Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,090 --> 00:00:30,690
What up, man? I'm packing your stuff up.
You're moving back in with your
2
00:00:30,690 --> 00:00:31,690
parents. What?
3
00:00:31,870 --> 00:00:33,050
Look, we've talked about this.
4
00:00:33,670 --> 00:00:35,430
Violet and I, we need our privacy.
5
00:00:36,910 --> 00:00:37,910
Yeah, I understand.
6
00:00:37,950 --> 00:00:39,190
My stepsisters are trying to move in.
7
00:00:40,250 --> 00:00:41,570
Look, man, I don't want to fight you.
8
00:00:41,970 --> 00:00:44,390
It's my name on the leaf. It's not
yours.
9
00:00:44,710 --> 00:00:45,770
It's not your stepsisters.
10
00:00:46,270 --> 00:00:47,270
It's mine.
11
00:00:47,370 --> 00:00:49,650
And I say you go today.
12
00:00:51,070 --> 00:00:52,070
Violet!
13
00:00:54,770 --> 00:00:55,770
She's not here.
14
00:01:00,200 --> 00:01:01,440
She's not answering her phone either.
15
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
I don't know.
16
00:01:09,260 --> 00:01:10,260
She'll be here in a second.
17
00:01:11,180 --> 00:01:12,180
What?
18
00:01:12,380 --> 00:01:13,380
Where was she?
19
00:01:13,400 --> 00:01:15,180
I don't know. I don't keep tabs on her.
20
00:01:16,060 --> 00:01:17,160
Oh, I think you do know.
21
00:01:18,820 --> 00:01:20,300
Look, you can tell me.
22
00:01:20,820 --> 00:01:22,280
I'm going to find out anyways.
23
00:01:25,600 --> 00:01:26,600
Man, not this again.
24
00:01:27,710 --> 00:01:30,670
I'm not trying to get in between your
guys' relationship. If you don't trust
25
00:01:30,670 --> 00:01:32,050
her, don't marry her.
26
00:01:33,890 --> 00:01:34,990
You know, it's awfully funny.
27
00:01:35,290 --> 00:01:37,850
We didn't start having problems until
you showed up.
28
00:01:38,570 --> 00:01:39,570
But here we are.
29
00:01:40,190 --> 00:01:41,189
But you know what?
30
00:01:41,190 --> 00:01:44,690
Me and my fiancé will be just fine after
you're gone.
31
00:01:45,110 --> 00:01:46,290
Man, you get your head checked.
32
00:01:47,010 --> 00:01:49,070
I'm not scheming with my step -sister.
33
00:01:53,370 --> 00:01:54,870
Look, I get it.
34
00:01:55,330 --> 00:01:57,250
You can't tell me if she's cheating on
me.
35
00:01:57,550 --> 00:02:03,050
but you could tell me that she had some
secret friendship with another guy.
36
00:02:04,510 --> 00:02:05,790
Oh my God, not this again.
37
00:02:08,190 --> 00:02:11,750
3 a .m. I woke up at 3 fucking a .m.
38
00:02:12,350 --> 00:02:16,610
She comes sneaking out of your room,
won't say anything to me about where she
39
00:02:16,610 --> 00:02:19,610
was last night, takes a shower. What am
I supposed to think?
40
00:02:19,930 --> 00:02:21,990
I don't know, Will. What do you think?
41
00:02:22,460 --> 00:02:25,880
I'll tell you, this is what I think. I
think she can't sneak out of the house
42
00:02:25,880 --> 00:02:28,460
because the door's too heavy and makes
too much noise.
43
00:02:29,180 --> 00:02:33,180
But see, you, you've got that big window
in your room with the fire escape in
44
00:02:33,180 --> 00:02:38,020
it, so I think she's sneaking out to go
see God knows who, and you're fucking
45
00:02:38,020 --> 00:02:39,020
covering for her.
46
00:02:40,560 --> 00:02:41,560
Perfect.
