All language subtitles for NCIS.S13E02.1080p.WEBRip.DDP2.0.H265-d3g_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:05,304 Agent Gibbs? 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,439 (Crowd clamoring) Aah! 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,575 NCIS agent with two gsws! 4 00:00:09,577 --> 00:00:11,010 One to the chest, one to the knee. 5 00:00:11,012 --> 00:00:12,778 Let's put him under and crack him. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,013 10cc's of epi. He's crashing. 7 00:00:14,015 --> 00:00:14,680 Might have to shock him. 8 00:00:14,682 --> 00:00:16,181 You spend too much time 9 00:00:16,183 --> 00:00:17,349 thinking about the past. 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,351 It's about the future now. 11 00:00:19,353 --> 00:00:21,553 Bad people are still out there. 12 00:00:21,555 --> 00:00:24,223 Teague: Rule 45-- what's that? 13 00:00:24,225 --> 00:00:26,025 Clean up your own mess. 14 00:00:26,027 --> 00:00:29,094 (Grunting) 15 00:00:29,096 --> 00:00:31,463 You know, everybody watching me, 16 00:00:31,465 --> 00:00:33,465 afraid I'm gonna break. Are you? 17 00:00:33,467 --> 00:00:35,100 I hurt. 18 00:00:35,102 --> 00:00:36,635 Pain didn't go away. 19 00:00:36,637 --> 00:00:38,070 Can't do it alone. 20 00:00:38,072 --> 00:00:39,471 I've met your team. 21 00:00:39,473 --> 00:00:40,606 Who says you're alone? 22 00:00:40,608 --> 00:00:42,241 Do we need to talk? 23 00:00:51,218 --> 00:00:53,285 It's remarkable. 24 00:00:53,287 --> 00:00:54,653 I can't look away. 25 00:00:54,655 --> 00:00:58,090 I mean, think about it. 25 years of dedication, 26 00:00:58,092 --> 00:01:00,192 and cold Turkey-- he gives up the Polo shirts. 27 00:01:00,194 --> 00:01:01,627 Factor in the new hair-- 28 00:01:01,629 --> 00:01:03,695 it's the makeover of the century. 29 00:01:03,697 --> 00:01:06,432 No, there's no way around it. This man looks spectacular. 30 00:01:06,434 --> 00:01:09,468 And can we take a minute to just talk about the new attitude? 31 00:01:09,470 --> 00:01:11,703 Right, it's like you can't quite put your finger on it, right? 32 00:01:11,705 --> 00:01:13,672 I want to say he's even more focused. 33 00:01:13,674 --> 00:01:16,809 Yes, yes-- it's like he was laser focused before, 34 00:01:16,811 --> 00:01:19,678 but now he's got the whole real genius atomic laser now. 35 00:01:19,680 --> 00:01:22,448 I'm not quite sure what he's focused on, though. 36 00:01:22,450 --> 00:01:24,516 Really, people? 37 00:01:24,518 --> 00:01:25,651 Oh, come on, Tony. 38 00:01:25,653 --> 00:01:27,286 You haven't noticed a change in Gibbs 39 00:01:27,288 --> 00:01:29,321 since he got back from Iraq? Of course I have. 40 00:01:29,323 --> 00:01:31,390 But I don't feel the need to analyze it 41 00:01:31,392 --> 00:01:33,725 like some science project behind his back. 42 00:01:33,727 --> 00:01:36,161 We always analyze Gibbs behind his back. 43 00:01:36,163 --> 00:01:37,729 Take the pictures down, Tim. It's rude. 44 00:01:37,731 --> 00:01:39,731 Okay, no reason to get snippy about it. 45 00:01:41,502 --> 00:01:43,535 Look, he got shot. 46 00:01:43,537 --> 00:01:44,670 He came back. 47 00:01:44,672 --> 00:01:46,605 He's different. Who wouldn't be? 48 00:01:46,607 --> 00:01:48,440 Physically, he's still got to be in a lot of pain. 49 00:01:48,442 --> 00:01:50,442 I talked to him yesterday about it. 50 00:01:50,444 --> 00:01:52,611 I told him whatever he needs. And he listened to you? 51 00:01:52,613 --> 00:01:54,413 Well, he did that thing where he acts like he's busy, 52 00:01:54,415 --> 00:01:56,415 his finger sort of wobbles over the shift key 53 00:01:56,417 --> 00:01:57,716 and he's not really doing anything, 54 00:01:57,718 --> 00:01:58,884 so I think he got the gist. 55 00:01:58,886 --> 00:02:01,153 DiNozzo, what are you doing? 56 00:02:01,155 --> 00:02:02,521 Oh, boss, I just... 57 00:02:02,523 --> 00:02:04,756 The, uh... (Chuckles) 58 00:02:04,758 --> 00:02:08,260 They were sort of comparing your-your hairstyle... 59 00:02:08,262 --> 00:02:10,696 It wasn't really about the hair. It was more... 60 00:02:11,832 --> 00:02:13,165 Who are you? 61 00:02:13,167 --> 00:02:14,800 Mitch, DEA, San Diego. 62 00:02:16,237 --> 00:02:18,170 Need your help bringing in a wayward marine. 63 00:02:18,172 --> 00:02:20,439 Now, I have all the pertinent material on here-- 64 00:02:20,441 --> 00:02:21,640 photos and whatnot. 65 00:02:21,641 --> 00:02:22,840 I believe you're the one to help me display those. 66 00:02:22,843 --> 00:02:23,842 Am I right? 67 00:02:23,844 --> 00:02:25,644 Uh, sure, yeah. 68 00:02:25,646 --> 00:02:27,646 Thanks, buddy. Appreciate it. 69 00:02:27,648 --> 00:02:29,715 Is this room okay for briefing? 70 00:02:29,717 --> 00:02:31,283 Yeah, but you want something more secure, 71 00:02:31,285 --> 00:02:32,918 we can get that. 72 00:02:32,920 --> 00:02:36,155 The marine in question is sergeant Cole gleason. 73 00:02:36,157 --> 00:02:37,322 25 years old. 74 00:02:37,324 --> 00:02:38,924 Small arms repair technician 75 00:02:38,926 --> 00:02:40,826 in the middle of his three-week leave. 76 00:02:40,828 --> 00:02:42,194 Says he has some kind of evidence 77 00:02:42,196 --> 00:02:43,595 on a bad guy I've been chasing. 78 00:02:43,597 --> 00:02:45,397 But he keeps waffling about turning it over. 79 00:02:45,399 --> 00:02:46,932 We had a meet set for last night. 80 00:02:46,934 --> 00:02:48,267 He stood me up. 81 00:02:48,269 --> 00:02:49,535 Cold feet. 82 00:02:49,537 --> 00:02:51,937 Next slide if you don't mind. 83 00:02:51,939 --> 00:02:54,740 The aforementioned bad guy-- Benson long. 84 00:02:54,742 --> 00:02:57,276 My very own drug-running Moby dick. 85 00:02:57,278 --> 00:02:59,178 Now, Benson spent half his life in California 86 00:02:59,180 --> 00:03:00,579 distributing dope of every flavor. 87 00:03:00,581 --> 00:03:02,614 Three weeks ago, i tracked him to DC. 88 00:03:02,616 --> 00:03:03,849 Got a little too close to him back home, 89 00:03:03,851 --> 00:03:05,918 so now he's opening up an east coast branch. 90 00:03:05,920 --> 00:03:08,554 So I guess I'll just keep going with these pictures here, then? 91 00:03:08,556 --> 00:03:12,257 Thanks, buddy. That'd be lovely. 92 00:03:12,259 --> 00:03:14,393 This is long. 93 00:03:14,395 --> 00:03:16,628 Out and about in your neighborhood. 94 00:03:16,630 --> 00:03:17,763 It's near Quantico. 95 00:03:17,765 --> 00:03:19,264 He recruits military. 96 00:03:19,266 --> 00:03:20,832 Military's all over it internally. 97 00:03:20,834 --> 00:03:22,301 Our troops are trained to be the best of the best. 98 00:03:22,303 --> 00:03:23,586 Cartels know it. 99 00:03:23,587 --> 00:03:24,870 They lure our guys with big paydays. 100 00:03:24,872 --> 00:03:26,905 That or fear tactics. 101 00:03:26,907 --> 00:03:28,640 Now, I've seen long employ both. 102 00:03:28,642 --> 00:03:31,843 And sergeant gleason is one of his new recruits. 103 00:03:31,845 --> 00:03:35,647 So new, in fact, I think I have a better shot at turning him 104 00:03:35,649 --> 00:03:37,516 than anyone I've ever approached before. 105 00:03:37,518 --> 00:03:39,785 So, you want to force gleason to turn over his evidence? 106 00:03:39,787 --> 00:03:41,954 What's the play? Poor money management. 107 00:03:41,956 --> 00:03:44,556 Gibbs found that there was a case recently opened 108 00:03:44,558 --> 00:03:46,258 on the sergeant for writing bad checks on base. 109 00:03:46,260 --> 00:03:48,527 You're gonna arrest him and turn him against long. 110 00:03:48,529 --> 00:03:49,995 Leverage can do that sometimes. 111 00:03:49,997 --> 00:03:52,464 Boss? Where do we pick up gleason? 112 00:03:52,466 --> 00:03:53,865 He's been giving me the cold shoulder 113 00:03:53,867 --> 00:03:55,934 since yesterday's no-show, so I say we go to him. 114 00:03:55,936 --> 00:03:57,936 He's been staying with long in a house in DC. 115 00:03:57,938 --> 00:03:59,538 Long's cousin owns the place. 116 00:03:59,540 --> 00:04:00,806 Now, the house can get a little dicey, 117 00:04:00,808 --> 00:04:02,574 lots of undesirables coming and going. 