Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,147 --> 00:00:23,816
Sundered hand must be removed
before infection sets.
2
00:00:23,983 --> 00:00:26,193
You would see
my champion crippled.
3
00:00:27,403 --> 00:00:29,238
Tarchon shall stand as champion
4
00:00:29,405 --> 00:00:31,657
until such day Achillia
returns to form.
5
00:00:31,782 --> 00:00:34,994
Let us witness
evidence of the divine.
6
00:00:35,578 --> 00:00:37,455
Offering falls short.
7
00:00:37,621 --> 00:00:38,831
She was in error.
8
00:00:38,998 --> 00:00:41,041
Your boasts proved true,
in all regards.
9
00:00:41,208 --> 00:00:42,918
Cornelia, she conspires
10
00:00:43,043 --> 00:00:45,546
to see my only child
bonded to Quintus Thermus.
11
00:00:45,713 --> 00:00:48,257
I would plea... against it.
12
00:00:48,549 --> 00:00:50,092
Are we not friends?
13
00:00:50,259 --> 00:00:51,594
Ah! Gratitude!
14
00:00:51,761 --> 00:00:54,054
Turn from cold,
uncaring arms
15
00:00:54,221 --> 00:00:57,016
in favor... of loving embrace.
16
00:00:57,141 --> 00:00:58,976
My villa and ludus
17
00:00:59,143 --> 00:01:00,978
and all men contained within
18
00:01:01,145 --> 00:01:03,814
in exchange for but one
of yours.
19
00:01:03,981 --> 00:01:05,232
The man takes flight,
20
00:01:05,399 --> 00:01:08,944
his holdings falling
to deserving... hands.
21
00:01:09,069 --> 00:01:09,987
Opiter?
22
00:01:40,810 --> 00:01:42,269
Aargh!
23
00:02:07,336 --> 00:02:09,630
No, no, no!
24
00:02:11,382 --> 00:02:13,634
No!
25
00:02:21,433 --> 00:02:23,310
Cilicians.
26
00:02:28,357 --> 00:02:30,693
We must go, quickly.
27
00:02:32,486 --> 00:02:33,946
Let's go!
28
00:02:43,497 --> 00:02:44,999
Aargh!
29
00:02:46,458 --> 00:02:48,836
He has barely taken
food in seven days.
30
00:02:48,961 --> 00:02:51,839
Yet appetite for drink threatens
to drain pantry of wine.
31
00:02:52,006 --> 00:02:56,343
Loss of heart's desire
inflicts deepest wound.
32
00:02:58,512 --> 00:03:00,848
Is there nothing
to be done for him?
33
00:03:01,432 --> 00:03:02,558
Time...
34
00:03:02,975 --> 00:03:04,727
stands only remedy.
35
00:03:05,978 --> 00:03:07,813
Then may it swiftly pass.
36
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
See wine tempered with water
37
00:03:09,481 --> 00:03:11,150
in hope of dousing
inflamed passions.
38
00:03:11,317 --> 00:03:16,196
And deny entry to villa, lest
he cause unwanted disturbance.
39
00:03:16,614 --> 00:03:18,073
I will see it so.
40
00:03:18,198 --> 00:03:21,410
There is one more thing
I would ask of you.
41
00:03:22,328 --> 00:03:25,122
Opiter's holdings
are to fall to auction.
42
00:03:25,873 --> 00:03:27,291
Do they not spill to you,
as promised?
43
00:03:27,458 --> 00:03:29,418
Agreement was not enshrined
in wax nor parchment
44
00:03:29,543 --> 00:03:31,837
prior to Opiter's passing.
45
00:03:33,339 --> 00:03:34,381
Come.
46
00:03:34,757 --> 00:03:37,718
I would have you gauge coin
towards purchase.
47
00:03:47,436 --> 00:03:49,772
Cilician shits!
48
00:03:51,398 --> 00:03:53,108
A fucking blight
49
00:03:53,275 --> 00:03:55,319
upon republic!
50
00:03:55,986 --> 00:03:58,280
Heart shatters at thought
of final moments.
51
00:03:59,114 --> 00:04:01,659
Opiter did not
deserve such fate.
52
00:04:02,242 --> 00:04:03,827
You were right.
53
00:04:04,411 --> 00:04:06,455
- Towards?
- This world
54
00:04:06,956 --> 00:04:08,332
holding nothing
55
00:04:08,499 --> 00:04:09,792
but shadow.
56
00:04:09,959 --> 00:04:13,253
For there to be shadow,
there must also be light.
57
00:04:15,506 --> 00:04:19,802
Realization formed
by words of loving mother.
58
00:04:21,512 --> 00:04:23,430
He was my friend.
59
00:04:25,683 --> 00:04:28,018
Oh, you must compose yourself.
60
00:04:28,394 --> 00:04:29,603
You wail and gnash teeth
61
00:04:29,770 --> 00:04:31,355
as if the man were cut
from your own flesh.
62
00:04:31,480 --> 00:04:34,316
Would that they had taken arm
63
00:04:34,441 --> 00:04:36,527
or fucking leg!
64
00:04:36,694 --> 00:04:38,153
Gladly given
65
00:04:38,320 --> 00:04:40,072
to have him yet among us.
66
00:04:40,197 --> 00:04:42,700
I know the worth
he held towards you
67
00:04:43,701 --> 00:04:45,786
and services provided.
68
00:04:47,496 --> 00:04:48,998
Apologies.
69
00:04:50,290 --> 00:04:52,334
I do not glean...
70
00:04:52,710 --> 00:04:54,211
meaning.
71
00:04:55,838 --> 00:04:57,214
Let it pass from thought,
72
00:04:57,381 --> 00:05:00,175
carrying with it
weight of such grief.
73
00:05:00,342 --> 00:05:02,344
It would hasten climb
74
00:05:02,511 --> 00:05:04,555
from depths of sorrow
75
00:05:04,972 --> 00:05:07,850
to see Opiter
deservedly honored.
76
00:05:08,017 --> 00:05:09,184
In what manner?
77
00:05:09,351 --> 00:05:10,811
Funeral games
78
00:05:11,603 --> 00:05:13,063
presented by this house.
79
00:05:13,230 --> 00:05:14,773
Warmest gesture.
80
00:05:15,524 --> 00:05:16,942
To hold remembrance of him
in the arena
81
00:05:17,109 --> 00:05:20,070
where he once presented
spectacle to all of Capua.
82
00:05:20,195 --> 00:05:23,282
We must fix intent upon
mounting Cilician threat
83
00:05:23,449 --> 00:05:25,534
in advance of
additional lives claimed.
84
00:05:25,701 --> 00:05:27,828
- Father--
- He stood a lanista.
85
00:05:28,537 --> 00:05:29,872
A senator cannot be seen
86
00:05:29,997 --> 00:05:32,374
publicly honoring a man
of such low station.
87
00:05:32,541 --> 00:05:34,084
Your own image
88
00:05:34,251 --> 00:05:36,754
is all that consumes you.
89
00:05:36,920 --> 00:05:39,131
One of us must make attempt.
90
00:05:41,508 --> 00:05:42,676
Is there nothing you can do,
91
00:05:42,843 --> 00:05:45,095
striking balance between
limits of title
92
00:05:45,262 --> 00:05:48,724
and compassion towards
wife and mother?
93
00:05:49,558 --> 00:05:52,269
Games are removed from question.
94
00:05:52,895 --> 00:05:55,064
Yet Opiter's holdings
95
00:05:55,230 --> 00:05:56,815
fall to auction,
96
00:05:56,940 --> 00:05:59,401
in absence of family
to claim them.
97
00:05:59,568 --> 00:06:01,320
I could preside over event,
98
00:06:01,487 --> 00:06:05,491
breaking measured words of
praise towards his memory.
99
00:06:05,657 --> 00:06:07,117
Gratitude.
100
00:06:07,659 --> 00:06:10,079
It would lend much comfort.
101
00:06:30,265 --> 00:06:33,435
It lifts spirits
to see you rise again.
102
00:06:36,063 --> 00:06:38,816
- I'm too stubborn to die.
- Mm.
103
00:06:40,609 --> 00:06:42,611
On that we are in agreement.
