Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:05,304
Agent Gibbs?
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,439
(Crowd clamoring)
Aah!
3
00:00:07,441 --> 00:00:09,575
NCIS agent with two gsws!
4
00:00:09,577 --> 00:00:11,010
One to the chest,
one to the knee.
5
00:00:11,012 --> 00:00:12,778
Let's put him under
and crack him.
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,013
10cc's of epi.
He's crashing.
7
00:00:14,015 --> 00:00:14,680
Might have to shock him.
8
00:00:14,682 --> 00:00:16,181
You spend too much time
9
00:00:16,183 --> 00:00:17,349
thinking about the past.
10
00:00:17,351 --> 00:00:19,351
It's about the future now.
11
00:00:19,353 --> 00:00:21,553
Bad people are still out there.
12
00:00:21,555 --> 00:00:24,223
Teague:
Rule 45-- what's that?
13
00:00:24,225 --> 00:00:26,025
Clean up your own mess.
14
00:00:26,027 --> 00:00:29,094
(Grunting)
15
00:00:29,096 --> 00:00:31,463
You know, everybody watching me,
16
00:00:31,465 --> 00:00:33,465
afraid I'm gonna break.
Are you?
17
00:00:33,467 --> 00:00:35,100
I hurt.
18
00:00:35,102 --> 00:00:36,635
Pain didn't go away.
19
00:00:36,637 --> 00:00:38,070
Can't do it alone.
20
00:00:38,072 --> 00:00:39,471
I've met your team.
21
00:00:39,473 --> 00:00:40,606
Who says you're alone?
22
00:00:40,608 --> 00:00:42,241
Do we need to talk?
23
00:00:51,218 --> 00:00:53,285
It's remarkable.
24
00:00:53,287 --> 00:00:54,653
I can't look away.
25
00:00:54,655 --> 00:00:58,090
I mean, think about it.
25 years of dedication,
26
00:00:58,092 --> 00:01:00,192
and cold Turkey--
he gives up the Polo shirts.
27
00:01:00,194 --> 00:01:01,627
Factor in the new hair--
28
00:01:01,629 --> 00:01:03,695
it's the makeover
of the century.
29
00:01:03,697 --> 00:01:06,432
No, there's no way around it.
This man looks spectacular.
30
00:01:06,434 --> 00:01:09,468
And can we take a minute to just
talk about the new attitude?
31
00:01:09,470 --> 00:01:11,703
Right, it's like you can't quite
put your finger on it, right?
32
00:01:11,705 --> 00:01:13,672
I want to say
he's even more focused.
33
00:01:13,674 --> 00:01:16,809
Yes, yes-- it's like
he was laser focused before,
34
00:01:16,811 --> 00:01:19,678
but now he's got the whole
real genius atomic laser now.
35
00:01:19,680 --> 00:01:22,448
I'm not quite sure
what he's focused on, though.
36
00:01:22,450 --> 00:01:24,516
Really, people?
37
00:01:24,518 --> 00:01:25,651
Oh, come on, Tony.
38
00:01:25,653 --> 00:01:27,286
You haven't noticed
a change in Gibbs
39
00:01:27,288 --> 00:01:29,321
since he got back from Iraq?
Of course I have.
40
00:01:29,323 --> 00:01:31,390
But I don't feel
the need to analyze it
41
00:01:31,392 --> 00:01:33,725
like some science project
behind his back.
42
00:01:33,727 --> 00:01:36,161
We always analyze Gibbs
behind his back.
43
00:01:36,163 --> 00:01:37,729
Take the pictures down, Tim.
It's rude.
44
00:01:37,731 --> 00:01:39,731
Okay, no reason
to get snippy about it.
45
00:01:41,502 --> 00:01:43,535
Look, he got shot.
46
00:01:43,537 --> 00:01:44,670
He came back.
47
00:01:44,672 --> 00:01:46,605
He's different.
Who wouldn't be?
48
00:01:46,607 --> 00:01:48,440
Physically, he's still
got to be in a lot of pain.
49
00:01:48,442 --> 00:01:50,442
I talked to him
yesterday about it.
50
00:01:50,444 --> 00:01:52,611
I told him whatever he needs.
And he listened to you?
51
00:01:52,613 --> 00:01:54,413
Well, he did that thing
where he acts like he's busy,
52
00:01:54,415 --> 00:01:56,415
his finger sort of wobbles
over the shift key
53
00:01:56,417 --> 00:01:57,716
and he's not really
doing anything,
54
00:01:57,718 --> 00:01:58,884
so I think he got the gist.
55
00:01:58,886 --> 00:02:01,153
DiNozzo, what are you doing?
56
00:02:01,155 --> 00:02:02,521
Oh, boss, I just...
57
00:02:02,523 --> 00:02:04,756
The, uh...
(Chuckles)
58
00:02:04,758 --> 00:02:08,260
They were sort of comparing
your-your hairstyle...
59
00:02:08,262 --> 00:02:10,696
It wasn't really about the hair.
It was more...
60
00:02:11,832 --> 00:02:13,165
Who are you?
61
00:02:13,167 --> 00:02:14,800
Mitch, DEA, San Diego.
62
00:02:16,237 --> 00:02:18,170
Need your help bringing in
a wayward marine.
63
00:02:18,172 --> 00:02:20,439
Now, I have all the pertinent
material on here--
64
00:02:20,441 --> 00:02:21,640
photos and whatnot.
65
00:02:21,641 --> 00:02:22,840
I believe you're the one
to help me display those.
66
00:02:22,843 --> 00:02:23,842
Am I right?
67
00:02:23,844 --> 00:02:25,644
Uh, sure, yeah.
68
00:02:25,646 --> 00:02:27,646
Thanks, buddy.
Appreciate it.
69
00:02:27,648 --> 00:02:29,715
Is this room okay for briefing?
70
00:02:29,717 --> 00:02:31,283
Yeah, but you want
something more secure,
71
00:02:31,285 --> 00:02:32,918
we can get that.
72
00:02:32,920 --> 00:02:36,155
The marine in question
is sergeant Cole gleason.
73
00:02:36,157 --> 00:02:37,322
25 years old.
74
00:02:37,324 --> 00:02:38,924
Small arms repair technician
75
00:02:38,926 --> 00:02:40,826
in the middle
of his three-week leave.
76
00:02:40,828 --> 00:02:42,194
Says he has
some kind of evidence
77
00:02:42,196 --> 00:02:43,595
on a bad guy I've been chasing.
78
00:02:43,597 --> 00:02:45,397
But he keeps waffling
about turning it over.
79
00:02:45,399 --> 00:02:46,932
We had a meet
set for last night.
80
00:02:46,934 --> 00:02:48,267
He stood me up.
81
00:02:48,269 --> 00:02:49,535
Cold feet.
82
00:02:49,537 --> 00:02:51,937
Next slide
if you don't mind.
83
00:02:51,939 --> 00:02:54,740
The aforementioned
bad guy-- Benson long.
84
00:02:54,742 --> 00:02:57,276
My very own drug-running
Moby dick.
85
00:02:57,278 --> 00:02:59,178
Now, Benson spent
half his life in California
86
00:02:59,180 --> 00:03:00,579
distributing
dope of every flavor.
87
00:03:00,581 --> 00:03:02,614
Three weeks ago,
i tracked him to DC.
88
00:03:02,616 --> 00:03:03,849
Got a little too close
to him back home,
89
00:03:03,851 --> 00:03:05,918
so now he's opening up
an east coast branch.
90
00:03:05,920 --> 00:03:08,554
So I guess I'll just keep going
with these pictures here, then?
91
00:03:08,556 --> 00:03:12,257
Thanks, buddy.
That'd be lovely.
92
00:03:12,259 --> 00:03:14,393
This is long.
93
00:03:14,395 --> 00:03:16,628
Out and about
in your neighborhood.
94
00:03:16,630 --> 00:03:17,763
It's near Quantico.
95
00:03:17,765 --> 00:03:19,264
He recruits military.
96
00:03:19,266 --> 00:03:20,832
Military's
all over it internally.
97
00:03:20,834 --> 00:03:22,301
Our troops are trained
to be the best of the best.
98
00:03:22,303 --> 00:03:23,586
Cartels know it.
99
00:03:23,587 --> 00:03:24,870
They lure our guys
with big paydays.
100
00:03:24,872 --> 00:03:26,905
That or fear tactics.
101
00:03:26,907 --> 00:03:28,640
Now, I've seen
long employ both.
102
00:03:28,642 --> 00:03:31,843
And sergeant gleason
is one of his new recruits.
103
00:03:31,845 --> 00:03:35,647
So new, in fact, I think I have
a better shot at turning him
104
00:03:35,649 --> 00:03:37,516
than anyone
I've ever approached before.
105
00:03:37,518 --> 00:03:39,785
So, you want to force gleason
to turn over his evidence?
106
00:03:39,787 --> 00:03:41,954
What's the play?
Poor money management.
107
00:03:41,956 --> 00:03:44,556
Gibbs found that there
was a case recently opened
108
00:03:44,558 --> 00:03:46,258
on the sergeant for writing
bad checks on base.
109
00:03:46,260 --> 00:03:48,527
You're gonna arrest him
and turn him against long.
110
00:03:48,529 --> 00:03:49,995
Leverage can do that sometimes.
111
00:03:49,997 --> 00:03:52,464
Boss?
Where do we pick up gleason?
112
00:03:52,466 --> 00:03:53,865
He's been giving me
the cold shoulder
113
00:03:53,867 --> 00:03:55,934
since yesterday's no-show,
so I say we go to him.
114
00:03:55,936 --> 00:03:57,936
He's been staying with long
in a house in DC.
115
00:03:57,938 --> 00:03:59,538
Long's cousin owns the place.
116
00:03:59,540 --> 00:04:00,806
Now, the house
can get a little dicey,
117
00:04:00,808 --> 00:04:02,574
lots of undesirables
coming and going.
118
00:04:02,576 --> 00:04:04,443
Glad to have you folks on board.
119
00:04:04,445 --> 00:04:06,411
We're on it. Warrant came
through. Let's move.
120
00:04:06,413 --> 00:04:09,314
DiNozzo, stay here
and keep digging.
121
00:04:09,316 --> 00:04:10,682
What?!
122
00:04:10,684 --> 00:04:13,518
Boss, are you benching me?!
123
00:04:13,520 --> 00:04:15,587
I thought we were good!
124
00:04:46,920 --> 00:04:48,553
Whoa, whoa, whoa!