118 00:04:02,576 --> 00:04:04,443 Glad to have you folks on board. 119 00:04:04,445 --> 00:04:06,411 We're on it. Warrant came through. Let's move. 120 00:04:06,413 --> 00:04:09,314 DiNozzo, stay here and keep digging. 121 00:04:09,316 --> 00:04:10,682 What?! 122 00:04:10,684 --> 00:04:13,518 Boss, are you benching me?! 123 00:04:13,520 --> 00:04:15,587 I thought we were good! 124 00:04:46,920 --> 00:04:48,553 Whoa, whoa, whoa! Where are you going? 125 00:04:48,555 --> 00:04:49,988 I let you in to talk, that's it! 126 00:04:49,990 --> 00:04:52,658 Got a warrant for sergeant Cole gleason. 127 00:04:52,660 --> 00:04:54,359 Yeah, I heard you the first time. 128 00:04:54,361 --> 00:04:56,161 I said I don't know where he is. 129 00:04:56,162 --> 00:04:57,962 Guys, up, over there. Hands on the table. 130 00:04:57,965 --> 00:04:59,431 McGee, bishop, clear back there? 131 00:04:59,433 --> 00:05:00,999 Whoa, no, no, no, no. Hey! Hey! 132 00:05:01,001 --> 00:05:03,068 I never said you could go back there! 133 00:05:03,070 --> 00:05:04,469 Hey, this is my house! 134 00:05:04,471 --> 00:05:05,904 Get over here. 135 00:05:05,906 --> 00:05:07,005 I said this is my house! 136 00:05:07,007 --> 00:05:08,373 Get over here now! 137 00:05:08,374 --> 00:05:09,740 Am I standing in my own house or not? 138 00:05:09,743 --> 00:05:10,442 Gun! 139 00:05:10,444 --> 00:05:11,443 Get your hands 140 00:05:11,445 --> 00:05:12,778 on top of your head! 141 00:05:12,780 --> 00:05:14,713 (Door closes) 142 00:05:14,715 --> 00:05:17,582 I go take a leak and all hell breaks loose. 143 00:05:17,584 --> 00:05:20,886 Roy, come on, be nice. 144 00:05:20,888 --> 00:05:23,322 Agent Mitchell, good to see you again. 145 00:05:24,725 --> 00:05:25,957 Don't mind my cousin. 146 00:05:25,959 --> 00:05:27,793 He tends to lose sight of the big picture. 147 00:05:27,795 --> 00:05:29,861 Roy gets worked up. 148 00:05:29,863 --> 00:05:31,730 And he does like his guns. 149 00:05:31,732 --> 00:05:33,965 He's clean. 150 00:05:33,967 --> 00:05:36,368 McGee: Boss? 151 00:05:36,370 --> 00:05:37,636 Place is clear. 152 00:05:37,638 --> 00:05:38,737 No sign of gleason. 153 00:05:38,739 --> 00:05:39,771 Bag this. 154 00:05:42,543 --> 00:05:45,377 Good to see you making new friends, Mitch. 155 00:05:45,379 --> 00:05:46,678 Benson long. 156 00:05:46,680 --> 00:05:47,979 Yeah. 157 00:05:49,750 --> 00:05:51,083 You're looking for the marine. 158 00:05:51,085 --> 00:05:53,051 He in trouble? Where is he? 159 00:05:53,053 --> 00:05:55,420 You know, long, afternoon gambling-- 160 00:05:55,422 --> 00:05:57,422 it's not a good look. 161 00:05:57,424 --> 00:05:58,957 I got things to do at night. 162 00:05:58,959 --> 00:05:59,958 Yeah, I bet. 163 00:05:59,960 --> 00:06:01,727 Your marine-- 164 00:06:01,729 --> 00:06:03,662 he left, cleared out his stuff last week. 165 00:06:03,664 --> 00:06:07,065 So, unless there's a law against hold 'em for quarters, 166 00:06:07,067 --> 00:06:10,135 there's nothing for you here. 167 00:06:10,137 --> 00:06:12,838 This isn't over. 168 00:06:12,840 --> 00:06:16,742 As far as I can see, it never got started. 169 00:06:18,912 --> 00:06:20,779 Mitch: Hey. 170 00:06:20,781 --> 00:06:22,848 DEA case files sent over. 171 00:06:22,850 --> 00:06:24,616 Know you're partial to paper. 172 00:06:24,618 --> 00:06:26,618 I talked to bishop. 173 00:06:26,619 --> 00:06:28,619 Sergeant gleason made a charge last week for a tune-up. 174 00:06:28,622 --> 00:06:31,022 Told the mechanic he's planning to take a road trip. 175 00:06:33,427 --> 00:06:35,127 Okay, let's call it what it is. 176 00:06:35,129 --> 00:06:36,461 Cousin Roy didn't talk. 177 00:06:36,463 --> 00:06:37,963 Long's poker club didn't talk. 178 00:06:37,965 --> 00:06:39,531 There's no drugs in the house. 179 00:06:39,533 --> 00:06:40,699 And without gleason, we got nothing. 180 00:06:40,701 --> 00:06:42,067 My office will say the same. 181 00:06:42,069 --> 00:06:43,135 Maybe not. 182 00:06:43,137 --> 00:06:45,470 Long keeps his operation compact. 183 00:06:45,472 --> 00:06:46,938 DEA has way bigger fish. 184 00:06:46,940 --> 00:06:48,940 I mean... I-I'm the only one on this. 185 00:06:48,942 --> 00:06:51,042 They're gonna pull me first chance they get. 186 00:06:53,981 --> 00:06:56,715 (Sighs) 187 00:06:56,717 --> 00:06:59,718 You know, my dad used to say, 188 00:06:59,720 --> 00:07:02,487 "if it matters to someone, 189 00:07:02,489 --> 00:07:04,456 it matters." 190 00:07:05,692 --> 00:07:07,058 Smart guy. 191 00:07:07,060 --> 00:07:09,194 You would've liked him. 192 00:07:12,433 --> 00:07:13,732 (Quiet laugh) 193 00:07:13,734 --> 00:07:16,101 He liked the ocean. 194 00:07:16,103 --> 00:07:18,136 After he died, i asked my mom every day 195 00:07:18,138 --> 00:07:20,739 when we were gonna go there to spread his ashes. 196 00:07:20,741 --> 00:07:24,075 But she just couldn't bring herself to do it. 197 00:07:24,077 --> 00:07:26,878 She kept saying, "maybe tomorrow, mijo." 198 00:07:26,880 --> 00:07:28,880 Nah, after a while, 199 00:07:28,882 --> 00:07:31,483 I... I stopped asking her. 200 00:07:31,485 --> 00:07:34,186 Started asking myself. 201 00:07:34,188 --> 00:07:37,489 "Maybe tomorrow" gets old. 202 00:07:37,491 --> 00:07:40,559 Your dad would be proud of who you are, what you're doing. 203 00:07:40,561 --> 00:07:41,960 (Quiet laugh) 204 00:07:41,962 --> 00:07:44,796 It's starting to feel like one slow, steady fail. 205 00:07:44,798 --> 00:07:47,065 I've been chasing long for two years. 206 00:07:47,067 --> 00:07:49,501 And I'm still standing here with empty pockets. 207 00:07:49,503 --> 00:07:51,136 You asked for my help. 208 00:07:51,138 --> 00:07:53,672 We're gonna see this through, whatever it takes. 209 00:07:55,242 --> 00:07:57,943 I don't forget my debts, Mitch. 210 00:07:59,880 --> 00:08:01,980 I owe you. 211 00:08:10,757 --> 00:08:13,625 Mechanic said gleason was headed on a road trip. 212 00:08:13,627 --> 00:08:15,760 You get my message? Yeah, bolo's out on the car. 213 00:08:15,762 --> 00:08:19,164 No cell or credit card activity for the last three days, but 214 00:08:19,166 --> 00:08:22,167 records show him disconnecting from the cellular network 215 00:08:22,169 --> 00:08:24,636 for a period of time during all of his leaves. 216 00:08:24,638 --> 00:08:26,037 So, that's his thing. 217 00:08:26,039 --> 00:08:28,507 Driving cross-country unplugged? 218 00:08:28,509 --> 00:08:29,841 Hard to believe long would let a member of his club 219 00:08:29,843 --> 00:08:31,176 take a vacation. 220 00:08:31,178 --> 00:08:33,044 You think gleason's on some kind of drug run? 221 00:08:33,046 --> 00:08:34,112 Got the time. 222 00:08:34,114 --> 00:08:35,847 Two weeks left on his leave. 223 00:08:35,849 --> 00:08:36,781 Crap. 224 00:08:36,783 --> 00:08:37,849 What? 225 00:08:37,851 --> 00:08:39,084 Well, if we don't find gleason, 226 00:08:39,086 --> 00:08:40,652 that means Mitch is gonna be hanging around 227 00:08:40,654 --> 00:08:42,153 for another two weeks. 228 00:08:42,155 --> 00:08:43,922 What's wrong with Mitch? 229 00:08:43,924 --> 00:08:46,625 I don't know. 230 00:08:46,627 --> 00:08:48,693 Keeps calling me "buddy." 231 00:08:48,695 --> 00:08:49,928 It bugs me. 232 00:08:49,930 --> 00:08:51,196 I thought he seemed really nice. 233 00:08:51,198 --> 00:08:53,265 Are you complaining about somebody being friendly? 234 00:08:53,267 --> 00:08:56,201 Try getting busywork detail for no reason. 235 00:08:56,203 --> 00:08:57,536 Start reading, DiNozzo. 236 00:08:57,538 --> 00:08:59,204 Find something on long. 237 00:08:59,206 --> 00:09:01,573 McGee: Boss, aren't we on sergeant gleason? 238 00:09:01,575 --> 00:09:04,276 I mean, isn't long kind of an ongoing DEA thing 239 00:09:04,278 --> 00:09:06,177 that Mitch should be working on with his people 240 00:09:06,179 --> 00:09:08,146 at their office? Long recruits military. 241 00:09:08,148 --> 00:09:09,314 It makes it our business. 242 00:09:12,319 --> 00:09:14,719 Hey. 243 00:09:14,721 --> 00:09:15,887 Tony? 244 00:09:17,157 --> 00:09:18,790 You find something already? 