Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,763 --> 00:00:35,563
[boy] This is Berk.
2
00:00:35,723 --> 00:00:37,683
It's twelve days north of hopeless
3
00:00:37,853 --> 00:00:40,483
and a few degrees south
of freezing to death.
4
00:00:40,653 --> 00:00:44,023
It's located solidly
on the meridian of misery.
5
00:00:45,653 --> 00:00:48,903
My village. In a word, sturdy.
6
00:00:49,073 --> 00:00:53,913
It's been here for seven generations,
but every single building is new.
7
00:00:54,083 --> 00:00:58,123
We have fishing, hunting
and a charming view of the sunsets.
8
00:00:58,293 --> 00:01:01,003
The only problems are the pests.
9
00:01:02,333 --> 00:01:05,713
You see, most places
have mice or mosquitoes.
10
00:01:05,883 --> 00:01:07,633
We have...
11
00:01:10,933 --> 00:01:12,343
...dragons.
12
00:01:13,393 --> 00:01:16,063
[boy] Most people would leave. Not us.
13
00:01:16,223 --> 00:01:19,643
We're Vikings.
We have stubbornness issues.
14
00:01:21,943 --> 00:01:22,983
My name is Hiccup.
15
00:01:23,983 --> 00:01:26,693
Great name, I know.
But it's not the worst.
16
00:01:26,863 --> 00:01:30,153
Parents believe a hideous name
will frighten off gnomes and trolls.
17
00:01:30,323 --> 00:01:32,703
Like our charming Viking
demeanour wouldn't do that.
18
00:01:32,863 --> 00:01:35,033
[roars] Morning!
19
00:01:37,333 --> 00:01:39,163
- What are you doing here?!
- Get inside!
20
00:01:39,333 --> 00:01:42,293
- What are you doing out?!
- Get back inside!
21
00:01:44,383 --> 00:01:46,713
Hiccup! What is he doing...?
22
00:01:46,883 --> 00:01:49,013
What are you doing out?!
Get inside!
23
00:01:49,173 --> 00:01:53,013
[Hiccup] That's Stoick the Vast,
chief of the tribe.
24
00:01:53,183 --> 00:01:58,223
They say when he was a baby, he popped
a dragon's head clean off its shoulders.
25
00:01:58,393 --> 00:02:00,143
Do I believe it?
Yes, I do.
26
00:02:00,313 --> 00:02:01,353
What have we got?
27
00:02:01,523 --> 00:02:03,233
Gronckles. Nadders.
Zipplebacks.
28
00:02:03,403 --> 00:02:06,023
Oh, and Hoark saw
a Monstrous Nightmare.
29
00:02:06,693 --> 00:02:08,863
- Any Night Furies?
- [man] None so far.
30
00:02:09,033 --> 00:02:11,443
- Good.
- [man 2] Hoist the torches!
31
00:02:12,113 --> 00:02:13,493
[grunts]
32
00:02:17,583 --> 00:02:19,623
Oh! Nice of you to join the party!
33
00:02:19,793 --> 00:02:21,453
I thought you'd been carried off!
34
00:02:21,623 --> 00:02:26,043
Who, me? Come on,
I'm way too muscular for their taste.
35
00:02:26,213 --> 00:02:29,213
They wouldn't know
what to do with all this.
36
00:02:29,383 --> 00:02:31,463
They need toothpicks, don't they?
37
00:02:32,303 --> 00:02:35,763
[Hiccup] The meathead with attitude
and interchangeable hands is Gobber.
38
00:02:35,933 --> 00:02:38,053
I've been his apprentice
since I was little.
39
00:02:38,223 --> 00:02:40,393
Well, littler.
40
00:02:40,563 --> 00:02:44,563
Move to the lower defences.
We'll counterattack with the catapults.
41
00:02:46,863 --> 00:02:50,193
See? Old village,
lots and lots of new houses.
42
00:02:50,363 --> 00:02:52,903
- Fire!
- [girl] Let's go!
43
00:02:53,073 --> 00:02:55,823
[Hiccup] That's Fishlegs, Snotlout,
44
00:02:55,993 --> 00:02:57,743
the twins: Ruffnut and Tuffnut...
45
00:02:57,913 --> 00:02:59,163
...and...
46
00:03:00,993 --> 00:03:03,413
...Astrid.
47
00:03:12,883 --> 00:03:15,183
Oh, their job is so much cooler.
48
00:03:15,343 --> 00:03:18,303
- Eh!
- Come on. Let me out, please.
49
00:03:18,473 --> 00:03:19,763
I need to make my mark.
50
00:03:19,933 --> 00:03:22,683
You've made plenty of marks,
all in the wrong places.
51
00:03:22,853 --> 00:03:24,813
Please, two minutes. I'll kill a dragon.
52
00:03:24,983 --> 00:03:28,023
My life will get infinitely better.
I might even get a date.
53
00:03:28,193 --> 00:03:30,823
You can't lift a hammer.
You can't swing an axe.
54
00:03:30,983 --> 00:03:32,653
You can't even throw one of these!
55
00:03:34,943 --> 00:03:37,953
OK, fine, but this will throw it for me.
56
00:03:38,113 --> 00:03:39,533
- Ohh!
- [groans]
57
00:03:39,703 --> 00:03:42,243
See? Now this right here
is what I'm talking about!
58
00:03:42,413 --> 00:03:45,373
- [stammers] Mild calibration issue...
- Hiccup!
59
00:03:45,543 --> 00:03:48,213
If you ever want to get
out there to fight dragons...
60
00:03:48,383 --> 00:03:51,133
...you need to stop all this.
61
00:03:51,293 --> 00:03:53,343
But you just pointed to all of me.
62
00:03:53,513 --> 00:03:56,303
Yes, that's it!
Stop being all of you.
63
00:03:56,473 --> 00:03:59,013
- Ohh...
- Oh, yes.
64
00:03:59,183 --> 00:04:01,603
You, sir, are playing
a dangerous game.
65
00:04:01,763 --> 00:04:06,393
Keeping this much
raw Vikingness contained?
66
00:04:06,563 --> 00:04:09,023
- There will be consequences!
- I'll take my chances.
67
00:04:09,193 --> 00:04:11,363
Sword. Sharpen. Now.
68
00:04:12,863 --> 00:04:15,403
[Hiccup] One day, I'll get out there.
69
00:04:15,573 --> 00:04:17,323
Because killing a dragon...
70
00:04:17,493 --> 00:04:20,373
...is everything around here.
71
00:04:20,533 --> 00:04:24,083
A Nadder head is sure
to get me at least noticed.
72
00:04:24,243 --> 00:04:26,663
Gronckles are tough.
Taking down one of those
73
00:04:26,833 --> 00:04:29,253
would definitely get me a girlfriend.
74
00:04:29,423 --> 00:04:30,923
A Zippleback?
75
00:04:31,083 --> 00:04:32,463
- [spits]
- [people scream]
76
00:04:32,633 --> 00:04:35,093
[Hiccup] Exotic. Two heads,
twice the status.
77
00:04:35,263 --> 00:04:36,633
They found the sheep!
78
00:04:36,803 --> 00:04:39,053
Concentrate fire over the lower bank.
79
00:04:39,973 --> 00:04:41,263
- Fire!
- [grunts]
80
00:04:41,433 --> 00:04:43,973
And then there's
the Monstrous Nightmare.
81
00:04:44,143 --> 00:04:47,273
Only the best Vikings go after those.
82
00:04:47,433 --> 00:04:50,813
They have this nasty habit
of setting themselves on fire.
83
00:04:50,983 --> 00:04:52,903
[snarling]
84
00:04:53,063 --> 00:04:55,443
Reload! I'll take care of this.
85
00:04:56,943 --> 00:05:00,533
But the ultimate prize
is the dragon no one's ever seen.
86
00:05:00,703 --> 00:05:03,283
- We call it the...
- Night Fury!
87
00:05:03,453 --> 00:05:05,203
- Get down!
- [screams]
88
00:05:07,663 --> 00:05:09,163
Jump!
89
00:05:10,543 --> 00:05:13,713
This thing never steals food,
never shows itself, and...
90
00:05:15,593 --> 00:05:17,133
...never misses.
91
00:05:17,303 --> 00:05:19,723
No one has ever killed a Night Fury.
92
00:05:19,883 --> 00:05:22,183
That's why I'm going to be the first.
93
00:05:22,343 --> 00:05:25,393
Man the fort, Hiccup.
They need me out there.
94
00:05:26,933 --> 00:05:29,563
Stay. Put. There.
95
00:05:31,063 --> 00:05:34,063
You know what I mean. [yells]
96
00:05:34,233 --> 00:05:36,483
- [man] Where are you going?
- Yeah, I know!
97
00:05:36,653 --> 00:05:38,403
- [woman] Hiccup!
- Be right back!
98
00:05:39,153 --> 00:05:40,953
[sheep braying]
99
00:05:43,663 --> 00:05:44,873
[man] Let's get 'em!
100
00:05:45,703 --> 00:05:47,043
[Stoick] Mind yourselves!
101
00:05:47,203 --> 00:05:49,123
The devils still have
some juice in them!
102
00:05:50,833 --> 00:05:52,213
[grunts]
103
00:05:57,673 --> 00:05:59,553
[dragon roars in distance]
104
00:05:59,713 --> 00:06:01,593
Come on.
Give me something to shoot at.
105
00:06:01,763 --> 00:06:04,683
- Give me something to shoot at.
- [dragon roars]
106
00:06:07,973 --> 00:06:10,023
[dragon approaching]
107
00:06:12,893 --> 00:06:14,443
[dragon divebombing]
108
00:06:17,863 --> 00:06:19,363
- [weapon fires]
- Aah!
109
00:06:20,903 --> 00:06:23,613
[dragon roars]
110
00:06:25,283 --> 00:06:28,123
I hit it. Yes, I hit it!
111
00:06:28,283 --> 00:06:30,293
- Did anybody see that?
- [growls]
112
00:06:31,793 --> 00:06:32,873
Except for you.
113
00:06:34,713 --> 00:06:36,963
[Hiccup screaming]
114
00:06:37,923 --> 00:06:41,093
- [sighs] Do not let them escape!
- [man] Right!
115
00:06:41,263 --> 00:06:42,883
- [dragon growling]
- [screams]
116
00:06:44,933 --> 00:06:46,223
[panting]
117
00:06:46,643 --> 00:06:47,893
[dragon growls]
118
00:06:55,023 --> 00:06:56,693
[roars]
119
00:06:58,733 --> 00:07:01,653
- [burps]
- You're all out.
120
00:07:01,823 --> 00:07:03,863
[grunting]
121
00:07:07,533 --> 00:07:10,493
[Hiccup] Oh, and there's
one more thing you need to know.
122
00:07:14,503 --> 00:07:15,793
[screams]
123
00:07:17,583 --> 00:07:19,923
- [woman yells]
- [metal torch clanging]
124
00:07:20,093 --> 00:07:23,093
- [glass breaks]
- Sorry, Dad.
125
00:07:23,263 --> 00:07:25,053
[screaming]
126
00:07:25,223 --> 00:07:28,853
- [sheep braying]
- [dragons growling]
127
00:07:32,353 --> 00:07:33,983
OK, but I hit a Night Fury. Aah!
128
00:07:34,523 --> 00:07:36,813
It's not like the last few times, Dad!
129
00:07:36,983 --> 00:07:38,563
I really, actually hit it!
130
00:07:38,733 --> 00:07:41,363
You guys were busy.
I had a very clear shot.
131
00:07:41,523 --> 00:07:44,693
It went down off Raven Point.
Let's get a search party...
132
00:07:44,863 --> 00:07:48,493
Stop! Just stop.
133
00:07:48,663 --> 00:07:51,993
Every time you step outside,
disaster follows.
134
00:07:52,163 --> 00:07:54,293
Can you not see that
I have bigger problems?
135
00:07:54,453 --> 00:07:57,753
Winter is almost here and I have
an entire village to feed!
136
00:07:58,833 --> 00:08:02,923
Between you and me, the village could do
with a little less feeding.
137
00:08:03,093 --> 00:08:04,763
This isn't a joke, Hiccup!
138
00:08:04,923 --> 00:08:08,383
[groans] Why can't you
follow the simplest orders?
139
00:08:08,553 --> 00:08:13,433
I can't stop myself. I see a dragon
and I have to just kill it.
140
00:08:13,603 --> 00:08:15,313
It's who I am, Dad.
141
00:08:15,483 --> 00:08:17,693
Oh, you're many things, Hiccup.
142
00:08:17,853 --> 00:08:20,733
But a dragon killer is not one of them.
143
00:08:20,903 --> 00:08:24,153
Get back to the house.
