Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:09,140
So, what’s your name?
2
00:00:09,140 --> 00:00:10,060
Fibi.
3
00:00:10,060 --> 00:00:11,760
I want to open my music studio.
4
00:00:11,760 --> 00:00:12,960
It’s something new.
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,820
Can I come to you? I’ll show you everything.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,700
Ma’am? What are you doing?
7
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
How much did it cost?
8
00:00:52,560 --> 00:00:55,020
I want to order...
9
00:00:55,020 --> 00:00:57,220
for Christmas.
10
00:00:58,500 --> 00:01:01,600
Nail machine.
11
00:01:02,100 --> 00:01:03,260
Come in.
12
00:01:03,260 --> 00:01:05,680
Yes, a nail machine.
-Hello.
13
00:01:05,680 --> 00:01:06,340
Hello.
14
00:01:06,340 --> 00:01:08,340
For my wife.
15
00:01:09,220 --> 00:01:11,300
Yes...Hello.
-Hello.
16
00:01:11,300 --> 00:01:13,260
Please, sit down.
17
00:01:13,260 --> 00:01:16,340
Yes...I’ll call you...
18
00:01:16,340 --> 00:01:17,600
in about an hour
19
00:01:17,600 --> 00:01:18,840
Okay?
20
00:01:18,840 --> 00:01:20,940
I’ll order it.
21
00:01:21,520 --> 00:01:23,380
Hello.
-Hello.
22
00:01:23,380 --> 00:01:25,840
We have a session today, and
I came to take out a loan.
23
00:01:25,840 --> 00:01:26,700
Your name please.
24
00:01:26,700 --> 00:01:29,700
Fibi.
25
00:01:31,920 --> 00:01:33,340
Yeah, I see.
26
00:01:34,400 --> 00:01:35,660
I’m listening to you.
27
00:01:35,660 --> 00:01:36,380
So...
28
00:01:36,380 --> 00:01:39,540
The idea is that I want to open
my own music studio.
29
00:01:39,540 --> 00:01:42,540
I already have some students.
30
00:01:42,540 --> 00:01:46,260
And...I would like to take out a loan.
31
00:01:46,260 --> 00:01:47,620
A music studio?
32
00:01:47,620 --> 00:01:50,300
Yes, a vocal music studio.
33
00:01:50,300 --> 00:01:51,900
Very interesting...
34
00:01:51,900 --> 00:01:55,020
And you teach?
-Yes, I’m a teacher.
35
00:01:55,020 --> 00:01:57,580
Yes...And I want to open it.
36
00:01:57,580 --> 00:01:59,720
and be a director...
37
00:01:59,720 --> 00:02:02,100
and a teacher.
38
00:02:02,100 --> 00:02:02,740
Interesting...
39
00:02:02,740 --> 00:02:05,740
It’s something new.
40
00:02:05,740 --> 00:02:07,260
So, okay...
41
00:02:07,260 --> 00:02:08,560
Let’s start
42
00:02:08,560 --> 00:02:09,980
I’ll ask you a few questions.
43
00:02:09,980 --> 00:02:11,860
And you will answer them one by one.
44
00:02:11,860 --> 00:02:13,300
Then I’ll write it on the form...
45
00:02:13,300 --> 00:02:15,420
and that our system is...
46
00:02:15,420 --> 00:02:18,280
gives us an answer.
-Okay.
47
00:02:19,060 --> 00:02:22,060
I would like to inform you that
everything is being recorded here.
48
00:02:22,060 --> 00:02:24,140
for our boss.
49
00:02:24,140 --> 00:02:28,500
and so that we can improve
communication with our customers.
50
00:02:29,080 --> 00:02:30,180
clients.
51
00:02:30,180 --> 00:02:32,060
Loan amount?
52
00:02:32,060 --> 00:02:34,280
50 000 dollars.
53
00:02:37,820 --> 00:02:41,000
Will you be contributing
any amount of money?
54
00:02:41,000 --> 00:02:43,140
Yes, a little bit.
55
00:02:43,140 --> 00:02:45,280
What percentage?
56
00:02:45,280 --> 00:02:46,960
Two percent.
57
00:02:46,960 --> 00:02:48,560
Two percent?
-Yes.
58
00:02:48,560 --> 00:02:51,260
Everyone has to start somewhere.
59
00:02:51,260 --> 00:02:52,120
So, Okay...