245 00:09:18,792 --> 00:09:22,561 No, just... 246 00:09:22,563 --> 00:09:24,930 (Sighs) 247 00:09:24,932 --> 00:09:27,666 Don't panic, Gibbs. 248 00:09:27,668 --> 00:09:29,267 It'll all be fine next week. 249 00:09:29,269 --> 00:09:30,235 What'll be fine? 250 00:09:30,237 --> 00:09:32,103 I sprained my fingers. 251 00:09:32,105 --> 00:09:33,305 I got these new platform shoes 252 00:09:33,307 --> 00:09:35,774 and I didn't realize until afterwards 253 00:09:35,776 --> 00:09:37,409 exactly how tall they were. 254 00:09:37,410 --> 00:09:39,043 After what? Well, I was dancing around 255 00:09:39,046 --> 00:09:40,845 in my room this morning and I put my hands up, you know, 256 00:09:40,847 --> 00:09:42,180 'cause the song told me to 257 00:09:42,182 --> 00:09:44,015 and I smashed my fingers 258 00:09:44,017 --> 00:09:45,717 into my skeleton head disco ball. 259 00:09:45,719 --> 00:09:48,954 I didn't even know that was a thing. 260 00:09:48,956 --> 00:09:50,155 You didn't know what was a thing? 261 00:09:50,157 --> 00:09:51,823 Any of it. Oh. 262 00:09:51,825 --> 00:09:53,158 Well, it is in my house. 263 00:09:53,160 --> 00:09:54,960 But don't worry, I'm totally fine. 264 00:09:54,962 --> 00:09:56,828 And this won't affect my work at all. 265 00:09:56,830 --> 00:09:58,263 Okay, what do you got? 266 00:09:58,265 --> 00:10:01,199 The glock from, um, cousin Roy? 267 00:10:04,371 --> 00:10:06,037 Yeah, the one we took off him. 268 00:10:06,039 --> 00:10:07,606 It's the one you guys seized from the scene 269 00:10:07,608 --> 00:10:08,773 because it was illegal. 270 00:10:08,775 --> 00:10:10,208 Roy was booked, but he posted bail. 271 00:10:10,210 --> 00:10:11,343 Well, tell me something i don't know. 272 00:10:11,345 --> 00:10:12,978 Um, the serial number is gone, 273 00:10:12,980 --> 00:10:14,379 past the point of raising it. 274 00:10:14,381 --> 00:10:15,780 It was filed down deep. 275 00:10:15,782 --> 00:10:17,015 Can you un-file it? 276 00:10:17,017 --> 00:10:18,283 Well, no, Gibbs, i can't turn back time. 277 00:10:18,285 --> 00:10:20,218 But I did find fingerprints. 278 00:10:20,220 --> 00:10:22,287 Three sets, all in the system. 279 00:10:22,289 --> 00:10:24,789 One belonging to cousin Roy. 280 00:10:24,791 --> 00:10:26,758 The other one, long. 281 00:10:26,760 --> 00:10:29,961 And our third set belongs to... 282 00:10:31,031 --> 00:10:33,064 Oh. Sorry, Gibbs. 283 00:10:33,066 --> 00:10:34,633 My bad fingers hit the wrong button. 284 00:10:34,635 --> 00:10:36,801 That's just for future reference. 285 00:10:36,803 --> 00:10:39,004 You know, in case you do another Gibbs makeover. 286 00:10:39,006 --> 00:10:40,271 Abby. 287 00:10:40,273 --> 00:10:42,774 Um, okay, our third set of prints belongs 288 00:10:42,776 --> 00:10:44,643 to Fisher hyland. 289 00:10:44,645 --> 00:10:46,378 He's, um, "self-employed." 290 00:10:46,380 --> 00:10:50,081 He's known for selling product to a pretty shady community, 291 00:10:50,083 --> 00:10:52,350 and he has done time for possession. 292 00:10:52,352 --> 00:10:55,003 Right up long's alley. 293 00:10:55,004 --> 00:10:57,655 Yep, and his prints are on a weapon that was handled by long. 294 00:10:57,658 --> 00:10:58,723 Maybe they're working together. 295 00:10:58,725 --> 00:11:00,992 Exactly. 296 00:11:00,994 --> 00:11:02,727 Keep those fingers elevated. 297 00:11:02,729 --> 00:11:03,728 McGee. 298 00:11:03,730 --> 00:11:04,729 McGee: Yeah, boss. 299 00:11:04,731 --> 00:11:05,730 Track down Fisher hyland. 300 00:11:05,732 --> 00:11:06,798 I'm on it. 301 00:11:08,035 --> 00:11:10,101 ¶ ¶ 302 00:11:11,938 --> 00:11:14,205 bishop: You sure this is the place? 303 00:11:14,207 --> 00:11:15,940 Yep. 304 00:11:15,942 --> 00:11:17,676 According to his roommate, 305 00:11:17,678 --> 00:11:18,943 hyland keeps a pretty tight schedule. 306 00:11:18,945 --> 00:11:20,679 So he should be here by 1:00. 307 00:11:20,681 --> 00:11:22,213 You good? 308 00:11:22,215 --> 00:11:23,682 Yeah. 309 00:11:23,684 --> 00:11:26,685 You're thinking about Mitch again, aren't you? 310 00:11:26,687 --> 00:11:28,687 What kind of a person calls you "buddy" 311 00:11:28,689 --> 00:11:30,388 within the first few seconds of meeting you? 312 00:11:30,390 --> 00:11:33,058 Tim, he really is a good guy. 313 00:11:33,060 --> 00:11:35,060 And Gibbs seems to really like him, too. 314 00:11:35,062 --> 00:11:36,327 See the way he walks? 315 00:11:36,329 --> 00:11:37,796 I mean, it's ridiculous. 316 00:11:37,798 --> 00:11:39,330 It's, like, it would look good 317 00:11:39,332 --> 00:11:41,332 in one of those slow-motion action movie walking sequences, 318 00:11:41,334 --> 00:11:42,701 but come on. 319 00:11:42,703 --> 00:11:46,237 So you don't like Mitch because he's cool? 320 00:11:46,239 --> 00:11:48,139 Look, you know, standing next to him, 321 00:11:48,141 --> 00:11:49,941 I feel like I'm back in high school, 322 00:11:49,943 --> 00:11:51,943 getting that one pity vote for homecoming king. 323 00:11:51,945 --> 00:11:54,779 And by the way, that vote came from my mother. 324 00:11:54,781 --> 00:11:57,382 I don't know how she snuck in an illegal ballot, but... 325 00:11:58,318 --> 00:12:00,185 That's pretty. 326 00:12:00,187 --> 00:12:02,053 There he is. 327 00:12:04,858 --> 00:12:06,357 Fisher hyland? 328 00:12:06,359 --> 00:12:08,259 Yeah? 329 00:12:09,096 --> 00:12:10,361 I didn't do anything. 330 00:12:10,363 --> 00:12:12,997 I'm... (Clears throat) I'm reformed. 331 00:12:12,999 --> 00:12:17,001 So these are the "products" you're selling to the community? 332 00:12:17,003 --> 00:12:18,236 You break it, you buy it. 333 00:12:18,238 --> 00:12:22,273 We seized a glock off a guy named Roy Evans. 334 00:12:22,275 --> 00:12:24,008 Had your prints all over it. 335 00:12:24,010 --> 00:12:26,377 Need to know what the story is. 336 00:12:26,379 --> 00:12:28,246 Yeah, well, I need a lot of things, man. 337 00:12:28,248 --> 00:12:30,415 Does it look like I'm getting any of them? (Snickers) 338 00:12:30,417 --> 00:12:32,350 You know what I need? 339 00:12:33,153 --> 00:12:34,786 A little breath of fresh air. 340 00:12:34,788 --> 00:12:37,155 Getting a pretty mean contact high off this yarn. 341 00:12:38,091 --> 00:12:39,157 Whew. 342 00:12:39,159 --> 00:12:41,426 Yeah, maybe he's not fully reformed. 343 00:12:41,428 --> 00:12:45,096 Maybe he's, you know, still a little bit in the weeds. 344 00:12:45,098 --> 00:12:47,332 Well, I think it's reason enough to search his bag. 345 00:12:47,334 --> 00:12:50,869 Uh, n-no, okay, yeah, uh, Roy. 346 00:12:50,871 --> 00:12:54,172 Yeah, Roy won a glock off of me in a card game. 347 00:12:54,174 --> 00:12:55,440 You play cards at his place? 348 00:12:55,442 --> 00:12:56,908 Not anymore. 349 00:12:56,910 --> 00:12:59,177 The only way I go back is if his cousin leaves. 350 00:12:59,179 --> 00:13:00,779 Benson long. Yeah. 351 00:13:00,781 --> 00:13:03,314 He started asking me about the school rave, 352 00:13:03,316 --> 00:13:04,549 uh... (Scoffs) I was out. 353 00:13:04,551 --> 00:13:06,551 Like dance music? 354 00:13:06,553 --> 00:13:08,453 This is a different kind of rave. 355 00:13:08,455 --> 00:13:13,324 A drug dealer has "product" that he needs pushed fast, 356 00:13:13,326 --> 00:13:14,826 so he-he spreads the word-- 357 00:13:14,828 --> 00:13:17,829 basement prices at some location, some time. 358 00:13:17,831 --> 00:13:19,364 People show up, they get what they need. 359 00:13:19,366 --> 00:13:21,266 Everyone's gone before the cops know what happened. 360 00:13:21,268 --> 00:13:23,568 How does the school fit in? 361 00:13:23,569 --> 00:13:25,869 It's just one of the places they happen sometimes, the raves. 362 00:13:27,407 --> 00:13:29,474 (Dog barking in distance) 363 00:13:36,883 --> 00:13:40,518 Yeah, I know that smell. 364 00:14:08,248 --> 00:14:10,048 Bishop. 365 00:14:10,050 --> 00:14:12,116 (Flies buzzing) 366 00:14:16,990 --> 00:14:18,990 Boss, we got a body. 367 00:14:18,992 --> 00:14:20,592 It's sergeant gleason. 368 00:14:20,594 --> 00:14:22,060 Send me the location. 