All language subtitles for Babewatch - Kelly Trump

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,040 --> 00:01:55,500 Oh man, what was that for a hit? 2 00:01:55,700 --> 00:02:00,100 For hours in the plane, nothing to smoke and the men a total failure. 3 00:02:01,200 --> 00:02:05,240 Hi, I'm Lee. With my friends from the Babe Watch I'm on Mallorca for the next 4 00:02:05,240 --> 00:02:08,340 few weeks to make sure the beaches are in order. 5 00:02:08,560 --> 00:02:09,620 I'm really excited. 6 00:02:10,199 --> 00:02:13,020 I've heard a lot from Spain. The boys here are supposed to be really cool. 7 00:02:13,440 --> 00:02:15,580 And the German tourists are not without. 8 00:02:16,260 --> 00:02:20,660 We're on our way to our camp. Ricardo, who picked us up from the airport, I 9 00:02:20,660 --> 00:02:21,820 could smash him right away. 10 00:02:22,910 --> 00:02:24,130 What a body. 11 00:02:24,610 --> 00:02:26,110 If all the men here are like that. 12 00:02:26,590 --> 00:02:27,590 Yes, yes. 13 00:02:27,870 --> 00:02:29,110 Hey, finally there. 14 00:02:29,670 --> 00:02:31,770 The guy is also very nice. 15 00:02:32,170 --> 00:02:33,450 Let's see what he wants from us. 16 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 Hello, how are you? Welcome to Palma and America, my dear. 17 00:03:12,800 --> 00:03:14,060 Hello. Hi. 18 00:03:14,500 --> 00:03:16,020 I would like to introduce myself briefly. 19 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 My name is Julian. 20 00:03:17,540 --> 00:03:18,960 I live in this shop here. 21 00:03:19,280 --> 00:03:21,640 And I'm actually not a master of big talk. 22 00:03:22,720 --> 00:03:26,360 The Ricardo, who picked you up from the airport, you already know him. 23 00:03:27,380 --> 00:03:29,920 And apart from that, we are actually a big family here. 24 00:03:30,140 --> 00:03:31,700 The others will introduce themselves to you next time. 25 00:03:33,400 --> 00:03:36,440 Yes, and apart from that, there is nothing more to say. 26 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 You are the... 27 00:03:39,420 --> 00:03:40,420 This is our Bella. 28 00:03:40,720 --> 00:03:42,840 Typical. She immediately caught the Ricardo. 29 00:03:43,520 --> 00:03:45,120 Everyone bets that she will catch him right away. 30 00:03:46,280 --> 00:03:49,080 I am sure that she will catch him with a simple trick. 31 00:03:49,680 --> 00:03:52,000 Well, I could probably learn something from Bella. 32 00:03:57,060 --> 00:03:57,660 So 33 00:03:57,660 --> 00:04:06,580 you 34 00:04:06,580 --> 00:04:07,580 are Ricardo? 35 00:04:09,130 --> 00:04:10,130 Why? 36 00:04:12,330 --> 00:04:13,570 I've heard a lot about you. 37 00:04:14,610 --> 00:04:15,610 Uh -huh. 38 00:04:38,540 --> 00:04:39,580 Yes, they all run like that. 39 00:04:40,160 --> 00:04:41,240 They even slept together in the living room. 40 00:04:42,760 --> 00:04:44,580 I think the right thing to do is to go home. 41 00:04:45,640 --> 00:04:46,640 What? 42 00:04:47,460 --> 00:04:49,680 Yes, then it takes some time, doesn't it? 43 00:04:51,800 --> 00:04:54,000 Yes, so I'm going to go home with my family. 44 00:05:10,950 --> 00:05:11,950 Was denn? 45 00:05:12,030 --> 00:05:13,030 Was denn? 46 00:05:15,910 --> 00:05:22,650 Ja, ich wollte schon wissen, welchen Badeanzug du besser 47 00:05:22,650 --> 00:05:23,650 findest. 48 00:05:24,110 --> 00:05:30,670 Und zwar von vorhin oder den roten. 49 00:05:30,910 --> 00:05:32,290 Wenn ich jetzt dann habe. 50 00:05:33,790 --> 00:05:36,590 Na ja, fröhlich doch nochmal. 