60
00:02:52,120 --> 00:02:53,180
How old are you?
61
00:02:53,180 --> 00:02:54,760
Twenty five.
62
00:02:55,740 --> 00:02:58,740
Are you married?
-Yes.
63
00:03:04,260 --> 00:03:06,440
So, married...
-Yes.
64
00:03:06,440 --> 00:03:10,200
I also need to know what
kind of income you have.
65
00:03:10,200 --> 00:03:13,440
you can include your husband's income.
66
00:03:14,920 --> 00:03:18,080
Unfortunately, there is a
problem with that now.
67
00:03:18,080 --> 00:03:21,640
and that's why I decided
to implement this idea.
68
00:03:21,640 --> 00:03:24,240
Open my music studio.
69
00:03:24,240 --> 00:03:27,040
Start from the beginning.
70
00:03:27,500 --> 00:03:29,900
I need to know the approximate amount.
71
00:03:29,900 --> 00:03:32,960
50 000 dollars.
-For two?
72
00:03:32,960 --> 00:03:36,200
So mainly your husband earns the money?
73
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
So...no.
74
00:03:38,200 --> 00:03:40,460
So, mainly you?
-Yes.
75
00:03:40,460 --> 00:03:43,040
Does your husband work anywhere?
76
00:03:43,040 --> 00:03:47,080
He's trying something,
but he's not very good at it.
77
00:03:47,080 --> 00:03:48,380
I understand.
78
00:03:48,380 --> 00:03:51,320
So your husband can't help you
with your business?
79
00:03:51,320 --> 00:03:54,380
Unfortunately, he doesn't support me.
80
00:03:55,180 --> 00:03:56,740
I understand.
81
00:03:56,740 --> 00:04:01,020
Listen, we have a small problem here.
82
00:04:01,020 --> 00:04:04,960
We check our clients against
databases of debtors.
83
00:04:04,960 --> 00:04:07,960
Unfortunately, we can see here that...
84
00:04:07,960 --> 00:04:12,320
you didn’t pay back three loans on time.
85
00:04:12,320 --> 00:04:16,500
And you're still paying off one loan for your mobile phone.
86
00:04:16,500 --> 00:04:18,360
And you can see it?
87
00:04:18,360 --> 00:04:22,780
Yes, we have a shared system with other banks.
88
00:04:22,780 --> 00:04:24,760
Don’t worry about it.
89
00:04:24,760 --> 00:04:28,360
I assure you that when I open it...
90
00:04:28,360 --> 00:04:30,440
I’ll pay everything.
91
00:04:31,140 --> 00:04:34,740
I understand. Do you live in
your own house or do you rent?
92
00:04:34,740 --> 00:04:36,140
Yes, in a rental.
93
00:04:36,140 --> 00:04:37,700
Somewhere in a town?
-Yes.
94
00:04:37,700 --> 00:04:40,860
How much do you pay for your apartment?
-Two thousand dollars.
95
00:04:42,340 --> 00:04:43,540
Including utilities?
96
00:04:43,540 --> 00:04:44,520
What?
97
00:04:44,520 --> 00:04:46,540
Including utilities?
-Yes.
98
00:04:46,540 --> 00:04:48,200
Yes, something like this.
99
00:04:48,200 --> 00:04:49,780
Do you have a car?
100
00:04:49,780 --> 00:04:51,400
One?
-Yes.
101
00:04:51,400 --> 00:04:53,620
Are there any payments on it?
102
00:04:53,620 --> 00:04:55,960
Well, basically, there were no fines.
103
00:04:55,960 --> 00:04:58,080
Is this your car?
-Yes.
104
00:04:58,080 --> 00:05:01,500
So gasoline costs $300 a month?
105
00:05:01,500 --> 00:05:04,520
So the loan amount is not small.
106
00:05:04,520 --> 00:05:06,060
50 000 dollars.
107
00:05:06,060 --> 00:05:06,640
There is...
108
00:05:06,640 --> 00:05:08,820
The problem is that your husband doesn't work.
109
00:05:09,640 --> 00:05:12,700
because if we increased your income to...
110
00:05:12,700 --> 00:05:14,800
at least 3-4 thousand a month...
111
00:05:14,800 --> 00:05:15,580
then...
112
00:05:15,580 --> 00:05:18,160
It would be more likely...
113
00:05:18,160 --> 00:05:18,640
Your loan.
