All language subtitles for Alexia Anders Kimmy Kimm Santa on My Mind DaughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,900 --> 00:00:34,900 Why are we here? 2 00:00:36,640 --> 00:00:39,360 Tommy, it's my time to be here, not yours. 3 00:00:39,780 --> 00:00:41,680 I thought it was my time this year. 4 00:00:41,880 --> 00:00:44,920 No, it's my tradition that we do. Remember? 5 00:00:45,300 --> 00:00:48,020 Every other, this is the other, not every. 6 00:00:48,640 --> 00:00:49,960 God, I hate my ex. 7 00:00:50,720 --> 00:00:51,740 I do too. 8 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 Yeah. 9 00:00:54,060 --> 00:00:56,400 Anyway, wow, that's a big box. 10 00:00:56,900 --> 00:01:02,680 Yeah, I know. Lexi just always wants one thing that's huge. And I was like, I 11 00:01:02,680 --> 00:01:03,680 have to get it first. 12 00:01:03,740 --> 00:01:05,740 How about you? You know, you know them steps. 13 00:01:06,260 --> 00:01:12,200 You know, they, they, they like, they like a lot of stuff. 14 00:01:12,600 --> 00:01:16,600 Yeah. Kimmy put all sorts of stuff in the, in the basket. 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,380 Uh -huh. So, I just got them all. 16 00:01:19,700 --> 00:01:21,280 That's awesome. Yeah, but they're all small. 17 00:01:21,520 --> 00:01:22,479 Yeah. It's okay. 18 00:01:22,480 --> 00:01:27,680 Yeah. It's the size that matters. No, it's never the size that matters. I see 19 00:01:27,680 --> 00:01:29,080 what you did there. Yeah, I know. 20 00:01:30,180 --> 00:01:33,340 I can't believe they went away again on holidays. 21 00:01:34,540 --> 00:01:35,540 on whose dime. 22 00:01:35,720 --> 00:01:36,720 Hmm. 23 00:01:36,980 --> 00:01:38,040 Yeah. Yeah. 24 00:01:38,300 --> 00:01:40,280 Yeah. Yeah. That's a sharp outfit. 25 00:01:40,540 --> 00:01:42,140 I appreciate it. I like yours too. 26 00:01:42,420 --> 00:01:45,280 Yeah. I must have been a big toy. I had to put a little stuff in there. 27 00:01:45,540 --> 00:01:46,700 No. It's a character. 28 00:01:47,380 --> 00:01:49,900 Who's ever seen a skinny Santa? 29 00:01:50,140 --> 00:01:51,660 Yeah. Well, you know. 30 00:01:53,440 --> 00:01:55,200 Dougie didn't finish wrapping. 31 00:01:55,600 --> 00:01:56,600 It doesn't matter. 32 00:01:56,840 --> 00:01:58,840 It does to you. Don't wrap in paper. 33 00:01:59,100 --> 00:02:00,320 I'm very out of paper. 34 00:02:01,480 --> 00:02:02,480 How do you wrap? 35 00:02:03,000 --> 00:02:06,120 How do you run out of? paper. I didn't want to buy anymore. 36 00:02:06,440 --> 00:02:09,060 So when it ran out... Cheap. 37 00:02:10,120 --> 00:02:12,240 I'm not cheap. I'm just... That's cheap. 38 00:02:12,980 --> 00:02:14,440 I'm careful with money. 39 00:02:14,720 --> 00:02:20,200 Yeah. My stepdaughter, Kimmy, she likes a lot of things. In that basket of hers, 40 00:02:20,240 --> 00:02:21,580 she had all sorts of stuff. Oh. 41 00:02:22,060 --> 00:02:23,100 Yeah. I bought them all. 42 00:02:23,320 --> 00:02:24,219 That's awesome. 