Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,650 --> 00:00:20,519
It's over
2
00:00:21,329 --> 00:00:22,649
I'm going back to work now
3
00:00:44,430 --> 00:00:45,750
What's with me?
4
00:00:47,220 --> 00:00:49,699
Don't hide in that place
5
00:00:50,190 --> 00:00:50,760
Come
6
00:00:51,360 --> 00:01:10,620
Hmm, I don't know what grudge I have
7
00:01:12,060 --> 00:01:12,870
Leo is
8
00:01:16,410 --> 00:01:18,238
It was where her body was loose
9
00:01:22,890 --> 00:01:23,843
Kaga, please
10
00:01:39,900 --> 00:01:41,040
It was a shame
11
00:01:42,420 --> 00:01:45,420
Even though I look like this, it's from each party.
12
00:02:00,570 --> 00:02:01,919
Have you show me your true identity
13
00:02:21,779 --> 00:02:22,200
Mystery
14
00:05:29,881 --> 00:05:33,134
Well then
15
00:06:02,970 --> 00:06:04,438
It's pretty badly
16
00:06:09,300 --> 00:06:10,438
You're going to the ring
17
00:06:11,279 --> 00:06:16,920
He's the one from the ject, and I was able to do it after being used as a pro wrestling technique.
18
00:06:18,570 --> 00:06:18,930
worries
19
00:06:25,164 --> 00:06:25,319
That's what it says
20
00:06:26,536 --> 00:06:30,625
Whatever, he came to boast about his wounds
21
00:06:32,640 --> 00:06:32,970
Good
22
00:06:34,080 --> 00:06:36,210
I can see you off again and I'll come back
23
00:06:37,440 --> 00:06:40,912
You're not a pet, please show me your true pro wrestling
24
00:06:47,134 --> 00:06:48,149
People regular army
25
00:06:49,200 --> 00:06:50,220
I'm sloppy
26
00:06:52,020 --> 00:06:52,499
Yoko
27
00:06:54,360 --> 00:06:56,279
I've already quit wrestling
28
00:06:58,110 --> 00:07:00,240
I don't think I'll get caught up in a silly conflict
29
00:07:00,750 --> 00:07:02,520
I wonder who's the reason why this happened?
30
00:07:03,870 --> 00:07:07,437
You, who led the political department, is a leader that everyone recognizes.
31
00:07:08,370 --> 00:07:10,890
Even that Zhang Mei is not close to my feet
32
00:07:12,150 --> 00:07:12,840
You were strong
33
00:07:59,280 --> 00:08:00,719
ah
34
00:08:14,400 --> 00:08:27,120
Hmm, I thought you were the one to stand with Neo Pro Wrestling on your back, and it took a while since you disappeared until the regular army collapsed.
35
00:08:30,720 --> 00:08:31,913
That responsibility
36
00:08:33,779 --> 00:08:34,113
work
37
00:08:35,051 --> 00:08:38,340
Yes, that's right
38
00:08:39,390 --> 00:08:44,278
You have the responsibility to take Neo Pro Wrestling back from Zekt's guys
39
00:08:46,020 --> 00:08:46,920
I can't open my mouth, hey
40
00:08:48,330 --> 00:08:50,910
I've never thought I was a leader.
41
00:08:52,890 --> 00:08:54,960
It's just you guys were doing your own thing
42
00:08:57,840 --> 00:08:58,379
but
43
00:09:01,380 --> 00:09:02,275
I'm just
44
00:09:03,450 --> 00:09:05,760
I just wanted to wrestling with my goal
45
00:09:08,370 --> 00:09:09,420
It's black that I wanted to
46
00:09:10,530 --> 00:09:11,610
I can't do it with Neo
47
00:09:12,750 --> 00:09:13,559
So I stopped
48
00:09:14,700 --> 00:09:15,450
Just that
49
00:09:17,220 --> 00:09:18,300
Is that really okay?
50
00:09:21,210 --> 00:09:25,622
The case is expensive, but it is trampled on by Zekt.
51
00:09:29,280 --> 00:09:31,170
Love to wrestling then where do I go?