114
00:05:18,640 --> 00:05:21,380
But I've already found a space.
115
00:05:21,380 --> 00:05:23,420
I need to do some minor repairs there.
116
00:05:23,420 --> 00:05:27,580
But I already have clients and students.
117
00:05:27,580 --> 00:05:30,200
So I believe I can do that.
118
00:05:30,200 --> 00:05:32,680
So you already have some clients?
-Yes.
119
00:05:32,680 --> 00:05:34,400
I already teach in a music school, but...
120
00:05:34,400 --> 00:05:36,260
I just want my own.
121
00:05:36,260 --> 00:05:38,000
Okay, I understand.
122
00:05:38,000 --> 00:05:40,040
Where is your space?
123
00:05:40,040 --> 00:05:42,940
How much does it cost to rent?
124
00:05:42,940 --> 00:05:46,480
Rent... five thousand dollars a month.
125
00:05:47,240 --> 00:05:49,520
This is a lot...
-Yes, but there will be...
126
00:05:49,520 --> 00:05:50,600
about three or four classes.
127
00:05:50,600 --> 00:05:52,280
So there will be a piano...
128
00:05:52,280 --> 00:05:53,840
and a vocal class.
129
00:05:53,840 --> 00:05:57,200
Maybe some acting classes.
130
00:05:57,200 --> 00:05:59,680
I want to open something big
131
00:05:59,680 --> 00:06:02,140
that is not available in this country.
132
00:06:02,140 --> 00:06:04,800
So, this is my idea...
133
00:06:04,800 --> 00:06:06,440
and I want to do that.
134
00:06:06,440 --> 00:06:09,580
And do you sing and play well?
-Yes, I’m singing.
135
00:06:09,580 --> 00:06:12,580
Do you sing?
-Yes, and I play the piano a little...
136
00:06:12,580 --> 00:06:15,580
a little, for myself.
-I understand.
137
00:06:16,680 --> 00:06:20,140
Look, I like everything...
138
00:06:21,700 --> 00:06:23,620
Do you have a business plan?
-Yes.
139
00:06:23,620 --> 00:06:26,260
So, five thousand is the rent.
140
00:06:26,260 --> 00:06:27,820
Will you be working there alone at first?
141
00:06:27,820 --> 00:06:30,820
Yes, I plan to work alone.
142
00:06:30,820 --> 00:06:34,760
And why do you need such a large space at the beginning if you will be working alone?
143
00:06:34,760 --> 00:06:39,380
I want to...I have a few teachers there...
144
00:06:39,380 --> 00:06:41,900
who I would like to hire.
145
00:06:41,900 --> 00:06:44,780
So, will there be a wage?
-Yes.
146
00:06:44,780 --> 00:06:48,960
How long do you think it will take for this business to pay for itself?
147
00:06:48,960 --> 00:06:51,200
I think I need a year.
148
00:06:51,200 --> 00:06:54,200
Are you sure? Is a year enough?
149
00:06:55,920 --> 00:06:59,740
I just want the children who
will attend this school...
150
00:06:59,740 --> 00:07:03,000
to have concerts later on.
151
00:07:03,000 --> 00:07:06,560
Parents will attend their children's concerts.
152
00:07:06,580 --> 00:07:09,500
That will also be some kind of payment.
153
00:07:09,500 --> 00:07:11,800
I think I can manage it in a year.
154
00:07:12,180 --> 00:07:15,380
Look, I think we have some kind of...
155
00:07:15,380 --> 00:07:19,280
government subsidies for schools like that...
156
00:07:20,720 --> 00:07:24,200
but the thing is, you don't have
a very good credit history.
157
00:07:25,100 --> 00:07:27,840
I could advise you...
158
00:07:27,840 --> 00:07:30,240
we could give you a maximum of...
159
00:07:30,240 --> 00:07:32,620
15 000 dollars.
160
00:07:33,540 --> 00:07:36,540
And you can also try to
get some student grants...
161
00:07:39,660 --> 00:07:43,620
from the government.
They should provide such grants.
162
00:07:44,720 --> 00:07:47,880
But that's not possible, because
I need it right away.
163
00:07:47,880 --> 00:07:52,840
I just have grand ideas,
so I'll pay for everything.
164
00:07:52,840 --> 00:07:55,760
But 15 000 isn't enough.
165
00:07:55,760 --> 00:07:59,400
I calculated that...