Make sure he gets there.
144
00:08:25,403 --> 00:08:27,243
I have his mess to clean up.
145
00:08:27,783 --> 00:08:30,073
- [girl laughing]
- Quite the performance.
146
00:08:30,243 --> 00:08:32,783
I've never seen anyone
mess up that badly. That helped.
147
00:08:32,953 --> 00:08:35,543
Thank you, thank you. I was trying.
148
00:08:35,703 --> 00:08:37,293
Ow! [grunts]
149
00:08:39,333 --> 00:08:41,503
- I really did hit one.
- [Gobber] Sure, Hiccup.
150
00:08:41,673 --> 00:08:43,463
- He never listens.
- It runs in the family.
151
00:08:43,633 --> 00:08:46,673
When he does, it's with
this disappointed scowl,
152
00:08:46,843 --> 00:08:48,973
like someone skimped
on meat in his sandwich.
153
00:08:49,133 --> 00:08:50,683
[mimics Stoick]
"Excuse me, barmaid.
154
00:08:50,843 --> 00:08:53,183
I'm afraid you brought me
the wrong offspring.
155
00:08:53,353 --> 00:08:55,973
I ordered an extra-large boy
with beefy arms,
156
00:08:56,143 --> 00:08:58,143
extra guts and glory on the side.
157
00:08:58,313 --> 00:09:01,193
This here, this is a talking fishbone."
158
00:09:01,353 --> 00:09:03,313
You're thinking about this wrong.
159
00:09:03,483 --> 00:09:05,273
It's not so much what you look like,
160
00:09:05,443 --> 00:09:08,743
it's what's inside that he can't stand.
161
00:09:08,903 --> 00:09:10,743
Thank you for summing that up.
162
00:09:10,913 --> 00:09:14,783
Look, the point is, stop trying so hard
to be something you're not.
163
00:09:14,953 --> 00:09:17,043
I just want to be one of you guys.
164
00:09:17,953 --> 00:09:19,833
- [door closes]
- [sighs]
165
00:09:27,463 --> 00:09:30,343
[Stoick] Either we finish them
or they'll finish us!
166
00:09:30,513 --> 00:09:33,143
It's the only way we'll be rid of them.
167
00:09:33,303 --> 00:09:35,393
If we find the nest and destroy it,
168
00:09:35,563 --> 00:09:38,563
the dragons will leave.
They'll find another home!
169
00:09:38,733 --> 00:09:41,313
One more search before the ice sets in.
170
00:09:41,483 --> 00:09:43,443
Those ships never come back.
171
00:09:43,603 --> 00:09:48,113
We're Vikings. It's an occupational
hazard. Now who's with me?!
172
00:09:48,283 --> 00:09:49,323
[man] Count me out.
173
00:09:49,493 --> 00:09:51,613
- Today's no good for me.
- I have to do my axe returns.
174
00:09:51,783 --> 00:09:54,783
All right. Those who stay
will look after Hiccup.
175
00:09:54,953 --> 00:09:57,743
- [woman] To the ships!
- Aye. That's more like it.
176
00:09:59,083 --> 00:10:01,163
Right. I'll pack my undies.
177
00:10:01,333 --> 00:10:04,213
No, I need you to stay
and train some new recruits.
178
00:10:04,383 --> 00:10:08,883
Perfect. And, while I'm busy,
Hiccup can cover the stall.
179
00:10:09,053 --> 00:10:12,223
Molten steel, razor-sharp blades,
lots of time to himself.
180
00:10:12,383 --> 00:10:14,303
What could possibly go wrong?
181
00:10:14,473 --> 00:10:16,603
[groans] What am I going
to do with him, Gobber?
182
00:10:16,763 --> 00:10:18,103
Put him in training.
183
00:10:18,263 --> 00:10:20,483
- No, I'm serious.
- So am I.
184
00:10:20,643 --> 00:10:23,523
He'd be killed before
the first dragon is out of its cage.
185
00:10:23,693 --> 00:10:25,233
- You don't know that.
- I do, actually.
186
00:10:25,403 --> 00:10:26,863
- No, you don't.
- No, I do.
187
00:10:27,023 --> 00:10:28,403
No, you don't.
188
00:10:28,573 --> 00:10:30,193
Listen, you know what he's like.
189
00:10:30,363 --> 00:10:34,113
From the time he could crawl,
he's been... different.
190
00:10:34,823 --> 00:10:38,583
[sighs] He doesn't listen.
He has the attention span of a sparrow.
191
00:10:38,743 --> 00:10:42,623
I take him fishing and
he goes hunting for trolls!
192
00:10:42,793 --> 00:10:45,583
Trolls exist.
They steal your socks.
193
00:10:45,753 --> 00:10:48,503
But only the left ones.
What's with that?
194
00:10:48,673 --> 00:10:49,963
- When I was a boy...
- Here we go.
195
00:10:50,133 --> 00:10:53,263
...my father told me to bang my head
against a rock and I did it.
196
00:10:53,423 --> 00:10:55,973
I thought it was crazy,
but I didn't question him.
197
00:10:56,143 --> 00:10:58,143
- And you know what happened?
- You got a headache.
198
00:10:58,303 --> 00:11:00,683
That rock split in two.
199
00:11:01,313 --> 00:11:03,523
It taught me what
a Viking could do, Gobber.
200
00:11:03,683 --> 00:11:07,863
He could crush mountains,
level forests, tame seas!
201
00:11:09,023 --> 00:11:12,653
Even as a boy, I knew what I was,
what I had to become.
202
00:11:13,823 --> 00:11:15,783
Hiccup is not that boy.
203
00:11:16,323 --> 00:11:18,163
You can't stop him, Stoick.
204
00:11:18,323 --> 00:11:20,493
You can only prepare him.
205
00:11:20,663 --> 00:11:25,083
I know it seems hopeless, but you won't
always be around to protect him.
206
00:11:25,253 --> 00:11:28,673
He's going to get out there again.
He's probably out there now.
207
00:11:31,253 --> 00:11:33,053
[birds singing in distance]
208
00:11:38,223 --> 00:11:39,473
[deep breath]
209
00:11:39,933 --> 00:11:41,353
[exhales]
210
00:11:46,143 --> 00:11:49,233
[sighs] Oh, the gods hate me.
211
00:11:49,403 --> 00:11:52,943
Some people lose their knife
or their mug. Not me.
212
00:11:53,113 --> 00:11:55,403
I manage to lose an entire dragon.
213
00:11:57,073 --> 00:11:58,163
Ow!
214
00:11:58,323 --> 00:11:59,453
[bird calling, faint]
215
00:12:20,643 --> 00:12:22,723
[gasps, pants]
216
00:12:32,613 --> 00:12:35,113
[sighs, gasps]
217
00:12:45,293 --> 00:12:47,913
Oh, wow. I did it.
218
00:12:48,083 --> 00:12:51,833
Ohh, I did it. This...
This fixes everything! Yes!
219
00:12:52,003 --> 00:12:54,213
I have brought down
this mighty beast!
220
00:12:54,383 --> 00:12:56,053
[dragon bellows]
221
00:12:56,213 --> 00:12:57,883
[heavy breathing]
222
00:13:12,563 --> 00:13:15,363
[guttural growl]
223
00:13:17,943 --> 00:13:19,573
[exhales]
224
00:13:20,363 --> 00:13:24,243
[exhales] I'm going to kill you, dragon.
225
00:13:25,243 --> 00:13:29,373
Then I'll cut out your heart
and take it to my father.
226
00:13:29,543 --> 00:13:33,173
I am a Viking. I am a Viking!
227
00:13:33,923 --> 00:13:35,383
[grunts]
228
00:13:36,093 --> 00:13:38,463
[deep breathing]
229
00:13:49,483 --> 00:13:51,063
[moans]
230
00:14:06,663 --> 00:14:08,793
I did this.
231
00:14:18,923 --> 00:14:20,173
[knife saws rope]
232
00:14:25,433 --> 00:14:27,563
- [growling]
- [gasps]
233
00:14:29,273 --> 00:14:31,353
[low growl]
234
00:14:32,273 --> 00:14:34,653
[panting] Uh...
235
00:14:41,533 --> 00:14:43,203
[snarls]
236
00:14:44,953 --> 00:14:47,203
[roaring]
237
00:14:49,953 --> 00:14:52,373
[roaring]
238
00:14:52,543 --> 00:14:54,213
[panting]
239
00:14:56,213 --> 00:14:58,293
- [dragon thumping]
- [growling]
240
00:14:59,673 --> 00:15:02,263
[wailing]
241
00:15:07,353 --> 00:15:08,893
[moans]
242
00:15:12,603 --> 00:15:14,143
[door opens]
243
00:15:23,323 --> 00:15:26,413
- Hiccup.
- Dad, uh...
244
00:15:26,573 --> 00:15:28,533
...I have to talk to you, Dad.
245
00:15:28,703 --> 00:15:30,663
I need to speak with you, too, son.
246
00:15:32,413 --> 00:15:35,833
- I don't want to fight dragons.
- It's time you learn to fight dragons.
247
00:15:36,003 --> 00:15:38,713
- Uh, you go first.
- No, you go first.
248
00:15:38,883 --> 00:15:40,503
All right. [sighs]
249
00:15:40,673 --> 00:15:41,963
You get your wish.
250
00:15:42,133 --> 00:15:44,473
Dragon training...
you start in the morning.
251
00:15:44,633 --> 00:15:46,843
Oh, man, I should have
gone first. Uh...
252
00:15:47,013 --> 00:15:48,723
I was thinking, you know,
253
00:15:48,893 --> 00:15:51,973
we have a surplus
of dragon-fighting Vikings,
254
00:15:52,143 --> 00:15:56,023
but do we have enough bread-making
Vikings or small-home-repair Vikings?
255
00:15:56,193 --> 00:15:58,063
- You'll need this.
- [grunts]
256
00:15:58,233 --> 00:16:00,063
I don't want to fight dragons.
257
00:16:00,233 --> 00:16:03,033
- [chuckles] Come on. Yes, you do.
- Rephrase.
258
00:16:03,193 --> 00:16:05,693
Dad, I can't kill dragons.
259
00:16:05,863 --> 00:16:07,613
But you will kill dragons.
260
00:16:07,783 --> 00:16:10,373
No, I'm really very extra-sure
that I won't.
261
00:16:10,533 --> 00:16:12,873
- It's time, Hiccup.
- Can you not hear me?
262
00:16:13,043 --> 00:16:15,163
This is serious, son.
263
00:16:15,833 --> 00:16:20,633
When you carry this axe,
you carry all of us with you.
264
00:16:20,793 --> 00:16:24,423
Which means you walk like us,
you talk like us...
265
00:16:24,593 --> 00:16:26,513
...you think like us.
266
00:16:26,673 --> 00:16:28,803
No more of... this.
267
00:16:28,973 --> 00:16:30,893
You just gestured to all of me.
268
00:16:31,053 --> 00:16:34,353
- Deal?
- This conversation is very one-sided.
269
00:16:34,523 --> 00:16:38,523
- Deal?
- [sighs] Deal.
270
00:16:40,443 --> 00:16:42,653
Good.
271
00:16:42,823 --> 00:16:44,483
Train hard.
272
00:16:44,653 --> 00:16:47,113
I'll be back. Probably.
273
00:16:47,283 --> 00:16:49,453
And I'll be here.
274
00:16:49,613 --> 00:16:51,573
Maybe.
275
00:16:53,413 --> 00:16:54,993
Welcome to dragon training!
276
00:16:55,163 --> 00:16:57,253
No turning back.
277
00:17:15,013 --> 00:17:16,813
I hope I get some serious burns.
278
00:17:16,973 --> 00:17:20,643
I'm hoping for some mauling,
like on my shoulder or back.
279
00:17:20,813 --> 00:17:23,113
Yeah, it's only fun
if you get a scar out of it.
280
00:17:23,273 --> 00:17:26,653
Yeah, no kidding, right?
Pain. Love it.
281
00:17:26,823 --> 00:17:28,533
Oh, great. Who let him in?
282
00:17:28,693 --> 00:17:31,163
Let's get started!
The recruit who does best
283
00:17:31,323 --> 00:17:34,373
will win the honour of
killing his first dragon
284
00:17:34,533 --> 00:17:36,083
in front of the entire village.
285
00:17:36,243 --> 00:17:40,083
Hiccup already killed a Night Fury,
so does that disqualify him?
286
00:17:41,293 --> 00:17:42,883
Can I transfer to the class
with the cool Vikings?
287
00:17:43,043 --> 00:17:45,593
Don't worry.
You're small and weak...
288
00:17:45,753 --> 00:17:47,553
that'll make you less of a target.