51 00:05:40,910 --> 00:05:45,430 But if you ask me so directly, I feel much better without it. 52 00:05:46,810 --> 00:05:49,270 Well, that doesn't work at all, does it? 53 00:05:49,650 --> 00:05:50,650 Lie down. 54 00:05:51,290 --> 00:05:53,670 Okay. Show me what's working. 55 00:06:31,630 --> 00:06:32,850 And? Did Prefi do the same? 56 00:06:35,150 --> 00:06:36,650 You wouldn't know for sure. 57 00:07:44,040 --> 00:07:44,679 I don't know. 58 00:07:44,680 --> 00:07:49,160 I don't 59 00:07:49,160 --> 00:07:53,260 know. 60 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 Exactly right. 61 00:08:46,790 --> 00:08:48,190 I love you. 62 00:10:09,070 --> 00:10:10,070 That's what I said. 63 00:20:46,060 --> 00:20:49,500 Jimmy, unser Fitness Trainer, hält uns ganz schön auf Trab. Wer Leben retten 64 00:20:49,500 --> 00:20:51,620 soll, muss ja wohl auch fit sein. Ab und zu fit. 65 00:20:51,880 --> 00:20:54,060 Wer sich wohl als erstes unseren Jimmy angeln wird? 66 00:20:54,420 --> 00:20:57,460 Ich könnte mir gut vorstellen, dass man solche Übungen zu zweit noch viel 67 00:20:57,460 --> 00:20:58,460 intensiver machen kann. 68 00:21:52,110 --> 00:21:55,350 Das gibt's doch nicht. Schon wieder hat sich Bella ein Sahnenstück gegriffen. 69 00:21:55,350 --> 00:21:56,570 Diese kleine Schlampe. 70 00:21:56,770 --> 00:22:00,870 Immer die besten Kerle. Mit unserem Jimmy würde ich auch mal gerne einen 71 00:22:00,870 --> 00:22:01,870 Fitnesstest machen. 72 00:22:02,070 --> 00:22:05,610 Das ist doch nicht fair. Bella greift sich die geilsten Schwänze und meine 73 00:22:05,610 --> 00:22:08,510 kleine Möse hat noch nicht ein spanisches Rohr zu spüren bekommen. 74 00:22:09,230 --> 00:22:12,570 Während die zwei Zotteltauben den Tag genießen, sollte ich mich auch mal 75 00:22:12,570 --> 00:22:13,890 um einen schönen Fick beruhigen. 76 00:22:39,720 --> 00:22:41,340 And a little surprise for you. Why? 77 00:22:42,500 --> 00:22:49,220 Just trust me. 78 00:22:50,060 --> 00:22:52,900 Because the best place for the... You feel that from the whole town. 79 00:22:55,720 --> 00:22:56,720 Well, my darling? 80 00:22:57,100 --> 00:22:58,100 Too much said? 81 00:22:58,540 --> 00:23:00,820 You're really the purest madness here. 82 00:23:01,060 --> 00:23:02,060 Yes. 83 00:23:03,360 --> 00:23:04,680 And the best for you. 84 00:23:16,200 --> 00:23:17,780 Meinst du, warum es hier so menschenleer ist? 85 00:23:18,100 --> 00:23:19,100 Oh, oh. 86 00:23:20,480 --> 00:23:22,340 Völlig unwegbar, das Ganze. 87 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Ja, komm. 88 00:23:58,700 --> 00:24:00,540 You know, there is a small reason to celebrate. 89 00:24:01,240 --> 00:24:07,400 It is also... well... a reason that we are here now. 90 00:24:08,200 --> 00:24:15,120 I was proposed as an officer at the coast guard and... I want to go to this 91 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 event with you alone. 92 00:24:16,980 --> 00:24:22,580 You know... They proposed me a really responsible post with it. 93 00:24:23,180 --> 00:24:26,220 I know my way around here. I know every spot. 94 00:24:27,150 --> 00:24:28,710 Every depth, every current. 95 00:24:29,330 --> 00:24:31,490 What are you talking about all the time? 96 00:24:33,950 --> 00:24:37,270 You want to talk all the time? 97 00:24:38,350 --> 00:24:43,330 Why do you let me leave this show? 98 00:24:46,330 --> 00:24:48,030 What does the theater want? 99 00:26:52,400 --> 00:26:53,400 Yeah. 100 00:29:06,700 --> 00:29:07,700 beach beauty. 101 00:36:59,720 --> 00:37:00,720 Good day. 102 00:37:00,840 --> 00:37:02,020 I can't imagine. 103 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 My name is Winter. 104 00:37:03,760 --> 00:37:05,460 This is my stepdaughter. 