
735
01:05:04.572 --> 01:05:06.273
All right, cut the shit.
736
01:05:06.407 --> 01:05:07.941
Is that you we were watching?
737
01:05:08.075 --> 01:05:09.243
Simple question.
738
01:05:10.678 --> 01:05:12.680
No, it's not me.
739
01:05:13.848 --> 01:05:17.184
Look, we appreciate you
trying to avenge a friend
740
01:05:17.317 --> 01:05:20.187
and clean up the town
of scumbags,
741
01:05:20.320 --> 01:05:22.055
but that's our job.
742
01:05:24.124 --> 01:05:26.628
I already told you,
that's not me.
743
01:05:27.961 --> 01:05:30.330
So, are we done here?
744
01:05:31.833 --> 01:05:35.703
Your friend Ray was found
with over $200,000
745
01:05:35.837 --> 01:05:37.271
stashed in his apartment.
746
01:05:40.542 --> 01:05:42.309
Do you know anything
about that?
747
01:05:44.278 --> 01:05:46.313
- Two hundred thousand?
- Mm-hm.
748
01:05:46.447 --> 01:05:48.449
Damn, he still owe me 500.
749
01:05:55.289 --> 01:05:59.326
Or, maybe you knew he was dead,
750
01:05:59.460 --> 01:06:00.994
and you were coming
into the apartment
751
01:06:01.128 --> 01:06:02.262
to get the cash.
752
01:06:08.435 --> 01:06:10.304
I'm going to pretend
you didn't just say that,
753
01:06:11.271 --> 01:06:12.807
so I won't have to dislike you.
754
01:06:12.941 --> 01:06:15.275
Okay, I think we're done here.
755
01:06:15.409 --> 01:06:17.277
It's about goddamn time.
756
01:06:25.887 --> 01:06:27.922
Look, I'm sorry
about accusing you
757
01:06:28.055 --> 01:06:29.256
of killing your friend.
758
01:06:29.389 --> 01:06:30.491
I know you didn't do it.
759
01:06:30.625 --> 01:06:32.125
It's okay.
760
01:06:34.161 --> 01:06:35.496
How was your time like
with him,
761
01:06:35.630 --> 01:06:37.197
on the force?
762
01:06:37.331 --> 01:06:38.733
We were inseparable.
763
01:06:40.167 --> 01:06:41.836
People used to joke,
764
01:06:41.970 --> 01:06:44.772
and they called us bad boys.
765
01:06:50.310 --> 01:06:54.414
Yeah, after my career was over,
766
01:06:56.083 --> 01:06:58.085
I got really down.
767
01:06:59.019 --> 01:07:00.622
Chased my wife away.
768
01:07:02.122 --> 01:07:04.458
Even thought about
eating a bullet.
769
01:07:12.032 --> 01:07:13.333
I'm sorry to hear that.
770
01:07:16.538 --> 01:07:17.805
Then I started meditating,
771
01:07:17.939 --> 01:07:21.108
and stopped holding
onto shit so tight.
772
01:07:25.178 --> 01:07:28.181
Maybe I should start
meditating too, huh?
773
01:07:39.393 --> 01:07:41.495
No, no, no.
It's not him.
774
01:07:41.629 --> 01:07:42.764
It's not him.
775
01:07:42.897 --> 01:07:44.398
It's probably someone
that Tron pissed off.
776
01:07:44.532 --> 01:07:45.833
You know, there's
a lot of people out there
777
01:07:45.967 --> 01:07:47.134
that want him dead.
778
01:07:48.168 --> 01:07:50.237
Sir, it's too much
of a coincidence though.
779
01:07:50.370 --> 01:07:52.205
All of them are dead,
except them.
780
01:07:52.339 --> 01:07:53.975
And within days,
right after Jackson?
781
01:07:54.107 --> 01:07:55.309
It's not Shaw.