43 00:02:24,220 --> 00:02:29,360 Yeah. My stepdaughter, Lexi, she usually just likes one big thing. And that's 44 00:02:29,360 --> 00:02:33,720 all she wants. And it's so convenient, so I make a point to get her exactly 45 00:02:33,720 --> 00:02:35,380 she wants. Some large box. 46 00:02:35,600 --> 00:02:36,600 Yep. 47 00:02:36,900 --> 00:02:40,600 It kind of sucks that our moms just left us here for the holidays. 48 00:02:41,440 --> 00:02:45,420 Yeah, it's kind of selfish if you think about it. It's super selfish. It's super 49 00:02:45,420 --> 00:02:48,200 messed up. I don't even know what to feel or think about it. 50 00:02:48,840 --> 00:02:52,700 I mean, it takes the spirit out of Christmas. I know. 51 00:02:54,520 --> 00:02:56,340 What's your dad up to for Christmas? 52 00:02:58,020 --> 00:03:00,600 I mean, ever since the divorce, I haven't really seen him. 53 00:03:00,900 --> 00:03:01,920 What about yours? 54 00:03:02,280 --> 00:03:03,540 I haven't seen him either. 55 00:03:04,450 --> 00:03:06,170 I haven't heard from them, nothing. 56 00:03:06,470 --> 00:03:11,110 It's crazy that it happened at the same time, but at least we have each other. 57 00:03:11,310 --> 00:03:12,390 Yeah, that's true. 58 00:03:12,930 --> 00:03:14,790 Would you want to do some cute videos together? 59 00:03:15,150 --> 00:03:17,050 Yes, let's do it. Oh, okay. 60 00:03:17,290 --> 00:03:19,650 Yeah. Oh, this is a good spot. Mm -hmm. 61 00:03:19,950 --> 00:03:20,950 Hello there. 62 00:03:21,810 --> 00:03:22,910 Oh. Ooh. 63 00:03:23,410 --> 00:03:25,330 Okay, let's do... 64 00:03:48,330 --> 00:03:51,030 It's kind of like, did you hear that? 65 00:03:51,250 --> 00:03:56,170 I did. What was that? I don't know. We should go check it out. It sounded 66 00:03:56,170 --> 00:03:57,370 weird. Okay. 67 00:03:57,890 --> 00:03:59,350 Let's go. Should I grab something? 68 00:04:32,110 --> 00:04:36,410 So true. I'm tired of it. Yeah, they scared the fuck out of me. Yeah, they 69 00:04:36,410 --> 00:04:39,290 we're like just their little babies or something. 70 00:04:39,550 --> 00:04:40,550 Let's go. 71 00:04:41,230 --> 00:04:42,310 Let's teach them a lesson. 72 00:04:42,550 --> 00:04:43,550 Let's do that. 73 00:04:44,510 --> 00:04:45,510 Cheap bastards. 74 00:04:45,590 --> 00:04:50,350 It's just paper. It's tossed out. It's a special paper for the holidays. It's 75 00:04:50,350 --> 00:04:51,590 still in the box and it's hidden. 76 00:04:51,930 --> 00:04:53,870 Is that you? 77 00:05:42,830 --> 00:05:46,390 a bunch of presents to use. I know. 78 00:05:48,470 --> 00:05:51,590 You know, I've always thought Santa was so nice. 79 00:05:51,810 --> 00:05:55,430 Me too. I actually always thought he was really, really cute. 80 00:05:55,850 --> 00:05:57,690 You thought Santa was cute? Yeah. 81 00:05:59,550 --> 00:06:05,770 I mean, I also kind of wanted to fuck him, to be honest. I've been having this 82 00:06:05,770 --> 00:06:06,669 kind of thought. 