105 00:37:06,080 --> 00:37:07,980 Hello. Welcome to the base. 106 00:37:09,120 --> 00:37:11,500 Nice to meet you. Good day. Hello. Hello. Good day. 107 00:37:11,900 --> 00:37:16,260 I read in the newspaper that you... Do you want something to drink? 108 00:37:17,560 --> 00:37:19,640 Yes, sure. Would you like something to drink? Yes. 109 00:37:20,380 --> 00:37:21,520 I know where everything is. 110 00:37:22,460 --> 00:37:26,140 I read in the newspaper that you have problems with your rescue boat. 111 00:37:26,680 --> 00:37:27,680 Yes, you can say that. 112 00:37:28,540 --> 00:37:31,720 And since I don't always just want to do something good for the projects in 113 00:37:31,720 --> 00:37:35,060 Africa and India, I have... Oh, thank you very much for the beer. 114 00:37:35,820 --> 00:37:39,720 I have given you today on your donation count about 10 ,000 dollars. 115 00:37:40,700 --> 00:37:41,700 What? 116 00:37:42,160 --> 00:37:44,020 Super. I hope you can use it well. 117 00:37:44,440 --> 00:37:45,440 Man, Spam. 118 00:37:45,660 --> 00:37:46,760 Mr. Winkler, I would like to thank you. 119 00:37:47,600 --> 00:37:49,220 But not at all. Thank you very much. 120 00:37:49,420 --> 00:37:50,420 Can we support it? 121 00:37:50,520 --> 00:37:52,840 Yes. I hope you can use it well. 122 00:37:53,060 --> 00:37:55,180 I have already opened one for you. That would be quite nice. 123 00:37:56,250 --> 00:37:57,630 It's just a little drink for me. 124 00:37:58,510 --> 00:37:59,670 It's just a little drink for me. 125 00:38:00,430 --> 00:38:01,550 It's just a little drink for me. 126 00:38:24,840 --> 00:38:28,860 Wir sind also sehr bemüht, dieses aufzuhalten. Die Basis ist uns sehr 127 00:38:29,260 --> 00:38:30,260 Findest du denn? 128 00:38:30,280 --> 00:38:31,280 Allerdings. 129 00:38:31,700 --> 00:38:33,780 Ja, und die Zukunft ist die Jugend. 130 00:38:34,300 --> 00:38:35,580 Genau, auf die Jugend. 131 00:38:35,900 --> 00:38:36,900 Auf die Jugend. 132 00:38:37,180 --> 00:38:38,180 Auf die Jugend. 133 00:39:03,440 --> 00:39:04,440 Yes, I'm here. 134 00:39:06,460 --> 00:39:07,660 Yes, you're right, I'm here. 135 00:39:08,760 --> 00:39:10,240 Yes, now we can talk. 136 00:39:11,280 --> 00:39:13,220 Ben, I wanted to talk to you about my stepdaughter. 137 00:39:14,400 --> 00:39:17,060 The little one is now with you for a few days over the holidays. 138 00:39:17,520 --> 00:39:18,520 I'm so excited. 139 00:39:18,760 --> 00:39:19,880 I want to be there wherever you are. 140 00:39:21,720 --> 00:39:22,720 Is that possible? 141 00:39:24,260 --> 00:39:28,280 Normally I don't see any problem with that, but now I really don't have time 142 00:39:28,280 --> 00:39:29,280 talk to you about it. 143 00:39:30,220 --> 00:39:32,340 I would like to have an urgent conversation with the governor. 144 00:39:54,740 --> 00:39:56,560 So, come in, my dear. 145 00:39:58,320 --> 00:40:00,460 Did I promise too much to the governor? 146 00:40:02,190 --> 00:40:05,070 No, you don't. And I'm eternally grateful to you for that. 147 00:40:05,690 --> 00:40:10,590 Well, you know, if you don't mind, I'll go up to Hartmann's friends. What can I 148 00:40:10,590 --> 00:40:13,990 offer you? It's nice to have you here. No, not at the moment. Thank you. 149 00:40:14,210 --> 00:40:15,210 Not? No. 150 00:40:16,970 --> 00:40:19,870 Well, my dear, I'd like to come back to something. 151 00:40:20,730 --> 00:40:21,729 Mm -hmm. 152 00:40:21,730 --> 00:40:26,570 You were at the beach together with the Gouverneur. 153 00:40:27,210 --> 00:40:28,470 I'd like to tell you something. 154 00:40:29,270 --> 00:40:30,390 Fulfill your wish. 155 00:40:30,710 --> 00:40:31,710 As I said, yes. 156 00:40:32,080 --> 00:40:34,160 We can't talk about it for too long. 157 00:40:40,000 --> 00:40:41,120 But I understand. 