104
00:06:43,612 --> 00:06:47,616
The name Achillia falls
from every tongue
105
00:06:47,783 --> 00:06:49,118
in Capua,
106
00:06:49,701 --> 00:06:51,495
clamoring for your
return to the arena.
107
00:06:52,121 --> 00:06:56,959
May the gods marshal patience,
for the wait fucking continues.
108
00:06:58,210 --> 00:07:00,379
But increases anticipation.
109
00:07:02,005 --> 00:07:04,174
Thoughts have
turned towards you,
110
00:07:05,008 --> 00:07:07,553
in days confined to recovery.
111
00:07:08,554 --> 00:07:11,140
I admit, thoughts of you
lend distraction.
112
00:07:14,059 --> 00:07:15,644
A feast for the senses.
113
00:07:15,811 --> 00:07:20,566
I have been called
many things, yet never that.
114
00:07:20,732 --> 00:07:23,694
No, your words broken
towards the arena.
115
00:07:25,070 --> 00:07:27,156
It stood just as
you had described.
116
00:07:27,322 --> 00:07:29,658
There are few things
more intoxicating.
117
00:07:31,994 --> 00:07:33,954
And I would drink my fill.
118
00:07:35,914 --> 00:07:38,125
Yet the champion,
119
00:07:39,293 --> 00:07:40,961
would begin day's training.
120
00:07:41,128 --> 00:07:42,045
Rest.
121
00:07:42,796 --> 00:07:44,965
Attend your recovery.
122
00:07:47,634 --> 00:07:49,303
Tarchon assumes mantle
123
00:07:49,469 --> 00:07:51,763
until such time you
are able to reclaim it.
124
00:07:51,930 --> 00:07:54,516
You stand his better
in every regard.
125
00:07:55,267 --> 00:07:57,686
Why was title not bestowed
upon more worthy name?
126
00:07:57,853 --> 00:07:59,771
Because I no longer
stand a gladiator.
127
00:08:00,397 --> 00:08:04,568
- Dominus strips you of honor?
- Oh, no. He but elevate it...
128
00:08:06,820 --> 00:08:09,239
to position of doctore.
129
00:08:11,074 --> 00:08:12,367
Doctore?
130
00:08:13,535 --> 00:08:14,661
What of Korris?
131
00:08:14,828 --> 00:08:16,205
Departed from this house,
132
00:08:16,371 --> 00:08:19,583
only to return haunted
by phantom of slain lover,
133
00:08:20,167 --> 00:08:22,544
grief twisting
thought and purpose
134
00:08:22,711 --> 00:08:24,421
beyond concerns of ludus.
135
00:08:25,214 --> 00:08:28,342
Much has changed
in brief absence.
136
00:08:30,010 --> 00:08:32,346
Some things have
remained constant.
137
00:08:36,725 --> 00:08:40,354
I have been too long upon back.
138
00:08:40,520 --> 00:08:42,814
Let us to training
for the moment,
139
00:08:43,690 --> 00:08:46,151
in promise of future glories.
140
00:08:47,152 --> 00:08:48,445
Doctore.
141
00:10:03,854 --> 00:10:05,689
Achillia!
142
00:10:05,814 --> 00:10:08,108
Achillia!
143
00:10:13,613 --> 00:10:15,115
Dacus!
144
00:10:15,866 --> 00:10:17,034
Swords.
145
00:10:17,200 --> 00:10:19,786
Hen returns,
and with broken wing.
146
00:10:20,662 --> 00:10:23,915
She shall find cock
crowing in her place.
147
00:10:27,461 --> 00:10:29,546
May the gods bless your return.
148
00:10:32,924 --> 00:10:35,802
And stay from fucking path
if they do not.
149
00:10:41,641 --> 00:10:42,934
Achillia.
150
00:10:43,602 --> 00:10:45,228
Pair with Salvius.
151
00:10:46,646 --> 00:10:50,859
I would train with
exalted champion, doctore.
152
00:10:51,777 --> 00:10:53,653
A thing equally desired.
153
00:10:57,741 --> 00:11:00,160
Then fall to fucking position.
154
00:11:13,382 --> 00:11:14,800
Begin!
155
00:11:23,433 --> 00:11:24,893
The Nubian,
156
00:11:25,060 --> 00:11:27,562
has learned much within
her short time at this house.
157
00:11:33,735 --> 00:11:36,738
Lessons I stand eager to impart.
158
00:11:41,368 --> 00:11:43,412
Perhaps former champion
requires a moment
159
00:11:43,578 --> 00:11:47,833
to gather herself, doctore.
160
00:12:02,973 --> 00:12:05,225
Yah!
161
00:12:24,995 --> 00:12:26,455
You tend to your hand,
162
00:12:26,913 --> 00:12:29,916
and return to training
when you are able.
163
00:12:31,543 --> 00:12:33,086
As you command,
164
00:12:33,712 --> 00:12:35,088
Doctore.
165
00:12:44,139 --> 00:12:46,850
Father, I would break
much-needed words.
166
00:12:48,894 --> 00:12:50,812
And use
of fucking hand?
167
00:12:50,979 --> 00:12:52,606
But it proves a concern.
168
00:12:53,273 --> 00:12:55,025
Perhaps more days
tended by medicus.
169
00:12:55,192 --> 00:12:57,527
The city clamors to lay eyes
upon the Goddess of Death,
170
00:12:57,694 --> 00:13:00,655
yet their interests shift
as fucking wind!
171
00:13:01,198 --> 00:13:04,910
Days must become hours if we
are to harvest victory's fruit
172
00:13:05,076 --> 00:13:06,244
in advance of fucking rival
173
00:13:06,411 --> 00:13:08,955
presenting imitations
upon the sands.
174
00:13:09,122 --> 00:13:10,373
How fares Korris?
175
00:13:10,957 --> 00:13:13,001
His wisdom towards returning
Achillia to the arena
176
00:13:13,168 --> 00:13:14,336
would be of great benefit.
177
00:13:14,461 --> 00:13:16,713
His thoughts are his own
until shared.
178
00:13:16,838 --> 00:13:18,381
You remain doctore.
179
00:13:18,548 --> 00:13:21,134
Return to your duties and
see Achillia rise once more
180
00:13:21,301 --> 00:13:22,719
to exalted position.
181
00:13:23,720 --> 00:13:26,515
Or all within this house shall
tumble with her towards abyss.
182
00:13:26,640 --> 00:13:30,727
Apologies, Dominus. I would...
I would petition towards favor.
183
00:13:34,105 --> 00:13:36,525
And what does newborn
doctore seek to wrest
184
00:13:36,691 --> 00:13:38,777
from generous fucking master?
185
00:13:38,944 --> 00:13:40,320
For myself, nothing.
186
00:13:40,487 --> 00:13:43,698
Yet son stands champion
in Achillia's absence
187
00:13:43,823 --> 00:13:47,285
and beseeches request
reflective of title.
188
00:13:48,161 --> 00:13:49,371
Break words
189
00:13:49,871 --> 00:13:51,915
and see considerations met.
190
00:13:52,082 --> 00:13:53,583
If coin
191
00:13:53,750 --> 00:13:55,710
presents no...
192
00:13:56,211 --> 00:13:57,671
burden.
193
00:14:03,009 --> 00:14:04,928
How do accounts stand?
194
00:14:05,554 --> 00:14:07,681
Towards villa and ludus, adequate.
195
00:14:07,806 --> 00:14:10,058
And towards purchase
of Opiter's holdings?
196
00:14:10,642 --> 00:14:13,603
- Purse falls short of ambition.
- By what degree?
197
00:14:13,770 --> 00:14:15,730
If we reduce the men
to half rations
198
00:14:15,897 --> 00:14:17,357
- and cease purchasing of wine,
- Mm-hm.
199
00:14:17,524 --> 00:14:20,193
we are able to offer
5000 denarii.
200
00:14:20,819 --> 00:14:21,695
Barely.
201
00:14:24,447 --> 00:14:25,991
Even a house as lowly
as Opiter's
202
00:14:26,157 --> 00:14:31,162
will command many times such
amount for the land alone.
