All language subtitles for Greek Adventures - Literally! (Greece 1983)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,170 --> 00:03:05,170
Ευχαριστώ.
2
00:06:43,020 --> 00:06:43,500
Πάμε να
3
00:06:43,500 --> 00:06:50,420
κάνουμε πλάκα
4
00:06:50,420 --> 00:06:51,420
με το ματάκια, ρε.
5
00:06:52,220 --> 00:06:53,260
Να μην μας πάρει πρέφα.
6
00:07:02,890 --> 00:07:03,890
Το ουίσκι δεν πάει με το μάτι.
7
00:07:04,790 --> 00:07:05,790
Λιγούρι.
8
00:07:06,450 --> 00:07:10,050
Ρε παιδιά, βγήκα μια βόλτα και να πού
έπεσα. Να μην κάνω μάτι ρε παιδιά.
9
00:07:10,330 --> 00:07:12,410
Αφού με ρέστασα από χινέχα ρε παιδιά.
10
00:07:13,090 --> 00:07:14,410
Πώς θα το κάνω ρε δηλαδή.
11
00:07:15,350 --> 00:07:16,670
Εσείς στη θέση μου τι θα κάνετε.
12
00:07:16,950 --> 00:07:18,810
Εντάξει, εντάξει ρε φίλε, μη
στραβεργέστε.
13
00:07:19,190 --> 00:07:20,190
Ξύνω.
14
00:07:20,990 --> 00:07:21,990
Ξύνω.
15
00:07:34,540 --> 00:07:36,880
Αφού το έχουμε ξεπεράσει και να μας
κάνουν μάτι δεν τρέχει τίποτα.
16
00:07:37,560 --> 00:07:40,140
Αφού δεν τρέχει τίποτα μπορώ να σας κάνω
μάτι.
17
00:07:41,160 --> 00:07:42,820
Πρέπει να ρίξεις όμως χρήμα.
18
00:07:43,300 --> 00:07:46,360
Εντάξει ρε παιδιά εκεί θα τα χαλάσουμε
τώρα. Πάμε να φύγουμε κάτι και θα τα
19
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
βρούμε.
20
00:07:52,520 --> 00:07:57,620
Λοιπόν Παύλο Ζακού αν δώσεις χρήμα θα
κάνεις χοντρό μάτι. Πρώτη φορά θα κάνεις
21
00:07:57,620 --> 00:08:00,340
μάτι χωρίς να δώσεις μία. Το κανονίσαμε.
22
00:08:00,700 --> 00:08:02,140
Θα έρθω εγώ να σε πάρω.
23
00:08:02,420 --> 00:08:03,420
Κατάλαβες έτσι.
24
00:08:04,010 --> 00:08:05,010
Ωραία μαρέτσι.
25
00:08:06,830 --> 00:08:08,150
Εις υγείαν. Γεια μας.
26
00:08:15,670 --> 00:08:18,150
Έλα μωρό μου.
27
00:08:27,090 --> 00:08:30,690
Έλα μωρό μου με πάθος έτσι να μας βλέπει
ο ματάκιας.
28
00:09:21,180 --> 00:09:23,460
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29
00:10:18,410 --> 00:10:19,410
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30
00:11:22,760 --> 00:11:23,760
Ίσως! Ίσως!
31
00:13:29,640 --> 00:13:31,220
Εν έχω ξανά χάσει...
32
00:15:07,020 --> 00:15:08,020
Λοιπόν, ευχαριστημένος.
33
00:15:08,180 --> 00:15:09,180
Παιδιά, τι να σας πω.
34
00:15:09,240 --> 00:15:10,540
Έμεινα κατεδουσιασμένος.
35
00:15:10,860 --> 00:15:11,880
Λοιπόν, Γιάννη, πότε θα σε δω.
36
00:15:12,270 --> 00:15:16,230
Δεν βιάζεσαι, προηγείται ο Κώστας,
εντάξει. Θα χώσεις για κινές παραπάνω,
37
00:15:16,230 --> 00:15:18,410
θα απολαύσεις υπέφρειο μάτι. Έγινε.
