All language subtitles for Naughty Teacher (Greece 1982)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:17,600
Έλα αγάπη μου, ύπνα.
2
00:00:19,140 --> 00:00:20,760
Πρέπει να σηκωθείς, έλα.
3
00:00:23,820 --> 00:00:25,040
Καλή σου μέρα, μωρό μου.
4
00:00:27,600 --> 00:00:30,100
Έλα, 7 και 20, πρέπει να φύγεις.
5
00:01:24,200 --> 00:01:25,840
Γεια σας. Έχουμε προβλήματα.
6
00:01:26,320 --> 00:01:27,340
Όχι, ήσυχα.
7
00:01:28,560 --> 00:01:29,820
Τελικά θα πάτε διακοπές.
8
00:01:30,020 --> 00:01:34,620
Δυστυχώς όχι. Γιατί κύριε Μιχηφόρου.
Τώρα που παντρεύτηκα, έχω ορισμένα
9
00:01:34,620 --> 00:01:35,620
οικονομικά προβλήματα.
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,960
Γι' αυτό αποφάσισα να κάνω ιδιαίτερα
μαθήματα.
11
00:01:38,200 --> 00:01:39,640
Αν βρω μαθητές βέβαια.
12
00:01:40,080 --> 00:01:43,200
Να, έβαλα αγγελία και στις εφημερίδες.
Κοιτάξτε εδώ.
13
00:01:43,600 --> 00:01:44,600
Ας δούμε.
14
00:01:45,780 --> 00:01:47,080
Να το έχετε υπόψη σας.
15
00:01:48,320 --> 00:01:52,540
Λυπάμαι όμως. Πρέπει να φύγω. Έχω ένα
ραντεβού. Σας εύχομαι καλές διακοπές.
16
00:01:53,940 --> 00:01:54,940
Ευχαριστώ.
17
00:02:18,220 --> 00:02:20,900
Κύριε Καθηγητά, κύριε Καθηγητά. Γεια
σας.
18
00:02:21,320 --> 00:02:23,020
Τι θέλετε. Περίμενε μισό λεπτό.
19
00:02:23,360 --> 00:02:25,680
Ήθελα να σας ρωτήσω, πού θα πάτε για
διακοπές.
20
00:02:26,160 --> 00:02:27,240
Δεν θα πάω πουθενά.
21
00:02:27,560 --> 00:02:28,860
Θα κάνω ιδιαίτερα μαθήματα.
22
00:02:29,260 --> 00:02:32,460
Α, ωραία. Τότε θα κάνετε και σε μένα
ορισμένα μαθήματα.
23
00:02:33,660 --> 00:02:37,240
Ευχαρίστως, Δεσποινής, αν το θέλουν οι
γονείς. Βεβαίως και συμφωνούν οι γονείς
24
00:02:37,240 --> 00:02:38,079
μου.
25
00:02:38,080 --> 00:02:41,640
Τότε κρατήστε την κάρτα μου και
τηλεφωνήστε μου όποτε θέλετε για να
26
00:02:41,640 --> 00:02:42,439
Ευχαριστώ πολύ.
27
00:02:42,440 --> 00:02:43,440
Γεια σας.
28
00:02:47,040 --> 00:02:48,820
Τον ήθελες, Βρέλενα, τον πέδαρο.
29
00:02:49,520 --> 00:02:52,580
Για διάτερα μαθήματα. Πάμε για μπάνιο.
Πάμε. Έλα.
30
00:03:29,130 --> 00:03:31,050
Βγαίνεις! Ναι βγαίνω! Θα έρθεις!
31
00:03:31,330 --> 00:03:32,330
Ναι έρχομαι!
32
00:05:31,480 --> 00:05:32,880
Ευχαριστώ.
33
00:06:34,450 --> 00:06:35,450
Ευχαριστώ.
34
00:07:17,900 --> 00:07:18,900
Πολύ!
35
00:08:32,490 --> 00:08:34,010
Ο κύριος Νικηφόρου. Ναι.
36
00:08:34,870 --> 00:08:37,730
Ποιος στο τηλέφωνο. Είναι η μαθήτριά
σας, η Λένα.
37
00:08:38,450 --> 00:08:40,530
Που είχαμε πήγετε ιδιαίτερα μαθήματα.
38
00:08:40,770 --> 00:08:41,589
Πώς είστε.