158 00:40:41,840 --> 00:40:46,460 I don't understand a word. 159 00:41:20,400 --> 00:41:21,400 Thank you. Thank you. 160 00:42:01,610 --> 00:42:02,610 Mmmmm. 161 00:45:29,320 --> 00:45:30,320 Thank you. 162 00:46:28,240 --> 00:46:29,800 Das ganze Tittenpracht auf einmal. 163 00:50:47,150 --> 00:50:48,150 Under there. 164 00:55:48,140 --> 00:55:49,140 It pisses me off. 165 00:56:39,000 --> 00:56:40,200 Here you are. 166 00:56:42,120 --> 00:56:44,320 I've been looking all day for you. What do you want? 167 00:56:44,880 --> 00:56:45,880 A coke. 168 00:56:46,200 --> 00:56:49,080 No, on a cola. Maybe not by chance. On a bikini. 169 00:56:49,760 --> 00:56:52,160 Bikini? Bikini? Now stop with your bikini. 170 00:56:52,620 --> 00:56:55,200 Your illogical attitude brings me to a rage. 171 00:56:55,580 --> 00:56:56,780 Please stop with it. 172 00:56:58,360 --> 00:57:00,000 Come on, let's talk about it in peace. 173 00:57:01,020 --> 00:57:02,920 Do you really think I'm stupid or what? 174 00:57:03,220 --> 00:57:05,140 I only love you. Believe me. 175 00:57:06,120 --> 00:57:09,040 Come on, let's find a quiet place and then we'll talk about it. 176 00:57:09,420 --> 00:57:10,420 Please. 177 00:57:11,860 --> 00:57:13,020 And not for fun. 178 00:57:14,400 --> 00:57:15,400 Come on. 179 00:57:15,580 --> 00:57:16,580 That's something good. 180 01:00:42,670 --> 01:00:43,670 Aw. 181 01:01:18,940 --> 01:01:20,460 What? Huh? 182 01:08:24,200 --> 01:08:25,200 Have a good day. 183 01:08:25,620 --> 01:08:26,620 Bye. 184 01:09:20,400 --> 01:09:23,120 Hello girls! 185 01:09:23,460 --> 01:09:24,680 How are you? 186 01:09:27,310 --> 01:09:28,890 Let me introduce you to the new commander. 187 01:09:29,990 --> 01:09:34,210 What's going on here? This is a shit. 188 01:09:34,870 --> 01:09:35,870 Disgusting debate. 189 01:09:37,250 --> 01:09:38,609 Disgusting. What are you doing here? 190 01:09:38,910 --> 01:09:39,910 Let's go immediately. 191 01:09:40,330 --> 01:09:42,810 Help book. You and you. 192 01:09:44,149 --> 01:09:49,890 I don't believe it. 193 01:10:55,760 --> 01:10:56,760 Thank you. 194 01:11:41,780 --> 01:11:43,900 I was just wondering 195 01:11:43,900 --> 01:11:50,800 what you 196 01:11:50,800 --> 01:11:51,260 were up 197 01:11:51,260 --> 01:11:59,340 to. 198 01:12:00,750 --> 01:12:01,750 What are you going to do? 199 01:12:02,490 --> 01:12:06,550 Do you know that nobody wants to play? Oh, Mäuschen, don't be like that. 200 01:12:08,030 --> 01:12:10,510 No, seriously now. 201 01:12:10,890 --> 01:12:11,890 What about us? 202 01:12:13,570 --> 01:12:15,610 What's wrong with us, Mäuschen? Nothing changes. 203 01:12:16,270 --> 01:12:17,410 You know how it is. 204 01:12:17,730 --> 01:12:18,830 But sometimes I need it. 205 01:12:20,970 --> 01:12:22,130 Come on, don't be like that. 206 01:12:22,670 --> 01:12:26,250 Yes, as you can. Mäuschen, don't be like that. 207 01:12:29,900 --> 01:12:31,500 Come on, relax a little. 208 01:12:31,980 --> 01:12:33,940 Come on, relax. 209 01:12:34,760 --> 01:12:36,080 I'll try to open it for you. 210 01:12:37,200 --> 01:12:38,920 And I really don't have any more with me? 211 01:12:39,320 --> 01:12:41,840 No, it's just that I need it every now and then. 212 01:12:43,680 --> 01:12:48,200 Then I have to put it back on again so that it's easier. 213 01:12:49,280 --> 01:12:50,840 It's as good as you got it. 214 01:12:51,960 --> 01:12:53,140 Nice and relaxed. 