47
00:02:41,980 --> 00:02:44,180
Oh, you think it's fucking hilarious,
huh?
48
00:02:44,580 --> 00:02:45,580
Great.
49
00:02:45,840 --> 00:02:47,720
Well, guess what? You're fucking out of
here.
50
00:02:48,400 --> 00:02:49,860
Yeah, and after this...
51
00:02:50,220 --> 00:02:53,760
We'll be civil, but that's just because
you're Violet's stepbrother.
52
00:02:56,140 --> 00:02:57,900
You know, I'm more than that.
53
00:02:58,660 --> 00:02:59,660
I'm her best friend.
54
00:03:00,700 --> 00:03:02,000
Always have been, always will be.
55
00:03:02,820 --> 00:03:03,820
But you are right.
56
00:03:05,020 --> 00:03:08,100
Even if I knew she was cheating on you,
I wouldn't fucking tell you.
57
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
I'd encourage it.
58
00:03:13,560 --> 00:03:15,640
What kind of a fucking man are you?
59
00:03:17,729 --> 00:03:21,050
Some 25 -year -old loser that needs a
sitfish charity to get by?
60
00:03:22,910 --> 00:03:28,230
You know, man, when she leaves you, the
whole family's going to be ecstatic.
61
00:03:28,930 --> 00:03:29,930
Okay?
62
00:03:30,370 --> 00:03:32,090
She's so much better than you.
63
00:03:32,930 --> 00:03:34,010
And everyone knows it.
64
00:03:35,190 --> 00:03:36,470
So, how about this?
65
00:03:37,250 --> 00:03:38,590
How would you get out of my house?
66
00:03:39,210 --> 00:03:41,350
Oh, what? You're going to kick me out of
my house? Yeah.
67
00:03:41,890 --> 00:03:44,170
I got emergency on speed dial.
68
00:03:44,760 --> 00:03:47,700
You lay a fucking finger on me and your
ass is going back to fucking jail.
69
00:03:47,920 --> 00:03:48,960
Fucking call him then. What's going on?
70
00:03:49,340 --> 00:03:52,980
He's trying to kick me the fuck out. He
assaulted me. I'm calling the cops. Are
71
00:03:52,980 --> 00:03:54,100
you fucking lying? Stop.
72
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
That's enough.
73
00:03:55,720 --> 00:03:58,120
We're going to sit down and we're going
to talk about what's going on.
74
00:04:46,600 --> 00:04:49,060
I just thought it would be a good idea
to sleep on the couch.
75
00:04:50,720 --> 00:04:53,920
A pussy. A real man would take the couch
and let you sleep in the room.
76
00:04:57,140 --> 00:04:58,200
I walked out, okay?
77
00:04:58,620 --> 00:04:59,800
I needed to think.
78
00:05:00,280 --> 00:05:01,400
I needed some space.
79
00:05:03,360 --> 00:05:04,219
Come on, babe.
80
00:05:04,220 --> 00:05:05,300
You need to think of my room.
81
00:05:09,060 --> 00:05:10,060
Nathan.
82
00:05:10,800 --> 00:05:13,540
I don't want him seeing me walk out of
your room.
83
00:05:14,440 --> 00:05:15,480
Especially not at night.
84
00:05:15,900 --> 00:05:16,900
You know what he thinks.
85
00:05:17,640 --> 00:05:19,620
That dope doesn't think of much of
anything anymore.
86
00:05:21,900 --> 00:05:22,900
You want to go somewhere?
87
00:05:25,540 --> 00:05:27,640
I just did a job, got some money.
88
00:05:30,160 --> 00:05:31,740
I wonder what kind of job that was.
89
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
Don't play innocent.
90
00:05:35,160 --> 00:05:37,580
Come on, the scam we're pulling right
now isn't exactly honest.
91
00:05:40,580 --> 00:05:44,180
Like I was saying, just did a job, got
some money.
92
00:05:45,640 --> 00:05:50,220
And, uh, the girl, we pack our bags, go
to the airport, figure it out from
93
00:05:50,220 --> 00:05:51,220
there.
