All language subtitles for loan4k.25.12.04.fibi.euro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,280 --> 00:00:09,140 So, what’s your name? 2 00:00:09,140 --> 00:00:10,060 Fibi. 3 00:00:10,060 --> 00:00:11,760 I want to open my music studio. 4 00:00:11,760 --> 00:00:12,960 It’s something new. 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,820 Can I come to you? I’ll show you everything. 6 00:00:19,520 --> 00:00:20,700 Ma’am? What are you doing? 7 00:00:48,200 --> 00:00:51,200 How much did it cost? 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,020 I want to order... 9 00:00:55,020 --> 00:00:57,220 for Christmas. 10 00:00:58,500 --> 00:01:01,600 Nail machine. 11 00:01:02,100 --> 00:01:03,260 Come in. 12 00:01:03,260 --> 00:01:05,680 Yes, a nail machine. -Hello. 13 00:01:05,680 --> 00:01:06,340 Hello. 14 00:01:06,340 --> 00:01:08,340 For my wife. 15 00:01:09,220 --> 00:01:11,300 Yes...Hello. -Hello. 16 00:01:11,300 --> 00:01:13,260 Please, sit down. 17 00:01:13,260 --> 00:01:16,340 Yes...I’ll call you... 18 00:01:16,340 --> 00:01:17,600 in about an hour 19 00:01:17,600 --> 00:01:18,840 Okay? 20 00:01:18,840 --> 00:01:20,940 I’ll order it. 21 00:01:21,520 --> 00:01:23,380 Hello. -Hello. 22 00:01:23,380 --> 00:01:25,840 We have a session today, and I came to take out a loan. 23 00:01:25,840 --> 00:01:26,700 Your name please. 24 00:01:26,700 --> 00:01:29,700 Fibi. 25 00:01:31,920 --> 00:01:33,340 Yeah, I see. 26 00:01:34,400 --> 00:01:35,660 I’m listening to you. 27 00:01:35,660 --> 00:01:36,380 So... 28 00:01:36,380 --> 00:01:39,540 The idea is that I want to open my own music studio. 29 00:01:39,540 --> 00:01:42,540 I already have some students. 30 00:01:42,540 --> 00:01:46,260 And...I would like to take out a loan. 31 00:01:46,260 --> 00:01:47,620 A music studio? 32 00:01:47,620 --> 00:01:50,300 Yes, a vocal music studio. 33 00:01:50,300 --> 00:01:51,900 Very interesting... 34 00:01:51,900 --> 00:01:55,020 And you teach? -Yes, I’m a teacher. 35 00:01:55,020 --> 00:01:57,580 Yes...And I want to open it. 36 00:01:57,580 --> 00:01:59,720 and be a director... 37 00:01:59,720 --> 00:02:02,100 and a teacher. 38 00:02:02,100 --> 00:02:02,740 Interesting... 39 00:02:02,740 --> 00:02:05,740 It’s something new. 40 00:02:05,740 --> 00:02:07,260 So, okay... 41 00:02:07,260 --> 00:02:08,560 Let’s start 42 00:02:08,560 --> 00:02:09,980 I’ll ask you a few questions. 43 00:02:09,980 --> 00:02:11,860 And you will answer them one by one. 44 00:02:11,860 --> 00:02:13,300 Then I’ll write it on the form... 45 00:02:13,300 --> 00:02:15,420 and that our system is... 46 00:02:15,420 --> 00:02:18,280 gives us an answer. -Okay. 47 00:02:19,060 --> 00:02:22,060 I would like to inform you that everything is being recorded here. 48 00:02:22,060 --> 00:02:24,140 for our boss. 49 00:02:24,140 --> 00:02:28,500 and so that we can improve communication with our customers. 50 00:02:29,080 --> 00:02:30,180 clients. 51 00:02:30,180 --> 00:02:32,060 Loan amount? 52 00:02:32,060 --> 00:02:34,280 50 000 dollars. 53 00:02:37,820 --> 00:02:41,000 Will you be contributing any amount of money? 54 00:02:41,000 --> 00:02:43,140 Yes, a little bit. 55 00:02:43,140 --> 00:02:45,280 What percentage? 56 00:02:45,280 --> 00:02:46,960 Two percent. 57 00:02:46,960 --> 00:02:48,560 Two percent? -Yes. 58 00:02:48,560 --> 00:02:51,260 Everyone has to start somewhere. 59 00:02:51,260 --> 00:02:52,120 So, Okay... 60 00:02:52,120 --> 00:02:53,180 How old are you? 61 00:02:53,180 --> 00:02:54,760 Twenty five. 62 00:02:55,740 --> 00:02:58,740 Are you married? -Yes. 63 00:03:04,260 --> 00:03:06,440 So, married... -Yes. 64 00:03:06,440 --> 00:03:10,200 I also need to know what kind of income you have. 65 00:03:10,200 --> 00:03:13,440 you can include your husband's income. 66 00:03:14,920 --> 00:03:18,080 Unfortunately, there is a problem with that now. 67 00:03:18,080 --> 00:03:21,640 and that's why I decided to implement this idea. 68 00:03:21,640 --> 00:03:24,240 Open my music studio. 