166
00:07:59,400 --> 00:08:02,860
It will be around forty five thousand.
167
00:08:03,860 --> 00:08:07,840
Somehow for three months
168
00:08:09,980 --> 00:08:12,500
Look...
169
00:08:12,500 --> 00:08:15,500
I'll try to discuss it with my boss.
170
00:08:15,500 --> 00:08:18,180
He's calling me right now.
171
00:08:18,180 --> 00:08:21,080
Hello, yes...
172
00:08:22,080 --> 00:08:24,360
Yes, Yulia Ivanovna...
173
00:08:24,360 --> 00:08:26,100
I’ll come to your office.
174
00:08:26,100 --> 00:08:28,480
I have a client here...
175
00:08:28,480 --> 00:08:30,360
she has a good business plan, but...
176
00:08:30,360 --> 00:08:32,520
that's not enough, can I come to you?
177
00:08:32,520 --> 00:08:33,660
I’ll show you everything.
178
00:08:33,660 --> 00:08:35,860
And we'll decide, okay?
179
00:08:35,860 --> 00:08:37,760
Wait here, please.
180
00:08:37,760 --> 00:08:40,760
I’ll go to my boss.
181
00:09:43,800 --> 00:09:45,720
So, my boss...
182
00:09:46,500 --> 00:09:48,120
Ma'am, what is it?
183
00:09:48,120 --> 00:09:50,760
I’m sorry.
184
00:09:50,760 --> 00:09:52,880
Wait, what are you doing?
185
00:09:52,880 --> 00:09:54,560
What is it?
186
00:09:55,520 --> 00:09:57,960
I just got a little overstressed, and...
187
00:09:57,960 --> 00:10:00,960
and I thought I was having my period.
-Are you overstressed?
188
00:10:00,960 --> 00:10:02,640
Yes...
189
00:10:02,640 --> 00:10:04,960
What?
190
00:10:04,960 --> 00:10:05,460
So?
191
00:10:05,460 --> 00:10:07,020
Menstruation?
192
00:10:07,020 --> 00:10:09,700
Let's not play dumb.
193
00:10:09,700 --> 00:10:11,380
You want a loan this way?
194
00:10:11,420 --> 00:10:13,340
No, it happens.
195
00:10:13,340 --> 00:10:16,340
It’s just...
-What do you mean?
196
00:10:16,340 --> 00:10:18,320
I thought you would...
197
00:10:18,320 --> 00:10:19,740
talk there longer, sorry.
198
00:10:19,740 --> 00:10:21,040
Do you have a problem?
199
00:10:21,040 --> 00:10:22,000
No.
200
00:10:22,000 --> 00:10:24,080
Are these your panties?
201
00:10:24,080 --> 00:10:26,360
Why are they on my desk?
202
00:10:31,760 --> 00:10:34,420
This is an awkward situation...
203
00:10:34,420 --> 00:10:36,980
I don’t see your period...
204
00:10:36,980 --> 00:10:38,940
but I thought so...
205
00:10:38,940 --> 00:10:41,020
because they’re a little bit wet.
206
00:10:41,020 --> 00:10:43,360
But this looks like...
207
00:10:43,360 --> 00:10:44,760
Yes, this is cringe.
208
00:10:44,760 --> 00:10:46,700
Very interesting situation...
209
00:10:46,700 --> 00:10:48,900
so that you don't feel this way...
210
00:10:48,900 --> 00:10:50,840
Is there anything I can do to help you?
211
00:10:50,840 --> 00:10:53,980
I can also change my underwear.
-No, no, please.
212
00:10:53,980 --> 00:10:55,580
Let's forget about it.
213
00:10:55,580 --> 00:10:58,140
I was with my boss, and she...
214
00:10:58,140 --> 00:11:00,680
but I don’t understand...
215
00:11:00,680 --> 00:11:03,420
why from this side...
216
00:11:03,420 --> 00:11:05,720
of the table?
217
00:11:05,720 --> 00:11:08,420
Just so I can hide
218
00:11:08,420 --> 00:11:09,700
if something happened.
219
00:11:09,700 --> 00:11:12,180
But you came earlier.
220
00:11:12,180 --> 00:11:14,740
Are you okay?
221
00:11:16,200 --> 00:11:17,540
Everything is great.
222
00:11:17,540 --> 00:11:19,360
So that you don't feel this way...