94
00:05:51,760 --> 00:05:52,920
We can't.
95
00:05:53,260 --> 00:05:54,920
You know what the next step is.
96
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
Don't be crazy.
97
00:05:57,140 --> 00:05:59,080
It's crazy to want to see my shrimp
bikini.
98
00:06:00,040 --> 00:06:01,780
Come on.
99
00:06:03,520 --> 00:06:04,820
I'm going to get you a pedicure.
100
00:06:05,680 --> 00:06:06,680
Massage.
101
00:06:07,420 --> 00:06:09,540
You're going to feel so good by the end
of it.
102
00:06:10,860 --> 00:06:13,280
You're going to feel all about him.
103
00:06:16,310 --> 00:06:17,950
Stop, you're tickling me.
104
00:06:23,150 --> 00:06:24,150
Tickling you?
105
00:06:24,430 --> 00:06:25,870
Baby ain't seen nothing yet.
106
00:06:35,410 --> 00:06:36,410
We shouldn't.
107
00:06:42,830 --> 00:06:44,030
That what you really want?
108
00:07:02,280 --> 00:07:03,280
Take me to your room.
109
00:07:48,790 --> 00:07:50,190
Robin?
110
00:08:22,250 --> 00:08:25,970
Listen to me and not make a single
sound.
111
00:08:26,750 --> 00:08:30,930
Because if you do, then I'm never doing
this again. Is that it?
112
00:08:31,470 --> 00:08:32,470
Okay, yeah.
113
00:08:35,390 --> 00:08:42,330
You know, I've been thinking lately, and
I know what
114
00:08:42,330 --> 00:08:43,249
you're doing.
115
00:08:43,250 --> 00:08:45,930
You're trying to get us caught so you
can have me all to yourself.
116
00:08:48,250 --> 00:08:49,250
Does that hurt?
117
00:08:49,590 --> 00:08:51,130
What the hell are you doing?
118
00:08:53,150 --> 00:08:55,110
You're lucky he doesn't know.
119
00:08:56,030 --> 00:08:59,610
You are so lucky.
120
00:09:00,450 --> 00:09:04,970
You have the audacity to grab my ass in
front of him.
121
00:09:11,550 --> 00:09:12,890
How should I punish you?
122
00:09:13,270 --> 00:09:14,270
Huh?
123
00:09:15,510 --> 00:09:16,790
Let me see your coat.
124
00:09:37,150 --> 00:09:39,450
You have to know better than that.
125
00:09:41,770 --> 00:09:47,790
I thought big brothers were supposed to
be smart and not just big and hard.
126
00:10:02,090 --> 00:10:05,910
You want me to suck your dick on that
big beach of yours that you were talking
127
00:10:05,910 --> 00:10:09,750
about? We can't do that without Miss
Money, can we?
128
00:10:10,690 --> 00:10:11,890
Come on, baby.
129
00:10:16,990 --> 00:10:18,910
That ear cock is so big.
130
00:10:19,190 --> 00:10:22,130
It's so much better than the one I had
earlier today.
131
00:10:53,480 --> 00:10:55,700
But we can't do that if you ruin
everything.
132
00:10:57,820 --> 00:11:02,160
So why don't you just listen to me and
let me make you come?
133
00:11:04,780 --> 00:11:08,420
Isn't that easier than all the stress
you're putting yourself through?
134
00:12:37,510 --> 00:12:39,630
I don't give a fuck about him.
135
00:12:39,950 --> 00:12:41,990
All I care about is making you -
136
00:14:09,860 --> 00:14:13,640
I love it. It turns me on so fucking
much.
137
00:14:17,060 --> 00:14:20,020
I'm going to take everything off for
you.
138
00:14:20,300 --> 00:14:24,520
I'm going to show you just better my
body, but first let's take this ugly
139
00:14:24,520 --> 00:14:25,520
off.
140
00:14:31,000 --> 00:14:34,560
I love it. I love showing you my body.