52
00:09:35,670 --> 00:09:36,749
He'll say his true feelings
53
00:09:38,910 --> 00:09:41,790
I no longer like pro wrestling either
54
00:09:43,200 --> 00:09:43,740
What is it?
55
00:09:45,059 --> 00:09:47,010
So it's fine no matter what
56
00:09:48,322 --> 00:09:55,590
Yes, that's right
57
00:09:56,819 --> 00:09:57,220
Well then
58
00:11:05,839 --> 00:11:07,133
Hmm, then
59
00:11:29,959 --> 00:11:30,640
It won't collapse
60
00:11:33,799 --> 00:11:34,249
I'm so happy
61
00:12:02,150 --> 00:12:03,289
It was unclear
62
00:12:04,399 --> 00:12:06,079
It's so popular
63
00:12:07,069 --> 00:12:08,613
I'm making a lot of money
64
00:12:11,269 --> 00:12:14,179
Media broadcast rights are fixed
65
00:12:16,639 --> 00:12:20,269
We don't complain about raw vegetables, but hey
66
00:12:21,289 --> 00:12:21,979
You are
67
00:12:23,767 --> 00:12:26,179
What are we looking for?
68
00:12:30,799 --> 00:12:31,459
You did that
69
00:12:34,039 --> 00:12:35,839
So I'm only looking for pro wrestling
70
00:12:38,264 --> 00:12:38,887
I'm getting
71
00:12:40,249 --> 00:12:43,129
Nooo, then it was my life
72
00:13:27,439 --> 00:13:28,099
I forgot
73
00:13:28,939 --> 00:13:31,219
There is no referee in your child's ring
74
00:13:32,539 --> 00:13:35,226
Some are completely knocked out
75
00:13:54,199 --> 00:13:54,410
Well then
76
00:13:57,834 --> 00:13:57,941
Ta
77
00:14:02,929 --> 00:14:04,189
I've done anything
78
00:14:56,137 --> 00:14:57,019
Let's go back
79
00:15:09,229 --> 00:15:11,359
If you don't appreciate it, you won't win over there
80
00:15:12,589 --> 00:15:13,337
Orange
81
00:15:15,559 --> 00:15:16,399
If you leave it
82
00:15:50,179 --> 00:15:51,352
Well then
83
00:15:52,399 --> 00:15:52,729
yes
84
00:16:33,019 --> 00:16:37,489
Hey hey
85
00:16:40,369 --> 00:16:41,476
This is this
86
00:16:44,719 --> 00:16:46,209
People who want to leave
87
00:16:47,809 --> 00:16:48,619
Fumio
88
00:16:49,789 --> 00:16:50,748
I guess I left
89
00:16:52,009 --> 00:16:52,969
There's a lot of sunlight
90
00:16:53,629 --> 00:16:54,439
Isn't it the one in the previous one?
91
00:16:55,939 --> 00:16:56,779
Owner Top
92
00:16:59,389 --> 00:17:00,949
You guys
93
00:17:02,059 --> 00:17:03,619
Can be necked
94
00:17:05,749 --> 00:17:08,569
I think it's just a great thank you to have it left
95
00:17:09,746 --> 00:17:12,889
So I'm not going to join
96
00:17:21,559 --> 00:17:22,489
It's easy
97
00:17:23,149 --> 00:17:24,439
Strength is everything
98
00:17:25,969 --> 00:17:26,367
Inverted
99
00:17:29,803 --> 00:17:30,259
It's something
100
00:17:34,789 --> 00:17:36,559
What we are right
101
00:17:37,759 --> 00:17:38,650
I can prove it
102
00:17:42,739 --> 00:17:45,219
I'm going to prove that
103
00:17:49,999 --> 00:17:50,389
you
104
00:17:56,389 --> 00:17:57,973
Use: It's impossible unless you want to blow it
105
00:18:02,951 --> 00:18:03,499
It is
106
00:18:04,369 --> 00:18:07,146
I'll do it all to me, but
107
00:18:10,819 --> 00:18:11,989
Even if you're good
108
00:18:13,639 --> 00:18:15,409
I wonder if that's okay
109
00:18:17,089 --> 00:18:18,019
My side
110
00:18:21,049 --> 00:18:25,909
Why is it that only my younger brother can do this far?