223
00:11:19,360 --> 00:11:21,520
What are you doing?
224
00:11:21,540 --> 00:11:24,160
I want to help you
-No, stop...
225
00:11:24,160 --> 00:11:26,700
You think this is okay,
I don’t think so.
226
00:11:26,700 --> 00:11:29,280
If you think it will affect
something in some way...
227
00:11:29,280 --> 00:11:32,860
No, I don't think it will affect anything.
228
00:11:32,860 --> 00:11:34,840
Nothing will change this situation.
229
00:11:34,840 --> 00:11:36,700
It just happened.
230
00:11:36,700 --> 00:11:39,700
It just happened?
-It happens...
231
00:11:44,700 --> 00:11:46,360
What are you doing now?
232
00:11:46,360 --> 00:11:49,000
Are you embarrassed?
-Yes, very much.
233
00:11:50,340 --> 00:11:53,580
Well, actually, I didn't
change my underwear here.
234
00:11:55,440 --> 00:11:58,440
And now you feel embarrassed?
235
00:11:59,800 --> 00:12:02,280
Oh god.
236
00:12:03,080 --> 00:12:05,420
Let’s solve this problem together.
237
00:12:05,420 --> 00:12:07,220
No, what are you doing?
238
00:12:07,220 --> 00:12:09,760
Come on...put on your pants.
239
00:12:09,760 --> 00:12:11,260
No, let’s solve this problem together.
240
00:12:11,260 --> 00:12:15,480
I'll come back later, because I can see you're not going to give me a loan.
241
00:12:26,100 --> 00:12:28,440
I will give you a loan.
242
00:12:29,180 --> 00:12:31,580
Really?
243
00:12:32,160 --> 00:12:35,160
I will give you a loan.
244
00:12:42,240 --> 00:12:44,620
Okay...
245
00:12:47,780 --> 00:12:50,400
50 000, right?
-Yes.
246
00:12:50,400 --> 00:12:52,380
Do you know this is a big amount of money?
247
00:12:52,380 --> 00:12:54,660
Yes, very big.
248
00:12:56,420 --> 00:12:59,180
So, we're going to change your underwear?
249
00:12:59,180 --> 00:13:01,880
Let’s try...
250
00:13:02,540 --> 00:13:05,540
Let me help you anyway.
251
00:13:13,620 --> 00:13:16,620
Please take off your blazer.
252
00:13:30,520 --> 00:13:33,300
I think...
253
00:13:34,320 --> 00:13:37,080
we can solve this underwear problem.
254
00:13:38,700 --> 00:13:40,860
Give me your panties...
255
00:13:40,860 --> 00:13:43,860
that you're wearing right now.
256
00:13:54,960 --> 00:13:57,740
I see you know what you’re doing.
257
00:13:58,420 --> 00:14:00,840
We’re very professional.
258
00:14:00,840 --> 00:14:03,260
We have a very professional team...
259
00:14:03,260 --> 00:14:05,040
that helps people...
260
00:14:05,040 --> 00:14:08,040
start their own businesses.
-I wouldn't say so.
261
00:14:21,280 --> 00:14:22,180
Do you understand that...
262
00:14:22,180 --> 00:14:24,560
Oh my god, where am I...
263
00:14:24,560 --> 00:14:27,180
What a day...
264
00:14:27,180 --> 00:14:30,180
Do you understand that
everything is in your hands?
265
00:14:31,160 --> 00:14:33,520
I understand it.
266
00:14:34,200 --> 00:14:36,620
So let's not waste time
267
00:14:41,340 --> 00:14:43,060
Oh god...
268
00:15:50,260 --> 00:15:52,180
Do you want this loan or not?
269
00:15:52,180 --> 00:15:53,480
I want it.
270
00:16:36,340 --> 00:16:39,340
Is this the first time you've taken
out a loan in this way?
271
00:16:39,340 --> 00:16:40,940
Yes, the first time.
272
00:16:40,940 --> 00:16:42,340
Are you sure?
273
00:18:36,680 --> 00:18:38,540
Do you really want that loan so badly?
274
00:18:38,540 --> 00:18:39,460
Yes.
275
00:18:39,460 --> 00:18:40,680
That much?
276
00:18:40,680 --> 00:18:43,940
Your husband would be sad if
he saw you like that.
277
00:18:44,640 --> 00:18:45,640
Probably...
278
00:18:45,640 --> 00:18:47,420
Can you stand up?