Where are you going?
125
00:04:48,555 --> 00:04:49,988
I let you in to talk,
that's it!
126
00:04:49,990 --> 00:04:52,658
Got a warrant
for sergeant Cole gleason.
127
00:04:52,660 --> 00:04:54,359
Yeah, I heard you
the first time.
128
00:04:54,361 --> 00:04:56,161
I said I don't know
where he is.
129
00:04:56,162 --> 00:04:57,962
Guys, up, over there.
Hands on the table.
130
00:04:57,965 --> 00:04:59,431
McGee, bishop,
clear back there?
131
00:04:59,433 --> 00:05:00,999
Whoa, no, no, no, no.
Hey! Hey!
132
00:05:01,001 --> 00:05:03,068
I never said you
could go back there!
133
00:05:03,070 --> 00:05:04,469
Hey, this is my house!
134
00:05:04,471 --> 00:05:05,904
Get over here.
135
00:05:05,906 --> 00:05:07,005
I said this is my house!
136
00:05:07,007 --> 00:05:08,373
Get over here now!
137
00:05:08,374 --> 00:05:09,740
Am I standing
in my own house or not?
138
00:05:09,743 --> 00:05:10,442
Gun!
139
00:05:10,444 --> 00:05:11,443
Get your hands
140
00:05:11,445 --> 00:05:12,778
on top of your head!
141
00:05:12,780 --> 00:05:14,713
(Door closes)
142
00:05:14,715 --> 00:05:17,582
I go take a leak
and all hell breaks loose.
143
00:05:17,584 --> 00:05:20,886
Roy, come on, be nice.
144
00:05:20,888 --> 00:05:23,322
Agent Mitchell,
good to see you again.
145
00:05:24,725 --> 00:05:25,957
Don't mind my cousin.
146
00:05:25,959 --> 00:05:27,793
He tends to lose sight
of the big picture.
147
00:05:27,795 --> 00:05:29,861
Roy gets worked up.
148
00:05:29,863 --> 00:05:31,730
And he does like his guns.
149
00:05:31,732 --> 00:05:33,965
He's clean.
150
00:05:33,967 --> 00:05:36,368
McGee:
Boss?
151
00:05:36,370 --> 00:05:37,636
Place is clear.
152
00:05:37,638 --> 00:05:38,737
No sign of gleason.
153
00:05:38,739 --> 00:05:39,771
Bag this.
154
00:05:42,543 --> 00:05:45,377
Good to see you
making new friends, Mitch.
155
00:05:45,379 --> 00:05:46,678
Benson long.
156
00:05:46,680 --> 00:05:47,979
Yeah.
157
00:05:49,750 --> 00:05:51,083
You're looking for the marine.
158
00:05:51,085 --> 00:05:53,051
He in trouble?
Where is he?
159
00:05:53,053 --> 00:05:55,420
You know, long,
afternoon gambling--
160
00:05:55,422 --> 00:05:57,422
it's not a good look.
161
00:05:57,424 --> 00:05:58,957
I got things to do at night.
162
00:05:58,959 --> 00:05:59,958
Yeah, I bet.
163
00:05:59,960 --> 00:06:01,727
Your marine--
164
00:06:01,729 --> 00:06:03,662
he left, cleared out
his stuff last week.
165
00:06:03,664 --> 00:06:07,065
So, unless there's a law
against hold 'em for quarters,
166
00:06:07,067 --> 00:06:10,135
there's nothing for you here.
167
00:06:10,137 --> 00:06:12,838
This isn't over.
168
00:06:12,840 --> 00:06:16,742
As far as I can see,
it never got started.
169
00:06:18,912 --> 00:06:20,779
Mitch:
Hey.
170
00:06:20,781 --> 00:06:22,848
DEA case files sent over.
171
00:06:22,850 --> 00:06:24,616
Know you're partial to paper.
172
00:06:24,618 --> 00:06:26,618
I talked to bishop.
173
00:06:26,619 --> 00:06:28,619
Sergeant gleason made a charge
last week for a tune-up.
174
00:06:28,622 --> 00:06:31,022
Told the mechanic he's
planning to take a road trip.
175
00:06:33,427 --> 00:06:35,127
Okay, let's call it
what it is.
176
00:06:35,129 --> 00:06:36,461
Cousin Roy didn't talk.
177
00:06:36,463 --> 00:06:37,963
Long's poker club
didn't talk.
178
00:06:37,965 --> 00:06:39,531
There's no drugs
in the house.
179
00:06:39,533 --> 00:06:40,699
And without gleason,
we got nothing.
180
00:06:40,701 --> 00:06:42,067
My office will say the same.
181
00:06:42,069 --> 00:06:43,135
Maybe not.
182
00:06:43,137 --> 00:06:45,470
Long keeps
his operation compact.
183
00:06:45,472 --> 00:06:46,938
DEA has way bigger fish.
184
00:06:46,940 --> 00:06:48,940
I mean...
I-I'm the only one on this.
185
00:06:48,942 --> 00:06:51,042
They're gonna pull me
first chance they get.
186
00:06:53,981 --> 00:06:56,715
(Sighs)
187
00:06:56,717 --> 00:06:59,718
You know,
my dad used to say,
188
00:06:59,720 --> 00:07:02,487
"if it matters to someone,
189
00:07:02,489 --> 00:07:04,456
it matters."
190
00:07:05,692 --> 00:07:07,058
Smart guy.
191
00:07:07,060 --> 00:07:09,194
You would've liked him.
192
00:07:12,433 --> 00:07:13,732
(Quiet laugh)
193
00:07:13,734 --> 00:07:16,101
He liked the ocean.
194
00:07:16,103 --> 00:07:18,136
After he died,
i asked my mom every day
195
00:07:18,138 --> 00:07:20,739
when we were gonna go there
to spread his ashes.
196
00:07:20,741 --> 00:07:24,075
But she just couldn't
bring herself to do it.
197
00:07:24,077 --> 00:07:26,878
She kept saying,
"maybe tomorrow, mijo."
198
00:07:26,880 --> 00:07:28,880
Nah, after a while,
199
00:07:28,882 --> 00:07:31,483
I... I stopped asking her.
200
00:07:31,485 --> 00:07:34,186
Started asking myself.
201
00:07:34,188 --> 00:07:37,489
"Maybe tomorrow" gets old.
202
00:07:37,491 --> 00:07:40,559
Your dad would be proud of
who you are, what you're doing.
203
00:07:40,561 --> 00:07:41,960
(Quiet laugh)
204
00:07:41,962 --> 00:07:44,796
It's starting to feel like
one slow, steady fail.
205
00:07:44,798 --> 00:07:47,065
I've been chasing long
for two years.
206
00:07:47,067 --> 00:07:49,501
And I'm still standing here
with empty pockets.
207
00:07:49,503 --> 00:07:51,136
You asked for my help.
208
00:07:51,138 --> 00:07:53,672
We're gonna see this through,
whatever it takes.
209
00:07:55,242 --> 00:07:57,943
I don't forget my debts, Mitch.
210
00:07:59,880 --> 00:08:01,980
I owe you.
211
00:08:10,757 --> 00:08:13,625
Mechanic said gleason
was headed on a road trip.
212
00:08:13,627 --> 00:08:15,760
You get my message?
Yeah, bolo's out on the car.
213
00:08:15,762 --> 00:08:19,164
No cell or credit card activity
for the last three days, but
214
00:08:19,166 --> 00:08:22,167
records show him disconnecting
from the cellular network
215
00:08:22,169 --> 00:08:24,636
for a period of time
during all of his leaves.
216
00:08:24,638 --> 00:08:26,037
So, that's his thing.
217
00:08:26,039 --> 00:08:28,507
Driving cross-country
unplugged?
218
00:08:28,509 --> 00:08:29,841
Hard to believe long
would let a member of his club
219
00:08:29,843 --> 00:08:31,176
take a vacation.
220
00:08:31,178 --> 00:08:33,044
You think gleason's
on some kind of drug run?
221
00:08:33,046 --> 00:08:34,112
Got the time.
222
00:08:34,114 --> 00:08:35,847
Two weeks left on his leave.
223
00:08:35,849 --> 00:08:36,781
Crap.
224
00:08:36,783 --> 00:08:37,849
What?
225
00:08:37,851 --> 00:08:39,084
Well, if we don't find gleason,
226
00:08:39,086 --> 00:08:40,652
that means Mitch is
gonna be hanging around
227
00:08:40,654 --> 00:08:42,153
for another two weeks.
228
00:08:42,155 --> 00:08:43,922
What's wrong with Mitch?
229
00:08:43,924 --> 00:08:46,625
I don't know.
230
00:08:46,627 --> 00:08:48,693
Keeps calling me "buddy."
231
00:08:48,695 --> 00:08:49,928
It bugs me.
232
00:08:49,930 --> 00:08:51,196
I thought he seemed
really nice.
233
00:08:51,198 --> 00:08:53,265
Are you complaining
about somebody being friendly?
234
00:08:53,267 --> 00:08:56,201
Try getting busywork detail
for no reason.
235
00:08:56,203 --> 00:08:57,536
Start reading, DiNozzo.
236
00:08:57,538 --> 00:08:59,204
Find something on long.
237
00:08:59,206 --> 00:09:01,573
McGee: Boss, aren't we
on sergeant gleason?
238
00:09:01,575 --> 00:09:04,276
I mean, isn't long kind of
an ongoing DEA thing
239
00:09:04,278 --> 00:09:06,177
that Mitch should be
working on with his people
240
00:09:06,179 --> 00:09:08,146
at their office?
Long recruits military.
241
00:09:08,148 --> 00:09:09,314
It makes it our business.
242
00:09:12,319 --> 00:09:14,719
Hey.
243
00:09:14,721 --> 00:09:15,887
Tony?
244
00:09:17,157 --> 00:09:18,790
You find something already?
245
00:09:18,792 --> 00:09:22,561
No, just...
246
00:09:22,563 --> 00:09:24,930
(Sighs)
247
00:09:24,932 --> 00:09:27,666
Don't panic, Gibbs.
248
00:09:27,668 --> 00:09:29,267
It'll all be fine next week.
249
00:09:29,269 --> 00:09:30,235
What'll be fine?
250
00:09:30,237 --> 00:09:32,103
I sprained my fingers.
251
00:09:32,105 --> 00:09:33,305
I got these new platform shoes
252
00:09:33,307 --> 00:09:35,774
and I didn't realize
until afterwards
253
00:09:35,776 --> 00:09:37,409
exactly how tall they were.