111
00:18:28,609 --> 00:18:30,079
I wonder if I'll be silent
112
00:18:32,239 --> 00:18:32,479
Well then
113
00:18:35,520 --> 00:18:36,103
good
114
00:18:38,389 --> 00:18:39,655
The owner was
115
00:18:41,509 --> 00:18:43,429
It wasn't enough for a break
116
00:18:46,607 --> 00:18:47,329
It's a translation
117
00:18:50,269 --> 00:18:52,519
I was completely KO again
118
00:18:54,829 --> 00:18:56,734
I don't have a face to match Kobe
119
00:18:59,411 --> 00:19:00,592
Something bad Mackey
120
00:19:03,559 --> 00:19:06,319
I'll take it for that body
121
00:19:07,729 --> 00:19:09,589
I'll imprint fear
122
00:19:11,569 --> 00:19:14,269
That's right, microphone performance is still alive and well
123
00:19:16,849 --> 00:19:17,149
and others
124
00:19:18,869 --> 00:19:19,638
Yes, isn't it?
125
00:19:20,270 --> 00:19:21,469
People, right
126
00:19:21,920 --> 00:19:23,989
Ah, you're your owners
127
00:19:25,369 --> 00:19:25,849
It's sweet
128
00:19:28,279 --> 00:19:30,481
We have two stools
129
00:19:33,709 --> 00:19:34,273
I understand
130
00:19:37,129 --> 00:19:37,759
That's good
131
00:19:39,679 --> 00:19:41,029
I think it's difficult to find history groups
132
00:19:42,079 --> 00:19:43,369
Best kun
133
00:19:45,319 --> 00:19:46,129
That would be fine
134
00:19:46,939 --> 00:19:48,409
It's been a while now, so
135
00:19:50,659 --> 00:19:52,579
How about Takucho?
136
00:19:53,629 --> 00:19:54,709
It's a tag match
137
00:19:57,259 --> 00:19:57,859
Good wow
138
00:19:58,879 --> 00:20:04,058
Hmm
139
00:20:08,782 --> 00:20:09,679
That's the only guide
140
00:20:12,831 --> 00:20:13,717
It won't be cured completely
141
00:20:15,381 --> 00:20:17,090
It's not because you told me
142
00:20:18,441 --> 00:20:19,011
I know
143
00:20:21,769 --> 00:20:25,251
Now, how about continuing to play Neo Pro Wrestling?
144
00:20:27,861 --> 00:20:28,251
Me
145
00:20:30,711 --> 00:20:31,911
To the guys from the jockey
146
00:20:33,501 --> 00:20:34,571
I've come across that kind of eye
147
00:20:35,991 --> 00:20:36,471
What?
148
00:20:38,511 --> 00:20:39,141
once again
149
00:20:44,480 --> 00:20:48,378
If the person who thinks that isn't alone won't come back twice
150
00:20:50,031 --> 00:20:51,471
I'm in love with you in the heart
151
00:20:52,431 --> 00:20:53,091
Pro wrestling
152
00:20:56,601 --> 00:20:58,814
I really love pro wrestling now
153
00:21:00,801 --> 00:21:02,901
Now, starting today, is it?
154
00:21:10,131 --> 00:21:11,841
As usual, you're not good at anything
155
00:21:22,679 --> 00:21:29,535
yeah
156
00:23:10,761 --> 00:23:11,541
We
157
00:23:13,641 --> 00:23:14,271
Don't practice
158
00:23:15,711 --> 00:23:16,402
Drink
159
00:23:20,061 --> 00:23:20,661
Hey
160
00:23:28,581 --> 00:23:29,090
Is it okay?
161
00:23:30,291 --> 00:23:32,241
We are villains
162
00:23:34,072 --> 00:23:35,241
Grip is strong
163
00:23:37,101 --> 00:23:37,731
here
164
00:23:44,249 --> 00:23:51,896
yeah
165
00:23:53,871 --> 00:23:58,911
ah
166
00:24:00,411 --> 00:24:01,131
A little thick
167
00:24:15,171 --> 00:24:16,342
No matter how much you do it, it's too much
168
00:24:17,871 --> 00:24:21,500
What if you use such a hard bleach and destroy your body?