279
00:18:47,420 --> 00:18:50,000
I want to see your long legs.
280
00:18:50,000 --> 00:18:52,940
And you're going to keep
sucking me off like this.
281
00:18:54,500 --> 00:18:56,660
Okay...
282
00:21:07,220 --> 00:21:10,020
I want you to sit on my face here.
283
00:21:10,020 --> 00:21:12,120
Can you do this?
284
00:21:12,120 --> 00:21:13,720
Yes?
285
00:21:17,520 --> 00:21:19,940
Let’s try...
286
00:21:25,360 --> 00:21:28,200
Great.
287
00:24:08,020 --> 00:24:11,360
You have a very interesting job.
288
00:24:12,240 --> 00:24:13,620
We give loans.
289
00:24:13,620 --> 00:24:15,900
Oh my god, yes...
290
00:24:22,980 --> 00:24:25,300
Let’s continue.
291
00:24:26,400 --> 00:24:28,860
Our session...
292
00:24:29,720 --> 00:24:31,560
Come on...
293
00:24:31,560 --> 00:24:34,560
I think we need to...
294
00:24:34,560 --> 00:24:37,320
Don’t worry...
295
00:24:40,660 --> 00:24:42,600
I think your cabinet is falling apart.
296
00:24:42,600 --> 00:24:46,040
I think you're going to ruin it when we finish.
297
00:24:46,040 --> 00:24:48,200
I’m sorry...
298
00:25:14,420 --> 00:25:17,840
You know, you're lucky that I'm working today.
299
00:25:17,840 --> 00:25:19,180
Yes.
300
00:25:20,580 --> 00:25:24,100
If someone else were here,
they wouldn't give you a loan.
301
00:25:24,100 --> 00:25:26,580
You’re right.
302
00:25:31,800 --> 00:25:34,420
Yeah, you’re not bad.
303
00:27:13,080 --> 00:27:15,160
It's getting hot here..
304
00:27:18,540 --> 00:27:20,780
I can help you.
-Yes.
305
00:27:22,520 --> 00:27:25,100
The ventilator isn't working here.
306
00:27:25,100 --> 00:27:27,880
Management is cutting costs.
307
00:28:51,640 --> 00:28:54,640
You know, your husband would
be very disappointed.
308
00:28:54,640 --> 00:28:56,580
It doesn’t matter.
309
00:28:57,560 --> 00:28:59,480
Okay then.
310
00:29:25,980 --> 00:29:29,220
I didn't expect this from you.
-Neither did I.
311
00:29:29,220 --> 00:29:31,420
I think you’re shy.
312
00:29:33,360 --> 00:29:35,640
Come on, stand here.
313
00:29:36,540 --> 00:29:38,700
I have other plans for you.
314
00:29:48,900 --> 00:29:51,460
Lift your leg up.
315
00:31:07,680 --> 00:31:10,840
This is so awesome.
316
00:31:11,840 --> 00:31:13,680
Oh my god.
317
00:31:14,380 --> 00:31:17,260
A typical day at our bank.
318
00:31:17,260 --> 00:31:20,260
They abruptly gave me a loan.
319
00:31:50,100 --> 00:31:52,520
Let’s...
320
00:31:53,840 --> 00:31:56,340
Let’s what?
321
00:32:01,720 --> 00:32:04,300
You’re beautiful.
322
00:33:39,000 --> 00:33:41,560
It's a way of taking out loans.
323
00:33:41,560 --> 00:33:44,960
I'm going to take off
this dress, it's bothering me.
324
00:33:56,100 --> 00:33:58,520
I’ll help you.
325
00:36:23,700 --> 00:36:25,680
Yes, come on.
326
00:39:06,200 --> 00:39:09,200
I see...
-What?
327
00:39:09,200 --> 00:39:12,460
I see you enjoy sex with a stranger.
328
00:39:14,040 --> 00:39:15,500
What?
329
00:39:15,500 --> 00:39:17,740
You enjoy sex with a stranger?
330
00:39:17,740 --> 00:39:20,000
About this...
331
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
You look horny.
332
00:39:24,620 --> 00:39:27,300
you're just so good looking.
333
00:39:28,460 --> 00:39:30,900
As soon as I walked in, I noticed.
334
00:39:30,900 --> 00:39:32,260
Thank you.
335
00:39:32,260 --> 00:39:34,040
Yes, I am.