782
01:07:55.442 --> 01:07:57.011
He probably hasn't aimed
a gun in years.
783
01:07:57.144 --> 01:07:58.680
I'm telling you,
784
01:07:58.813 --> 01:08:00.213
the guy's different.
785
01:08:00.347 --> 01:08:02.750
Do you know he tries
to keep sane by meditating?
786
01:08:02.884 --> 01:08:04.151
With a chicken timer.
787
01:08:04.284 --> 01:08:05.252
Really?
Well, how do you keep
788
01:08:05.385 --> 01:08:06.420
your sanity, detective?
789
01:08:06.554 --> 01:08:08.221
You do crossword puzzles?
790
01:08:08.355 --> 01:08:09.857
Listen to me. It's--
791
01:08:09.991 --> 01:08:12.860
whoever's killing these morons,
they're doing us a favor.
792
01:08:12.994 --> 01:08:14.161
They're like weeds.
793
01:08:14.294 --> 01:08:16.263
You pull one
and two more show up.
794
01:08:16.396 --> 01:08:17.565
They're not going
to be missed.
795
01:08:46.426 --> 01:08:47.762
What time is it?
796
01:08:49.063 --> 01:08:51.331
Time for you to tell me who
the hell this is on my couch.
797
01:08:53.333 --> 01:08:54.902
He's my best friend.
798
01:08:55.036 --> 01:08:56.771
His moms didn't come home,
799
01:08:56.904 --> 01:08:59.306
so I thought it'd be best
if he'd chill here too.
800
01:09:01.475 --> 01:09:03.578
You thought it would be best,
huh?
801
01:09:03.711 --> 01:09:06.881
Well, I'm not running
a boy's home for runaway kids.
802
01:09:09.416 --> 01:09:10.618
He can stay the night,
803
01:09:10.752 --> 01:09:12.185
but this place better
be cleaned up
804
01:09:12.319 --> 01:09:13.054
by the time I wake up
in the morning.
805
01:09:13.186 --> 01:09:14.622
You got me?
806
01:09:14.756 --> 01:09:16.456
Yes, sir.
807
01:09:16.591 --> 01:09:17.525
Yes, sir.
808
01:09:17.659 --> 01:09:20.260
All right.
Good night.
809
01:09:45.787 --> 01:09:46.821
Yeah?
810
01:09:46.954 --> 01:09:49.256
I just came backfrom the hospital.
811
01:09:49.389 --> 01:09:52.459
Whack died.
He bled to death.
812
01:09:53.360 --> 01:09:55.195
That's too bad.
813
01:09:55.328 --> 01:09:56.831
That means the killer'sstill out there,
814
01:09:57.832 --> 01:09:59.667
and he's responsiblefor two murders.
815
01:10:00.835 --> 01:10:02.870
But that's not
what I'm calling about.
816
01:10:04.304 --> 01:10:05.640
I'm listening.
817
01:10:05.773 --> 01:10:08.509
Before he died,Whack told me that Tron
818
01:10:08.643 --> 01:10:10.377
had been seeing Jasmine Trent.
819
01:10:12.914 --> 01:10:14.414
Yeah?
820
01:10:15.348 --> 01:10:17.952
She lives in Chinatown.
821
01:10:18.086 --> 01:10:19.419
Okay.
822
01:10:19.554 --> 01:10:21.923
I figured he's running out
of places to hide,
823
01:10:22.056 --> 01:10:24.491
and it's a short bet
he might pop up at her place.
824
01:10:25.660 --> 01:10:26.661
I have an address.
825
01:10:26.794 --> 01:10:28.062
Okay, why are you
telling me this?
826
01:10:29.030 --> 01:10:30.497
I thought you might
want to know.
827
01:10:31.566 --> 01:10:32.867
But you didn't hear this
from me,
828
01:10:33.000 --> 01:10:35.435
and we didn't have
this conversation.
829
01:10:37.205 --> 01:10:38.606
Okay, thanks.