289
00:17:47,713 --> 00:17:49,593
They'll see you as sick or insane
290
00:17:49,763 --> 00:17:52,973
and go after the more Viking-like
teens instead. [laughs]
291
00:17:53,143 --> 00:17:56,433
Behind these doors are just
a few of the many species
292
00:17:56,603 --> 00:17:57,723
you will learn to fight!
293
00:17:57,893 --> 00:18:00,393
- The Deadly Nadder!
- Speed 8, armour 16.
294
00:18:00,563 --> 00:18:03,443
- The Hideous Zippleback.
- Plus 11 stealth. Times 2.
295
00:18:03,603 --> 00:18:05,613
- The Monstrous Nightmare.
- Firepower 15.
296
00:18:05,773 --> 00:18:08,033
- The Terrible Terror.
- Attack 8, venom 12.
297
00:18:08,193 --> 00:18:09,653
Can you stop that?!
298
00:18:09,823 --> 00:18:12,703
And the Gronckle.
299
00:18:12,863 --> 00:18:14,953
- [whispers] Jaw strength 8.
- Whoa! Whoa!
300
00:18:15,123 --> 00:18:16,623
Wait, aren't you gonna teach us first?
301
00:18:16,783 --> 00:18:19,333
I believe in learning on the job.
302
00:18:20,293 --> 00:18:21,373
[snarling]
303
00:18:21,543 --> 00:18:24,253
[Gobber] Today is about survival.
If you get blasted...
304
00:18:24,963 --> 00:18:28,213
...you're dead!
What's the first thing you'll need?
305
00:18:28,383 --> 00:18:29,923
- A doctor?
- Plus 5 speed?
306
00:18:30,093 --> 00:18:32,473
- A shield.
- Shields. Go!
307
00:18:33,383 --> 00:18:36,303
Your most important piece
of equipment is your shield!
308
00:18:36,473 --> 00:18:40,143
If you must choose between a sword
or a shield, take the shield!
309
00:18:40,313 --> 00:18:42,353
- Let go of my shield!
- There are a million shields!
310
00:18:42,523 --> 00:18:45,063
Take that one. It has a flower...
girls like flowers. Aah!
311
00:18:45,233 --> 00:18:47,523
Oops, this one has blood on it.
312
00:18:48,983 --> 00:18:50,943
- [Gobber] Tuffnut, Ruffnut! You're out!
- What?
313
00:18:51,113 --> 00:18:53,403
Shields are good for another thing.
314
00:18:53,573 --> 00:18:57,323
Noise! Make lots of it
to throw off a dragon's aim!
315
00:18:57,493 --> 00:18:59,873
- [growls]
- [Gobber] All dragons have
316
00:19:00,043 --> 00:19:03,373
a limited number of shots.
How many does a Gronckle have?
317
00:19:03,543 --> 00:19:04,833
- Five?
- No, six!
318
00:19:05,003 --> 00:19:07,003
[Gobber] Correct, six!
That's one for each of you!
319
00:19:08,093 --> 00:19:09,673
- Fishlegs, out!
- Aaah!
320
00:19:09,843 --> 00:19:12,673
- Hiccup, get in there!
- Aaah!
321
00:19:12,843 --> 00:19:16,433
- [snarls]
- I moved into my parents' basement.
322
00:19:16,593 --> 00:19:18,553
Come by sometime and work out.
323
00:19:18,723 --> 00:19:22,063
- You look like you work out. Aah!
- [Gobber] Snotlout! You're done!
324
00:19:22,223 --> 00:19:25,063
- So it's just you and me, huh?
- Nope, just you.
325
00:19:26,403 --> 00:19:28,943
- [Gobber] One shot left!
- [panting]
326
00:19:29,823 --> 00:19:31,283
Hiccup!
327
00:19:32,903 --> 00:19:35,453
- [gasping]
- [snarls]
328
00:19:38,703 --> 00:19:40,833
And that's six.
329
00:19:40,993 --> 00:19:44,203
Go back to bed, you overgrown sausage!
330
00:19:46,083 --> 00:19:48,923
You'll get another chance,
don't you worry.
331
00:19:49,083 --> 00:19:52,133
Remember, a dragon will always,
332
00:19:52,303 --> 00:19:55,673
always go for the kill.
333
00:19:55,843 --> 00:19:57,763
- [door rattles]
- [dragon growls]
334
00:20:02,893 --> 00:20:05,523
So... why didn't you?
335
00:20:23,993 --> 00:20:25,623
[chirping]
336
00:20:32,253 --> 00:20:34,053
This was stupid.
337
00:20:40,343 --> 00:20:42,053
- [gasps]
- [dragon growls]
338
00:20:42,223 --> 00:20:43,813
[scraping]
339
00:20:45,353 --> 00:20:47,183
[growling]
340
00:20:50,603 --> 00:20:52,113
- [growls]
- [panting]
341
00:20:57,323 --> 00:20:59,243
[growls]
342
00:21:05,703 --> 00:21:07,203
[gasps]
343
00:21:11,963 --> 00:21:13,383
[snarls]
344
00:21:13,543 --> 00:21:16,593
[bellows, growls]
345
00:21:17,383 --> 00:21:20,133
Why don't you just fly away?
346
00:21:20,303 --> 00:21:21,843
[roars]
347
00:21:29,063 --> 00:21:30,733
[growls]
348
00:21:42,663 --> 00:21:43,783
[gasps]
349
00:21:43,953 --> 00:21:45,533
[pencil clatters]
350
00:21:49,203 --> 00:21:50,713
[low growl]
351
00:21:56,343 --> 00:21:59,013
[Gobber] Where did Astrid
go wrong in the ring today?
352
00:21:59,173 --> 00:22:01,933
[Astrid] I mistimed my somersault dive.
It was sloppy.
353
00:22:02,093 --> 00:22:04,553
- It threw off my reverse tumble.
- [Ruffnut] Yeah, we noticed.
354
00:22:04,723 --> 00:22:06,893
No, no, you were great.
That was so "Astrid."
355
00:22:07,063 --> 00:22:09,733
She's right. You have to be
tough on yourselves.
356
00:22:09,893 --> 00:22:11,483
Where did Hiccup go wrong?
357
00:22:11,643 --> 00:22:13,943
- Uh, he showed up.
- He didn't get eaten.
358
00:22:14,103 --> 00:22:16,023
He's never where he should be.
359
00:22:16,193 --> 00:22:17,903
Thank you, Astrid.
360
00:22:18,073 --> 00:22:22,783
You need to live and breathe this stuff.
The dragon manual.
361
00:22:22,953 --> 00:22:27,203
Everything we know about
every dragon we know of.
362
00:22:27,373 --> 00:22:29,373
- [thunder rumbles]
- Ah.
363
00:22:29,543 --> 00:22:31,833
No attacks tonight. Study up.
364
00:22:32,003 --> 00:22:33,623
Wait, you mean read?
365
00:22:33,793 --> 00:22:35,003
While we're still alive?
366
00:22:35,173 --> 00:22:37,253
Why read words when you
can just kill the stuff
367
00:22:37,423 --> 00:22:38,963
the words tell you stuff about?
368
00:22:39,133 --> 00:22:42,053
I've read it seven times.
There's this water dragon
369
00:22:42,223 --> 00:22:45,803
that sprays boiling water at your face.
And there's this other one...
370
00:22:45,973 --> 00:22:47,553
Yeah. That sounds great.
371
00:22:47,723 --> 00:22:50,933
- There was a chance I'd read it...
- But now...
372
00:22:51,103 --> 00:22:52,893
You guys read. I'll go kill stuff.
373
00:22:53,063 --> 00:22:55,063
Another one has spines like trees.
374
00:22:55,233 --> 00:22:57,733
- So I guess we'll share?
- Read it.
375
00:22:57,903 --> 00:23:02,653
Uh, all mine, then. Wow.
So, OK, I'll see you...
376
00:23:02,823 --> 00:23:04,663
- [door slams]
- ...tomorrow.
377
00:23:10,543 --> 00:23:12,043
[thunder rumbles]
378
00:23:14,713 --> 00:23:16,753
Dragon classifications.
379
00:23:16,923 --> 00:23:20,343
Strike class.
Fear class. Mystery class.
380
00:23:20,503 --> 00:23:22,553
- [thunder rumbles]
- Thunderdrum.
381
00:23:22,713 --> 00:23:26,093
This reclusive dragon inhabits sea caves
and dark tide pools.
382
00:23:26,263 --> 00:23:29,143
When startled, the Thunderdrum
produces a concussive sound
383
00:23:29,303 --> 00:23:30,973
that can kill a man at close range.
384
00:23:31,143 --> 00:23:34,233
Extremely dangerous. Kill on sight.
385
00:23:34,393 --> 00:23:38,023
Timberjack. This gigantic creature
has razor-sharp wings
386
00:23:38,193 --> 00:23:40,193
that can slice through full-grown trees.
387
00:23:40,363 --> 00:23:43,403
Extremely dangerous. Kill on sight.
388
00:23:43,573 --> 00:23:46,953
Scauldron. Sprays scalding
water at its victim.
389
00:23:47,113 --> 00:23:48,323
Extremely dangerous.
390
00:23:48,493 --> 00:23:49,993
- [thunderclap]
- [gasps]
391
00:23:54,163 --> 00:23:58,673
Changewing. Even newly hatched dragons
can spray acid. Kill on sight.
392
00:23:58,833 --> 00:24:02,383
Gronckle. Zippleback. The Skrill.
393
00:24:02,553 --> 00:24:05,923
Bone Knapper. Whispering Death.
394
00:24:07,303 --> 00:24:09,223
Burns its victims.
Buries its victims.
395
00:24:09,393 --> 00:24:12,513
Chokes its victims.
Turns its victims inside out.
396
00:24:12,683 --> 00:24:15,353
Extremely dangerous.
Extremely dangerous.
397
00:24:15,523 --> 00:24:18,943
Kill on sight.
Kill on sight. Kill on sight.
398
00:24:21,063 --> 00:24:22,693
Night Fury.
399
00:24:22,863 --> 00:24:26,863
Speed unknown.
Size unknown.
400
00:24:27,033 --> 00:24:31,033
The unholy offspring
of lightning and death itself.
401
00:24:31,203 --> 00:24:33,123
Never engage this dragon.
402
00:24:33,293 --> 00:24:35,123
Your only chance:
403
00:24:35,293 --> 00:24:37,463
hide and pray it does not find you.
404
00:24:51,393 --> 00:24:53,313
[Stoick] I can almost smell them.
405
00:24:53,473 --> 00:24:55,183
They're close.
406
00:24:56,223 --> 00:24:57,773
Steady.
407
00:25:08,283 --> 00:25:09,743
Take us in.
408
00:25:09,913 --> 00:25:12,743
Hard to port.
For Helheim's Gate.
409
00:25:12,913 --> 00:25:14,663
[man] Hard to port!
410
00:25:18,163 --> 00:25:19,833
[Stoick] Steady!
411
00:25:30,933 --> 00:25:32,183
[roaring]
412
00:25:32,343 --> 00:25:34,643
Hey, you know,
I just happened to notice
413
00:25:34,813 --> 00:25:36,643
the book had nothing on Night Furies.
414
00:25:36,813 --> 00:25:38,983
Is there another book, or a sequel?
415
00:25:39,143 --> 00:25:41,313
Maybe a Night Fury pamphlet?
416
00:25:42,443 --> 00:25:44,363
- Whoa!
- [Gobber] Focus, Hiccup!
417
00:25:44,523 --> 00:25:45,863
You're not even trying!
418
00:25:47,533 --> 00:25:50,653
- Today it's all about attack!
- [roars]
419
00:25:50,823 --> 00:25:53,573
Nadders are quick
and light on their feet.
420
00:25:53,743 --> 00:25:56,623
Your job is to be quicker and lighter!
421
00:25:58,703 --> 00:26:01,003
I'm really beginning to question
your teaching methods!
422
00:26:01,163 --> 00:26:03,923
Look for its blind spot!
Every dragon has one.
423
00:26:04,083 --> 00:26:06,593
Find it, hide in it and strike!
424
00:26:06,753 --> 00:26:08,213
- [snarls]
- [groans] Ohh!
425
00:26:08,383 --> 00:26:10,013
[Ruffnut] Do you ever bathe?
426
00:26:10,173 --> 00:26:12,803
If you don't like it,
then just get your own blind spot.
427
00:26:12,973 --> 00:26:15,183
- How about I give you one?
- [Nadder growls]
428
00:26:16,603 --> 00:26:19,473
Blind spot, yes.
Deaf spot, not so much.
