All language subtitles for American.Pie.Reunion.2012.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,979 --> 00:01:04,607 Yeah, I'll go put him to bed. 2 00:01:07,943 --> 00:01:11,038 R. Kelly always does the trick. 3 00:01:11,947 --> 00:01:15,167 I think Evan may be developing a rash. 4 00:01:15,325 --> 00:01:17,498 You know, when you rub the Aquaphor on his tush, 5 00:01:17,578 --> 00:01:19,080 you can't just put it on his cheeks, 6 00:01:19,162 --> 00:01:21,256 you have to rub it all over the anus, too. 7 00:01:21,331 --> 00:01:23,333 All over the anus, got it. 8 00:01:25,127 --> 00:01:27,050 I think I'm going to take a bath, okay? 9 00:01:27,212 --> 00:01:29,886 Okay, babe. Go for it. 10 00:01:54,239 --> 00:01:56,537 Not this time. 11 00:01:57,367 --> 00:02:01,372 Okay, come on, come on, come on, come on, come on. Okay. 12 00:02:04,666 --> 00:02:05,713 Yep. 13 00:02:08,879 --> 00:02:10,802 Oh, yeah, you like it nasty, don't you? 14 00:02:10,881 --> 00:02:14,385 Oh, I do. I do, I'm sorry. Guilty as charged. 15 00:02:14,885 --> 00:02:16,603 God, you're so big, it hurts. 16 00:02:17,012 --> 00:02:18,605 I know, I can't help it. 17 00:02:18,764 --> 00:02:19,936 Oh, yeah! 18 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 Give it to me, daddy. Oh, yeah. 19 00:02:21,308 --> 00:02:22,776 Give it to me, daddy. Give it to me... Oh, yeah. 20 00:02:22,934 --> 00:02:24,186 Daddy? 21 00:02:25,896 --> 00:02:28,024 Evan! What the... 22 00:02:28,190 --> 00:02:29,567 You're opening doors now? How did... 23 00:02:30,150 --> 00:02:31,868 I saw a monster. A what? 24 00:02:32,027 --> 00:02:33,745 Stick your finger in my asshole. 25 00:02:33,904 --> 00:02:34,951 God. 26 00:02:35,113 --> 00:02:36,205 Fuck, yeah! Fuck, yeah! 27 00:02:36,281 --> 00:02:37,533 Come on, come on, come on. Fuck, yeah! 28 00:02:37,699 --> 00:02:39,417 I want you to come all over my... 29 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 Oh, my God! 30 00:02:45,874 --> 00:02:47,421 Evan, don't touch that! 31 00:02:47,584 --> 00:02:48,836 Don't... 32 00:02:50,587 --> 00:02:51,759 Daddy, boo-boo. 33 00:02:52,589 --> 00:02:53,761 What the... 34 00:02:54,800 --> 00:02:55,847 Oh, my God. 35 00:02:55,926 --> 00:02:57,553 Okay, don't move. Stay here. 36 00:02:57,636 --> 00:02:59,388 Daddy needs a Band-Aid. 37 00:03:04,267 --> 00:03:05,439 Michelle? 38 00:03:07,437 --> 00:03:08,438 Do you... 39 00:03:10,273 --> 00:03:12,071 Mommy, Daddy, are you okay? 40 00:03:46,476 --> 00:03:47,568 Jim Levenstein. 41 00:03:47,644 --> 00:03:49,988 They still haven't gotten you an assistant yet, huh? 42 00:03:50,147 --> 00:03:52,775 Kev, I'm sorry, I've been meaning to call you back. 43 00:03:52,941 --> 00:03:54,614 I've just been... Busy? 44 00:03:54,776 --> 00:03:55,993 I get it. 45 00:03:56,153 --> 00:03:57,655 Look, I'll make this quick, okay? 46 00:03:58,530 --> 00:04:00,828 The reunion, you in? 47 00:04:00,991 --> 00:04:02,789 Hold on, is that really happening? 48 00:04:02,951 --> 00:04:04,328 Yeah, man, check your Facebook. 49 00:04:04,494 --> 00:04:06,246 Look, I know they missed the ten-year by a couple, 50 00:04:06,329 --> 00:04:08,832 but, you know, seems like people are actually going. 51 00:04:09,458 --> 00:04:11,176 Hey, hon. Hey! 52 00:04:11,251 --> 00:04:13,299 Mmm. Dinner smells great. 53 00:04:13,462 --> 00:04:14,429 Hey, Ellie. 54 00:04:14,504 --> 00:04:15,505 Hey, Jim. 55 00:04:15,839 --> 00:04:17,682 Ooh, Bachelorette finale later. 56 00:04:18,341 --> 00:04:20,810 And don't forget, we still have to watch Real Housewives. 57 00:04:20,969 --> 00:04:23,017 Yeah, how could I forget? 58 00:04:23,180 --> 00:04:25,148 Hey, Kev, you know who my favorite housewife is? 59 00:04:26,016 --> 00:04:27,313 You. 60 00:04:27,476 --> 00:04:28,693 Very funny. 61 00:04:28,852 --> 00:04:33,028 Look, I love my wife, but I need a weekend with the guys. 62 00:04:33,190 --> 00:04:36,239 Come on, we'll go a few days early. No Stifler this time. 63 00:04:36,401 --> 00:04:39,029 Just you, me, Oz and Finch. 64 00:04:39,196 --> 00:04:40,823 Yeah, well, good luck with that. 65 00:04:40,989 --> 00:04:43,663 I heard Finch's mom doesn't even know where he is. 66 00:04:43,825 --> 00:04:44,917 And what about Oz? 67 00:04:44,993 --> 00:04:48,338 I mean, do you really think he would come with all he has going on? 68 00:04:54,711 --> 00:04:56,884 And we're back here on Sports View, 69 00:04:56,963 --> 00:05:00,388 with my special guest, Chad Ochocinco. 70 00:05:00,550 --> 00:05:03,178 Chad, which college football powerhouse 71 00:05:03,345 --> 00:05:06,098 is gonna have the most players drafted in this year's draft? 72 00:05:06,264 --> 00:05:09,188 I'm gonna have to go with my alma mater, the Oregon State. 73 00:05:09,351 --> 00:05:12,571 Come on, man! What are you smoking, Ocho? 74 00:05:12,729 --> 00:05:14,481 You think I don't know what I'm talking about? 75 00:05:14,564 --> 00:05:16,737 Do me a favor, take a look at the tape. 76 00:05:16,900 --> 00:05:19,073 Hey, babe, I'm home! 77 00:05:19,236 --> 00:05:22,581 And that wraps it up for my special guest, Chad Ochocinco. 78 00:05:22,739 --> 00:05:27,415 This is Chris Ostreicher reminding you to play on, plava! 79 00:05:36,628 --> 00:05:38,050 Hey, Mia? 80 00:05:39,589 --> 00:05:42,843 Oh, my gosh! So funny. 81 00:05:45,095 --> 00:05:46,972 Oh, hey, baby! 82 00:05:47,556 --> 00:05:48,603 Hi! 83 00:05:48,765 --> 00:05:50,642 I was just watching your show a minute ago. 84 00:05:50,725 --> 00:05:51,772 Oh, yeah? 85 00:05:51,935 --> 00:05:53,027 Is everything okay? 86 00:05:53,186 --> 00:05:55,939 You tell me. You're in the hot tub with another dude. 87 00:05:56,106 --> 00:05:57,449 You are worried about Deshaun? 88 00:05:57,899 --> 00:05:59,776 Aw, that is so cute! 89 00:05:59,943 --> 00:06:02,913 Deshaun's the interior decorator I told you about. 90 00:06:03,071 --> 00:06:04,539 Hey, Christopher! 91 00:06:04,698 --> 00:06:06,951 Strip down! Come join us. 92 00:06:07,576 --> 00:06:10,420 Maybe next time, Deshaun. 93 00:06:13,248 --> 00:06:15,922 I still don't get why we need an interior decorator. 94 00:06:16,084 --> 00:06:19,213 Because the place needs to look perfect for the InStyle shoot. 95 00:06:19,379 --> 00:06:20,972 Babe, trust me. 96 00:06:21,131 --> 00:06:23,509 Remember how you didn't wanna go on Celebrity Dance Off at first? 97 00:06:23,925 --> 00:06:25,893 Now think of all the fans you have. 98 00:06:26,052 --> 00:06:30,728 Oh! I almost forgot, Mario Lopez is having a Memorial Day party. 99 00:06:31,474 --> 00:06:32,726 I told him we're in. 100 00:06:32,809 --> 00:06:36,564 Actually, I was thinking about going 101 00:06:36,646 --> 00:06:39,069 to my high school reunion that weekend. 102 00:06:40,150 --> 00:06:42,949 Well, if you're going, I'm going, too. 103 00:06:43,236 --> 00:06:44,783 Really? Yeah. 104 00:06:44,946 --> 00:06:45,947 All right. 105 00:06:46,031 --> 00:06:48,375 Mia, love, phone call. It's Rumer. 106 00:06:48,450 --> 00:06:50,293 Oh, shit, let me talk to her. 107 00:06:50,952 --> 00:06:53,751 What's with you jacking my style, bitch? 108 00:06:54,956 --> 00:06:56,629 Anything I can get for you, Christopher? 109 00:07:00,921 --> 00:07:02,013 Uh... 110 00:07:18,021 --> 00:07:21,321 Morning, co-workers and cock-jerkers! 111 00:07:21,983 --> 00:07:23,280 Reggie, give me some love. 112 00:07:23,360 --> 00:07:24,953 Looking good, Stifler. 113 00:07:26,029 --> 00:07:27,781 Ladies, better be working hard, 114 00:07:27,864 --> 00:07:29,286 you weren't hired for your looks. 115 00:07:29,366 --> 00:07:31,039 Actually, you were. 116 00:07:31,368 --> 00:07:32,665 Not you. 117 00:07:34,537 --> 00:07:35,959 Seriously? 118 00:07:38,166 --> 00:07:40,089 Bob, what are you doing here? 119 00:07:40,168 --> 00:07:41,420 Don't you know they fired your ass? 120 00:07:41,503 --> 00:07:42,595 What? 121 00:07:42,671 --> 00:07:44,514 I'm just fucking with you. 122 00:07:44,673 --> 00:07:45,799 Or am I? 123 00:07:45,882 --> 00:07:47,600 Hey! 124 00:07:49,386 --> 00:07:51,730 Coffee for the pretty lady? 125 00:07:52,389 --> 00:07:53,686 Sure, thanks. 126 00:07:53,848 --> 00:07:55,816 Let me know if you want some creamer with that. 127 00:08:01,731 --> 00:08:04,905 Hello, you. How are you? 128 00:08:05,068 --> 00:08:06,593 "Oh, I'm good, Stifmeister, 'cause you know what? 129 00:08:06,594 --> 00:08:08,117 'Cause you're the best." 130 00:08:08,196 --> 00:08:10,494 "Oh, I am the best." "Yes, you are the..." 131 00:08:10,657 --> 00:08:13,786 "You know, I love you so much that I'm going to just have some fun down here." 132 00:08:13,868 --> 00:08:15,285 "Oh, yeah, yeah..." 133 00:08:15,286 --> 00:08:17,664 What the hell are you doing? Jesus Christ! 134 00:08:17,914 --> 00:08:21,043 Shit, sorry, Mr. Duraiswamy It's... I was just... 135 00:08:21,167 --> 00:08:22,168 Huh? That's good, it's all clean. 136 00:08:22,752 --> 00:08:25,005 I told you to print out the morning numbers and put them on my desk, 137 00:08:25,088 --> 00:08:26,635 and you're making yourself at home? 138 00:08:26,756 --> 00:08:28,554 No, I just thought... "I just thought..." 139 00:08:28,883 --> 00:08:31,102 I don't pay you to think. You are a temp. 140 00:08:31,553 --> 00:08:34,432 Yeah, about that. I feel like I'm being way underutilized here. 141 00:08:35,557 --> 00:08:36,854 Oh, you do, do you? 142 00:08:37,058 --> 00:08:38,935 Thank you for telling me how you feel. 143 00:08:39,102 --> 00:08:40,729 Do you mind if I tell you how I feel? 144 00:08:41,563 --> 00:08:44,942 I feel the sooner you realize that you're the bitch, 145 00:08:45,775 --> 00:08:47,027 not the boss, 146 00:08:48,737 --> 00:08:50,410 the better off you will be. 147 00:08:51,239 --> 00:08:52,832 Fucker. What was that? 148 00:08:52,991 --> 00:08:54,117 Nothing! 149 00:08:54,200 --> 00:08:56,419 Nothing, Mr. Duraiswamy. 150 00:08:56,911 --> 00:08:58,254 Fucker! 151 00:09:05,378 --> 00:09:09,178 You know, we still haven't discussed the whole 152 00:09:10,341 --> 00:09:11,558 bathtub incident. 153 00:09:11,634 --> 00:09:13,728 Huh? Oh, that? That's... 154 00:09:14,387 --> 00:09:16,060 That“ Don't worry about that. 155 00:09:17,557 --> 00:09:19,980 Well, I mean, you know, obviously, 156 00:09:20,060 --> 00:09:22,688 I would prefer it if I was the one 157 00:09:22,771 --> 00:09:25,024 that made you feel that way, but... 158 00:09:25,440 --> 00:09:26,692 I know how you feel. 159 00:09:27,108 --> 00:09:30,863 Every time I want to shop online and I start typing "Amazon," 160 00:09:31,029 --> 00:09:35,535 "amazingcollegesluts.com" pops up. 161 00:09:36,659 --> 00:09:38,457 Amazing what? 162 00:09:39,162 --> 00:09:41,915 Okay, look, obviously 163 00:09:43,625 --> 00:09:47,596 we need to have more fun together. 164 00:09:47,754 --> 00:09:49,552 I promise you, this weekend, 165 00:09:49,714 --> 00:09:54,060 there is going to be plenty of Jim and Michelle time, okay? 166 00:10:01,893 --> 00:10:02,985 Hey! 167 00:10:03,061 --> 00:10:04,108 Hello, sweetheart. 168 00:10:04,187 --> 00:10:05,530 How are you? Oh! 169 00:10:05,647 --> 00:10:07,240 It's so good to see you. - Hey, Dad. 170 00:10:07,440 --> 00:10:09,113 Hello, son! Come here. 171 00:10:09,192 --> 00:10:11,695 Hi! Hi! 172 00:10:11,778 --> 00:10:13,746 Oh, no! Look who that is! 173 00:10:13,822 --> 00:10:17,452 Look at this big bruiser! Oh, my goodness! 174 00:10:17,617 --> 00:10:20,211 He has grown. - Look at him! Huh? 175 00:10:20,870 --> 00:10:23,794 Someone's got a little poopy diaper. 176 00:10:56,030 --> 00:10:57,031 Jim? 177 00:11:01,494 --> 00:11:03,542 I can't believe it's you. 178 00:11:05,331 --> 00:11:06,878 You don't remember me, do you? 179 00:11:07,250 --> 00:11:10,379 Uh... Remember Teletubby Tuesdays? 180 00:11:11,671 --> 00:11:12,923 Kara? 181 00:11:13,590 --> 00:11:14,762 Oh, my God. 182 00:11:15,008 --> 00:11:19,434 What? You're not a kid any more. 183 00:11:19,596 --> 00:11:22,065 It's been a long time since I needed a babysitter. 184 00:11:22,223 --> 00:11:26,103 I can't believe how much you've grown up. 185 00:11:26,269 --> 00:11:27,316 Thanks! 186 00:11:27,395 --> 00:11:29,397 It's actually my 18th birthday tomorrow. 187 00:11:29,564 --> 00:11:30,565 Eighteen, wow. 188 00:11:30,690 --> 00:11:32,237 You should come to my party. 189 00:11:32,317 --> 00:11:33,318 Oh, uh... 190 00:11:33,443 --> 00:11:35,571 Thank you, no. I... Yeah, that might be difficult. 191 00:11:35,653 --> 00:11:37,530 Please, I want you to come so bad. 192 00:11:39,782 --> 00:11:42,126 Hey, Kara! We gotta go. 193 00:11:42,452 --> 00:11:44,454 Okay, relax. 194 00:11:45,079 --> 00:11:47,377 That's AJ. Don't ask. 195 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 Hopefully I will see you tomorrow. 196 00:11:50,210 --> 00:11:52,133 What? - Who the fuck was that? 197 00:11:53,880 --> 00:11:54,881 Hey, sweetie. 198 00:11:54,964 --> 00:11:55,965 Hey. 199 00:11:56,132 --> 00:11:57,224 Who were you talking to? 200 00:11:57,300 --> 00:11:59,803 That was just the kid next door. 201 00:12:24,285 --> 00:12:26,629 Hello, my old friends. 202 00:12:34,796 --> 00:12:37,015 I thought about throwing them out, 203 00:12:38,007 --> 00:12:41,432 but they just have too much sentimental value. 204 00:12:41,594 --> 00:12:42,641 Yeah. 205 00:12:43,513 --> 00:12:46,266 Oh, Jim, Jim, Jim. 206 00:12:49,519 --> 00:12:52,363 You know, I can remember when you were just a little guy. 207 00:12:52,647 --> 00:12:54,445 And now you've got your own little guy. 208 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 I know. 209 00:12:55,692 --> 00:12:58,411 And before you know it, he's gonna be a teenager... 210 00:12:58,486 --> 00:12:59,612 Wow. 211 00:12:59,696 --> 00:13:03,121 And you'll be teaching him about masturbation 212 00:13:03,283 --> 00:13:05,786 and, you know, all the do's and all the don'ts 213 00:13:05,868 --> 00:13:07,211 that have to do with the little guy's weenie. 214 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 Right? Okay? 215 00:13:08,371 --> 00:13:11,124 Hopefully, it'll be more of a bratwurst by the time he's a teenager... 216 00:13:11,207 --> 00:13:12,424 Okay, Dad, I get it. ...but I'm just... 217 00:13:12,500 --> 00:13:14,002 Well, these are things you're gonna have to deal with. 218 00:13:14,085 --> 00:13:15,758 I understand. It's just, you know, he's two. 219 00:13:15,837 --> 00:13:17,680 Well, yeah, maybe you've got time, but.. 220 00:13:17,755 --> 00:13:20,725 So, you know, I just, I'd rather not talk about his penis. 221 00:13:20,800 --> 00:13:22,928 How you doing, Dad? I'm good. 222 00:13:23,011 --> 00:13:26,106 Yeah? What are you doing for fun? You seen any movies lately? 223 00:13:26,723 --> 00:13:29,897 Well, you know, your mother and I did go to a lot of movies. 224 00:13:31,644 --> 00:13:32,645 Well... 225 00:13:34,397 --> 00:13:38,243 You know, it has been three years since she passed, Dad. 226 00:13:39,068 --> 00:13:41,571 There's gotta be someone in town you can see a movie with. 227 00:13:42,405 --> 00:13:45,033 I have you now. We'll see a movie tonight, you and me. 228 00:13:45,742 --> 00:13:47,085 Tonight? 229 00:13:47,535 --> 00:13:48,878 Well, I made plans with the guys, 230 00:13:48,953 --> 00:13:50,671 to meet up with them tonight at the bar... Oh. 231 00:13:50,747 --> 00:13:51,919 But... Yeah, yeah... 232 00:13:51,998 --> 00:13:54,672 But I don't need to do that. I can do that tomorrow. 233 00:13:54,751 --> 00:13:57,425 No. No, no, no, no. This is why you're in town, isn't it? 234 00:13:57,587 --> 00:13:59,840 No, no, no. You go. I'll be fine. 235 00:13:59,922 --> 00:14:02,141 I was just planning on staying in tonight 236 00:14:02,216 --> 00:14:03,934 and, you know, doing a little reading. 237 00:14:06,929 --> 00:14:10,433 Oh, not this. No. No. 238 00:14:11,184 --> 00:14:15,610 Although, I do remember reading a very interesting article 239 00:14:15,772 --> 00:14:18,616 on something Brazilian. 