830
01:12:50.538 --> 01:12:51.404
What are you doing here?
831
01:12:54.308 --> 01:12:57.477
Look, I got a tip.
832
01:12:57.612 --> 01:12:59.379
-I can't say from who...
-Give me the gun.
833
01:13:08.656 --> 01:13:10.423
So it was you at Klub DV8.
834
01:13:10.558 --> 01:13:11.893
Look, just hear me out--
835
01:13:22.036 --> 01:13:23.170
Good try.
836
01:13:25.438 --> 01:13:26.607
Fucking bitch!
837
01:13:31.579 --> 01:13:32.847
Travis!
838
01:13:44.091 --> 01:13:45.860
Yo, why didn't you warn me
these motherfuckers was coming?
839
01:13:45.993 --> 01:13:47.494
I fucking tried.
840
01:13:49.496 --> 01:13:52.366
You set me up,
after all I did for you.
841
01:13:52.499 --> 01:13:54.969
Aw, fuck.
You got me, Oscar.
842
01:13:57.071 --> 01:13:58.839
Let's smoke
these dumbass niggas.
843
01:14:02.610 --> 01:14:05.746
You were behind this,
weren't you?
844
01:14:05.880 --> 01:14:07.515
Travis here's my cousin.
845
01:14:07.648 --> 01:14:11.085
It's Tron.
Not fucking Travis, bro.
846
01:14:11.218 --> 01:14:12.286
You killed Ray.
847
01:14:12.420 --> 01:14:14.922
He was gonna rat
on all of us.
848
01:14:15.056 --> 01:14:15.957
The money--
849
01:14:19.060 --> 01:14:20.493
Yo, what's this bitch
talking about?
850
01:14:23.496 --> 01:14:24.765
The money he was hoarding.
851
01:14:25.866 --> 01:14:27.201
It was his payoff.
852
01:14:31.405 --> 01:14:34.208
Yeah, all that money,
853
01:14:34.342 --> 01:14:36.177
and no fucking gratitude?
854
01:14:50.291 --> 01:14:52.393
Are you all right?
855
01:14:52.560 --> 01:14:54.562
I'd feel a lot better...
856
01:14:54.695 --> 01:14:56.697
not lying here in a pool
of my own blood,
857
01:14:56.831 --> 01:14:58.866
but maybe that's me.
858
01:15:06.507 --> 01:15:09.276
1031 Winter Street.
859
01:15:09.410 --> 01:15:10.811
Officer down.
860
01:15:10.945 --> 01:15:13.180
I need an ambulance
and backup.
861
01:15:15.816 --> 01:15:16.951
How you doing?
862
01:15:18.019 --> 01:15:19.220
I'm great.
863
01:15:42.576 --> 01:15:44.145
How you feeling?
864
01:15:48.849 --> 01:15:50.251
Well-ventilated.
865
01:15:51.986 --> 01:15:52.920
And you?
866
01:15:53.721 --> 01:15:55.289
I got lucky.
867
01:15:55.423 --> 01:15:57.825
One went straight through,
the other one just grazed me.
868
01:15:59.026 --> 01:16:01.162
You took your two like a champ.
869
01:16:01.295 --> 01:16:02.329
Why, thank you.
870
01:16:02.463 --> 01:16:03.631
Mm-hmm.
871
01:16:06.333 --> 01:16:09.970
Tell me,
did you know Ross was dirty?
872
01:16:10.905 --> 01:16:14.208
I had a feeling, yes.
873
01:16:15.510 --> 01:16:16.977
I'm actually undercover.
874
01:16:18.846 --> 01:16:21.415
With the federal task force.
875
01:16:21.550 --> 01:16:25.853
And investigating Ross
and I have my suspicions,
876
01:16:25.986 --> 01:16:27.721
this goes higher up.
877
01:16:28.722 --> 01:16:29.957
Archer.