254
00:09:37,410 --> 00:09:39,043
After what?
Well, I was dancing around
255
00:09:39,046 --> 00:09:40,845
in my room this morning
and I put my hands up, you know,
256
00:09:40,847 --> 00:09:42,180
'cause the song told me to
257
00:09:42,182 --> 00:09:44,015
and I smashed my fingers
258
00:09:44,017 --> 00:09:45,717
into my skeleton head
disco ball.
259
00:09:45,719 --> 00:09:48,954
I didn't even know
that was a thing.
260
00:09:48,956 --> 00:09:50,155
You didn't know what
was a thing?
261
00:09:50,157 --> 00:09:51,823
Any of it.
Oh.
262
00:09:51,825 --> 00:09:53,158
Well, it is in my house.
263
00:09:53,160 --> 00:09:54,960
But don't worry,
I'm totally fine.
264
00:09:54,962 --> 00:09:56,828
And this won't affect
my work at all.
265
00:09:56,830 --> 00:09:58,263
Okay, what do you got?
266
00:09:58,265 --> 00:10:01,199
The glock from,
um, cousin Roy?
267
00:10:04,371 --> 00:10:06,037
Yeah, the one we took off him.
268
00:10:06,039 --> 00:10:07,606
It's the one you guys
seized from the scene
269
00:10:07,608 --> 00:10:08,773
because it was illegal.
270
00:10:08,775 --> 00:10:10,208
Roy was booked,
but he posted bail.
271
00:10:10,210 --> 00:10:11,343
Well, tell me something
i don't know.
272
00:10:11,345 --> 00:10:12,978
Um, the serial number is gone,
273
00:10:12,980 --> 00:10:14,379
past the point
of raising it.
274
00:10:14,381 --> 00:10:15,780
It was filed down deep.
275
00:10:15,782 --> 00:10:17,015
Can you un-file it?
276
00:10:17,017 --> 00:10:18,283
Well, no, Gibbs,
i can't turn back time.
277
00:10:18,285 --> 00:10:20,218
But I did find fingerprints.
278
00:10:20,220 --> 00:10:22,287
Three sets,
all in the system.
279
00:10:22,289 --> 00:10:24,789
One belonging to cousin Roy.
280
00:10:24,791 --> 00:10:26,758
The other one, long.
281
00:10:26,760 --> 00:10:29,961
And our third set
belongs to...
282
00:10:31,031 --> 00:10:33,064
Oh. Sorry, Gibbs.
283
00:10:33,066 --> 00:10:34,633
My bad fingers hit
the wrong button.
284
00:10:34,635 --> 00:10:36,801
That's just for
future reference.
285
00:10:36,803 --> 00:10:39,004
You know, in case you do
another Gibbs makeover.
286
00:10:39,006 --> 00:10:40,271
Abby.
287
00:10:40,273 --> 00:10:42,774
Um, okay, our third
set of prints belongs
288
00:10:42,776 --> 00:10:44,643
to Fisher hyland.
289
00:10:44,645 --> 00:10:46,378
He's, um, "self-employed."
290
00:10:46,380 --> 00:10:50,081
He's known for selling product
to a pretty shady community,
291
00:10:50,083 --> 00:10:52,350
and he has done time
for possession.
292
00:10:52,352 --> 00:10:55,003
Right up long's alley.
293
00:10:55,004 --> 00:10:57,655
Yep, and his prints are on a
weapon that was handled by long.
294
00:10:57,658 --> 00:10:58,723
Maybe they're
working together.
295
00:10:58,725 --> 00:11:00,992
Exactly.
296
00:11:00,994 --> 00:11:02,727
Keep those
fingers elevated.
297
00:11:02,729 --> 00:11:03,728
McGee.
298
00:11:03,730 --> 00:11:04,729
McGee:
Yeah, boss.
299
00:11:04,731 --> 00:11:05,730
Track down Fisher hyland.
300
00:11:05,732 --> 00:11:06,798
I'm on it.
301
00:11:08,035 --> 00:11:10,101
¶ ¶
302
00:11:11,938 --> 00:11:14,205
bishop:
You sure this is the place?
303
00:11:14,207 --> 00:11:15,940
Yep.
304
00:11:15,942 --> 00:11:17,676
According to his roommate,
305
00:11:17,678 --> 00:11:18,943
hyland keeps a pretty
tight schedule.
306
00:11:18,945 --> 00:11:20,679
So he should be
here by 1:00.
307
00:11:20,681 --> 00:11:22,213
You good?
308
00:11:22,215 --> 00:11:23,682
Yeah.
309
00:11:23,684 --> 00:11:26,685
You're thinking about
Mitch again, aren't you?
310
00:11:26,687 --> 00:11:28,687
What kind of a person
calls you "buddy"
311
00:11:28,689 --> 00:11:30,388
within the first few
seconds of meeting you?
312
00:11:30,390 --> 00:11:33,058
Tim, he really is a good guy.
313
00:11:33,060 --> 00:11:35,060
And Gibbs seems
to really like him, too.
314
00:11:35,062 --> 00:11:36,327
See the way he walks?
315
00:11:36,329 --> 00:11:37,796
I mean, it's ridiculous.
316
00:11:37,798 --> 00:11:39,330
It's, like, it would look good
317
00:11:39,332 --> 00:11:41,332
in one of those slow-motion
action movie walking sequences,
318
00:11:41,334 --> 00:11:42,701
but come on.
319
00:11:42,703 --> 00:11:46,237
So you don't like Mitch
because he's cool?
320
00:11:46,239 --> 00:11:48,139
Look, you know,
standing next to him,
321
00:11:48,141 --> 00:11:49,941
I feel like I'm back
in high school,
322
00:11:49,943 --> 00:11:51,943
getting that one pity
vote for homecoming king.
323
00:11:51,945 --> 00:11:54,779
And by the way, that vote
came from my mother.
324
00:11:54,781 --> 00:11:57,382
I don't know how she snuck in
an illegal ballot, but...
325
00:11:58,318 --> 00:12:00,185
That's pretty.
326
00:12:00,187 --> 00:12:02,053
There he is.
327
00:12:04,858 --> 00:12:06,357
Fisher hyland?
328
00:12:06,359 --> 00:12:08,259
Yeah?
329
00:12:09,096 --> 00:12:10,361
I didn't do anything.
330
00:12:10,363 --> 00:12:12,997
I'm... (Clears throat)
I'm reformed.
331
00:12:12,999 --> 00:12:17,001
So these are the "products"
you're selling to the community?
332
00:12:17,003 --> 00:12:18,236
You break it, you buy it.
333
00:12:18,238 --> 00:12:22,273
We seized a glock
off a guy named Roy Evans.
334
00:12:22,275 --> 00:12:24,008
Had your prints
all over it.
335
00:12:24,010 --> 00:12:26,377
Need to know what the story is.
336
00:12:26,379 --> 00:12:28,246
Yeah, well, I need
a lot of things, man.
337
00:12:28,248 --> 00:12:30,415
Does it look like I'm getting
any of them? (Snickers)
338
00:12:30,417 --> 00:12:32,350
You know what I need?
339
00:12:33,153 --> 00:12:34,786
A little breath of fresh air.
340
00:12:34,788 --> 00:12:37,155
Getting a pretty mean
contact high off this yarn.
341
00:12:38,091 --> 00:12:39,157
Whew.
342
00:12:39,159 --> 00:12:41,426
Yeah, maybe he's not
fully reformed.
343
00:12:41,428 --> 00:12:45,096
Maybe he's, you know,
still a little bit in the weeds.
344
00:12:45,098 --> 00:12:47,332
Well, I think it's reason
enough to search his bag.
345
00:12:47,334 --> 00:12:50,869
Uh, n-no, okay, yeah, uh, Roy.
346
00:12:50,871 --> 00:12:54,172
Yeah, Roy won a glock
off of me in a card game.
347
00:12:54,174 --> 00:12:55,440
You play cards
at his place?
348
00:12:55,442 --> 00:12:56,908
Not anymore.
349
00:12:56,910 --> 00:12:59,177
The only way I go back
is if his cousin leaves.
350
00:12:59,179 --> 00:13:00,779
Benson long.
Yeah.
351
00:13:00,781 --> 00:13:03,314
He started asking me
about the school rave,
352
00:13:03,316 --> 00:13:04,549
uh... (Scoffs)
I was out.
353
00:13:04,551 --> 00:13:06,551
Like dance music?
354
00:13:06,553 --> 00:13:08,453
This is a different
kind of rave.
355
00:13:08,455 --> 00:13:13,324
A drug dealer has "product"
that he needs pushed fast,
356
00:13:13,326 --> 00:13:14,826
so he-he spreads
the word--
357
00:13:14,828 --> 00:13:17,829
basement prices at some
location, some time.
358
00:13:17,831 --> 00:13:19,364
People show up,
they get what they need.
359
00:13:19,366 --> 00:13:21,266
Everyone's gone before
the cops know what happened.
360
00:13:21,268 --> 00:13:23,568
How does the
school fit in?
361
00:13:23,569 --> 00:13:25,869
It's just one of the places they
happen sometimes, the raves.
362
00:13:27,407 --> 00:13:29,474
(Dog barking in distance)
363
00:13:36,883 --> 00:13:40,518
Yeah, I know that smell.
364
00:14:08,248 --> 00:14:10,048
Bishop.
365
00:14:10,050 --> 00:14:12,116
(Flies buzzing)
366
00:14:16,990 --> 00:14:18,990
Boss, we got a body.
367
00:14:18,992 --> 00:14:20,592
It's sergeant gleason.
368
00:14:20,594 --> 00:14:22,060
Send me the location.
369
00:14:22,062 --> 00:14:23,394
I'm on the way.
370
00:14:25,065 --> 00:14:26,331
Gibbs, wait up.
(Elevator dings)
371
00:14:30,470 --> 00:14:32,270
(Elevator dings)
372
00:14:34,641 --> 00:14:36,374
You can't keep
sidelining me.
373
00:14:36,376 --> 00:14:37,909
I got to talk to you.
374
00:14:39,479 --> 00:14:40,945
We got a body.
375
00:14:40,947 --> 00:14:42,547
DiNozzo, it's gleason.
376
00:14:48,889 --> 00:14:50,889
Case files you gave me,
377
00:14:50,891 --> 00:14:54,158
the very first one I opened,
i saw Mitch's full name.