203
00:14:33,790 --> 00:14:36,334
Then I fear holdings
remain beyond grasp,
204
00:14:36,876 --> 00:14:40,005
absent intervention
from the gods themselves.
205
00:14:43,300 --> 00:14:46,219
Perhaps there is one less
close to the heavens
206
00:14:46,970 --> 00:14:49,264
who may be of assistance.
207
00:14:51,224 --> 00:14:52,475
Gratitude.
208
00:14:52,601 --> 00:14:53,685
Domina.
209
00:14:54,436 --> 00:14:55,937
Cornelia.
210
00:14:57,147 --> 00:14:58,898
I would break words.
211
00:14:59,983 --> 00:15:01,318
In private.
212
00:15:02,110 --> 00:15:04,321
- Leave us.
- Domina.
213
00:15:09,451 --> 00:15:11,494
You seem of a fucking mood.
214
00:15:14,122 --> 00:15:15,290
Apologies.
215
00:15:15,457 --> 00:15:18,460
Recent events weigh heavy
upon thoughts.
216
00:15:19,044 --> 00:15:21,963
See worries lifted by
daughters of the field.
217
00:15:22,130 --> 00:15:23,923
The finest opium from Cyprus.
218
00:15:24,090 --> 00:15:25,759
Provided as tribute by Pompey
219
00:15:25,925 --> 00:15:28,094
upon meeting loving husband
in Sinuessa en Valle.
220
00:15:28,261 --> 00:15:29,679
I do not partake.
221
00:15:29,846 --> 00:15:31,097
It addles the senses,
222
00:15:31,222 --> 00:15:34,059
clouding vision with
apparitions of the mind.
223
00:15:34,476 --> 00:15:36,686
More for those of an
appreciative nature, then.
224
00:15:37,312 --> 00:15:38,813
Opiter's holding
to fall to auction
225
00:15:38,980 --> 00:15:40,815
in wake of untimely demise.
226
00:15:40,982 --> 00:15:42,150
Who?
227
00:15:42,275 --> 00:15:43,860
The lanista who shared
the pulvinus with us
228
00:15:44,027 --> 00:15:46,488
at the games of
the Ludi Apollinares.
229
00:15:46,655 --> 00:15:48,198
Oh, yes. A pity.
230
00:15:48,323 --> 00:15:51,451
Yet not unexpected for
a man of his profession.
231
00:15:52,243 --> 00:15:54,245
His passing was severest
blow to my doctore,
232
00:15:54,412 --> 00:15:56,915
who held feelings
towards the man.
233
00:15:57,624 --> 00:15:59,459
And this concerns me how?
234
00:16:00,418 --> 00:16:02,962
Opiter was to leave Capua
for warmer climes of Sicilia
235
00:16:03,129 --> 00:16:04,964
and wished to see Korris
fall by his side.
236
00:16:05,131 --> 00:16:07,801
I agreed to release him
from his duties as doctore
237
00:16:07,967 --> 00:16:10,762
in exchange for Opiter's
holdings within the city.
238
00:16:10,887 --> 00:16:12,555
Unfortunately,
deal was not concluded
239
00:16:12,722 --> 00:16:17,727
in advance of Opiter's death
at the hands of the Cilicians.
240
00:16:18,645 --> 00:16:20,522
Perhaps the same one who
descended upon Cossutia
241
00:16:20,689 --> 00:16:23,441
and noble daughter
in advance of your arrival.
242
00:16:23,608 --> 00:16:27,445
Speak plainly, so we may come
to fucking understanding.
243
00:16:27,612 --> 00:16:28,988
Plainly, then.
244
00:16:29,572 --> 00:16:33,243
Your noble husband orchestrated
attack on Viridia and Cossutia,
245
00:16:33,410 --> 00:16:36,788
disguising his men
as Cilician cutthroats.
246
00:16:36,955 --> 00:16:39,457
And now good Opiter succumbs
247
00:16:39,624 --> 00:16:41,042
to similar fate.
248
00:16:41,167 --> 00:16:43,378
You suspect his hand in this.
249
00:16:44,087 --> 00:16:47,882
Or one more delicate,
in Caesar's absence.
250
00:16:49,968 --> 00:16:53,054
Loss of Opiter is a thing
of no matter.
251
00:16:53,638 --> 00:16:56,808
Yet that of his holding afflicts
more grievous injury.
252
00:16:56,975 --> 00:16:58,768
I will see coffers balanced
towards purchase
253
00:16:58,935 --> 00:17:01,187
of what should have
freely been given.
254
00:17:01,354 --> 00:17:04,107
You seek redress upon
erroneous assumption.
255
00:17:04,858 --> 00:17:06,484
You claim no knowledge
of the deed?
256
00:17:06,651 --> 00:17:08,570
I but bestow veracity
upon the ignorant.
257
00:17:08,737 --> 00:17:09,612
Ha!
258
00:17:09,988 --> 00:17:11,740
Your machinations
hold little interest
259
00:17:11,906 --> 00:17:13,950
within sphere of your betters.
260
00:17:14,451 --> 00:17:17,120
Perhaps look towards
one of lower breeding
261
00:17:17,245 --> 00:17:18,997
as cause of current distress.
262
00:17:19,164 --> 00:17:22,041
No one knew of my agreement
with Opiter beyond Korris
263
00:17:22,208 --> 00:17:24,377
and the man himself.
264
00:17:25,962 --> 00:17:28,339
Tongue seizes within mouth.
265
00:17:28,882 --> 00:17:30,675
Thing to be nurtured.
266
00:17:34,721 --> 00:17:38,224
I have broached
accusation absent...
267
00:17:39,434 --> 00:17:41,186
proper consideration.
268
00:17:43,229 --> 00:17:44,981
- Apologies.
- None required.
269
00:17:45,148 --> 00:17:47,859
I so enjoy our little talks.
270
00:17:59,788 --> 00:18:02,832
You resumed training absent
consideration of counsel.
271
00:18:02,999 --> 00:18:05,168
Did you instruct son
towards victory against me?
272
00:18:05,335 --> 00:18:08,588
He did not require such
to see you so easily dispatched.
273
00:18:08,922 --> 00:18:10,423
You hold such
little faith in me?
274
00:18:10,590 --> 00:18:13,593
I hold more faith in you
than in Jupiter himself.
275
00:18:15,428 --> 00:18:16,513
This.
276
00:18:17,972 --> 00:18:19,557
This is but obstacle
277
00:18:19,974 --> 00:18:21,100
on your path.
278
00:18:22,101 --> 00:18:25,980
You - you will regain position
one fight upon another.
279
00:18:27,565 --> 00:18:28,817
How is obstacle to be surmounted
280
00:18:28,942 --> 00:18:30,401
if I cannot cling
to fucking sword?
281
00:18:30,568 --> 00:18:33,238
Dimachaerus is but
one style among many.
282
00:18:34,072 --> 00:18:36,533
We shall find you a new one,
283
00:18:36,908 --> 00:18:40,578
offering opportunity
in place of disadvantage.
284
00:18:43,373 --> 00:18:45,583
I would know your thoughts
upon my form, Doctore.
285
00:18:45,750 --> 00:18:49,462
Hoplomachus favors
one hand towards weapon,
286
00:18:50,296 --> 00:18:51,798
with small shield
strapped to the other,
287
00:18:51,923 --> 00:18:53,842
absent need for heavy grip.
288
00:18:54,425 --> 00:18:56,761
- The spear?
- Yes.
289
00:18:56,928 --> 00:18:59,264
I would consider
retiarius instead.
290
00:19:00,098 --> 00:19:01,599
Trident and net
291
00:19:01,724 --> 00:19:03,977
require fast grip of both hands.
292
00:19:04,143 --> 00:19:06,104
- Thraex, then.
- Sword and medium shield.
293
00:19:06,229 --> 00:19:07,897
Once again, two hands
with the firmest grip.
294
00:19:08,064 --> 00:19:10,984
Hoplomachus stands only path
to overcome present injury.
295
00:19:11,150 --> 00:19:14,153
- I will not take up spear.
- And what is the reason?
296
00:19:15,905 --> 00:19:17,699
My fucking own.
297
00:19:19,117 --> 00:19:23,663
As is cause why you will never
again grace sands of the arena.