878
01:16:30.091 --> 01:16:32.226
-Yep.
-Man. Piece of shit.
879
01:16:32.359 --> 01:16:33.594
Mm-hmm.
880
01:16:35.329 --> 01:16:40.134
I'm just...
I'm just glad you're okay.
881
01:16:43.904 --> 01:16:46.073
Well, get me out of here,
I'll be a lot better.
882
01:16:49.677 --> 01:16:51.145
Let me see what I can do.
883
01:16:51.278 --> 01:16:52.246
All right.
884
01:16:59.453 --> 01:17:00.788
Nurse said you were out here.
885
01:17:00.921 --> 01:17:02.857
Thought I'd come out,uh,
check on your progress.
886
01:17:06.293 --> 01:17:08.829
Okay, look, I know I'm
the last person on Earth
887
01:17:08.963 --> 01:17:10.197
you want to see right now.
888
01:17:10.331 --> 01:17:13.367
Really. What gave you
the first clue?
889
01:17:15.769 --> 01:17:18.339
Ah, Frank, man. This is...
890
01:17:18.472 --> 01:17:21.675
The last few days have taught me
that life is too short
891
01:17:21.809 --> 01:17:23.578
to hang on to bullshit.
892
01:17:23.711 --> 01:17:25.479
You know?
893
01:17:25.614 --> 01:17:27.549
Maybe it's just
the meds talking.
894
01:17:27.681 --> 01:17:30.084
Hey, I agree with you.
895
01:17:30.951 --> 01:17:32.753
I really do.
896
01:17:32.887 --> 01:17:36.724
But I'd like to talk
about a proposition.
897
01:17:38.225 --> 01:17:39.860
I'm listening.
898
01:17:39.994 --> 01:17:41.162
It was pretty embarrassing
899
01:17:41.295 --> 01:17:43.264
with what happened
to Detective Ross.
900
01:17:44.465 --> 01:17:48.302
I tell the press that you
were attempting to assist Ross.
901
01:17:48.435 --> 01:17:50.471
You know, you were concerned
for his welfare.
902
01:17:50.605 --> 01:17:54.742
In the process, though,
he killed Ross and wounded you.
903
01:17:54.875 --> 01:17:56.810
Moments later,
Perez came on the scene,
904
01:17:56.944 --> 01:17:59.780
killed Tron, and saved you.
905
01:17:59.914 --> 01:18:01.282
Well, that's good.
906
01:18:04.218 --> 01:18:07.721
Man, if I learned anything
907
01:18:07.855 --> 01:18:09.690
working in narco unit,
908
01:18:09.823 --> 01:18:13.360
it's to follow the money
to the source.
909
01:18:13.494 --> 01:18:15.229
- Mm-hmm.
- Okay?
910
01:18:15.362 --> 01:18:18.866
So how did Ross get
all that heroin on the street
911
01:18:18.999 --> 01:18:20.000
for his cousin to sell?
912
01:18:20.134 --> 01:18:21.235
I mean, who was protecting him?
913
01:18:21.368 --> 01:18:23.771
I have a partner.
He's Colombian.
914
01:18:23.904 --> 01:18:25.272
Uh, he says he knows you.
915
01:18:27.576 --> 01:18:29.476
- Caesar?
- Yeah.
916
01:18:29.611 --> 01:18:30.945
-The cigar dude.
-Yeah.
917
01:18:32.313 --> 01:18:33.414
Yeah.
918
01:18:33.548 --> 01:18:35.282
He brings up his product
from south of the border.
919
01:18:35.416 --> 01:18:37.384
Tron and his boys
distribute it.
920
01:18:37.519 --> 01:18:39.720
And, well, we--
we look the other way.
921
01:18:40.955 --> 01:18:44.091
So you allow a cartel
to operate in the city,
922
01:18:44.225 --> 01:18:45.993
and you charge a fee
for yourself.