378
00:14:54,160 --> 00:14:56,427
Luis Mitchell.
379
00:14:56,429 --> 00:14:59,230
And it rang a bell,
so I did some digging.
380
00:14:59,232 --> 00:15:00,965
And I know who
he is, Gibbs.
381
00:15:00,967 --> 00:15:03,968
He's the son of Kurt Mitchell,
the nis agent who died
382
00:15:03,970 --> 00:15:05,503
protecting your
wife and daughter.
383
00:15:05,505 --> 00:15:09,040
Franks: The nis agent driving was hit with a head shot.
384
00:15:09,042 --> 00:15:10,575
(Gun fires)
385
00:15:10,577 --> 00:15:13,244
Your wife and daughter died in the crash.
386
00:15:18,652 --> 00:15:22,387
Who Mitch is--
387
00:15:22,389 --> 00:15:24,122
not your concern.
388
00:15:24,124 --> 00:15:26,391
Look, I know you feel
indebted to him.
389
00:15:26,393 --> 00:15:28,459
Don't you think we should turn
this over to another team?
390
00:15:28,461 --> 00:15:29,594
What for?
391
00:15:31,064 --> 00:15:32,330
Because if things get sticky,
392
00:15:32,332 --> 00:15:33,598
you and I both know
that you're gonna do
393
00:15:33,600 --> 00:15:35,266
whatever it takes
to protect him.
394
00:15:36,937 --> 00:15:40,204
You think you know
everything, DiNozzo.
395
00:15:40,206 --> 00:15:41,406
You don't.
396
00:15:41,408 --> 00:15:43,274
I'm just trying to
protect you here.
397
00:15:43,276 --> 00:15:44,976
You know why you got sidelined?
398
00:15:44,978 --> 00:15:46,244
This.
399
00:15:46,246 --> 00:15:47,478
This?
400
00:15:47,480 --> 00:15:50,214
This isn't about me.
401
00:15:50,216 --> 00:15:51,616
Take care of your team.
402
00:15:51,618 --> 00:15:53,685
Do your job.
403
00:15:57,958 --> 00:16:00,058
Keep your head in the case.
404
00:16:01,962 --> 00:16:04,228
Keep Mitch's family tree
to yourself.
405
00:16:04,230 --> 00:16:06,297
(Elevator dings)
406
00:16:21,147 --> 00:16:22,513
(Sighs)
407
00:16:22,515 --> 00:16:25,516
"Something, someone,
408
00:16:25,518 --> 00:16:28,252
"some spirit was
pursuing all of us
409
00:16:28,254 --> 00:16:30,254
"across the desert of life
410
00:16:30,256 --> 00:16:33,591
and was bound to catch us
before we reached heaven."
411
00:16:35,261 --> 00:16:36,527
Sounds familiar.
412
00:16:36,529 --> 00:16:39,330
Because it's kerouac,
or because it's you?
413
00:16:41,534 --> 00:16:45,536
Uh, DNA confirmed the
preliminary identification.
414
00:16:45,538 --> 00:16:48,139
Gibbs:
Sergeant gleason?
415
00:16:48,141 --> 00:16:51,442
Yes, he most certainly
wasn't "on the road."
416
00:16:51,444 --> 00:16:52,710
Single gunshot wound
to the head.
417
00:16:52,712 --> 00:16:54,412
Nine millimeter.
418
00:16:54,414 --> 00:16:56,781
Lividity suggests
his body wasn't moved,
419
00:16:56,783 --> 00:16:58,783
and I estimated
the time of death
420
00:16:58,785 --> 00:17:00,735
to be about
three days ago.
421
00:17:00,736 --> 00:17:02,686
That's before he was
supposed to meet Mitch.
422
00:17:02,689 --> 00:17:05,156
Yeah, perhaps it wasn't
a case of cold feet
423
00:17:05,158 --> 00:17:08,693
that kept the sergeant
from handing over his evidence.
424
00:17:08,695 --> 00:17:10,695
Anything else?
425
00:17:10,697 --> 00:17:12,697
Yes, a curiosity.
426
00:17:12,699 --> 00:17:15,666
On his palms and the inside
of his forearms
427
00:17:15,668 --> 00:17:17,135
was some sort of fiber.
428
00:17:17,137 --> 00:17:19,137
Yes, I sent
a sample of it
429
00:17:19,139 --> 00:17:21,039
up to Abby for analysis
along with the bullet.
430
00:17:21,041 --> 00:17:22,573
Okay, thanks, duck.
431
00:17:22,575 --> 00:17:26,477
Jethro, I feel compelled
to ask you about Mitch.
432
00:17:28,448 --> 00:17:30,715
Been talking to DiNozzo.
433
00:17:30,717 --> 00:17:32,583
Uh, I didn't have to.
434
00:17:32,585 --> 00:17:35,219
That's the trouble
with old friends.
435
00:17:36,823 --> 00:17:40,792
Sometimes they know your history
more than you would like.
436
00:17:42,062 --> 00:17:46,130
They also can see
your present state of mind.
437
00:17:47,734 --> 00:17:51,302
This isn't about nis agent
Mitchell's son at all, is it?
438
00:17:53,139 --> 00:17:54,472
It's about Anthony.
439
00:17:56,376 --> 00:17:59,444
Jethro,
440
00:17:59,446 --> 00:18:04,182
when I had my heart attack
on that beach, it changed me.
441
00:18:04,184 --> 00:18:07,718
I had to adopt
a whole new perspective.
442
00:18:07,720 --> 00:18:10,721
I began to see life differently,
443
00:18:10,723 --> 00:18:15,460
and... (Chuckles)
It really concerned me.
444
00:18:15,462 --> 00:18:20,298
Perhaps this newfound view
of yours is accurate,
445
00:18:20,300 --> 00:18:23,568
but you must respect
that others may need time
446
00:18:23,570 --> 00:18:25,837
to see it as you do.
447
00:18:25,839 --> 00:18:27,538
Even Anthony.
448
00:18:27,540 --> 00:18:31,275
Yeah, then there's
the work, duck.
449
00:18:31,277 --> 00:18:34,278
It's got to get done.
450
00:18:34,280 --> 00:18:36,247
You got to respect that, too.
451
00:18:40,186 --> 00:18:42,587
Well, we found
sergeant gleason's car.
452
00:18:42,589 --> 00:18:44,889
McGee: One mile north
of the school,
453
00:18:44,891 --> 00:18:47,725
hidden in some heavy brush
off to the side of the road.
454
00:18:47,727 --> 00:18:49,594
It's on the way
to Abby.
455
00:18:49,596 --> 00:18:52,564
Bishop:
So, working theory is
456
00:18:52,565 --> 00:18:55,533
that sergeant gleason was gonna
provide evidence against long.
457
00:18:55,535 --> 00:18:56,801
Long got wise and killed him
458
00:18:56,803 --> 00:18:58,236
before he had
a chance to deliver.
459
00:18:58,238 --> 00:19:00,238
But we've still got nothing
to connect long
460
00:19:00,240 --> 00:19:02,507
to the murder
or any sort of drug ring.
461
00:19:02,509 --> 00:19:03,508
What about Abby?
462
00:19:03,510 --> 00:19:06,377
You talk
to her, Tony?
463
00:19:06,379 --> 00:19:08,446
Tony?
Huh?
464
00:19:09,549 --> 00:19:11,282
Oh, yeah, uh, just now.
465
00:19:11,284 --> 00:19:13,284
Bullet wasn't a match
to Roy's glock,
466
00:19:13,286 --> 00:19:15,553
and the prints from the
school were a new record:
467
00:19:15,555 --> 00:19:17,522
The most degenerates in one
place she's ever processed,
468
00:19:17,524 --> 00:19:18,523
so...
469
00:19:18,525 --> 00:19:19,924
So nothing that points to long.
470
00:19:19,926 --> 00:19:21,425
No.
471
00:19:21,427 --> 00:19:23,294
Bishop: Great spot
to commit murder.
472
00:19:23,296 --> 00:19:27,231
One that points to every
criminal in town but you.
473
00:19:27,233 --> 00:19:28,900
We've got hyland.
474
00:19:28,902 --> 00:19:31,836
A stoner who says long asked
for directions to the school?
475
00:19:31,838 --> 00:19:33,304
It's not enough.
476
00:19:33,306 --> 00:19:35,306
No, I meant a warrant
for hyland's equipment.
477
00:19:35,308 --> 00:19:36,307
(Phone rings)
478
00:19:36,309 --> 00:19:37,475
This could be it.
479
00:19:38,444 --> 00:19:39,443
This is bishop.
480
00:19:40,580 --> 00:19:42,847
Boss, agent
Malone called.
481
00:19:42,849 --> 00:19:43,948
Yeah, who's that?
482
00:19:44,918 --> 00:19:47,385
NCIS agent Malone.
483
00:19:47,387 --> 00:19:48,920
He's worked here for ten years.
484
00:19:48,922 --> 00:19:50,855
What about him?
485
00:19:50,857 --> 00:19:52,323
Heard about the case,
wants in.
486
00:19:52,325 --> 00:19:53,591
Done a ton of work
with DEA.
487
00:19:53,593 --> 00:19:55,426
Says he'll put his usual
DC team together,
488
00:19:55,428 --> 00:19:56,694
joint investigation.
489
00:19:56,696 --> 00:19:57,962
DEA isn't interested.
490
00:19:57,964 --> 00:19:59,430
He offered
to take point.
491
00:19:59,432 --> 00:20:01,199
Said he was willing
to work with Mitch.
492
00:20:01,201 --> 00:20:03,801
DiNozzo, this is our case.
493
00:20:03,803 --> 00:20:05,736
Bishop:
Thanks.
494
00:20:05,738 --> 00:20:06,938
(Hangs up phone)
495
00:20:06,940 --> 00:20:08,339
Warrant came through.
496
00:20:08,341 --> 00:20:10,408
Good, put hyland to work.
497
00:20:13,613 --> 00:20:15,346
Go on, DiNozzo.
498
00:20:15,348 --> 00:20:17,615
You're with bishop.
499
00:20:17,617 --> 00:20:20,685
Uh, boss, I've established
trust with hyland.
500
00:20:20,687 --> 00:20:21,819
You're with me, McGee.
501
00:20:21,821 --> 00:20:23,821
You and Mitch?
502
00:20:23,823 --> 00:20:24,822
Yeah.
503
00:20:24,824 --> 00:20:26,891
Sounds good.
504
00:20:31,731 --> 00:20:33,731
You good?