336
00:39:40,080 --> 00:39:43,240
An awkward situation happened today.
337
00:39:44,040 --> 00:39:45,920
Don’t worry.
338
00:39:51,420 --> 00:39:54,280
But what did it lead us to?
339
00:39:55,060 --> 00:39:57,640
And we're not done yet...
340
00:39:57,640 --> 00:40:00,640
This procedure for getting a loan.
341
00:40:38,460 --> 00:40:41,460
You’re such a dirty bitch.
342
00:40:48,800 --> 00:40:51,080
Show me your ass.
343
00:40:53,400 --> 00:40:55,420
Don’t be shy.
344
00:42:31,200 --> 00:42:34,200
So, do you like our company?
345
00:42:34,200 --> 00:42:35,480
Yes...
346
00:42:35,480 --> 00:42:37,740
I’m ready to go here every day.
347
00:42:37,740 --> 00:42:40,940
Yes? We haven't finished
signing the contract yet.
348
00:42:40,940 --> 00:42:43,940
We still need to meet next week.
349
00:42:43,940 --> 00:42:44,660
Okay.
350
00:42:44,660 --> 00:42:46,940
Finish some paperwork.
351
00:42:46,940 --> 00:42:49,800
I'll be happy to come.
352
00:42:50,920 --> 00:42:53,780
Everyone comes back to us with joy.
353
00:42:53,780 --> 00:42:55,940
Really?
354
00:42:59,420 --> 00:43:02,300
All our clients.
355
00:43:02,300 --> 00:43:04,440
Yes.
356
00:44:06,540 --> 00:44:08,600
Let’s...
357
00:44:08,600 --> 00:44:10,960
What?
358
00:44:20,760 --> 00:44:24,140
I guess we could probably finish it.
359
00:44:24,140 --> 00:44:27,420
Okay...
-We'll be summarizing...
360
00:44:28,100 --> 00:44:30,740
our procedure.
361
00:44:30,740 --> 00:44:33,260
So...
362
00:44:45,780 --> 00:44:49,920
You know, I'll cum on your face and
in your mouth, everywhere.
363
00:44:49,920 --> 00:44:53,160
No, that's a bit too much.
364
00:44:55,060 --> 00:44:58,240
But I want to.
365
00:44:58,240 --> 00:45:00,280
Or I won’t cum.
366
00:45:00,280 --> 00:45:01,800
I need this.
367
00:45:01,800 --> 00:45:04,540
I need you to say you want it.
368
00:45:04,540 --> 00:45:06,680
Okay, I want it.
369
00:45:06,680 --> 00:45:09,000
No, I want the appropriate intonation.
370
00:45:09,000 --> 00:45:09,940
I want this.
371
00:45:09,940 --> 00:45:11,960
I want it with a moan.
372
00:45:11,960 --> 00:45:14,400
I want it.
373
00:45:14,400 --> 00:45:17,000
Okay, good, keep going.
374
00:45:17,000 --> 00:45:19,340
I’ll give you what you want.
375
00:45:21,860 --> 00:45:24,360
More split.
376
00:45:34,940 --> 00:45:37,120
Like this?
377
00:45:37,120 --> 00:45:39,500
Stick out your tongue.
378
00:46:34,420 --> 00:46:38,080
You know, you did everything right, but...
379
00:46:38,080 --> 00:46:41,940
that doesn't excuse you...
380
00:46:41,940 --> 00:46:45,420
for changing underwear in my office.
381
00:46:45,420 --> 00:46:47,960
Changing underwear.
382
00:46:53,400 --> 00:46:57,200
So, we will give you a loan.
383
00:46:57,200 --> 00:46:59,460
I will sign it, but...
384
00:46:59,460 --> 00:47:01,500
you will undergo a...
385
00:47:01,500 --> 00:47:04,820
solvency check every week
386
00:47:04,820 --> 00:47:05,640
Okay?
387
00:47:05,640 --> 00:47:07,160
Okay.
388
00:47:07,160 --> 00:47:09,580
We agreed, right?
389
00:47:09,580 --> 00:47:10,700
-Yes.
390
00:47:10,700 --> 00:47:13,700
My wife and children are waiting for me.
391
00:47:14,640 --> 00:47:16,600
Okay.
-And other clients.
392
00:47:16,600 --> 00:47:19,820
So go home. I'll send you
the papers by mail.
25882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.