39
00:08:41,590 --> 00:08:43,190
Έχω αρκετό χρόνο στη διάθεσή μου.
40
00:08:44,070 --> 00:08:45,070
Πότε θέλετε.
41
00:08:46,530 --> 00:08:47,750
Μπορούμε να αρχίσουμε τώρα.
42
00:08:48,110 --> 00:08:49,150
Πού θέλετε να έρθω.
43
00:08:49,990 --> 00:08:51,730
Μισό λεπτό να σημειώσω τη διεύθυνση.
44
00:08:53,050 --> 00:08:54,150
Αστιπάλαιας 69.
45
00:08:54,870 --> 00:08:55,870
Κλειφά.
46
00:08:56,510 --> 00:08:57,570
Σας περιμένω.
47
00:08:57,910 --> 00:09:00,710
Εντάξει έρχομαι το συντομότερο. Ωραία.
Γεια σας.
48
00:11:08,630 --> 00:11:10,070
Γεια σας. Γεια σας.
49
00:11:10,470 --> 00:11:11,470
Ελάτε.
50
00:11:12,630 --> 00:11:15,850
Το βρήκατε εύκολα. Δεν πιστεύω να
ταλαιπωρηθήκατε.
51
00:11:16,310 --> 00:11:17,530
Καθίστε. Ευχαριστώ.
52
00:11:21,250 --> 00:11:22,450
Πανεύκολα. Ωραία.
53
00:11:23,950 --> 00:11:28,230
Ας αρχίσουμε τώρα το μάθημα. Ας
αρχίσουμε με ιδιωματισμούς που συναντάμε
54
00:11:28,370 --> 00:11:32,230
Τα αγγλικά είναι μια εύκολη γλώσσα, αλλά
χρειάζεται πρακτική εξάσκηση.
55
00:11:34,130 --> 00:11:36,730
Λοιπόν, ας έρθουμε τώρα στο μάθημα.
56
00:11:38,190 --> 00:11:44,430
Πεςτε μου, σας παρακαλώ, πώς λέγεται η
φράση θέλω να κάνω έρωτα μαζί σου.
57
00:11:45,450 --> 00:11:49,530
Λοιπόν, γράψτε. I want.
58
00:11:50,350 --> 00:11:51,430
I want.
59
00:11:51,630 --> 00:11:52,609
To make.
60
00:11:52,610 --> 00:11:53,610
To make.
61
00:11:54,390 --> 00:11:55,530
Love with you.
62
00:11:55,890 --> 00:11:57,410
Love with you.
63
00:11:57,670 --> 00:11:59,090
Πιο ελεύθερα, πιο ελεύθερα.
64
00:12:00,310 --> 00:12:02,750
I want to make love with you.
65
00:12:02,970 --> 00:12:04,190
Το είπα καλά.
66
00:12:04,730 --> 00:12:06,850
Και πώς λέμε εγώ.
67
00:12:07,240 --> 00:12:08,320
Θέλω να σε φιλήσω.
68
00:12:10,080 --> 00:12:13,900
I want to kiss you. I want to kiss you.
69
00:12:14,220 --> 00:12:17,280
I want to kiss you. Πώς?
70
00:12:17,540 --> 00:12:19,460
I want to kiss you.
71
00:12:20,400 --> 00:12:23,220
I want to kiss you.
72
00:12:31,040 --> 00:12:35,260
Πολύ σας σκεφτόμουν πριν έρθει το κύριε
καθηγητή. Θέλω να σας δείξω κάτι.
73
00:12:50,890 --> 00:12:52,570
Θέλω να σας δείξω το στήθος.
74
00:12:54,290 --> 00:12:55,290
Τι φοράς.
75
00:12:59,790 --> 00:13:00,790
Μόνο αυτό.
76
00:16:04,670 --> 00:16:07,470
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
77
00:16:55,089 --> 00:16:56,089
Έτσι.
78
00:17:07,390 --> 00:17:08,849
Σε εκεί πρώτη, Πρόεδρε.
79
00:17:31,720 --> 00:17:32,720
Έτσι.
80
00:21:07,660 --> 00:21:09,480
Πώς ήμουν στο μάθημα κύριε καθηγητά.
81
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
Πολύ καλή.
82
00:21:11,320 --> 00:21:15,140
Ευχαριστώ. Το επαναλάβουμε και αύριο στο
εξοχικό μου. Θα είμαι στη διάθεσή σου.