505
00:20:33,733 --> 00:20:36,734
Yeah, I'm good.
506
00:20:36,736 --> 00:20:38,002
You sure?
507
00:20:38,004 --> 00:20:39,737
Because McGee said
he was good,
508
00:20:39,739 --> 00:20:42,006
and then the next thing I know,
he's telling me
509
00:20:42,008 --> 00:20:44,475
that his mom voted for him
for homecoming king.
510
00:20:44,477 --> 00:20:45,876
What?
511
00:20:45,878 --> 00:20:47,345
Yeah, I don't know.
512
00:20:47,347 --> 00:20:49,614
He's got some issue with Mitch.
513
00:20:49,616 --> 00:20:51,649
Really?
514
00:20:51,651 --> 00:20:52,650
Mm-hmm.
515
00:20:52,652 --> 00:20:53,818
What is the issue?
516
00:20:53,820 --> 00:20:56,254
That he's super cool.
517
00:20:56,256 --> 00:20:57,521
And that's it?
518
00:20:57,523 --> 00:20:58,522
There's nothing else?
519
00:20:58,524 --> 00:21:00,591
Should there be?
520
00:21:02,662 --> 00:21:04,629
What do I know?
521
00:21:04,631 --> 00:21:06,530
I've been locked in
the office for two days.
522
00:21:06,532 --> 00:21:09,300
Ah, because of Gibbs.
523
00:21:09,302 --> 00:21:11,002
(Sighs)
524
00:21:11,004 --> 00:21:13,004
Look, I know you don't want
to talk about it, but...
525
00:21:13,006 --> 00:21:14,272
Okay.
526
00:21:14,274 --> 00:21:15,539
You want to analyze
527
00:21:15,541 --> 00:21:17,541
Gibbs' "new attitude"?
528
00:21:17,543 --> 00:21:19,744
Let's do it.
529
00:21:19,746 --> 00:21:22,046
You know, after Iraq,
530
00:21:22,047 --> 00:21:24,347
I wasn't the only one with...
A mess to clean up.
531
00:21:24,350 --> 00:21:25,650
What are you talking about?
532
00:21:25,652 --> 00:21:26,984
He got shot by a kid.
533
00:21:26,986 --> 00:21:29,854
A kid that he let
into his own house.
534
00:21:29,856 --> 00:21:31,689
And he pushed
it too far.
535
00:21:31,691 --> 00:21:32,857
Took too many risks.
536
00:21:32,859 --> 00:21:34,358
And now he's doing it again.
537
00:21:34,360 --> 00:21:35,893
He keeps asking,
538
00:21:35,895 --> 00:21:37,862
"who's gonna
protect the team?"
539
00:21:37,864 --> 00:21:39,697
What is he doing?
540
00:21:41,401 --> 00:21:42,967
Ah.
541
00:21:42,969 --> 00:21:44,035
For you.
542
00:21:45,438 --> 00:21:47,471
And... hi.
Uh...
543
00:21:47,473 --> 00:21:50,574
This was supposed
to be for the other guy,
544
00:21:50,576 --> 00:21:52,443
but you can share it with him.
545
00:21:54,347 --> 00:21:55,446
What is this?
546
00:21:55,448 --> 00:21:58,849
Uh, it's a free,
handcrafted beer koozie.
547
00:21:58,851 --> 00:22:00,985
It's a gift.
548
00:22:00,987 --> 00:22:02,720
And in return,
i would like to ask you
549
00:22:02,722 --> 00:22:04,722
to stop calling me.
550
00:22:04,724 --> 00:22:06,590
Right. We need you
to go back to Roy's.
551
00:22:06,592 --> 00:22:08,726
Nah, I...
552
00:22:08,728 --> 00:22:10,461
I don't like his cousin.
553
00:22:10,463 --> 00:22:12,029
And so whatever
554
00:22:12,031 --> 00:22:14,465
you guys are looking into,
I'm out.
555
00:22:14,467 --> 00:22:15,599
Is it just me, bishop,
556
00:22:15,601 --> 00:22:17,101
or are you getting
a little bit of
557
00:22:17,103 --> 00:22:18,703
a contact high off
this beer koozie?
558
00:22:18,705 --> 00:22:19,937
Oof!
Damn it.
559
00:22:19,939 --> 00:22:21,339
Look.
560
00:22:21,341 --> 00:22:22,540
All you have to do
561
00:22:22,542 --> 00:22:23,674
is go back to the house
562
00:22:23,676 --> 00:22:25,576
and play cards.
563
00:22:25,578 --> 00:22:26,977
Yeah.
564
00:22:26,979 --> 00:22:28,079
Here's a great idea.
565
00:22:28,081 --> 00:22:29,680
You like giving gifts.
566
00:22:29,682 --> 00:22:31,882
Give this one to
your friend Roy.
567
00:22:33,986 --> 00:22:36,120
That's some way
to sprain your fingers.
568
00:22:36,122 --> 00:22:37,888
You know, I dabble
in shoe-making.
569
00:22:37,890 --> 00:22:39,357
Learned from my abuelo.
570
00:22:39,359 --> 00:22:40,591
If you want,
i could, um,
571
00:22:40,593 --> 00:22:42,026
shave an inch or so
off those platforms,
572
00:22:42,028 --> 00:22:43,127
make 'em a little safer.
573
00:22:44,497 --> 00:22:46,364
Okay, is that not
the coolest thing
574
00:22:46,366 --> 00:22:47,898
you've ever
heard, McGee?
575
00:22:47,900 --> 00:22:49,567
Mitch can cobble!
576
00:22:50,503 --> 00:22:51,936
I'm kind of
loving this.
577
00:22:51,938 --> 00:22:54,572
Mitch and McGee.
M&M.
578
00:22:54,574 --> 00:22:56,907
The cool cobbler and the...
579
00:22:56,909 --> 00:22:58,576
And the...
580
00:22:58,578 --> 00:23:00,044
The what?
581
00:23:00,046 --> 00:23:02,947
And... and the other guy.
582
00:23:04,517 --> 00:23:05,783
Can we get
to the evidence, please?
583
00:23:05,785 --> 00:23:07,051
That's a good call, buddy.
584
00:23:07,053 --> 00:23:09,053
Yeah, okay.
So...
585
00:23:09,055 --> 00:23:11,389
The red is where
i found fibers
586
00:23:11,391 --> 00:23:12,957
on sergeant gleason's
body and clothes.
587
00:23:12,959 --> 00:23:14,925
The position
and abundance
588
00:23:14,927 --> 00:23:16,660
tell me that it was from
something he was carrying
589
00:23:16,662 --> 00:23:17,661
before he died.
590
00:23:17,663 --> 00:23:18,929
Any idea what it was?
591
00:23:18,931 --> 00:23:20,931
Of course I do, Mitch.
592
00:23:20,933 --> 00:23:23,067
The fiber is wool,
593
00:23:23,069 --> 00:23:24,602
and based on
the size and shape,
594
00:23:24,604 --> 00:23:26,470
I can tell it's from
some type of rug.
595
00:23:27,540 --> 00:23:28,973
We need one of her at the DEA.
596
00:23:28,975 --> 00:23:31,409
Well, we've got
the one and only.
597
00:23:31,411 --> 00:23:32,943
So this is
sergeant gleason's car.
598
00:23:32,945 --> 00:23:34,578
I found the same
fibers in here.
599
00:23:34,580 --> 00:23:36,747
So the rug was in the trunk,
and now it's gone.
600
00:23:36,749 --> 00:23:38,416
Well, if long killed gleason
601
00:23:38,418 --> 00:23:40,184
before he could
give me the evidence...
602
00:23:40,185 --> 00:23:41,951
The evidence could be on the rug
or wrapped inside.
603
00:23:41,954 --> 00:23:43,487
And long
took it back.
604
00:23:43,489 --> 00:23:44,555
That's something.
605
00:23:44,557 --> 00:23:46,123
That's good stuff.
606
00:23:46,125 --> 00:23:47,191
And she's not done yet.
607
00:23:48,161 --> 00:23:49,660
So this particular wool
608
00:23:49,662 --> 00:23:51,562
comes from the karakul sheep...
Aw.
609
00:23:51,564 --> 00:23:54,165
...in the northern provinces
of Afghanistan.
610
00:23:54,167 --> 00:23:57,134
The absence of wear tells
me that the rug was new.
611
00:23:57,136 --> 00:23:59,603
Now, there's 28 stores
in the local area
612
00:23:59,605 --> 00:24:01,906
that sell rugs that are
imported from Afghanistan,
613
00:24:01,908 --> 00:24:04,809
but only one-- one--
614
00:24:04,811 --> 00:24:07,578
is owned
by long's cousin Roy.
615
00:24:07,580 --> 00:24:09,814
Ha!
There's a sight for sore eyes.
616
00:24:09,816 --> 00:24:11,182
All right, everything
we have is circumstantial,
617
00:24:11,184 --> 00:24:13,717
but if we break Roy,
we'll get long.
618
00:24:13,719 --> 00:24:14,952
Let's pick him up.
619
00:24:14,953 --> 00:24:16,186
Afternoon card game
should be done.
620
00:24:16,189 --> 00:24:18,856
Well, the web site says
that the owner will be there
621
00:24:18,858 --> 00:24:21,459
for appraisals
starting at 3:00.
622
00:24:21,461 --> 00:24:22,226
Great.
623
00:24:24,130 --> 00:24:25,496
Roy:
What do you want?
624
00:24:25,498 --> 00:24:26,931
Roy, we'd like to talk
to you about rugs,
625
00:24:26,933 --> 00:24:28,466
if that's possible.
626
00:24:28,468 --> 00:24:29,967
What about 'em?
627
00:24:29,969 --> 00:24:31,168
Mitch:
Well, you see,
628
00:24:31,170 --> 00:24:32,870
we found evidence of a rug
629
00:24:32,872 --> 00:24:35,172
similar to the one you sell
here in this location.
630
00:24:35,174 --> 00:24:37,641
And do you know where
that rug was, at one time?
631
00:24:37,643 --> 00:24:38,709
Dead marine's car.
632
00:24:38,711 --> 00:24:39,977
Mitch:
That's right, agent Gibbs.
633
00:24:39,979 --> 00:24:41,745
The trunk of
a dead marine's car.
634
00:24:41,747 --> 00:24:44,048
Now, you remember us
coming to your house
635
00:24:44,050 --> 00:24:45,616
and asking you
about that marine?