69 00:03:24,240 --> 00:03:27,040 Start from the beginning. 70 00:03:27,500 --> 00:03:29,900 I need to know the approximate amount. 71 00:03:29,900 --> 00:03:32,960 50 000 dollars. -For two? 72 00:03:32,960 --> 00:03:36,200 So mainly your husband earns the money? 73 00:03:36,200 --> 00:03:38,200 So...no. 74 00:03:38,200 --> 00:03:40,460 So, mainly you? -Yes. 75 00:03:40,460 --> 00:03:43,040 Does your husband work anywhere? 76 00:03:43,040 --> 00:03:47,080 He's trying something, but he's not very good at it. 77 00:03:47,080 --> 00:03:48,380 I understand. 78 00:03:48,380 --> 00:03:51,320 So your husband can't help you with your business? 79 00:03:51,320 --> 00:03:54,380 Unfortunately, he doesn't support me. 80 00:03:55,180 --> 00:03:56,740 I understand. 81 00:03:56,740 --> 00:04:01,020 Listen, we have a small problem here. 82 00:04:01,020 --> 00:04:04,960 We check our clients against databases of debtors. 83 00:04:04,960 --> 00:04:07,960 Unfortunately, we can see here that... 84 00:04:07,960 --> 00:04:12,320 you didn’t pay back three loans on time. 85 00:04:12,320 --> 00:04:16,500 And you're still paying off one loan for your mobile phone. 86 00:04:16,500 --> 00:04:18,360 And you can see it? 87 00:04:18,360 --> 00:04:22,780 Yes, we have a shared system with other banks. 88 00:04:22,780 --> 00:04:24,760 Don’t worry about it. 89 00:04:24,760 --> 00:04:28,360 I assure you that when I open it... 90 00:04:28,360 --> 00:04:30,440 I’ll pay everything. 91 00:04:31,140 --> 00:04:34,740 I understand. Do you live in your own house or do you rent? 92 00:04:34,740 --> 00:04:36,140 Yes, in a rental. 93 00:04:36,140 --> 00:04:37,700 Somewhere in a town? -Yes. 94 00:04:37,700 --> 00:04:40,860 How much do you pay for your apartment? -Two thousand dollars. 95 00:04:42,340 --> 00:04:43,540 Including utilities? 96 00:04:43,540 --> 00:04:44,520 What? 97 00:04:44,520 --> 00:04:46,540 Including utilities? -Yes. 98 00:04:46,540 --> 00:04:48,200 Yes, something like this. 99 00:04:48,200 --> 00:04:49,780 Do you have a car? 100 00:04:49,780 --> 00:04:51,400 One? -Yes. 101 00:04:51,400 --> 00:04:53,620 Are there any payments on it? 102 00:04:53,620 --> 00:04:55,960 Well, basically, there were no fines. 103 00:04:55,960 --> 00:04:58,080 Is this your car? -Yes. 104 00:04:58,080 --> 00:05:01,500 So gasoline costs $300 a month? 105 00:05:01,500 --> 00:05:04,520 So the loan amount is not small. 106 00:05:04,520 --> 00:05:06,060 50 000 dollars. 107 00:05:06,060 --> 00:05:06,640 There is... 108 00:05:06,640 --> 00:05:08,820 The problem is that your husband doesn't work. 109 00:05:09,640 --> 00:05:12,700 because if we increased your income to... 110 00:05:12,700 --> 00:05:14,800 at least 3-4 thousand a month... 111 00:05:14,800 --> 00:05:15,580 then... 112 00:05:15,580 --> 00:05:18,160 It would be more likely... 113 00:05:18,160 --> 00:05:18,640 Your loan. 114 00:05:18,640 --> 00:05:21,380 But I've already found a space. 115 00:05:21,380 --> 00:05:23,420 I need to do some minor repairs there. 116 00:05:23,420 --> 00:05:27,580 But I already have clients and students. 117 00:05:27,580 --> 00:05:30,200 So I believe I can do that. 118 00:05:30,200 --> 00:05:32,680 So you already have some clients? -Yes. 119 00:05:32,680 --> 00:05:34,400 I already teach in a music school, but... 120 00:05:34,400 --> 00:05:36,260 I just want my own. 121 00:05:36,260 --> 00:05:38,000 Okay, I understand. 122 00:05:38,000 --> 00:05:40,040 Where is your space? 123 00:05:40,040 --> 00:05:42,940 How much does it cost to rent? 124 00:05:42,940 --> 00:05:46,480 Rent... five thousand dollars a month. 125 00:05:47,240 --> 00:05:49,520 This is a lot... -Yes, but there will be... 126 00:05:49,520 --> 00:05:50,600 about three or four classes. 127 00:05:50,600 --> 00:05:52,280 So there will be a piano... 128 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 and a vocal class. 