240 00:14:18,775 --> 00:14:22,200 Boy, these pages are all stuck together here. 241 00:14:24,864 --> 00:14:25,911 I got it. 242 00:14:34,624 --> 00:14:35,625 Kev. 243 00:14:36,542 --> 00:14:37,589 Hey! 244 00:14:38,378 --> 00:14:40,801 What's up, man? Jim. 245 00:14:41,089 --> 00:14:42,136 Hey, guys! 246 00:14:42,256 --> 00:14:43,758 Oz. There he is. 247 00:14:43,841 --> 00:14:44,888 You made it. 248 00:14:45,218 --> 00:14:47,846 Hey, I missed your wedding, I wasn't gonna miss this. 249 00:14:47,970 --> 00:14:49,643 Hey, buddy. What's up, pal? 250 00:14:49,806 --> 00:14:51,479 Good to see you. Yeah, man. 251 00:14:51,641 --> 00:14:53,143 Hey, Kev! 252 00:14:53,226 --> 00:14:54,523 Looking good, look at you! 253 00:14:54,602 --> 00:14:56,400 Oh, stop it. Come on. 254 00:15:13,162 --> 00:15:14,163 Gentlemen. 255 00:15:14,414 --> 00:15:16,291 Finch? Finch! 256 00:15:16,374 --> 00:15:17,421 Oh, my God! It great to see you, James. 257 00:15:17,500 --> 00:15:18,467 Changed at all, Jim. 258 00:15:18,543 --> 00:15:19,544 Good to see you, pal. 259 00:15:19,627 --> 00:15:20,674 I didn't think you were gonna make it. 260 00:15:20,753 --> 00:15:21,754 Finch, how are you, man? 261 00:15:22,130 --> 00:15:26,761 So, after my troubles in Beijing, I just moved to Dubai, 262 00:15:26,926 --> 00:15:30,100 and then I got all caught up in the world of underground baccarat. 263 00:15:30,263 --> 00:15:33,563 Spent the rest of '09 living with this African tribe. 264 00:15:33,641 --> 00:15:36,815 Oh, they made me an honorary tribesman. 265 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 Oh. 266 00:15:38,187 --> 00:15:39,359 Whoa, that looks like it hurt. 267 00:15:39,522 --> 00:15:41,524 It looks like that because it did hurt, Kevin. 268 00:15:41,691 --> 00:15:45,696 Since then, I've just been biking through South America. 269 00:15:45,862 --> 00:15:48,786 So, basically, you are the most interesting man in the world. 270 00:15:48,865 --> 00:15:51,038 Yeah. Let me guess, 271 00:15:51,284 --> 00:15:53,662 you guys are here for the reunion, huh? 272 00:15:53,828 --> 00:15:55,830 You got it. Class of '99. 273 00:15:55,997 --> 00:15:57,544 Haven I seen you before? 274 00:15:57,707 --> 00:15:59,801 Yeah, I'm on TV. 275 00:15:59,959 --> 00:16:02,337 No, not you. You. 276 00:16:03,963 --> 00:16:07,888 'Cause, your face, you're just so familiar. 277 00:16:08,050 --> 00:16:10,644 Yeah! Yeah, this is you, right? 278 00:16:10,720 --> 00:16:12,643 Oh! Man, Nadia! 279 00:16:12,722 --> 00:16:15,191 More, more, you bad boy! 280 00:16:15,349 --> 00:16:17,477 I swear I had these all taken down. How did you... 281 00:16:17,560 --> 00:16:19,654 Oh, yeah. How many times did you pre-ejaculate again? 282 00:16:19,729 --> 00:16:21,197 Oh, leave him alone. 283 00:16:21,355 --> 00:16:24,359 I bet you were all desperate virgins back then. 284 00:16:28,070 --> 00:16:29,242 Selena Vega. 285 00:16:29,739 --> 00:16:32,663 That's Selena Vega in front of us. Wait, wait, wait, Selena... 286 00:16:32,742 --> 00:16:34,744 Hold on, Michelle's friend from band? 287 00:16:34,827 --> 00:16:35,828 You got it. 288 00:16:35,912 --> 00:16:37,710 Oh, my God. I'm sorry I didn't recognize you. 289 00:16:37,872 --> 00:16:39,215 You look 290 00:16:39,665 --> 00:16:40,666 different. 291 00:16:40,917 --> 00:16:43,670 Well, next round's on me, okay, guys? 292 00:16:44,670 --> 00:16:46,843 Hey, that chick was in band? 293 00:16:47,215 --> 00:16:49,434 This is the first long weekend I have had in a while 294 00:16:49,509 --> 00:16:50,761 so I wanna make it count. 295 00:16:50,927 --> 00:16:54,056 I want the place spotless, and I want it filled with booze. 296 00:16:54,222 --> 00:16:56,145 And I wanna make sure you're not around on Sunday night, 297 00:16:56,224 --> 00:16:58,192 'cause I plan on bringing some ass back from the reunion, 298 00:16:58,267 --> 00:17:00,861 and I wanna tap that without you there. You got it? 299 00:17:01,020 --> 00:17:04,274 You know, first of all, Steven, it's my house. 300 00:17:04,440 --> 00:17:06,067 You're lucky I'm letting you stay here. 301 00:17:06,359 --> 00:17:08,361 Look, you wanted me to get a job, so I got one. 302 00:17:08,528 --> 00:17:10,201 At least let me have the house for the weekend. 303 00:17:10,363 --> 00:17:12,616 My house, my rules. 304 00:17:12,782 --> 00:17:15,080 And as for tonight, if you don't wanna risk coming home 305 00:17:15,243 --> 00:17:16,870 and seeing more of your mother than you'd like, 306 00:17:17,036 --> 00:17:19,710 I suggest you stay out late. 307 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 Gross. 308 00:17:26,963 --> 00:17:28,306 That was really... 309 00:17:28,839 --> 00:17:30,682 Hey, bar wench, can I get a Budweiser? 310 00:17:34,470 --> 00:17:35,471 Beer down. 311 00:17:37,515 --> 00:17:40,359 What the fuck are you fuckers doing here? 312 00:17:47,108 --> 00:17:49,031 You made it! Made what? 313 00:17:49,110 --> 00:17:50,157 What are you talking about? 314 00:17:50,319 --> 00:17:53,243 What do you mean? We sent you an e-mail 315 00:17:53,406 --> 00:17:56,125 about getting together a couple of days before the reunion. 316 00:17:56,284 --> 00:18:00,209 You know what? I must have put two F's in "Stifmeister." 317 00:18:00,371 --> 00:18:01,793 What? KEVIN: I'm sorry. 318 00:18:05,835 --> 00:18:08,008 Two F's? You dumbass! 319 00:18:08,087 --> 00:18:09,384 Kev! 320 00:18:09,463 --> 00:18:11,340 Hey, Kevin, is that a pussy on your face? 321 00:18:11,549 --> 00:18:12,801 Oh, come on! 322 00:18:12,967 --> 00:18:14,685 Yeah, yeah, yeah! 323 00:18:14,760 --> 00:18:15,886 Nice. 324 00:18:15,970 --> 00:18:17,643 So, Stifler, you're looking sharp. 325 00:18:17,722 --> 00:18:19,144 What are you up to these days? 326 00:18:19,849 --> 00:18:21,601 I work at JBH Global. 327 00:18:22,184 --> 00:18:23,686 Wow! That's a big-time firm. 328 00:18:23,936 --> 00:18:24,937 What do you do over there? 329 00:18:25,187 --> 00:18:27,189 Oh, you know, 330 00:18:27,773 --> 00:18:29,366 investment stuff. 331 00:18:29,734 --> 00:18:32,203 People wonder why our financial system's falling apart. 332 00:18:32,653 --> 00:18:35,327 Nice scarf. I see you finally came out of the closet. 333 00:18:35,489 --> 00:18:37,036 How is your mother, Stifler? 334 00:18:37,199 --> 00:18:38,917 You stay away from my mom, shitbreak. 335 00:18:39,076 --> 00:18:41,579 Okay, boys, the past is the past. 336 00:18:41,662 --> 00:18:43,289 We can bury the hatchet here, huh? 337 00:18:43,372 --> 00:18:45,045 Yeah, fuck it. 338 00:18:45,207 --> 00:18:47,960 Hey, short-shorts! A round of Jägerbombs for me and my boys! 339 00:18:48,127 --> 00:18:49,470 Go fuck yourself, Stifler. 340 00:18:50,338 --> 00:18:52,011 How the hell does she know my name? 341 00:18:52,757 --> 00:18:55,055 Lard Arms? 342 00:18:55,134 --> 00:18:56,306 Jesus, Stifler. 343 00:18:56,510 --> 00:18:59,354 Talk about an ugly duckling turning into a swan, right? 344 00:19:00,973 --> 00:19:02,350 Let me see that. 345 00:19:04,018 --> 00:19:08,774 Oh! Fingered her, hairy nips, huge boobs. 346 00:19:10,066 --> 00:19:11,443 Oh. 347 00:19:12,026 --> 00:19:13,619 There she is! 348 00:19:14,236 --> 00:19:15,738 The créme de my cock. 349 00:19:16,447 --> 00:19:17,573 Blowjob Lipstein. 350 00:19:17,782 --> 00:19:21,082 Her given name was Loni, Stifler. 351 00:19:21,243 --> 00:19:23,962 She used to call me Big Stiffy. 352 00:19:25,665 --> 00:19:27,963 She was the mouth that got away. 353 00:19:28,125 --> 00:19:29,172 Last call! 354 00:19:29,335 --> 00:19:32,464 Already? Wait here, guys. 355 00:19:33,339 --> 00:19:35,933 Oh! Man, the Senior Wish List. 356 00:19:36,592 --> 00:19:38,060 Wish List? I don't remember that. 357 00:19:38,135 --> 00:19:40,854 Oh, yeah, man. It's that cheesy page in the yearbook 358 00:19:40,930 --> 00:19:43,058 where we all had to write wishes about our future. 359 00:19:43,140 --> 00:19:46,019 What, did you write something cheesy? Let's see. 360 00:19:46,185 --> 00:19:50,941 "Chris Ostreicher. Hopes to coach his son's lacrosse team." 361 00:19:51,023 --> 00:19:53,242 Oh! Isn't that the sweetest thing? 362 00:19:53,317 --> 00:19:54,534 Well, 363 00:19:55,569 --> 00:19:57,742 I guess I thought I'd have a family by now. 364 00:19:57,822 --> 00:19:59,119 All right, you wanna hear what you wrote, Finch? 365 00:19:59,198 --> 00:20:00,290 I do. 366 00:20:00,449 --> 00:20:04,249 "Paul Finch hopes to find le grand amour." 367 00:20:05,162 --> 00:20:06,539 Yes, true love. 368 00:20:07,331 --> 00:20:11,256 Alas, I have yet to find what you would call a real relationship. 369 00:20:11,419 --> 00:20:14,047 Right, because banging Stifler's mom didn't count. 370 00:20:15,589 --> 00:20:17,262 All right, let's see what you got, Kev. 371 00:20:17,425 --> 00:20:20,850 "Kevin Myers. Hopes to still be living it up" 372 00:20:21,011 --> 00:20:24,106 "with the amazing Vicky Lathum." 373 00:20:24,265 --> 00:20:25,562 Oh, man! Vicky! What? 374 00:20:25,725 --> 00:20:28,023 I am sure your wife would be very happy to read that. 375 00:20:28,185 --> 00:20:30,938 What? I was dating Vicky at the time. 376 00:20:31,355 --> 00:20:32,447 Let me see what I put. 377 00:20:34,275 --> 00:20:35,902 "Jim Levenstein" 378 00:20:41,991 --> 00:20:45,086 "hopes to have the sex life of Ricky Martin." 379 00:20:47,663 --> 00:20:50,917 So, I'm assuming you didn't know he was gay back then. 380 00:20:51,125 --> 00:20:52,672 Jim, it's a good thing you found a woman 381 00:20:52,752 --> 00:20:54,595 with the sex drive of a dozen groupies. Hmm? 382 00:20:55,004 --> 00:20:57,006 I mean, you're probably having more sex than any of us. 383 00:20:58,507 --> 00:21:00,350 Probably, you know. 384 00:21:00,509 --> 00:21:03,513 Hope you guys are thirsty. Stifler Claus is here. 385 00:21:03,679 --> 00:21:06,273 Whoa! Stifler, that's a little too much, don't you think? 386 00:21:06,432 --> 00:21:08,526 Dude, find your balls and return them to your sack. 387 00:21:09,143 --> 00:21:10,690 I say we keep this party going. 388 00:21:10,770 --> 00:21:12,693 I say we make this weekend our bitch. 389 00:21:13,105 --> 00:21:16,325 We could party together, do all the same shit that we used to do together. 390 00:21:16,484 --> 00:21:17,827 It'll be just like old times. 391 00:21:17,985 --> 00:21:20,659 Hell yes! That's why I'm here. 392 00:21:20,821 --> 00:21:23,324 No Bachelorette, no Real Housewives. 393 00:21:23,491 --> 00:21:27,041 Thing is, you only get one chance at your 13th reunion. 394 00:21:29,830 --> 00:21:32,583 I was kind of hoping to spend a little time with the wife. 395 00:21:32,708 --> 00:21:33,709 Fuck! Dude! 396 00:21:33,793 --> 00:21:36,171 James? What? Come on! 397 00:21:36,670 --> 00:21:39,014 I mean, I'm in. Of course I'm in. Come on, what? 398 00:21:39,173 --> 00:21:40,174 Yeah! Yeah. 399 00:21:40,382 --> 00:21:43,932 Then, gentlemen, I hope you're all wearing protection, 400 00:21:44,094 --> 00:21:46,142 because this weekend, we're gonna fuck shit up! 401 00:21:46,931 --> 00:21:47,978 - Cheers! - Yeah! All right! 402 00:22:08,828 --> 00:22:10,626 What the fuck? 403 00:22:12,206 --> 00:22:14,174 Holy shit. 404 00:22:18,379 --> 00:22:19,676 Hey! 405 00:22:19,839 --> 00:22:21,261 Hi. 406 00:22:22,591 --> 00:22:23,683 What happened? 407 00:22:24,885 --> 00:22:28,435 I don't really remember. 408 00:22:28,597 --> 00:22:32,522 I blame you. How much did you let him drink last night? 409 00:22:32,685 --> 00:22:35,404 Honestly, not that much. 410 00:22:35,563 --> 00:22:38,783 Well, we gotta clean this up before we go to the lake. 411 00:22:38,941 --> 00:22:42,036 What? The lake? 412 00:22:42,736 --> 00:22:45,285 Yeah, the lake, dude. It was your idea. 413 00:22:45,406 --> 00:22:48,000 We discussed all this last night. 414 00:22:48,158 --> 00:22:50,377 Oh, the lake! Yes, of course, the... 415 00:22:50,536 --> 00:22:52,755 Hey, Jim, can you hand me those paper towels, please? 416 00:22:55,875 --> 00:22:58,469 Oh, those paper towels? The paper ones. 417 00:22:59,461 --> 00:23:00,553 Uh... 418 00:23:01,922 --> 00:23:03,390 The paper towels, Jim. 419 00:23:04,049 --> 00:23:05,471 Jim! Yeah... 420 00:23:05,551 --> 00:23:07,019 The paper towels! 421 00:23:13,100 --> 00:23:15,478 I'm really sorry. 422 00:23:15,644 --> 00:23:20,525 Jim, you do realize that the lid is see-through, right? 423 00:23:23,485 --> 00:23:25,158 Oh, wow. 424 00:23:28,032 --> 00:23:29,579 Good eye. 425 00:23:30,993 --> 00:23:33,166 That's the father of my child. 426 00:23:47,676 --> 00:23:49,144 Oh, come on! 427 00:23:49,219 --> 00:23:51,722 Hey, watch it! Okay, jeez. 428 00:23:52,890 --> 00:23:55,439 Am I wrong, or was this place a lot more fun when we were younger? 429 00:23:55,601 --> 00:23:58,775 No, no. I think it's the same. We're just old now. 430 00:23:59,980 --> 00:24:03,154 But were we just as obnoxious as these kids back in the day? 431 00:24:03,317 --> 00:24:04,489 No. 432 00:24:05,110 --> 00:24:07,329 Us, our generation, we were more mature. 433 00:24:07,488 --> 00:24:09,161 Hey, guys, check it out. 434 00:24:10,282 --> 00:24:11,659 Vagina shark! 435 00:24:15,287 --> 00:24:16,584 He touched my snatch! 436 00:24:17,081 --> 00:24:18,833 I take that back. 437 00:24:27,132 --> 00:24:29,260 Oh, my God. 438 00:24:29,510 --> 00:24:31,183 Fellas, do you gotta stare? 439 00:24:31,345 --> 00:24:32,346 Yeah. Yeah. 440 00:24:32,513 --> 00:24:34,106 Yes, we do need to stare. 441 00:24:35,349 --> 00:24:39,149 Could Jim be any more obvious? 442 00:24:40,062 --> 00:24:41,735 Oh, give him a break. 443 00:24:42,147 --> 00:24:45,492 I mean, it's not every day you get to see a model walking around off the page. 444 00:24:46,235 --> 00:24:49,990 There hasn't been a whole lot of sexy time 445 00:24:50,072 --> 00:24:52,120 in the Levenstein household lately. 446 00:24:52,199 --> 00:24:53,200 Why not? 447 00:24:54,118 --> 00:24:56,997 I don't know. I'm a mom now. 448 00:24:57,079 --> 00:24:59,377 Oh, please! 449 00:24:59,540 --> 00:25:01,463 Just because you're a mom doesn't mean 450 00:25:01,542 --> 00:25:04,091 there isn't a whole other side to you. 451 00:25:05,170 --> 00:25:07,969 Hey, remember that one time at band camp, 452 00:25:08,173 --> 00:25:10,517 when we licked whipped cream off each other's... 453 00:25:10,592 --> 00:25:13,812 Yes! Yes! I remember. 454 00:25:14,054 --> 00:25:16,056 Let's keep that in the past, though, okay? 455 00:25:18,642 --> 00:25:19,689 Oh, she's... 456 00:25:20,102 --> 00:25:22,446 Yeah, well, you gotta do that, or else you're gonna get tan lines. 457 00:25:22,604 --> 00:25:25,073 Sideboob. There... Sorry. Sideboob. Ozzy, look! 458 00:25:25,232 --> 00:25:27,610 Okay! Come on! 459 00:25:28,318 --> 00:25:30,491 You're a lucky man, Oz. 460 00:25:31,071 --> 00:25:33,915 Oh, come on, guys. I think we're all pretty 461 00:25:35,159 --> 00:25:36,786 lucky. 462 00:25:39,204 --> 00:25:42,299 Wait, is that Heather? 463 00:25:45,794 --> 00:25:47,137 Yeah, it is. 464 00:25:50,632 --> 00:25:51,633 Heather. 465 00:25:51,759 --> 00:25:52,760 Chris! 466 00:25:53,719 --> 00:25:54,811 Hey. 467 00:25:55,262 --> 00:25:56,479 What are you doing here? 468 00:25:56,638 --> 00:26:00,393 I guess we had the same idea, huh? 469 00:26:00,934 --> 00:26:03,107 Chris, this is Ron, my boyfriend. 470 00:26:03,312 --> 00:26:05,565 Chris Ostreicher, Ron Douglas. It's a pleasure to meet you. 471 00:26:05,731 --> 00:26:06,732 How do you do? 472 00:26:06,815 --> 00:26:08,817 Ron's a cardiologist at my hospital. 473 00:26:09,151 --> 00:26:11,324 A cardiologist. Wow. 474 00:26:11,487 --> 00:26:15,037 Yeah. And, hey, listen, my friends call me Doctor Ron, D-Ron or just Dron. 475 00:26:15,115 --> 00:26:16,082 So you feel free. 476 00:26:16,158 --> 00:26:17,705 Okay. 477 00:26:17,785 --> 00:26:18,957 Hey, fuckface! 478 00:26:19,495 --> 00:26:21,168 Choir chick! Whoa! 479 00:26:21,997 --> 00:26:23,590 Nice to see you, too, Stifler. 480 00:26:23,791 --> 00:26:24,792 Who's this douche? 481 00:26:26,001 --> 00:26:27,173 I'm her boyfriend. 482 00:26:28,504 --> 00:26:30,632 So, you two are banging, 483 00:26:31,006 --> 00:26:33,259 and you two used to bang. 484 00:26:34,343 --> 00:26:36,266 This must be awkward for all of you. 485 00:26:36,345 --> 00:26:38,097 It is now. 486 00:26:39,807 --> 00:26:41,650 That little shit took my top! 487 00:26:41,809 --> 00:26:43,152 Give it back! 488 00:26:43,519 --> 00:26:47,149 Um, that's my girlfriend. 489 00:26:48,982 --> 00:26:50,609 What's this? What's this? 490 00:26:51,819 --> 00:26:54,789 Hey, kid! What do you think you're doing? 