169
00:24:25,311 --> 00:24:26,931
If that were to happen, it would be broken
170
00:24:27,471 --> 00:24:32,505
Hmm
171
00:24:32,511 --> 00:24:34,641
What about the stones if there was something in front?
172
00:24:41,811 --> 00:24:43,611
Because it will definitely be a league
173
00:24:47,601 --> 00:24:48,200
Tired
174
00:24:49,611 --> 00:24:50,211
A little bit
175
00:24:52,011 --> 00:24:52,371
That's right
176
00:24:54,321 --> 00:24:55,851
There's a trainer you can trust
177
00:24:57,381 --> 00:24:57,891
So who is?
178
00:24:58,911 --> 00:25:01,521
Maintenance of the body is also important
179
00:25:01,551 --> 00:25:04,130
It's a great practice to rest your body.
180
00:25:24,051 --> 00:25:26,691
So, please wait a while if an infected person is released.
181
00:25:32,781 --> 00:25:35,391
Why would you ask me then I'll give it to you
182
00:25:35,875 --> 00:25:36,525
ah
183
00:25:37,821 --> 00:25:38,331
teacher
184
00:25:49,191 --> 00:25:49,851
What do you think?
185
00:25:51,559 --> 00:25:52,821
It's a sleep medicine
186
00:26:13,759 --> 00:26:14,061
But
187
00:26:21,681 --> 00:26:22,578
This was once
188
00:26:25,041 --> 00:26:25,521
No, right
189
00:27:34,131 --> 00:27:39,471
ah
190
00:28:20,991 --> 00:28:22,190
ah
191
00:29:36,751 --> 00:29:46,401
ah
192
00:30:19,871 --> 00:30:24,071
ah
193
00:31:07,782 --> 00:31:08,411
Hmm
194
00:32:24,611 --> 00:32:28,181
It felt like a woman of the order
195
00:34:07,181 --> 00:34:08,921
here we go
196
00:34:12,604 --> 00:34:13,581
ah
197
00:34:28,391 --> 00:34:28,631
yes
198
00:34:45,332 --> 00:34:48,720
Ah oh
199
00:35:06,525 --> 00:35:07,426
Hey
200
00:35:11,711 --> 00:35:13,417
Where I can
201
00:35:15,402 --> 00:35:16,969
Go, don't you
202
00:35:25,018 --> 00:35:25,527
good
203
00:35:52,646 --> 00:35:53,097
yes
204
00:36:14,381 --> 00:36:14,501
say
205
00:36:24,191 --> 00:36:25,601
This is plenty of money
206
00:36:28,571 --> 00:36:29,412
It's taxes, right
207
00:36:37,481 --> 00:36:41,022
It's about time I'm running out of medicine and I'm awake
208
00:36:41,713 --> 00:36:46,691
Hmm, then before you realize it
209
00:36:57,791 --> 00:37:11,591
Hmm
210
00:37:45,551 --> 00:37:46,241
I
211
00:37:47,741 --> 00:37:47,921
yes
212
00:37:56,351 --> 00:37:56,951
Put it in fine
213
00:37:59,330 --> 00:37:59,869
What
214
00:38:00,911 --> 00:38:01,301
rain
215
00:38:02,805 --> 00:38:11,681
Hmm, I often travel
216
00:38:21,941 --> 00:38:24,959
Made and stir-fried vegetables
217
00:39:06,701 --> 00:39:08,291
I'm not going to run away
218
00:39:09,251 --> 00:39:09,761
Well then
219
00:39:26,351 --> 00:39:26,646
large
220
00:39:36,581 --> 00:39:37,881
Come everywhere
221
00:39:41,661 --> 00:39:42,906
I can't play the game
222
00:39:43,872 --> 00:39:45,701
Hmm, then, hey
223
00:39:48,911 --> 00:39:51,761
Hmm
224
00:39:56,201 --> 00:39:56,441
but
225
00:40:01,571 --> 00:40:03,191
Women can respond by assault
226
00:40:06,371 --> 00:40:06,791
That's right
227
00:40:08,713 --> 00:40:09,163
absolute
228
00:40:12,701 --> 00:40:14,398
All on the ring
229
00:40:16,384 --> 00:40:17,584
ah
230
00:40:19,444 --> 00:40:20,280
What are you saying?