298
00:19:45,310 --> 00:19:46,644
Well fought, brother.
299
00:20:00,950 --> 00:20:03,870
Return to training,
you fucking cunts!
300
00:20:07,790 --> 00:20:08,750
Hmm.
301
00:20:09,292 --> 00:20:12,211
Your father's position
as doctore appears secure.
302
00:20:14,172 --> 00:20:15,214
Give way!
303
00:20:15,798 --> 00:20:18,301
I would break words
with honored fucking guest.
304
00:20:18,468 --> 00:20:19,761
You are denied entry.
305
00:20:19,886 --> 00:20:22,138
- By whose command?
- Dominus himself.
306
00:20:22,555 --> 00:20:23,640
So be it.
307
00:20:35,860 --> 00:20:37,320
Open the fucking gate!
308
00:20:37,487 --> 00:20:40,281
Fuck off!
309
00:20:40,448 --> 00:20:41,783
Bastard!
310
00:20:42,784 --> 00:20:45,328
- Open the gate, you bastards!
- Korris!
311
00:20:46,079 --> 00:20:49,749
- Come to fucking sense!
- Get off me, you-
312
00:20:50,708 --> 00:20:52,418
Get off me, you bastards!
313
00:20:54,295 --> 00:20:56,172
Fucking cunt!
314
00:21:24,367 --> 00:21:27,078
You deny entry to fucking villa?
315
00:21:27,578 --> 00:21:29,622
A decision well-founded.
316
00:21:30,164 --> 00:21:32,750
You stand not yourself.
317
00:21:36,462 --> 00:21:37,672
You...
318
00:21:38,506 --> 00:21:40,591
do not know me, Syrian.
319
00:21:44,512 --> 00:21:48,182
Once more, you treat me
like your fucking slaves!
320
00:21:48,349 --> 00:21:51,352
A temporary measure taken in
consideration for well-being.
321
00:21:51,519 --> 00:21:52,645
I need no such consideration.
322
00:21:52,812 --> 00:21:55,606
It is not yours
that lends pause.
323
00:21:58,443 --> 00:22:00,945
Why did you seek
entry to the villa?
324
00:22:02,947 --> 00:22:05,783
To break words
with Caesar's bitch.
325
00:22:07,076 --> 00:22:09,245
Words alone?
326
00:22:10,413 --> 00:22:12,540
Caesar threatened Opiter,
327
00:22:12,707 --> 00:22:14,667
and now the man lies...
328
00:22:14,834 --> 00:22:15,960
dead,
329
00:22:17,378 --> 00:22:20,882
breath stilled by
the same Cilician phantoms
330
00:22:21,007 --> 00:22:23,926
that assaulted Cossutia
and her fucking daughter
331
00:22:24,093 --> 00:22:27,805
that you hold such
obvious affection towards.
332
00:22:28,514 --> 00:22:30,058
Years etched upon visage
333
00:22:30,224 --> 00:22:33,144
outweighs briefest moment
in Opiter's embrace.
334
00:22:34,062 --> 00:22:35,480
I will not see you
fall from this world
335
00:22:35,646 --> 00:22:36,981
seized by fit
336
00:22:37,148 --> 00:22:38,649
of passion.
337
00:22:41,778 --> 00:22:44,155
What care you if I live or die?
338
00:22:44,739 --> 00:22:46,866
We do not stand as friends.
339
00:22:47,784 --> 00:22:48,659
No,
340
00:22:49,118 --> 00:22:50,244
we do not.
341
00:22:51,162 --> 00:22:54,916
Yet I have come to know the
value of your presence and...
342
00:22:55,541 --> 00:22:57,502
would have you tarry
among the living.
343
00:22:59,587 --> 00:23:01,923
You season words with flattery.
344
00:23:02,673 --> 00:23:05,510
In hope it might aid
digesting truth.
345
00:23:06,761 --> 00:23:08,054
Well received.
346
00:23:08,554 --> 00:23:10,973
Yet I would take leave
of this place.
347
00:23:13,726 --> 00:23:16,604
- Where would you go?
- Sinuessa en Valle.
348
00:23:16,729 --> 00:23:18,356
If I'm denied words
with Cornelia,
349
00:23:18,523 --> 00:23:20,191
I'd have some
with that bastard, Caesar.
350
00:23:20,358 --> 00:23:23,319
Caesar's hand in this
has proven...
351
00:23:28,741 --> 00:23:30,243
uncertain.
352
00:23:35,414 --> 00:23:38,000
What leads to such revelation?
353
00:23:39,085 --> 00:23:41,504
My own reflection towards event.
354
00:23:43,464 --> 00:23:45,424
I am but captive audience.
355
00:23:52,932 --> 00:23:55,476
I was moved towards
boastful humors
356
00:23:55,643 --> 00:23:58,187
upon meeting Proculus
in the street
357
00:23:58,813 --> 00:24:00,398
and let slip
358
00:24:00,523 --> 00:24:03,234
Opiter was to release
his holdings
359
00:24:03,609 --> 00:24:05,236
to the house of Ashur.
360
00:24:06,654 --> 00:24:07,738
You fucking--
361
00:24:07,905 --> 00:24:09,740
It was not intent to see
harm befall him.
362
00:24:09,907 --> 00:24:11,701
Do not feign sympathy
363
00:24:11,826 --> 00:24:13,870
for a man that you slighted
364
00:24:14,036 --> 00:24:15,746
at every turn!
365
00:24:15,913 --> 00:24:17,415
You did not
366
00:24:17,790 --> 00:24:19,375
fucking care for him!
367
00:24:19,542 --> 00:24:22,211
In your welfare
I hold the utmost.
368
00:24:23,045 --> 00:24:25,214
Unchain me. Hmm?
369
00:24:25,590 --> 00:24:26,924
Hmm?
370
00:24:34,599 --> 00:24:38,227
Opiter's holdings
are put to auction.
371
00:24:38,561 --> 00:24:40,062
I would have you fall by my side
372
00:24:40,229 --> 00:24:43,566
and together let us unearth
truth about his untimely fate
373
00:24:43,733 --> 00:24:45,109
and only then,
374
00:24:45,651 --> 00:24:49,947
be spurred towards
mutual purpose.
375
00:25:06,756 --> 00:25:08,257
Your will,
376
00:25:09,342 --> 00:25:11,135
my hands.
377
00:25:23,356 --> 00:25:26,901
Have eyes ever beheld
such enticing wonder?
378
00:25:27,068 --> 00:25:28,361
No, Domina.
379
00:25:28,486 --> 00:25:30,154
You are familiar with the
ecstasy that lies within?
380
00:25:30,321 --> 00:25:31,948
I have never been
afforded opportunity
381
00:25:32,114 --> 00:25:33,532
to embrace such pleasures.
382
00:25:33,699 --> 00:25:36,494
Not unsurprising within
the house of the Syrian.
383
00:25:37,245 --> 00:25:39,330
The man does not seek
elevated pleasures,
384
00:25:39,956 --> 00:25:41,290
content as those of his station
385
00:25:41,457 --> 00:25:45,044
to wallow in common pursuits
of wine and fucking.
386
00:25:45,753 --> 00:25:47,672
You are very perceptive, Domina.
387
00:25:48,089 --> 00:25:49,674
Do you believe I require a slave
388
00:25:49,799 --> 00:25:52,551
to impart such wisdom
of observation?
389
00:25:53,761 --> 00:25:57,265
- No, Domina, I only meant-
- Do not look so stricken.
390
00:25:57,431 --> 00:26:01,269
Your presence brightens
otherwise grim surroundings.
391
00:26:02,103 --> 00:26:03,437
I value it.
392
00:26:03,980 --> 00:26:05,815
And the lay of your thoughts-
393
00:26:06,482 --> 00:26:08,067
when so requested.
394
00:26:08,234 --> 00:26:09,610
Gratitude, Domina.
395
00:26:09,777 --> 00:26:12,405
Tell me, how long have you
toiled beneath the Syrian?
396
00:26:12,571 --> 00:26:14,365
Since Crassus granted
him freedom,
397
00:26:14,532 --> 00:26:16,867
blessing him with
villa and ludus.