83 00:06:06,670 --> 00:06:08,470 Oh, you naughty girl. 84 00:06:09,750 --> 00:06:10,750 Not you. 85 00:06:13,900 --> 00:06:20,640 I have this one fantasy one where Santa takes me and bends me over his lap 86 00:06:20,640 --> 00:06:25,640 and is telling me all the bad things I did that year. 87 00:06:26,320 --> 00:06:28,420 Giving me a few spankings. 88 00:06:29,560 --> 00:06:31,240 I'd be really hot. 89 00:06:31,480 --> 00:06:34,380 I could tell him what we really want for Christmas this year. 90 00:06:34,960 --> 00:06:37,100 All I want is Santa's spankings. 91 00:06:37,380 --> 00:06:42,820 I just want to sit on Santa's lap and whisper some cute things into his ears. 92 00:06:44,340 --> 00:06:46,080 Well, you have my laugh. 93 00:06:47,800 --> 00:06:50,720 You know, I always thought you were really cute too. 94 00:06:51,080 --> 00:06:54,460 Yeah? You want to make my fantasy come true? 95 00:06:55,360 --> 00:06:56,360 Let's do it. 96 00:06:56,500 --> 00:06:57,860 Oh my gosh. 97 00:06:59,000 --> 00:07:00,340 Do you want me to give you a kiss? 98 00:07:03,020 --> 00:07:07,800 I love it. Yeah, shake it. 99 00:07:55,720 --> 00:07:58,900 It feels so good. 100 00:08:07,560 --> 00:08:11,100 Maybe I can give you a kiss as well. 101 00:08:12,640 --> 00:08:14,500 Oh my gosh. 102 00:08:15,560 --> 00:08:17,740 Oh, it feels so good. 103 00:08:21,100 --> 00:08:22,100 Yeah. 104 00:08:46,060 --> 00:08:47,060 Mm. 105 00:09:18,730 --> 00:09:22,590 I know our matching PJs are so cute, but I want to see you with these. 106 00:09:22,870 --> 00:09:23,870 Oh, yeah. 107 00:09:24,550 --> 00:09:25,550 Thank you. 108 00:09:26,010 --> 00:09:27,010 Oh, yeah. 109 00:09:31,630 --> 00:09:34,330 I love you, cute PJ. 110 00:09:34,570 --> 00:09:35,570 Thank you. 111 00:09:35,830 --> 00:09:37,850 You have such a great eye. 112 00:09:38,170 --> 00:09:39,210 Thank you. 113 00:09:42,230 --> 00:09:44,210 I'm going to pull yours down, too. 114 00:10:08,510 --> 00:10:10,570 Are you wet in yours too? 115 00:10:24,750 --> 00:10:25,750 That's a good idea. 116 00:11:48,650 --> 00:11:49,650 What are you both doing? 117 00:11:50,410 --> 00:11:52,430 We knew you were here the whole time. 118 00:11:52,630 --> 00:11:55,390 What? We were trying to teach you guys a lesson. Yeah. 119 00:11:55,670 --> 00:11:57,310 What lesson? To be taught in person. 120 00:11:57,510 --> 00:11:59,330 And not sneaking up on us. Yeah. 121 00:11:59,730 --> 00:12:02,530 You know we're just trying to remember our fantasy. We were bringing you all 122 00:12:02,530 --> 00:12:03,770 presents that you wanted. 123 00:12:04,330 --> 00:12:05,950 I didn't know this, too. 124 00:12:06,170 --> 00:12:08,790 This was your fantasy about Santa? 125 00:12:09,210 --> 00:12:10,210 It is. 126 00:12:10,950 --> 00:12:12,470 Geez, I can't look at you. 127 00:12:13,350 --> 00:12:15,470 We just wanted to make you happy. 128 00:12:16,810 --> 00:12:21,310 That's what it's all about, kids and sharing and ho, ho, ho. 129 00:12:21,730 --> 00:12:24,390 You guys never let us live our fantasies. 