141
00:14:34,780 --> 00:14:36,440
You deserve it, baby.
142
00:14:37,100 --> 00:14:40,800
You deserve it. You're the best big
brother in the whole entire world.
143
00:14:41,140 --> 00:14:43,640
Keep jerking off. Don't fucking stop.
144
00:14:44,100 --> 00:14:46,560
Keep it nice and hard for my pussy.
145
00:14:47,080 --> 00:14:49,900
At first you know it's going back in my
mouth.
146
00:14:52,000 --> 00:14:54,220
Now I have an oral fixation.
147
00:14:55,640 --> 00:14:57,960
I've always had it since you were
little.
148
00:14:58,220 --> 00:15:00,220
And it just never stopped.
149
00:21:24,810 --> 00:21:28,590
You need to do me a huge favor and come
fuck me real hard.
150
00:21:28,970 --> 00:21:29,970
Please.
151
00:21:36,070 --> 00:21:37,070
Fuck.
152
00:22:01,960 --> 00:22:04,720
It just fills me up in all the right
places.
153
00:22:16,720 --> 00:22:20,500
I need you to turn me around and fuck me
real hard.
154
00:22:21,220 --> 00:22:25,380
Please. Please come fuck me, baby. I
need it from you.
155
00:22:27,940 --> 00:22:29,740
I need you to pound me.
156
00:22:29,980 --> 00:22:31,260
I need you to pound me.
157
00:22:32,910 --> 00:22:38,030
help yourself, that you wanna come all
over me, baby, I want you to fuck me
158
00:22:38,030 --> 00:22:44,950
you fuck all that good, come out for me,
please, baby, just push it out, push it
159
00:22:44,950 --> 00:22:51,850
out inside me, you know you want to, you
know you wanna come fuck me, don't you
160
00:22:51,850 --> 00:22:56,350
wanna just hold me down and make me take
whatever you give me, isn't that what
161
00:22:56,350 --> 00:22:57,950
you always wanna do, stepbrother?
162
00:25:20,360 --> 00:25:21,299
little hole open.
163
00:25:21,300 --> 00:25:22,300
Oh, yeah.
164
00:25:22,480 --> 00:25:24,260
Spread me like your fucking curtain.
165
00:25:24,640 --> 00:25:26,280
Please, fuck it. Yeah,
166
00:25:28,400 --> 00:25:32,460
grab me just like that. Squeeze me
really hard. Yeah, harder, harder.
167
00:25:32,460 --> 00:25:33,419
me, squeeze me harder.
168
00:25:33,420 --> 00:25:34,940
Yeah, fucking squeeze it.
169
00:25:35,400 --> 00:25:36,400
Yeah.
170
00:27:23,080 --> 00:27:24,220
You come inside me.
171
00:27:24,480 --> 00:27:28,340
I know you want to drop that big load
inside you.
172
00:28:02,510 --> 00:28:03,610
that come inside of me.
173
00:28:38,600 --> 00:28:39,600
You come, baby.
174
00:28:40,640 --> 00:28:43,440
No, you're gonna have to fuck me until
you come twice.
175
00:28:43,900 --> 00:28:45,540
You know that's how I like it.
176
00:30:17,640 --> 00:30:18,640
Thank you.
177
00:32:32,620 --> 00:32:34,380
fucking load on me. Yeah.
178
00:32:39,500 --> 00:32:43,440
Yes, yeah. Every last dropout. It's all
mine.
179
00:32:43,980 --> 00:32:45,360
It's all mine.
180
00:32:47,840 --> 00:32:48,500
Go
181
00:32:48,500 --> 00:32:56,240
to
182
00:32:56,240 --> 00:32:57,240
your room.
183
00:32:57,420 --> 00:33:00,400
Tomorrow, you're gonna apologize to
Will. What?
184
00:33:01,930 --> 00:33:02,930
Nathan.
185
00:34:05,450 --> 00:34:07,970
What time is it?
186
00:34:08,510 --> 00:34:09,690
Time to move it up.