398
00:26:17,034 --> 00:26:18,494
I fear the richest man
in the republic
399
00:26:18,661 --> 00:26:20,663
overestimates
the worth of his pet.
400
00:26:20,830 --> 00:26:22,373
Sentiment deeply shared.
401
00:26:22,873 --> 00:26:24,583
You do not care for the Syrian?
402
00:26:24,750 --> 00:26:26,168
I serve as commanded.
403
00:26:26,836 --> 00:26:30,089
That is not the question
put to you, is it?
404
00:26:31,382 --> 00:26:32,675
He is a serpent,
405
00:26:33,259 --> 00:26:35,761
venomous of fang
and not to be trusted.
406
00:26:36,220 --> 00:26:38,764
You would speak of your
dominus in such manner?
407
00:26:38,931 --> 00:26:40,850
He stands unworthy of title,
408
00:26:41,851 --> 00:26:45,438
and affections misplaced
by those who serve him.
409
00:26:47,857 --> 00:26:49,483
And what of your domina?
410
00:26:50,026 --> 00:26:51,902
How gauge you her worth?
411
00:26:53,696 --> 00:26:56,032
Beyond measure of words
to describe.
412
00:26:56,157 --> 00:26:58,868
You are a treasure, are you not?
413
00:26:59,910 --> 00:27:01,537
A precious jewel,
414
00:27:01,662 --> 00:27:05,333
exhumed from muck and mire
of unfortunate environ,
415
00:27:05,750 --> 00:27:08,419
to be polished
until made dazzling
416
00:27:08,919 --> 00:27:11,964
to all who gaze
upon such rarity.
417
00:27:12,548 --> 00:27:15,217
It shall be saddest
of days, Domina,
418
00:27:15,968 --> 00:27:17,845
when you depart from Capua.
419
00:27:18,012 --> 00:27:21,807
Perhaps we shall find place
among my possessions
420
00:27:22,558 --> 00:27:24,393
for nearest acquisition.
421
00:27:33,611 --> 00:27:35,071
Apologies.
422
00:27:35,696 --> 00:27:38,074
A word eternally upon lips.
423
00:27:38,240 --> 00:27:41,327
In this moment
one sharply required.
424
00:27:41,619 --> 00:27:43,329
Forever intruded upon.
425
00:27:44,080 --> 00:27:45,539
Prepare bath,
426
00:27:45,664 --> 00:27:49,502
and let us continue conversation
within soothing waters.
427
00:27:50,336 --> 00:27:52,129
Yes, Domina.
428
00:28:06,435 --> 00:28:08,229
Make whatever bleatings
brief in nature,
429
00:28:08,396 --> 00:28:11,148
if such a thing is within
your limited powers.
430
00:28:11,690 --> 00:28:12,900
I approach but to confess
431
00:28:13,067 --> 00:28:14,819
previous accusation
towards Opiter
432
00:28:14,985 --> 00:28:17,029
was perhaps built upon...
433
00:28:18,197 --> 00:28:19,448
unsteady grounds.
434
00:28:19,615 --> 00:28:21,033
- Perhaps?
- A thing I would move beyond,
435
00:28:21,200 --> 00:28:23,911
in consideration of
more pressing concerns.
436
00:28:26,080 --> 00:28:28,874
You vibrate from
one calamity to another.
437
00:28:29,291 --> 00:28:31,836
It stands a wonder
you yet remain whole.
438
00:28:32,002 --> 00:28:34,547
You light upon reason
of my interruption.
439
00:28:35,047 --> 00:28:37,716
Opiter's holding,
which slipped from grasp.
440
00:28:37,883 --> 00:28:39,051
To be put to auction, yes.
441
00:28:39,218 --> 00:28:40,719
You trod well-worn ground
of conversation.
442
00:28:40,886 --> 00:28:43,305
Entertain but few more steps.
443
00:28:43,764 --> 00:28:46,767
Opportunity presents itself
to secure what was lost.
444
00:28:47,393 --> 00:28:49,103
Yet I...
445
00:28:49,603 --> 00:28:53,524
regrettably stand shy
of coin required.
446
00:28:54,608 --> 00:28:56,485
You seek warm embrace
from the house of Caesar?
447
00:28:56,610 --> 00:28:59,029
The rise of my own
would benefit Crassus.
448
00:28:59,488 --> 00:29:01,740
A man we all admire, I suppose.
449
00:29:01,907 --> 00:29:04,827
Yet what benefit would
such expenditure grant Caesar
450
00:29:04,994 --> 00:29:06,704
and deserving wife?
451
00:29:07,830 --> 00:29:10,291
Continued effort towards
desire of matrimony
452
00:29:10,458 --> 00:29:13,335
between Viridia and
your husband's man,
453
00:29:13,502 --> 00:29:15,337
Quintus Thermus.
454
00:29:15,463 --> 00:29:17,006
You judge goal within grasp?
455
00:29:17,173 --> 00:29:18,924
Gabinius appeared...
456
00:29:19,091 --> 00:29:21,010
moved by my counsel
457
00:29:21,260 --> 00:29:22,761
towards the matter.
458
00:29:23,929 --> 00:29:26,765
Surely Caesar will incline
towards generosity,
459
00:29:26,932 --> 00:29:28,809
given such favorable news.
460
00:29:29,310 --> 00:29:31,228
What gauge you worth
of Opiter's holdings?
461
00:29:31,687 --> 00:29:34,732
25,000 denarii-
a balance that may ebb or rise
462
00:29:34,899 --> 00:29:36,567
with egos of challengers
towards goal.
463
00:29:36,734 --> 00:29:38,110
That stands all?
464
00:29:39,111 --> 00:29:40,779
A sum hardly to be noticed.
465
00:29:41,155 --> 00:29:42,531
Ah.
466
00:29:42,656 --> 00:29:45,367
Let us take wine in celebration
of common purpose.
467
00:29:51,415 --> 00:29:52,833
Gratitude.
468
00:29:53,000 --> 00:29:56,545
Although I fear word falls
short of adequate expression.
469
00:29:57,046 --> 00:29:59,048
Yet gratefully accepted.
470
00:30:04,220 --> 00:30:06,931
To future promising mutual gain.
471
00:30:16,524 --> 00:30:17,733
Mood takes hold.
472
00:30:17,900 --> 00:30:20,694
Its grip to strengthen
in coming moments.
473
00:30:29,161 --> 00:30:30,746
You tainted fucking wine?
474
00:30:30,871 --> 00:30:35,084
The Syrian accepts one gift,
yet refuses another?
475
00:30:54,436 --> 00:30:56,397
Ohh...
476
00:31:29,388 --> 00:31:30,764
Dominus?
477
00:31:37,229 --> 00:31:38,606
A vision,
478
00:31:39,023 --> 00:31:42,484
descended from
unworthy heaven.
479
00:31:44,778 --> 00:31:45,821
Come.
480
00:31:57,708 --> 00:31:58,626
You honor me.
481
00:31:58,792 --> 00:32:00,961
I am the one who stands so,
482
00:32:01,086 --> 00:32:03,380
in such glorious,
483
00:32:04,923 --> 00:32:06,967
unexpected presence.
484
00:32:09,928 --> 00:32:11,472
- Dominus.
- No.
485
00:32:12,056 --> 00:32:13,766
I would have my name
486
00:32:14,183 --> 00:32:15,601
upon your lips.
487
00:32:15,768 --> 00:32:16,977
Speak it.
488
00:32:17,686 --> 00:32:19,063
Ashur.
489
00:32:19,647 --> 00:32:21,023
Again.
490
00:32:21,690 --> 00:32:23,067
Ashur.
491
00:32:32,201 --> 00:32:34,078
Shall we fall to bedchambers?
492
00:32:34,411 --> 00:32:37,039
So long a wait an eternity.
493
00:32:37,456 --> 00:32:39,291
I must have you now,
494
00:32:39,458 --> 00:32:41,126
upon this moment.
495
00:33:40,269 --> 00:33:45,065
I would have you look at me
and know that my heart is yours.
496
00:34:09,173 --> 00:34:11,300
Citizens of Capua,
497
00:34:11,842 --> 00:34:14,887
we gather this day
upon solemn occasion.