215 01:13:26,730 --> 01:13:28,170 I don't think so. 216 01:14:57,140 --> 01:14:58,540 No. 217 01:15:00,600 --> 01:15:02,000 No. 218 01:15:25,450 --> 01:15:26,450 Thank you. 219 01:18:46,099 --> 01:18:48,180 Here. Can you help me? 220 01:19:24,410 --> 01:19:26,470 Is that all you can do? 221 01:19:27,530 --> 01:19:28,610 I can't believe it. 222 01:19:28,950 --> 01:19:29,950 I can do it too. 223 01:19:30,590 --> 01:19:31,830 I can do it differently. 224 01:19:32,270 --> 01:19:33,570 Yes? Let's go. 225 01:19:49,620 --> 01:19:50,620 Oh my God. 226 01:20:24,620 --> 01:20:25,620 No. 227 01:21:30,540 --> 01:21:32,440 Do you want to try it on? 228 01:22:25,940 --> 01:22:26,940 Oh, my God. 229 01:24:47,660 --> 01:24:49,060 Here. 230 01:25:41,770 --> 01:25:42,770 Yeah. 231 01:26:16,330 --> 01:26:17,330 Yeah. 232 01:26:51,310 --> 01:26:52,310 Who's first? 233 01:27:01,650 --> 01:27:02,790 It's easy for them. 234 01:27:55,080 --> 01:27:56,080 Amen. 235 01:28:37,580 --> 01:28:38,580 Thank you. 236 01:30:21,160 --> 01:30:22,380 I'll share with you, come on. 237 01:30:22,860 --> 01:30:23,860 So, 238 01:30:26,600 --> 01:30:27,339 which one first? 239 01:30:27,340 --> 01:30:28,340 Let's surprise you. 240 01:32:32,750 --> 01:32:33,870 Oh, 241 01:32:40,510 --> 01:32:41,510 yeah. 242 01:32:42,350 --> 01:32:43,470 Oh, 243 01:32:45,250 --> 01:32:51,690 yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 244 01:32:51,690 --> 01:32:52,690 yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 245 01:33:14,570 --> 01:33:16,510 Are you responsible for this mess? I am. 246 01:33:17,010 --> 01:33:18,010 You are. 247 01:33:18,150 --> 01:33:20,310 And I am supposed to extend the contract here. 248 01:33:20,790 --> 01:33:23,550 I have cut your application into the trash can. 249 01:33:24,630 --> 01:33:26,450 May I ask who you are? 250 01:33:26,890 --> 01:33:28,350 Who owns the shop here? 251 01:33:29,050 --> 01:33:30,770 You are Mr. Wimsel. Yes. 252 01:33:31,150 --> 01:33:33,210 Which problem do you have? 253 01:33:33,530 --> 01:33:34,910 The mayor is calling me. 254 01:33:35,210 --> 01:33:39,230 The beach management is always annoying me. In the morning there are coke cans, 255 01:33:39,510 --> 01:33:41,190 cigarettes, ashes. 256 01:33:41,430 --> 01:33:43,390 It looks like... Mr. Wimsel, Mr. Wimsel. 257 01:33:43,760 --> 01:33:49,420 We were here today for 12 hours on the beach and tried to save lives. Now you 258 01:33:49,420 --> 01:33:51,080 come here with such nonsense like contracts. 259 01:33:51,580 --> 01:33:55,980 We're having a party now. My dear sir, you don't want to tell me that you take 260 01:33:55,980 --> 01:33:57,660 people out of the water for 12 hours. 261 01:33:57,920 --> 01:34:01,160 What kind of role model are you for the youth? Such a sweet mouse that stands 262 01:34:01,160 --> 01:34:04,040 here and should learn something from you as a role model? 263 01:34:04,320 --> 01:34:06,780 What is it that you do here? Dirt and dirt? 264 01:34:07,160 --> 01:34:09,060 Forget it. A new truck will come here. 265 01:34:09,580 --> 01:34:10,840 Mr. Winter, I beg you. 266 01:34:11,060 --> 01:34:13,240 We are also happy. We will get better. Please. 267 01:34:13,710 --> 01:34:14,568 Do you know what? 268 01:34:14,570 --> 01:34:15,570 Do you know what? 269 01:34:15,910 --> 01:34:17,290 Yes. You get one more chance. 270 01:34:17,610 --> 01:34:22,470 Yes. If I have an acceptable, binding offer from you by tomorrow until 2 p 271 01:34:22,470 --> 01:34:23,610 then we can talk about it again. 272 01:34:24,510 --> 01:34:26,750 But that is the very last chance you have. 273 01:34:30,470 --> 01:34:31,470 Listen, 274 01:34:35,770 --> 01:34:36,970 little one. The way I felt it, 275 01:34:37,710 --> 01:34:39,110 the wind threw an eye on you. 276 01:34:39,750 --> 01:34:40,990 And said, you sweet mouse. 277 01:34:41,350 --> 01:34:42,730 Yes, yes. Then we have to come up with something. 