491 00:26:54,947 --> 00:26:57,541 Hey! Come on, come on, let's go! 492 00:26:57,699 --> 00:26:59,827 Come on, guys. Not cool! 493 00:27:00,452 --> 00:27:02,955 What're you assholes gonna do about it? 494 00:27:11,880 --> 00:27:14,133 Well, that was interesting. 495 00:27:14,299 --> 00:27:15,676 Well, should we do something? 496 00:27:16,051 --> 00:27:17,143 What are we gonna do? Come on. 497 00:27:17,219 --> 00:27:20,393 Agreed. There's no need to stoop to their level. 498 00:27:20,556 --> 00:27:21,978 Fuck that! 499 00:27:22,141 --> 00:27:24,064 I know exactly where they're going. 500 00:27:27,146 --> 00:27:28,363 Stifler? 501 00:27:46,915 --> 00:27:48,417 Where the hell is he? 502 00:27:48,584 --> 00:27:49,927 Guys, this is stupid. 503 00:27:50,085 --> 00:27:52,213 I really can't keep Michelle waiting. Can we just head back? 504 00:27:52,379 --> 00:27:54,256 Hold on. Let Stifler do his thing. 505 00:27:54,423 --> 00:27:56,517 Yeah, that's what I'm afraid of. 506 00:28:04,099 --> 00:28:05,726 Did you guys see the look on their faces? 507 00:28:05,893 --> 00:28:06,940 Fucking awesome. 508 00:28:07,102 --> 00:28:08,570 He is crazy. 509 00:28:10,105 --> 00:28:12,858 I think one of those guys was Kara's babysitter. 510 00:28:12,941 --> 00:28:14,033 Which one? 511 00:28:14,109 --> 00:28:16,407 You know, the one that looked like Adam Sandler. 512 00:28:23,911 --> 00:28:26,130 Stifler better not do anything crazy. 513 00:28:26,288 --> 00:28:27,915 All he's gonna do is tell them off. 514 00:28:28,081 --> 00:28:29,879 I thought he was gonna cut their jet skis free. 515 00:28:30,042 --> 00:28:31,589 What happened to pissing in their suntan lotion? 516 00:28:31,752 --> 00:28:34,221 Hold on. He told me he was going to steal their beer. 517 00:28:35,422 --> 00:28:36,469 Stifler. 518 00:28:47,768 --> 00:28:50,362 Oh, wait. There he is. 519 00:28:50,437 --> 00:28:51,563 All right. 520 00:28:51,647 --> 00:28:53,945 Yep, he's taking their beer. 521 00:28:54,274 --> 00:28:56,276 All right, hurry up, Stifler. Come on. 522 00:28:57,277 --> 00:28:59,496 What is he doing? 523 00:28:59,613 --> 00:29:01,081 - Oh, no, no, no, no, no, no, no. - Wait. 524 00:29:01,156 --> 00:29:02,783 Oh, God! KEVIN: Oh, my God. 525 00:29:02,908 --> 00:29:04,080 Steven! No! 526 00:29:04,159 --> 00:29:05,160 Oh, God. 527 00:29:05,410 --> 00:29:07,333 Yo, so you really think Kara's gonna give it up tonight? 528 00:29:07,496 --> 00:29:09,419 She was waiting until she turns 18. You do the math. 529 00:29:10,540 --> 00:29:15,262 The only math I know is you've added your penis to her vagina zero times. 530 00:29:20,926 --> 00:29:22,519 Jennifer's not a skank. 531 00:29:22,594 --> 00:29:23,595 Dude, yes, she is. 532 00:29:23,679 --> 00:29:24,771 I'm gonna throw up. 533 00:29:24,930 --> 00:29:27,274 Oh, my God. That's disgusting. 534 00:29:27,349 --> 00:29:28,475 What're you doing? 535 00:29:30,644 --> 00:29:32,362 Hurry up. Come on! 536 00:29:33,355 --> 00:29:34,607 Down it, man! Just chug it! Chug it! 537 00:29:34,690 --> 00:29:36,692 Do it. Do it! Don't puss out. 538 00:29:36,858 --> 00:29:38,360 Don't puss out! 539 00:29:38,443 --> 00:29:39,444 Let's just go. Let's go. 540 00:29:39,528 --> 00:29:40,529 Go, go. Go, go, go, go. Go, go. 541 00:29:42,364 --> 00:29:43,707 You want another? 542 00:29:43,865 --> 00:29:44,866 For sure. 543 00:29:46,326 --> 00:29:49,626 Guys, I'm telling you, tonight is gonna be the night she promised me a year ago. 544 00:29:56,503 --> 00:29:57,800 What the... 545 00:29:58,880 --> 00:30:00,223 Hey! Dipshit! 546 00:30:09,641 --> 00:30:10,733 No! 547 00:30:11,643 --> 00:30:13,236 No, no! 548 00:30:17,649 --> 00:30:19,572 Stifler! Are you crazy? 549 00:30:19,860 --> 00:30:23,160 Jesus, Stifler, what happened to just stealing their beer? 550 00:30:23,322 --> 00:30:25,245 I know, this is so much better, right? 551 00:30:25,407 --> 00:30:27,205 What? 552 00:30:27,409 --> 00:30:29,252 You destroyed their jet skis. 553 00:30:29,411 --> 00:30:31,413 They splashed us. 554 00:30:32,414 --> 00:30:33,415 So... 555 00:30:39,212 --> 00:30:40,680 Come on, guys. That was pretty funny. 556 00:30:40,839 --> 00:30:43,683 Maybe in high school it was funny. Now it's just a felony. 557 00:30:43,842 --> 00:30:45,014 Only if we get caught. 558 00:30:45,093 --> 00:30:47,846 Yeah, you gotta admit, it was nice giving those kids a little payback. 559 00:30:48,013 --> 00:30:50,015 Maybe it was good that they will learn to respect their elders. 560 00:30:50,182 --> 00:30:51,399 Exactly! 561 00:30:51,558 --> 00:30:54,232 Hey, give me a second, I gotta find some toilet paper. 562 00:30:54,394 --> 00:30:55,611 That's gross. 563 00:30:56,521 --> 00:30:57,989 What's up, Class of '99-ers? 564 00:30:58,148 --> 00:31:00,116 Oh, my God! Vicky! 565 00:31:00,192 --> 00:31:01,193 Hi! 566 00:31:01,276 --> 00:31:02,277 Hey! 567 00:31:02,444 --> 00:31:03,616 I can't believe you're here. 568 00:31:03,695 --> 00:31:05,288 Yeah, I flew in from New York last night. 569 00:31:05,447 --> 00:31:06,915 I've been hanging outwith my parents. 570 00:31:07,074 --> 00:31:09,122 They were actually just talking about you earlier. 571 00:31:09,284 --> 00:31:10,831 Really? About what? 572 00:31:10,994 --> 00:31:13,463 That time they caught us making out at the Falls. 573 00:31:13,622 --> 00:31:15,044 Oh, right. 574 00:31:15,123 --> 00:31:18,093 The Falls. Wow, I haven't been there in forever. 575 00:31:18,251 --> 00:31:20,299 Michelle used to love going to the Falls. 576 00:31:20,462 --> 00:31:21,805 The place is romance incarnate. 577 00:31:22,214 --> 00:31:25,138 Hell, yeah. I got my first rim job at the Falls. 578 00:31:25,300 --> 00:31:26,426 Okay. 579 00:31:28,303 --> 00:31:29,304 Hey, sweetie. 580 00:31:29,388 --> 00:31:30,389 Mmm, sweetie pie! 581 00:31:30,639 --> 00:31:31,686 Hello. 582 00:31:32,516 --> 00:31:36,566 So, the guys were all talking about heading over to the Falls. 583 00:31:36,686 --> 00:31:39,781 Well, what about Jim and Michelle time? 584 00:31:39,856 --> 00:31:42,154 I was thinking it could be kind of romantic. 585 00:31:42,317 --> 00:31:45,867 Well, I'd love to, but your dad has been with Ev all day. 586 00:31:45,946 --> 00:31:47,698 Yeah, no, you're right. 587 00:31:47,864 --> 00:31:49,866 Okay. Yeah, we'll just, we'll go home. 588 00:31:50,033 --> 00:31:53,082 Oh, no, no. You go and have fun. 589 00:31:53,161 --> 00:31:54,253 Really? Yeah. 590 00:31:54,329 --> 00:31:57,924 Just, when you get home, you just better be ready. 591 00:31:58,083 --> 00:31:59,630 You better be ready. 592 00:31:59,793 --> 00:32:01,340 I'm ready. 593 00:32:07,092 --> 00:32:10,642 Um, Stifler, do you know where you're going? 594 00:32:10,804 --> 00:32:13,273 I know this place like the back of my cock. 595 00:32:24,025 --> 00:32:26,244 It looks like a high school party. 596 00:32:28,155 --> 00:32:29,532 With high school chicks. 597 00:32:31,533 --> 00:32:32,830 It's on. 598 00:32:32,993 --> 00:32:35,542 Watch it, Stifler. You know these girls are, like, half your age. 599 00:32:35,704 --> 00:32:36,796 I know. 600 00:32:41,918 --> 00:32:46,549 Okay, is it just me, or do girls today seem a bit sluttier? 601 00:32:46,715 --> 00:32:47,762 Definitely. 602 00:32:47,841 --> 00:32:50,890 Teen sex, rainbow parties, sexting nude photos... 603 00:32:51,052 --> 00:32:53,430 I saw it all on Kathie Lee & Hoda. 604 00:32:53,597 --> 00:32:55,645 Happy birthday! 605 00:33:02,564 --> 00:33:03,656 Jim? 606 00:33:04,065 --> 00:33:05,783 Kara. You came! 607 00:33:05,984 --> 00:33:07,361 Hey! 608 00:33:08,445 --> 00:33:09,492 Sorry. 609 00:33:10,822 --> 00:33:11,914 Happy birthday. 610 00:33:13,366 --> 00:33:15,460 Oh, my God, is this the babysitter? 611 00:33:15,535 --> 00:33:16,502 Mmm-hmm. 612 00:33:16,578 --> 00:33:19,081 You make it sound like I'm a superhero. 613 00:33:19,247 --> 00:33:21,966 Faster than a speeding stroller, more powerful than a mini-van. 614 00:33:23,460 --> 00:33:24,552 I told you he was funny. 615 00:33:24,711 --> 00:33:25,837 He's adorable. 616 00:33:28,173 --> 00:33:30,096 Hey, Jim. Do you wanna introduce me to your friends? 617 00:33:30,258 --> 00:33:31,259 No. 618 00:33:33,595 --> 00:33:35,017 Girls, this is Stifler. 619 00:33:36,097 --> 00:33:37,940 So, how do you know my best friend Jim? 620 00:33:38,099 --> 00:33:39,817 Jim used to be my babysitter. 621 00:33:41,645 --> 00:33:43,693 Hey, I was just gonna do a birthday shot. 622 00:33:43,772 --> 00:33:45,115 Do you guys wanna do one with me? 623 00:33:45,190 --> 00:33:46,316 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 624 00:33:46,399 --> 00:33:47,400 Yeah. Oh, ye& yes, yes. 625 00:33:47,526 --> 00:33:49,369 I shouldn't. Yes, we should, yes, we should. 626 00:33:49,819 --> 00:33:53,824 Never have I ever had sex in public. 627 00:33:58,870 --> 00:34:00,998 Really? None of you? 628 00:34:01,164 --> 00:34:03,792 Oh, come on, Heather. You haven't drank once. 629 00:34:03,959 --> 00:34:05,506 You are such a prude! 630 00:34:05,669 --> 00:34:09,424 Or maybe I've just never had sex in public. 631 00:34:10,257 --> 00:34:15,764 Okay, never have I ever been in an orgy. 632 00:34:21,351 --> 00:34:23,274 They were really nice guys. 633 00:34:24,604 --> 00:34:27,153 Believe it or not, this is my first high school party. 634 00:34:27,315 --> 00:34:28,783 You didn't miss much. 635 00:34:28,942 --> 00:34:33,493 I always preferred staying at home, throwing on a little NPR. 636 00:34:33,655 --> 00:34:35,498 You were so much cooler than me. 637 00:34:35,824 --> 00:34:39,579 I sat around writing X-Files fan fiction. 638 00:34:42,122 --> 00:34:47,344 I translated The Brothers Karamazov into Latin for fun. 639 00:34:48,420 --> 00:34:51,173 That is so sexy. 640 00:34:52,257 --> 00:34:53,679 You know it is. 641 00:34:53,925 --> 00:34:55,518 I've only been working as an architect 642 00:34:55,594 --> 00:34:58,017 for the last few years, and from home. 643 00:34:58,179 --> 00:35:00,056 You've been with the same company for over ten years. 644 00:35:00,223 --> 00:35:02,476 That's awesome, it sounds like everything is working out for you. 645 00:35:03,518 --> 00:35:05,941 Yeah. I mean, everything's good, especially work-wise. 646 00:35:06,021 --> 00:35:07,523 But now that we're back here in the town, 647 00:35:07,647 --> 00:35:09,149 and we see, like, all of our old friends, 648 00:35:09,316 --> 00:35:11,865 and everyone's married and having kids, 649 00:35:12,027 --> 00:35:14,951 it just makes me, you know, think. 650 00:35:17,365 --> 00:35:18,537 You okay there, Kev? 651 00:35:18,908 --> 00:35:22,208 Yeah, I just don't normally drink like this. 652 00:35:22,370 --> 00:35:24,418 You're telling me you haven't gotten a little bit tipsy 653 00:35:24,497 --> 00:35:25,919 on Myers Family Wine Night? 654 00:35:26,082 --> 00:35:29,131 I see somebody's been stalking my Facebook page. 655 00:35:29,294 --> 00:35:31,672 At least I don't take pictures of my meals. 656 00:35:31,838 --> 00:35:33,306 Who's stalking who now? 657 00:35:33,465 --> 00:35:36,810 Okay, so I've been by your page maybe once or twice. 658 00:35:36,968 --> 00:35:40,222 You were dating someone named Alessandro? 659 00:35:40,805 --> 00:35:44,059 You know, he does know that he can take a picture with his shirt on, right? 660 00:35:44,225 --> 00:35:47,320 Alessandro is long gone. 661 00:35:49,397 --> 00:35:50,990 It's over, huh? 662 00:35:55,236 --> 00:35:57,238 Okay, after this drink, I have to go home. 663 00:35:57,405 --> 00:35:58,372 Jim. 664 00:35:58,448 --> 00:36:02,294 There's a smoking hot 18-year-old girl over there that you used to babysit. 665 00:36:02,452 --> 00:36:04,420 And you're not going to do anything about that? 666 00:36:04,579 --> 00:36:06,673 Need I remind you that I am married to Michelle? 667 00:36:06,748 --> 00:36:07,749 Exactly. 668 00:36:08,249 --> 00:36:13,631 Dude, these young chicks, they know some crazy shit in the bedroom. 669 00:36:14,464 --> 00:36:17,013 You could take what you learn from Kara, 670 00:36:17,175 --> 00:36:19,769 bring it home, and apply it to Michelle. 671 00:36:20,595 --> 00:36:23,098 You do care about your marriage, don't you, Jim? 672 00:36:23,264 --> 00:36:24,766 What are you talking about, Stifler? 673 00:36:24,849 --> 00:36:27,022 I'm not gonna cheat on my wife! 674 00:36:27,185 --> 00:36:29,187 I'm a father for Christ's sakes. 675 00:36:29,354 --> 00:36:31,356 Yeah, that's perfect. 676 00:36:31,523 --> 00:36:34,151 Yeah, chicks love a father figure. Keep playing that card, dude. 677 00:36:34,317 --> 00:36:36,490 It's not a card, it's the truth. 678 00:36:36,653 --> 00:36:38,030 Hey. Hi. 679 00:36:38,113 --> 00:36:39,456 What are you guys talking about? 680 00:36:39,531 --> 00:36:41,784 Oh, you know... Just“ 681 00:36:41,950 --> 00:36:45,375 Jim was just saying how much fun he had taking care of you. 682 00:36:45,537 --> 00:36:48,165 Hey, ladies, why don't we give them some time to catch up? 683 00:36:48,248 --> 00:36:49,420 Mmm-hmm. Yeah, after you. 684 00:36:49,499 --> 00:36:51,797 No, that's not necessary. We should all hang out together. 685 00:36:51,960 --> 00:36:53,553 Why don't we all... Stifler, just... 686 00:36:53,628 --> 00:36:55,050 Be her daddy. 687 00:36:56,339 --> 00:36:58,137 Stifler? Stifler! 688 00:37:00,135 --> 00:37:05,141 So, sounds like you and Mia have quite an adventurous lifestyle. 689 00:37:05,473 --> 00:37:07,726 Sometimes a little too adventurous. 690 00:37:07,892 --> 00:37:12,398 Wow. Well, Heather's a bit more on the conservative side. 691 00:37:12,480 --> 00:37:13,481 But, uh... 692 00:37:13,565 --> 00:37:14,987 Hey! Hi. 693 00:37:16,192 --> 00:37:20,663 But, I gotta be honest, Chris, I could use a little adventure myself. 694 00:37:21,156 --> 00:37:22,703 What are you getting at, Ron? 695 00:37:22,866 --> 00:37:27,588 I'm just saying that usually I'm not one for swapping, 696 00:37:27,746 --> 00:37:33,003 but the fact that you've been with Heather already, kind of makes it okay. 697 00:37:33,835 --> 00:37:36,588 So, what do you think? 698 00:37:37,922 --> 00:37:38,923 Think they'd be into it? 699 00:37:41,176 --> 00:37:42,723 I'm kidding. Come on, I'm kidding! 700 00:37:44,345 --> 00:37:46,188 Seriously, I would never do that! 701 00:37:47,515 --> 00:37:48,937 Unless you guys wanted to. 702 00:37:50,101 --> 00:37:52,854 So you've really been to every country in South America? 703 00:37:53,021 --> 00:37:54,944 No, no, not all of them. 704 00:37:55,106 --> 00:37:58,201 And I don't consider French Guiana a nation. 705 00:38:00,403 --> 00:38:03,202 I remember, I couldn't wait till graduation 706 00:38:03,364 --> 00:38:06,288 so I could leave this town and reinvent myself. 707 00:38:06,576 --> 00:38:09,170 You have certainly reinvented yourself. 708 00:38:09,245 --> 00:38:10,337 I don't know. 709 00:38:10,413 --> 00:38:12,632 There's just a part of me that still wishes that 710 00:38:12,707 --> 00:38:15,130 I could just explore the world, you know? 711 00:38:15,293 --> 00:38:17,136 Be everything I set out to be. 712 00:38:17,587 --> 00:38:21,308 You can be whoever you wanna be. You just gotta be it. 713 00:38:24,052 --> 00:38:25,304 You wanna make out? Yeah. 714 00:38:29,390 --> 00:38:32,985 Are you crazy? I love the Twilight books. 715 00:38:33,144 --> 00:38:34,896 New Moon is my favorite. 716 00:38:35,063 --> 00:38:36,064 Mine, too! 717 00:38:36,147 --> 00:38:38,775 Oh, my God! We have, like, so much in common! 718 00:38:38,942 --> 00:38:40,159 I know! I know! 719 00:38:42,403 --> 00:38:43,575 Wanna hit this? 720 00:38:43,738 --> 00:38:45,411 In more ways than one. 721 00:38:54,290 --> 00:38:57,464 I don't know who this is, but I'm pretty fucking busy right now. 722 00:38:57,627 --> 00:38:58,844 So sorry to interrupt, Stafler. 723 00:38:59,003 --> 00:39:01,131 Didn't realize the Special Olympics competed at night. 724 00:39:01,297 --> 00:39:02,298 Oh, fuck. 725 00:39:04,384 --> 00:39:05,351 What the hell's going on over there? 726 00:39:05,426 --> 00:39:06,848 What, are you choking on your own dick? 727 00:39:07,804 --> 00:39:10,853 Nothing, Mr. Duraiswamy, nothing. 