498
00:34:15,637 --> 00:34:19,016
The Cilician scourge that has
so plagued beloved republic
499
00:34:19,183 --> 00:34:22,644
has yet again cleaved
close to the bone.
500
00:34:23,061 --> 00:34:24,313
Good Opiter,
501
00:34:25,022 --> 00:34:29,485
cherished by many among you
for his offerings in the arena,
502
00:34:30,402 --> 00:34:33,614
has fallen from this life
by their barbaric hands.
503
00:34:33,781 --> 00:34:37,701
Yet we must marshal fortitude
towards coming days.
504
00:34:37,868 --> 00:34:42,206
Absent family to lay claim
to property and holdings,
505
00:34:42,748 --> 00:34:47,836
all that Opiter possessed within
Capua is presented for auction.
506
00:34:48,754 --> 00:34:50,756
Tradition dictates coin
from such
507
00:34:50,923 --> 00:34:53,967
be administered by aedile
as he would see fit.
508
00:34:54,551 --> 00:34:56,136
However, in these
509
00:34:56,303 --> 00:34:57,679
extraordinary days,
510
00:34:57,805 --> 00:35:01,725
extraordinary measures
must be appropriated.
511
00:35:01,892 --> 00:35:03,060
Beyond a...
512
00:35:03,185 --> 00:35:04,770
cursory fee,
513
00:35:05,896 --> 00:35:08,982
all coin shall be reallocated
514
00:35:09,650 --> 00:35:11,026
to strengthen defense
515
00:35:11,151 --> 00:35:14,822
against mounting threat
of Cilician incursion.
516
00:35:23,664 --> 00:35:25,499
Gratitude!
517
00:35:28,085 --> 00:35:29,628
You fall to drink as well?
518
00:35:29,795 --> 00:35:31,880
Would that only wine
had parted lips.
519
00:35:32,047 --> 00:35:33,507
Twenty three gladiators,
520
00:35:33,632 --> 00:35:34,675
one doctore,
521
00:35:34,842 --> 00:35:37,469
one medicus of foreign tongue,
522
00:35:37,636 --> 00:35:39,304
fourteen house slaves,
523
00:35:39,471 --> 00:35:42,683
one villa, one ludus,
and all contained within,
524
00:35:42,808 --> 00:35:46,061
inclusive of furnishings,
statuary of minor origin,
525
00:35:46,228 --> 00:35:48,564
jewelry and adornments
befitting a citizen...
526
00:35:48,730 --> 00:35:50,440
The jackal appears.
527
00:35:51,358 --> 00:35:53,527
Remove hand from fucking sword!
528
00:35:53,694 --> 00:35:56,738
This stands neither time nor
place for bloodied conflict.
529
00:35:57,197 --> 00:36:00,242
Nor can we move against him,
absent proof of deed.
530
00:36:00,409 --> 00:36:01,660
Ten stallions
531
00:36:01,827 --> 00:36:03,453
of moderate and
pleasing countenance,
532
00:36:03,620 --> 00:36:07,291
as well as four ponies believed
to be of Galician origin.
533
00:36:08,792 --> 00:36:10,043
Ashur.
534
00:36:12,212 --> 00:36:13,213
Ah.
535
00:36:13,380 --> 00:36:15,340
You have been in my thoughts.
536
00:36:16,425 --> 00:36:18,677
As you have in mine.
537
00:36:20,095 --> 00:36:21,388
How fares Achillia?
538
00:36:21,555 --> 00:36:22,890
She clawed way from darkness
539
00:36:23,056 --> 00:36:25,142
and makes progress
towards return to arena.
540
00:36:25,267 --> 00:36:27,185
Oh, heart soars at such news.
541
00:36:27,936 --> 00:36:30,439
Secured by the power
of your prayers.
542
00:36:31,398 --> 00:36:33,233
My own accompanying them.
543
00:36:34,526 --> 00:36:38,280
- You made offering to the gods?
- Upon your urging.
544
00:36:38,822 --> 00:36:40,574
And they have heard you.
545
00:36:42,451 --> 00:36:45,120
- You wander astray.
- Apologies.
546
00:36:47,706 --> 00:36:49,166
I would have you
close by my side,
547
00:36:49,333 --> 00:36:52,878
lest you fall to less savory
elements within crowd.
548
00:36:56,840 --> 00:36:59,593
Turn thoughts towards
possession more attainable.
549
00:37:00,302 --> 00:37:03,388
He has been torn
from breast far too soon.
550
00:37:04,014 --> 00:37:06,350
It's unseemly to associate
with a man in public,
551
00:37:06,475 --> 00:37:09,311
especially one with
such meager esteem.
552
00:37:09,436 --> 00:37:11,605
I merely broached subject
of his champion.
553
00:37:12,230 --> 00:37:14,524
A woman in the arena-
an affront to the gods.
554
00:37:14,650 --> 00:37:16,401
I find her
a welcome provocation.
555
00:37:16,526 --> 00:37:19,363
Bidding commences
at 10,000 denarii.
556
00:37:19,529 --> 00:37:23,116
Who would light intent
of first offering?
557
00:37:23,700 --> 00:37:25,202
10,000 denarii.
558
00:37:25,327 --> 00:37:27,955
Good Proculus ignites the flame.
559
00:37:29,081 --> 00:37:30,123
Eleven.
560
00:37:30,290 --> 00:37:32,376
11,000 from the Syrian!
561
00:37:33,585 --> 00:37:35,504
Glorious mother
and radiant daughter
562
00:37:35,671 --> 00:37:37,297
of the house of Gabinius.
563
00:37:37,464 --> 00:37:38,799
12,000!
564
00:37:40,467 --> 00:37:42,886
I did not expect to find
such delightful company
565
00:37:43,053 --> 00:37:44,721
in midst of base proceedings.
566
00:37:44,888 --> 00:37:46,765
15,000 denarii.
567
00:37:46,890 --> 00:37:48,266
Sixteen.
568
00:37:48,433 --> 00:37:50,769
Opiter was much loved
by the city
569
00:37:51,103 --> 00:37:52,521
and held
570
00:37:52,688 --> 00:37:55,065
personally as trusted friend.
571
00:37:55,315 --> 00:37:56,692
Deepest sympathies.
572
00:37:56,858 --> 00:37:58,276
I but knew him for an instant,
573
00:37:58,443 --> 00:38:00,070
yet he left
indelible impression.
574
00:38:01,238 --> 00:38:02,656
Apologies.
575
00:38:02,823 --> 00:38:04,908
I would break privileged words
with loving mother.
576
00:38:05,325 --> 00:38:07,077
See her to her father.
577
00:38:07,577 --> 00:38:09,204
Who shall offer counter?
578
00:38:09,371 --> 00:38:11,289
19,000.
579
00:38:12,457 --> 00:38:15,377
20.
580
00:38:15,544 --> 00:38:16,670
21,000.
581
00:38:16,795 --> 00:38:18,797
Men battle for dominance
beyond arena.
582
00:38:18,964 --> 00:38:21,258
They clash over
insignificant meal.
583
00:38:21,800 --> 00:38:24,344
Let us see bellies sated
towards hunt for larger prey.
584
00:38:24,511 --> 00:38:26,847
Word reaches ear your
husband favors union
585
00:38:26,972 --> 00:38:29,891
towards Quintus Thermus
and beloved daughter.
586
00:38:30,058 --> 00:38:33,687
I fear such has been
received in error.
587
00:38:34,271 --> 00:38:37,357
Thoughts towards matter
soured considerably
588
00:38:37,524 --> 00:38:39,860
in wake of the Syrian's visit.
589
00:38:40,360 --> 00:38:41,570
Really?
590
00:38:43,572 --> 00:38:44,531
How unfortunate.
591
00:38:44,656 --> 00:38:47,325
21,500.
592
00:38:47,826 --> 00:38:49,244
Twenty two.
593
00:38:51,079 --> 00:38:53,290
23,000 denarii.
594
00:38:53,457 --> 00:38:57,252
27,000 denarii.
595
00:38:58,962 --> 00:39:01,339
27,000 denarii
596
00:39:01,506 --> 00:39:02,883
from the Syrian!