429
00:26:19,643 --> 00:26:21,063
[chuckles]
430
00:26:21,233 --> 00:26:23,353
How would one
sneak up on a Night Fury?
431
00:26:23,523 --> 00:26:27,073
No one's ever met one and lived
to tell the tale. Get in there!
432
00:26:27,233 --> 00:26:29,573
- I know, I know, but hypothetically...
- [Astrid] Hiccup!
433
00:26:29,743 --> 00:26:31,193
Get down.
434
00:26:32,653 --> 00:26:34,073
[growling]
435
00:26:40,543 --> 00:26:41,753
[growls]
436
00:26:43,543 --> 00:26:45,043
[roars]
437
00:26:45,213 --> 00:26:46,593
Watch out, babe.
I'll take care of this.
438
00:26:48,963 --> 00:26:51,343
- The sun was in my eyes, Astrid.
- [Nadder roars]
439
00:26:51,513 --> 00:26:53,683
What do you want me to do,
block the sun?
440
00:26:53,843 --> 00:26:55,473
I could do that
but I don't have time!
441
00:26:55,643 --> 00:26:57,393
[Hiccup] They probably...
442
00:26:57,553 --> 00:27:00,973
...take the daytime off,
right? Like a cat.
443
00:27:01,523 --> 00:27:04,693
- Has anyone ever seen one napping?
- Hiccup!
444
00:27:06,863 --> 00:27:07,983
Hiccup!
445
00:27:10,573 --> 00:27:12,993
Ooh! Love on the battlefield.
446
00:27:13,153 --> 00:27:16,573
- [Ruffnut] She could do better.
- Let me... Why don't you...? Aaah!
447
00:27:18,743 --> 00:27:20,243
Ow! Ow! Ow!
448
00:27:25,173 --> 00:27:27,133
- [panting]
- [Gobber] Well done, Astrid.
449
00:27:28,963 --> 00:27:31,253
Is this some kind of a joke to you?
450
00:27:31,803 --> 00:27:34,883
Our parents' war
is about to become ours.
451
00:27:35,053 --> 00:27:37,053
Figure out which side you're on.
452
00:28:19,013 --> 00:28:20,223
[gasps]
453
00:28:23,273 --> 00:28:25,353
[sniffs, growls]
454
00:28:32,233 --> 00:28:33,823
[growls]
455
00:28:37,203 --> 00:28:38,953
[snarls]
456
00:28:43,623 --> 00:28:45,163
[snarls]
457
00:28:46,663 --> 00:28:48,083
[splash]
458
00:28:53,753 --> 00:28:55,423
[low growl]
459
00:28:58,013 --> 00:28:59,893
[chuckles] Toothless.
460
00:29:00,053 --> 00:29:02,803
I could have sworn you had...
461
00:29:02,973 --> 00:29:04,563
[gasps]
462
00:29:06,183 --> 00:29:07,813
...teeth.
463
00:29:09,193 --> 00:29:10,403
Uh... [stammers]
464
00:29:11,273 --> 00:29:13,063
No, no, no.
465
00:29:13,233 --> 00:29:15,733
I... I don't have any more!
466
00:29:21,743 --> 00:29:23,033
Ugh!
467
00:29:42,223 --> 00:29:43,933
[sighs]
468
00:29:45,853 --> 00:29:47,183
Uh...
469
00:29:48,813 --> 00:29:50,603
- Mmm!
- [low growl]
470
00:29:51,313 --> 00:29:52,563
Mm-hmm.
471
00:29:53,733 --> 00:29:57,033
- [swallows]
- [moans]
472
00:29:59,283 --> 00:30:00,363
[swallows, retches]
473
00:30:00,533 --> 00:30:03,323
[gulps, shudders]
474
00:30:04,073 --> 00:30:05,373
[slurps, smacks lips]
475
00:30:06,163 --> 00:30:07,413
[sighs]
476
00:30:10,373 --> 00:30:12,673
[guttural grunts]
477
00:30:20,093 --> 00:30:21,683
[snarls]
478
00:30:21,843 --> 00:30:23,593
[roars]
479
00:30:36,313 --> 00:30:37,823
[chirping]
480
00:30:43,113 --> 00:30:44,863
[low growl]
481
00:31:15,733 --> 00:31:17,273
[purring growl]
482
00:31:22,783 --> 00:31:24,453
[low growl]
483
00:31:33,623 --> 00:31:34,913
[tree branch snapping]
484
00:31:40,003 --> 00:31:42,013
[growls, snarls]
485
00:31:58,193 --> 00:32:00,233
[guttural growl]
486
00:32:05,863 --> 00:32:07,533
[snarls]
487
00:32:09,163 --> 00:32:10,743
[purrs]
488
00:32:13,373 --> 00:32:15,333
[snarls, purrs]
489
00:32:15,503 --> 00:32:17,543
[snarling, purring]
490
00:32:33,183 --> 00:32:34,523
[dragon exhales]
491
00:32:41,483 --> 00:32:43,483
[snarls]
492
00:33:12,263 --> 00:33:16,523
[Gobber] And with one twist,
he took my hand and swallowed it whole!
493
00:33:16,683 --> 00:33:20,063
I saw the look on his face...
I was delicious.
494
00:33:20,233 --> 00:33:22,403
He must have passed the word,
because it wasn't a month
495
00:33:22,563 --> 00:33:24,693
before another one of them took my leg.
496
00:33:26,233 --> 00:33:28,953
Isn't it weird to think
your hand was inside a dragon?
497
00:33:29,113 --> 00:33:31,243
Like if your mind was still
in control of it,
498
00:33:31,413 --> 00:33:34,873
you could have killed the dragon
from inside by crushing his heart.
499
00:33:35,033 --> 00:33:40,083
I swear, I'm so angry. I'll avenge your
beautiful hand and your beautiful foot.
500
00:33:40,253 --> 00:33:44,003
I'll chop off the legs of every dragon
I fight, with my face.
501
00:33:44,173 --> 00:33:47,593
Mm-mmm, no. It's the wings
and tail you really want.
502
00:33:47,763 --> 00:33:50,343
If it can't fly, it can't get away.
503
00:33:50,513 --> 00:33:54,893
A downed dragon is a dead dragon.
504
00:33:55,053 --> 00:33:56,643
[yawns]
505
00:33:56,813 --> 00:33:59,643
All right, I'm off to bed.
You should be, too.
506
00:33:59,813 --> 00:34:03,103
Tomorrow we get to the big boys,
slowly but surely
507
00:34:03,273 --> 00:34:06,403
making our way up
to the Monstrous Nightmare.
508
00:34:06,573 --> 00:34:09,113
But who'll win the honour of killing it?
509
00:34:09,283 --> 00:34:12,203
It's gonna be me.
It's my destiny. See?
510
00:34:12,363 --> 00:34:14,873
[gasps] Your mom let you get a tattoo?
511
00:34:15,033 --> 00:34:16,993
[Tuffnut] It's not a tattoo,
it's a birthmark.
512
00:34:17,163 --> 00:34:18,833
[Ruffnut] OK, I've been stuck
with you since birth,
513
00:34:19,003 --> 00:34:20,583
and that was never there before.
514
00:34:20,753 --> 00:34:23,833
[Tuffnut] Yes, it was. You've just
never seen me from the left side.
515
00:34:47,363 --> 00:34:48,613
[sizzles]
516
00:35:04,083 --> 00:35:06,793
[Hiccup] Hey, Toothless.
517
00:35:06,963 --> 00:35:11,343
I brought breakfast. I hope...
I hope you're hungry.
518
00:35:11,513 --> 00:35:14,263
OK, that's disgusting.
519
00:35:14,883 --> 00:35:17,853
We've got some salmon,
some nice Icelandic cod...
520
00:35:18,013 --> 00:35:19,853
...and a whole smoked eel.
521
00:35:20,013 --> 00:35:21,353
[snarls]
522
00:35:24,643 --> 00:35:28,063
- [roars]
- No, no, no, no, no! It's OK.
523
00:35:29,273 --> 00:35:31,323
Yeah, I don't really
like eel much, either.
524
00:35:34,703 --> 00:35:36,163
OK, that's it.
525
00:35:36,323 --> 00:35:39,333
That's it. Just stick
with the good stuff.
526
00:35:39,493 --> 00:35:42,793
And don't you mind me.
I'll just be back here,
527
00:35:42,953 --> 00:35:46,173
minding my own business.
528
00:35:55,343 --> 00:35:56,633
- [grunts]
- [Toothless growls]
529
00:35:57,843 --> 00:35:59,933
[gasps] It's OK.
530
00:36:00,103 --> 00:36:01,353
[grunting]
531
00:36:09,563 --> 00:36:11,363
OK.
532
00:36:14,323 --> 00:36:16,453
[guttural growl]
533
00:36:24,123 --> 00:36:27,003
That's not too bad. It works.
534
00:36:28,123 --> 00:36:30,423
Whoa! Whooaa!
535
00:36:32,503 --> 00:36:34,173
No, no, no, no!
536
00:36:38,343 --> 00:36:39,893
Whoa!
537
00:36:45,023 --> 00:36:46,683
Oh, my...! It's working!
538
00:36:53,363 --> 00:36:55,193
Yes, yes! I did it!
539
00:36:57,573 --> 00:36:59,863
Aaah!
540
00:37:00,623 --> 00:37:01,993
[shrieks]
541
00:37:07,583 --> 00:37:10,503
- [Hiccup] Yeah!
- [Gobber] Today is about teamwork.
542
00:37:13,673 --> 00:37:16,633
Now, a wet dragon head
can't light its fire.
543
00:37:16,803 --> 00:37:20,973
The Hideous Zippleback
is extra tricky.
544
00:37:21,143 --> 00:37:25,393
One head breathes gas,
the other head lights it.
545
00:37:25,563 --> 00:37:28,483
Your job is to know which is which.
546
00:37:28,643 --> 00:37:32,193
Razor-sharp serrated teeth
that inject venom for pre-digestion.
547
00:37:32,363 --> 00:37:34,443
Prefers ambush attack,
crushing its victims...
548
00:37:34,613 --> 00:37:35,823
Will you please stop that?!
549
00:37:35,983 --> 00:37:37,993
[dragon, gurgling]
550
00:37:40,283 --> 00:37:43,993
If that dragon shows either
of his faces, I'm gonna...
551
00:37:44,163 --> 00:37:45,453
There!
552
00:37:45,623 --> 00:37:48,833
Hey, it's us, idiots!
553
00:37:49,003 --> 00:37:51,673
Your butts are getting bigger.
We thought you were a dragon.
554
00:37:51,833 --> 00:37:55,093
Not that there's anything wrong
with a dragonesque figure... Ow!
555
00:37:57,343 --> 00:37:59,923
- [shouting]
- Wait.
556
00:38:00,093 --> 00:38:01,973
- [Tuffnut yelling]
- [dragon shrieks]
557
00:38:02,143 --> 00:38:05,643
Oh, I'm hurt!
I am very much hurt!
558
00:38:05,813 --> 00:38:08,353
Chances of survival are
dwindling to single digits now.
559
00:38:08,523 --> 00:38:10,353
[gurgles, sniffs]
560
00:38:11,313 --> 00:38:13,653
Whoa, whoa! [stammering]
561
00:38:14,903 --> 00:38:16,983
Oh. Heh! Wrong head.
562
00:38:17,943 --> 00:38:20,113
- Fishlegs!
- [screaming]
563
00:38:20,283 --> 00:38:23,113
- [gurgles, sparking]
- [Gobber] Now, Hiccup!
564
00:38:26,163 --> 00:38:27,793
Oh, come on.
565
00:38:27,953 --> 00:38:30,963
[snarling, roars]
566
00:38:32,713 --> 00:38:34,503
- Hiccup!
- [dragon shrieks]
567
00:38:35,593 --> 00:38:38,423
Back, back, back!
568
00:38:38,963 --> 00:38:42,763
Now, don't you make me
tell you again! Yes, that's right.
569
00:38:42,933 --> 00:38:47,103
Back into your cage.
Now think about what you've done.
570
00:38:52,193 --> 00:38:54,063
[growling, muffled]
571
00:38:57,153 --> 00:38:59,113
OK, so are we done?
572
00:38:59,283 --> 00:39:02,283
'Cause I've got some things I need to...
573
00:39:02,453 --> 00:39:05,203
Yep, I'll see you tomorrow!
574
00:39:15,123 --> 00:39:17,883
- [growls]
- Hey!
575
00:39:18,043 --> 00:39:19,343
[growls]
576
00:39:27,393 --> 00:39:29,763
- [roars]
- [grunts]
577
00:39:34,693 --> 00:39:37,153
[Toothless purrs]
578
00:39:43,403 --> 00:39:45,403
- [dragon snarls]
- [Snotlout] Whoa!