83
00:21:15,680 --> 00:21:16,680
Όποτε θέλεις.
84
00:21:16,800 --> 00:21:18,280
Άρα θα σου έχω και έκπληξη.
85
00:21:40,040 --> 00:21:41,580
Πολύ συνεπίζω στο ραντεβού σου.
86
00:21:41,960 --> 00:21:44,440
Εδώ σε περιμένω με τον Παύλο και σε
μαζέστησες.
87
00:21:46,100 --> 00:21:48,540
Συγγνώμη, Μέρη μου, αλλά ξέρεις ποιος με
παίρνει τώρα.
88
00:21:48,820 --> 00:21:49,719
Ποιος, ρε.
89
00:21:49,720 --> 00:21:51,420
Ο καθηγητής Ενικηφόρου.
90
00:21:51,860 --> 00:21:53,220
Παραδίνει ιδιαίτερα μαθήματα.
91
00:21:54,040 --> 00:21:55,700
Τι να σου πω, Μέρη μου.
92
00:21:56,140 --> 00:21:57,220
Πολύ ψωλαράς.
93
00:21:57,820 --> 00:22:01,340
Μην υπερβάλλεις. Δεν σε πιστεύω. Πώς
έγινε αυτό.
94
00:22:02,660 --> 00:22:03,840
Αυτό που σου λέω.
95
00:22:04,760 --> 00:22:06,560
Γράψε το τηλέφωνο του. Γράψε το.
96
00:22:07,449 --> 00:22:09,150
9 -69 -89.
97
00:22:10,230 --> 00:22:12,870
Μην το χάσεις. Είναι πολύ ενδιαφέρον.
Εντάξει.
98
00:22:13,270 --> 00:22:15,050
Ωραία. Θα τον πάρω το πρωί.
99
00:22:15,690 --> 00:22:16,710
Εσύ δεν θα έρθεις.
100
00:22:18,270 --> 00:22:21,930
Όχι Μέρη μου. Είμαι πολύ κουρασμένη. Με
εξεφέρωσε το ομπούτσο. Γεια σου.
101
00:23:06,190 --> 00:23:07,190
Ευχαριστώ.
102
00:24:27,280 --> 00:24:28,280
Ωχ!
103
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
Ευχαριστώ πολύ.
104
00:30:47,500 --> 00:30:48,500
Ευχαριστώ.
105
00:31:55,659 --> 00:31:56,659
Τι θες να κάνω.
106
00:31:56,880 --> 00:31:59,880
Δεν ξέρω τι θα κάνεις, αλλά είναι η
τρίτη φορά που με ρίχνεις.
107
00:32:00,500 --> 00:32:02,820
Τελικά τι θα γίνει, ε. Δεν πήγαινε μόνη
σου.
108
00:32:03,580 --> 00:32:04,680
Ωραία λύση είναι.
109
00:32:06,740 --> 00:32:10,160
Άρχισα. Αν τελειώσουν όλοι, θα έρθω.
Αλλιώς θα συναντηθούμε εδώ, έτσι.
110
00:32:45,680 --> 00:32:48,640
Είσαι στην ώρα του. Είμαι πολύ
αμυκόμενη.
111
00:32:54,080 --> 00:32:56,140
Πώς σου θέλεις.
112
00:32:57,160 --> 00:32:58,160
Λάδος.
113
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
Γεια σας.
114
00:33:01,500 --> 00:33:03,620
Γεια σας. Καλώς ήρθατε.
115
00:33:03,900 --> 00:33:08,360
Τι κάνετε κύριε καθηγητά. Πολύ καλά
δεσποινείς Παπαδοπούλου. Εσείς. Καθίστε
116
00:33:08,360 --> 00:33:09,360
κύριε καθηγητά.
117
00:33:10,000 --> 00:33:14,020
Έχω ετοιμάσει καφέ. Να σας φέρω λίγο.
Ναι.
118
00:33:16,520 --> 00:33:19,020
Πολύ ωραία θέα έχετε εδώ. Ναι, είναι
όμορφα.
119
00:33:19,280 --> 00:33:20,780
Ρίξατε καμιά ματιά στα μαθήματα.
120
00:33:21,100 --> 00:33:22,760
Και βέβαια ρίξαμε.