369 00:14:22,062 --> 00:14:23,394 I'm on the way. 370 00:14:25,065 --> 00:14:26,331 Gibbs, wait up. (Elevator dings) 371 00:14:30,470 --> 00:14:32,270 (Elevator dings) 372 00:14:34,641 --> 00:14:36,374 You can't keep sidelining me. 373 00:14:36,376 --> 00:14:37,909 I got to talk to you. 374 00:14:39,479 --> 00:14:40,945 We got a body. 375 00:14:40,947 --> 00:14:42,547 DiNozzo, it's gleason. 376 00:14:48,889 --> 00:14:50,889 Case files you gave me, 377 00:14:50,891 --> 00:14:54,158 the very first one I opened, i saw Mitch's full name. 378 00:14:54,160 --> 00:14:56,427 Luis Mitchell. 379 00:14:56,429 --> 00:14:59,230 And it rang a bell, so I did some digging. 380 00:14:59,232 --> 00:15:00,965 And I know who he is, Gibbs. 381 00:15:00,967 --> 00:15:03,968 He's the son of Kurt Mitchell, the nis agent who died 382 00:15:03,970 --> 00:15:05,503 protecting your wife and daughter. 383 00:15:05,505 --> 00:15:09,040 Franks: The nis agent driving was hit with a head shot. 384 00:15:09,042 --> 00:15:10,575 (Gun fires) 385 00:15:10,577 --> 00:15:13,244 Your wife and daughter died in the crash. 386 00:15:18,652 --> 00:15:22,387 Who Mitch is-- 387 00:15:22,389 --> 00:15:24,122 not your concern. 388 00:15:24,124 --> 00:15:26,391 Look, I know you feel indebted to him. 389 00:15:26,393 --> 00:15:28,459 Don't you think we should turn this over to another team? 390 00:15:28,461 --> 00:15:29,594 What for? 391 00:15:31,064 --> 00:15:32,330 Because if things get sticky, 392 00:15:32,332 --> 00:15:33,598 you and I both know that you're gonna do 393 00:15:33,600 --> 00:15:35,266 whatever it takes to protect him. 394 00:15:36,937 --> 00:15:40,204 You think you know everything, DiNozzo. 395 00:15:40,206 --> 00:15:41,406 You don't. 396 00:15:41,408 --> 00:15:43,274 I'm just trying to protect you here. 397 00:15:43,276 --> 00:15:44,976 You know why you got sidelined? 398 00:15:44,978 --> 00:15:46,244 This. 399 00:15:46,246 --> 00:15:47,478 This? 400 00:15:47,480 --> 00:15:50,214 This isn't about me. 401 00:15:50,216 --> 00:15:51,616 Take care of your team. 402 00:15:51,618 --> 00:15:53,685 Do your job. 403 00:15:57,958 --> 00:16:00,058 Keep your head in the case. 404 00:16:01,962 --> 00:16:04,228 Keep Mitch's family tree to yourself. 405 00:16:04,230 --> 00:16:06,297 (Elevator dings) 406 00:16:21,147 --> 00:16:22,513 (Sighs) 407 00:16:22,515 --> 00:16:25,516 "Something, someone, 408 00:16:25,518 --> 00:16:28,252 "some spirit was pursuing all of us 409 00:16:28,254 --> 00:16:30,254 "across the desert of life 410 00:16:30,256 --> 00:16:33,591 and was bound to catch us before we reached heaven." 411 00:16:35,261 --> 00:16:36,527 Sounds familiar. 412 00:16:36,529 --> 00:16:39,330 Because it's kerouac, or because it's you? 413 00:16:41,534 --> 00:16:45,536 Uh, DNA confirmed the preliminary identification. 414 00:16:45,538 --> 00:16:48,139 Gibbs: Sergeant gleason? 415 00:16:48,141 --> 00:16:51,442 Yes, he most certainly wasn't "on the road." 416 00:16:51,444 --> 00:16:52,710 Single gunshot wound to the head. 417 00:16:52,712 --> 00:16:54,412 Nine millimeter. 418 00:16:54,414 --> 00:16:56,781 Lividity suggests his body wasn't moved, 419 00:16:56,783 --> 00:16:58,783 and I estimated the time of death 420 00:16:58,785 --> 00:17:00,735 to be about three days ago. 421 00:17:00,736 --> 00:17:02,686 That's before he was supposed to meet Mitch. 422 00:17:02,689 --> 00:17:05,156 Yeah, perhaps it wasn't a case of cold feet 423 00:17:05,158 --> 00:17:08,693 that kept the sergeant from handing over his evidence. 424 00:17:08,695 --> 00:17:10,695 Anything else? 425 00:17:10,697 --> 00:17:12,697 Yes, a curiosity. 426 00:17:12,699 --> 00:17:15,666 On his palms and the inside of his forearms 427 00:17:15,668 --> 00:17:17,135 was some sort of fiber. 428 00:17:17,137 --> 00:17:19,137 Yes, I sent a sample of it 429 00:17:19,139 --> 00:17:21,039 up to Abby for analysis along with the bullet. 430 00:17:21,041 --> 00:17:22,573 Okay, thanks, duck. 431 00:17:22,575 --> 00:17:26,477 Jethro, I feel compelled to ask you about Mitch. 432 00:17:28,448 --> 00:17:30,715 Been talking to DiNozzo. 433 00:17:30,717 --> 00:17:32,583 Uh, I didn't have to. 434 00:17:32,585 --> 00:17:35,219 That's the trouble with old friends. 435 00:17:36,823 --> 00:17:40,792 Sometimes they know your history more than you would like. 436 00:17:42,062 --> 00:17:46,130 They also can see your present state of mind. 437 00:17:47,734 --> 00:17:51,302 This isn't about nis agent Mitchell's son at all, is it? 438 00:17:53,139 --> 00:17:54,472 It's about Anthony. 439 00:17:56,376 --> 00:17:59,444 Jethro, 440 00:17:59,446 --> 00:18:04,182 when I had my heart attack on that beach, it changed me. 441 00:18:04,184 --> 00:18:07,718 I had to adopt a whole new perspective. 442 00:18:07,720 --> 00:18:10,721 I began to see life differently, 443 00:18:10,723 --> 00:18:15,460 and... (Chuckles) It really concerned me. 444 00:18:15,462 --> 00:18:20,298 Perhaps this newfound view of yours is accurate, 445 00:18:20,300 --> 00:18:23,568 but you must respect that others may need time 446 00:18:23,570 --> 00:18:25,837 to see it as you do. 447 00:18:25,839 --> 00:18:27,538 Even Anthony. 448 00:18:27,540 --> 00:18:31,275 Yeah, then there's the work, duck. 449 00:18:31,277 --> 00:18:34,278 It's got to get done. 450 00:18:34,280 --> 00:18:36,247 You got to respect that, too. 451 00:18:40,186 --> 00:18:42,587 Well, we found sergeant gleason's car. 452 00:18:42,589 --> 00:18:44,889 McGee: One mile north of the school, 453 00:18:44,891 --> 00:18:47,725 hidden in some heavy brush off to the side of the road. 454 00:18:47,727 --> 00:18:49,594 It's on the way to Abby. 455 00:18:49,596 --> 00:18:52,564 Bishop: So, working theory is 456 00:18:52,565 --> 00:18:55,533 that sergeant gleason was gonna provide evidence against long. 457 00:18:55,535 --> 00:18:56,801 Long got wise and killed him 458 00:18:56,803 --> 00:18:58,236 before he had a chance to deliver. 459 00:18:58,238 --> 00:19:00,238 But we've still got nothing to connect long 460 00:19:00,240 --> 00:19:02,507 to the murder or any sort of drug ring. 461 00:19:02,509 --> 00:19:03,508 What about Abby? 462 00:19:03,510 --> 00:19:06,377 You talk to her, Tony? 463 00:19:06,379 --> 00:19:08,446 Tony? Huh? 464 00:19:09,549 --> 00:19:11,282 Oh, yeah, uh, just now. 465 00:19:11,284 --> 00:19:13,284 Bullet wasn't a match to Roy's glock, 466 00:19:13,286 --> 00:19:15,553 and the prints from the school were a new record: 467 00:19:15,555 --> 00:19:17,522 The most degenerates in one place she's ever processed, 468 00:19:17,524 --> 00:19:18,523 so... 469 00:19:18,525 --> 00:19:19,924 So nothing that points to long. 470 00:19:19,926 --> 00:19:21,425 No. 471 00:19:21,427 --> 00:19:23,294 Bishop: Great spot to commit murder. 472 00:19:23,296 --> 00:19:27,231 One that points to every criminal in town but you. 473 00:19:27,233 --> 00:19:28,900 We've got hyland. 474 00:19:28,902 --> 00:19:31,836 A stoner who says long asked for directions to the school? 475 00:19:31,838 --> 00:19:33,304 It's not enough. 476 00:19:33,306 --> 00:19:35,306 No, I meant a warrant for hyland's equipment. 477 00:19:35,308 --> 00:19:36,307 (Phone rings) 478 00:19:36,309 --> 00:19:37,475 This could be it. 479 00:19:38,444 --> 00:19:39,443 This is bishop. 480 00:19:40,580 --> 00:19:42,847 Boss, agent Malone called. 481 00:19:42,849 --> 00:19:43,948 Yeah, who's that? 482 00:19:44,918 --> 00:19:47,385 NCIS agent Malone. 483 00:19:47,387 --> 00:19:48,920 He's worked here for ten years. 484 00:19:48,922 --> 00:19:50,855 What about him? 485 00:19:50,857 --> 00:19:52,323 Heard about the case, wants in. 486 00:19:52,325 --> 00:19:53,591 Done a ton of work with DEA. 487 00:19:53,593 --> 00:19:55,426 Says he'll put his usual DC team together, 488 00:19:55,428 --> 00:19:56,694 joint investigation. 489 00:19:56,696 --> 00:19:57,962 DEA isn't interested. 490 00:19:57,964 --> 00:19:59,430 He offered to take point. 491 00:19:59,432 --> 00:20:01,199 Said he was willing to work with Mitch. 492 00:20:01,201 --> 00:20:03,801 DiNozzo, this is our case. 493 00:20:03,803 --> 00:20:05,736 Bishop: Thanks. 494 00:20:05,738 --> 00:20:06,938 (Hangs up phone) 495 00:20:06,940 --> 00:20:08,339 Warrant came through. 