728 00:39:11,307 --> 00:39:12,684 What can I do for you, sir? 729 00:39:12,851 --> 00:39:14,694 Bob from Acquisitions had a heart attack. 730 00:39:14,769 --> 00:39:16,521 Some idiot told him that he was fired. 731 00:39:16,688 --> 00:39:17,905 He flipped out, I don't know. 732 00:39:18,064 --> 00:39:20,408 Listen, I need someone to finish his presentation. 733 00:39:20,567 --> 00:39:23,320 I need you to go in on Sunday and get everything ready. Yes? 734 00:39:23,486 --> 00:39:25,784 Oh, wait, Sunday. 735 00:39:25,947 --> 00:39:27,870 I got my high school reunion. 736 00:39:28,032 --> 00:39:29,158 Oh, wow, how fun! 737 00:39:29,242 --> 00:39:30,664 Yeah, no, I'll just call the chairman, 738 00:39:30,743 --> 00:39:31,835 and I'll get him to reschedule. 739 00:39:31,995 --> 00:39:34,248 Seriously? Hey, that would be awesome! 740 00:39:34,414 --> 00:39:37,793 That was a fucking joke, you moron. Jesus Christ, what am I doing? 741 00:39:38,459 --> 00:39:40,757 You know what, I am gonna handle this myself. 742 00:39:40,837 --> 00:39:43,716 No. No, no, no, listen, Mr. Duraiswamy, 743 00:39:43,882 --> 00:39:46,601 I can do it, okay? I promise, I'll get it done. 744 00:39:46,801 --> 00:39:48,303 Just don't fuck up, Stafler. 745 00:39:48,386 --> 00:39:50,935 It's Stifler. 746 00:39:51,097 --> 00:39:53,065 Dick! Hey, ladies... 747 00:39:53,474 --> 00:39:55,602 Ladies? They bailed, dude. 748 00:39:55,768 --> 00:39:57,486 Aw, fuck! 749 00:39:59,647 --> 00:40:00,648 Ugh! Um... 750 00:40:01,232 --> 00:40:02,484 Ooh! 751 00:40:02,567 --> 00:40:05,992 Hey, Kara, how are you getting home tonight? 752 00:40:06,738 --> 00:40:08,832 AJ was supposed to drive my car back, 753 00:40:08,990 --> 00:40:10,333 but he hasn't even shown up yet. 754 00:40:10,491 --> 00:40:12,835 Some lame excuse about his jet skis. 755 00:40:12,994 --> 00:40:14,667 Can you believe that jerk? 756 00:40:16,831 --> 00:40:18,333 What about you? 757 00:40:18,499 --> 00:40:19,671 Will you take me? 758 00:40:19,834 --> 00:40:22,053 Uh... Um... 759 00:40:22,670 --> 00:40:25,674 Come on! We're going to the same place. 760 00:40:25,840 --> 00:40:27,763 Besides, it wouldn't be responsible 761 00:40:27,842 --> 00:40:30,186 to let me drive in this condition. 762 00:40:30,553 --> 00:40:31,600 Right? 763 00:40:38,895 --> 00:40:40,238 Okay, Kara. 764 00:40:40,855 --> 00:40:44,234 Hey! Whoa! Careful! Careful. Yeah. 765 00:40:44,359 --> 00:40:46,077 Oh, my God, I love this song. 766 00:40:46,235 --> 00:40:47,282 It's a good one. 767 00:40:47,362 --> 00:40:48,909 Isn't classic rock the best? 768 00:40:49,072 --> 00:40:52,372 Classic rock? This is classic rock now? 769 00:40:54,202 --> 00:40:56,421 Hey, you know, Kara, you should drink some more water. 770 00:40:56,496 --> 00:40:58,043 Where's that bottle I gave you? 771 00:40:58,206 --> 00:41:00,129 Oh, it's right here. Okay. 772 00:41:00,291 --> 00:41:02,385 In the back. 773 00:41:07,715 --> 00:41:11,390 Shit. Sorry. Sorry. There was a... 774 00:41:11,469 --> 00:41:15,474 There was a little baby squirrel in the road, so... 775 00:41:15,640 --> 00:41:20,111 Whoa! Hey! Whoa! That's not water. Okay. 776 00:41:20,269 --> 00:41:23,614 It's a little too much now. 777 00:41:23,773 --> 00:41:27,573 I love how, after all these years, you're still taking care of me. 778 00:41:27,735 --> 00:41:30,705 Well, you know, a babysitter's job never ends. 779 00:41:30,780 --> 00:41:34,000 You knew I always had a crush on you, right? 780 00:41:35,910 --> 00:41:37,253 No. 781 00:41:38,287 --> 00:41:40,540 I want you to be my first. 782 00:41:42,166 --> 00:41:44,260 Your first? 783 00:41:44,419 --> 00:41:46,421 Oh, God. Okay. Um... 784 00:41:46,587 --> 00:41:48,635 Kara, listen. Um... 785 00:41:49,674 --> 00:41:54,145 A person's virginity is something sacred, you know? 786 00:41:54,303 --> 00:41:55,805 You should save yourself for someone special. 787 00:41:55,888 --> 00:41:56,935 You're special. 788 00:41:57,015 --> 00:42:00,485 No! Not special. 789 00:42:00,643 --> 00:42:02,771 You think? I really... 790 00:42:03,146 --> 00:42:04,773 What are you doing? 791 00:42:04,939 --> 00:42:06,031 Hey, what are you doing? 792 00:42:06,190 --> 00:42:08,693 Come on. No one will ever find out. 793 00:42:10,194 --> 00:42:12,117 I don't know. I don't think... 794 00:42:12,142 --> 00:42:15,069 No, I don't. I don't think that's um. 795 00:42:15,070 --> 00:42:17,458 I don't think I should do that. 796 00:42:17,459 --> 00:42:20,722 No I-I can't, I won't so, you know that's 797 00:42:20,723 --> 00:42:22,121 Whoa. Hello. Okay. 798 00:42:22,122 --> 00:42:25,663 Kara! Kara! That's kissing. Kara you need to stop 799 00:42:25,664 --> 00:42:26,548 Stop! 800 00:42:28,280 --> 00:42:29,657 You don't think I'm pretty? 801 00:42:29,740 --> 00:42:34,541 Huh? Oh, no! You're very pretty, Kara. You're very, very... 802 00:42:34,619 --> 00:42:36,371 Really? Yes, very pretty. 803 00:42:36,455 --> 00:42:37,877 But I... Very pretty. Thanks. 804 00:42:38,040 --> 00:42:39,462 Oh, my God! 805 00:42:39,624 --> 00:42:42,878 Holy shit! What? 806 00:42:44,212 --> 00:42:45,213 Oh, my... Where did your... 807 00:42:45,297 --> 00:42:46,298 Come on. 808 00:42:46,465 --> 00:42:48,809 I can't think of a better birthday gift. 809 00:42:48,967 --> 00:42:50,514 What about the new iPhone? 810 00:42:50,594 --> 00:42:52,562 Huh? Maybe a little pendant? The new Nicki Minaj album? 811 00:42:52,637 --> 00:42:54,731 No. No? Boobies. 812 00:42:54,848 --> 00:42:56,145 I want you! Whoa, whoa, whoa! 813 00:42:56,224 --> 00:42:57,476 You can't... Don't do that. 814 00:42:57,559 --> 00:42:59,061 That's not good, don't... 815 00:42:59,144 --> 00:43:00,646 Come on, stop 816 00:43:00,812 --> 00:43:02,689 Kara! Kara! Stop it. 817 00:43:03,315 --> 00:43:04,441 Shit! 818 00:43:06,485 --> 00:43:07,828 Whoa! 819 00:43:08,820 --> 00:43:09,992 Shit. Kara? 820 00:43:10,655 --> 00:43:12,157 Holy Jesus! Kara? 821 00:43:12,324 --> 00:43:14,702 Kara! Kara! Please wake up, Kara! 822 00:43:14,868 --> 00:43:16,541 Kara, wake up. Kara! 823 00:43:16,703 --> 00:43:17,704 Are you okay? 824 00:43:17,829 --> 00:43:18,921 Oh, Jesus, God! 825 00:43:18,997 --> 00:43:20,419 Oh, my God, are you all right? 826 00:43:21,041 --> 00:43:22,668 Hey, hi. 827 00:43:23,752 --> 00:43:25,846 Jim? Hey! 828 00:43:26,004 --> 00:43:28,553 What? This is crazy! 829 00:43:28,757 --> 00:43:30,134 Are you all right? 830 00:43:30,217 --> 00:43:33,687 Huh? Oh, yeah, yeah, yeah I'm okay. I was just... Um... 831 00:43:33,845 --> 00:43:36,223 I was reaching for something. 832 00:43:36,389 --> 00:43:38,562 Everything's okay. Everything's fine. 833 00:43:39,101 --> 00:43:40,444 I don't know if you've heard. Mmm? 834 00:43:40,519 --> 00:43:41,520 Did you hear? 835 00:43:42,187 --> 00:43:44,781 I am in charge of the reunion. 836 00:43:44,940 --> 00:43:47,739 Oh! Yeah, no, that's... Yeah, that's right. 837 00:43:47,901 --> 00:43:49,369 Got a whole '90s theme planned. 838 00:43:49,528 --> 00:43:51,280 Oh. That's... 839 00:43:51,446 --> 00:43:53,244 I booked Chumbawamba. 840 00:43:53,323 --> 00:43:55,371 Yeah. But the pricks cancelled yesterday. 841 00:43:55,575 --> 00:43:58,374 Was a setback, but you know me, 842 00:43:58,578 --> 00:44:01,957 "I get knocked down but I get up again." 843 00:44:04,918 --> 00:44:06,920 Oh, my God! Okay, I see what's going on. 844 00:44:13,510 --> 00:44:14,682 Yep. 845 00:44:14,761 --> 00:44:15,887 I'll see you later, buddy. 846 00:44:16,054 --> 00:44:17,727 All right then, I'll see you. 847 00:44:20,225 --> 00:44:22,728 Jesus, God. Kara. Kara, wake up. 848 00:44:22,894 --> 00:44:24,896 I just need a nap. What? 849 00:44:25,063 --> 00:44:27,157 Kara, this isn't time for a nap. Kara, wake up. 850 00:44:27,315 --> 00:44:28,612 This isn't napping time. 851 00:44:29,067 --> 00:44:31,411 Kara? Shit. 852 00:44:36,491 --> 00:44:40,337 Oh, God, this is bad. This is very, very bad. 853 00:44:51,798 --> 00:44:53,141 What took you guys so long? 854 00:44:53,300 --> 00:44:55,348 We were looking for Kevin. Couldn't find him. 855 00:44:55,510 --> 00:44:58,980 Plus, that hot piece of ass Oz is banging got wasted, so we had to drop her off. 856 00:44:59,139 --> 00:45:00,140 You brought him? 857 00:45:00,223 --> 00:45:01,395 Of course they brought me. 858 00:45:01,516 --> 00:45:03,063 When you guys were busy jacking off in high school, 859 00:45:03,143 --> 00:45:05,111 I was running this drill every weekend. 860 00:45:05,270 --> 00:45:07,193 Now, let's see what we are dealing with. 861 00:45:09,774 --> 00:45:10,775 Oh! 862 00:45:11,109 --> 00:45:13,111 Holy shit! 863 00:45:13,278 --> 00:45:14,245 Way to go, Jim. 864 00:45:14,321 --> 00:45:17,495 Shh. Okay, nothing happened, Stifler. Okay? Nothing happened. 865 00:45:17,657 --> 00:45:18,658 Stop that! 866 00:45:18,867 --> 00:45:19,914 I'm sorry. 867 00:45:19,993 --> 00:45:21,415 So, Jim, what do you wanna do? 868 00:45:21,494 --> 00:45:22,746 I don't know. 869 00:45:22,829 --> 00:45:24,627 I can't just leave her here naked, you know? 870 00:45:24,789 --> 00:45:27,463 I mean, if the cops come by and find out I'm involved, 871 00:45:28,293 --> 00:45:29,465 I'm screwed. 872 00:45:29,628 --> 00:45:31,505 That leaves us with two options. 873 00:45:32,464 --> 00:45:34,137 We dump the body or we sneak her inside. 874 00:45:34,299 --> 00:45:36,301 Dump the body? This isn't a mob hit. 875 00:45:36,468 --> 00:45:37,685 Okay, wait a second. 876 00:45:37,844 --> 00:45:41,189 I have been in her house a million times to babysit. 877 00:45:41,348 --> 00:45:44,397 I can totally sneak her in through the back door. 878 00:45:44,559 --> 00:45:47,153 I need you guys to distract her parents. 879 00:45:47,312 --> 00:45:49,030 Do you think you can do that? 880 00:45:49,397 --> 00:45:53,493 I'm an expert, Jim. Trust me. I got this shit. 881 00:46:00,992 --> 00:46:02,539 Good evening, sir. 882 00:46:02,702 --> 00:46:04,545 My friend's car broke down, 883 00:46:04,704 --> 00:46:08,174 and we were just wondering if we could use your phone to call AAA. 884 00:46:09,000 --> 00:46:12,379 You mean to tell me that none of you have cell phones? 885 00:46:20,220 --> 00:46:23,394 Oh, my God, I know you. You were on Celebrity Dance Off. 886 00:46:23,556 --> 00:46:25,479 Oh, yeah! 887 00:46:25,558 --> 00:46:26,684 Ostreicher. 888 00:46:26,851 --> 00:46:28,068 Oh, yeah. 889 00:46:28,228 --> 00:46:29,354 Hey, come on in. 890 00:46:31,189 --> 00:46:32,782 That was very smooth, Stifler. 891 00:46:32,941 --> 00:46:34,193 Shut up, shitbreak. 892 00:46:34,359 --> 00:46:36,532 The last time I did this, cell phones didn't exist. 893 00:46:52,085 --> 00:46:53,211 Shit! 894 00:46:59,217 --> 00:47:00,434 Daddy. 895 00:47:02,095 --> 00:47:03,142 Look, Mom, Daddy! 896 00:47:03,221 --> 00:47:04,222 Shit! 897 00:47:18,987 --> 00:47:20,739 Oh, fuck! 898 00:47:21,823 --> 00:47:23,416 Kara? 899 00:47:24,576 --> 00:47:25,577 Kara? 900 00:47:27,537 --> 00:47:28,584 Kara? 901 00:47:28,747 --> 00:47:30,966 Gonna have to find me. 902 00:47:31,041 --> 00:47:32,213 Kara? 903 00:47:33,376 --> 00:47:35,378 Thank you, Sheranda. You've been very helpful. 904 00:47:35,462 --> 00:47:37,885 You get a Triple A-plus in my book. 905 00:47:38,048 --> 00:47:41,097 Oh, you take care, too. Okay, yeah, bye-bye. 906 00:47:42,093 --> 00:47:46,473 So, that was AAA on the phone and they should be here in a jiffy. 907 00:47:47,390 --> 00:47:49,108 Does this song sound familiar? 908 00:47:54,397 --> 00:47:57,071 You were such a good dancer. I felt so bad when you got voted off. 909 00:47:57,275 --> 00:47:58,322 Thank you. 910 00:47:58,485 --> 00:48:00,487 But I have to say you're much sexier in person. 911 00:48:00,695 --> 00:48:04,666 Okay. Calm down there, Susan. 912 00:48:05,450 --> 00:48:08,078 Dude, she wants to fuck you big time, dude. 913 00:48:08,244 --> 00:48:10,417 You got to hit that. No fucking way. 914 00:48:10,580 --> 00:48:11,832 Do it for Jim, dude, don't be selfish. 915 00:48:12,290 --> 00:48:15,134 Hey, you know what? I think I have to go to the bathroom. 916 00:48:16,002 --> 00:48:18,096 Kara, this is not funny. 917 00:48:18,296 --> 00:48:20,970 Kara, come on! Kara, come out. 918 00:48:21,132 --> 00:48:22,349 Boo! 919 00:48:22,509 --> 00:48:23,806 Oh, my God! 920 00:48:23,831 --> 00:48:25,287 Okay. Right. Here 921 00:48:25,288 --> 00:48:26,384 Come on. 922 00:48:26,385 --> 00:48:27,500 Alright. Okay. 923 00:48:27,501 --> 00:48:28,298 Good. Okay. 924 00:48:28,299 --> 00:48:29,746 Alright. Come on. 925 00:48:29,747 --> 00:48:30,767 Okay, good. 926 00:48:31,207 --> 00:48:32,880 - Watch it - You never could find me. 927 00:48:33,042 --> 00:48:35,761 Jim, I don't mean to alarm you but you don't have much time. 928 00:48:35,920 --> 00:48:36,921 Yes, I know. 929 00:48:37,088 --> 00:48:38,431 I like your scarf. Okay. 930 00:48:38,589 --> 00:48:40,262 I like your breasts Door. 931 00:48:40,425 --> 00:48:41,893 Would it be okay if I get a picture? 932 00:48:42,051 --> 00:48:43,052 Sure. 933 00:48:47,557 --> 00:48:49,150 I know it's in here somewhere. 934 00:48:53,271 --> 00:48:55,239 Okay, a bottle of hair spray... 935 00:48:55,314 --> 00:48:56,361 You guys all right? 936 00:48:56,441 --> 00:48:57,784 Yeah. Yeah. 937 00:48:58,568 --> 00:48:59,615 You know something? 938 00:48:59,819 --> 00:49:04,620 I really was admiring how clean your toilet was in your bathroom. 939 00:49:05,158 --> 00:49:06,284 Thanks. 940 00:49:06,951 --> 00:49:09,124 You know what? I have to use the restroom, too. 941 00:49:09,287 --> 00:49:10,413 No, you don't. 942 00:49:18,004 --> 00:49:19,130 Let's get in bed. 943 00:49:19,297 --> 00:49:20,344 Come on and get in bed with me? 944 00:49:20,423 --> 00:49:21,549 No, I'm not getting in bed... 945 00:49:21,632 --> 00:49:22,679 Come on. Get in bed with me. 946 00:49:22,800 --> 00:49:25,053 No, I'm not... Kara, please. Oh, God. Please. 947 00:49:25,136 --> 00:49:26,137 Oh, shit! 948 00:49:27,305 --> 00:49:28,602 Stifler, what are you doing here? 949 00:49:28,765 --> 00:49:30,608 I just wanted another glimpse. No. 950 00:49:30,767 --> 00:49:32,189 Why'd you put her clothes back on, dude? Boo. 951 00:49:32,268 --> 00:49:33,485 You have to go. 952 00:49:35,146 --> 00:49:36,363 What was that? 953 00:49:36,481 --> 00:49:38,700 That sounded like it came from outside. 954 00:49:38,858 --> 00:49:40,701 No, that came from Kara's room. 955 00:49:40,860 --> 00:49:41,952 Oh, Jesus. 956 00:49:42,028 --> 00:49:43,029 Kara? 957 00:49:45,073 --> 00:49:46,074 Oh, my God. 958 00:49:47,825 --> 00:49:49,042 Go, go, go! 959 00:49:56,334 --> 00:49:57,711 What the hell's going on in here? 960 00:49:59,670 --> 00:50:00,967 Hi, Daddy. 961 00:50:01,714 --> 00:50:02,761 How'd you get back in? 962 00:50:03,841 --> 00:50:05,013 I don't remember. 963 00:50:05,176 --> 00:50:06,644 You don't remember? 964 00:50:07,512 --> 00:50:08,559 What was that sound? 965 00:50:08,638 --> 00:50:09,605 I don't know. 966 00:50:09,680 --> 00:50:10,772 What do you mean, you don't know? 967 00:50:10,848 --> 00:50:11,849 I don't know. 968 00:50:13,851 --> 00:50:15,194 You've been drinking, haven't you? 969 00:50:15,353 --> 00:50:16,479 No. 970 00:50:16,646 --> 00:50:19,445 Kara, I told you these boys try to get you drunk 971 00:50:19,524 --> 00:50:21,151 so they can take advantage of you. 972 00:50:21,234 --> 00:50:22,827 I'm old enough to know that, Dad. 973 00:50:22,985 --> 00:50:24,578 Yeah, well, I don't want to go to jail 974 00:50:24,654 --> 00:50:26,577 for kicking some horny kid's teeth in 975 00:50:26,656 --> 00:50:28,408 but I will, believe me. 976 00:50:32,078 --> 00:50:33,204 What is that? 977 00:50:33,371 --> 00:50:36,671 Oh, that's Mr. Moo! 978 00:50:37,416 --> 00:50:40,215 Will you get him for me, Daddy? Please. 979 00:50:57,436 --> 00:50:59,564 I can't be mad at my angel. 980 00:51:05,570 --> 00:51:07,743 Happy birthday, princess. 981 00:51:07,947 --> 00:51:09,039 Thanks, Dad. 982 00:51:18,541 --> 00:51:19,633 What are you doing? 983 00:51:20,418 --> 00:51:21,761 Nothing. 984 00:51:25,339 --> 00:51:26,636 Oh, jeez. 985 00:51:28,885 --> 00:51:29,932 Stifler? 986 00:51:31,095 --> 00:51:32,187 Stifler? 987 00:51:32,263 --> 00:51:33,310 Up here, dude. 988 00:51:34,765 --> 00:51:36,108 I told you I was an expert. 