38
00:15:30,310 --> 00:15:31,830
Πώς σου φαίνεται το μέρος.
39
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
Ωραίο είναι.
40
00:15:33,930 --> 00:15:36,750
Κοίταξε στο βάθος τα κύματα, σαν πρόβατα
μοιάζουν.
41
00:15:37,170 --> 00:15:40,550
Φαντάζομαι όταν δεν θα έχει αέρα, θα
είναι απόλαυση για γυμνισμό.
42
00:15:42,020 --> 00:15:48,220
Τι λες Κώστα Ελάτε τώρα και θα σας δείξω
πολλάξιο θέατα Α βιαστικώσεις ευρέ Σαν
43
00:15:48,220 --> 00:15:54,900
πολύ και πρέπει να σας ζεστάνω μανάρια
μου Μανάρια μου Μαγριοκολάρες μου ελάτε
44
00:15:54,900 --> 00:15:58,060
Δε δαρέ μου
45
00:15:58,060 --> 00:16:05,760
Τώρα
46
00:16:05,760 --> 00:16:07,360
να δεις πως θα σε φτιάξουμε εμείς
47
00:16:13,350 --> 00:16:16,330
Ω, από τη Σαρμέλα που την έχεις.
48
00:16:18,990 --> 00:16:20,370
Αλλά βγάλ' το αυτό.
49
00:16:24,370 --> 00:16:26,290
Έλα κι εσύ, βγάλ' την πλούζα σου.
50
00:16:27,470 --> 00:16:28,470
Έτσι.
51
00:16:29,330 --> 00:16:31,010
Έτσι να είμασαι με τα κορινιά μας.
52
00:16:36,730 --> 00:16:38,630
Έλα από εδώ το καλό το θέαμα.
53
00:16:42,680 --> 00:16:43,780
Έλα κι εσύ, Λέλα.
54
00:16:45,300 --> 00:16:47,360
Έλα, αγδίσου, μην αργείς.
55
00:16:48,180 --> 00:16:49,180
Μπράβο.
56
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
Παιδί μου.
57
00:16:53,560 --> 00:16:55,580
Η Στάρα δεν θα πει τίποτα.
58
00:16:56,460 --> 00:16:58,120
Δεν πιστεύω να έχεις αντίρρηση.
59
00:16:58,440 --> 00:16:59,800
Έλα, ρίξε τώρα το χρήμα.
60
00:17:00,280 --> 00:17:02,340
Κάνε γρήγορα, γιατί θα χάσεις πολύ μάτι.
61
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
Έλα, κουνήσου.
62
00:17:08,910 --> 00:17:13,010
Κορίτσια, πρέπει να κάνουμε ωραία κόλπα
να το ευχαριστηθεί ο Ματάκης για να του
63
00:17:13,010 --> 00:17:14,010
τα παίρνουμε χοντρά.
64
00:17:14,130 --> 00:17:16,470
Τι θέλεις να του ευχαριστηθούμε.
65
00:17:29,210 --> 00:17:30,210
Καλό μάτι.
66
00:17:30,430 --> 00:17:31,590
Κοπάρε τη για μαλάκα.
67
00:18:00,970 --> 00:18:02,110
Πού είσαι, κύριε Γιώργο?
68
00:18:03,490 --> 00:18:04,770
Πασπιδιώκα το χαδρός.
69
00:19:02,960 --> 00:19:03,960
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
70
00:20:04,200 --> 00:20:07,280
Γι' αυτό, μαλάκι, γυρίζεις. Έλα, ζωπάτε,
ρε παιδιά, μη μου τις πάτε.
71
00:20:07,840 --> 00:20:10,320
Θέλω να φτιάχτω κι εγώ, απ' έξω στο
βούτσο σου.
72
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
Έτσι.