121
00:33:32,260 --> 00:33:36,780
Νομίζω πως τώρα σε διακοπές πρέπει να
διαβάσετε ακόμα περισσότερο, ώστε στην
122
00:33:36,780 --> 00:33:40,080
περίοδο να είστε πιο προετοιμασμένες και
καλύτερες. Έτσι, ε?
123
00:33:40,360 --> 00:33:41,360
Μάλιστα.
124
00:33:42,620 --> 00:33:43,960
Συγγνώμη σας, μόνο σας.
125
00:33:44,460 --> 00:33:45,820
Είδατε, σκεφτήσεω.
126
00:34:50,000 --> 00:34:51,639
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
127
00:35:30,190 --> 00:35:32,210
Οι πρώτες του μάχημα τους έχεις,
κορίτσα.
128
00:35:35,230 --> 00:35:36,410
Φαίνονται κάυλα.
129
00:35:37,730 --> 00:35:38,730
Σ'
130
00:35:42,470 --> 00:35:43,470
αρέσει, ε!
131
00:36:15,690 --> 00:36:19,770
Για εμάς δεν πόλεσαι χωρίς το μάθημα της
αγωγής του πολίτη της ουσιαστικής.
132
00:36:52,509 --> 00:36:55,310
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
133
00:37:55,270 --> 00:37:56,270
Ευχαριστώ.
134
00:40:28,560 --> 00:40:29,580
Αχ, και μες στο χειλό.
135
00:40:29,940 --> 00:40:31,400
Να είμαστε στα βράχια.
136
00:40:43,420 --> 00:40:45,720
Με ξεκατινιάσετε, ρε χωρίτια.
137
00:40:47,220 --> 00:40:49,520
Μάθημα είναι αυτό, σούπερ μάθημα.
138
00:40:54,960 --> 00:40:57,040
Σας ευχαριστώ, κύριε Καθηγητά.
139
00:43:48,089 --> 00:43:49,089
Καλησπέρα αγάπη μου.
140
00:43:49,610 --> 00:43:53,790
Τι κάνεις? Σου τηλεφώνησε η μαθήτριά σου
η Φρίνι. Σου έχω σημείο με πάνω στο
141
00:43:53,790 --> 00:43:54,810
γραφείο. Καλά. Φέρεσαι εδώ.
142
00:44:23,370 --> 00:44:25,890
Η Δασποινής Φρίνη, καθηγητής Νικηφόρη.
143
00:44:26,290 --> 00:44:30,610
Με ζητήσατε, Δασποινής. Έμαθα πως κάνετε
ιδιαίτερα μαθήματα. Θα ήθελα να κάνετε
144
00:44:30,610 --> 00:44:32,790
και σε μένα. Πολύ ευχαρίστας.
145
00:44:33,230 --> 00:44:34,930
Πείτε μου τη διευθύνση σας, παρακαλώ.
146
00:44:36,170 --> 00:44:37,990
Αγαμένω, Ναστρία Νεοφάλυρο.
147
00:44:38,310 --> 00:44:40,230
Αύριο, λοιπόν, στις 10 θα είμαι εκεί.
148
00:44:40,550 --> 00:44:42,570
Εντάξει. Θα περιμένω.
149
00:44:43,250 --> 00:44:44,250
Γεια σας.
150
00:48:44,910 --> 00:48:45,910
Ωχ!
151
00:50:27,180 --> 00:50:29,360
Έτσι γρήγορα ξεχνάμε. Ποιος είναι.
152
00:50:30,200 --> 00:50:31,480
Ανούλα εσύ είσαι παιδί μου.
153
00:50:32,360 --> 00:50:36,340
Προφέσορα θα κάνουμε κανένα ιδιαίτερο.
Και βέβαια. Πού και πότε.
154
00:50:36,700 --> 00:50:38,140
Εγώ είμαι πάντα διαθέσιμη.
155
00:50:38,600 --> 00:50:40,280
Σε περιμένω εδώ και τώρα.
156
00:50:46,620 --> 00:50:47,620
Έτοιμοι θα έρθεις.
157
00:50:48,480 --> 00:50:51,140
Δυστυχώς όχι. Τώρα έχω να κάνω μάθημα.
Πάλι θα πας μόνη.
158
00:50:52,460 --> 00:50:53,480
Μη μου θυμώσεις.
159
00:50:53,790 --> 00:50:56,990
Καλά συνείδησα πια. Κοίτα να κλείς το
σπίτι και να σβήσεις τα φώτα. Εντάξει,
160
00:50:56,990 --> 00:50:57,990
εντάξει.