278 01:34:55,810 --> 01:34:57,210 Okay. 279 01:35:00,390 --> 01:35:02,650 Okay. Okay. 280 01:35:13,220 --> 01:35:14,139 Hello, girls! 281 01:35:14,140 --> 01:35:15,320 Hey, all good or what? 282 01:35:16,200 --> 01:35:17,500 I'm looking for my mouse. 283 01:35:17,740 --> 01:35:24,060 I heard you're out with some stupid wimp. 284 01:35:24,960 --> 01:35:27,260 Hey, hey, hey, that's not a wimp. That's my commander. 285 01:35:27,700 --> 01:35:29,960 Oh, yeah? Commander, yeah? And you're fucking my wife or what? 286 01:35:30,220 --> 01:35:33,600 I think I'm going crazy. If you have to talk to our commander, you go to hall 287 01:35:33,600 --> 01:35:36,860 number 5 and then you talk to him in person. I think that's stupid. 288 01:35:37,610 --> 01:35:39,710 Tell me, you're making such a fool of yourself, aren't you? I'd like to do 289 01:35:39,710 --> 01:35:42,510 now. You have to blow it up, and I have nothing to do with you anyway. Watch out 290 01:35:42,510 --> 01:35:43,530 that you win the country, okay? 291 01:35:43,870 --> 01:35:47,110 Don't talk nonsense, man. Where's the stupid gnome, man? That's what I just 292 01:35:47,110 --> 01:35:48,490 you. Don't you have anything to hear? Can he hear again? 293 01:35:48,990 --> 01:35:51,030 Hey, listen to me, baby. Don't make such a fool of yourself, okay? We'll talk 294 01:35:51,030 --> 01:35:52,030 about it later, okay? 295 01:35:52,550 --> 01:35:55,050 Watch out that you win the country, okay? You stupid, stupid. 296 01:35:55,970 --> 01:35:57,190 I'm going to take care of him now, ey. 297 01:35:58,570 --> 01:36:01,510 I don't believe it, ey. You can blow it up, my dear. I don't have to do anything 298 01:36:01,510 --> 01:36:02,510 with the beer, ey. 299 01:36:02,950 --> 01:36:04,250 Oh, my God. 300 01:36:06,830 --> 01:36:09,670 But at first I didn't think it would be so long. 301 01:36:10,230 --> 01:36:13,370 But it's already dark outside. 302 01:36:13,850 --> 01:36:14,990 It doesn't matter, right? 303 01:36:15,210 --> 01:36:16,470 The dark doesn't have to be dark. 304 01:36:17,150 --> 01:36:18,148 Uh -huh. 305 01:36:18,150 --> 01:36:19,150 My God. 306 01:36:21,030 --> 01:36:23,450 No, but really, next time I'll just put on my shoes. 307 01:36:25,850 --> 01:36:26,990 It's been a long time. 308 01:36:28,210 --> 01:36:29,210 And now? 309 01:36:29,870 --> 01:36:30,769 And now? 310 01:36:30,770 --> 01:36:31,770 That's a good question. 311 01:36:32,410 --> 01:36:34,950 So, Anni, you could only film one, but now you can do it. 312 01:36:35,450 --> 01:36:37,950 That would be... Super awesome. 313 01:48:10,600 --> 01:48:14,900 We have the best job in the world. That's true. 314 01:48:16,160 --> 01:48:17,420 The best. 315 01:48:18,920 --> 01:48:20,480 And so much fun. 316 01:48:45,970 --> 01:48:46,970 Man, 317 01:48:49,670 --> 01:48:51,550 it's not just a handful, it's a whole bunch. 318 01:48:51,890 --> 01:48:54,790 Just because you're a nice asshole, give me some. Believe me, I know what I'm 319 01:48:54,790 --> 01:48:55,289 talking about. 320 01:48:55,290 --> 01:48:57,350 I love you, what else can I do for you? 321 01:48:57,710 --> 01:48:59,210 I love you, I need your money. 322 01:49:00,250 --> 01:49:02,970 Do what you want, I've already told you a thousand times. 323 01:49:24,650 --> 01:49:26,490 Are you crazy? What's wrong with you? 324 01:49:27,390 --> 01:49:28,530 I don't want to tell you. 325 01:49:29,270 --> 01:49:30,470 I just want to watch the video. 326 01:49:34,330 --> 01:49:35,630 Where are you actually? 327 01:49:36,230 --> 01:49:37,230 Where should I go? 328 01:49:37,590 --> 01:49:39,630 I'll go to my assistant and take a shower. 