73
00:20:12,740 --> 00:20:18,280
Έλα. Η πούτσα την έχεις, ρε Κώστα. Θα
είναι μια ψώνιο, είναι. Θα το βλεπήσω.
74
00:20:19,140 --> 00:20:20,140
Βλέπτε.
75
00:21:24,210 --> 00:21:27,170
Φτιάξε μας και τις δύο πέδαρες. Σε
φτιάχνω, σε φτιάχνω.
76
00:21:33,610 --> 00:21:36,310
Φυσιολογικά τώρα σας τον περάσω και τον
δύο.
77
00:21:36,890 --> 00:21:37,890
Έτσι.
78
00:21:46,110 --> 00:21:48,750
Κώστα, ήθελα να σε έχω μέσα μου.
79
00:21:49,790 --> 00:21:52,170
Έχεις μια πούτσα με κάτι νεύρα.
80
00:21:52,700 --> 00:21:54,120
Σαν σειρματό σκοινό.
81
00:21:55,520 --> 00:21:57,100
Καράδι δεν πέρασες, Μαρία.
82
00:21:58,280 --> 00:22:01,420
Έλα, περίμενε λίγο. Άσε το να τον έχω
εγώ τώρα.
83
00:22:30,429 --> 00:22:33,230
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
84
00:23:02,040 --> 00:23:04,080
Δεν θέλω, δεν μπορώ μόνη μου.
85
00:23:57,780 --> 00:23:59,300
Περίμενε. Έλα να τη βρω.
86
00:24:54,160 --> 00:24:55,800
Βαρθάλα, λελαμό!
87
00:25:12,520 --> 00:25:16,180
Τα πήρε όλα και έφυγε!
88
00:25:19,680 --> 00:25:21,840
Πολύ πενταρά εσύ!
89
00:25:39,050 --> 00:25:40,750
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
90
00:25:59,020 --> 00:26:00,860
Γεια σου, Ντίνα. Καλώς του, κουκλή.
91
00:26:01,060 --> 00:26:02,060
Το βρήκες εύκολα.
92
00:26:04,900 --> 00:26:08,320
Δεν ταλαιπωρήθηκες. Όχι, άνετα. Πολύ
εύκολα.
93
00:26:17,780 --> 00:26:20,960
Αγάπη μου, να σου δείξω ορισμένες
φωτογραφίες, να δεις τι κορίτσια
94
00:26:21,360 --> 00:26:22,360
Να δω.
95
00:26:26,100 --> 00:26:29,390
Δεν έχω αμύγδα. σχέση με σένα. Ναι, αλλά
τώρα υπερβάλλει.
96
00:26:30,070 --> 00:26:34,070
Όχι, αγάπη μου, δεν υπερβάλλω. Δεν λέω.
Έχουν τρυφερή από η δερμίδα.
97
00:26:34,390 --> 00:26:35,390
Ναι.
98
00:26:44,550 --> 00:26:46,370
Από βυζάκια λες πολλά.
99
00:26:47,330 --> 00:26:48,330
Μεσούλα.
100
00:26:48,950 --> 00:26:49,950
Γλυκούλη.
101
00:26:51,010 --> 00:26:52,950
Έλα, βγάλε το βυζάκι σου.
102
00:26:53,210 --> 00:26:54,350
Έλα, μανάρι μου.
103
00:32:27,020 --> 00:32:27,959
Με σώμα!
104
00:32:27,960 --> 00:32:28,960
Με σώμα!
105
00:33:20,400 --> 00:33:21,400
Εντάξει, ο Χοντρός.
106
00:33:21,580 --> 00:33:22,860
Λοιπόν, εγώ πάω μια βόλτα.
107
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
Να, στην Πάρνη.
108
00:33:25,380 --> 00:33:26,380
Θα έρθω εσύ.
109
00:33:26,720 --> 00:33:27,820
Καλά, θα τον βρω σίγουρα.
110
00:33:28,960 --> 00:33:30,440
Θα τον φέρω στο γνωστό μέρος.