130 00:12:24,670 --> 00:12:27,030 What kind of fantasies do you have on us? 131 00:12:27,710 --> 00:12:30,910 Well, the fantasy wasn't a lie. 132 00:12:31,330 --> 00:12:33,630 Yeah, you obviously could see that. 133 00:12:34,610 --> 00:12:37,010 Yeah, I saw a little more than I thought I was going to see. 134 00:12:37,950 --> 00:12:42,050 You really have fantasies about Panthers? We do. 135 00:12:42,610 --> 00:12:45,610 Always been thinking about that, actually. 136 00:12:46,920 --> 00:12:51,240 That whole naughty list thing, you guys really... Yeah, the list we gave you 137 00:12:51,240 --> 00:12:57,740 guys for Christmas, that's... You just ignored it. No, I didn't. I didn't know. 138 00:12:57,940 --> 00:12:59,420 I didn't understand. 139 00:12:59,940 --> 00:13:00,940 I didn't either. 140 00:13:01,240 --> 00:13:02,540 So what are you asking? 141 00:13:04,020 --> 00:13:08,100 You didn't want your gigantic gift that I got you? 142 00:13:08,760 --> 00:13:13,020 No. You can always take them back and get gift cards and get whatever else you 143 00:13:13,020 --> 00:13:16,140 want. Well, I really... I like these Santa suits. 144 00:13:16,400 --> 00:13:17,980 Yeah. They are pretty good. 145 00:13:18,260 --> 00:13:19,840 It actually has given me an idea. 146 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 Huh? Uh, 147 00:13:22,800 --> 00:13:25,660 can you maybe clarify on that? 148 00:13:26,000 --> 00:13:31,300 Yeah. I mean, this really looks good on you, actually, Dad. 149 00:13:31,880 --> 00:13:33,800 Really? Yeah, and you look great, too. 150 00:13:34,040 --> 00:13:38,120 You like the way I accentuate it? No, well, you know, I... You're always going 151 00:13:38,120 --> 00:13:41,340 above and beyond. I don't get the compliments. I was trying to... 152 00:13:41,880 --> 00:13:44,040 I'll better him because I'm the better dad. 153 00:13:45,040 --> 00:13:46,040 What do you mean? 154 00:13:46,980 --> 00:13:52,080 It's been a little while and I thought I was losing my touch. 155 00:13:52,740 --> 00:13:54,720 You actually look really great, Dad. 156 00:13:55,020 --> 00:13:56,100 You really do. 157 00:13:56,420 --> 00:13:57,420 Yeah. 158 00:13:57,620 --> 00:13:59,440 I really like your guys' beard. 159 00:14:00,020 --> 00:14:04,140 Really? You're like really honestly into it. Yeah. 160 00:14:04,520 --> 00:14:05,520 And excited. 161 00:14:06,700 --> 00:14:10,510 Don't you think my dad looks... So adorable with his little pillow tongue. 162 00:14:10,810 --> 00:14:13,130 Yeah. Actually, he does. 163 00:14:13,650 --> 00:14:20,250 I think your dad's belly is so loose because he's so fit. 164 00:14:20,650 --> 00:14:23,750 Yeah. Thank you for noticing. 165 00:14:24,510 --> 00:14:26,470 He's got such a nice body. 166 00:14:27,370 --> 00:14:28,370 He does. 167 00:14:30,070 --> 00:14:34,530 We're going to have a little dad talk right now. Just give us one second. 168 00:14:36,210 --> 00:14:37,430 Are you... 169 00:14:38,510 --> 00:14:39,910 Are you thinking what I'm thinking? 170 00:14:40,390 --> 00:14:41,510 I hope so. 171 00:14:42,310 --> 00:14:46,010 Because I'm thinking a lot of naughty things. 