579
00:39:48,453 --> 00:39:50,333
[sniffing]
580
00:39:57,213 --> 00:39:59,463
I've never seen a Gronckle do that.
581
00:39:59,633 --> 00:40:01,093
I left my axe back in the ring.
582
00:40:01,253 --> 00:40:04,053
You guys go on ahead.
I'll catch up with you.
583
00:40:05,683 --> 00:40:07,643
[guttural growls]
584
00:40:10,763 --> 00:40:12,183
[gurgle]
585
00:40:17,853 --> 00:40:19,733
- Hyah!
- [roars]
586
00:40:22,903 --> 00:40:24,073
[Astrid yells]
587
00:40:34,003 --> 00:40:36,623
[clamouring]
588
00:40:43,923 --> 00:40:46,173
[Gobber] Meet the Terrible Terror.
589
00:40:47,973 --> 00:40:49,723
[scoffs] It's like the size of my...
590
00:40:49,893 --> 00:40:52,763
- [crowd groans]
- [Tuffnut] Get it off! [groans]
591
00:40:52,933 --> 00:40:55,733
Oh, I'm hurt! I am very much hurt!
592
00:40:57,443 --> 00:41:00,563
- [grunts]
- Wow! He's better than you ever were.
593
00:41:04,073 --> 00:41:06,323
[grunting]
594
00:41:19,293 --> 00:41:20,333
[groans]
595
00:41:22,463 --> 00:41:24,093
[purrs, growls]
596
00:41:45,613 --> 00:41:47,113
[Hiccup] Oh, great.
597
00:41:48,073 --> 00:41:49,243
Hiccup.
598
00:42:01,673 --> 00:42:03,173
[metal clatters]
599
00:42:04,713 --> 00:42:06,673
[Astrid] Hiccup? Are you in there?
600
00:42:08,303 --> 00:42:09,923
Astrid. Hey.
601
00:42:10,093 --> 00:42:12,683
Hi, Astrid. Hi, Astrid. Hi, Astrid.
602
00:42:12,843 --> 00:42:15,683
I normally don't care what people do,
but you're acting weird.
603
00:42:15,853 --> 00:42:18,683
- Ohh! [nervous chuckle]
- Well, weirder.
604
00:42:27,443 --> 00:42:29,533
- [sea birds cawing]
- [Vikings moaning]
605
00:42:47,463 --> 00:42:49,173
I trust you found the nest, at least?
606
00:42:49,343 --> 00:42:50,763
Not even close.
607
00:42:50,923 --> 00:42:52,173
Oh. Excellent.
608
00:42:52,343 --> 00:42:54,553
I hope you had more success than me.
609
00:42:54,723 --> 00:42:59,023
If by success, you mean
your parenting troubles are over, yes.
610
00:42:59,183 --> 00:43:03,023
Congratulations, Stoick!
Everyone is so relieved!
611
00:43:03,193 --> 00:43:04,853
Out with the old
and in with the new, right?
612
00:43:05,023 --> 00:43:08,323
- No one will miss that nuisance!
- We're throwing a party to celebrate!
613
00:43:08,483 --> 00:43:10,233
- Come over here.
- Hurry!
614
00:43:10,403 --> 00:43:12,243
He's gone?
615
00:43:12,403 --> 00:43:15,783
Yeah. Most afternoons,
but who can blame him?
616
00:43:15,953 --> 00:43:17,743
The life of a celebrity
is very rough.
617
00:43:17,913 --> 00:43:21,663
He can barely walk through the village
without being swarmed by his new fans.
618
00:43:21,833 --> 00:43:24,003
- Hiccup?
- Who would have thought it, eh?
619
00:43:24,173 --> 00:43:26,713
He has this way with the beasts.
620
00:43:34,973 --> 00:43:38,603
OK, bud. We're gonna
take this nice and slow.
621
00:43:38,763 --> 00:43:40,473
Here we go. Here we go.
Position...
622
00:43:40,643 --> 00:43:42,853
...three... no, four.
623
00:44:02,453 --> 00:44:04,663
All right, it's go time.
It's go time.
624
00:44:04,833 --> 00:44:06,003
[Toothless growls]
625
00:44:11,003 --> 00:44:13,053
Come on, buddy! Come on, buddy!
626
00:44:20,893 --> 00:44:22,433
Yes, it worked!
627
00:44:26,353 --> 00:44:28,273
- [growls]
- Sorry!
628
00:44:30,193 --> 00:44:32,153
- [growls]
- It was my fault.
629
00:44:33,613 --> 00:44:36,953
Yeah, I'm on it.
Position four. Uh, three.
630
00:44:40,533 --> 00:44:42,413
Yeah! Go, baby!
631
00:44:42,583 --> 00:44:44,123
Yes!
632
00:44:44,293 --> 00:44:46,123
Oh, this is amazing!
633
00:44:46,293 --> 00:44:49,333
The wind in my... cheat sheet!
Stop!
634
00:44:52,963 --> 00:44:54,553
- No!
- [roars]
635
00:44:57,223 --> 00:45:00,853
Oh, gosh! Oh, gods! Oh, no!
636
00:45:01,013 --> 00:45:03,763
All right, OK, you've gotta
kind of angle yourself.
637
00:45:03,933 --> 00:45:07,433
OK, no, no, no. Come back down
towards me! Come back down... Ow!
638
00:45:13,233 --> 00:45:14,573
[roars]
639
00:45:18,823 --> 00:45:19,953
[shrieks]
640
00:45:48,983 --> 00:45:50,943
Yeah!
641
00:45:52,403 --> 00:45:54,113
Oh, come on.
642
00:45:56,943 --> 00:45:58,783
[Toothless chomping]
643
00:46:01,363 --> 00:46:04,163
Uh... No, thanks. I'm good.
644
00:46:04,333 --> 00:46:05,663
[dragons shriek]
645
00:46:11,293 --> 00:46:13,043
[snarling]
646
00:46:19,923 --> 00:46:21,723
- [snaps]
- [both growling]
647
00:46:26,853 --> 00:46:28,063
[snarling]
648
00:46:29,773 --> 00:46:31,103
[huffing bellow]
649
00:46:32,733 --> 00:46:34,153
[growling]
650
00:46:36,403 --> 00:46:37,983
[squeaks]
651
00:46:40,783 --> 00:46:44,623
Huh. Not so fireproof
on the inside, are you?
652
00:46:44,783 --> 00:46:46,203
Here you go.
653
00:46:56,003 --> 00:46:58,253
[purring]
654
00:47:02,513 --> 00:47:06,263
Everything we know
about you guys is wrong.
655
00:47:14,313 --> 00:47:15,773
[footsteps approach]
656
00:47:16,773 --> 00:47:18,323
Dad! You're back!
657
00:47:18,483 --> 00:47:20,943
- Uh, Gobber's not here so...
- [Stoick] I know.
658
00:47:22,493 --> 00:47:24,783
I came looking for you.
659
00:47:24,953 --> 00:47:26,203
You did?
660
00:47:26,373 --> 00:47:27,993
You've been keeping secrets.
661
00:47:28,163 --> 00:47:29,743
[stammers] I have?
662
00:47:29,913 --> 00:47:32,123
Just how long did you think
you could hide it?
663
00:47:32,293 --> 00:47:35,423
I... I...
I don't know what you're...
664
00:47:35,583 --> 00:47:39,553
Nothing happens on this island
without me hearing about it.
665
00:47:39,713 --> 00:47:41,883
- Oh?
- So...
666
00:47:42,593 --> 00:47:44,093
...let's talk...
667
00:47:44,263 --> 00:47:45,723
...about that dragon.
668
00:47:45,883 --> 00:47:48,303
Oh, gods.
669
00:47:48,473 --> 00:47:51,143
Dad, I'm so sorry.
I... I was going to tell you.
670
00:47:51,313 --> 00:47:53,683
- I just didn't know how to...
- [chuckling]
671
00:47:55,273 --> 00:47:58,193
- [laughing]
- [nervous laughter]
672
00:47:58,363 --> 00:48:00,653
You're... You're not upset?
673
00:48:00,823 --> 00:48:03,243
What?! I was hoping for this!
674
00:48:03,403 --> 00:48:04,743
Uh... You were?
675
00:48:04,903 --> 00:48:07,073
And believe me,
it only gets better!
676
00:48:07,243 --> 00:48:09,913
Wait till you spill
a Nadder's guts the first time!
677
00:48:10,083 --> 00:48:12,703
And mount your first
Gronckle head on a spear!
678
00:48:12,873 --> 00:48:16,673
What a feeling!
You really had me going there, son!
679
00:48:16,833 --> 00:48:21,003
All those years of the worst Viking
Berk has ever seen.
680
00:48:21,173 --> 00:48:24,723
Odin, it was rough.
I almost gave up on you.
681
00:48:24,883 --> 00:48:27,093
And all the while
you were holding out on me!
682
00:48:27,263 --> 00:48:30,353
Oh, Thor Almighty! [sighs]
683
00:48:30,513 --> 00:48:32,893
With you doing so well in the ring...
684
00:48:34,353 --> 00:48:37,103
...we finally have
something to talk about.
685
00:48:49,573 --> 00:48:51,163
Oh.
686
00:48:51,333 --> 00:48:54,123
Here, I, uh, I brought you something,
687
00:48:54,293 --> 00:48:57,463
to keep you safe in the ring.
688
00:48:57,623 --> 00:48:59,673
Wow. Thanks.
689
00:48:59,833 --> 00:49:02,133
Your mother would have
wanted you to have it.
690
00:49:02,293 --> 00:49:06,133
- It's half of her breastplate.
- [nervous chuckle]
691
00:49:06,303 --> 00:49:10,053
Matching set.
It keeps her close, you know.
692
00:49:11,053 --> 00:49:13,603
Wear it proudly. You deserve it.
693
00:49:13,763 --> 00:49:15,853
You've held up your end of the deal.
694
00:49:20,853 --> 00:49:23,983
[yawns] I should really get to bed.
695
00:49:24,153 --> 00:49:26,323
Yes, good. OK, good talk.
696
00:49:26,493 --> 00:49:28,403
I'll see you back at the house.
697
00:49:28,573 --> 00:49:29,993
Thanks for stopping by...
698
00:49:30,163 --> 00:49:32,833
- ...and for the breast hat.
- I hope you like the hat.
699
00:49:32,993 --> 00:49:34,493
[clears throat]
700
00:49:34,663 --> 00:49:36,953
Well, uh... Yep. Good night.
701
00:49:38,963 --> 00:49:41,753
- [sighs]
- [exhales]
702
00:49:46,463 --> 00:49:48,513
[cheering]
703
00:49:52,053 --> 00:49:54,513
Stay out of my way!
I'm winning this thing.
704
00:49:54,683 --> 00:49:57,353
Please, by all means.
705
00:49:58,603 --> 00:50:00,193
[dragon growls]
706
00:50:09,743 --> 00:50:11,913
This time, this time for sure!
707
00:50:13,323 --> 00:50:15,413
[screams]
708
00:50:16,793 --> 00:50:19,253
- [snoring]
- [crowd cheering]
709
00:50:20,413 --> 00:50:23,463
No! No, son of a half-troll,
710
00:50:23,633 --> 00:50:26,553
- rat-eating, munge-bucket!
- Wait! Wait.
711
00:50:26,713 --> 00:50:28,923
- So, later.
- Oh! Not so fast.
712
00:50:29,093 --> 00:50:30,923
- I'm kind of late for...
- What?!
713
00:50:31,093 --> 00:50:33,473
Late for what, exactly?
714
00:50:33,643 --> 00:50:36,473
Quiet down! The elder has decided.
715
00:50:39,433 --> 00:50:42,103
[crowd gasps, murmurs]
716
00:50:45,193 --> 00:50:47,773
[crowd cheering]
717
00:50:47,943 --> 00:50:51,573
You've done it, Hiccup!
You get to kill the dragon!
718
00:50:51,743 --> 00:50:53,863
- [cheering]
- Yeah!
719
00:50:55,413 --> 00:50:56,623
That's my boy!
720
00:50:56,783 --> 00:51:00,453
Yeah. Yes. I can't wait. I am so...
721
00:51:00,623 --> 00:51:02,583
...leaving! We're leaving.
722
00:51:02,753 --> 00:51:04,503
Let's pack up.
723
00:51:04,673 --> 00:51:07,383
Looks like you and me are
taking a little vacation.
724
00:51:07,543 --> 00:51:09,253
Forever.
725
00:51:11,803 --> 00:51:13,513
[sighs] Oh, man.
726
00:51:15,183 --> 00:51:18,263
[gasps] What the...?!