187
00:34:10,190 --> 00:34:15,630
You gonna
188
00:34:15,630 --> 00:34:20,330
answer your phone if I call?
189
00:34:20,650 --> 00:34:23,790
I told you to turn it off during class.
190
00:34:25,750 --> 00:34:28,090
Can't you just put it on silent and text
me?
191
00:34:31,909 --> 00:34:34,810
Have I ever given you a reason to be
jealous?
192
00:34:36,630 --> 00:34:37,630
Seriously?
193
00:34:40,010 --> 00:34:45,449
Look, I have a lot on my mind lately,
okay? I've got school, I'm under a lot
194
00:34:45,449 --> 00:34:46,730
pressure, we're getting married.
195
00:34:47,690 --> 00:34:49,090
So does that stress you out?
196
00:34:49,350 --> 00:34:51,389
You know, marry me?
197
00:34:51,750 --> 00:34:52,750
Don't be stupid.
198
00:34:55,409 --> 00:34:58,930
Well, why can't you talk to me? You talk
to your brother.
199
00:35:01,950 --> 00:35:02,950
Look, I...
200
00:35:04,750 --> 00:35:09,150
I'm sorry, okay? I really am. I'm under
a lot of stress. I don't know what it
201
00:35:09,150 --> 00:35:14,750
is, but sometimes I just feel like
there's big weight on my shoulders, you
202
00:35:14,790 --> 00:35:16,130
And I don't know what to do.
203
00:35:17,890 --> 00:35:20,290
Maybe I should see a counselor or
something. I don't know.
204
00:35:20,670 --> 00:35:24,470
But I just... I don't know what it is.
Sometimes I just go out and I run. I do.
205
00:35:24,510 --> 00:35:25,510
I just run.
206
00:35:27,530 --> 00:35:29,350
Do you go running at night?
207
00:35:29,650 --> 00:35:33,950
Look, I know you're not going to think
it's safe, but I need it, so... Honey.
208
00:35:36,940 --> 00:35:42,480
Look, well, I just feel so stressed out,
and I can't take it anymore, and I just
209
00:35:42,480 --> 00:35:43,520
feel my skin crawling.
210
00:35:44,360 --> 00:35:45,400
I need my freedom.
211
00:35:46,140 --> 00:35:47,420
Are you going to be okay with that?
212
00:35:47,680 --> 00:35:50,440
Well, yeah, but... No, no, no, no, no.
213
00:35:51,260 --> 00:35:54,080
No, I don't want to hear it. I don't
want to hear you telling me to go get
214
00:35:54,080 --> 00:35:57,100
gym membership or go running in the
daytime. That's what you want, isn't it?
215
00:35:58,040 --> 00:35:58,819
Well, yeah.
216
00:35:58,820 --> 00:36:00,800
It's almost like you could read my mind.
217
00:36:10,600 --> 00:36:11,600
I love you.
218
00:36:12,400 --> 00:36:13,860
And I want to be your wife.
219
00:36:14,980 --> 00:36:17,900
But I need my independence, okay?
220
00:36:18,780 --> 00:36:20,900
Sometimes I just, I go for a drive.
221
00:36:21,280 --> 00:36:22,280
I just go drive.
222
00:36:23,840 --> 00:36:26,020
And I don't answer my phone.
223
00:36:27,180 --> 00:36:29,520
And I do it because it's relaxing.
224
00:36:30,900 --> 00:36:33,640
And sometimes I go for a run.
225
00:36:35,800 --> 00:36:38,840
And I know things are going to get
better when my life isn't so uncertain,
226
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
but...
227
00:36:40,650 --> 00:36:42,670
From time to time, I'm going to need my
privacy.
228
00:36:44,610 --> 00:36:46,170
If only you'd have just told me.
229
00:36:46,670 --> 00:36:50,290
Yeah. Well, now that you know, you're
just going to come looking for me.
230
00:36:50,870 --> 00:36:51,870
No, no.