989 00:51:37,268 --> 00:51:38,485 Oh, shit. 990 00:51:39,145 --> 00:51:40,772 What the hell is going on now? 991 00:51:43,691 --> 00:51:44,863 Hey. 992 00:51:44,942 --> 00:51:46,819 Want to go to a Justin Bieber concert? 993 00:51:46,903 --> 00:51:48,325 Uh... Jim? 994 00:51:48,613 --> 00:51:49,990 Stifler, come on. Come on! 995 00:51:50,156 --> 00:51:51,453 Let's go. 996 00:51:52,575 --> 00:51:55,328 You and you, stay here. 997 00:51:55,828 --> 00:51:57,045 Don't push me. 998 00:51:58,331 --> 00:51:59,799 Whoa! Oh, my God. 999 00:52:02,793 --> 00:52:03,840 Ah! 1000 00:52:03,920 --> 00:52:05,263 Kara, where the hell are you? 1001 00:52:05,338 --> 00:52:07,136 I'm on my way to your place and... 1002 00:52:10,468 --> 00:52:11,845 What the... 1003 00:52:11,928 --> 00:52:12,975 Fuck! 1004 00:52:18,309 --> 00:52:20,107 What the hell is going on? 1005 00:52:21,020 --> 00:52:22,647 Oh, God! 1006 00:52:34,784 --> 00:52:37,162 Hey, stud. 1007 00:52:37,328 --> 00:52:39,171 I thought you'd never... 1008 00:53:00,268 --> 00:53:04,444 Oh, shit, shit. We were supposed to... 1009 00:53:04,563 --> 00:53:05,610 No, it's fine. 1010 00:53:05,690 --> 00:53:07,692 What? No, God, it's not fine. 1011 00:53:08,734 --> 00:53:11,738 Shoot! I'm so sorry, Michelle. I really... I wanted to, I just... 1012 00:53:11,904 --> 00:53:13,952 I'm going to drop Ev at my grandma's 1013 00:53:14,031 --> 00:53:16,033 and I'll be back this afternoon. 1014 00:53:16,200 --> 00:53:18,168 No, Michelle, hold on. 1015 00:53:22,039 --> 00:53:23,507 Jim, I'm worried. 1016 00:53:24,583 --> 00:53:26,176 What are you worried about? 1017 00:53:26,335 --> 00:53:30,181 Just we're like so out of sync. 1018 00:53:32,258 --> 00:53:33,885 I just... 1019 00:53:34,051 --> 00:53:36,554 I don't know how much longer we can go on like this. 1020 00:53:39,056 --> 00:53:43,277 I promise you I will do everything I can to make it up to you. 1021 00:53:43,602 --> 00:53:44,899 Okay? 1022 00:53:45,062 --> 00:53:46,689 Stifler's having a party tonight. 1023 00:53:47,857 --> 00:53:52,328 Okay, I know that doesn't sound romantic or anything, 1024 00:53:52,403 --> 00:53:57,910 but remember our first time was at a Stifler party. 1025 00:53:58,075 --> 00:53:59,622 You made me your bitch. 1026 00:54:02,246 --> 00:54:04,624 Yes. Yes, I did. 1027 00:54:24,143 --> 00:54:25,645 Tell me when, okay? 1028 00:54:25,978 --> 00:54:27,230 What the fuck? 1029 00:54:36,614 --> 00:54:37,957 Mmm. 1030 00:54:54,799 --> 00:54:57,097 So, Mia. 1031 00:54:58,094 --> 00:55:01,143 She's a free spirit. 1032 00:55:01,305 --> 00:55:02,807 She's something else. 1033 00:55:02,973 --> 00:55:04,475 Yeah, she is. 1034 00:55:06,519 --> 00:55:09,318 Wait a minute, do I sense a little jealousy there? 1035 00:55:09,480 --> 00:55:10,982 No. Mmm-mmm. No? 1036 00:55:11,148 --> 00:55:13,401 Hey, don't forget, you were the one who broke up with me 1037 00:55:13,484 --> 00:55:14,781 before you went to med school. 1038 00:55:14,860 --> 00:55:19,036 Hey, you were moving to LA with no return in sight. 1039 00:55:19,198 --> 00:55:21,667 You can't blame me for wanting to settle down. 1040 00:55:21,992 --> 00:55:24,165 No, I don't. 1041 00:55:24,995 --> 00:55:27,748 I just don't want you to settle. 1042 00:55:28,374 --> 00:55:30,547 Look who's jealous now. 1043 00:55:30,709 --> 00:55:33,508 I wouldn't call being with Ron "settling." 1044 00:55:33,671 --> 00:55:36,174 Oh, no, he's gorgeous on paper. 1045 00:55:36,549 --> 00:55:37,971 What is that supposed to mean? 1046 00:55:38,342 --> 00:55:40,060 Nothing. Um... 1047 00:55:41,220 --> 00:55:44,315 I'm sorry. You're right. 1048 00:55:46,016 --> 00:55:47,689 I am a bit jealous. 1049 00:55:49,520 --> 00:55:50,863 You know, it's funny. 1050 00:55:51,814 --> 00:55:55,364 In some ways, you've completely changed, 1051 00:55:55,526 --> 00:55:58,496 and, in other ways, you're exactly the same. 1052 00:55:58,654 --> 00:56:00,702 Heather, you can believe this, 1053 00:56:00,865 --> 00:56:02,367 nothing's changed. 1054 00:56:04,827 --> 00:56:05,874 Oh, my God. 1055 00:56:06,036 --> 00:56:07,663 Chris Ostreicher? 1056 00:56:08,205 --> 00:56:09,377 Hi, girls. 1057 00:56:09,457 --> 00:56:10,583 Can I get a pic? 1058 00:56:10,749 --> 00:56:11,841 Sure. 1059 00:56:17,506 --> 00:56:18,553 Dad? 1060 00:56:20,259 --> 00:56:21,556 Oh, hey, Dad. Hey, Jim. 1061 00:56:21,719 --> 00:56:23,346 I'm just going to run out for a sec. 1062 00:56:23,512 --> 00:56:26,356 I was just watching your old Bar Mitzvah tape. 1063 00:56:28,225 --> 00:56:29,772 I got your Jew scarf! 1064 00:56:29,935 --> 00:56:31,562 Give it back, Stifler. 1065 00:56:34,356 --> 00:56:39,783 I think I'm the happiest man in the world thanks to you. 1066 00:56:45,367 --> 00:56:47,290 Yeah, I miss her too, Dad. 1067 00:56:49,288 --> 00:56:50,460 I know. 1068 00:56:58,797 --> 00:57:02,768 Dad, you've always been there to give me advice. 1069 00:57:03,093 --> 00:57:06,768 But if there's anything that you want to talk about, 1070 00:57:08,098 --> 00:57:09,600 I'm here for you. 1071 00:57:11,143 --> 00:57:13,612 Yeah, I don't think there's anything 1072 00:57:13,687 --> 00:57:16,110 I really need to talk about, Jim. 1073 00:57:17,066 --> 00:57:20,115 Do you think maybe it's time for you to 1074 00:57:20,569 --> 00:57:21,946 meet someone else? 1075 00:57:23,113 --> 00:57:25,161 Dad, it's okay. 1076 00:57:25,324 --> 00:57:29,454 What you're going through is perfectly natural. 1077 00:57:30,371 --> 00:57:33,170 You know, there are services out there... 1078 00:57:33,332 --> 00:57:34,379 Services? Yeah. 1079 00:57:34,458 --> 00:57:35,675 Like what? 1080 00:57:35,834 --> 00:57:37,632 A happy ending? What's that? 1081 00:57:37,795 --> 00:57:38,842 Because I won't go there. 1082 00:57:38,921 --> 00:57:39,922 Oh, my God. 1083 00:57:40,047 --> 00:57:42,049 I don't need that... I don't need that kind of massage, Jim. 1084 00:57:42,132 --> 00:57:43,224 That's not what I was... 1085 00:57:43,300 --> 00:57:44,893 Because, you know what, it's dangerous. 1086 00:57:44,969 --> 00:57:46,437 And you can pick things up. 1087 00:57:46,512 --> 00:57:48,389 You don't even wanna know what you can pick up. 1088 00:57:48,556 --> 00:57:50,058 Talk to your uncle Mort. I'd rather not. 1089 00:57:50,140 --> 00:57:51,357 He was in the hospital for two weeks. 1090 00:57:51,433 --> 00:57:52,901 That's disgusting. 1091 00:57:56,146 --> 00:57:58,649 I was talking about 1092 00:57:59,358 --> 00:58:00,951 online dating services. 1093 00:58:02,653 --> 00:58:03,700 No, Jim. 1094 00:58:03,862 --> 00:58:06,911 Yeah, right, at my age? I don't think so. 1095 00:58:07,074 --> 00:58:09,076 I've been out of the game for so long. 1096 00:58:09,159 --> 00:58:10,661 There wasn't even a game back then. 1097 00:58:10,744 --> 00:58:14,749 Dad, don't worry. I'll hook you up. 1098 00:58:20,004 --> 00:58:21,301 Do you have those photos? 1099 00:58:21,672 --> 00:58:23,265 Here you go. 1100 00:58:23,591 --> 00:58:24,592 Wow. 1101 00:58:24,675 --> 00:58:25,847 Yeah. Oh. 1102 00:58:26,010 --> 00:58:27,262 We might need something a little more recent. 1103 00:58:27,344 --> 00:58:28,345 Do you think? 1104 00:58:30,014 --> 00:58:33,109 Do you have something that's a bit sexier? 1105 00:58:33,934 --> 00:58:35,151 Gotcha. 1106 00:58:39,231 --> 00:58:40,232 Did you... 1107 00:58:40,858 --> 00:58:42,075 Favorite music. 1108 00:58:42,359 --> 00:58:43,360 Um... 1109 00:58:43,611 --> 00:58:44,988 Herman's Hermits. 1110 00:58:45,362 --> 00:58:46,363 Okay. 1111 00:58:47,197 --> 00:58:48,164 Oh... 1112 00:58:48,240 --> 00:58:51,210 Girls, one at a time, please. 1113 00:58:51,535 --> 00:58:52,707 Interests and hobbies. 1114 00:58:52,870 --> 00:58:53,962 Sudoku. 1115 00:58:54,121 --> 00:58:55,213 We'll come back to this one. 1116 00:59:02,129 --> 00:59:04,131 Are we sure we're not taking off too much? 1117 00:59:04,298 --> 00:59:07,017 These caterpillars are kind of my trademark. 1118 00:59:08,886 --> 00:59:11,560 Okay... Perfect. 1119 00:59:11,722 --> 00:59:14,145 Take a look. I'm nervous. 1120 00:59:18,062 --> 00:59:21,066 Oh, that's fantastic! 1121 00:59:21,231 --> 00:59:24,235 That is a great look for me! 1122 00:59:24,485 --> 00:59:25,486 Huh? 1123 00:59:25,569 --> 00:59:29,199 Leaner lines. I still have mobility. 1124 00:59:30,199 --> 00:59:32,167 Why didn't I do this 30 years ago? 1125 00:59:32,242 --> 00:59:33,243 Looking good. 1126 00:59:33,410 --> 00:59:35,378 Why don't we test this new look out tonight? 1127 00:59:35,704 --> 00:59:36,705 Oh, um... 1128 00:59:37,081 --> 00:59:40,460 The thing is, Stifler is throwing a party tonight. 1129 00:59:40,751 --> 00:59:42,594 Oh! Well, another time. 1130 00:59:42,753 --> 00:59:44,972 But you could come with us. 1131 00:59:45,589 --> 00:59:46,886 It would be nice to get out of the house. 1132 00:59:47,049 --> 00:59:48,596 I do have to warn you, though, 1133 00:59:48,759 --> 00:59:52,013 Stifler's parties can get a little. 1134 00:59:52,179 --> 00:59:53,351 Wild. 1135 01:00:05,567 --> 01:00:08,946 What the fuck is this? 1136 01:00:09,780 --> 01:00:11,782 Who the hell changed the music? 1137 01:00:11,949 --> 01:00:14,247 Sorry, we thought this was more baby-friendly. 1138 01:00:14,410 --> 01:00:17,209 Didn't we? Yes, we did. 1139 01:00:17,371 --> 01:00:19,089 Stifmeister! 1140 01:00:21,750 --> 01:00:22,876 Ch! 1141 01:00:22,960 --> 01:00:23,961 Bluck! 1142 01:00:24,378 --> 01:00:25,595 Chester! 1143 01:00:28,674 --> 01:00:30,392 What have you cock-smokers been up to? 1144 01:00:30,551 --> 01:00:32,849 Well, we just got engaged. Yeah. 1145 01:00:33,011 --> 01:00:35,514 What? That's so fucking gay. 1146 01:00:37,391 --> 01:00:39,644 Yeah, Stifler, we are gay. 1147 01:00:40,144 --> 01:00:41,566 Half the lacrosse team was gay. 1148 01:00:41,645 --> 01:00:43,773 You must have known that, right? 1149 01:00:43,897 --> 01:00:46,446 Dude, you walked in on Doug and Barry in the shower. 1150 01:00:47,776 --> 01:00:49,494 I just thought they were wrestling. 1151 01:00:50,757 --> 01:00:53,683 - They were - Yeah they definitely were 1152 01:00:53,684 --> 01:00:56,024 They just wasn't a loser that night 1153 01:00:56,025 --> 01:00:56,609 Oh. 1154 01:01:02,105 --> 01:01:04,153 Are we sure this is Stifler's? 1155 01:01:04,775 --> 01:01:05,776 Ooh! 1156 01:01:05,859 --> 01:01:07,202 Hors d'oeuvres! 1157 01:01:07,319 --> 01:01:08,946 Why don't you give this to our host, son? 1158 01:01:10,948 --> 01:01:11,949 Hmm. 1159 01:01:12,616 --> 01:01:14,960 Oh, my God! Look who it is. 1160 01:01:15,077 --> 01:01:16,169 Hey. 1161 01:01:18,288 --> 01:01:19,710 Sorry for interrupting you guys last night. 1162 01:01:20,165 --> 01:01:22,042 Bravo, by the way. 1163 01:01:22,209 --> 01:01:24,962 Most wives stop doing that after they get the ring. 1164 01:01:25,128 --> 01:01:26,971 What are you talking about? Did you change your hair color? 1165 01:01:27,130 --> 01:01:32,478 So, is your buddy, the other MILF guy, here tonight? 1166 01:01:32,636 --> 01:01:34,479 I thought you always come to these things together. 1167 01:01:35,305 --> 01:01:39,310 Let's just say that friendship is a two-way street. 1168 01:01:40,852 --> 01:01:42,354 Excuse me. 1169 01:01:44,523 --> 01:01:45,524 Mmm. 1170 01:01:45,816 --> 01:01:47,693 Could this party get any lamer? 1171 01:01:48,735 --> 01:01:50,328 It's not so bad. 1172 01:01:51,822 --> 01:01:53,495 You want some E? 1173 01:01:53,657 --> 01:01:55,375 No. Why do you have that? 1174 01:01:55,826 --> 01:01:58,204 No one else here probably has any. 1175 01:01:58,370 --> 01:01:59,417 Are you sure you don't want one? 1176 01:01:59,580 --> 01:02:00,581 Yeah. 1177 01:02:00,706 --> 01:02:01,878 No... Yes. 1178 01:02:01,957 --> 01:02:02,958 No. 1179 01:02:03,041 --> 01:02:05,214 Okay. Fine. More for me, then. 1180 01:02:10,716 --> 01:02:12,013 And there they are. 1181 01:02:12,175 --> 01:02:13,347 Finchy. 1182 01:02:14,386 --> 01:02:17,890 There you guys are. Look around. Can you believe this shit? 1183 01:02:18,056 --> 01:02:19,854 Yeah, man. Nice work. 1184 01:02:20,017 --> 01:02:21,439 For you. 1185 01:02:21,518 --> 01:02:23,270 What the hell am I supposed to do with this? 1186 01:02:23,437 --> 01:02:24,905 That's called wine, Stifler. 1187 01:02:25,063 --> 01:02:26,690 No, no, no, no, not at my party. 1188 01:02:26,773 --> 01:02:28,070 I'm going to get us some shots. 1189 01:02:29,484 --> 01:02:30,531 Hey, Kev. 1190 01:02:30,611 --> 01:02:32,204 Can I talk to you guys for a sec? 1191 01:02:32,529 --> 01:02:34,531 Yeah, sure. Wait here, I'll be right back. 1192 01:02:36,700 --> 01:02:38,247 So, you brought the goods? 1193 01:02:38,452 --> 01:02:39,704 Right here. 1194 01:02:39,870 --> 01:02:41,417 I want to see. 1195 01:02:43,874 --> 01:02:46,878 What the... Where did those fuckers go? 1196 01:02:47,210 --> 01:02:48,211 Hello, Steven. 1197 01:02:48,754 --> 01:02:50,552 Mr. Levenstein. Yes. 1198 01:02:50,631 --> 01:02:51,723 You made it. 1199 01:02:51,882 --> 01:02:54,510 It is so great to see all you kids back in town. 1200 01:02:54,593 --> 01:02:55,640 Hmm. 1201 01:02:55,719 --> 01:02:59,098 And what a terrific soiree you're throwing here tonight. 1202 01:02:59,264 --> 01:03:01,107 Just wonderful! 1203 01:03:01,266 --> 01:03:04,941 You know what? I'm going to get you fucked up. 1204 01:03:05,020 --> 01:03:06,317 Hmm? Have a shot. 1205 01:03:06,480 --> 01:03:08,073 Oh! No, no, no. 1206 01:03:08,231 --> 01:03:11,610 I don't think so, Steven. I'm not much of a drinker. 1207 01:03:11,777 --> 01:03:13,745 Drink it. Drink it! Drink it! No, I can't. 1208 01:03:13,904 --> 01:03:15,326 Drink it! Drink it! 1209 01:03:17,407 --> 01:03:18,499 Awesome! Let's do another one. 1210 01:03:18,575 --> 01:03:19,747 I don't think so. 1211 01:03:19,826 --> 01:03:22,170 Look, Kev, you don't know for sure if anything happened. 1212 01:03:22,245 --> 01:03:25,590 I woke up next to her in bed, and all our clothes were off. 1213 01:03:25,749 --> 01:03:28,423 I mean, whatever happened, I feel guilty. 1214 01:03:28,585 --> 01:03:30,258 Kevin, in France, 1215 01:03:30,420 --> 01:03:34,095 it's only considered cheating if your wife catches you in the act. 1216 01:03:37,469 --> 01:03:38,470 She's here. 1217 01:03:40,764 --> 01:03:42,186 I gotta go. 1218 01:03:42,474 --> 01:03:44,101 All right, get ready. 1219 01:03:44,267 --> 01:03:46,736 Wait for it. Wait for it! 1220 01:03:46,812 --> 01:03:47,859 Wait for it! 1221 01:03:47,938 --> 01:03:49,485 Here she comes! 1222 01:03:49,898 --> 01:03:50,945 Yeah! 1223 01:03:51,024 --> 01:03:52,776 Fuck yeah, Mr. Levenstein! 1224 01:03:52,943 --> 01:03:55,071 The name is Noah, motherfucker. 1225 01:03:58,281 --> 01:03:59,282 Mmm. 1226 01:03:59,449 --> 01:04:00,792 Feel the sofa. 1227 01:04:00,951 --> 01:04:03,625 It's so smooth. 1228 01:04:04,121 --> 01:04:06,965 It feels like a Smurf's ass. 1229 01:04:07,124 --> 01:04:08,467 Did you feel it? 1230 01:04:08,625 --> 01:04:11,674 Okay. Mia, can you... 1231 01:04:13,171 --> 01:04:15,139 Hey, guys. Sorry we're late. 1232 01:04:15,340 --> 01:04:16,341 Hi. 1233 01:04:17,384 --> 01:04:20,479 Hey, I got a treat for everybody. I picked something up. 1234 01:04:20,637 --> 01:04:23,311 Celebrity Dance Off, Season Six. My man, Chris Ostreicher. 1235 01:04:23,390 --> 01:04:24,391 Oh, my God. 1236 01:04:27,018 --> 01:04:29,020 We have to watch this. 1237 01:04:29,187 --> 01:04:31,861 Who wants to see my baby shake his booty? 1238 01:04:33,483 --> 01:04:34,951 I know I do. 1239 01:04:35,110 --> 01:04:37,454 JDate? You have to be kidding me. 1240 01:04:37,612 --> 01:04:40,866 If you want quality vag, you have to go out into the wild. 1241 01:04:41,032 --> 01:04:42,284 "Vag"? 1242 01:04:43,160 --> 01:04:45,003 What is that, a half a vagina? 1243 01:04:46,455 --> 01:04:49,334 You know, in my day we called it a beaver. 1244 01:04:49,499 --> 01:04:53,345 And let me tell you something, I snagged a pelt or two. 1245 01:04:53,503 --> 01:04:54,550 I bet you did. 1246 01:04:54,671 --> 01:04:55,672 Dad? 1247 01:04:55,756 --> 01:04:58,179 Hey, Jim, your dad is so much cooler than you. 1248 01:04:58,258 --> 01:04:59,931 Stifler, please stop getting my dad drunk. 