636
00:24:47,920 --> 00:24:49,053
(Quietly):
Yeah.
637
00:24:49,055 --> 00:24:50,187
Sorry. What was that?
638
00:24:50,189 --> 00:24:51,088
Yeah.
639
00:24:51,090 --> 00:24:52,623
Mitch:
Yeah?
640
00:24:52,625 --> 00:24:53,891
Well, that's kind of why
641
00:24:53,893 --> 00:24:55,226
we want to talk rugs
with you, Roy.
642
00:24:57,163 --> 00:24:58,229
All right.
643
00:24:59,632 --> 00:25:00,764
Gun!
644
00:25:00,766 --> 00:25:02,066
(Grunting)
645
00:25:02,068 --> 00:25:03,801
Mitch, get down!
No, no!
646
00:25:03,803 --> 00:25:05,102
(Grunting)
647
00:25:06,506 --> 00:25:08,239
No, no, no!
We need him!
648
00:25:09,809 --> 00:25:11,876
Hang on.
649
00:25:11,878 --> 00:25:13,010
Come on, Evans.
650
00:25:13,012 --> 00:25:14,144
Breathe.
651
00:25:14,146 --> 00:25:15,713
Get an ambulance.
Breathe,
damn it.
652
00:25:24,824 --> 00:25:26,957
¶ ¶
653
00:25:26,959 --> 00:25:29,760
(siren whoops)
654
00:25:31,697 --> 00:25:33,264
There's nothing back there.
655
00:25:33,266 --> 00:25:34,665
Gibbs check in?
656
00:25:34,667 --> 00:25:36,700
He called about a half hour ago.
657
00:25:36,702 --> 00:25:37,701
Roy's still in surgery.
658
00:25:37,703 --> 00:25:39,003
We're gonna need
him to talk.
659
00:25:39,005 --> 00:25:40,738
There's nothing
here to go on.
660
00:25:40,740 --> 00:25:42,039
Well, we're seizing
all the rugs,
661
00:25:42,041 --> 00:25:44,208
and bishop brought back
a bunch of store records.
662
00:25:44,210 --> 00:25:46,277
So if there's anything here,
Abby will find it.
663
00:25:46,279 --> 00:25:47,978
I said, there's nothing here.
664
00:25:49,181 --> 00:25:51,315
Hey. Roy awake?
665
00:25:51,317 --> 00:25:53,083
Did you talk to him?
No.
666
00:25:54,153 --> 00:25:55,185
He didn't make it.
667
00:25:58,891 --> 00:26:00,558
Damn it!
668
00:26:00,560 --> 00:26:01,959
Hey, we'll get long another way.
669
00:26:03,629 --> 00:26:05,229
Roy talking was
the only shot we had,
670
00:26:05,231 --> 00:26:07,097
and you killed him.
He could've killed you.
671
00:26:07,099 --> 00:26:08,132
He could've killed any of us.
672
00:26:08,134 --> 00:26:09,367
I told you we needed him!
Hey.
673
00:26:09,368 --> 00:26:10,601
Enough. Hey.
I think you need
to take a walk
674
00:26:10,603 --> 00:26:11,669
around the block, buddy!
Hey! Enough!
675
00:26:13,072 --> 00:26:15,072
Unbelievable.
676
00:26:17,843 --> 00:26:19,043
You did a good job, McGee.
677
00:26:19,045 --> 00:26:21,278
You did exactly
what you had to do.
678
00:26:21,280 --> 00:26:23,247
(Sighs)
679
00:26:23,249 --> 00:26:25,583
Go. Head back to the office.
680
00:26:35,227 --> 00:26:37,928
It's over.
681
00:26:37,930 --> 00:26:39,730
It's all over.
682
00:26:41,834 --> 00:26:43,634
Abby:
It needs to be
one continuous cut,
683
00:26:43,636 --> 00:26:44,969
and it has
to be precise,
684
00:26:44,971 --> 00:26:46,370
because we don't know
what we're dealing with, here.
685
00:26:46,372 --> 00:26:47,972
You know what?
686
00:26:47,974 --> 00:26:49,273
Maybe I should
just do it myself.
687
00:26:49,275 --> 00:26:51,742
Nonsense. No.
688
00:26:51,744 --> 00:26:53,110
Inarticulate hands
689
00:26:53,112 --> 00:26:54,712
do not a precise cut make.
690
00:26:54,714 --> 00:26:56,780
Besides, if
nothing else,
691
00:26:56,782 --> 00:27:00,084
I am "the incision-ator."
692
00:27:03,322 --> 00:27:05,723
There's definitely something
sewn in there.
693
00:27:05,725 --> 00:27:07,791
Ducky:
Yes, definitely.
694
00:27:11,664 --> 00:27:13,330
A narcotic of some sort?
695
00:27:13,332 --> 00:27:16,100
Okay, so...
696
00:27:16,102 --> 00:27:18,335
The evidence that sergeant
gleason was bringing to Mitch
697
00:27:18,337 --> 00:27:20,938
wasn't on the rug
or wrapped up in it.
698
00:27:20,940 --> 00:27:22,740
It was the rug.
699
00:27:22,742 --> 00:27:24,408
This is how long
has been smuggling
700
00:27:24,410 --> 00:27:26,243
into the country.
701
00:27:26,245 --> 00:27:29,146
If this rug was imported
from Afghanistan,
702
00:27:29,148 --> 00:27:31,348
then this seems likely
to be heroin.
703
00:27:31,350 --> 00:27:32,950
Interestingly enough,
704
00:27:32,952 --> 00:27:35,319
the first reference
of opium growth
705
00:27:35,321 --> 00:27:37,755
is in 3400 bc in mesopotamia,
706
00:27:37,757 --> 00:27:39,256
though there is evidence...
707
00:27:40,426 --> 00:27:42,092
Ducky.
708
00:27:42,094 --> 00:27:43,227
I love listening
to you talk,
709
00:27:43,229 --> 00:27:44,228
but I have to interrupt you.
710
00:27:44,230 --> 00:27:45,696
Oh.
711
00:27:45,698 --> 00:27:46,964
Okay, it seems like
there's something
712
00:27:46,966 --> 00:27:48,899
sewn into all of these,
713
00:27:48,901 --> 00:27:50,968
but I tested the fibers
and none of them
714
00:27:50,970 --> 00:27:53,303
are the one that
sergeant gleason had.
715
00:27:53,305 --> 00:27:55,839
Long would have been smart
to get rid of it.
716
00:27:55,841 --> 00:27:57,875
Exactly.
717
00:27:57,877 --> 00:27:59,977
Because long is smart.
718
00:27:59,979 --> 00:28:03,781
Now, all of our shipping orders
say that the rugs got here
719
00:28:03,783 --> 00:28:05,315
just when long got to town,
720
00:28:05,317 --> 00:28:08,786
but everything we have
points to dead cousin Roy.
721
00:28:08,788 --> 00:28:11,355
All right, there's just
got to be something here
722
00:28:11,357 --> 00:28:12,956
that shows
long was running the show.
723
00:28:12,958 --> 00:28:13,991
I just have to...
724
00:28:13,993 --> 00:28:15,392
I have to find it,
725
00:28:15,394 --> 00:28:17,461
and bishop asked me to help
her with something else,
726
00:28:17,463 --> 00:28:19,763
and I can't bend my fingers
and I'm overwhelmed...
727
00:28:19,765 --> 00:28:21,865
Abby, I love to hear you talk,
728
00:28:21,867 --> 00:28:23,133
but I must interrupt.
729
00:28:23,135 --> 00:28:26,170
There's no need
to be overwhelmed.
730
00:28:26,172 --> 00:28:30,274
I am here
to continue assisting you.
731
00:28:30,276 --> 00:28:32,476
Well...
732
00:28:32,478 --> 00:28:34,044
Thank god for teamwork.
733
00:28:34,046 --> 00:28:35,479
(Chuckles)
734
00:28:36,782 --> 00:28:38,882
McGee. I heard it was like
the wild west out there.
735
00:28:38,884 --> 00:28:40,484
What happened?
Could've used you
at the crime scene.
736
00:28:40,486 --> 00:28:42,252
Hey, you think
i wanted to stay here?
737
00:28:42,254 --> 00:28:44,354
So did Gibbs jump
in front of Mitch
738
00:28:44,356 --> 00:28:46,023
or pull any
crazy hero stuff?
739
00:28:46,025 --> 00:28:47,157
What?
740
00:28:47,159 --> 00:28:48,392
Is he okay?
741
00:28:48,394 --> 00:28:50,260
Gibbs? Yeah.
742
00:28:51,931 --> 00:28:54,064
I'm okay, too, by the way.
Thanks.
743
00:28:54,066 --> 00:28:56,233
Oh, yeah. Of course. Good.
744
00:28:56,235 --> 00:28:57,301
That's good, too.
745
00:28:58,504 --> 00:29:00,370
So give me the play-by-play.
746
00:29:00,372 --> 00:29:03,040
Well, Roy pulled a gun,
747
00:29:03,042 --> 00:29:05,476
I shot him,
and Mitch reamed me for it.
748
00:29:05,478 --> 00:29:06,977
Mitch got in your face?
749
00:29:06,979 --> 00:29:08,011
Yes, he did.
750
00:29:08,013 --> 00:29:09,480
So much for
the super cool guy
751
00:29:09,482 --> 00:29:11,081
everyone thought
he was, huh?
752
00:29:11,083 --> 00:29:12,750
Then it was weird.
753
00:29:12,752 --> 00:29:14,284
I felt like
Gibbs sent me back here
754
00:29:14,286 --> 00:29:16,153
so he could talk to Mitch.
755
00:29:16,155 --> 00:29:17,387
I mean,
i don't know.
756
00:29:17,389 --> 00:29:19,022
I just feel like
something's going on
757
00:29:19,024 --> 00:29:21,225
that I don't
know about.
(Sighs)
758
00:29:21,227 --> 00:29:23,227
What?
759
00:29:25,097 --> 00:29:27,097
Maybe there's something going on
you don't know about.
760
00:29:29,935 --> 00:29:31,068
What?
761
00:29:31,069 --> 00:29:32,202
Tony, what the hell is going on
that I don't know about?
762
00:29:32,204 --> 00:29:34,471
Hey, you're back.
763
00:29:37,910 --> 00:29:39,443
What's going on?
764
00:29:40,513 --> 00:29:41,545
Okay, I'm done.
765
00:29:41,547 --> 00:29:42,813
Conference room.
Campfire.