172 00:14:46,210 --> 00:14:47,210 I agree. 173 00:14:47,230 --> 00:14:53,470 If we just do it this one year, we give them their presents, 174 00:14:54,150 --> 00:14:59,870 fulfill some fantasies, and they go on being happy ones. 175 00:15:00,530 --> 00:15:01,530 Yeah. 176 00:15:01,890 --> 00:15:04,590 Until they tell the exes, and then we're fucked. 177 00:15:04,970 --> 00:15:05,970 We're already fucked. 178 00:15:06,630 --> 00:15:07,630 Deal? 179 00:15:08,490 --> 00:15:10,690 As long as they won't say a word. Deal. 180 00:15:14,910 --> 00:15:16,950 Honey. Honey. 181 00:15:17,550 --> 00:15:24,350 Sweetheart. We were discussing, and we thought that this year... This year 182 00:15:25,130 --> 00:15:31,890 You both should get to... Don't go without your fantasy Atlanta. 183 00:15:32,610 --> 00:15:35,610 Oh my gosh, yeah! Because you are... 184 00:15:36,640 --> 00:15:40,860 Women now, and you deserve to be happy and get everything you want. 185 00:15:41,440 --> 00:15:42,440 Finally. 186 00:15:42,940 --> 00:15:46,620 It's amazing. Who better than you to teach it? 187 00:15:47,100 --> 00:15:49,860 To fulfill those fantasies. 188 00:15:51,040 --> 00:15:54,520 So this is our gift? 189 00:15:55,120 --> 00:16:02,020 If you want it. Yeah, you want it. But with the fantasy, it has to 190 00:16:02,020 --> 00:16:03,020 be a little secret. 191 00:16:03,480 --> 00:16:07,300 Hannah fantasy where nobody else knows, but... No. 192 00:16:07,780 --> 00:16:10,600 Well, of course. We'll all keep this our little secret. 193 00:16:10,960 --> 00:16:13,320 Yeah, because we don't want to pay for it later. 194 00:16:13,840 --> 00:16:18,840 As much as I love you, Dad, I just don't think that... Oh, no, no, no. 195 00:16:19,300 --> 00:16:21,080 Oh, no. Oh, God. 196 00:16:21,380 --> 00:16:26,640 No. It would have to be... See, this way, it's good. 197 00:16:26,920 --> 00:16:30,450 Yeah. That is a lot better. Nobody has to feel weird. No, exactly. 198 00:16:30,890 --> 00:16:37,450 A lot easier to keep it a secret this way. Yeah, so much more comfortable. 199 00:16:40,030 --> 00:16:41,030 Wait, 200 00:16:41,910 --> 00:16:45,370 yeah, are we going to do it right here? Are you going to go somewhere else? 201 00:16:45,550 --> 00:16:47,790 Yeah, we should go to a different room. 202 00:16:48,440 --> 00:16:50,780 Do this. Oh, no. It's Christmas. Here, look. 203 00:16:51,040 --> 00:16:54,700 Everything. It's the holiday season. Hannah wouldn't be going off into your 204 00:16:54,700 --> 00:16:57,340 home. Hannah would be right here eating cookies and drinking milk. 205 00:16:58,040 --> 00:16:59,100 That's true. Okay. 206 00:16:59,380 --> 00:17:01,960 You're okay with that. I am. I'm done. 207 00:17:04,520 --> 00:17:05,520 Oh, 208 00:17:05,940 --> 00:17:07,599 my gosh. Dad. 209 00:17:08,359 --> 00:17:09,800 What? Oh, my gosh. 210 00:17:10,319 --> 00:17:11,880 Sorry. Sorry. Sorry. 