1249 01:05:00,010 --> 01:05:02,354 No, he's just trying to get me some vag. 1250 01:05:02,429 --> 01:05:03,430 Okay, come on. 1251 01:05:03,513 --> 01:05:05,186 Yeah! Hey, hey. 1252 01:05:05,348 --> 01:05:07,021 Let the man make his own decisions. 1253 01:05:07,184 --> 01:05:08,231 Stop. Come on. 1254 01:05:08,310 --> 01:05:09,311 Don't listen to him. 1255 01:05:09,978 --> 01:05:12,322 I want you to dust off that old dick of yours, 1256 01:05:12,481 --> 01:05:14,483 go out there, and get some ass. 1257 01:05:14,649 --> 01:05:15,821 Oh! Just go out there. 1258 01:05:15,901 --> 01:05:17,027 I think I Will. 1259 01:05:17,194 --> 01:05:19,993 Dad, stop, okay? It's exactly what I'm gonna... 1260 01:05:20,071 --> 01:05:22,745 I'm sorry, but you have had a little too much to drink tonight, 1261 01:05:22,866 --> 01:05:24,118 and I'm not letting you... No, no. 1262 01:05:24,201 --> 01:05:27,580 No, son, I haven't hardly had one drink. 1263 01:05:27,746 --> 01:05:30,044 And you know I love you. 1264 01:05:30,207 --> 01:05:34,428 I do love you, but you need to 1265 01:05:35,837 --> 01:05:36,838 chillax. 1266 01:05:37,422 --> 01:05:39,516 "Chillax"? Dad, where are you going? 1267 01:05:39,591 --> 01:05:41,059 Do you see him? Jim! Jim! 1268 01:05:41,218 --> 01:05:42,891 Let him go. Let him have some fun. 1269 01:05:44,054 --> 01:05:47,729 And now we can have some fun. 1270 01:05:48,934 --> 01:05:49,935 Come on. 1271 01:05:51,728 --> 01:05:53,196 Excuse me. 1272 01:05:53,355 --> 01:05:55,232 I'm sorry, excuse me. 1273 01:05:55,398 --> 01:05:56,490 Is this a washroom? 1274 01:05:57,943 --> 01:05:59,991 It doesn't even occur to you that you're self-centered 1275 01:06:00,070 --> 01:06:02,994 because you are so self-centered and... 1276 01:06:03,073 --> 01:06:04,950 You know what? Hold on a second. 1277 01:06:06,910 --> 01:06:08,036 Can I help you? 1278 01:06:09,579 --> 01:06:10,956 Who might you be? 1279 01:06:11,122 --> 01:06:12,749 I'm Stifler's mom. 1280 01:06:13,250 --> 01:06:14,251 Oh. 1281 01:06:14,793 --> 01:06:16,591 I'm Jim's dad. 1282 01:06:17,921 --> 01:06:19,423 Later, fucker. 1283 01:06:38,275 --> 01:06:41,404 Oh, my God, this is the most ridiculous thing I've ever seen. 1284 01:06:48,869 --> 01:06:50,746 Dude, you have an amazing body! 1285 01:06:50,829 --> 01:06:55,300 Everybody, raise the roof for Chris Ostreicher! 1286 01:06:55,375 --> 01:06:57,377 You have really been bringing it all season long. 1287 01:06:57,460 --> 01:07:01,966 But now it's time, Chris, to see if America thinks you done brought it. 1288 01:07:02,632 --> 01:07:04,054 You ready? Let's do it. 1289 01:07:04,134 --> 01:07:05,135 Let's see the results. 1290 01:07:11,266 --> 01:07:13,985 What? Gilbert Gottfried and not you? 1291 01:07:14,144 --> 01:07:15,270 Fucking bullshit! 1292 01:07:15,437 --> 01:07:17,565 Chris, I'm so sorry, man. 1293 01:07:17,731 --> 01:07:22,328 Well, we saw you jam. Now, it's time to scram. 1294 01:07:23,278 --> 01:07:24,575 Do you have any last thoughts for the audience? 1295 01:07:24,738 --> 01:07:27,241 Okay, guys, we can probably end it there. 1296 01:07:27,407 --> 01:07:29,660 What? No, are you kidding? I haven't seen this. 1297 01:07:29,826 --> 01:07:32,170 I think what I've learned is to be true 1298 01:07:32,245 --> 01:07:33,337 to myself, 1299 01:07:33,496 --> 01:07:36,500 because that's what dancing is, it's truth. 1300 01:07:36,666 --> 01:07:38,760 And maybe, 1301 01:07:39,002 --> 01:07:42,176 if we just danced a little bit more, 1302 01:07:42,339 --> 01:07:45,718 there would be no more wars. 1303 01:07:47,594 --> 01:07:49,016 No more war! 1304 01:07:49,095 --> 01:07:51,393 Well, that is a thoughtful take on foreign policy. 1305 01:07:52,891 --> 01:07:55,394 Stick around. Hulk Hogan gets jiggy-friggy, right after this. 1306 01:07:55,560 --> 01:07:56,857 You don't want to miss this. Stick around. 1307 01:08:05,737 --> 01:08:06,909 Hey. 1308 01:08:07,280 --> 01:08:09,374 If you want my opinion, I think you got cheated. 1309 01:08:11,451 --> 01:08:12,623 Are you okay? 1310 01:08:13,536 --> 01:08:15,209 You know, 1311 01:08:15,956 --> 01:08:18,960 when you lose something that's important to you, it doesn't feel very good. 1312 01:08:19,584 --> 01:08:21,803 Oz, it's just a show. 1313 01:08:22,420 --> 01:08:24,969 I'm not talking about the show. 1314 01:08:32,180 --> 01:08:34,057 Hey, Heather, you down there? 1315 01:08:34,683 --> 01:08:36,151 Um, coming! 1316 01:08:37,185 --> 01:08:38,562 Oh, my God. 1317 01:08:38,728 --> 01:08:40,025 Wait here, I'll be right back. 1318 01:08:41,690 --> 01:08:43,863 I can't tell you how many times I walked into Steven's room 1319 01:08:44,025 --> 01:08:46,869 and I caught him in the middle of sex with some girl. 1320 01:08:47,028 --> 01:08:49,827 At least he was with a real, live human girl. 1321 01:08:49,990 --> 01:08:51,207 What are you talking about? 1322 01:08:51,282 --> 01:08:55,412 I walked into the kitchen once, and I saw Jim humping a pie. 1323 01:08:57,497 --> 01:09:01,127 He turned the damn thing into a crumble in about two seconds. 1324 01:09:05,839 --> 01:09:07,432 I can top that. 1325 01:09:07,590 --> 01:09:08,807 I once walked into my bedroom 1326 01:09:08,883 --> 01:09:12,262 and I caught Steven sticking my hairbrush up his ass. 1327 01:09:16,016 --> 01:09:18,189 No, and it wasn't the handle side, either. 1328 01:09:21,730 --> 01:09:22,731 Oh! 1329 01:09:24,107 --> 01:09:26,451 No, no, no. 1330 01:09:27,944 --> 01:09:32,370 A pretty lady like you shouldn't be drinking quite so much. 1331 01:09:33,158 --> 01:09:34,501 And neither should I. 1332 01:09:41,124 --> 01:09:42,467 How about a joint, then? 1333 01:09:45,503 --> 01:09:49,633 We don't have to wait 13 years to see each other again. 1334 01:09:49,799 --> 01:09:51,392 Yeah, true. 1335 01:09:51,551 --> 01:09:55,522 And I guess I could come along on one of your adventures. 1336 01:09:55,680 --> 01:09:58,559 Am I good sidekick material? 1337 01:09:58,641 --> 01:09:59,688 Sidekick? 1338 01:09:59,768 --> 01:10:04,740 I think you are a lot more than sidekick material. 1339 01:10:10,487 --> 01:10:12,330 Is everything okay? 1340 01:10:14,991 --> 01:10:16,993 It's better than ever. 1341 01:10:19,829 --> 01:10:20,876 Mmm. Mmm. 1342 01:10:20,955 --> 01:10:22,298 Okay, wait, wait. 1343 01:10:22,457 --> 01:10:26,303 I don't think we're dressed appropriately for the occasion. 1344 01:10:26,461 --> 01:10:28,008 Put that on. 1345 01:10:28,171 --> 01:10:29,514 Wait, where are you going? 1346 01:10:29,589 --> 01:10:32,513 To change. Be back soon. 1347 01:10:43,019 --> 01:10:44,236 Dudes! 1348 01:10:46,022 --> 01:10:47,615 What's up, bro? 1349 01:10:48,566 --> 01:10:50,534 Big Stiffy? 1350 01:10:50,693 --> 01:10:52,787 Blowjob Lipstein. 1351 01:10:55,740 --> 01:10:58,539 Oh, you have to be fucking kidding me! 1352 01:10:58,743 --> 01:10:59,869 Excuse me? 1353 01:11:06,584 --> 01:11:07,631 Okay. 1354 01:11:08,253 --> 01:11:11,427 What the hell are you doing? You just expect me to blow you? 1355 01:11:11,506 --> 01:11:12,553 Yeah! 1356 01:11:12,715 --> 01:11:14,092 I'm out of here. 1357 01:11:14,259 --> 01:11:15,761 Wait. Wait, Wait! 1358 01:11:15,927 --> 01:11:17,395 Look, I get it. 1359 01:11:17,554 --> 01:11:19,227 You're self-conscious about your body. 1360 01:11:19,931 --> 01:11:22,775 Don't worry. I was going to shut the lights off anyway. 1361 01:11:22,934 --> 01:11:25,562 You are the same douchebag that you were in high school. 1362 01:11:26,062 --> 01:11:29,783 You just expect me to do everything while I get nothing? 1363 01:11:29,941 --> 01:11:30,942 Later. 1364 01:11:31,025 --> 01:11:32,242 No, no! 1365 01:11:36,406 --> 01:11:38,283 Let's make a deal. 1366 01:11:39,576 --> 01:11:42,955 I'll get you off, you get me off. 1367 01:11:43,121 --> 01:11:44,998 What do you say? 1368 01:11:45,331 --> 01:11:46,583 Fine. 1369 01:11:47,250 --> 01:11:49,093 But I am putting you to work. 1370 01:11:49,460 --> 01:11:50,837 Holy shit. 1371 01:11:52,005 --> 01:11:53,757 Chow time! 1372 01:11:57,177 --> 01:11:59,054 There you are! 1373 01:11:59,137 --> 01:12:01,936 I've been looking all over for you. 1374 01:12:02,098 --> 01:12:04,692 Listen, we really need to... 1375 01:12:06,436 --> 01:12:07,938 What are you doing? 1376 01:12:08,104 --> 01:12:09,526 Taking what's mine. 1377 01:12:12,108 --> 01:12:14,782 No, I just wanted to hear the sound of your voice. 1378 01:12:15,069 --> 01:12:17,618 Aw, is everything okay? You seem stressed. 1379 01:12:18,031 --> 01:12:19,658 Stressed? 1380 01:12:21,492 --> 01:12:23,290 There you are! 1381 01:12:24,787 --> 01:12:26,835 No, no, no. 1382 01:12:26,998 --> 01:12:30,719 I have to go right now, but I'll call you back in a little bit. 1383 01:12:30,877 --> 01:12:34,131 Okay. And don't worry, I won't watch Gossip Girl without you. 1384 01:12:34,255 --> 01:12:35,222 I miss you, babe. 1385 01:12:35,298 --> 01:12:36,720 I miss you, too. 1386 01:12:40,136 --> 01:12:43,640 Listen, Vicky, about last night, 1387 01:12:44,515 --> 01:12:45,812 that wasn't me. 1388 01:12:45,975 --> 01:12:48,069 With what happened... 1389 01:12:48,728 --> 01:12:51,322 I don't know. It might be normal in your world. 1390 01:12:51,481 --> 01:12:53,233 What do you think happened? 1391 01:12:53,691 --> 01:12:56,035 Well, all our clothes were on the floor. 1392 01:12:56,194 --> 01:12:57,491 Yeah, because they were soaking wet 1393 01:12:57,570 --> 01:12:59,243 from when you got drunk and fell in the lake. 1394 01:12:59,405 --> 01:13:00,907 I took care of you. 1395 01:13:01,074 --> 01:13:03,918 So, we didn't have sex? 1396 01:13:04,077 --> 01:13:05,203 Of course not. 1397 01:13:05,870 --> 01:13:07,838 Oh, thank God! 1398 01:13:10,250 --> 01:13:13,094 I'm glad you think so highly of me. 1399 01:13:14,128 --> 01:13:15,175 No. 1400 01:13:15,672 --> 01:13:17,265 Vicky, wait. 1401 01:13:18,258 --> 01:13:21,353 Oh, yeah! Oh, my God! 1402 01:13:21,511 --> 01:13:23,013 Mia, stop. 1403 01:13:24,681 --> 01:13:26,024 9l", my God, yeah! 1404 01:13:26,182 --> 01:13:27,399 Mia, get off! 1405 01:13:27,475 --> 01:13:29,352 I'm about to! I'm about to! 1406 01:13:31,604 --> 01:13:32,696 Heather. 1407 01:13:35,024 --> 01:13:36,071 What the hell? 1408 01:13:37,193 --> 01:13:38,866 You have something going on with this skank? 1409 01:13:40,363 --> 01:13:43,037 Who are you calling a skank, you fucking bitch? 1410 01:13:43,574 --> 01:13:45,292 Whoa! Whoa! 1411 01:13:45,743 --> 01:13:46,915 Stop it! Stop! 1412 01:13:47,078 --> 01:13:48,079 Stop it! 1413 01:13:49,706 --> 01:13:51,458 OW! What the fuck? 1414 01:13:51,624 --> 01:13:53,797 That's my extension, you bitch! 1415 01:13:53,960 --> 01:13:55,587 You motherfucker! 1416 01:13:55,753 --> 01:13:58,006 No, Mia! Wait a minute! 1417 01:13:59,257 --> 01:14:02,227 By the way, I fucked Mario Lopez! 1418 01:14:06,723 --> 01:14:07,724 Ooh... 1419 01:14:10,643 --> 01:14:13,237 Okay, it's my turn now. 1420 01:14:13,396 --> 01:14:15,899 Uh-uh. Not this time. 1421 01:14:16,065 --> 01:14:17,863 Wait, what about our deal? 1422 01:14:18,026 --> 01:14:21,621 Now you know how it feels, Big Stiffy. 1423 01:14:28,786 --> 01:14:30,129 Gross! 1424 01:14:36,280 --> 01:14:37,661 Fucking yuck 1425 01:14:54,631 --> 01:14:57,885 You didn't actually think I'd fall asleep again, did you? 1426 01:14:58,051 --> 01:14:59,894 As long as you're mine, I'm happy. 1427 01:15:00,053 --> 01:15:01,771 Jesus, Kara. What are you doing here? 1428 01:15:01,930 --> 01:15:04,103 Your creepy friend invited me and all my girlfriends. 1429 01:15:04,265 --> 01:15:06,643 Nice outfit, by the way. Very kinky. 1430 01:15:07,519 --> 01:15:08,566 Oh, shit. 1431 01:15:08,770 --> 01:15:10,989 Don't worry. I locked it. 1432 01:15:13,566 --> 01:15:14,863 Oh, Jesus. 1433 01:15:18,488 --> 01:15:21,537 What the hell kind of freaky shit is going on in here? 1434 01:15:21,699 --> 01:15:22,951 AJ, what are you doing here? 1435 01:15:23,117 --> 01:15:24,994 I followed you. I had to see it with my own eyes. 1436 01:15:25,161 --> 01:15:28,791 First you fuck with my jet ski, then you fuck my girlfriend? 1437 01:15:28,957 --> 01:15:31,210 No! God, no! Nothing happened. 1438 01:15:31,376 --> 01:15:32,468 You're going down, Sandler. 1439 01:15:32,585 --> 01:15:34,053 Sandler? What the... 1440 01:15:34,212 --> 01:15:35,680 Jesus Christ! 1441 01:15:37,757 --> 01:15:39,100 I'm going to kill you! 1442 01:15:40,927 --> 01:15:43,100 Jim, what the fuck are you wearing? 1443 01:15:43,263 --> 01:15:45,686 Hey, I can explain everything! Jesus! 1444 01:15:46,474 --> 01:15:47,521 Come on! Shit! 1445 01:15:47,642 --> 01:15:49,189 Get up, gimp! 1446 01:15:49,352 --> 01:15:51,354 Come on, I'm not fighting you, okay? 1447 01:15:51,479 --> 01:15:53,026 This is silly. I'm an adult. 1448 01:15:53,189 --> 01:15:54,236 Oh, really? 1449 01:15:54,357 --> 01:15:56,325 Because to me you look like a little bitch pussy. 1450 01:15:57,485 --> 01:15:59,237 Don't be a pussy, Jim. 1451 01:15:59,404 --> 01:16:01,998 Look, AJ, just calm down, okay? 1452 01:16:02,156 --> 01:16:05,251 What makes you little fuckers think you can crash one of the Stifmeister's parties? 1453 01:16:05,952 --> 01:16:08,796 Did you just refer to yourself as "the Stifmeister"? 1454 01:16:08,955 --> 01:16:12,084 Because that's the lamest name ever! 1455 01:16:14,669 --> 01:16:16,797 I'm going to fucking kill you. 1456 01:16:16,963 --> 01:16:17,930 Bring it on. 1457 01:16:18,006 --> 01:16:19,508 Hey, Steve, come on, this is... 1458 01:16:24,846 --> 01:16:26,598 Where do you think you're going? 1459 01:16:31,519 --> 01:16:34,238 Don't mess with the Class of '99, bitch! 1460 01:16:35,440 --> 01:16:36,612 Finch! 1461 01:16:37,275 --> 01:16:38,447 Don't hurt my friend! 1462 01:16:53,374 --> 01:16:54,375 Hey! 1463 01:16:54,667 --> 01:16:57,716 Get off my husband, you little piece of shit! 1464 01:17:09,641 --> 01:17:12,645 Oh, crap! It's the fuzz! 1465 01:17:13,394 --> 01:17:15,613 We have to get out. How do you get out? 1466 01:17:15,813 --> 01:17:17,030 I need an escape route! 1467 01:17:17,190 --> 01:17:18,783 Oh, shit! 1468 01:17:18,900 --> 01:17:19,947 You want to be with him? 1469 01:17:20,026 --> 01:17:22,654 Fine! He's all yours. 1470 01:17:22,820 --> 01:17:24,242 Come on, man! 1471 01:17:26,240 --> 01:17:28,618 Jim, what's going on? 1472 01:17:28,785 --> 01:17:30,833 I am so sorry for all of this. I can explain. 1473 01:17:31,537 --> 01:17:33,835 Last night I ran into Kara, our neighbor. 1474 01:17:34,040 --> 01:17:37,089 She was too drunk to drive, so I drove her home. 1475 01:17:37,251 --> 01:17:42,052 And she started taking off her clothes, and touching my... 1476 01:17:42,382 --> 01:17:45,807 Okay, I know it doesn't sound good, but nothing happened, okay? 1477 01:17:45,968 --> 01:17:48,062 I don't care about her at all! 1478 01:17:48,221 --> 01:17:50,770 Thanks a lot. 1479 01:17:51,182 --> 01:17:53,685 No, no, Kara, wait. I didn't mean... 1480 01:17:53,851 --> 01:17:55,569 Wait, Michelle. Hold on, hold on. 1481 01:17:55,728 --> 01:17:57,150 It's not what you think, okay? 1482 01:17:57,313 --> 01:18:01,819 I swear, I was just trying to do the right thing, and I... 1483 01:18:01,901 --> 01:18:04,529 You have to believe me, Michelle, please. 1484 01:18:05,446 --> 01:18:08,575 Whether I believe you or not, 1485 01:18:08,783 --> 01:18:10,160 I'm disappointed. 1486 01:18:10,576 --> 01:18:13,045 I'm going to stay with my grandmother. 1487 01:18:13,204 --> 01:18:14,205 Hold it, Michelle. 1488 01:18:14,288 --> 01:18:15,289 No, Jim. 1489 01:18:15,915 --> 01:18:17,462 Hey, the fight's over, guys. 1490 01:18:17,625 --> 01:18:19,047 We're not here to stop a fight. 1491 01:18:19,293 --> 01:18:21,637 We're here about that stolen motorcycle. 1492 01:18:21,796 --> 01:18:23,469 Looks like the VIN numbers match up. 1493 01:18:23,631 --> 01:18:24,883 Paul Finch. 1494 01:18:25,049 --> 01:18:26,801 You're under arrest. 1495 01:18:28,136 --> 01:18:29,388 Awesome! 1496 01:18:29,721 --> 01:18:30,893 Excuse me, officer. 1497 01:18:30,972 --> 01:18:33,248 He won that bike betting on the World Cup in Argentina. 1498 01:18:33,249 --> 01:18:35,523 You made some sort of mistake. 1499 01:18:35,601 --> 01:18:37,569 Paul, what's going on? What is this about? 