111
00:33:30,920 --> 00:33:31,920
Εντάξει.
112
00:33:31,960 --> 00:33:32,960
Άντε και χαρά.
113
00:34:10,040 --> 00:34:12,380
Άντε γεια!
114
00:34:55,480 --> 00:34:57,440
Είσαι απλά σπένι για η μονή.
115
00:35:03,080 --> 00:35:04,080
Αγάπη μου.
116
00:35:40,400 --> 00:35:42,840
Είσαι... Είσαι...
117
00:36:48,620 --> 00:36:52,100
Είσαι μπροστά μου.
118
00:38:39,630 --> 00:38:40,670
Μείνα να τα πω.
119
00:39:09,260 --> 00:39:10,260
Θα σε πάω.
120
00:39:17,020 --> 00:39:18,020
Θα σε πάω.
121
00:39:18,520 --> 00:39:19,520
Θα σε πάω.
122
00:39:41,070 --> 00:39:42,170
Λίγα είναι, και τ' άλλα, και τ' άλλα.
123
00:39:42,470 --> 00:39:43,470
Άσε για μετά.
124
00:39:43,550 --> 00:39:44,550
Αυτός είσαι.
125
00:39:44,730 --> 00:39:48,010
Χοντρέ καλή μαλακία. Και πρόσεξε μη
βαρέσεις την πούτσα σου στα βράχια.
126
00:40:11,210 --> 00:40:12,210
Ευχαριστώ.
127
00:40:41,100 --> 00:40:42,100
Να είσαι καλά.
128
00:40:43,920 --> 00:40:45,560
Να γίνεις αφλάμπουρο, ακούς.
129
00:40:53,780 --> 00:40:55,640
Έτσι τα σκάλα μου, Λίτσα.
130
00:40:56,400 --> 00:40:58,600
Πολύ καλή τα σκάλα είσαι στο κρύψιμο.
131
00:41:12,680 --> 00:41:14,600
Αυτή η ψωλή βλογεκομμένη.
132
00:41:19,480 --> 00:41:20,480
Έλα από πάνω.
133
00:41:21,220 --> 00:41:22,660
Κάτσε από πάνω έτσι ώρα.
134
00:41:23,940 --> 00:41:24,940
Καρφόλα.
135
00:41:25,560 --> 00:41:27,700
Υγιασμένα επάνω. Έλα μέσα μου.
136
00:41:34,440 --> 00:41:35,960
Θέλει να σου τραγουδήσω.
137
00:41:38,560 --> 00:41:39,620
Δεν θέλεις.
138
00:41:39,960 --> 00:41:41,560
Ό ,τι θέλεις κάνε.
139
00:41:48,430 --> 00:41:55,330
Τα χτυριλάκια, τα μικρά μου τα παιδάκια.
Αχ, το κρατώ στα
140
00:41:55,330 --> 00:41:58,250
δυο μου σκέλια και λιγώνεται απ' τα
γέλια.
141
00:42:01,910 --> 00:42:05,570
Δεν μου ζητήσει τόχι. Μα πότε δεν του
είπα όχι.
142
00:42:09,230 --> 00:42:12,550
Δεν είναι αντόχου.
143
00:42:12,770 --> 00:42:16,690
Τα χτυριλάκια, τα χτυριλάκια. Στα μικρά
μου τα καυλάκια.
144
00:42:22,860 --> 00:42:25,620
Κι όσο πάει, μου γαμνιέται.
145
00:42:28,680 --> 00:42:32,840
Κι όσο το θετάει, όχι. Μα εγώ δεν τούπα,
όχι.
146
00:42:36,500 --> 00:42:41,120
Πώς καυλώνω. Όσο πάω και στον μόνο. Κι
εγώ.
147
00:42:41,780 --> 00:42:45,460
Το μονί σου δύναμο. Δόκτυρο και δόκτυρο.
148
00:42:50,100 --> 00:42:51,100
Έλα.
149
00:42:54,490 --> 00:42:55,610
Πώς θέλεις.