231
00:36:52,550 --> 00:36:55,490
If you want your privacy, I got it. You
got it.
232
00:36:55,730 --> 00:36:57,770
Can you just do me a favor?
233
00:37:00,470 --> 00:37:02,950
Can you just answer my texts?
234
00:37:03,390 --> 00:37:04,750
You answer your brother's texts.
235
00:37:05,490 --> 00:37:07,270
Yeah, well, my brother doesn't give me
roles.
236
00:37:07,650 --> 00:37:08,650
And neither will I.
237
00:37:09,390 --> 00:37:11,310
I'm not the jealous, possessive type.
238
00:37:12,210 --> 00:37:13,210
I worry.
239
00:37:13,410 --> 00:37:17,990
I worry when you're out till 3 a .m. Or
when you say you're going to go to the
240
00:37:17,990 --> 00:37:20,910
store and you don't come back until it's
night.
241
00:37:23,350 --> 00:37:24,350
I get it.
242
00:37:24,990 --> 00:37:25,990
I can do that.
243
00:37:26,590 --> 00:37:27,590
I can.
244
00:37:31,830 --> 00:37:36,910
So... You still want to marry me, right?
245
00:37:44,430 --> 00:37:45,430
to be your wife.
246
00:37:47,370 --> 00:37:49,190
And I never want to take it off.
247
00:38:15,210 --> 00:38:16,210
amazing.
248
00:39:46,700 --> 00:39:47,980
I have a feeling how thick it is.
249
00:40:20,330 --> 00:40:21,330
you
250
00:40:50,800 --> 00:40:53,080
I'll give you all the attention you
deserve.
251
00:41:29,450 --> 00:41:30,450
Oh.
252
00:42:18,380 --> 00:42:19,380
I don't know.
253
00:43:00,200 --> 00:43:01,440
Woof woof woof!
254
00:43:30,320 --> 00:43:31,320
Thank you.
255
00:43:31,600 --> 00:43:32,600
Thank you.
256
00:44:01,260 --> 00:44:04,040
and I'm not even going to wear them to
school. I'm just going to think about
257
00:44:04,040 --> 00:44:07,620
with my wet pussy sitting all over the
seat with my shirt out.
258
00:44:37,200 --> 00:44:39,100
I want it in my pussy, baby.
259
00:44:39,640 --> 00:44:42,480
I need my husband cock in my pussy.
260
00:48:57,550 --> 00:48:58,550
You make me...
261
00:52:27,280 --> 00:52:30,940
there please please keep thrusting it
keep fucking thrusting it yeah get all
262
00:52:30,940 --> 00:52:31,940
that fucking come out
263
00:59:17,840 --> 00:59:21,580
Grab my little hip handles and fuck it.
Yeah, grab it.
264
01:00:52,980 --> 01:00:54,740
Can you move your car? You're parked in
front of my bike.
265
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
Yeah, I'll be out in a second.
266
01:00:58,420 --> 01:01:00,720
Do you want me to get it? No, no, it's
okay. Just go shower.
267
01:01:00,960 --> 01:01:02,140
I'll go through some clothes on, okay?
268
01:01:34,890 --> 01:01:36,170
The guy's broke. Look.
269
01:01:37,490 --> 01:01:38,490
What is this?
270
01:01:44,390 --> 01:01:46,750
Oh, no. It has to be in a different bank
or something. This isn't making any
271
01:01:46,750 --> 01:01:48,110
sense. No, he's broke.
272
01:01:48,930 --> 01:01:49,930
We're not.
273
01:01:50,110 --> 01:01:51,110
Get your bag. Let's go.
274
01:01:53,830 --> 01:01:55,990
I thought we were going to get the money
the honest way this time.
275
01:01:56,770 --> 01:02:00,270
Look, I'm not going to wait around while
you get married and then divorce.
276
01:02:00,630 --> 01:02:01,810
Go get your shit. Let's go.
277
01:02:07,150 --> 01:02:08,150
Thank you.
19481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.