231
00:40:23,254 --> 00:40:23,854
I hurt
232
00:40:25,965 --> 00:40:26,434
It's hey
233
00:40:28,204 --> 00:40:29,973
That's why I don't challenge pro wrestling
234
00:40:31,444 --> 00:40:35,164
Pro wrestler Lightning Ryoko's pride
235
00:40:37,774 --> 00:40:38,103
today
236
00:40:39,694 --> 00:40:39,934
yes
237
00:40:45,604 --> 00:40:46,954
Even if I was alone
238
00:40:49,354 --> 00:40:50,404
I'll do the match
239
00:41:46,294 --> 00:41:47,674
I will never lose
240
00:41:48,874 --> 00:41:49,705
It's a promise
241
00:41:50,554 --> 00:41:51,874
Fri free Thursday how many days ago
242
00:42:27,184 --> 00:42:27,843
Where to go
243
00:42:28,624 --> 00:42:30,513
It's them, Noh is coming too
244
00:42:33,124 --> 00:42:36,874
Now you're happy
245
00:42:39,084 --> 00:42:39,214
is
246
00:42:40,384 --> 00:42:40,894
There is an end of the phrase
247
00:42:42,784 --> 00:42:44,187
Start the match
248
00:42:45,454 --> 00:42:49,924
Some of them agreed to the number of people who introduced the number of people
249
00:42:51,454 --> 00:42:52,414
I haven't heard of this
250
00:43:03,304 --> 00:43:03,993
Again, it's useless
251
00:43:11,155 --> 00:43:12,544
Let's show the fall
252
00:43:13,834 --> 00:43:14,524
Day of the week Administration
253
00:43:16,114 --> 00:43:16,684
What do you mean?
254
00:43:17,554 --> 00:43:19,114
Wasn't this a tag match?
255
00:43:20,914 --> 00:43:23,134
Wow, how to do it
256
00:43:25,084 --> 00:43:25,414
Lower
257
00:43:27,094 --> 00:43:28,923
I don't like it, it's okay to stop
258
00:43:30,424 --> 00:43:31,767
You guys ran away
259
00:43:33,724 --> 00:43:34,954
How about going away?
260
00:43:35,854 --> 00:43:36,213
often
261
00:43:39,574 --> 00:43:40,907
5 3 cases of ject
262
00:43:42,064 --> 00:43:42,964
If you defeat them all
263
00:43:44,704 --> 00:43:45,574
Pet fans too
264
00:43:46,624 --> 00:43:48,304
I wonder if I'll wake up
265
00:43:50,314 --> 00:43:51,094
Hey
266
00:43:52,206 --> 00:43:54,634
For those who haven't practiced
267
00:43:56,404 --> 00:43:57,890
I thought I'd bite it at me
268
00:44:02,951 --> 00:44:05,104
So let me understand
269
00:44:08,434 --> 00:44:09,154
In my way
270
00:44:19,504 --> 00:44:21,724
I'll do something on my own
271
00:44:25,984 --> 00:44:26,194
yes
272
00:45:49,384 --> 00:45:49,714
yes
273
00:45:59,527 --> 00:46:03,101
Ah ah ah
274
00:46:04,928 --> 00:46:08,416
Ah oh
275
00:46:10,990 --> 00:46:14,889
Ah oh
276
00:46:29,243 --> 00:46:33,058
Ah ah ah
277
00:46:34,864 --> 00:46:36,782
Follow
278
00:46:45,904 --> 00:46:46,864
Hey
279
00:47:05,006 --> 00:47:05,219
ah
280
00:47:07,144 --> 00:47:09,783
So,
281
00:47:10,636 --> 00:47:15,625
Sister, then, then
282
00:47:42,602 --> 00:47:43,180
Right
283
00:48:03,364 --> 00:48:04,564
Give up
284
00:48:07,054 --> 00:48:09,334
Come on, give up quickly
285
00:48:10,775 --> 00:48:12,423
We both go on a lie
286
00:48:19,954 --> 00:48:26,164
I'm happy in the wind, then my sister
287
00:48:32,484 --> 00:48:34,287
Ah oh
288
00:48:42,365 --> 00:48:46,255
Ah ah ah ah
289
00:48:48,244 --> 00:48:50,164
I'm holding you more thoroughly
290
00:49:08,674 --> 00:49:09,933
Hmm
291
00:49:34,084 --> 00:49:35,950
Hey hey
292
00:49:44,644 --> 00:49:45,094
Hey
293
00:49:56,433 --> 00:50:03,538
Ah oh
294
00:50:06,034 --> 00:50:06,784
here we go
295
00:50:20,128 --> 00:50:20,598
Hey
296
00:50:25,551 --> 00:50:26,186
Hey
297
00:50:29,319 --> 00:50:32,739
So it's in the cooling effect.