597
00:39:03,050 --> 00:39:05,302
How counters
the house of Proculus?
598
00:39:07,304 --> 00:39:09,431
Cost floats beyond reason.
599
00:39:12,100 --> 00:39:13,477
To the victor the spoils.
600
00:39:13,643 --> 00:39:16,229
Opiter's holdings
fall to the Syrian.
601
00:39:24,404 --> 00:39:26,782
Glory to the house of Ashur!
602
00:39:27,699 --> 00:39:29,659
Let us arrange payment.
603
00:39:29,826 --> 00:39:32,871
The house of Caesar shall
stand for me in such regard.
604
00:39:32,996 --> 00:39:34,748
I fear you are mistaken.
605
00:39:35,832 --> 00:39:37,626
The house of Caesar
does not involve itself
606
00:39:37,751 --> 00:39:39,461
in the affairs of lesser men.
607
00:39:43,381 --> 00:39:47,469
Are you able to produce
sum required, Syrian?
608
00:39:53,809 --> 00:39:55,727
Apologies, Senator.
609
00:39:58,105 --> 00:39:59,940
It appears I am not.
610
00:40:03,610 --> 00:40:05,529
Fucking shit!
611
00:40:07,697 --> 00:40:09,241
Promises unkept,
612
00:40:09,741 --> 00:40:10,951
prove vexing,
613
00:40:11,493 --> 00:40:12,494
do they not?
614
00:40:12,828 --> 00:40:15,163
If there stand no other bids,
615
00:40:17,666 --> 00:40:20,460
Opiter's holdings fall
to the house of Proculus.
616
00:40:29,886 --> 00:40:33,932
Gods grant favor to those
deemed fucking worthy!
617
00:40:40,313 --> 00:40:41,690
Satyrus!
618
00:40:42,274 --> 00:40:44,317
What seizes fucking mind?
619
00:40:44,484 --> 00:40:47,112
He wears Opiter's pendant
on his fucking belt.
620
00:40:47,279 --> 00:40:49,739
We cannot move upon him now,
you simple fuck.
621
00:40:49,865 --> 00:40:51,783
Let us give pause
and consider path.
622
00:40:51,950 --> 00:40:55,579
The house of the Syrian succumbs
to public disagreement.
623
00:40:55,745 --> 00:40:58,248
A blessing dearest friend
Opiter's holdings
624
00:40:58,373 --> 00:41:02,294
did not forth to such
ill-mannered hands.
625
00:41:02,711 --> 00:41:03,962
A blessing, indeed.
626
00:41:04,129 --> 00:41:05,714
The Syrian shits on his memory!
627
00:41:05,839 --> 00:41:07,841
Counsel holding
cock in fucking hand?
628
00:41:07,966 --> 00:41:10,177
I but suggest a moment of
reflection towards course
629
00:41:10,302 --> 00:41:12,721
that sees our enemies
to fucking grass,
630
00:41:12,846 --> 00:41:14,931
with us not among them!
631
00:41:25,650 --> 00:41:26,776
Gather husband and daughter.
632
00:41:26,943 --> 00:41:28,195
I would return to villa
633
00:41:28,361 --> 00:41:30,488
in advance of further
unpleasantness.
634
00:41:32,949 --> 00:41:34,743
I would have words, Cossutia.
635
00:41:35,160 --> 00:41:36,536
Break them with noble husband.
636
00:41:36,703 --> 00:41:38,205
Perhaps they will bend him
towards your will,
637
00:41:38,371 --> 00:41:40,582
as they did in denial of
suitable match for my daughter.
638
00:41:40,749 --> 00:41:43,335
He appears unreceptive
towards my presence.
639
00:41:43,460 --> 00:41:45,045
Spurred by overreach
of your purse
640
00:41:45,212 --> 00:41:47,422
and your man's unbalanced
display, one would imagine.
641
00:41:47,589 --> 00:41:49,466
Korris was but moved
by passions shared,
642
00:41:49,633 --> 00:41:52,385
towards untimely passing
of Opiter.
643
00:41:53,011 --> 00:41:54,888
I did not know there stood
a bond between them.
644
00:41:55,055 --> 00:41:58,808
One that promised to lead
them far from Capua and fate...
645
00:41:59,351 --> 00:42:00,894
Opiter feared.
646
00:42:02,145 --> 00:42:03,897
He feared Cilician assault.
647
00:42:04,022 --> 00:42:05,148
No.
648
00:42:05,815 --> 00:42:07,901
Nor do I believe
he fell by their hands.
649
00:42:08,235 --> 00:42:09,569
Whose, then?
650
00:42:11,112 --> 00:42:14,032
One I would enlist aid
in holding
651
00:42:14,324 --> 00:42:16,701
to deserved account.
652
00:42:32,509 --> 00:42:33,760
Aargh!
653
00:42:37,722 --> 00:42:41,434
The Nubian believes herself
deserving of highest mantle,
654
00:42:41,601 --> 00:42:42,769
yet...
655
00:42:43,728 --> 00:42:44,771
cannot best
656
00:42:44,896 --> 00:42:46,690
idle log.
657
00:42:55,073 --> 00:42:56,491
Doctore.
658
00:42:57,826 --> 00:43:00,495
I would take up fucking spear.
659
00:43:02,956 --> 00:43:07,669
Dacus! Spear and small shield,
towards style of hoplomachus.
660
00:43:07,794 --> 00:43:09,170
Yes, Doctore.
661
00:43:16,177 --> 00:43:18,054
Decision wisely made.
662
00:43:19,389 --> 00:43:20,932
We shall see.
663
00:43:46,958 --> 00:43:48,710
Tarchon, take position.
664
00:43:56,801 --> 00:43:59,137
I now stand champion, Nubian.
665
00:44:00,930 --> 00:44:04,351
And you but a fading memory.
666
00:44:04,893 --> 00:44:06,227
Begin!
667
00:44:11,858 --> 00:44:14,152
Yah!
668
00:44:19,074 --> 00:44:21,242
Yah!
669
00:44:35,924 --> 00:44:37,801
Yah!
670
00:44:55,151 --> 00:44:58,571
Perhaps idle log stands
more formidable opponent.
671
00:45:24,848 --> 00:45:26,224
Yah!
672
00:45:33,815 --> 00:45:35,108
Tarchon!
673
00:45:35,275 --> 00:45:37,902
Contest is ended!
You stand victor!
674
00:45:46,619 --> 00:45:48,955
- Was there ever doubt?
- Tarchon.
675
00:45:49,581 --> 00:45:50,999
Well fought.
676
00:45:53,001 --> 00:45:54,461
You fall from training.
677
00:45:57,088 --> 00:45:59,174
See yourself to deserved reward.
678
00:46:03,261 --> 00:46:05,221
Gratitude, Doctore.
679
00:46:15,064 --> 00:46:16,316
One fight.
680
00:46:19,652 --> 00:46:20,862
One fight.
681
00:46:24,574 --> 00:46:28,286
How did sufficient coin grace
palm to see me to the ludus?
682
00:46:28,870 --> 00:46:31,706
With title of champion
comes many rewards.
683
00:46:32,499 --> 00:46:33,791
Champion?
684
00:46:37,170 --> 00:46:39,672
No one is more deserving
of the mantle.
685
00:46:40,423 --> 00:46:42,800
Well, my father may hold
differing opinion.
686
00:46:43,259 --> 00:46:44,302
Hmm.
687
00:46:44,802 --> 00:46:46,429
You are not a boy.
688
00:46:52,018 --> 00:46:54,437
Nor should you be
treated as such.
689
00:46:57,941 --> 00:47:00,235
You stood as a god
upon the sands.
690
00:47:00,944 --> 00:47:02,612
And my Elysium...
691
00:47:04,364 --> 00:47:06,741
is nestled but paces away.
692
00:47:20,338 --> 00:47:22,340
What fucking hand
laid marks upon you?
693
00:47:24,467 --> 00:47:25,510
The fat one,
694
00:47:26,177 --> 00:47:28,263
short of humor
and shorter of cock.
695
00:47:28,429 --> 00:47:32,475
Unintended laugh escaped lips
when he unsheathed tiny weapon.