150
00:43:14,550 --> 00:43:17,950
Έλα, έλα, έλα. Έλα γιος σου. Πώς θέλεις.
Έλα γιος σου.
151
00:43:18,170 --> 00:43:20,710
Από κάτω. Ό ,τι θέλεις. Ό ,τι πεις.
152
00:43:21,050 --> 00:43:22,850
Έλα, ματάξε μου γλυκά.
153
00:43:23,360 --> 00:43:24,980
Αχ! Αχ!
154
00:43:25,220 --> 00:43:29,040
Αχ! Αχ! Αχ! Αχ! Αχ! Αχ! Αχ! Αχ!
155
00:44:05,910 --> 00:44:07,030
Έλα. Έλα.
156
00:44:10,350 --> 00:44:14,590
Έλα. Έλα. Έλα, παιδιά μου. Έλα, μάνα
μου. Έλα.
157
00:44:56,750 --> 00:44:58,090
Στην ώρα μου...
158
00:44:58,090 --> 00:45:04,790
Μάτια μου,
159
00:45:04,810 --> 00:45:10,770
πόσο έχεις... Επανώ στη γυλιά σου...
160
00:45:10,770 --> 00:45:16,790
Πάρε το φλοκί σιγά -να... Και άπλωστο
στα μεριά
161
00:45:16,790 --> 00:45:23,610
σου... Έλα, τραγουδήστε... Και άπλωστο
στα μεριά
162
00:45:23,610 --> 00:45:24,610
σου...
163
00:45:31,630 --> 00:45:34,990
Λοιπόν, εδώ σου έχω μία περίπτωση για
μάτι πολύ ξηγημένη, έτσι.
164
00:45:35,190 --> 00:45:38,810
Θα ευχαριστηθείς. Δεν θα με γνάρεις πάλι
όμως, έτσι. Βράσε, θα το δούμε αυτό.
165
00:45:38,850 --> 00:45:40,810
Κάτσε, βεντουλά, πάει να το
ευχαριστηθείς.
166
00:45:42,570 --> 00:45:44,430
Βέλα, κάτσε κάτω εδώ γιατί μας βλέπουν.
167
00:45:45,770 --> 00:45:47,610
Ασχήν, ωραία φαίνεται.
168
00:45:47,870 --> 00:45:48,970
Ε, μα γι' αυτό σου λέω.
169
00:45:50,090 --> 00:45:51,710
Θα περάσεις ωραία εδώ πέρα.
170
00:45:53,370 --> 00:45:55,210
Κοίταξε, πολύ πράμα.
171
00:46:01,320 --> 00:46:04,200
Λοιπόν πέσε και το ψηλό τώρα. Άντε για
να τελειώνω να φύγω.
172
00:46:06,480 --> 00:46:07,480
Έλα πιάσε.
173
00:46:07,960 --> 00:46:11,680
Βλέπε τα δόλακα. Όχι όλα ρε παιδάκι μου.
Τι είσαι εσύ ρε παιδί μου.
174
00:46:13,240 --> 00:46:15,700
Αλλά δεν πειράζει. Είναι καλό πράγμα.
175
00:46:30,640 --> 00:46:31,640
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
176
00:47:43,280 --> 00:47:44,280
Μουτιαξέ με.
177
00:48:13,480 --> 00:48:15,020
Την προβιάκα μέσα, την ξέχασα.
178
00:48:21,200 --> 00:48:27,840
Πάρετε γρήγορα, με έκοψες πάνω στην
κάβλα.
179
00:48:28,680 --> 00:48:30,400
Έλα να κάνουμε τσιτένια.
180
00:55:48,840 --> 00:55:49,840
Στη δουλειά σας.
181
00:55:53,080 --> 00:55:55,720
Εσύ, κύριε Πούλη, γιατί είσαι ετοιμένος.
182
00:55:55,920 --> 00:55:56,920
Έλα να δούμε.
183
00:56:06,340 --> 00:56:07,840
Έχει, μπράβο.