[stammers] What are you doing here?
727
00:51:18,433 --> 00:51:20,603
I want to know what's going on.
728
00:51:21,683 --> 00:51:25,813
No one just gets as good as you do.
Especially you.
729
00:51:25,983 --> 00:51:29,113
Start talking!
Are you training with someone?
730
00:51:29,273 --> 00:51:31,823
- Training? [stammers]
- It better not involve this.
731
00:51:31,993 --> 00:51:34,783
I know this looks really bad,
but you see...
732
00:51:34,953 --> 00:51:36,783
- [twig snaps]
- This is, uh... Aaah!
733
00:51:38,243 --> 00:51:40,413
You're right. You're right.
You're right.
734
00:51:40,583 --> 00:51:42,203
I'm through with the lies.
735
00:51:42,373 --> 00:51:45,423
I've been making outfits.
So you got me.
736
00:51:45,583 --> 00:51:48,383
It's time everyone knew.
Drag me back, go ahead.
737
00:51:48,543 --> 00:51:51,883
Here we go... Ow!
Why would you do that?!
738
00:51:52,053 --> 00:51:56,093
That's for the lies.
And that's for everything else.
739
00:51:56,263 --> 00:51:58,183
- [Toothless roars]
- [Hiccup] Oh, man.
740
00:51:59,103 --> 00:52:00,313
[gasps] Get down!
741
00:52:00,473 --> 00:52:03,563
- [roars]
- Run, run!
742
00:52:04,733 --> 00:52:08,403
No! It's OK! It's OK.
743
00:52:08,563 --> 00:52:09,863
She's a friend.
744
00:52:11,653 --> 00:52:13,493
You just scared him.
745
00:52:13,653 --> 00:52:16,113
- I scared him?!
- [Toothless growls]
746
00:52:16,283 --> 00:52:18,873
- Who is "him?"
- Uh...
747
00:52:19,033 --> 00:52:22,583
Astrid, Toothless.
Toothless, Astrid.
748
00:52:22,743 --> 00:52:24,583
[snarls]
749
00:52:27,753 --> 00:52:29,883
[mimics fanfare] We're dead.
750
00:52:31,043 --> 00:52:33,343
Whoa, whoa, whoa!
Where do you think you're going?
751
00:52:33,513 --> 00:52:34,923
[panting]
752
00:52:39,433 --> 00:52:42,393
Oh, great Odin's ghost!
Oh, this is it!
753
00:52:51,653 --> 00:52:53,233
[panting]
754
00:52:53,403 --> 00:52:55,573
Hiccup, get me down from here!
755
00:52:55,743 --> 00:52:57,863
You have to give me a chance to explain.
756
00:52:58,033 --> 00:53:00,703
I am not listening
to anything you have to say!
757
00:53:00,873 --> 00:53:04,293
Then I won't speak.
Just let me show you.
758
00:53:05,543 --> 00:53:07,253
Please, Astrid.
759
00:53:07,873 --> 00:53:09,883
- [grunts]
- [branches creak]
760
00:53:14,003 --> 00:53:16,013
[growls]
761
00:53:23,263 --> 00:53:24,313
Now get me down.
762
00:53:24,473 --> 00:53:27,393
Toothless, down. Gently.
763
00:53:28,943 --> 00:53:31,363
See? Nothing to be afraid of.
764
00:53:33,193 --> 00:53:34,573
Whaaah!
765
00:53:35,153 --> 00:53:36,443
Toothless!
766
00:53:37,493 --> 00:53:39,953
What is wrong with you?! Bad dragon!
767
00:53:40,113 --> 00:53:43,783
[nervous laugh] He's not
usually like this.
768
00:53:43,953 --> 00:53:46,373
- Oh, no.
- [screaming]
769
00:53:50,173 --> 00:53:52,883
Toothless, what are you doing?
We need her to like us!
770
00:53:56,423 --> 00:53:59,013
- And now the spinning.
- [Astrid screaming]
771
00:53:59,173 --> 00:54:01,973
Thank you for nothing,
you useless reptile.
772
00:54:03,053 --> 00:54:06,223
OK, I am sorry! I'm sorry.
773
00:54:06,393 --> 00:54:08,023
Just get me off this thing.
774
00:55:54,753 --> 00:55:58,133
All right, I admit it.
This is pretty cool.
775
00:55:58,963 --> 00:56:00,803
It's amazing.
776
00:56:01,763 --> 00:56:03,263
He's amazing.
777
00:56:05,883 --> 00:56:07,643
So what now?
778
00:56:08,223 --> 00:56:11,313
Hiccup, your final exam is tomorrow.
779
00:56:11,473 --> 00:56:13,273
You know you'll have to kill...
780
00:56:13,433 --> 00:56:15,353
- [dragon growls, faint]
- ...kill a dragon.
781
00:56:15,523 --> 00:56:17,653
- Don't remind me.
- [both scream]
782
00:56:17,813 --> 00:56:19,523
[Hiccup] Toothless, what's happening?
783
00:56:21,903 --> 00:56:25,953
- Whoa! What is it?
- [dragons roaring]
784
00:56:26,113 --> 00:56:27,243
Get down!
785
00:56:30,493 --> 00:56:32,293
[roaring]
786
00:56:44,513 --> 00:56:46,223
- What's going on?
- I don't know.
787
00:56:46,383 --> 00:56:48,303
Toothless, you got to
get us out of here, bud.
788
00:56:48,473 --> 00:56:49,513
[snarls]
789
00:56:51,973 --> 00:56:54,433
[Hiccup] It looks like
they're hauling in their kill.
790
00:56:54,603 --> 00:56:56,813
Uh... what does that make us?
791
00:57:17,873 --> 00:57:20,173
[dragons snarling, roaring]
792
00:57:40,023 --> 00:57:42,653
What my dad wouldn't give to find this.
793
00:57:59,463 --> 00:58:02,833
It's satisfying to know all our food
has been dumped down a hole.
794
00:58:03,003 --> 00:58:05,713
- [dragon shrieks]
- They're not eating any of it.
795
00:58:11,383 --> 00:58:12,593
[shudders]
796
00:58:18,813 --> 00:58:20,393
[growling]
797
00:58:20,563 --> 00:58:22,943
- [gasps]
- What is that?
798
00:58:23,103 --> 00:58:25,153
[roars]
799
00:58:30,153 --> 00:58:33,203
All right, bud, we got
to get out of here... now!
800
00:58:42,083 --> 00:58:46,253
[Astrid] No, it totally makes sense.
It's like a giant beehive.
801
00:58:46,423 --> 00:58:48,463
They're the workers
and that's their queen.
802
00:58:48,633 --> 00:58:51,223
It controls them.
Let's find your dad.
803
00:58:51,383 --> 00:58:52,553
No! No.
804
00:58:53,433 --> 00:58:56,473
No, not yet.
They'll kill Toothless.
805
00:58:56,643 --> 00:58:59,723
We have to think this
through carefully.
806
00:58:59,893 --> 00:59:02,983
Hiccup, we just discovered
the dragons' nest,
807
00:59:03,143 --> 00:59:06,063
the thing we've been after
since Vikings first sailed here,
808
00:59:06,233 --> 00:59:07,943
and you want to keep it a secret?
809
00:59:08,113 --> 00:59:11,403
To protect your pet dragon?
Are you serious?
810
00:59:13,323 --> 00:59:14,783
Yes.
811
00:59:22,253 --> 00:59:24,793
OK. Then what do we do?
812
00:59:24,963 --> 00:59:28,713
Just give me until tomorrow.
I'll figure something out.
813
00:59:28,883 --> 00:59:30,843
OK.
814
00:59:32,133 --> 00:59:33,553
That's for kidnapping me.
815
00:59:34,343 --> 00:59:35,763
[growls]
816
00:59:40,393 --> 00:59:42,643
That's for everything else.
817
00:59:52,193 --> 00:59:54,153
What are you looking at?
818
00:59:55,073 --> 00:59:57,533
[crowd] Hiccup! Hiccup!
Hiccup! Hiccup!
819
01:00:02,043 --> 01:00:05,003
Well, I can show my face
in public again! [laughs]
820
01:00:06,793 --> 01:00:10,253
If someone had told me
that in a few short weeks
821
01:00:10,423 --> 01:00:12,923
Hiccup would go from, well,
822
01:00:13,093 --> 01:00:15,303
being, uh, Hiccup
823
01:00:15,473 --> 01:00:18,303
to placing first in dragon training,
824
01:00:18,473 --> 01:00:22,893
I'd have tied him to a mast and
shipped him off for fear he'd gone mad!
825
01:00:23,063 --> 01:00:26,233
- [cheering]
- And you know it! [laughs]
826
01:00:26,393 --> 01:00:31,113
But here we are.
And no one is more surprised
827
01:00:32,153 --> 01:00:34,363
or more proud than I am.
828
01:00:35,743 --> 01:00:38,623
Today, my boy becomes a Viking.
829
01:00:39,243 --> 01:00:43,123
- Today, he becomes one of us!
- [crowd cheers]
830
01:00:45,833 --> 01:00:47,963
Be careful with that dragon.
831
01:00:48,123 --> 01:00:50,543
It's not the dragon
I'm worried about.
832
01:00:50,713 --> 01:00:54,763
- [Astrid] What are you going to do?
- Put an end to this. I have to try.
833
01:00:55,843 --> 01:00:59,053
Astrid, if something goes wrong,
834
01:00:59,223 --> 01:01:01,433
just make sure they
don't find Toothless.
835
01:01:01,603 --> 01:01:05,643
I will. Just promise me
it won't go wrong.
836
01:01:05,813 --> 01:01:09,943
It's time, Hiccup.
Knock 'em dead.
837
01:01:10,113 --> 01:01:12,153
[crowd chanting, applause]
838
01:01:15,193 --> 01:01:17,743
Yeah! Show 'em how it's done.
839
01:01:17,903 --> 01:01:21,163
Hiccup! Hiccup!
Hiccup! Hiccup!
840
01:01:33,133 --> 01:01:35,213
Hmm, I'd have gone for the hammer.
841
01:01:37,513 --> 01:01:39,183
[deep breath, exhales]
842
01:01:39,343 --> 01:01:40,433
I'm ready.
843
01:01:45,643 --> 01:01:47,643
- [shrieking]
- [crowd gasps]
844
01:01:48,523 --> 01:01:49,983
[growling]
845
01:02:04,583 --> 01:02:07,333
[man] Go on, Hiccup. Give it to him!
846
01:02:11,793 --> 01:02:12,883
What is he doing?
847
01:02:13,043 --> 01:02:14,293
[murmuring]
848
01:02:15,423 --> 01:02:18,053
Hey, it's OK. It's OK.
849
01:02:26,263 --> 01:02:28,433
I'm not one of them.
850
01:02:31,813 --> 01:02:33,693
- [gasps]
- What's he thinking?
851
01:02:33,863 --> 01:02:35,773
- Stop the fight.
- [Hiccup] No!
852
01:02:35,943 --> 01:02:38,113
I need you all to see this.
853
01:02:39,193 --> 01:02:41,703
They're not what we think they are.
854
01:02:41,863 --> 01:02:43,823
We don't have to kill them.
855
01:02:45,533 --> 01:02:47,493
I said, stop the fight!
856
01:02:47,663 --> 01:02:49,293
- [crowd gasps]
- Aaah!
857
01:02:55,213 --> 01:02:56,293
Out of my way!
858
01:02:56,463 --> 01:02:57,503
Hiccup!
859
01:03:00,593 --> 01:03:02,803
[growling]
860
01:03:07,603 --> 01:03:08,643
Aaah!
861
01:03:18,233 --> 01:03:19,283
Hiccup!
862
01:03:23,073 --> 01:03:24,783
[growls]
863
01:03:26,743 --> 01:03:28,493
This way!
864
01:03:34,253 --> 01:03:36,583
- [snarling]
- [Toothless divebombs]
865
01:03:36,753 --> 01:03:38,293
[shrieks]
866
01:03:41,133 --> 01:03:42,883
[clamouring]
867
01:03:48,223 --> 01:03:49,353
Night Fury!
868
01:04:03,283 --> 01:04:05,113
[roars]
869
01:04:08,033 --> 01:04:09,743
All right, Toothless, go.
Get out of here.
870
01:04:11,663 --> 01:04:14,373
- Go, go!
- [Astrid] Stoick, no!
871
01:04:14,543 --> 01:04:15,833
- Dad, he won't hurt you!
- [growls]
872
01:04:16,923 --> 01:04:19,423
No, don't! You're only making it worse!
873
01:04:21,133 --> 01:04:22,803
Toothless, stop!