329 01:49:39,910 --> 01:49:41,310 You don't have time for that. 330 01:49:42,910 --> 01:49:44,970 What's wrong with you? Not again. 331 01:49:47,210 --> 01:49:50,330 Watch out. I'll be right back. 332 01:49:50,590 --> 01:49:51,670 I'll be right back. 333 01:49:52,010 --> 01:49:53,550 Come over and we'll talk about it. 334 01:49:56,010 --> 01:49:57,250 Really? Well, that's true. 335 01:49:57,950 --> 01:49:59,130 I'm happy to see you. 336 01:50:00,810 --> 01:50:01,810 Bye. 337 01:50:03,490 --> 01:50:04,490 See you. 338 01:50:25,860 --> 01:50:28,720 You say that the call in 10 minutes comes directly, but come on. 339 01:50:29,160 --> 01:50:31,980 You know, the first appearance of the number. 340 01:50:32,520 --> 01:50:34,160 Well, come on in. 341 01:50:59,159 --> 01:51:00,200 All right? 342 01:51:00,620 --> 01:51:01,740 Okay? Yes, yes. 343 01:51:26,840 --> 01:51:27,840 Thank you. 344 01:51:29,380 --> 01:51:30,380 Your answer. 345 01:51:32,460 --> 01:51:36,280 I have nothing to do. Can you leave us alone for a bit? 346 01:51:38,120 --> 01:51:39,480 That would be very nice. 347 01:51:39,740 --> 01:51:40,900 Yes, yes, yes, yes. 348 01:51:42,360 --> 01:51:43,460 I hope you won't cry. 349 01:51:43,840 --> 01:51:46,820 Okay, I'll leave you alone for half an hour. Don't forget anything. 350 01:51:47,060 --> 01:51:48,640 And have fun. 351 01:51:49,720 --> 01:51:50,720 Then we have to talk. 352 01:51:51,400 --> 01:51:52,400 Thank you. 353 01:51:53,700 --> 01:51:55,140 Of course, we have to talk right now. 354 01:51:56,460 --> 01:52:01,380 I don't know. 355 01:52:01,640 --> 01:52:02,640 I don't know. 356 01:52:04,320 --> 01:52:10,340 I don't know. 357 01:52:25,080 --> 01:52:26,080 I know, 358 01:52:29,140 --> 01:52:32,500 but I don't want you to come here every time when you have a problem and I'm 359 01:52:32,500 --> 01:52:33,500 forced to come. 360 01:53:17,720 --> 01:53:21,000 Thank you very much. 361 01:53:42,370 --> 01:53:46,350 No. No, but it's great. 362 01:54:06,190 --> 01:54:07,430 You promise me one thing, okay? 363 01:54:07,850 --> 01:54:12,290 What? That you won't sit here with this bloated, unoperated rockel. 364 01:54:15,310 --> 01:54:19,590 As you wish. 365 01:54:21,050 --> 01:54:22,630 I'll go where you want me to. 366 01:54:32,050 --> 01:54:33,050 You know, 367 01:54:33,690 --> 01:54:36,570 back in the day, when we were younger, we used to have a lot of fun together. 368 01:54:37,050 --> 01:54:38,830 It's over now. It's over. 369 01:54:39,310 --> 01:54:41,670 But... It's over now. 370 01:54:42,550 --> 01:54:44,330 Because you're still alive. 371 01:54:45,090 --> 01:54:46,090 Yeah. 372 01:54:51,590 --> 01:54:52,750 Oh, honey. 373 01:54:53,570 --> 01:54:54,810 Oh, honey. 374 01:54:55,210 --> 01:54:56,210 Honey. 375 01:54:56,850 --> 01:54:57,850 Honey. 376 01:54:58,630 --> 01:54:59,129 Honey. Honey. 377 01:54:59,130 --> 01:55:00,270 Honey. Honey. Honey. 378 01:55:16,560 --> 01:55:17,560 There you go. 379 01:58:41,140 --> 01:58:42,140 Thank you. 380 01:59:24,850 --> 01:59:27,330 Thank you. 381 02:00:14,960 --> 02:00:17,360 What are you doing here? 382 02:01:03,840 --> 02:01:06,340 Oh, yeah. 383 02:01:35,110 --> 02:01:36,110 So hot. 384 02:02:09,990 --> 02:02:10,990 Yeah. Yeah. 385 02:02:11,870 --> 02:02:12,870 Yeah. 386 02:02:13,490 --> 02:02:14,930 Yeah. Yeah. 387 02:02:44,850 --> 02:02:47,650 Oh, yeah. 388 02:03:14,219 --> 02:03:16,620 Oh baby, that is so good. 389 02:04:49,440 --> 02:04:50,440 That's so good. 390 02:05:32,180 --> 02:05:33,580 Yeah. 391 02:05:45,880 --> 02:05:47,280 Yeah. 392 02:06:49,170 --> 02:06:51,070 I think we have to get dressed and leave. 