184
00:56:08,600 --> 00:56:11,200
Απολαύσουμε η θέα μας. Ω, πιλαράκια.
185
00:56:11,680 --> 00:56:13,980
Έλα, άνοιξε το θερμό.
186
00:56:15,620 --> 00:56:17,660
Ο μικρούλης είναι δικός μου.
187
00:56:18,530 --> 00:56:20,690
Πολύ σιλάκι δεν είμαι. Ναι.
188
00:56:21,090 --> 00:56:22,090
Θα γίνει.
189
00:56:24,370 --> 00:56:28,130
Μη με δουλεύεις, ναι. Έλα, τώρα θα το
φτιάξουμε εμείς. Έλα.
190
00:56:30,930 --> 00:56:32,630
Δεν κοιτάξει να μιλήσει.
191
00:56:33,750 --> 00:56:34,750
Έλα.
192
00:56:35,850 --> 00:56:40,750
Σκουστάρει. Τι σκατζόχυρος είναι αυτός.
Θα τον γλύψω λιγάκι έτσι.
193
00:56:45,230 --> 00:56:46,230
Κατέμα ρε.
194
00:56:52,940 --> 00:56:53,940
Ωραία!
195
00:59:31,920 --> 00:59:35,860
Του πάρετε τα τρακόσια, παιδιά, έτσι
δουλεύετε καλά. Έλα, μουτάρα μου, γύρνα
196
00:59:35,860 --> 00:59:36,860
εδώ.
197
01:00:15,770 --> 01:00:18,030
Ευχαριστώ πολύ.
198
01:00:44,490 --> 01:00:45,490
Καλώς ήρθες!
199
01:01:20,100 --> 01:01:23,700
Πάρε αυτό και πείτε μου όποια θέλεις.
Θέλω να το απολαύσω.
200
01:01:25,740 --> 01:01:29,520
Βουτάω την ανομαλία, μάνα μου. Πω πω,
Θανάση, πολύ μου αρέσει αυτό το κόλπο,
201
01:01:30,040 --> 01:01:31,220
Πολύ ωραία, Θανάση!
202
01:02:07,480 --> 01:02:10,280
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
203
01:02:56,259 --> 01:03:02,600
Θέλω και εγώ να το δοκιμάσω. Θα έρθω και
σε εσένα, θα έρθω.
204
01:03:49,109 --> 01:03:51,990
Μεγάλου γαμίσου, Θανάση μου. Και πού
είσαι ακόμα, Νάνου.
205
01:03:53,950 --> 01:03:56,890
Θα γαμίσουμε κι εμείς, ρε παιδί μου, με
αυτό το χειολογικό πούτσο. Ναι, ναι.
206
01:03:58,490 --> 01:04:00,090
Τώρα, γόρι μου, έλα.
207
01:04:01,590 --> 01:04:07,650
Έλα, έλα, έλα. Έλα, γόρι μου, έλα.
208
01:04:08,970 --> 01:04:10,010
Έλα, παιδέ μου.
209
01:04:10,310 --> 01:04:12,270
Έλα τώρα, έλα, γλύψε με.
210
01:05:39,760 --> 01:05:43,000
Έλα στον καρφός σου. Έλα και δυόμαστε
τώρα. Έλα να σε τρελάσουμε.
211
01:05:43,680 --> 01:05:44,680
Έλα.
212
01:05:46,160 --> 01:05:47,160
Έλα.
213
01:05:47,660 --> 01:05:48,660
Έλα. Έλα.
214
01:05:49,720 --> 01:05:50,720
Έλα.
215
01:05:55,300 --> 01:05:58,540
Αυτό είναι καλύτερα. Αυτό είναι
καλύτερα.
216
01:05:59,340 --> 01:06:01,440
Αυτό είναι καλύτερα. Αυτό είναι
καλύτερα. Αυτό είναι καλύτερα.
217
01:06:11,939 --> 01:06:14,740
Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18704