298
00:50:33,279 --> 00:50:35,951
Hey hey
299
00:50:42,699 --> 00:50:45,129
Give it up and sell it
300
00:50:47,709 --> 00:50:50,620
My sister is completely knocked out, but hey
301
00:50:52,299 --> 00:50:52,929
Hey
302
00:50:54,684 --> 00:50:57,695
Ah oh
303
00:51:23,139 --> 00:51:23,649
Hey
304
00:51:30,034 --> 00:51:31,019
Hey
305
00:51:39,329 --> 00:51:46,093
Ah oh
306
00:51:48,652 --> 00:51:50,239
ah
307
00:51:54,339 --> 00:51:54,459
death
308
00:52:15,249 --> 00:52:15,609
Well then
309
00:52:26,379 --> 00:52:28,094
Hmm
310
00:52:30,880 --> 00:52:33,969
ah
311
00:53:05,409 --> 00:53:06,069
It's
312
00:53:06,909 --> 00:53:08,139
I don't understand
313
00:53:13,140 --> 00:53:14,319
It's
314
00:53:16,591 --> 00:53:16,897
Yeah
315
00:53:24,446 --> 00:53:26,255
Hmm
316
00:53:34,899 --> 00:53:35,347
Sell
317
00:53:38,229 --> 00:53:40,363
From here
318
00:53:50,829 --> 00:53:51,489
Well then
319
00:54:03,063 --> 00:54:07,327
yeah
320
00:55:04,731 --> 00:55:05,543
Hey
321
00:55:06,399 --> 00:55:08,355
That's good
322
00:55:12,422 --> 00:55:14,001
ah
323
00:55:15,127 --> 00:55:17,360
Ah oh
324
00:55:24,501 --> 00:55:24,918
Hey
325
00:55:30,279 --> 00:55:30,609
Wow
326
00:55:49,476 --> 00:55:50,048
Hey
327
00:56:05,919 --> 00:56:06,549
Well then
328
00:56:08,709 --> 00:56:12,159
Well, well
329
00:56:12,653 --> 00:56:13,217
Hey
330
00:56:18,098 --> 00:56:21,362
Hey hey
331
00:56:22,719 --> 00:56:25,209
Hey hey
332
00:56:27,729 --> 00:56:30,279
Hey hey
333
00:56:49,982 --> 00:56:52,091
ah
334
00:56:56,995 --> 00:56:58,959
Hey
335
00:57:17,245 --> 00:57:19,688
Hey hey
336
00:57:22,329 --> 00:57:22,810
It's okay
337
00:57:46,754 --> 00:57:48,248
Hey, it's gone
338
00:58:12,609 --> 00:58:14,289
Hey hey
339
00:58:33,669 --> 00:58:35,469
Right away
340
00:58:46,360 --> 00:58:46,733
Hey
341
00:59:02,919 --> 00:59:07,721
Not
342
00:59:15,039 --> 00:59:16,988
Hmm
343
00:59:25,406 --> 00:59:30,669
Yes I think so
344
00:59:37,359 --> 00:59:38,769
I'll do it
345
00:59:40,736 --> 00:59:41,800
It's you
346
00:59:42,593 --> 00:59:45,141
If you make it, you'll be in a hurry
347
00:59:46,239 --> 00:59:46,719
Hmm, hey
348
00:59:50,234 --> 00:59:59,319
Hmm, it's you, your stamina is beautiful
349
01:00:12,399 --> 01:00:13,239
I'll do that
350
01:00:14,739 --> 01:00:15,519
I'm following
351
01:00:16,479 --> 01:00:21,519
Hmm
352
01:00:22,271 --> 01:00:22,361
Eh
353
01:00:28,819 --> 01:00:29,380
Hey
354
01:00:33,757 --> 01:00:33,968
Well then
355
01:00:40,063 --> 01:00:41,556
ah
356
01:01:13,451 --> 01:01:15,000