496 00:20:08,341 --> 00:20:10,408 Good, put hyland to work. 497 00:20:13,613 --> 00:20:15,346 Go on, DiNozzo. 498 00:20:15,348 --> 00:20:17,615 You're with bishop. 499 00:20:17,617 --> 00:20:20,685 Uh, boss, I've established trust with hyland. 500 00:20:20,687 --> 00:20:21,819 You're with me, McGee. 501 00:20:21,821 --> 00:20:23,821 You and Mitch? 502 00:20:23,823 --> 00:20:24,822 Yeah. 503 00:20:24,824 --> 00:20:26,891 Sounds good. 504 00:20:31,731 --> 00:20:33,731 You good? 505 00:20:33,733 --> 00:20:36,734 Yeah, I'm good. 506 00:20:36,736 --> 00:20:38,002 You sure? 507 00:20:38,004 --> 00:20:39,737 Because McGee said he was good, 508 00:20:39,739 --> 00:20:42,006 and then the next thing I know, he's telling me 509 00:20:42,008 --> 00:20:44,475 that his mom voted for him for homecoming king. 510 00:20:44,477 --> 00:20:45,876 What? 511 00:20:45,878 --> 00:20:47,345 Yeah, I don't know. 512 00:20:47,347 --> 00:20:49,614 He's got some issue with Mitch. 513 00:20:49,616 --> 00:20:51,649 Really? 514 00:20:51,651 --> 00:20:52,650 Mm-hmm. 515 00:20:52,652 --> 00:20:53,818 What is the issue? 516 00:20:53,820 --> 00:20:56,254 That he's super cool. 517 00:20:56,256 --> 00:20:57,521 And that's it? 518 00:20:57,523 --> 00:20:58,522 There's nothing else? 519 00:20:58,524 --> 00:21:00,591 Should there be? 520 00:21:02,662 --> 00:21:04,629 What do I know? 521 00:21:04,631 --> 00:21:06,530 I've been locked in the office for two days. 522 00:21:06,532 --> 00:21:09,300 Ah, because of Gibbs. 523 00:21:09,302 --> 00:21:11,002 (Sighs) 524 00:21:11,004 --> 00:21:13,004 Look, I know you don't want to talk about it, but... 525 00:21:13,006 --> 00:21:14,272 Okay. 526 00:21:14,274 --> 00:21:15,539 You want to analyze 527 00:21:15,541 --> 00:21:17,541 Gibbs' "new attitude"? 528 00:21:17,543 --> 00:21:19,744 Let's do it. 529 00:21:19,746 --> 00:21:22,046 You know, after Iraq, 530 00:21:22,047 --> 00:21:24,347 I wasn't the only one with... A mess to clean up. 531 00:21:24,350 --> 00:21:25,650 What are you talking about? 532 00:21:25,652 --> 00:21:26,984 He got shot by a kid. 533 00:21:26,986 --> 00:21:29,854 A kid that he let into his own house. 534 00:21:29,856 --> 00:21:31,689 And he pushed it too far. 535 00:21:31,691 --> 00:21:32,857 Took too many risks. 536 00:21:32,859 --> 00:21:34,358 And now he's doing it again. 537 00:21:34,360 --> 00:21:35,893 He keeps asking, 538 00:21:35,895 --> 00:21:37,862 "who's gonna protect the team?" 539 00:21:37,864 --> 00:21:39,697 What is he doing? 540 00:21:41,401 --> 00:21:42,967 Ah. 541 00:21:42,969 --> 00:21:44,035 For you. 542 00:21:45,438 --> 00:21:47,471 And... hi. Uh... 543 00:21:47,473 --> 00:21:50,574 This was supposed to be for the other guy, 544 00:21:50,576 --> 00:21:52,443 but you can share it with him. 545 00:21:54,347 --> 00:21:55,446 What is this? 546 00:21:55,448 --> 00:21:58,849 Uh, it's a free, handcrafted beer koozie. 547 00:21:58,851 --> 00:22:00,985 It's a gift. 548 00:22:00,987 --> 00:22:02,720 And in return, i would like to ask you 549 00:22:02,722 --> 00:22:04,722 to stop calling me. 550 00:22:04,724 --> 00:22:06,590 Right. We need you to go back to Roy's. 551 00:22:06,592 --> 00:22:08,726 Nah, I... 552 00:22:08,728 --> 00:22:10,461 I don't like his cousin. 553 00:22:10,463 --> 00:22:12,029 And so whatever 554 00:22:12,031 --> 00:22:14,465 you guys are looking into, I'm out. 555 00:22:14,467 --> 00:22:15,599 Is it just me, bishop, 556 00:22:15,601 --> 00:22:17,101 or are you getting a little bit of 557 00:22:17,103 --> 00:22:18,703 a contact high off this beer koozie? 558 00:22:18,705 --> 00:22:19,937 Oof! Damn it. 559 00:22:19,939 --> 00:22:21,339 Look. 560 00:22:21,341 --> 00:22:22,540 All you have to do 561 00:22:22,542 --> 00:22:23,674 is go back to the house 562 00:22:23,676 --> 00:22:25,576 and play cards. 563 00:22:25,578 --> 00:22:26,977 Yeah. 564 00:22:26,979 --> 00:22:28,079 Here's a great idea. 565 00:22:28,081 --> 00:22:29,680 You like giving gifts. 566 00:22:29,682 --> 00:22:31,882 Give this one to your friend Roy. 567 00:22:33,986 --> 00:22:36,120 That's some way to sprain your fingers. 568 00:22:36,122 --> 00:22:37,888 You know, I dabble in shoe-making. 569 00:22:37,890 --> 00:22:39,357 Learned from my abuelo. 570 00:22:39,359 --> 00:22:40,591 If you want, i could, um, 571 00:22:40,593 --> 00:22:42,026 shave an inch or so off those platforms, 572 00:22:42,028 --> 00:22:43,127 make 'em a little safer. 573 00:22:44,497 --> 00:22:46,364 Okay, is that not the coolest thing 574 00:22:46,366 --> 00:22:47,898 you've ever heard, McGee? 575 00:22:47,900 --> 00:22:49,567 Mitch can cobble! 576 00:22:50,503 --> 00:22:51,936 I'm kind of loving this. 577 00:22:51,938 --> 00:22:54,572 Mitch and McGee. M&M. 578 00:22:54,574 --> 00:22:56,907 The cool cobbler and the... 579 00:22:56,909 --> 00:22:58,576 And the... 580 00:22:58,578 --> 00:23:00,044 The what? 581 00:23:00,046 --> 00:23:02,947 And... and the other guy. 582 00:23:04,517 --> 00:23:05,783 Can we get to the evidence, please? 583 00:23:05,785 --> 00:23:07,051 That's a good call, buddy. 584 00:23:07,053 --> 00:23:09,053 Yeah, okay. So... 585 00:23:09,055 --> 00:23:11,389 The red is where i found fibers 586 00:23:11,391 --> 00:23:12,957 on sergeant gleason's body and clothes. 587 00:23:12,959 --> 00:23:14,925 The position and abundance 588 00:23:14,927 --> 00:23:16,660 tell me that it was from something he was carrying 589 00:23:16,662 --> 00:23:17,661 before he died. 590 00:23:17,663 --> 00:23:18,929 Any idea what it was? 591 00:23:18,931 --> 00:23:20,931 Of course I do, Mitch. 592 00:23:20,933 --> 00:23:23,067 The fiber is wool, 593 00:23:23,069 --> 00:23:24,602 and based on the size and shape, 594 00:23:24,604 --> 00:23:26,470 I can tell it's from some type of rug. 595 00:23:27,540 --> 00:23:28,973 We need one of her at the DEA. 596 00:23:28,975 --> 00:23:31,409 Well, we've got the one and only. 597 00:23:31,411 --> 00:23:32,943 So this is sergeant gleason's car. 598 00:23:32,945 --> 00:23:34,578 I found the same fibers in here. 599 00:23:34,580 --> 00:23:36,747 So the rug was in the trunk, and now it's gone. 600 00:23:36,749 --> 00:23:38,416 Well, if long killed gleason 601 00:23:38,418 --> 00:23:40,184 before he could give me the evidence... 602 00:23:40,185 --> 00:23:41,951 The evidence could be on the rug or wrapped inside. 603 00:23:41,954 --> 00:23:43,487 And long took it back. 604 00:23:43,489 --> 00:23:44,555 That's something. 605 00:23:44,557 --> 00:23:46,123 That's good stuff. 606 00:23:46,125 --> 00:23:47,191 And she's not done yet. 607 00:23:48,161 --> 00:23:49,660 So this particular wool 608 00:23:49,662 --> 00:23:51,562 comes from the karakul sheep... Aw. 609 00:23:51,564 --> 00:23:54,165 ...in the northern provinces of Afghanistan. 610 00:23:54,167 --> 00:23:57,134 The absence of wear tells me that the rug was new. 611 00:23:57,136 --> 00:23:59,603 Now, there's 28 stores in the local area 612 00:23:59,605 --> 00:24:01,906 that sell rugs that are imported from Afghanistan, 613 00:24:01,908 --> 00:24:04,809 but only one-- one-- 614 00:24:04,811 --> 00:24:07,578 is owned by long's cousin Roy. 615 00:24:07,580 --> 00:24:09,814 Ha! There's a sight for sore eyes. 616 00:24:09,816 --> 00:24:11,182 All right, everything we have is circumstantial, 617 00:24:11,184 --> 00:24:13,717 but if we break Roy, we'll get long. 618 00:24:13,719 --> 00:24:14,952 Let's pick him up. 619 00:24:14,953 --> 00:24:16,186 Afternoon card game should be done. 620 00:24:16,189 --> 00:24:18,856 Well, the web site says that the owner will be there 621 00:24:18,858 --> 00:24:21,459 for appraisals starting at 3:00. 622 00:24:21,461 --> 00:24:22,226 Great. 623 00:24:24,130 --> 00:24:25,496 Roy: What do you want? 624 00:24:25,498 --> 00:24:26,931 Roy, we'd like to talk to you about rugs, 625 00:24:26,933 --> 00:24:28,466 if that's possible. 626 00:24:28,468 --> 00:24:29,967 What about 'em? 627 00:24:29,969 --> 00:24:31,168 Mitch: Well, you see, 628 00:24:31,170 --> 00:24:32,870 we found evidence of a rug 629 00:24:32,872 --> 00:24:35,172 similar to the one you sell here in this location. 