211 00:17:12,319 --> 00:17:13,740 They were dead. 212 00:17:17,570 --> 00:17:22,170 You can sit on Santa's lap and, you know, go through all this. 213 00:17:25,869 --> 00:17:26,869 Okay, 214 00:17:28,210 --> 00:17:29,350 get it out. 215 00:17:30,010 --> 00:17:31,010 Wow. 216 00:17:31,590 --> 00:17:32,590 Okay, where were we? 217 00:17:33,990 --> 00:17:35,450 Hi. Hi. 218 00:17:38,230 --> 00:17:43,490 I like your, I think I need. 219 00:17:45,780 --> 00:17:47,800 Sock. Oh, I love the feet. 220 00:17:48,020 --> 00:17:49,140 Oh, yeah, you can touch them. 221 00:17:49,600 --> 00:17:50,740 Mm -hmm. Yeah. 222 00:17:56,220 --> 00:17:58,140 Take a look. Yeah. Oh. 223 00:18:01,880 --> 00:18:02,980 Oh. Oh. 224 00:18:04,040 --> 00:18:05,040 Oh. Oh. 225 00:18:41,830 --> 00:18:43,230 Oh my gosh. 226 00:19:02,689 --> 00:19:05,810 Oh my God. 227 00:19:06,770 --> 00:19:09,270 Oh my 228 00:19:09,270 --> 00:19:17,010 God. 229 00:19:34,610 --> 00:19:37,170 Honey, you look great in pink underwear. 230 00:19:37,710 --> 00:19:40,490 It looks great on you. 231 00:19:42,090 --> 00:19:45,450 I think I bought those already. 232 00:19:46,290 --> 00:19:47,410 I'll return them. 233 00:20:10,150 --> 00:20:11,990 Oh, don't fall off. 234 00:20:17,740 --> 00:20:18,980 I want to. I'm not looking. 235 00:20:19,480 --> 00:20:21,320 This is a fake. 236 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 This is a fake. 237 00:20:23,500 --> 00:20:24,500 Wow. 238 00:20:36,380 --> 00:20:37,460 Yes, yes. 239 00:20:38,260 --> 00:20:40,360 Oh, what a Christmas. 240 00:20:57,140 --> 00:20:58,660 Is she? 241 00:20:58,920 --> 00:21:00,860 Wow, she really is. 242 00:21:01,240 --> 00:21:02,240 Sorry. 243 00:21:06,000 --> 00:21:07,580 Oh, fuck. 244 00:21:08,360 --> 00:21:13,160 Oh, my 245 00:21:13,160 --> 00:21:15,480 God. 246 00:21:16,720 --> 00:21:19,020 How are you doing, baby? 247 00:21:19,640 --> 00:21:21,160 Hi, Dad. 248 00:21:22,350 --> 00:21:23,890 Let me know if you're okay. 249 00:21:24,750 --> 00:21:25,990 Everything's okay here. 250 00:21:26,530 --> 00:21:29,810 She is very good. 251 00:21:58,620 --> 00:21:59,620 Yes. 252 00:22:02,160 --> 00:22:08,920 Oh, my God. That's so 253 00:22:08,920 --> 00:22:09,920 fucking good. 254 00:22:30,700 --> 00:22:32,940 Was that your hand, Dad? 255 00:22:33,220 --> 00:22:34,660 No, this is my hand. 256 00:22:39,080 --> 00:22:40,080 Sorry. 257 00:22:47,880 --> 00:22:49,780 The tears of being a shoe salesman. 258 00:23:33,750 --> 00:23:35,150 Wow. 259 00:24:09,500 --> 00:24:10,900 Oh, you're right. 260 00:24:16,750 --> 00:24:17,750 Good job, honey. 261 00:24:17,930 --> 00:24:21,310 Suck on that cock over there. It looks really awesome. 262 00:24:21,530 --> 00:24:23,090 I'm sorry. 263 00:24:25,570 --> 00:24:28,450 Can we just move up just a little bit? 264 00:24:29,750 --> 00:24:30,750 Sorry. 