874
01:04:23,883 --> 01:04:25,223
No! No!
875
01:04:27,393 --> 01:04:29,143
- [moans]
- [panting]
876
01:04:29,303 --> 01:04:30,393
[man] Get him!
877
01:04:33,853 --> 01:04:35,893
No, no! Please don't hurt him!
878
01:04:36,063 --> 01:04:37,273
Please don't hurt him.
879
01:04:37,443 --> 01:04:38,983
[grunting]
880
01:04:44,493 --> 01:04:46,493
Put it with the others.
881
01:04:49,323 --> 01:04:51,783
I should have known.
I should have seen the signs.
882
01:04:51,953 --> 01:04:53,833
- Dad?
- We had a deal!
883
01:04:54,003 --> 01:04:58,003
I know we did. That was before...
Aw, it's all so messed up.
884
01:04:58,173 --> 01:05:01,593
So everything in the ring, a trick?
A lie?
885
01:05:01,753 --> 01:05:05,423
I screwed up. I should have
told you before now. I just...
886
01:05:05,593 --> 01:05:09,593
Take this out on me, be mad at me,
but please, just don't hurt Toothless.
887
01:05:09,763 --> 01:05:12,813
The dragon? That's what
you're worried about?
888
01:05:12,973 --> 01:05:14,813
Not the people you almost killed?
889
01:05:14,973 --> 01:05:17,393
He was protecting me!
He's not dangerous.
890
01:05:17,563 --> 01:05:19,563
They've killed hundreds of us!
891
01:05:19,733 --> 01:05:21,403
And we've killed thousands of them!
892
01:05:21,563 --> 01:05:24,073
They defend themselves, that's all!
893
01:05:24,233 --> 01:05:26,863
They raid us because they have to.
894
01:05:27,033 --> 01:05:30,913
If they don't bring enough food back,
they're eaten themselves.
895
01:05:31,073 --> 01:05:35,373
There's something else on their island.
It's a dragon like...
896
01:05:35,543 --> 01:05:38,253
Their island?
So you've been to the nest?
897
01:05:38,413 --> 01:05:40,213
- Did I say nest?
- How did you find it?
898
01:05:40,383 --> 01:05:42,923
What? No, I didn't. Toothless did.
899
01:05:43,093 --> 01:05:45,553
Only a dragon can find the island.
900
01:05:47,133 --> 01:05:50,223
No, no, no. No, Dad. No, please,
it's not what you think.
901
01:05:50,393 --> 01:05:54,723
You don't know what you're up against.
It's like nothing you've ever seen.
902
01:05:54,893 --> 01:05:57,313
Dad, please. I promise you,
you can't win this one!
903
01:05:57,483 --> 01:05:59,893
No, Dad. No.
904
01:06:00,063 --> 01:06:02,813
For once in your life,
would you please just listen to me?!
905
01:06:05,863 --> 01:06:10,363
You've thrown your lot in with them.
You're not a Viking.
906
01:06:12,623 --> 01:06:14,583
You're not my son.
907
01:06:17,793 --> 01:06:19,123
Ready the ships!
908
01:06:30,763 --> 01:06:32,343
[man] This way.
909
01:06:53,823 --> 01:06:55,493
[growls]
910
01:06:58,043 --> 01:06:59,373
[Toothless growling]
911
01:07:10,593 --> 01:07:12,473
[roaring]
912
01:07:14,803 --> 01:07:16,353
Set sail!
913
01:07:16,513 --> 01:07:18,473
We head for Helheim's Gate.
914
01:07:27,363 --> 01:07:29,483
Lead us home, devil.
915
01:07:50,673 --> 01:07:52,263
It's a mess.
916
01:07:53,513 --> 01:07:56,843
You must feel horrible.
You've lost everything:
917
01:07:57,013 --> 01:08:00,013
your father, your tribe,
your best friend.
918
01:08:00,183 --> 01:08:02,143
Thank you for summing that up.
919
01:08:03,483 --> 01:08:05,523
Why couldn't I have killed that dragon
920
01:08:05,693 --> 01:08:07,363
when I found him in the woods?
921
01:08:07,523 --> 01:08:09,273
Would have been better for everyone.
922
01:08:09,443 --> 01:08:11,323
Yep. The rest of us would've done it.
923
01:08:12,443 --> 01:08:14,403
So why didn't you?
924
01:08:17,373 --> 01:08:18,703
Why didn't you?
925
01:08:18,873 --> 01:08:20,163
I don't know.
926
01:08:20,333 --> 01:08:22,913
- I couldn't.
- That's not an answer.
927
01:08:23,083 --> 01:08:25,413
Why is this so important to you
all of a sudden?
928
01:08:25,583 --> 01:08:28,833
Because I want to remember
what you say right now.
929
01:08:29,003 --> 01:08:31,213
Oh, for the love of...
I was a coward.
930
01:08:31,383 --> 01:08:34,013
I was weak. I wouldn't kill a dragon.
931
01:08:34,173 --> 01:08:37,643
- You said "wouldn't" that time.
- Whatever! I wouldn't!
932
01:08:37,803 --> 01:08:41,643
Three hundred years, and I'm the first
Viking who wouldn't kill a dragon.
933
01:08:46,523 --> 01:08:48,273
First to ride one, though.
934
01:08:50,773 --> 01:08:51,823
So...?
935
01:08:54,783 --> 01:08:58,033
I wouldn't kill him because
he looked as frightened as I was.
936
01:08:58,203 --> 01:09:02,703
I looked at him and I saw myself.
937
01:09:04,583 --> 01:09:06,833
I bet he's really frightened now.
938
01:09:07,423 --> 01:09:09,173
What are you going to do about it?
939
01:09:10,713 --> 01:09:13,213
Eh, probably something stupid.
940
01:09:13,383 --> 01:09:15,213
Good, but you've already done that.
941
01:09:16,883 --> 01:09:18,633
Then something crazy.
942
01:09:19,683 --> 01:09:21,473
That's more like it.
943
01:09:30,443 --> 01:09:33,653
[Stoick] Sound your positions.
Stay within earshot.
944
01:09:33,823 --> 01:09:35,903
- [man] Here!
- [man 2] One length to your stern.
945
01:09:36,073 --> 01:09:41,573
Stoick, I was overhearing some of the
men just now, and, well, some of them
946
01:09:41,743 --> 01:09:45,373
are wondering what it is
we're up to here. Not me, of course.
947
01:09:45,543 --> 01:09:48,083
I know you're always the man
with the plan. But some, not me,
948
01:09:48,253 --> 01:09:51,253
are wondering if there is,
in fact, a plan at all
949
01:09:51,423 --> 01:09:53,843
and what it might be.
950
01:09:54,003 --> 01:09:55,423
Find the nest and take it.
951
01:09:55,593 --> 01:09:57,843
Oh, of course.
Send them running.
952
01:09:58,013 --> 01:09:59,933
The old Viking fallback.
Nice and simple.
953
01:10:00,093 --> 01:10:01,303
- [gurgling]
- Shh, shh!
954
01:10:01,473 --> 01:10:03,223
[gurgling]
955
01:10:09,893 --> 01:10:11,443
Step aside.
956
01:10:24,663 --> 01:10:26,703
Bear to port.
957
01:10:30,793 --> 01:10:34,713
If you're planning on getting eaten,
I'd definitely go with the Gronckle.
958
01:10:36,093 --> 01:10:39,973
You were wise to seek help
from the world's most deadly weapon.
959
01:10:40,133 --> 01:10:41,223
- Uh...
- It's me.
960
01:10:41,383 --> 01:10:43,933
- I love this plan.
- I didn't...
961
01:10:44,103 --> 01:10:46,643
You're crazy. [whispers] I like that.
962
01:10:46,813 --> 01:10:49,733
So, what is the plan?
963
01:11:00,113 --> 01:11:03,073
- That's not really encouraging.
- Oh.
964
01:11:03,243 --> 01:11:05,703
[chuckles] I was wondering
where that went.
965
01:11:09,583 --> 01:11:11,463
[chains rattle]
966
01:11:11,623 --> 01:11:13,123
[sniffing]
967
01:11:16,923 --> 01:11:20,973
- [clamour]
- Stay low and ready your weapons.
968
01:11:23,303 --> 01:11:26,473
[growls, roars]
969
01:11:29,603 --> 01:11:31,733
[animal noises, distant]
970
01:11:37,273 --> 01:11:38,323
We're here.
971
01:11:41,243 --> 01:11:42,493
[animal noises stop]
972
01:11:48,663 --> 01:11:49,833
[exhales]
973
01:11:53,123 --> 01:11:54,873
- [gasps]
- Oh...
974
01:12:02,723 --> 01:12:04,093
Uh-uh.
975
01:12:11,523 --> 01:12:13,563
- Wait! What are you...?
- Shh! Relax.
976
01:12:13,733 --> 01:12:16,273
It's OK. It's OK.
977
01:12:20,073 --> 01:12:22,363
[guttural purr]
978
01:12:27,913 --> 01:12:28,953
Where are you going?
979
01:12:29,123 --> 01:12:31,663
You're gonna need something
to help you hold on.
980
01:12:40,843 --> 01:12:45,133
When we crack this mountain open,
all hell is going to break loose.
981
01:12:45,303 --> 01:12:48,013
In my undies.
Good thing I brought extras.
982
01:12:48,183 --> 01:12:51,313
No matter how this ends, it ends today.
983
01:12:57,693 --> 01:13:00,313
- [rumbling]
- [stone cracking]
984
01:13:03,863 --> 01:13:05,283
[Vikings cheering, distant]
985
01:13:17,373 --> 01:13:20,043
[dragons shrieking, growling]
986
01:13:23,343 --> 01:13:25,923
- [screams]
- [dragons roaring]
987
01:13:41,193 --> 01:13:43,113
[whimpering growl]
988
01:13:46,533 --> 01:13:48,323
Is that it?
989
01:13:52,873 --> 01:13:56,043
- [Gobber] We've done it!
- [cheering]
990
01:13:56,203 --> 01:13:58,503
[dragon roaring, muted]
991
01:14:03,173 --> 01:14:07,633
This isn't over!
Form your ranks! Hold together!
992
01:14:07,803 --> 01:14:11,053
- [rumbling]
- [cracking]
993
01:14:11,223 --> 01:14:13,143
[dragon roaring]
994
01:14:14,853 --> 01:14:17,023
[dragon snarling]
995
01:14:20,313 --> 01:14:22,403
- Get clear!
- [gasps]
996
01:14:22,563 --> 01:14:25,233
- [growling]
- [Vikings yelling]
997
01:14:31,823 --> 01:14:34,333
Beard of Thor! What is that?!
998
01:14:38,413 --> 01:14:40,293
Odin help us.
999
01:14:40,463 --> 01:14:42,793
[roaring]
1000
01:14:45,043 --> 01:14:47,383
- Catapults!
- [man] Fire!
1001
01:14:55,973 --> 01:14:58,143
- Get to the ships!
- No! No!
1002
01:15:01,943 --> 01:15:03,443
[Vikings screaming]
1003
01:15:09,363 --> 01:15:10,493
[roars]
1004
01:15:10,653 --> 01:15:13,073
- Smart, that one.
- I was a fool.
1005
01:15:13,243 --> 01:15:15,123
Lead the men to the far side
of the island!
1006
01:15:15,283 --> 01:15:16,663
- Right!
- Gobber, go with the men!
1007
01:15:16,833 --> 01:15:19,623
I think I'll stay, in case you're
thinking of doing something crazy.
1008
01:15:19,793 --> 01:15:23,123
I can buy them a few minutes
if I give that thing someone to hunt!
1009
01:15:23,293 --> 01:15:24,963
Then I can double that time.
1010
01:15:27,633 --> 01:15:30,763
- Here!
- Oh, no! Here!
1011
01:15:39,813 --> 01:15:44,193
- [snarling]
- Come on! Fight me!
1012
01:15:44,353 --> 01:15:46,693
- No, me!
- [growls]
1013
01:15:50,403 --> 01:15:52,033
- [dragons roaring]
- [roars]
1014
01:15:52,903 --> 01:15:56,783
Ruff, Tuff! Watch your backs!
Move, Fishlegs!
1015
01:15:57,573 --> 01:16:01,503
[Tuffnut] Look at us! We're on a dragon.
We're on dragons! All of us!
1016
01:16:03,373 --> 01:16:05,713
[Hiccup] Up! Let's move it!
1017
01:16:05,873 --> 01:16:10,343
Every bit the boar-headed
stubborn Viking you ever were!
1018
01:16:12,053 --> 01:16:13,723
- Fishlegs, break it down!
- OK.
1019
01:16:13,883 --> 01:16:16,593
Heavily armoured skull and tail
made for bashing and crushing!