630 00:24:35,174 --> 00:24:37,641 And do you know where that rug was, at one time? 631 00:24:37,643 --> 00:24:38,709 Dead marine's car. 632 00:24:38,711 --> 00:24:39,977 Mitch: That's right, agent Gibbs. 633 00:24:39,979 --> 00:24:41,745 The trunk of a dead marine's car. 634 00:24:41,747 --> 00:24:44,048 Now, you remember us coming to your house 635 00:24:44,050 --> 00:24:45,616 and asking you about that marine? 636 00:24:47,920 --> 00:24:49,053 (Quietly): Yeah. 637 00:24:49,055 --> 00:24:50,187 Sorry. What was that? 638 00:24:50,189 --> 00:24:51,088 Yeah. 639 00:24:51,090 --> 00:24:52,623 Mitch: Yeah? 640 00:24:52,625 --> 00:24:53,891 Well, that's kind of why 641 00:24:53,893 --> 00:24:55,226 we want to talk rugs with you, Roy. 642 00:24:57,163 --> 00:24:58,229 All right. 643 00:24:59,632 --> 00:25:00,764 Gun! 644 00:25:00,766 --> 00:25:02,066 (Grunting) 645 00:25:02,068 --> 00:25:03,801 Mitch, get down! No, no! 646 00:25:03,803 --> 00:25:05,102 (Grunting) 647 00:25:06,506 --> 00:25:08,239 No, no, no! We need him! 648 00:25:09,809 --> 00:25:11,876 Hang on. 649 00:25:11,878 --> 00:25:13,010 Come on, Evans. 650 00:25:13,012 --> 00:25:14,144 Breathe. 651 00:25:14,146 --> 00:25:15,713 Get an ambulance. Breathe, damn it. 652 00:25:24,824 --> 00:25:26,957 ¶ ¶ 653 00:25:26,959 --> 00:25:29,760 (siren whoops) 654 00:25:31,697 --> 00:25:33,264 There's nothing back there. 655 00:25:33,266 --> 00:25:34,665 Gibbs check in? 656 00:25:34,667 --> 00:25:36,700 He called about a half hour ago. 657 00:25:36,702 --> 00:25:37,701 Roy's still in surgery. 658 00:25:37,703 --> 00:25:39,003 We're gonna need him to talk. 659 00:25:39,005 --> 00:25:40,738 There's nothing here to go on. 660 00:25:40,740 --> 00:25:42,039 Well, we're seizing all the rugs, 661 00:25:42,041 --> 00:25:44,208 and bishop brought back a bunch of store records. 662 00:25:44,210 --> 00:25:46,277 So if there's anything here, Abby will find it. 663 00:25:46,279 --> 00:25:47,978 I said, there's nothing here. 664 00:25:49,181 --> 00:25:51,315 Hey. Roy awake? 665 00:25:51,317 --> 00:25:53,083 Did you talk to him? No. 666 00:25:54,153 --> 00:25:55,185 He didn't make it. 667 00:25:58,891 --> 00:26:00,558 Damn it! 668 00:26:00,560 --> 00:26:01,959 Hey, we'll get long another way. 669 00:26:03,629 --> 00:26:05,229 Roy talking was the only shot we had, 670 00:26:05,231 --> 00:26:07,097 and you killed him. He could've killed you. 671 00:26:07,099 --> 00:26:08,132 He could've killed any of us. 672 00:26:08,134 --> 00:26:09,367 I told you we needed him! Hey. 673 00:26:09,368 --> 00:26:10,601 Enough. Hey. I think you need to take a walk 674 00:26:10,603 --> 00:26:11,669 around the block, buddy! Hey! Enough! 675 00:26:13,072 --> 00:26:15,072 Unbelievable. 676 00:26:17,843 --> 00:26:19,043 You did a good job, McGee. 677 00:26:19,045 --> 00:26:21,278 You did exactly what you had to do. 678 00:26:21,280 --> 00:26:23,247 (Sighs) 679 00:26:23,249 --> 00:26:25,583 Go. Head back to the office. 680 00:26:35,227 --> 00:26:37,928 It's over. 681 00:26:37,930 --> 00:26:39,730 It's all over. 682 00:26:41,834 --> 00:26:43,634 Abby: It needs to be one continuous cut, 683 00:26:43,636 --> 00:26:44,969 and it has to be precise, 684 00:26:44,971 --> 00:26:46,370 because we don't know what we're dealing with, here. 685 00:26:46,372 --> 00:26:47,972 You know what? 686 00:26:47,974 --> 00:26:49,273 Maybe I should just do it myself. 687 00:26:49,275 --> 00:26:51,742 Nonsense. No. 688 00:26:51,744 --> 00:26:53,110 Inarticulate hands 689 00:26:53,112 --> 00:26:54,712 do not a precise cut make. 690 00:26:54,714 --> 00:26:56,780 Besides, if nothing else, 691 00:26:56,782 --> 00:27:00,084 I am "the incision-ator." 692 00:27:03,322 --> 00:27:05,723 There's definitely something sewn in there. 693 00:27:05,725 --> 00:27:07,791 Ducky: Yes, definitely. 694 00:27:11,664 --> 00:27:13,330 A narcotic of some sort? 695 00:27:13,332 --> 00:27:16,100 Okay, so... 696 00:27:16,102 --> 00:27:18,335 The evidence that sergeant gleason was bringing to Mitch 697 00:27:18,337 --> 00:27:20,938 wasn't on the rug or wrapped up in it. 698 00:27:20,940 --> 00:27:22,740 It was the rug. 699 00:27:22,742 --> 00:27:24,408 This is how long has been smuggling 700 00:27:24,410 --> 00:27:26,243 into the country. 701 00:27:26,245 --> 00:27:29,146 If this rug was imported from Afghanistan, 702 00:27:29,148 --> 00:27:31,348 then this seems likely to be heroin. 703 00:27:31,350 --> 00:27:32,950 Interestingly enough, 704 00:27:32,952 --> 00:27:35,319 the first reference of opium growth 705 00:27:35,321 --> 00:27:37,755 is in 3400 bc in mesopotamia, 706 00:27:37,757 --> 00:27:39,256 though there is evidence... 707 00:27:40,426 --> 00:27:42,092 Ducky. 708 00:27:42,094 --> 00:27:43,227 I love listening to you talk, 709 00:27:43,229 --> 00:27:44,228 but I have to interrupt you. 710 00:27:44,230 --> 00:27:45,696 Oh. 711 00:27:45,698 --> 00:27:46,964 Okay, it seems like there's something 712 00:27:46,966 --> 00:27:48,899 sewn into all of these, 713 00:27:48,901 --> 00:27:50,968 but I tested the fibers and none of them 714 00:27:50,970 --> 00:27:53,303 are the one that sergeant gleason had. 715 00:27:53,305 --> 00:27:55,839 Long would have been smart to get rid of it. 716 00:27:55,841 --> 00:27:57,875 Exactly. 717 00:27:57,877 --> 00:27:59,977 Because long is smart. 718 00:27:59,979 --> 00:28:03,781 Now, all of our shipping orders say that the rugs got here 719 00:28:03,783 --> 00:28:05,315 just when long got to town, 720 00:28:05,317 --> 00:28:08,786 but everything we have points to dead cousin Roy. 721 00:28:08,788 --> 00:28:11,355 All right, there's just got to be something here 722 00:28:11,357 --> 00:28:12,956 that shows long was running the show. 723 00:28:12,958 --> 00:28:13,991 I just have to... 724 00:28:13,993 --> 00:28:15,392 I have to find it, 725 00:28:15,394 --> 00:28:17,461 and bishop asked me to help her with something else, 726 00:28:17,463 --> 00:28:19,763 and I can't bend my fingers and I'm overwhelmed... 727 00:28:19,765 --> 00:28:21,865 Abby, I love to hear you talk, 728 00:28:21,867 --> 00:28:23,133 but I must interrupt. 729 00:28:23,135 --> 00:28:26,170 There's no need to be overwhelmed. 730 00:28:26,172 --> 00:28:30,274 I am here to continue assisting you. 731 00:28:30,276 --> 00:28:32,476 Well... 732 00:28:32,478 --> 00:28:34,044 Thank god for teamwork. 733 00:28:34,046 --> 00:28:35,479 (Chuckles) 734 00:28:36,782 --> 00:28:38,882 McGee. I heard it was like the wild west out there. 735 00:28:38,884 --> 00:28:40,484 What happened? Could've used you at the crime scene. 736 00:28:40,486 --> 00:28:42,252 Hey, you think i wanted to stay here? 737 00:28:42,254 --> 00:28:44,354 So did Gibbs jump in front of Mitch 738 00:28:44,356 --> 00:28:46,023 or pull any crazy hero stuff? 739 00:28:46,025 --> 00:28:47,157 What? 740 00:28:47,159 --> 00:28:48,392 Is he okay? 741 00:28:48,394 --> 00:28:50,260 Gibbs? Yeah. 742 00:28:51,931 --> 00:28:54,064 I'm okay, too, by the way. Thanks. 743 00:28:54,066 --> 00:28:56,233 Oh, yeah. Of course. Good. 744 00:28:56,235 --> 00:28:57,301 That's good, too. 745 00:28:58,504 --> 00:29:00,370 So give me the play-by-play. 746 00:29:00,372 --> 00:29:03,040 Well, Roy pulled a gun, 747 00:29:03,042 --> 00:29:05,476 I shot him, and Mitch reamed me for it. 748 00:29:05,478 --> 00:29:06,977 Mitch got in your face? 749 00:29:06,979 --> 00:29:08,011 Yes, he did. 750 00:29:08,013 --> 00:29:09,480 So much for the super cool guy 751 00:29:09,482 --> 00:29:11,081 everyone thought he was, huh? 752 00:29:11,083 --> 00:29:12,750 Then it was weird. 753 00:29:12,752 --> 00:29:14,284 I felt like Gibbs sent me back here 754 00:29:14,286 --> 00:29:16,153 so he could talk to Mitch. 755 00:29:16,155 --> 00:29:17,387 I mean, i don't know. 756 00:29:17,389 --> 00:29:19,022 I just feel like something's going on 757 00:29:19,024 --> 00:29:21,225 that I don't know about. (Sighs) 758 00:29:21,227 --> 00:29:23,227 What? 759 00:29:25,097 --> 00:29:27,097 Maybe there's something going on you don't know about. 760 00:29:29,935 --> 00:29:31,068 What? 761 00:29:31,069 --> 00:29:32,202 Tony, what the hell is going on that I don't know about? 