265 00:24:31,150 --> 00:24:32,150 What? 266 00:24:35,450 --> 00:24:36,450 What? 267 00:24:37,490 --> 00:24:38,490 I did what? 268 00:25:00,750 --> 00:25:06,310 Oh, my God! 269 00:25:06,770 --> 00:25:07,770 What? 270 00:25:22,900 --> 00:25:23,900 Thank you. 271 00:26:02,860 --> 00:26:03,860 Thank you. 272 00:26:51,229 --> 00:26:53,810 I'm not looking at you. I'm talking to you. 273 00:26:54,190 --> 00:26:55,870 Look at me when I talk to you. 274 00:28:09,480 --> 00:28:12,260 So you're most comfortable right now. Yes. 275 00:29:06,060 --> 00:29:07,060 Right here. 276 00:31:16,040 --> 00:31:17,460 It's so fucking loud. 277 00:31:19,120 --> 00:31:23,480 I'm sorry, it's 278 00:31:23,480 --> 00:31:27,340 so scary. 279 00:32:38,510 --> 00:32:39,510 Sorry. 280 00:33:12,219 --> 00:33:15,020 Oh, yes. 281 00:33:40,260 --> 00:33:42,320 Oh, she's so wet. 282 00:33:42,960 --> 00:33:46,360 She looks 283 00:33:46,360 --> 00:33:52,220 really, really weak. 284 00:33:54,260 --> 00:33:55,260 Carl, 285 00:33:56,060 --> 00:33:56,679 don't look. 286 00:33:56,680 --> 00:33:59,260 Let me stretch you. 287 00:34:27,800 --> 00:34:34,400 Just being happy and having friends and having a happy 288 00:34:34,400 --> 00:34:35,400 holiday. 289 00:34:49,260 --> 00:34:50,920 Oh, my gosh. 290 00:34:52,719 --> 00:34:53,719 Oh, 291 00:34:54,580 --> 00:34:59,240 no. If you want him, I won't say much. 292 00:34:59,540 --> 00:35:04,460 He just blows your eyes. 293 00:35:04,760 --> 00:35:06,560 Yeah. Hey, 294 00:35:08,260 --> 00:35:09,260 I guess I'll do that. 295 00:35:11,340 --> 00:35:15,260 Oh, you've got to get that spit right in there. 296 00:35:15,780 --> 00:35:16,980 Oh, yeah. 297 00:35:29,520 --> 00:35:32,320 Thank you. 298 00:35:41,230 --> 00:35:44,590 If you spit on the floor, if you just let your tongue out, then you've got a 299 00:35:44,590 --> 00:35:47,770 constant spit, and then that area goes loose. 300 00:36:31,200 --> 00:36:34,000 Thank you. 301 00:37:14,600 --> 00:37:16,580 Oh, God. 302 00:37:21,080 --> 00:37:22,480 Yes, 303 00:37:26,520 --> 00:37:33,440 yes, yes. 304 00:37:37,250 --> 00:37:40,070 Oh my God. 305 00:37:43,230 --> 00:37:47,330 Oh my God. Oh my God. 306 00:37:49,270 --> 00:37:51,170 Oh my God. 307 00:37:53,970 --> 00:38:00,510 Oh my God. 308 00:38:07,280 --> 00:38:09,360 Fuck, yes, yes, yes, yes. 309 00:38:13,840 --> 00:38:15,820 Oh, yes. 310 00:38:16,120 --> 00:38:20,160 Oh, my God, it's so fucking good. 311 00:38:21,100 --> 00:38:22,920 It's so fucking good. 312 00:38:26,400 --> 00:38:27,920 It's so fucking good. 313 00:39:01,490 --> 00:39:04,290 Thank you. 314 00:39:23,890 --> 00:39:25,350 You alright? 315 00:39:25,810 --> 00:39:26,810 Yeah. 316 00:39:28,350 --> 00:39:31,730 What a waste. 317 00:39:32,010 --> 00:39:33,090 The holidays. 318 00:40:04,480 --> 00:40:05,600 Yes, 319 00:40:06,360 --> 00:40:07,920 yes, yes, yes. 320 00:40:33,770 --> 00:40:34,770 Yes, yes, yes. 321 00:41:23,630 --> 00:41:24,630 Oh yeah, be friends. 322 00:41:24,730 --> 00:41:26,790 Yes, yes, yes. 323 00:41:28,850 --> 00:41:30,530 Oh, that's so hot. 324 00:44:22,480 --> 00:44:23,480 We're so funny. 325 00:45:20,620 --> 00:45:23,420 That was it. Yeah, but you just switched and we didn't even know that. 326 00:45:24,620 --> 00:45:26,940 Okay. Merry Christmas. Merry Christmas. 