923
01:18:46.126 --> 01:18:48.495
No. It's not for me.
924
01:18:48.630 --> 01:18:49.763
It's for us.
925
01:18:50.764 --> 01:18:51.832
How long were you on the force?
926
01:18:51.966 --> 01:18:54.101
Thirty years?
Thirty years.
927
01:18:54.235 --> 01:18:56.203
And what do you have
to show for it, huh?
928
01:18:57.371 --> 01:19:00.874
A broken marriage,
100 grand in therapy bills?
929
01:19:01.809 --> 01:19:03.477
It's not just for me, Oscar.
930
01:19:03.612 --> 01:19:04.812
It's for us.
931
01:19:06.648 --> 01:19:08.349
I'm down two men now.
932
01:19:08.482 --> 01:19:09.950
Those were good men.
933
01:19:10.084 --> 01:19:12.386
And I need another good man.
934
01:19:12.520 --> 01:19:14.221
And I need you, Oscar.
935
01:19:14.355 --> 01:19:16.457
I need you.
All right?
936
01:19:16.591 --> 01:19:21.195
So I'm gonna get you started
with $100,000, okay?
937
01:19:21.328 --> 01:19:24.198
It was gonna go to Jackson,
but now it's yours.
938
01:19:24.331 --> 01:19:25.734
-A hundred thousand?
-Yeah.
939
01:19:25.866 --> 01:19:27.569
Sometimes Caesar needs
a little help.
940
01:19:27.702 --> 01:19:29.571
You know, some housecleaning.
941
01:19:29.704 --> 01:19:31.673
Hot new drug gang
comes on up here,
942
01:19:31.805 --> 01:19:33.040
tries to set up shop.
943
01:19:33.173 --> 01:19:34.775
Sometimes he needs
a little help with that,
944
01:19:34.908 --> 01:19:36.043
if you know what I mean.
945
01:19:36.176 --> 01:19:38.245
- Yeah.
- So listen, Oscar.
946
01:19:38.379 --> 01:19:41.583
It's about being
on the winning team.
947
01:19:41.716 --> 01:19:42.850
Yeah.
948
01:19:42.983 --> 01:19:45.486
-All right?
-Yeah, I understand.
949
01:19:45.620 --> 01:19:46.554
You okay?
950
01:19:47.656 --> 01:19:49.323
Oh, man,
sometimes these meds, man,
951
01:19:49.456 --> 01:19:52.092
they just--they just
jack my head up.
952
01:19:52.226 --> 01:19:55.429
-You need me to get the nurse?
-No, no, no, no, no.
953
01:19:55.563 --> 01:19:56.631
I'll call her.
954
01:19:58.499 --> 01:20:00.535
Oh, shit.
955
01:20:00.669 --> 01:20:01.802
Could you take me inside?
956
01:20:01.935 --> 01:20:04.004
I--I need to rest
for a little bit.
957
01:20:06.073 --> 01:20:07.141
Good afternoon.
958
01:20:08.342 --> 01:20:11.045
I'd like to address the events
of the last couple of weeks.
959
01:20:11.178 --> 01:20:13.715
Detective Sergeant
Charles M. Ross
960
01:20:13.847 --> 01:20:17.552
was investigating a gang
that was selling heroin laced
961
01:20:17.686 --> 01:20:21.355
with fentanyl to the beautiful
citizens of this city.
962
01:20:22.456 --> 01:20:25.292
Ross, alongside Detective
Sergeant Nina E. Perez,
963
01:20:26.260 --> 01:20:28.763
were able to stop
these suspects.
964
01:20:28.896 --> 01:20:31.365
In the course of a gun battle,
however,
965
01:20:31.498 --> 01:20:36.270
the gang leader,
Travis Parks, a.k.a. Tron,
966
01:20:36.403 --> 01:20:37.938
was killed
967
01:20:38.072 --> 01:20:42.176
alongside our beloved
Detective Charles Ross.