Hey hey
357
01:01:20,364 --> 01:01:21,987
Right
358
01:01:30,551 --> 01:01:32,621
It doesn't end until you feel it
359
01:01:36,351 --> 01:01:36,624
odor
360
01:01:49,271 --> 01:01:51,161
I'm really strong
361
01:01:56,171 --> 01:01:56,711
This is good
362
01:01:57,881 --> 01:01:58,868
What do you mean?
363
01:02:00,431 --> 01:02:01,241
It must be decided
364
01:02:02,651 --> 01:02:05,441
I'm the way I see the ject
365
01:02:07,361 --> 01:02:11,201
Do you think I'll forgive you for abandoning the weapons army?
366
01:02:15,731 --> 01:02:20,020
You want to boil, but did you catch each other?
367
01:02:22,511 --> 01:02:25,495
I was caught up in my poker face
368
01:02:33,431 --> 01:02:34,872
Wait a second
369
01:02:36,341 --> 01:02:37,211
You're helping
370
01:02:38,591 --> 01:02:39,101
What is it?
371
01:02:40,276 --> 01:02:47,140
Mmm, Ryoko, who had said it was me, is definitely not allowed
372
01:02:50,501 --> 01:02:51,491
First time
373
01:02:53,713 --> 01:02:56,681
If I told them where they were, it would be me.
374
01:03:01,961 --> 01:03:04,900
Looks like before the game
375
01:03:12,071 --> 01:03:12,761
Thank you very much
376
01:03:14,636 --> 01:03:14,801
That's right
377
01:03:16,061 --> 01:03:16,876
It becomes number eight
378
01:03:21,701 --> 01:03:23,201
Western flower patterns come here
379
01:03:25,061 --> 01:03:25,211
Right
380
01:03:33,295 --> 01:03:35,468
You're the last one
381
01:03:42,401 --> 01:03:43,181
From the beginning
382
01:03:50,952 --> 01:03:51,969
To steal it is a corner
383
01:03:53,201 --> 01:03:54,581
He is being publicly executed
384
01:03:56,291 --> 01:03:57,521
Hey hey
385
01:04:01,211 --> 01:04:01,451
no
386
01:04:07,031 --> 01:04:10,254
Your wife's patient re-slams
387
01:04:12,521 --> 01:04:13,031
Mobile
388
01:04:27,941 --> 01:04:29,051
I can't aim
389
01:04:37,691 --> 01:04:38,051
Me
390
01:04:43,481 --> 01:04:43,841
Iwai Gar
391
01:04:45,071 --> 01:04:46,511
You're always
392
01:04:48,041 --> 01:04:52,574
I'm you
393
01:05:48,701 --> 01:05:49,001
is
394
01:05:54,881 --> 01:05:55,331
With a couple
395
01:05:58,631 --> 01:06:00,161
Your booboo
396
01:06:01,307 --> 01:06:02,584
do
397
01:06:08,838 --> 01:06:10,854
ah
398
01:06:32,231 --> 01:06:32,855
this year
399
01:06:39,370 --> 01:06:41,261
That kind of goods
400
01:06:41,551 --> 01:06:52,121
Hmm, night, sea
401
01:06:58,820 --> 01:07:03,737
yeah
402
01:07:13,991 --> 01:07:14,261
yes
403
01:07:16,851 --> 01:07:19,899
yeah
404
01:07:21,701 --> 01:07:25,151
ah
405
01:07:28,661 --> 01:07:30,404