696
00:47:34,310 --> 00:47:35,979
I will have his fucking life.
697
00:47:36,312 --> 00:47:37,438
He's a Roman
698
00:47:38,356 --> 00:47:41,693
and we but slaves, to be used
towards ends not our own.
699
00:47:47,407 --> 00:47:49,242
He favors the games,
does he not?
700
00:47:49,409 --> 00:47:51,035
And I by his side.
701
00:47:52,120 --> 00:47:54,998
Petition for seat towards
very front next I fight.
702
00:47:56,791 --> 00:47:59,544
And I will give him spectacle
not soon forgotten.
703
00:48:00,253 --> 00:48:01,879
What is of your planning?
704
00:48:03,673 --> 00:48:06,175
Let us fall into discussion
after.
705
00:48:07,552 --> 00:48:09,304
Tending to rising...
706
00:48:10,388 --> 00:48:11,806
necessity.
707
00:48:15,184 --> 00:48:16,853
I will gain my freedom
708
00:48:17,562 --> 00:48:19,188
in the arena upon a day
709
00:48:21,816 --> 00:48:26,654
and purchase yours from coin
won in blood and battle.
710
00:48:42,003 --> 00:48:43,921
I must attend
recent acquisition.
711
00:48:44,088 --> 00:48:46,924
What is so pressing words
desired cannot be delayed?
712
00:48:47,091 --> 00:48:49,385
Your life and the forfeit of it.
713
00:48:54,766 --> 00:48:56,809
The Syrian claims proof
it is your hand
714
00:48:56,976 --> 00:48:59,520
that struck Opiter down,
not the Cilicians.
715
00:49:00,063 --> 00:49:02,565
- He moves against you presently.
- Hm.
716
00:49:03,149 --> 00:49:05,818
How did you come by
such absurd notion?
717
00:49:05,985 --> 00:49:06,944
He approached,
718
00:49:07,570 --> 00:49:10,698
in attempt to gain aid in
swaying husband and aedile
719
00:49:10,865 --> 00:49:13,117
towards your hand in the deed.
720
00:49:14,077 --> 00:49:17,288
You and Opiter
stood inseparable.
721
00:49:17,955 --> 00:49:21,209
Even if fanciful
accusation proved true,
722
00:49:21,668 --> 00:49:23,503
why reveal the Syrian's plan?
723
00:49:23,670 --> 00:49:25,797
My love for Opiter,
724
00:49:25,963 --> 00:49:28,299
is eclipsed by hatred
for the Syrian.
725
00:49:28,466 --> 00:49:31,594
A loathsome creature, eyes
slithering across my daughter.
726
00:49:31,761 --> 00:49:33,346
I would see him...
727
00:49:34,013 --> 00:49:36,474
to quick and unfortunate end.
728
00:49:38,184 --> 00:49:39,060
Hmm.
729
00:49:39,227 --> 00:49:41,771
In that we stand in agreement.
730
00:49:45,024 --> 00:49:49,195
But how best to rid ourselves
of such annoyance?
731
00:49:51,155 --> 00:49:52,865
I will send counterfeit message
732
00:49:53,825 --> 00:49:57,453
confirming meeting with
esteemed husband and aedile
733
00:49:58,121 --> 00:50:00,957
in place far removed from view,
734
00:50:01,874 --> 00:50:03,751
under condition he move alone,
735
00:50:03,918 --> 00:50:07,505
due to delicate nature
of the accusation.
736
00:50:08,047 --> 00:50:10,508
- Hm.
- The rest...
737
00:50:11,050 --> 00:50:12,719
falls to your...
738
00:50:12,885 --> 00:50:14,095
discretion.
739
00:50:14,512 --> 00:50:15,513
Gratitude.
740
00:50:16,180 --> 00:50:19,142
I shall see the matter
properly attended.
741
00:50:28,901 --> 00:50:30,319
Gabinius?
742
00:50:30,737 --> 00:50:32,280
Aedile?
743
00:50:47,295 --> 00:50:49,505
Someone has lost his way.
744
00:50:51,632 --> 00:50:53,551
We will help him find it.
745
00:50:56,095 --> 00:50:58,639
Thought he could turn
Cossutia to his cause.
746
00:50:58,806 --> 00:51:00,683
Thought we wouldn't know.
747
00:51:01,976 --> 00:51:04,187
Thought he could fuck us.
748
00:51:04,896 --> 00:51:08,149
You are the one who
stands fucked, Syrian!
749
00:51:14,906 --> 00:51:17,408
Your dominus once swore if
he were to move against me,
750
00:51:17,533 --> 00:51:20,661
it would be his hand
grasping blade.
751
00:51:20,828 --> 00:51:22,997
He attends to Opiter's holdings.
752
00:51:23,122 --> 00:51:28,211
Yet I shall report your screams
in exquisite detail!
753
00:51:45,436 --> 00:51:46,896
Aargh!
754
00:51:47,063 --> 00:51:48,940
It shall not be
the cries of Ashur
755
00:51:49,106 --> 00:51:51,484
that fill the air this night.
756
00:51:56,614 --> 00:51:58,241
That fucking cunt!
757
00:51:58,407 --> 00:52:01,410
Never place trust in
a woman of a certain age.
758
00:52:08,626 --> 00:52:11,003
Come, let us embrace.
759
00:52:11,504 --> 00:52:12,755
Hold!
760
00:52:15,883 --> 00:52:18,594
I alone would repay
debt of blood.
761
00:52:26,352 --> 00:52:27,603
That appears unwise.
762
00:52:27,770 --> 00:52:30,773
Intercede and find us at
cross purpose once more.
763
00:52:30,898 --> 00:52:35,444
I should not stand surprised,
yet here we fucking are.
764
00:52:36,863 --> 00:52:38,698
No one leaves arena.
765
00:52:54,839 --> 00:52:57,341
That does not belong to you.
766
00:53:03,639 --> 00:53:06,058
Come, then, and retrieve it!
767
00:53:12,565 --> 00:53:14,692
Yah!
768
00:53:20,573 --> 00:53:22,950
Yah!
769
00:53:39,383 --> 00:53:41,552
Dominus.
770
00:53:42,011 --> 00:53:42,929
Yah!
771
00:53:43,054 --> 00:53:44,305
Ugh!
772
00:53:45,765 --> 00:53:47,808
Yah!
773
00:53:52,563 --> 00:53:54,815
Musicus!
774
00:54:00,571 --> 00:54:02,448
Aargh!
775
00:54:13,584 --> 00:54:15,044
No!
776
00:54:16,587 --> 00:54:18,005
No!
777
00:54:18,381 --> 00:54:19,590
Aargh!
778
00:54:20,132 --> 00:54:21,759
You stand alone,
779
00:54:22,218 --> 00:54:23,678
little man.
780
00:54:27,556 --> 00:54:29,141
As Opiter did
781
00:54:29,684 --> 00:54:32,228
when you claimed
his fucking life.
782
00:54:32,395 --> 00:54:33,729
I but did as commanded
783
00:54:33,896 --> 00:54:35,523
by my dominus!
784
00:54:36,273 --> 00:54:38,776
Then I would see message
delivered to him.
785
00:54:48,619 --> 00:54:51,539
Yah!
786
00:55:01,716 --> 00:55:04,176
Carry a message to your master.
787
00:55:09,849 --> 00:55:13,561
The house of Ashur
shall see his fall...
788
00:55:15,938 --> 00:55:18,482
...upon the sands of the arena.
789
00:55:30,661 --> 00:55:32,455
Aargh!
790
00:55:41,088 --> 00:55:42,965
I would not have let him live.
791
00:55:43,507 --> 00:55:46,260
- And I am not you.
- And I thank the gods...
792
00:55:46,761 --> 00:55:48,262
for it.
793
00:55:51,098 --> 00:55:53,976
See bodies beneath ground.
Quickly!
794
00:55:56,353 --> 00:55:57,438
Ashur.
795
00:55:58,022 --> 00:55:59,732
I would reclaim title,
796
00:56:00,524 --> 00:56:02,485
and resume my labors.
797
00:56:09,283 --> 00:56:11,243
You honor this house.
798
00:56:13,746 --> 00:56:15,456
Doctore.
52795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.