968
01:20:43.444 --> 01:20:46.447
I'd like to bring
Detective Sergeant Perez
969
01:20:46.581 --> 01:20:47.615
up to the podium.
970
01:20:47.749 --> 01:20:49.116
She has a few words.
971
01:20:49.249 --> 01:20:50.884
-Are you ready?
-Mm-hmm.
972
01:20:53.020 --> 01:20:55.155
Thank you, Commander Archer
973
01:20:55.289 --> 01:20:56.457
for the introduction
974
01:20:56.591 --> 01:20:59.360
and the Meritorious
Service Award
975
01:20:59.493 --> 01:21:01.195
for my fallen partner,
Detective Ross,
976
01:21:01.328 --> 01:21:04.566
or Chuck, to his friends.
977
01:21:13.374 --> 01:21:18.379
However, what was spoken of here
was far from the truth.
978
01:21:20.013 --> 01:21:21.248
Detective Ross,
979
01:21:21.382 --> 01:21:23.450
along with retired officer
Raymond Jackson,
980
01:21:23.585 --> 01:21:26.521
as well as Police Commander
Frank Archer,
981
01:21:28.523 --> 01:21:31.358
were the reason why so much
fentanyl-laced heroin
982
01:21:31.492 --> 01:21:32.560
hit the streets.
983
01:21:32.694 --> 01:21:34.729
I have some evidence
984
01:21:34.863 --> 01:21:37.097
obtained thanks
and credit to another officer
985
01:21:37.231 --> 01:21:39.433
who wasn't named but should be,
986
01:21:39.567 --> 01:21:44.138
since he's the one who made most
of this possible--Oscar Shaw.
987
01:21:47.040 --> 01:21:48.008
He brings in his product
988
01:21:48.142 --> 01:21:49.209
from south of the border,
989
01:21:49.343 --> 01:21:50.812
makes his way up here.
990
01:21:50.944 --> 01:21:53.715
Tron and his P.S.K. gangstersdistribute it
991
01:21:53.848 --> 01:21:56.584
and we--well,we look the other way.
992
01:22:01.689 --> 01:22:03.924
This thing was
A.I. generated.
993
01:22:04.057 --> 01:22:05.894
You are lying.
This is a complete lie.
994
01:22:06.026 --> 01:22:07.729
You fabricated
this whole thing.
995
01:22:07.862 --> 01:22:10.230
The only fabricated thing here,
Commander,
996
01:22:10.364 --> 01:22:11.932
is that bullshit speech
997
01:22:12.065 --> 01:22:14.803
you just dumped in
talking to the press.
998
01:22:14.935 --> 01:22:16.069
Officers, take this man out.
999
01:22:16.203 --> 01:22:19.541
What? Scott! Steve!
1000
01:22:24.746 --> 01:22:26.413
Mr. Shaw, come on up here.
1001
01:22:31.385 --> 01:22:34.823
Private citizen Oscar Shaw
also recovered the heroin
1002
01:22:34.955 --> 01:22:36.156
that was stolen.
1003
01:22:36.290 --> 01:22:37.525
It's off the streets.
1004
01:22:38.927 --> 01:22:42.897
He was unfairly forced to quit
his position on the force,
1005
01:22:43.030 --> 01:22:47.100
but I'm here today to tell you
that he is a man of integrity,
1006
01:22:47.234 --> 01:22:49.002
like no one I've ever met.
1007
01:22:50.370 --> 01:22:52.874
And he made my job
as an investigator
1008
01:22:53.006 --> 01:22:55.743
with Internal Affairs
much easier.
1009
01:22:56.911 --> 01:22:58.746
Thank you, Mr. Shaw.
1010
01:23:59.139 --> 01:24:01.108
-Hey, hey. Hey, ladies.
-Oh. Hey, Oscar.
1011
01:24:01.241 --> 01:24:02.075
How's it going?