762 00:29:32,204 --> 00:29:34,471 Hey, you're back. 763 00:29:37,910 --> 00:29:39,443 What's going on? 764 00:29:40,513 --> 00:29:41,545 Okay, I'm done. 765 00:29:41,547 --> 00:29:42,813 Conference room. Campfire. 766 00:29:42,815 --> 00:29:43,881 Let's go. 767 00:29:43,883 --> 00:29:45,249 Uh... 768 00:29:45,251 --> 00:29:47,117 Do I need my laptop? Tony: Yes! 769 00:29:52,424 --> 00:29:54,091 So that's Mitch's dad. 770 00:29:54,093 --> 00:29:56,160 McGee: Nis agent Kurt Mitchell. 771 00:29:56,162 --> 00:29:57,327 I never would've connected the two. 772 00:29:57,329 --> 00:29:58,796 And he was assigned 773 00:29:58,798 --> 00:30:00,130 to protect Gibbs' family? 774 00:30:00,132 --> 00:30:01,965 1991. Oceanside. 775 00:30:01,967 --> 00:30:04,401 I thought Shannon and Kelly lived here. 776 00:30:04,403 --> 00:30:05,969 They did. 777 00:30:05,971 --> 00:30:08,238 They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. 778 00:30:08,240 --> 00:30:11,008 You can pull up the old nis file and read it for yourself. 779 00:30:11,010 --> 00:30:14,144 Shannon and Kelly Gibbs were scheduled to testify 780 00:30:14,146 --> 00:30:15,879 against drug dealer Pedro Hernandez 781 00:30:15,881 --> 00:30:18,081 for a murder they saw him commit. 782 00:30:18,083 --> 00:30:19,449 Hernandez shot agent Mitchell 783 00:30:19,451 --> 00:30:21,351 as he drove them to a safe house. 784 00:30:21,353 --> 00:30:23,320 Mitchell died instantly. 785 00:30:23,322 --> 00:30:26,089 Shannon and Kelly were killed in the crash. 786 00:30:26,091 --> 00:30:28,192 What happened to Hernandez? 787 00:30:29,295 --> 00:30:31,595 He died soon after. 788 00:30:31,597 --> 00:30:35,098 So, if Mitch's dad was killed protecting Gibbs' family... 789 00:30:35,100 --> 00:30:37,434 Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff 790 00:30:37,436 --> 00:30:39,036 to protect Mitch. Thank god! 791 00:30:39,038 --> 00:30:41,004 I finally got to say it out loud. 792 00:30:41,006 --> 00:30:42,139 We got to protect Gibbs. 793 00:30:42,141 --> 00:30:44,041 Yes, we do. 794 00:30:44,043 --> 00:30:45,509 And while we're stuck in here, 795 00:30:45,511 --> 00:30:47,411 they're out there doing god knows what. 796 00:30:47,413 --> 00:30:49,012 Can you ping their cell phones or something? 797 00:30:49,014 --> 00:30:50,881 Bishop: Uh, were you guys gonna bother 798 00:30:50,883 --> 00:30:51,982 telling me about long? 799 00:30:51,984 --> 00:30:53,250 It's a pretty important detail. 800 00:30:53,252 --> 00:30:55,419 Long? What about him? 801 00:30:55,421 --> 00:30:57,154 Says right here in the file. 802 00:30:57,156 --> 00:31:01,258 "1990, Benson long began operating around Pendleton." 803 00:31:01,260 --> 00:31:03,060 You didn't know? 804 00:31:06,031 --> 00:31:09,366 Where are you, duck? Need to talk. 805 00:31:10,102 --> 00:31:12,202 Ducky. 806 00:31:12,204 --> 00:31:15,239 Why didn't you tell me long was more than some random case? 807 00:31:16,375 --> 00:31:17,641 No. 808 00:31:17,643 --> 00:31:19,877 Hey, get off my back! 809 00:31:19,879 --> 00:31:21,178 Not letting you walk away. 810 00:31:21,180 --> 00:31:23,046 It's in the nis file. 811 00:31:23,048 --> 00:31:25,315 Hernandez was a small-time dealer in a big cartel, 812 00:31:25,317 --> 00:31:27,050 and he may have pulled the trigger, 813 00:31:27,052 --> 00:31:29,052 but he didn't make the big decisions. 814 00:31:29,054 --> 00:31:30,587 Long was his boss. What about it? 815 00:31:30,589 --> 00:31:32,155 What do you mean, "what about it"? 816 00:31:32,157 --> 00:31:34,424 This is personal for you, Gibbs, you and Mitch. 817 00:31:34,426 --> 00:31:35,893 You want revenge for your families, 818 00:31:35,895 --> 00:31:37,160 but what does that mean? 819 00:31:37,162 --> 00:31:38,662 Are you gonna put a bullet in long's head 820 00:31:38,664 --> 00:31:40,130 the way you did to Hernandez? 821 00:31:40,132 --> 00:31:41,398 Gonna tell you this one time. 822 00:31:41,400 --> 00:31:43,667 We're gonna get long on good evidence. 823 00:31:43,669 --> 00:31:45,269 This is above board. 824 00:31:46,372 --> 00:31:48,405 Do you understand what I just said? 825 00:31:48,407 --> 00:31:50,340 I understand if you let Mitch get dirty, you get dirty, too. 826 00:31:50,342 --> 00:31:51,341 N-n-no, we agreed. 827 00:31:51,343 --> 00:31:53,076 This is above board. 828 00:31:53,078 --> 00:31:54,678 Then what is he doing right now? Where is he? 829 00:31:54,680 --> 00:31:56,413 I just talked to him, he's at his hotel. 830 00:31:56,415 --> 00:31:57,614 We're gonna start fresh in the morning. 831 00:31:57,616 --> 00:31:59,349 No, he lied to you. 832 00:31:59,351 --> 00:32:01,084 We just pinged his phone. 833 00:32:01,086 --> 00:32:02,586 He's at long's place. 834 00:32:06,558 --> 00:32:08,292 I'm doing this alone. 835 00:32:08,294 --> 00:32:09,626 (Elevator dings) 836 00:32:09,628 --> 00:32:11,695 I know. 837 00:32:27,079 --> 00:32:28,645 What happened? 838 00:32:28,646 --> 00:32:30,212 Gibbs went after Mitch, didn't want backup. 839 00:32:30,215 --> 00:32:32,950 Great, now we have nothing to do but wait to hear. 840 00:32:32,952 --> 00:32:35,252 Uh, no, we have to push ahead, right? 841 00:32:35,254 --> 00:32:36,687 Uh, find something solid on long. 842 00:32:36,689 --> 00:32:39,056 If he was part of this reynosa cartel, 843 00:32:39,058 --> 00:32:40,741 we should start looking into that. 844 00:32:40,742 --> 00:32:42,425 Well, you think Mitch would have already done that, you know? 845 00:32:42,428 --> 00:32:43,694 The cartel fell from power years ago. 846 00:32:43,696 --> 00:32:46,229 Now long is on his own, flying under the radar. 847 00:32:46,231 --> 00:32:48,565 There's the hyland factor. 848 00:32:48,567 --> 00:32:50,200 That's right. Everyone's favorite knitter. 849 00:32:50,202 --> 00:32:52,252 Is he still in play? 850 00:32:52,253 --> 00:32:54,303 He gave cousin Roy the gift before your run-in at the store, 851 00:32:54,306 --> 00:32:56,340 but-- I don't know-- as of an hour ago, 852 00:32:56,342 --> 00:32:58,608 we're still getting some kind of interference. 853 00:32:58,610 --> 00:33:00,310 Abby's helping me with it. 854 00:33:02,581 --> 00:33:03,613 Where are you going? 855 00:33:03,615 --> 00:33:05,515 Done taking orders. 856 00:33:05,517 --> 00:33:07,150 You coming? 857 00:33:09,388 --> 00:33:12,322 Uh, where are you guys going? Stay here, bishop. We need you on the inside. 858 00:33:12,324 --> 00:33:14,158 We'll call you from the car. 859 00:33:14,159 --> 00:33:15,993 Abby: Bishop, what's up? Abby, are you getting anything? 860 00:33:19,098 --> 00:33:21,031 Mind's made up. 861 00:33:21,033 --> 00:33:22,566 Tried catching him the right way. 862 00:33:22,568 --> 00:33:24,134 Two years, I tried. 863 00:33:24,136 --> 00:33:26,136 That old file-- 864 00:33:26,138 --> 00:33:29,206 lot of names in there. 865 00:33:30,142 --> 00:33:32,142 You kill long, 866 00:33:32,144 --> 00:33:36,613 then it'll be his ten bosses and then... 867 00:33:36,615 --> 00:33:39,216 Their bosses. 868 00:33:40,152 --> 00:33:43,153 There is no end. 869 00:33:43,155 --> 00:33:45,155 And what, my dad wouldn't want me 870 00:33:45,157 --> 00:33:46,556 throwing away my career, my life? 871 00:33:46,558 --> 00:33:48,291 Yeah. You're damn right. 872 00:33:48,293 --> 00:33:50,060 Gibbs, just go. 873 00:33:53,699 --> 00:33:56,700 Guy named Mike Franks, he used to work with your dad. 874 00:33:56,702 --> 00:33:59,169 He told me that the agent 875 00:33:59,171 --> 00:34:01,571 who was supposed to protect my family 876 00:34:01,573 --> 00:34:05,642 asked off the detail because it was getting too dangerous. 877 00:34:06,578 --> 00:34:08,345 He had little kids. 878 00:34:12,317 --> 00:34:14,518 Mike asked for a volunteer to replace him, 879 00:34:14,520 --> 00:34:18,522 and your dad raised his hand. 880 00:34:18,524 --> 00:34:21,191 And he said to Franks, 881 00:34:21,193 --> 00:34:25,228 "I'd want someone to do the same for my family." 882 00:34:29,201 --> 00:34:32,602 So, no, Mitch. 883 00:34:34,206 --> 00:34:36,673 I'm not going anywhere. 