766
00:29:42,815 --> 00:29:43,881
Let's go.
767
00:29:43,883 --> 00:29:45,249
Uh...
768
00:29:45,251 --> 00:29:47,117
Do I need my laptop?
Tony:
Yes!
769
00:29:52,424 --> 00:29:54,091
So that's Mitch's dad.
770
00:29:54,093 --> 00:29:56,160
McGee:
Nis agent Kurt Mitchell.
771
00:29:56,162 --> 00:29:57,327
I never would've
connected the two.
772
00:29:57,329 --> 00:29:58,796
And he was assigned
773
00:29:58,798 --> 00:30:00,130
to protect Gibbs' family?
774
00:30:00,132 --> 00:30:01,965
1991. Oceanside.
775
00:30:01,967 --> 00:30:04,401
I thought Shannon
and Kelly lived here.
776
00:30:04,403 --> 00:30:05,969
They did.
777
00:30:05,971 --> 00:30:08,238
They followed Gibbs
to Pendleton before he deployed.
778
00:30:08,240 --> 00:30:11,008
You can pull up the old nis
file and read it for yourself.
779
00:30:11,010 --> 00:30:14,144
Shannon and Kelly Gibbs
were scheduled to testify
780
00:30:14,146 --> 00:30:15,879
against drug dealer
Pedro Hernandez
781
00:30:15,881 --> 00:30:18,081
for a murder
they saw him commit.
782
00:30:18,083 --> 00:30:19,449
Hernandez shot
agent Mitchell
783
00:30:19,451 --> 00:30:21,351
as he drove them
to a safe house.
784
00:30:21,353 --> 00:30:23,320
Mitchell died instantly.
785
00:30:23,322 --> 00:30:26,089
Shannon and Kelly were killed
in the crash.
786
00:30:26,091 --> 00:30:28,192
What happened to Hernandez?
787
00:30:29,295 --> 00:30:31,595
He died soon after.
788
00:30:31,597 --> 00:30:35,098
So, if Mitch's dad was killed
protecting Gibbs' family...
789
00:30:35,100 --> 00:30:37,434
Then Gibbs will do
all sorts of crazy cowboy stuff
790
00:30:37,436 --> 00:30:39,036
to protect Mitch.
Thank god!
791
00:30:39,038 --> 00:30:41,004
I finally got to say it
out loud.
792
00:30:41,006 --> 00:30:42,139
We got to protect Gibbs.
793
00:30:42,141 --> 00:30:44,041
Yes, we do.
794
00:30:44,043 --> 00:30:45,509
And while we're
stuck in here,
795
00:30:45,511 --> 00:30:47,411
they're out there
doing god knows what.
796
00:30:47,413 --> 00:30:49,012
Can you ping their cell phones
or something?
797
00:30:49,014 --> 00:30:50,881
Bishop:
Uh, were you guys gonna bother
798
00:30:50,883 --> 00:30:51,982
telling me about long?
799
00:30:51,984 --> 00:30:53,250
It's a pretty
important detail.
800
00:30:53,252 --> 00:30:55,419
Long? What about him?
801
00:30:55,421 --> 00:30:57,154
Says right here in the file.
802
00:30:57,156 --> 00:31:01,258
"1990, Benson long began
operating around Pendleton."
803
00:31:01,260 --> 00:31:03,060
You didn't know?
804
00:31:06,031 --> 00:31:09,366
Where are you, duck?
Need to talk.
805
00:31:10,102 --> 00:31:12,202
Ducky.
806
00:31:12,204 --> 00:31:15,239
Why didn't you tell me long
was more than some random case?
807
00:31:16,375 --> 00:31:17,641
No.
808
00:31:17,643 --> 00:31:19,877
Hey, get off my back!
809
00:31:19,879 --> 00:31:21,178
Not letting you walk away.
810
00:31:21,180 --> 00:31:23,046
It's in the nis file.
811
00:31:23,048 --> 00:31:25,315
Hernandez was a small-time
dealer in a big cartel,
812
00:31:25,317 --> 00:31:27,050
and he may have
pulled the trigger,
813
00:31:27,052 --> 00:31:29,052
but he didn't make
the big decisions.
814
00:31:29,054 --> 00:31:30,587
Long was his boss.
What about it?
815
00:31:30,589 --> 00:31:32,155
What do you mean,
"what about it"?
816
00:31:32,157 --> 00:31:34,424
This is personal for you,
Gibbs, you and Mitch.
817
00:31:34,426 --> 00:31:35,893
You want revenge
for your families,
818
00:31:35,895 --> 00:31:37,160
but what does that mean?
819
00:31:37,162 --> 00:31:38,662
Are you gonna put
a bullet in long's head
820
00:31:38,664 --> 00:31:40,130
the way you did to Hernandez?
821
00:31:40,132 --> 00:31:41,398
Gonna tell you
this one time.
822
00:31:41,400 --> 00:31:43,667
We're gonna get long
on good evidence.
823
00:31:43,669 --> 00:31:45,269
This is above board.
824
00:31:46,372 --> 00:31:48,405
Do you understand
what I just said?
825
00:31:48,407 --> 00:31:50,340
I understand if you let Mitch
get dirty, you get dirty, too.
826
00:31:50,342 --> 00:31:51,341
N-n-no, we agreed.
827
00:31:51,343 --> 00:31:53,076
This is above board.
828
00:31:53,078 --> 00:31:54,678
Then what is he doing
right now? Where is he?
829
00:31:54,680 --> 00:31:56,413
I just talked to him,
he's at his hotel.
830
00:31:56,415 --> 00:31:57,614
We're gonna start
fresh in the morning.
831
00:31:57,616 --> 00:31:59,349
No, he lied to you.
832
00:31:59,351 --> 00:32:01,084
We just pinged his phone.
833
00:32:01,086 --> 00:32:02,586
He's at long's place.
834
00:32:06,558 --> 00:32:08,292
I'm doing this alone.
835
00:32:08,294 --> 00:32:09,626
(Elevator dings)
836
00:32:09,628 --> 00:32:11,695
I know.
837
00:32:27,079 --> 00:32:28,645
What happened?
838
00:32:28,646 --> 00:32:30,212
Gibbs went after Mitch,
didn't want backup.
839
00:32:30,215 --> 00:32:32,950
Great, now we have nothing to do
but wait to hear.
840
00:32:32,952 --> 00:32:35,252
Uh, no, we have to
push ahead, right?
841
00:32:35,254 --> 00:32:36,687
Uh, find something
solid on long.
842
00:32:36,689 --> 00:32:39,056
If he was part
of this reynosa cartel,
843
00:32:39,058 --> 00:32:40,741
we should start looking
into that.
844
00:32:40,742 --> 00:32:42,425
Well, you think Mitch would have
already done that, you know?
845
00:32:42,428 --> 00:32:43,694
The cartel fell from power
years ago.
846
00:32:43,696 --> 00:32:46,229
Now long is on his own,
flying under the radar.
847
00:32:46,231 --> 00:32:48,565
There's the hyland factor.
848
00:32:48,567 --> 00:32:50,200
That's right.
Everyone's favorite knitter.
849
00:32:50,202 --> 00:32:52,252
Is he still in play?
850
00:32:52,253 --> 00:32:54,303
He gave cousin Roy the gift
before your run-in at the store,
851
00:32:54,306 --> 00:32:56,340
but-- I don't know--
as of an hour ago,
852
00:32:56,342 --> 00:32:58,608
we're still getting some kind
of interference.
853
00:32:58,610 --> 00:33:00,310
Abby's helping me with it.
854
00:33:02,581 --> 00:33:03,613
Where are you going?
855
00:33:03,615 --> 00:33:05,515
Done taking orders.
856
00:33:05,517 --> 00:33:07,150
You coming?
857
00:33:09,388 --> 00:33:12,322
Uh, where are you guys going?
Stay here, bishop.
We need you on the inside.
858
00:33:12,324 --> 00:33:14,158
We'll call you from the car.
859
00:33:14,159 --> 00:33:15,993
Abby: Bishop, what's up?
Abby, are you getting anything?
860
00:33:19,098 --> 00:33:21,031
Mind's made up.
861
00:33:21,033 --> 00:33:22,566
Tried catching him
the right way.
862
00:33:22,568 --> 00:33:24,134
Two years, I tried.
863
00:33:24,136 --> 00:33:26,136
That old file--
864
00:33:26,138 --> 00:33:29,206
lot of names in there.
865
00:33:30,142 --> 00:33:32,142
You kill long,
866
00:33:32,144 --> 00:33:36,613
then it'll be his ten bosses
and then...
867
00:33:36,615 --> 00:33:39,216
Their bosses.
868
00:33:40,152 --> 00:33:43,153
There is no end.
869
00:33:43,155 --> 00:33:45,155
And what,
my dad wouldn't want me
870
00:33:45,157 --> 00:33:46,556
throwing away my career,
my life?
871
00:33:46,558 --> 00:33:48,291
Yeah. You're damn right.
872
00:33:48,293 --> 00:33:50,060
Gibbs, just go.
873
00:33:53,699 --> 00:33:56,700
Guy named Mike Franks,
he used to work with your dad.
874
00:33:56,702 --> 00:33:59,169
He told me
that the agent
875
00:33:59,171 --> 00:34:01,571
who was supposed
to protect my family
876
00:34:01,573 --> 00:34:05,642
asked off the detail because
it was getting too dangerous.
877
00:34:06,578 --> 00:34:08,345
He had little kids.
878
00:34:12,317 --> 00:34:14,518
Mike asked for a volunteer
to replace him,
879
00:34:14,520 --> 00:34:18,522
and your dad raised his hand.
880
00:34:18,524 --> 00:34:21,191
And he said to Franks,
881
00:34:21,193 --> 00:34:25,228
"I'd want someone to do the same
for my family."
882
00:34:29,201 --> 00:34:32,602
So, no, Mitch.
883
00:34:34,206 --> 00:34:36,673
I'm not going anywhere.
884
00:34:36,675 --> 00:34:39,142
(Door opens)
885
00:34:39,144 --> 00:34:41,211
(Door shuts)
886
00:34:53,292 --> 00:34:55,358
Roy let you in?
887
00:34:59,498 --> 00:35:02,766
Where is he?
You, uh...
888
00:35:02,768 --> 00:35:05,469
You haul him off?
(Chuckles)
889
00:35:05,471 --> 00:35:07,137
He's dead.
890
00:35:11,777 --> 00:35:15,445
This is my
notification?