161
00:51:00,430 --> 00:51:01,430
Μην τα χρωστάς.
162
00:51:23,500 --> 00:51:27,360
Πες μην είσαι Άννα, η κατάρτισή σας στα
αγγλικά, όπως είπατε, είναι πολύ μικρή.
163
00:51:27,400 --> 00:51:29,460
Γι' αυτό θα πρέπει να δώσετε μεγαλύτερη
σημασία.
164
00:51:30,740 --> 00:51:33,340
Νομίζω ότι θα πρέπει να βλεπόμαστε πιο
συχνά εμείς οι δυο.
165
00:51:35,680 --> 00:51:38,940
Κύριε καθηγητά, δεν ήρθα για μάθημα.
166
00:51:39,340 --> 00:51:42,040
Ήρθα να δω αν αυτά που πει φίλοι μου
είναι αληθινά.
167
00:51:47,220 --> 00:51:48,220
Ελάτε.
168
00:51:52,040 --> 00:51:53,800
Είσαι πολύ προχωρημένη, Ανούλα.
169
00:53:05,390 --> 00:53:06,390
Ωραία!
170
00:54:28,330 --> 00:54:29,330
Ευχαριστώ.
171
00:56:09,680 --> 00:56:10,680
Ευχαριστώ.
172
00:57:30,420 --> 00:57:32,580
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
173
00:59:58,359 --> 01:00:01,160
Φανταστείτε... ...όλοι...
174
01:00:01,160 --> 01:00:10,180
Με
175
01:00:10,180 --> 01:00:16,440
σαββίδανε... Σαββίδανε... Σαββίδανε...
176
01:00:16,440 --> 01:00:21,080
Σαββίδανε...
177
01:00:34,120 --> 01:00:35,120
Έλα ρυθμικά.
178
01:00:36,720 --> 01:00:38,880
Έλα φτιάχνομαι σιγά σιγά.
179
01:02:54,430 --> 01:02:57,370
Θα ξανάρθω. Έλα γρήγορα.
180
01:03:05,480 --> 01:03:07,200
Καλώς ήρθατε. Περάστε.
181
01:03:09,400 --> 01:03:10,480
Καθίστε. Ευχαριστώ.
182
01:03:14,040 --> 01:03:16,540
Να σας προσφέρω κάτι. Όχι τώρα,
αργότερα.
183
01:03:17,780 --> 01:03:19,120
Πήρατε τα βιβλία που είπαμε.
184
01:03:20,000 --> 01:03:21,340
Βεβαίως, τα έχω πάρει.
185
01:03:23,600 --> 01:03:28,240
Λοιπόν, ας αρχίσουμε από τους
ιδιωματισμούς που χρησιμοποιούνται συχνά
186
01:03:28,240 --> 01:03:29,240
αγγλική γλώσσα.
187
01:03:29,760 --> 01:03:33,840
Λοιπόν, αυτοί οι ιδιωματισμοί
περιέχονται σε αυτό εδώ το βιβλίο.
188
01:03:34,060 --> 01:03:35,060
Ναι, εδώ.
189
01:03:35,230 --> 01:03:39,130
Το έχω πάρει. Τότε φέρτε το δικό σας για
να μπορείτε να κρατάτε και σημειώσεις.
190
01:03:39,230 --> 01:03:43,190
Εντάξει. Δυο λεπτά να το φέρω κύριε
καθηγητά.
191
01:03:52,490 --> 01:03:53,490
Τι είναι.
192
01:03:53,630 --> 01:03:58,830
Με θέλει με το βιβλίο. Πάω να του κάνω
ένα ξεπεταγματάκι και σου έρχομαι αγάπη
193
01:03:58,830 --> 01:03:59,830
μου έτσι.
194
01:04:15,440 --> 01:04:18,300
Λουκό μου, προφεσοράκο μου.
195
01:04:20,360 --> 01:04:24,160
Έλα. Τι συμπεριφορά είναι αυτή, μωρό
μου. Θα έρχομαι μάθη.
196
01:04:25,200 --> 01:04:27,000
Θα με γαμήσεις.
197
01:04:28,880 --> 01:04:34,080
Είσαι πολύ ωραία. Το ξέρω και εσύ,
Λουπούλη. Θα σε γαμήσω, λοιπόν.
198
01:06:07,380 --> 01:06:08,780
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17438