393 02:06:52,650 --> 02:06:53,650 Baki can come back. 394 02:06:55,980 --> 02:07:01,460 Oh, my God. 395 02:07:25,480 --> 02:07:26,480 Come on, honey. 396 02:07:26,980 --> 02:07:29,760 Come on, I'll give you that. Come on. Get out of here. Get out of here. You've 397 02:07:29,760 --> 02:07:31,380 just been sucked in here. That can't be true. 398 02:07:31,700 --> 02:07:32,700 You're the guests of the family. 399 02:08:16,310 --> 02:08:17,710 Okay. 400 02:08:55,850 --> 02:08:56,850 Why are you looking at me like that? 401 02:08:59,310 --> 02:09:05,450 You know, actually I thought that all men who do as much sport as you are real 402 02:09:05,450 --> 02:09:06,450 dumbasses. 403 02:09:07,410 --> 02:09:09,450 But apparently I was wrong. 404 02:09:09,910 --> 02:09:11,270 Then I will not even trust you. 405 02:09:57,560 --> 02:09:58,620 Good day, Mr. Winter. 406 02:09:58,920 --> 02:10:00,380 Thank you. 407 02:10:01,640 --> 02:10:03,120 Thank you. 408 02:10:28,360 --> 02:10:32,100 Sie sind ein hübsches Kind. Aber wenn ich eine Entscheidung getroffen habe, 409 02:10:32,100 --> 02:10:33,100 ist die fix. 410 02:10:33,400 --> 02:10:35,980 Dafür bin ich bekannt und viel zu lang in dem Business. 411 02:10:36,720 --> 02:10:41,340 Ich bin mal gespannt, wie der Vater der Kleinen entscheiden wird, wenn ich ihm 412 02:10:41,340 --> 02:10:44,780 erzählen werde, was Sie gestern mit ihr getrieben haben. 413 02:10:45,420 --> 02:10:49,360 Liebe Pam, das eine hat mit dem anderen nichts zu tun. 414 02:10:50,220 --> 02:10:53,140 Und außerdem, und das war bestimmt nicht der erste Mal. 415 02:10:54,160 --> 02:10:59,380 Die Kleine, die ist gerade mal 18. Do you know what they are? A very ugly pig. 416 02:10:59,840 --> 02:11:01,260 Do you know what they can do? 417 02:11:02,940 --> 02:11:05,380 I don't hear that for the first time. 418 02:11:06,920 --> 02:11:08,300 Listen carefully, my friend. 419 02:11:08,540 --> 02:11:10,700 I've heard enough of your twisted shit. 420 02:11:11,720 --> 02:11:14,320 First you get rid of the little one and then you want to get rid of the fat 421 02:11:14,320 --> 02:11:15,320 bitch. 422 02:11:15,580 --> 02:11:17,040 I'll give you exactly ten seconds. 423 02:11:17,680 --> 02:11:20,360 Either you extend the contract of the girls or you do it on Saturday. 424 02:11:20,740 --> 02:11:21,800 But only five years. 425 02:11:22,100 --> 02:11:24,260 And I will never see him again. 426 02:11:25,120 --> 02:11:26,120 In my house. 427 02:11:27,640 --> 02:11:28,640 Come on, it's good. 428 02:11:28,680 --> 02:11:29,599 Let him go. 429 02:11:29,600 --> 02:11:31,040 It makes your fingers a little dirty. 430 02:11:46,320 --> 02:11:48,620 Wow, what a beautiful house. 431 02:11:49,160 --> 02:11:50,560 I would like to come back. 432 02:11:51,460 --> 02:11:53,100 A pirate in the world. 433 02:12:10,070 --> 02:12:11,470 Hey. 434 02:13:43,790 --> 02:13:44,790 Oh, God, Adam. 435 02:13:46,870 --> 02:13:47,870 Good news, Adam. 436 02:14:49,040 --> 02:14:50,480 But it will add a little mood. 437 02:16:25,130 --> 02:16:26,270 What do you want from me? 438 02:16:26,610 --> 02:16:29,430 I want to see if you can get your ass out of here. 439 02:16:30,490 --> 02:16:33,629 I want to see if you can get it out. 440 02:20:05,890 --> 02:20:08,670 Yeah. Yeah. 441 02:21:28,680 --> 02:21:29,680 Oh! 442 02:22:29,640 --> 02:22:30,640 Oh, no. 443 02:22:30,740 --> 02:22:31,740 Oh, 444 02:22:34,360 --> 02:22:35,580 no. 445 02:23:14,640 --> 02:23:15,640 Oh. Oh. 446 02:26:25,410 --> 02:26:26,410 It's coming. 447 02:27:08,040 --> 02:27:08,839 Oh, my God. 448 02:27:08,840 --> 02:27:10,400 Oh, my God. Oh, 449 02:27:11,920 --> 02:27:14,700 my God. 29573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.