ah
406
01:07:38,681 --> 01:07:38,855
Hey
407
01:07:41,231 --> 01:07:41,625
footnote
408
01:08:11,472 --> 01:08:15,701
Ah, ch
409
01:08:43,721 --> 01:08:45,265
This is all
410
01:08:46,032 --> 01:08:48,431
I can't sue you
411
01:08:49,451 --> 01:08:50,403
Well then
412
01:08:53,771 --> 01:08:56,891
I approached in the wind
413
01:08:58,031 --> 01:08:59,740
You are
414
01:09:05,971 --> 01:09:06,123
yes
415
01:09:12,946 --> 01:09:15,454
Hey hey
416
01:09:16,667 --> 01:09:18,619
Yes Yes
417
01:09:24,182 --> 01:09:24,608
Hey
418
01:09:34,211 --> 01:09:34,811
Hey
419
01:09:41,231 --> 01:09:43,151
Hey
420
01:09:46,943 --> 01:09:50,649
Hey hey hey hey hey
421
01:10:01,487 --> 01:10:02,015
ah
422
01:10:25,034 --> 01:10:25,650
Right
423
01:11:02,642 --> 01:11:05,070
Hey,
424
01:11:34,800 --> 01:11:36,270
here we go
425
01:11:37,123 --> 01:11:41,162
Hey hey
426
01:12:01,715 --> 01:12:03,250
ah
427
01:12:28,284 --> 01:12:28,740
Yo
428
01:12:50,877 --> 01:12:52,410
Right, then
429
01:13:05,763 --> 01:13:09,205
Ah, right
430
01:13:13,500 --> 01:13:13,773
Well then
431
01:13:17,040 --> 01:13:17,640
Hey
432
01:13:22,678 --> 01:13:23,107
Hey
433
01:13:33,030 --> 01:13:33,270
yes
434
01:13:49,410 --> 01:13:50,010
yes
435
01:13:52,860 --> 01:13:55,529
So it's fine
436
01:14:05,310 --> 01:14:06,026
you
437
01:14:07,551 --> 01:14:08,695
It's difficult
438
01:14:10,110 --> 01:14:12,059
Pull it up as you please
439
01:14:14,739 --> 01:14:14,927
yes
440
01:14:22,050 --> 01:14:22,320
yes
441
01:14:24,690 --> 01:14:28,350
So what?
442
01:15:25,229 --> 01:15:25,500
yes
443
01:16:06,917 --> 01:16:07,603
Yeah
444
01:16:12,720 --> 01:16:15,840
That's good
445
01:16:28,347 --> 01:16:29,400
Hey hey hey
446
01:16:37,363 --> 01:16:41,820
Hey hey hey hey
447
01:17:10,966 --> 01:17:11,490
Hey
448
01:17:24,720 --> 01:17:26,849
ah
449
01:17:29,042 --> 01:17:29,254
yes
450
01:18:35,787 --> 01:18:37,620
Hey hey
451
01:19:26,790 --> 01:19:27,420
That's good
452
01:20:49,472 --> 01:20:54,672
Hmm
453
01:21:35,226 --> 01:21:44,395
yeah
454
01:21:44,912 --> 01:21:49,755
Hmm
455
01:22:37,022 --> 01:22:39,362
Four and if I could talk about this now
456
01:22:43,592 --> 01:22:45,422
This is the end of you too
457
01:22:49,862 --> 01:22:50,481
No
458
01:22:51,201 --> 01:22:52,885
ah
459
01:22:55,622 --> 01:22:58,927
I'm not bad, everyone is your fault
460
01:23:03,528 --> 01:23:04,150
C C
461
01:23:22,742 --> 01:23:23,132
I
462
01:25:29,132 --> 01:25:29,489
Hair growth
25903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.