884 00:34:36,675 --> 00:34:39,142 (Door opens) 885 00:34:39,144 --> 00:34:41,211 (Door shuts) 886 00:34:53,292 --> 00:34:55,358 Roy let you in? 887 00:34:59,498 --> 00:35:02,766 Where is he? You, uh... 888 00:35:02,768 --> 00:35:05,469 You haul him off? (Chuckles) 889 00:35:05,471 --> 00:35:07,137 He's dead. 890 00:35:11,777 --> 00:35:15,445 This is my notification? 891 00:35:15,447 --> 00:35:17,314 What the hell happened? 892 00:35:17,316 --> 00:35:19,216 We shot him. 893 00:35:21,620 --> 00:35:23,620 For what? 894 00:35:23,622 --> 00:35:25,522 Because we could. 895 00:35:25,524 --> 00:35:27,591 (Chuckles) 896 00:35:29,528 --> 00:35:32,262 You son of a bitch. 897 00:35:32,264 --> 00:35:34,431 You think you're untouchable? 898 00:35:35,467 --> 00:35:36,867 I'm untouchable. 899 00:35:38,504 --> 00:35:40,270 I took out gleason, and... 900 00:35:40,272 --> 00:35:42,539 I said "go"... 901 00:35:42,541 --> 00:35:43,540 (Clicks tongue) 902 00:35:43,542 --> 00:35:45,175 ...daddy took a headshot. 903 00:35:45,177 --> 00:35:47,377 Eh? 904 00:35:47,379 --> 00:35:48,778 There's nothing you can do about it. 905 00:35:48,780 --> 00:35:50,413 (Scoffs) 906 00:35:50,415 --> 00:35:51,414 Hey. 907 00:35:51,416 --> 00:35:52,582 Mitch. 908 00:35:57,823 --> 00:35:59,422 What are you gonna do? 909 00:35:59,424 --> 00:36:01,424 Hmm? 910 00:36:01,426 --> 00:36:04,828 I mean, I don't even have anything on me. 911 00:36:04,830 --> 00:36:07,164 What, he's gonna plant a piece on me? 912 00:36:07,166 --> 00:36:10,300 Is that what he's gonna do? 913 00:36:10,302 --> 00:36:12,669 What are you gonna do? 914 00:36:12,671 --> 00:36:14,871 Mitch, 915 00:36:14,873 --> 00:36:16,873 you know what I did. 916 00:36:16,875 --> 00:36:19,709 It didn't fix a thing. 917 00:36:19,711 --> 00:36:22,612 It didn't bring them back. 918 00:36:29,354 --> 00:36:32,289 (Exhales) 919 00:36:32,291 --> 00:36:34,558 (Exhales) 920 00:36:34,560 --> 00:36:38,328 That's... what i thought. 921 00:36:38,330 --> 00:36:40,564 (Door opens) 922 00:36:40,566 --> 00:36:42,332 Hands behind your back, long. 923 00:36:42,334 --> 00:36:44,267 What kind of circus is this? 924 00:36:44,269 --> 00:36:45,535 Turn around. 925 00:36:45,537 --> 00:36:46,603 McGee. 926 00:36:46,605 --> 00:36:47,804 We got everything we need, boss. 927 00:36:47,806 --> 00:36:49,339 Hey, bishop. 928 00:36:49,341 --> 00:36:51,575 Putting you on speakerphone. 929 00:36:51,577 --> 00:36:53,243 You get all that? 930 00:36:53,245 --> 00:36:54,711 Whoa. Oh, yeah. 931 00:36:54,713 --> 00:36:57,280 Hey. Ducky and I went through everything from the store. 932 00:36:57,282 --> 00:36:59,950 We didn't find anything. Well, once you got it online, 933 00:36:59,952 --> 00:37:01,618 poker chip cam worked like a charm. 934 00:37:01,620 --> 00:37:03,420 And? 935 00:37:03,422 --> 00:37:05,455 We got long's confession, 936 00:37:05,457 --> 00:37:06,723 recorded for the ages. 937 00:37:06,725 --> 00:37:08,325 Thank god for teamwork. 938 00:37:08,327 --> 00:37:09,459 Makes the dream work. 939 00:37:09,461 --> 00:37:10,560 Listen, if you guys are hugging, 940 00:37:10,562 --> 00:37:11,561 keep doing that. 941 00:37:11,563 --> 00:37:13,296 I'll be there in a few minutes. 942 00:37:16,368 --> 00:37:17,567 Hey, McGee. 943 00:37:18,870 --> 00:37:20,737 Thank you. 944 00:37:25,544 --> 00:37:27,344 (Exhales) 945 00:37:29,314 --> 00:37:31,014 You okay? 946 00:37:31,016 --> 00:37:33,750 Mm-hmm. 947 00:37:33,752 --> 00:37:35,252 Are you? 948 00:37:50,836 --> 00:37:53,303 Hey. Hey. 949 00:37:53,305 --> 00:37:55,972 Going somewhere? 950 00:37:55,974 --> 00:37:57,674 Oh. 951 00:37:57,676 --> 00:38:00,977 Well, I heard you're headed to California. 952 00:38:00,979 --> 00:38:05,282 I'm taking a personal day. 953 00:38:05,284 --> 00:38:06,983 You're not coming with me. 954 00:38:06,985 --> 00:38:09,452 (Chuckles) I know. 955 00:38:09,454 --> 00:38:12,722 Um, yeah, this. So, this is called a garment bag. 956 00:38:12,724 --> 00:38:15,625 And, uh, in light of all the nice new clothes you have, 957 00:38:15,627 --> 00:38:17,894 uh, theoretically, what this does when you travel 958 00:38:17,896 --> 00:38:19,829 is, it keeps it, uh, wrinkle-free. 959 00:38:19,831 --> 00:38:22,332 And I had an extra one laying around. 960 00:38:38,784 --> 00:38:40,984 Iraq... 961 00:38:40,986 --> 00:38:43,453 I mean... 962 00:38:43,455 --> 00:38:44,721 (Chuckles) 963 00:38:44,723 --> 00:38:47,891 It was pretty screwed up, right? 964 00:38:47,893 --> 00:38:51,895 We ever gonna... talk about it? 965 00:38:51,897 --> 00:38:55,465 No, it's not about Iraq. 966 00:38:55,467 --> 00:38:56,866 Where are you, DiNozzo? 967 00:38:56,868 --> 00:38:59,002 What do you mean? I'm right here, where I always am. 968 00:38:59,004 --> 00:39:00,737 Well, then let me ask you something. 969 00:39:00,739 --> 00:39:01,938 Is that what you want? 970 00:39:01,940 --> 00:39:03,540 Do I want to be here? Yeah. 971 00:39:03,542 --> 00:39:06,042 I wouldn't be if it wasn't what I wanted. 972 00:39:06,044 --> 00:39:07,911 Years ago, you had a shot at your own team. 973 00:39:07,913 --> 00:39:09,913 You turned it down. 974 00:39:09,915 --> 00:39:11,648 Yeah, that was my decision. 975 00:39:11,650 --> 00:39:13,483 Do you want to be a leader or not? 976 00:39:13,485 --> 00:39:16,720 You mean, do I want to be you? 977 00:39:20,659 --> 00:39:24,728 Day I joined nis, all I had was a reason. 978 00:39:25,664 --> 00:39:29,032 Things change. 979 00:39:29,034 --> 00:39:31,368 The reason stays the same. 980 00:39:31,370 --> 00:39:34,637 It's always with me. 981 00:39:34,639 --> 00:39:37,407 Never leaves. 982 00:39:37,409 --> 00:39:39,075 Shannon and Kelly. 983 00:39:39,077 --> 00:39:41,578 Either you got a reason or you don't. 984 00:39:45,984 --> 00:39:48,051 ¶ ¶ 985 00:39:50,722 --> 00:39:53,590 ¶ since I can remember ¶ 986 00:39:53,592 --> 00:39:57,494 ¶ you're all I know ¶ 987 00:39:58,830 --> 00:40:02,098 ¶ from the summers to winters ¶ 988 00:40:02,100 --> 00:40:06,069 ¶ through laughter and woe ¶ 989 00:40:06,071 --> 00:40:10,540 ¶ well, my memory's fading ¶ 990 00:40:10,542 --> 00:40:13,710 ¶ and my heart, it beats slow ¶ 991 00:40:13,712 --> 00:40:16,012 my mom-- still too much for her. 992 00:40:19,418 --> 00:40:21,651 She didn't know how to thank you for coming. 993 00:40:23,822 --> 00:40:25,021 She's making tamales. 994 00:40:29,094 --> 00:40:30,560 (Sighs) 995 00:40:30,562 --> 00:40:33,062 Something I got to do first. 996 00:40:34,032 --> 00:40:39,836 ¶ There's one left to do ¶ 997 00:40:39,838 --> 00:40:43,106 ¶ we all face the river ¶ 998 00:40:43,108 --> 00:40:47,577 ¶ and cross it alone ¶ 999 00:40:47,579 --> 00:40:52,949 ¶ and if I can't take you with me, I just... ¶ 1000 00:40:52,951 --> 00:40:55,151 woman: Hi. 1001 00:40:55,153 --> 00:40:56,853 You here for the open house? 1002 00:40:56,855 --> 00:40:57,854 No. 1003 00:40:57,856 --> 00:40:59,522 No, I'm just looking. 1004 00:40:59,524 --> 00:41:01,224 I can take you through right now. 1005 00:41:01,226 --> 00:41:03,493 It's okay. 1006 00:41:05,163 --> 00:41:07,163 I used to live here. 1007 00:41:07,165 --> 00:41:08,164 Really? 1008 00:41:08,166 --> 00:41:10,500 Well, then welcome home. 1009 00:41:10,502 --> 00:41:12,035 You take your time. 1010 00:41:12,037 --> 00:41:14,137 Thank you. 1011 00:41:14,139 --> 00:41:16,206 ¶ ¶ 1012 00:41:28,119 --> 00:41:32,055 ¶ every step of my life ¶ 1013 00:41:32,057 --> 00:41:35,525 ¶ I've walked them with you ¶ 1014 00:41:35,527 --> 00:41:38,661 ¶ as it comes to an end ¶ 1015 00:41:38,663 --> 00:41:43,666 ¶ there's one left to do ¶ 1016 00:41:43,668 --> 00:41:47,203 ¶ we all face the river ¶ 1017 00:41:47,205 --> 00:41:51,774 ¶ and cross it alone ¶ 1018 00:41:51,776 --> 00:41:55,778 ¶ and if I can't take you with me ¶ 1019 00:41:55,780 --> 00:42:00,183 ¶ I just won't go ¶ 1020 00:42:00,185 --> 00:42:04,787 ¶ no, if I can't take you with me ¶ 1021 00:42:04,789 --> 00:42:09,259 ¶ I just won't go. ¶ 1022 00:42:12,097 --> 00:42:17,834 captioning sponsored by CBS 1023 00:42:17,836 --> 00:42:20,570 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 70496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.