1012
01:24:02.209 --> 01:24:03.978
-Good.
-Oscar!
1013
01:24:04.111 --> 01:24:08.016
Hey. How you doing?
1014
01:24:08.148 --> 01:24:10.183
Good.
And who do you have with you?
1015
01:24:10.317 --> 01:24:11.853
Well, this is Andre
1016
01:24:11.986 --> 01:24:14.354
and he's going to be staying
with me for a little while.
1017
01:24:14.488 --> 01:24:15.690
And...
1018
01:24:21.094 --> 01:24:22.396
Stay here.
1019
01:24:26.266 --> 01:24:28.836
So Andre,
like how's school going?
1020
01:24:28.970 --> 01:24:30.538
- Good.
- Awesome.
1021
01:24:34.008 --> 01:24:35.442
Hey.
1022
01:24:39.179 --> 01:24:41.783
Oh, it's you.
What you want over here?
1023
01:24:43.150 --> 01:24:45.185
Andre's your son, right?
1024
01:24:45.319 --> 01:24:47.722
Yeah, Andre's my son.
Where he been at?
1025
01:24:47.855 --> 01:24:49.156
He's been staying with me.
1026
01:24:49.289 --> 01:24:50.725
What you mean
he's been staying with you?
1027
01:24:50.858 --> 01:24:53.761
Listen, Andre's going to stay
with me for a while.
1028
01:24:53.895 --> 01:24:55.630
That's my kid.
You can't do that to me.
1029
01:24:55.763 --> 01:24:56.931
Think just 'cause you got a suit
on you you're better than me
1030
01:24:57.065 --> 01:24:58.131
and you're gonna take my kid?
1031
01:24:58.265 --> 01:24:59.567
That's my son!
1032
01:24:59.701 --> 01:25:01.468
All the fucking money
in the register now.
1033
01:25:01.603 --> 01:25:04.104
Let's go.
Chop chop, motherfuckers.
1034
01:25:04.237 --> 01:25:07.609
Hey. Hey, what the hell
are you doing?
1035
01:25:07.742 --> 01:25:09.242
What the fuck it look
like I'm doing?
1036
01:25:09.376 --> 01:25:10.845
Man, back up!
1037
01:25:12.714 --> 01:25:13.648
I get it.
1038
01:25:14.916 --> 01:25:16.551
You grew up
worshipping gangsters
1039
01:25:16.684 --> 01:25:19.020
because that's the only people
you see getting respect.
1040
01:25:20.153 --> 01:25:24.559
But son, your friends,
your phone, and your music
1041
01:25:24.692 --> 01:25:29.429
has taught you that waving guns
and dying young is gangster.
1042
01:25:29.564 --> 01:25:31.264
But what's really gangster
1043
01:25:31.398 --> 01:25:34.401
is you being bold enough
to break the cycle
1044
01:25:34.535 --> 01:25:38.171
and carve out a real life
for yourself and those you love.
1045
01:25:39.974 --> 01:25:43.811
Let this be a sign
and you go rethink some things.
1046
01:25:45.079 --> 01:25:48.549
And if you decide you want help
or revenge,
1047
01:25:49.617 --> 01:25:52.687
my name is Oscar Shaw
and I ain't hard to find.
1048
01:26:04.297 --> 01:26:05.432
Go.
1049
01:26:23.216 --> 01:26:25.285
You know what, man?
Fuck it.
1050
01:26:30.490 --> 01:26:31.859
Andre can stay with you.
1051
01:26:33.661 --> 01:26:35.395
For now.
1052
01:26:55.750 --> 01:26:58.953
Okay. Here's your allowance.
1053
01:26:59.087 --> 01:27:00.822
Don't spend it all on junk.
1054
01:27:00.955 --> 01:27:02.322
I know.
1055
01:27:02.456 --> 01:27:05.225
We are so glad to have
you back, Officer Shaw.67166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.