1020
01:16:16,763 --> 01:16:19,563
Steer clear of both.
Small eyes, large nostrils!
1021
01:16:19,723 --> 01:16:22,223
- Relies on hearing and smell!
- OK, Lout, Legs!
1022
01:16:22,393 --> 01:16:24,393
Hang in its blind spot,
keep it confused!
1023
01:16:24,563 --> 01:16:28,273
Ruff, Tuff, find out if it has
a shot limit! Make it mad!
1024
01:16:28,443 --> 01:16:30,363
- That's my specialty!
- Since when?!
1025
01:16:30,523 --> 01:16:33,323
Everyone knows
I'm more irritating! See?
1026
01:16:33,493 --> 01:16:37,033
Just do what I told you!
I'll be back as soon as I can!
1027
01:16:37,203 --> 01:16:38,703
Don't worry!
We got it covered!
1028
01:16:38,873 --> 01:16:41,083
- [Fishlegs] Yeah!
- [Ruffnut] Whoo!
1029
01:16:48,633 --> 01:16:50,593
- Troll! Bride of Grendel!
- Butt elf!
1030
01:16:50,753 --> 01:16:51,803
[Ruffnut laughs]
1031
01:16:57,473 --> 01:16:59,763
Um, this thing
doesn't have a blind spot!
1032
01:16:59,933 --> 01:17:02,263
[Toothless roaring]
1033
01:17:02,433 --> 01:17:03,773
There!
1034
01:17:12,113 --> 01:17:13,283
Go help the others!
1035
01:17:14,943 --> 01:17:16,493
OK, hold on. Hold on.
1036
01:17:20,283 --> 01:17:22,703
- It's working!
- Yeah, it's working!
1037
01:17:22,873 --> 01:17:25,163
[dragons snarling]
1038
01:17:29,333 --> 01:17:30,793
Whoa!
1039
01:17:32,503 --> 01:17:35,843
I've lost power on the Gronckle!
Snotlout, do something!
1040
01:17:39,303 --> 01:17:40,683
- I'm OK!
- [Gronckle groans]
1041
01:17:40,843 --> 01:17:42,393
[muffled] Less OK!
1042
01:17:45,063 --> 01:17:48,733
I can't miss! What's wrong, buddy?
Something in your eye?
1043
01:17:48,893 --> 01:17:51,483
- [roaring]
- [Fishlegs screaming]
1044
01:17:52,773 --> 01:17:54,573
Yeah! You're the Viking!
1045
01:17:57,443 --> 01:17:58,953
Aaah!
1046
01:17:59,113 --> 01:18:02,283
Hey! Whoa!
1047
01:18:10,333 --> 01:18:11,383
[roars]
1048
01:18:25,013 --> 01:18:26,273
[roaring]
1049
01:18:26,433 --> 01:18:28,393
[gasps]
1050
01:18:29,773 --> 01:18:32,813
[coughs] Dad?
1051
01:18:52,253 --> 01:18:53,793
You got it, bud.
1052
01:18:54,923 --> 01:18:56,383
[growls]
1053
01:18:56,553 --> 01:18:57,963
[Stoick] Hiccup!
1054
01:19:00,053 --> 01:19:03,343
I'm sorry... for everything.
1055
01:19:03,513 --> 01:19:04,853
Yeah. Me, too.
1056
01:19:05,013 --> 01:19:06,893
You don't have to go up there.
1057
01:19:07,063 --> 01:19:10,933
We're Vikings.
It's an occupational hazard.
1058
01:19:11,103 --> 01:19:12,483
[dragon snarling]
1059
01:19:12,643 --> 01:19:15,523
I'm proud to call you my son.
1060
01:19:16,773 --> 01:19:17,823
Thanks, Dad.
1061
01:19:23,163 --> 01:19:25,163
- [Toothless roars]
- He's up!
1062
01:19:27,953 --> 01:19:29,453
Get Snotlout out of there.
1063
01:19:29,623 --> 01:19:30,953
- I'm on it!
- I'm on it first!
1064
01:19:31,123 --> 01:19:33,003
Hey, let me drive!
1065
01:19:33,173 --> 01:19:36,753
- Don't push me!
- I'll take your teeth out!
1066
01:19:40,093 --> 01:19:42,223
[Snotlout] I can't believe that worked!
1067
01:19:42,383 --> 01:19:44,803
[sucking in air]
1068
01:19:48,183 --> 01:19:49,513
[divebombing]
1069
01:19:49,683 --> 01:19:51,023
- Night Fury!
- [gasping]
1070
01:19:51,183 --> 01:19:52,233
Get down!
1071
01:19:55,603 --> 01:19:57,113
[screaming]
1072
01:20:02,783 --> 01:20:03,953
Did you get her?
1073
01:20:06,663 --> 01:20:07,823
[playful growl]
1074
01:20:14,293 --> 01:20:15,333
Go.
1075
01:20:15,503 --> 01:20:17,133
That thing has wings.
1076
01:20:17,293 --> 01:20:20,173
OK, let's see if it can use them!
1077
01:20:21,513 --> 01:20:23,263
[roaring]
1078
01:20:35,853 --> 01:20:37,773
You think that did it?
1079
01:20:39,653 --> 01:20:41,233
[roaring]
1080
01:20:42,783 --> 01:20:44,533
Well, he can fly.
1081
01:20:55,253 --> 01:20:56,583
- [cheering]
- [man] Whoo!
1082
01:20:56,753 --> 01:20:59,083
- Go!
- Yeah!
1083
01:21:05,423 --> 01:21:08,093
OK, Toothless, time to disappear.
1084
01:21:08,263 --> 01:21:09,643
Come on, bud!
1085
01:21:15,233 --> 01:21:17,233
- [shrieks]
- Here it comes!
1086
01:21:34,083 --> 01:21:36,293
[snarling]
1087
01:21:40,503 --> 01:21:42,293
[growling]
1088
01:21:57,063 --> 01:21:58,233
- Ooh!
- [gasps]
1089
01:22:01,153 --> 01:22:02,773
[roars]
1090
01:22:09,573 --> 01:22:11,113
Watch out!
1091
01:22:13,083 --> 01:22:15,373
OK, time's up!
Let's see if this works.
1092
01:22:15,543 --> 01:22:16,833
[Toothless roars]
1093
01:22:18,583 --> 01:22:20,373
Come on! Is that the best you can do?!
1094
01:22:28,303 --> 01:22:30,343
[dragon roaring]
1095
01:22:38,273 --> 01:22:40,563
Stay with me, buddy.
We're good. Just a bit longer.
1096
01:22:45,153 --> 01:22:47,403
- Hold, Toothless.
- [shrieking]
1097
01:22:47,573 --> 01:22:48,943
Now!
1098
01:22:52,073 --> 01:22:53,323
[dragon growling]
1099
01:22:55,453 --> 01:22:57,583
[roaring]
1100
01:23:12,803 --> 01:23:14,053
No.
1101
01:23:14,223 --> 01:23:15,763
- No! Uhh!
- [growls]
1102
01:23:28,113 --> 01:23:29,903
[Stoick coughing]
1103
01:23:31,453 --> 01:23:32,993
Hiccup!
1104
01:23:33,953 --> 01:23:35,873
Hiccup!
1105
01:23:36,833 --> 01:23:38,413
Son!
1106
01:23:38,583 --> 01:23:42,333
[gasping] Hiccup.
1107
01:23:42,503 --> 01:23:43,923
[panting]
1108
01:23:53,513 --> 01:23:55,183
[moans]
1109
01:24:04,103 --> 01:24:05,903
Oh, son.
1110
01:24:07,403 --> 01:24:08,653
I did this.
1111
01:24:12,653 --> 01:24:14,323
[gasps]
1112
01:24:27,543 --> 01:24:30,753
[growls]
1113
01:24:38,473 --> 01:24:41,263
Oh, son, I'm so sorry.
1114
01:24:48,403 --> 01:24:49,483
Hiccup!
1115
01:24:55,703 --> 01:24:59,373
[gasps] He's alive.
You brought him back alive.
1116
01:24:59,533 --> 01:25:01,333
[Vikings laugh and cheer]
1117
01:25:08,003 --> 01:25:10,293
- Ooh!
- [growls and roars]
1118
01:25:16,263 --> 01:25:19,223
Thank you for saving my son.
1119
01:25:20,103 --> 01:25:23,013
Well, you know... most of him.
1120
01:25:25,603 --> 01:25:27,393
[soft growl]
1121
01:25:33,023 --> 01:25:34,783
[growls]
1122
01:25:37,823 --> 01:25:39,363
[guttural growl]
1123
01:25:41,323 --> 01:25:42,833
Hey, Toothless.
1124
01:25:42,993 --> 01:25:45,663
I'm happy to see you, too, buddy.
1125
01:25:46,203 --> 01:25:48,423
[groans] What? Uh...
1126
01:25:48,583 --> 01:25:51,463
I'm in my house.
1127
01:25:52,003 --> 01:25:54,633
- [slurps]
- Uh, you're in my house.
1128
01:25:54,803 --> 01:25:57,173
Does my dad know you're here? Uh...
1129
01:25:57,343 --> 01:25:59,343
What? Oh, OK, OK.
1130
01:25:59,513 --> 01:26:01,183
Toothless, no.
No, Toothless.
1131
01:26:01,343 --> 01:26:03,853
Toothless! Oh, come on.
1132
01:26:20,993 --> 01:26:22,493
[sniffs]
1133
01:26:26,493 --> 01:26:29,793
[deep breaths, exhales]
1134
01:26:34,253 --> 01:26:35,423
[groans]
1135
01:26:38,973 --> 01:26:40,383
- Aah!
- [growls]
1136
01:26:42,643 --> 01:26:45,063
OK. Thanks, bud.
1137
01:26:54,113 --> 01:26:55,653
- [roaring]
- Aaah!
1138
01:26:55,823 --> 01:26:57,903
Toothless, stay here.
1139
01:26:58,073 --> 01:26:59,573
[Snotlout] Come on, guys.
Get ready!
1140
01:26:59,743 --> 01:27:01,783
Hold on tight! Here we go!
1141
01:27:03,623 --> 01:27:05,083
What?
1142
01:27:06,793 --> 01:27:08,333
[Vikings murmuring, faint]
1143
01:27:13,423 --> 01:27:16,343
- I knew it. I'm dead.
- [laughs]
1144
01:27:16,503 --> 01:27:20,723
No, but you gave it your best shot.
So, what do you think?
1145
01:27:20,883 --> 01:27:23,093
[man] Hey, look, it's Hiccup!
1146
01:27:23,263 --> 01:27:24,893
[woman] It's Hiccup!
1147
01:27:27,143 --> 01:27:30,983
Turns out all we needed
was a little more of this.
1148
01:27:31,143 --> 01:27:33,273
You just gestured to all of me.
1149
01:27:34,403 --> 01:27:37,613
Well, most of you.
That bit's my handiwork.
1150
01:27:37,773 --> 01:27:41,323
With a little Hiccup flair
thrown in. You think it'll do?
1151
01:27:41,493 --> 01:27:44,163
- I might make a few tweaks.
- [laughter]
1152
01:27:45,163 --> 01:27:47,243
- Aah!
- That's for scaring me.
1153
01:27:47,413 --> 01:27:49,873
What, is it always going
to be this way? 'Cause...
1154
01:27:52,583 --> 01:27:54,043
...I could get used to it.
1155
01:27:57,003 --> 01:27:59,423
- Welcome home.
- [door opens]
1156
01:27:59,593 --> 01:28:01,883
- [man] Night Fury!
- Get down!
1157
01:28:12,393 --> 01:28:14,733
- You ready?
- [growls]
1158
01:28:15,853 --> 01:28:18,153
[Hiccup] This is Berk.
1159
01:28:18,983 --> 01:28:22,783
It snows nine months of the year
and hails the other three.
1160
01:28:24,323 --> 01:28:27,573
Any food that grows here
is tough and tasteless.
1161
01:28:29,453 --> 01:28:32,453
The people that grow here
are even more so.
1162
01:28:32,833 --> 01:28:36,293
- [dragons growling]
- Yeah!
1163
01:28:36,463 --> 01:28:38,713
[Hiccup] The only upsides are the pets.
1164
01:28:41,673 --> 01:28:44,673
While other places
have ponies or parrots...
1165
01:28:46,893 --> 01:28:48,223
...we have...
1166
01:28:49,353 --> 01:28:50,513
...dragons.
1167
01:28:50,683 --> 01:28:52,603
[Toothless roaring]
1168
01:28:53,773 --> 01:28:55,893
[♪ Jonsi: Sticks & Stones]
83633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.