1500 01:18:37,854 --> 01:18:39,026 Paul. 1501 01:18:39,188 --> 01:18:40,485 Finch, just tell them. 1502 01:18:40,648 --> 01:18:41,820 Paul! 1503 01:18:43,067 --> 01:18:46,571 Hey, shitbreak, when you're getting rammed by your cellmate tonight, 1504 01:18:46,738 --> 01:18:47,864 think of Kevin. 1505 01:18:51,909 --> 01:18:53,911 Michelle, can I just... Please! 1506 01:18:57,832 --> 01:18:58,879 Oh! 1507 01:18:59,625 --> 01:19:00,672 Ah! 1508 01:19:01,544 --> 01:19:02,796 Dad? Ah! 1509 01:19:07,341 --> 01:19:08,342 Dad? 1510 01:19:09,260 --> 01:19:10,682 Dad, what are you doing? 1511 01:19:10,845 --> 01:19:13,598 You didn't see me! I'm not here! 1512 01:19:13,765 --> 01:19:14,937 I'm not here! 1513 01:19:16,517 --> 01:19:17,689 Is he all right? 1514 01:19:18,352 --> 01:19:20,025 I don't know. 1515 01:19:20,521 --> 01:19:22,023 What are we going to do about Finch? 1516 01:19:22,190 --> 01:19:24,443 Fuck Finch. Let him spend the night in jail. 1517 01:19:24,609 --> 01:19:25,826 Come on, Stifler! 1518 01:19:25,902 --> 01:19:27,119 Some friend you are. 1519 01:19:29,447 --> 01:19:30,915 What about you guys? 1520 01:19:31,115 --> 01:19:34,164 You don't call me, you don't e-mail, 1521 01:19:34,243 --> 01:19:36,371 you don't comment on my Facebook page. 1522 01:19:36,454 --> 01:19:38,752 You guys didn't even let me know you were coming back for the reunion. 1523 01:19:38,915 --> 01:19:42,215 Because we knew, somehow, you would find a way to screw things up. 1524 01:19:42,710 --> 01:19:44,383 Oh, I'm sorry, Jim. 1525 01:19:44,545 --> 01:19:46,138 I wanted us to have a fucking fun time 1526 01:19:46,214 --> 01:19:47,716 this weekend, like we did in high school. 1527 01:19:47,882 --> 01:19:49,884 But we're not in high school any more. 1528 01:19:50,051 --> 01:19:51,553 You are so trapped in the past, Stifler. 1529 01:19:51,719 --> 01:19:54,768 When are you going to realize that things will never be the way they used to be? 1530 01:20:01,896 --> 01:20:03,113 Fine. 1531 01:20:04,315 --> 01:20:06,113 Guess the party's over. 1532 01:20:08,402 --> 01:20:09,654 Dicks. 1533 01:20:42,186 --> 01:20:44,484 Well, that was a great party. 1534 01:20:44,939 --> 01:20:47,317 I honestly think I had fun. 1535 01:20:49,277 --> 01:20:51,996 Well, that makes one of us. 1536 01:20:54,323 --> 01:20:55,666 Have you heard from Michelle? 1537 01:20:55,825 --> 01:20:59,079 No. She doesn't want to talk to me. 1538 01:20:59,370 --> 01:21:01,168 What about the reunion tonight? 1539 01:21:01,247 --> 01:21:03,375 She said she may or may not come. 1540 01:21:03,541 --> 01:21:05,339 What's going on with you two? 1541 01:21:05,501 --> 01:21:07,048 Jim, is there anything you want to talk about? 1542 01:21:11,090 --> 01:21:12,262 Okay. 1543 01:21:13,009 --> 01:21:14,135 Um... 1544 01:21:15,344 --> 01:21:17,938 How often 1545 01:21:18,097 --> 01:21:21,442 did you and Mom... 1546 01:21:24,604 --> 01:21:25,901 You know? 1547 01:21:25,980 --> 01:21:28,074 Is that what this is about? 1548 01:21:28,149 --> 01:21:29,992 You and Michelle haven't been... 1549 01:21:30,151 --> 01:21:31,994 Not lately, no. 1550 01:21:32,069 --> 01:21:33,116 Oh... 1551 01:21:35,656 --> 01:21:37,499 ls it 1552 01:21:37,658 --> 01:21:39,160 an erectile problem? 1553 01:21:39,994 --> 01:21:44,340 Because sometimes you can buy a little time 1554 01:21:44,498 --> 01:21:45,795 with a well-placed thumb. 1555 01:21:45,875 --> 01:21:47,752 Oh, God. I'm just saying. 1556 01:21:47,835 --> 01:21:49,712 I don't think that's it. That's not it? 1557 01:21:50,004 --> 01:21:54,805 Oh! That's something to keep in your back pocket, because that's a no-fail. 1558 01:21:54,967 --> 01:21:56,640 Okay, let's be done with that. 1559 01:21:56,802 --> 01:22:00,227 No, things in that department were fine. 1560 01:22:01,432 --> 01:22:03,526 And then Evan was born 1561 01:22:03,726 --> 01:22:06,605 and we kind of stopped. 1562 01:22:06,854 --> 01:22:10,700 And they haven't really picked up since, you know? 1563 01:22:11,484 --> 01:22:14,738 This is not a problem, so do not worry. 1564 01:22:14,862 --> 01:22:16,705 You understand? Yeah, listen, Jim. 1565 01:22:16,864 --> 01:22:18,332 Before you were born, 1566 01:22:18,407 --> 01:22:21,377 your mother and I, we would do it every day. 1567 01:22:21,452 --> 01:22:22,453 I don't need this. 1568 01:22:22,536 --> 01:22:24,880 Sometimes two or three times a day. 1569 01:22:24,956 --> 01:22:28,551 This is back in the '70s. A lot of experimentation was going on. 1570 01:22:28,751 --> 01:22:33,473 Your mother favored something she called, "diving for dollars." 1571 01:22:33,714 --> 01:22:36,593 Holy shit. I'm sorry, I don't need... 1572 01:22:36,676 --> 01:22:39,054 That's fine, we can... 1573 01:22:39,220 --> 01:22:40,472 I don't have to go on with that. 1574 01:22:40,554 --> 01:22:46,027 But my point is, when you have a kid, you become a dad and a mom. 1575 01:22:46,394 --> 01:22:50,615 But it's very important not to stop being a husband and a wife. 1576 01:22:51,190 --> 01:22:54,740 And if you do that, the sex will come. 1577 01:22:56,821 --> 01:22:58,289 That actually makes a lot of sense. 1578 01:22:58,447 --> 01:23:01,826 But you can't just wait for the two of you to be alone. 1579 01:23:01,993 --> 01:23:05,463 You have to make your own alone time. 1580 01:23:05,663 --> 01:23:09,338 Why do you think you went to Hebrew school three times a week? 1581 01:23:09,500 --> 01:23:13,505 Sundays, noon to three? Tuesdays, four to seven? 1582 01:23:13,629 --> 01:23:14,926 Okay, I get it, Dad. 1583 01:23:15,006 --> 01:23:17,225 If you get it, then why the questions? 1584 01:23:17,383 --> 01:23:18,475 I'm sorry. 1585 01:23:18,551 --> 01:23:20,645 You're going through this, I am sorry. I should be listening. 1586 01:23:20,803 --> 01:23:23,807 No, I'm overreacting. I'm sorry. 1587 01:23:27,643 --> 01:23:29,361 Thank you. 1588 01:23:29,895 --> 01:23:31,818 Again. Really. 1589 01:23:35,234 --> 01:23:36,486 Anytime. 1590 01:23:41,323 --> 01:23:42,916 Welcome, you guys. 1591 01:23:42,992 --> 01:23:46,542 Listen, find your nametag, find out what table you're sitting at. 1592 01:23:46,620 --> 01:23:48,873 Ashley, so good to see you! Oh, my God. 1593 01:23:49,040 --> 01:23:52,089 Billy! Oh, my God, you're looking so svelte. 1594 01:23:52,251 --> 01:23:55,380 You used to be morbidly obese. I was concerned. 1595 01:23:55,463 --> 01:23:56,555 Hey. 1596 01:23:56,630 --> 01:23:57,722 Hey, guys. 1597 01:23:57,798 --> 01:23:59,471 Hey, Jim. Oz. 1598 01:23:59,759 --> 01:24:00,931 Where is Mia? 1599 01:24:01,010 --> 01:24:03,138 She flew out this morning. 1600 01:24:03,304 --> 01:24:05,648 Oh. I'm sorry, man. 1601 01:24:06,474 --> 01:24:07,521 What about Michelle? 1602 01:24:08,768 --> 01:24:10,645 I am not sure yet. 1603 01:24:11,353 --> 01:24:12,650 ALL; Finch! 1604 01:24:12,855 --> 01:24:16,200 What happened? I called the police department a thousand times. 1605 01:24:16,275 --> 01:24:21,156 I appreciate that, Kevin. But my mom, actually, bailed me out. 1606 01:24:22,907 --> 01:24:24,409 Guys, I screwed up. 1607 01:24:24,575 --> 01:24:26,669 That bike belongs to my boss. 1608 01:24:26,827 --> 01:24:31,173 And I was promised a raise, and I didn't get it, so I 1609 01:24:31,290 --> 01:24:32,542 simply borrowed it. 1610 01:24:33,334 --> 01:24:35,837 The truth is that my life isn't interesting at all. 1611 01:24:36,337 --> 01:24:40,342 I am an assistant manager at a Staples in Bayonne, New Jersey. 1612 01:24:40,591 --> 01:24:43,811 I lied to my best friends, and I'm sorry. 1613 01:24:45,221 --> 01:24:48,316 You know, Finch, just because you sold out 1614 01:24:48,390 --> 01:24:51,394 and got a boring job like most of us, 1615 01:24:51,477 --> 01:24:53,104 that doesn't mean you should be embarrassed. 1616 01:24:53,187 --> 01:24:55,781 Yeah, come on, man. None of that shit matters. 1617 01:24:56,857 --> 01:24:58,109 That means a lot, gentlemen. 1618 01:24:58,275 --> 01:24:59,652 What about your arm? 1619 01:24:59,735 --> 01:25:00,736 Oh. 1620 01:25:02,363 --> 01:25:05,116 I spilled coffee on myself while I was driving. 1621 01:25:05,282 --> 01:25:06,454 No. 1622 01:25:07,201 --> 01:25:08,874 It hurt like a bitch, though. 1623 01:25:08,994 --> 01:25:11,838 I'll bet. Jesus, Finch. 1624 01:25:12,206 --> 01:25:14,629 Oh, hey, check this out, you guys. 1625 01:25:15,960 --> 01:25:18,054 Crazy, huh? Look at us. 1626 01:25:18,212 --> 01:25:19,384 A lot of memories. 1627 01:25:21,382 --> 01:25:23,009 "Steve Stifler." 1628 01:25:23,968 --> 01:25:26,892 "Hopes to keep the party going with his boys." 1629 01:25:30,850 --> 01:25:32,602 Any sign of him yet? 1630 01:25:32,768 --> 01:25:34,486 I don't think he's going to show. 1631 01:25:50,035 --> 01:25:51,252 Stifler? 1632 01:25:55,332 --> 01:25:56,424 How'd you find me? 1633 01:25:56,584 --> 01:25:57,927 We asked your mom. 1634 01:25:58,752 --> 01:26:01,255 Oh, no. I didn't do anything. 1635 01:26:02,590 --> 01:26:07,346 We wanted to apologize for what we said last night. 1636 01:26:07,928 --> 01:26:08,929 We didn't mean it. 1637 01:26:10,347 --> 01:26:14,272 Yeah, you did. I get it, you guys think I'm a dick. 1638 01:26:18,939 --> 01:26:21,237 Okay. Well, 1639 01:26:22,109 --> 01:26:24,532 maybe you are kind of a dick. 1640 01:26:25,446 --> 01:26:26,538 But, 1641 01:26:27,531 --> 01:26:29,283 you're a fun dick. 1642 01:26:29,450 --> 01:26:32,499 And you're our dick. 1643 01:26:33,120 --> 01:26:37,967 Yeah, man. You were one of the biggest reasons that high school was awesome. 1644 01:26:38,125 --> 01:26:40,799 Yeah, high school was awesome. 1645 01:26:40,961 --> 01:26:43,760 Then we graduated and everybody started getting jobs 1646 01:26:43,923 --> 01:26:46,142 and getting married and having kids 1647 01:26:46,217 --> 01:26:48,595 and all that other stupid shit. 1648 01:26:48,761 --> 01:26:52,436 Now, look at me. I'm the bitch of this place. 1649 01:26:52,640 --> 01:26:54,608 Look, Stifler, none of our lives are perfect. 1650 01:26:54,767 --> 01:26:55,984 Especially mine. 1651 01:26:56,936 --> 01:27:01,316 But what do you say we keep this party going, and hit up this reunion together? 1652 01:27:03,150 --> 01:27:05,118 What the hell is going on here? 1653 01:27:05,861 --> 01:27:09,365 Oh, my God. This is the jackass. 1654 01:27:09,782 --> 01:27:12,251 You're not even close to being finished and you're up here 1655 01:27:12,326 --> 01:27:14,454 "chilling with your posse"? 1656 01:27:14,578 --> 01:27:15,795 Sorry, we can explain. 1657 01:27:15,955 --> 01:27:17,252 No, Kevin. 1658 01:27:18,666 --> 01:27:19,758 Allow me. 1659 01:27:19,833 --> 01:27:22,461 Yeah, Kevin, allow him. 1660 01:27:22,544 --> 01:27:23,761 This better be good, Stafler. 1661 01:27:24,338 --> 01:27:26,340 It's Stifler, fucker. 1662 01:27:26,674 --> 01:27:30,679 Oh, wow. Who the hell do you think you are? 1663 01:27:30,844 --> 01:27:34,348 Are you acting tough in front of your girlfriend? Huh? 1664 01:27:34,431 --> 01:27:36,433 Because we both know she's only with you for your money. 1665 01:27:37,268 --> 01:27:38,611 Definitely not for your dick. 1666 01:27:38,769 --> 01:27:40,612 Because anybody that's peed next to you 1667 01:27:40,688 --> 01:27:42,531 knows it's the size of a leprechaun's pinkie. 1668 01:27:44,108 --> 01:27:46,110 That's not true. 1669 01:27:46,193 --> 01:27:49,538 "That's not true." Oh, yeah, it is. 1670 01:27:50,625 --> 01:27:54,380 Look, just because you got a fancy office and I don't even have a desk 1671 01:27:54,545 --> 01:27:56,843 doesn't change who we really are. 1672 01:27:57,006 --> 01:28:00,556 The truth is, you're still a dork, 1673 01:28:00,718 --> 01:28:02,641 and I can still kick your ass. 1674 01:28:03,554 --> 01:28:05,227 But I'm not going to. 1675 01:28:05,389 --> 01:28:06,891 You know why? 1676 01:28:07,058 --> 01:28:09,026 Because I'm the fucking Stifmeister. 1677 01:28:09,227 --> 01:28:14,081 And if you even look at me again. I will shit in your briefcase 1678 01:28:14,502 --> 01:28:15,686 Dudes? 1679 01:28:22,147 --> 01:28:25,822 By the way, I had no clue what I was doing with any of this shit, 1680 01:28:25,984 --> 01:28:28,328 so you got a lot of work to do. 1681 01:29:03,021 --> 01:29:04,694 Surprise! Hey! You made it. 1682 01:29:04,856 --> 01:29:06,108 Of course. 1683 01:29:06,274 --> 01:29:07,401 What do you think about the Lions this year? 1684 01:29:07,402 --> 01:29:08,527 They got a shot? 1685 01:29:08,693 --> 01:29:11,071 We'll see if their offensive line can hold. 1686 01:29:11,238 --> 01:29:13,866 Are you planning on being on - All Stars? 1687 01:29:14,032 --> 01:29:15,955 I actually haven't thought much about that. 1688 01:29:16,118 --> 01:29:18,166 You should think about it. 1689 01:29:22,791 --> 01:29:26,136 I'm sorry, guys, you'll have to excuse me. 1690 01:29:30,715 --> 01:29:32,058 Can I cut in? 1691 01:29:32,634 --> 01:29:35,228 I don't know. Can you promise to keep your shirt on? 1692 01:29:36,096 --> 01:29:38,895 Come on, buddy, I'm busting balls. Huh? 1693 01:29:38,974 --> 01:29:41,068 Yeah, of course. 1694 01:29:41,393 --> 01:29:42,736 I'll get us some drinks. 1695 01:29:42,811 --> 01:29:43,937 Okay. 1696 01:29:45,730 --> 01:29:48,279 Hey. 1697 01:29:49,317 --> 01:29:51,615 Shouldn't you be dancing with your girlfriend? 1698 01:29:51,778 --> 01:29:52,779 Uh... 1699 01:29:53,905 --> 01:29:57,079 Mia and I are over. 1700 01:29:58,577 --> 01:30:03,253 She wanted me to be someone else. 1701 01:30:03,790 --> 01:30:07,465 Something that I don't want to be. 1702 01:30:08,587 --> 01:30:10,760 What do you want, Chris? 1703 01:30:11,256 --> 01:30:13,600 Heather, I want this. 1704 01:30:14,009 --> 01:30:15,306 I want us. 1705 01:30:16,761 --> 01:30:20,265 What about your career? LA? 1706 01:30:20,432 --> 01:30:23,732 Look, I know that it's crazy. 1707 01:30:23,894 --> 01:30:28,650 And I don't have all the answers right now, but I see you, 1708 01:30:30,025 --> 01:30:31,493 and I just know 1709 01:30:32,736 --> 01:30:33,908 I want you. 1710 01:30:35,447 --> 01:30:36,573 I love you. 1711 01:30:37,782 --> 01:30:39,159 I love you. 1712 01:30:46,124 --> 01:30:47,216 So, I'm skiing down a mountain. 1713 01:30:47,292 --> 01:30:48,635 Guy has a heart attack right there. 1714 01:30:48,793 --> 01:30:51,672 Saved his life. It was a big story, you can Google it. 1715 01:30:51,838 --> 01:30:52,964 Yeah, it was. 1716 01:30:53,131 --> 01:30:54,474 I bet. 1717 01:30:55,467 --> 01:30:57,640 Holy shit! Excuse me. 1718 01:30:57,802 --> 01:31:00,225 Hey, excuse me. What the hell is going on? 1719 01:31:00,639 --> 01:31:01,765 Ron, I can explain. 1720 01:31:01,848 --> 01:31:03,225 Seriously, this guy? 1721 01:31:03,391 --> 01:31:05,644 I'm a fucking heart surgeon, this guy's not even on ESPN. 1722 01:31:05,810 --> 01:31:07,608 Hey, take it easy, Ron. 1723 01:31:07,771 --> 01:31:10,115 What are you going to do? Hit me, Oz? Huh? 1724 01:31:10,273 --> 01:31:13,197 Oh, I got an idea. What about a dance-off? Huh? 1725 01:31:14,152 --> 01:31:16,996 This isn't a reality show, okay? This is the real world. 1726 01:31:17,155 --> 01:31:20,500 You take one swing at me, I will sue you for all you're worth. 1727 01:31:24,955 --> 01:31:27,424 I'm not worth jack shit, Dron. 1728 01:31:30,001 --> 01:31:31,218 I'm your dick. 1729 01:31:34,214 --> 01:31:35,261 Dropped him! 1730 01:31:35,340 --> 01:31:36,341 That was awesome! 1731 01:31:36,508 --> 01:31:38,681 Listen, we had a blast the other night. 1732 01:31:39,844 --> 01:31:42,313 Have you ever thought about being a party planner? 1733 01:31:42,847 --> 01:31:45,270 Because we want you to plan our wedding. 1734 01:31:45,350 --> 01:31:46,897 Say yes. 1735 01:31:47,894 --> 01:31:49,862 Yeah, yeah! I'd love to. 1736 01:31:49,938 --> 01:31:51,736 Nice! Oh, my God. 1737 01:31:51,898 --> 01:31:53,616 Thanks! This is great, man. 1738 01:31:53,775 --> 01:31:56,403 Thank you so much. Thank you, bro. 1739 01:31:56,569 --> 01:31:58,037 You're welcome. Thank you. 1740 01:32:03,827 --> 01:32:04,919 I have to tell you something. 1741 01:32:04,995 --> 01:32:06,121 You don't have to explain. 