327 00:45:28,800 --> 00:45:35,440 No, all right. How about, you know, you look the other way and then 328 00:45:35,440 --> 00:45:38,800 we don't know who's honest. 329 00:45:39,380 --> 00:45:40,380 Yeah. 330 00:45:41,000 --> 00:45:43,780 I'm going to look that way. 331 00:45:44,160 --> 00:45:45,780 I'll put my... 332 00:46:02,520 --> 00:46:04,480 Keep your eyes closed. 333 00:46:05,600 --> 00:46:07,980 I don't know who this is. 334 00:46:08,880 --> 00:46:09,880 Oh, 335 00:46:10,300 --> 00:46:13,220 my God. 336 00:46:13,680 --> 00:46:16,460 Actually, maybe we shouldn't be really doing this. 337 00:46:16,680 --> 00:46:19,520 I think this is okay. 338 00:46:19,940 --> 00:46:20,960 Can you wait a second? 339 00:46:21,340 --> 00:46:24,360 You know, we've been working all year. 340 00:46:24,840 --> 00:46:26,280 We've got our gifts. 341 00:46:26,540 --> 00:46:29,400 Yeah, we've got your own gift packages. 342 00:46:35,420 --> 00:46:36,420 Wow. 343 00:46:38,280 --> 00:46:39,280 Oh, 344 00:46:39,700 --> 00:46:41,300 this is perfect. 345 00:46:42,160 --> 00:46:47,100 Yeah, this is a package that needs to be unwrapped or I'm going to have a hard 346 00:46:47,100 --> 00:46:48,580 time sleeping tonight. 347 00:46:51,440 --> 00:46:58,140 It's the present I always wanted. 348 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Thank you. 349 00:47:18,879 --> 00:47:20,020 Show me all of them. 350 00:48:05,509 --> 00:48:08,730 Oh my God. 351 00:51:08,360 --> 00:51:10,760 Yeah, eye contact, you know. 352 00:51:11,540 --> 00:51:13,220 Right here. 353 00:51:14,380 --> 00:51:16,380 Okay. Okay. 354 00:51:17,080 --> 00:51:18,380 Yeah, Santa. 355 00:51:20,140 --> 00:51:21,140 Yes. 356 00:51:23,500 --> 00:51:24,500 Fuck you. 357 00:52:36,270 --> 00:52:37,270 See you soon. 358 00:53:45,509 --> 00:53:47,130 Come on, see here. 359 00:53:47,410 --> 00:53:48,410 Come here. 360 00:53:48,970 --> 00:53:49,970 Wow. 361 00:53:50,730 --> 00:53:51,730 Yeah. 362 00:53:52,830 --> 00:53:54,350 Just lay right there. 363 00:53:55,770 --> 00:53:58,350 It's an amazing situation. 364 00:53:59,690 --> 00:54:00,690 Sorry. 365 00:54:01,350 --> 00:54:02,850 I'm not going to do a thing. 366 00:54:03,090 --> 00:54:04,250 You're good. 367 00:54:06,050 --> 00:54:08,010 I feel so bad. 368 00:54:09,270 --> 00:54:10,310 I feel so bad. 369 00:54:13,640 --> 00:54:14,640 Alive. 370 00:54:49,090 --> 00:54:50,130 Yeah, sorry. 371 00:54:50,990 --> 00:54:52,530 Wow. Yeah. 372 00:54:52,890 --> 00:54:55,430 I can't believe you just came all over my face. 373 00:54:56,930 --> 00:54:58,530 We can't believe you did all this. 374 00:54:58,930 --> 00:54:59,930 Yeah, 375 00:55:00,950 --> 00:55:02,210 my dad came by me. 376 00:55:02,730 --> 00:55:04,670 It feels so weird. I know. 377 00:55:05,070 --> 00:55:07,630 Technically, it was bad that they came inside you. I know. 378 00:55:08,050 --> 00:55:09,050 Yeah. 379 00:55:09,810 --> 00:55:14,870 Santa was here and came inside you. 380 00:55:16,620 --> 00:55:20,720 And you're both going to go back to sleep. 24351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.