891
00:35:15,447 --> 00:35:17,314
What the hell
happened?
892
00:35:17,316 --> 00:35:19,216
We shot him.
893
00:35:21,620 --> 00:35:23,620
For what?
894
00:35:23,622 --> 00:35:25,522
Because we could.
895
00:35:25,524 --> 00:35:27,591
(Chuckles)
896
00:35:29,528 --> 00:35:32,262
You son of a bitch.
897
00:35:32,264 --> 00:35:34,431
You think you're untouchable?
898
00:35:35,467 --> 00:35:36,867
I'm untouchable.
899
00:35:38,504 --> 00:35:40,270
I took out gleason, and...
900
00:35:40,272 --> 00:35:42,539
I said
"go"...
901
00:35:42,541 --> 00:35:43,540
(Clicks tongue)
902
00:35:43,542 --> 00:35:45,175
...daddy took a headshot.
903
00:35:45,177 --> 00:35:47,377
Eh?
904
00:35:47,379 --> 00:35:48,778
There's nothing you can do
about it.
905
00:35:48,780 --> 00:35:50,413
(Scoffs)
906
00:35:50,415 --> 00:35:51,414
Hey.
907
00:35:51,416 --> 00:35:52,582
Mitch.
908
00:35:57,823 --> 00:35:59,422
What are
you gonna do?
909
00:35:59,424 --> 00:36:01,424
Hmm?
910
00:36:01,426 --> 00:36:04,828
I mean, I don't even have
anything on me.
911
00:36:04,830 --> 00:36:07,164
What, he's gonna plant a piece
on me?
912
00:36:07,166 --> 00:36:10,300
Is that what
he's gonna do?
913
00:36:10,302 --> 00:36:12,669
What are you gonna do?
914
00:36:12,671 --> 00:36:14,871
Mitch,
915
00:36:14,873 --> 00:36:16,873
you know what I did.
916
00:36:16,875 --> 00:36:19,709
It didn't fix
a thing.
917
00:36:19,711 --> 00:36:22,612
It didn't bring them back.
918
00:36:29,354 --> 00:36:32,289
(Exhales)
919
00:36:32,291 --> 00:36:34,558
(Exhales)
920
00:36:34,560 --> 00:36:38,328
That's... what
i thought.
921
00:36:38,330 --> 00:36:40,564
(Door opens)
922
00:36:40,566 --> 00:36:42,332
Hands behind
your back, long.
923
00:36:42,334 --> 00:36:44,267
What kind of circus is this?
924
00:36:44,269 --> 00:36:45,535
Turn around.
925
00:36:45,537 --> 00:36:46,603
McGee.
926
00:36:46,605 --> 00:36:47,804
We got everything
we need, boss.
927
00:36:47,806 --> 00:36:49,339
Hey, bishop.
928
00:36:49,341 --> 00:36:51,575
Putting you on
speakerphone.
929
00:36:51,577 --> 00:36:53,243
You get all that?
930
00:36:53,245 --> 00:36:54,711
Whoa. Oh, yeah.
931
00:36:54,713 --> 00:36:57,280
Hey. Ducky and I went through
everything from the store.
932
00:36:57,282 --> 00:36:59,950
We didn't find anything.
Well, once
you got it online,
933
00:36:59,952 --> 00:37:01,618
poker chip cam worked
like a charm.
934
00:37:01,620 --> 00:37:03,420
And?
935
00:37:03,422 --> 00:37:05,455
We got long's confession,
936
00:37:05,457 --> 00:37:06,723
recorded for the ages.
937
00:37:06,725 --> 00:37:08,325
Thank god for teamwork.
938
00:37:08,327 --> 00:37:09,459
Makes the dream work.
939
00:37:09,461 --> 00:37:10,560
Listen, if you
guys are hugging,
940
00:37:10,562 --> 00:37:11,561
keep doing that.
941
00:37:11,563 --> 00:37:13,296
I'll be there in a few minutes.
942
00:37:16,368 --> 00:37:17,567
Hey, McGee.
943
00:37:18,870 --> 00:37:20,737
Thank you.
944
00:37:25,544 --> 00:37:27,344
(Exhales)
945
00:37:29,314 --> 00:37:31,014
You okay?
946
00:37:31,016 --> 00:37:33,750
Mm-hmm.
947
00:37:33,752 --> 00:37:35,252
Are you?
948
00:37:50,836 --> 00:37:53,303
Hey.
Hey.
949
00:37:53,305 --> 00:37:55,972
Going somewhere?
950
00:37:55,974 --> 00:37:57,674
Oh.
951
00:37:57,676 --> 00:38:00,977
Well, I heard
you're headed to California.
952
00:38:00,979 --> 00:38:05,282
I'm taking a personal day.
953
00:38:05,284 --> 00:38:06,983
You're not coming with me.
954
00:38:06,985 --> 00:38:09,452
(Chuckles)
I know.
955
00:38:09,454 --> 00:38:12,722
Um, yeah, this. So, this is
called a garment bag.
956
00:38:12,724 --> 00:38:15,625
And, uh, in light of all
the nice new clothes you have,
957
00:38:15,627 --> 00:38:17,894
uh, theoretically,
what this does when you travel
958
00:38:17,896 --> 00:38:19,829
is, it keeps it,
uh, wrinkle-free.
959
00:38:19,831 --> 00:38:22,332
And I had an extra one
laying around.
960
00:38:38,784 --> 00:38:40,984
Iraq...
961
00:38:40,986 --> 00:38:43,453
I mean...
962
00:38:43,455 --> 00:38:44,721
(Chuckles)
963
00:38:44,723 --> 00:38:47,891
It was pretty screwed up, right?
964
00:38:47,893 --> 00:38:51,895
We ever gonna... talk about it?
965
00:38:51,897 --> 00:38:55,465
No, it's not about Iraq.
966
00:38:55,467 --> 00:38:56,866
Where are you, DiNozzo?
967
00:38:56,868 --> 00:38:59,002
What do you mean? I'm
right here, where I always am.
968
00:38:59,004 --> 00:39:00,737
Well, then let me ask you
something.
969
00:39:00,739 --> 00:39:01,938
Is that what you want?
970
00:39:01,940 --> 00:39:03,540
Do I want to be here? Yeah.
971
00:39:03,542 --> 00:39:06,042
I wouldn't be
if it wasn't what I wanted.
972
00:39:06,044 --> 00:39:07,911
Years ago, you had a shot
at your own team.
973
00:39:07,913 --> 00:39:09,913
You turned
it down.
974
00:39:09,915 --> 00:39:11,648
Yeah, that was my decision.
975
00:39:11,650 --> 00:39:13,483
Do you want to be a leader
or not?
976
00:39:13,485 --> 00:39:16,720
You mean, do I want to be you?
977
00:39:20,659 --> 00:39:24,728
Day I joined nis,
all I had was a reason.
978
00:39:25,664 --> 00:39:29,032
Things change.
979
00:39:29,034 --> 00:39:31,368
The reason stays the same.
980
00:39:31,370 --> 00:39:34,637
It's always
with me.
981
00:39:34,639 --> 00:39:37,407
Never leaves.
982
00:39:37,409 --> 00:39:39,075
Shannon and Kelly.
983
00:39:39,077 --> 00:39:41,578
Either you got a reason
or you don't.
984
00:39:45,984 --> 00:39:48,051
¶ ¶
985
00:39:50,722 --> 00:39:53,590
¶ since I can remember ¶
986
00:39:53,592 --> 00:39:57,494
¶ you're all I know ¶
987
00:39:58,830 --> 00:40:02,098
¶ from the summers to winters ¶
988
00:40:02,100 --> 00:40:06,069
¶ through laughter and woe ¶
989
00:40:06,071 --> 00:40:10,540
¶ well, my memory's fading ¶
990
00:40:10,542 --> 00:40:13,710
¶ and my heart, it beats slow ¶
991
00:40:13,712 --> 00:40:16,012
my mom--
still too much for her.
992
00:40:19,418 --> 00:40:21,651
She didn't know how to thank you
for coming.
993
00:40:23,822 --> 00:40:25,021
She's making tamales.
994
00:40:29,094 --> 00:40:30,560
(Sighs)
995
00:40:30,562 --> 00:40:33,062
Something I got to do first.
996
00:40:34,032 --> 00:40:39,836
¶ There's one left to do ¶
997
00:40:39,838 --> 00:40:43,106
¶ we all face the river ¶
998
00:40:43,108 --> 00:40:47,577
¶ and cross it alone ¶
999
00:40:47,579 --> 00:40:52,949
¶ and if I can't take you
with me, I just... ¶
1000
00:40:52,951 --> 00:40:55,151
woman:
Hi.
1001
00:40:55,153 --> 00:40:56,853
You here for the open house?
1002
00:40:56,855 --> 00:40:57,854
No.
1003
00:40:57,856 --> 00:40:59,522
No, I'm just looking.
1004
00:40:59,524 --> 00:41:01,224
I can take you through
right now.
1005
00:41:01,226 --> 00:41:03,493
It's okay.
1006
00:41:05,163 --> 00:41:07,163
I used to live here.
1007
00:41:07,165 --> 00:41:08,164
Really?
1008
00:41:08,166 --> 00:41:10,500
Well, then welcome home.
1009
00:41:10,502 --> 00:41:12,035
You take your time.
1010
00:41:12,037 --> 00:41:14,137
Thank you.
1011
00:41:14,139 --> 00:41:16,206
¶ ¶
1012
00:41:28,119 --> 00:41:32,055
¶ every step of my life ¶
1013
00:41:32,057 --> 00:41:35,525
¶ I've walked them with you ¶
1014
00:41:35,527 --> 00:41:38,661
¶ as it comes to an end ¶
1015
00:41:38,663 --> 00:41:43,666
¶ there's one left to do ¶
1016
00:41:43,668 --> 00:41:47,203
¶ we all face the river ¶
1017
00:41:47,205 --> 00:41:51,774
¶ and cross it alone ¶
1018
00:41:51,776 --> 00:41:55,778
¶ and if I can't take you
with me ¶
1019
00:41:55,780 --> 00:42:00,183
¶ I just won't go ¶
1020
00:42:00,185 --> 00:42:04,787
¶ no, if I can't take you
with me ¶
1021
00:42:04,789 --> 00:42:09,259
¶ I just won't go. ¶
1022
00:42:12,097 --> 00:42:17,834
captioning sponsored by
CBS
1023
00:42:17,836 --> 00:42:20,570
captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
70496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.