1742 01:32:06,705 --> 01:32:11,051 Look, Paul, I didn't like you because you climbed the Alps, 1743 01:32:11,209 --> 01:32:13,211 or killed a camel with your bare hands. 1744 01:32:13,545 --> 01:32:16,048 I liked you because you were still the same good guy 1745 01:32:16,131 --> 01:32:18,384 that was actually nice to me in high school. 1746 01:32:19,009 --> 01:32:20,261 I'm still that guy. 1747 01:32:20,677 --> 01:32:22,395 I really am. 1748 01:32:23,138 --> 01:32:25,857 You know, the last time I was here was for prom. 1749 01:32:27,100 --> 01:32:28,397 I didn't have a date. 1750 01:32:28,476 --> 01:32:29,728 Neither did I. 1751 01:32:32,397 --> 01:32:33,523 I have to get a drink. 1752 01:32:33,648 --> 01:32:35,150 What? 1753 01:32:35,317 --> 01:32:36,364 Was my dancing that bad? 1754 01:32:36,443 --> 01:32:37,490 Yeah. 1755 01:32:37,902 --> 01:32:39,575 Kev! Hey! 1756 01:32:39,654 --> 01:32:40,655 Hey, Jess! 1757 01:32:40,739 --> 01:32:42,537 Wow. Look, you have a beard! It looks great. 1758 01:32:42,615 --> 01:32:44,583 Thanks. I'm kidding. 1759 01:32:44,701 --> 01:32:47,079 Let's just get this out of the way. 1760 01:32:47,245 --> 01:32:48,872 I'm a lesbian now, and this is my girlfriend. 1761 01:32:48,873 --> 01:32:50,499 This is Ingrid. 1762 01:32:50,665 --> 01:32:52,383 Good to meet you. Nice to meet you, too. 1763 01:32:52,542 --> 01:32:55,216 Lesbians? I knew it! 1764 01:32:55,295 --> 01:32:57,093 Why don't you guys make out and prove it. 1765 01:32:57,255 --> 01:33:00,350 You must be Stifler. I've heard a lot about you. Ow! 1766 01:33:00,425 --> 01:33:01,893 Mostly negative. 1767 01:33:02,093 --> 01:33:04,187 Cool, dude. What the fuck? 1768 01:33:04,262 --> 01:33:06,105 Jessica, it's good to see you. 1769 01:33:06,222 --> 01:33:07,348 No, it wasn't. 1770 01:33:07,432 --> 01:33:08,558 What the... 1771 01:33:09,017 --> 01:33:11,770 Look, Kev, I think you should go talk to Vicky. 1772 01:33:12,020 --> 01:33:14,114 She's really upset over there. 1773 01:33:14,939 --> 01:33:17,033 Yeah, thanks. 1774 01:33:17,108 --> 01:33:18,485 Nice to meet you. 1775 01:33:18,568 --> 01:33:20,787 Be a real man, you have a beard now. 1776 01:33:24,741 --> 01:33:26,709 Kevin, don't. I'm fine. 1777 01:33:26,868 --> 01:33:30,463 Come on. I was a complete jerk last night. 1778 01:33:30,622 --> 01:33:33,501 I was just upset that you would think that I would do that 1779 01:33:33,666 --> 01:33:35,293 knowing that you're married. 1780 01:33:35,835 --> 01:33:37,508 I know you wouldn't. 1781 01:33:37,670 --> 01:33:41,265 Honestly, that was more about me being nervous. 1782 01:33:42,342 --> 01:33:46,438 Seeing you again, all these old feelings came up, and... 1783 01:33:46,596 --> 01:33:49,315 I don't know, I guess I just felt guilty. 1784 01:33:50,183 --> 01:33:54,359 But the fact that I still have feelings for you 1785 01:33:54,521 --> 01:33:57,274 just means that what we had was special. 1786 01:33:57,440 --> 01:33:59,317 Don't get me wrong, all right. 1787 01:33:59,484 --> 01:34:02,784 I love Ellie more than anything. 1788 01:34:02,946 --> 01:34:05,449 But no matter how much time passes 1789 01:34:06,199 --> 01:34:08,167 you'll always be my first love. 1790 01:34:11,204 --> 01:34:12,330 And you'll always be mine. 1791 01:34:12,997 --> 01:34:14,044 Kev. Hey. 1792 01:34:14,207 --> 01:34:16,175 You have to try these cupcakes, they're awesome. 1793 01:34:16,251 --> 01:34:18,379 Ellie, this is Vicky. 1794 01:34:18,628 --> 01:34:22,883 Oh, my God! The Vicky? Kevin has told me so much about you. 1795 01:34:23,007 --> 01:34:26,011 You're a really lucky girl. He's a great guy. 1796 01:34:27,262 --> 01:34:28,980 Come dance with us. No, it's okay. 1797 01:34:29,139 --> 01:34:31,892 Yes, come on, this is happening. Come on. 1798 01:35:11,556 --> 01:35:12,603 Hey. 1799 01:35:13,641 --> 01:35:14,642 Hey. 1800 01:35:18,062 --> 01:35:19,188 My name's Jim. 1801 01:35:20,148 --> 01:35:23,322 We were in Mr. Lee's English class together. 1802 01:35:23,568 --> 01:35:24,615 Really? 1803 01:35:25,403 --> 01:35:29,579 Yeah, I... Sorry, I don't remember you. 1804 01:35:29,782 --> 01:35:30,908 Okay. 1805 01:35:32,118 --> 01:35:35,622 I was the kid who everyone saw on the Internet. 1806 01:35:35,997 --> 01:35:36,998 Mmm. 1807 01:35:37,081 --> 01:35:40,301 Sorry, you're going to have to be more specific. 1808 01:35:40,460 --> 01:35:42,133 I pre-ejaculated twice. 1809 01:35:42,253 --> 01:35:43,755 Oh, Jim Levenstein! Right! 1810 01:35:43,838 --> 01:35:46,307 Levenstein. Yeah, Jim Levenstein. 1811 01:35:46,466 --> 01:35:48,969 Now I remember. Yeah. 1812 01:35:49,844 --> 01:35:52,267 So, how have you been since high school? 1813 01:35:52,639 --> 01:35:55,438 Pretty good. Yeah, pretty good. Let's see. 1814 01:35:55,767 --> 01:35:56,768 Um... 1815 01:35:57,268 --> 01:35:58,269 Oh! 1816 01:36:00,939 --> 01:36:03,442 I married the most wonderful woman in the world. 1817 01:36:05,735 --> 01:36:07,453 And we have the cutest kid ever. 1818 01:36:08,821 --> 01:36:11,950 It sounds like things are perfect. 1819 01:36:12,784 --> 01:36:15,628 I'm willing to do whatever it takes to make it perfect. 1820 01:36:16,871 --> 01:36:21,047 And that means being the sexiest husband possible. 1821 01:36:21,960 --> 01:36:23,086 Really? 1822 01:36:23,836 --> 01:36:25,179 Michelle, you look beautiful. 1823 01:36:25,547 --> 01:36:28,016 Oh, thanks. 1824 01:36:29,342 --> 01:36:30,810 Would you like to dance? 1825 01:36:31,386 --> 01:36:32,683 I'd love to. 1826 01:36:48,319 --> 01:36:49,320 Whoo! 1827 01:36:54,075 --> 01:36:55,247 Stifler. 1828 01:36:55,493 --> 01:36:58,087 Sherman? The Sherminator? 1829 01:36:58,621 --> 01:37:00,339 What the fuck have you been up to? 1830 01:37:00,498 --> 01:37:02,876 Married. Had a kid. 1831 01:37:03,042 --> 01:37:04,760 And divorced. 1832 01:37:05,169 --> 01:37:07,718 Oh! I'm sorry. 1833 01:37:07,880 --> 01:37:09,052 Yeah, I'm sure you are. 1834 01:37:09,132 --> 01:37:12,181 But, you know what, at least I got to keep little Furlong. 1835 01:37:13,344 --> 01:37:15,472 You named your kid after Eddie Furlong? 1836 01:37:15,847 --> 01:37:17,190 Yes, I did. You know why? 1837 01:37:17,348 --> 01:37:20,397 Because Terminator 2 is still the greatest film ever made. 1838 01:37:21,019 --> 01:37:24,523 Dude, you need to get banged bad. 1839 01:37:24,548 --> 01:37:28,461 I'm gonna help you out. Your cock can thank me later. What do you say? 1840 01:37:29,314 --> 01:37:32,219 No no. See I'm not going to fall for that again. 1841 01:37:32,609 --> 01:37:33,696 Come on. 1842 01:37:33,697 --> 01:37:35,982 I know I was a bit of a jerk back in the 1843 01:37:35,983 --> 01:37:38,045 day but I grown up a lot since then. 1844 01:37:38,320 --> 01:37:40,862 Please. Let me help you out. 1845 01:37:46,230 --> 01:37:52,435 Sigh. I'm just messing with you. Get over here you littile rascal. 1846 01:37:53,161 --> 01:37:56,791 Hey lets find you some puss-puss. Lets go 1847 01:38:02,209 --> 01:38:03,269 Okay, we have to get out of here. 1848 01:38:03,357 --> 01:38:04,894 It's about time. Yeah. 1849 01:38:10,183 --> 01:38:11,400 It's a lost cause. 1850 01:38:11,476 --> 01:38:14,229 All these women are either married or came with dates. 1851 01:38:15,647 --> 01:38:16,648 Hey, Loni. 1852 01:38:17,541 --> 01:38:21,045 Dude, how would you like to have your world blown? 1853 01:38:31,457 --> 01:38:33,926 Hasta la vista, Stifler. 1854 01:38:38,070 --> 01:38:41,745 Great, everybody's getting laid but me. 1855 01:38:41,907 --> 01:38:43,204 This sucks. 1856 01:38:43,367 --> 01:38:45,165 Excuse me. 1857 01:38:46,437 --> 01:38:48,314 Hi. Hi. 1858 01:38:48,481 --> 01:38:51,530 I'm looking for Paul Finch. Have you seen him anywhere? 1859 01:38:51,693 --> 01:38:53,411 What do you want with Finch? 1860 01:38:53,569 --> 01:38:56,664 I'm here to pick him up. I'm his mom. 1861 01:39:00,201 --> 01:39:01,418 Finch has a mom? 1862 01:39:03,705 --> 01:39:06,709 I mean, you're Finch's mom? 1863 01:39:07,542 --> 01:39:09,886 Yeah. Are you a friend of his? 1864 01:39:10,044 --> 01:39:11,136 Oh, yeah. 1865 01:39:12,255 --> 01:39:13,802 Paul is like my best friend. 1866 01:39:13,965 --> 01:39:18,220 I love him so much. More now than ever before. 1867 01:39:18,386 --> 01:39:21,765 In fact, I can't believe we haven't met. I'm Steven Stifler. 1868 01:39:24,684 --> 01:39:25,810 I'm Rachel. 1869 01:39:27,645 --> 01:39:29,693 What? What is it? 1870 01:39:29,856 --> 01:39:33,611 I just got this feeling like something really bad is about to happen. 1871 01:39:33,776 --> 01:39:38,657 Don't worry. I'll be as quiet as a church mouse. 1872 01:39:43,244 --> 01:39:44,336 Oh, Jim! 1873 01:39:48,374 --> 01:39:49,421 Oh! 1874 01:39:51,836 --> 01:39:52,837 I want you so bad. 1875 01:39:52,920 --> 01:39:54,593 Oh, you have no idea! 1876 01:39:55,423 --> 01:39:57,471 Oh, God! Oh, God! 1877 01:39:57,633 --> 01:40:01,183 Oh, God, there it is. I don't think I can hold it any more. 1878 01:40:01,262 --> 01:40:02,263 Hold it in! 1879 01:40:02,346 --> 01:40:04,394 I'm sorry, I will. 1880 01:40:04,515 --> 01:40:05,687 I just forgot how awesome this is. 1881 01:40:05,808 --> 01:40:07,981 Oh, yeah, I need this. 1882 01:40:10,772 --> 01:40:13,446 Oh, God, Michelle! Fuck, I love you! 1883 01:40:13,524 --> 01:40:14,776 Jim? 1884 01:40:16,861 --> 01:40:17,862 Nadia? 1885 01:40:20,072 --> 01:40:21,073 Hey. 1886 01:40:22,116 --> 01:40:25,290 I'm sorry. You are busy, yes? 1887 01:40:26,120 --> 01:40:27,212 No. Yes. 1888 01:40:27,288 --> 01:40:28,460 Yeah, yeah, yeah. 1889 01:40:29,123 --> 01:40:32,127 Nadia, it's so nice to see you. 1890 01:40:32,502 --> 01:40:35,176 But do you think you could give us a minute? 1891 01:40:35,338 --> 01:40:36,305 Three. 1892 01:40:36,380 --> 01:40:37,381 Three minutes. 1893 01:40:37,548 --> 01:40:41,178 Okay! So nice you are still together. 1894 01:40:41,260 --> 01:40:42,261 Aw! 1895 01:40:42,345 --> 01:40:44,723 And I see you've gotten much better at this. 1896 01:40:45,431 --> 01:40:47,684 Well, thanks. 1897 01:40:52,563 --> 01:40:55,112 That's Jim? He looks nothing like me. 1898 01:40:56,943 --> 01:41:02,074 You know, when I was in high school, I dated a lacrosse player. 1899 01:41:02,323 --> 01:41:04,200 In fact, I dated a few of them. 1900 01:41:04,367 --> 01:41:06,369 You don't say. 1901 01:41:06,536 --> 01:41:09,710 I always wanted Paul to be more into sports. 1902 01:41:09,872 --> 01:41:12,591 But he was never that interested. 1903 01:41:13,084 --> 01:41:14,757 You don't have to sugarcoat it. 1904 01:41:14,919 --> 01:41:16,262 Finch was a klutz. 1905 01:41:18,756 --> 01:41:21,680 Yeah, I guess he was, but he did not get that from me. 1906 01:41:21,884 --> 01:41:24,763 I was head cheerleader. 1907 01:41:25,096 --> 01:41:28,100 And if there's anything I learned from lacrosse players, 1908 01:41:28,266 --> 01:41:31,816 it's that I like to handle a stick 1909 01:41:33,479 --> 01:41:36,028 and cradle those balls. 1910 01:41:39,277 --> 01:41:40,494 I love you. 1911 01:41:41,445 --> 01:41:43,743 Are you ready for me, Stifler? 1912 01:41:48,202 --> 01:41:49,454 Oh, yeah! 1913 01:41:51,038 --> 01:41:52,631 Let's go. 1914 01:41:52,790 --> 01:41:54,713 Oh, Michelle. 1915 01:41:54,876 --> 01:41:56,799 Oh, God, Michelle. 1916 01:41:57,378 --> 01:41:59,801 You are amazing! 1917 01:42:00,172 --> 01:42:01,640 Better than the bathtub? 1918 01:42:01,716 --> 01:42:02,763 Much. 1919 01:42:04,552 --> 01:42:06,179 Better than this? 1920 01:42:06,637 --> 01:42:07,729 Ooh! 1921 01:42:11,058 --> 01:42:12,560 Of course. 1922 01:42:14,061 --> 01:42:15,984 Oh, take those off! 1923 01:42:16,147 --> 01:42:17,444 We shouldn't be doing this. 1924 01:42:17,607 --> 01:42:18,699 Yes, we should. 1925 01:42:18,774 --> 01:42:20,617 Oh, Stifler. 1926 01:42:20,776 --> 01:42:22,323 Oh, Finch's mom! 1927 01:42:23,821 --> 01:42:25,164 Call me the Stifmeister! 1928 01:42:25,323 --> 01:42:27,746 Yeah, you are the Stifmeister. 1929 01:42:29,243 --> 01:42:30,495 MILF? 1930 01:42:37,168 --> 01:42:38,761 Oh, Finch's mom! 1931 01:42:39,003 --> 01:42:40,050 MILF. 1932 01:42:41,631 --> 01:42:42,678 MILF. 1933 01:42:46,427 --> 01:42:47,770 Tell me I'm the best. 1934 01:42:47,845 --> 01:42:49,518 You are the best! 1935 01:42:50,348 --> 01:42:51,395 MILF. 1936 01:42:52,642 --> 01:42:54,019 MILF. MILF. 1937 01:42:55,645 --> 01:42:56,862 Oh, Finch's mom! 1938 01:42:57,480 --> 01:43:02,486 MILF! MILF! MILF! 1939 01:43:04,862 --> 01:43:06,330 Yes! Yes! 1940 01:43:06,405 --> 01:43:07,827 Oh, your son's such a dork! 1941 01:43:07,907 --> 01:43:09,830 Stop talking about him! 1942 01:43:12,244 --> 01:43:14,918 Well, our first reunion is officially in the books. 1943 01:43:15,081 --> 01:43:18,301 I don't know about you guys, but my night ended pretty well. 1944 01:43:18,459 --> 01:43:19,551 It was great. 1945 01:43:19,627 --> 01:43:20,970 I had a blast. It was unforgettable. 1946 01:43:21,045 --> 01:43:22,763 Fuck yeah! I jizzed like a racehorse. 1947 01:43:23,464 --> 01:43:25,137 What happened to you at the end of the night, Stifler? 1948 01:43:25,216 --> 01:43:26,513 Who did you end up with? 1949 01:43:26,592 --> 01:43:29,345 A gentleman never kisses and tells, Jim. 1950 01:43:32,223 --> 01:43:33,270 Guys? 1951 01:43:35,351 --> 01:43:37,228 I'll be right back, okay? 1952 01:43:41,148 --> 01:43:42,240 Kara! 1953 01:43:48,781 --> 01:43:50,875 HEY-HEY... 1954 01:43:51,659 --> 01:43:54,333 Look, I'm sorry about what I said the other night. 1955 01:43:54,495 --> 01:43:57,874 No, I'm the one who should be apologizing. 1956 01:43:58,040 --> 01:44:00,168 I can't believe the way I acted. I'm so embarrassed. 1957 01:44:00,251 --> 01:44:01,798 Don't be. 1958 01:44:02,211 --> 01:44:05,511 When I was your age I was pretty obsessed with sex, too. 1959 01:44:05,589 --> 01:44:06,681 I know. 1960 01:44:07,717 --> 01:44:08,809 I've seen the YouTube clip. 1961 01:44:09,301 --> 01:44:11,770 Oh, of course you did. 1962 01:44:11,929 --> 01:44:14,148 But, thanks for understanding. 1963 01:44:14,306 --> 01:44:17,105 I was thinking about it, and you're right. 1964 01:44:17,268 --> 01:44:18,895 I should really wait for someone special. 1965 01:44:20,604 --> 01:44:23,608 Just, it's going to be tough to find a guy as good as you. 1966 01:44:27,028 --> 01:44:28,120 I'm sure you will. 1967 01:44:34,952 --> 01:44:37,046 I feel like a whole new man after this weekend. 1968 01:44:37,121 --> 01:44:38,589 Kind of sucks we have to leave, though. 1969 01:44:38,664 --> 01:44:41,793 Not me. I'm going to take some time off my job 1970 01:44:41,876 --> 01:44:43,719 and stick around here with Heather for a while. 1971 01:44:43,794 --> 01:44:44,886 Nice! 1972 01:44:44,962 --> 01:44:46,088 What about you, Finch? 1973 01:44:46,172 --> 01:44:49,392 Selena and I, we're planning a little jaunt to Europe. 1974 01:44:49,550 --> 01:44:52,144 Just make sure you call your mom. She misses you. 1975 01:44:53,012 --> 01:44:54,389 How would you know? 1976 01:44:56,182 --> 01:44:57,183 Oh... 1977 01:45:00,311 --> 01:45:02,234 I guess this is it, huh? Back to reality? 1978 01:45:02,396 --> 01:45:04,148 We shouldn't wait until the next reunion. 1979 01:45:04,315 --> 01:45:07,410 We should try to get together every year. 1980 01:45:07,526 --> 01:45:10,154 What do you say, until next time? 1981 01:45:10,237 --> 01:45:12,410 Until next time. Until next time! 1982 01:45:22,124 --> 01:45:23,421 I fucked Finch's mom. 1983 01:45:23,542 --> 01:45:24,839 What? 1984 01:45:24,960 --> 01:45:26,303 What was that? 1985 01:46:48,377 --> 01:46:49,378 Hmm? 1986 01:46:50,045 --> 01:46:51,422 What's this? 1987 01:46:52,756 --> 01:46:54,508 Oh, no, dean No, no, no. 1988 01:46:54,675 --> 01:46:56,518 No, dear. No! 1989 01:46:56,594 --> 01:46:57,595 Oh! 1990 01:47:03,475 --> 01:47:04,476 Oh... 1991 01:47:05,227 --> 01:47:08,276 Oh. Oh. Oh. 1992 01:47:08,522 --> 01:47:11,867 Ah. Oh. Oh. 1993 01:47:12,276 --> 01:47:15,155 Oh, boy. Oh, boy! Oh, boy! 1994 01:47:15,362 --> 01:47:17,456 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1995 01:47:18,115 --> 01:47:19,708 Oh! Oh! 1996 01:47:19,783 --> 01:47:21,831 Oh, my God! 1997 01:47:22,203 --> 01:47:23,625 Ah! 1998 01:47:28,687 --> 01:47:29,426 Great movie. 140203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.