129 00:05:53,840 --> 00:05:57,200 Maybe some acting classes. 130 00:05:57,200 --> 00:05:59,680 I want to open something big 131 00:05:59,680 --> 00:06:02,140 that is not available in this country. 132 00:06:02,140 --> 00:06:04,800 So, this is my idea... 133 00:06:04,800 --> 00:06:06,440 and I want to do that. 134 00:06:06,440 --> 00:06:09,580 And do you sing and play well? -Yes, I’m singing. 135 00:06:09,580 --> 00:06:12,580 Do you sing? -Yes, and I play the piano a little... 136 00:06:12,580 --> 00:06:15,580 a little, for myself. -I understand. 137 00:06:16,680 --> 00:06:20,140 Look, I like everything... 138 00:06:21,700 --> 00:06:23,620 Do you have a business plan? -Yes. 139 00:06:23,620 --> 00:06:26,260 So, five thousand is the rent. 140 00:06:26,260 --> 00:06:27,820 Will you be working there alone at first? 141 00:06:27,820 --> 00:06:30,820 Yes, I plan to work alone. 142 00:06:30,820 --> 00:06:34,760 And why do you need such a large space at the beginning if you will be working alone? 143 00:06:34,760 --> 00:06:39,380 I want to...I have a few teachers there... 144 00:06:39,380 --> 00:06:41,900 who I would like to hire. 145 00:06:41,900 --> 00:06:44,780 So, will there be a wage? -Yes. 146 00:06:44,780 --> 00:06:48,960 How long do you think it will take for this business to pay for itself? 147 00:06:48,960 --> 00:06:51,200 I think I need a year. 148 00:06:51,200 --> 00:06:54,200 Are you sure? Is a year enough? 149 00:06:55,920 --> 00:06:59,740 I just want the children who will attend this school... 150 00:06:59,740 --> 00:07:03,000 to have concerts later on. 151 00:07:03,000 --> 00:07:06,560 Parents will attend their children's concerts. 152 00:07:06,580 --> 00:07:09,500 That will also be some kind of payment. 153 00:07:09,500 --> 00:07:11,800 I think I can manage it in a year. 154 00:07:12,180 --> 00:07:15,380 Look, I think we have some kind of... 155 00:07:15,380 --> 00:07:19,280 government subsidies for schools like that... 156 00:07:20,720 --> 00:07:24,200 but the thing is, you don't have a very good credit history. 157 00:07:25,100 --> 00:07:27,840 I could advise you... 158 00:07:27,840 --> 00:07:30,240 we could give you a maximum of... 159 00:07:30,240 --> 00:07:32,620 15 000 dollars. 160 00:07:33,540 --> 00:07:36,540 And you can also try to get some student grants... 161 00:07:39,660 --> 00:07:43,620 from the government. They should provide such grants. 162 00:07:44,720 --> 00:07:47,880 But that's not possible, because I need it right away. 163 00:07:47,880 --> 00:07:52,840 I just have grand ideas, so I'll pay for everything. 164 00:07:52,840 --> 00:07:55,760 But 15 000 isn't enough. 165 00:07:55,760 --> 00:07:59,400 I calculated that... 166 00:07:59,400 --> 00:08:02,860 It will be around forty five thousand. 167 00:08:03,860 --> 00:08:07,840 Somehow for three months 168 00:08:09,980 --> 00:08:12,500 Look... 169 00:08:12,500 --> 00:08:15,500 I'll try to discuss it with my boss. 170 00:08:15,500 --> 00:08:18,180 He's calling me right now. 171 00:08:18,180 --> 00:08:21,080 Hello, yes... 172 00:08:22,080 --> 00:08:24,360 Yes, Yulia Ivanovna... 173 00:08:24,360 --> 00:08:26,100 I’ll come to your office. 174 00:08:26,100 --> 00:08:28,480 I have a client here... 175 00:08:28,480 --> 00:08:30,360 she has a good business plan, but... 176 00:08:30,360 --> 00:08:32,520 that's not enough, can I come to you? 177 00:08:32,520 --> 00:08:33,660 I’ll show you everything. 178 00:08:33,660 --> 00:08:35,860 And we'll decide, okay? 179 00:08:35,860 --> 00:08:37,760 Wait here, please. 180 00:08:37,760 --> 00:08:40,760 I’ll go to my boss. 181 00:09:43,800 --> 00:09:45,720 So, my boss... 182 00:09:46,500 --> 00:09:48,120 Ma'am, what is it? 183 00:09:48,120 --> 00:09:50,760 I’m sorry. 184 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 Wait, what are you doing? 185 00:09:52,880 --> 00:09:54,560 What is it? 186 00:09:55,520 --> 00:09:57,960 I just got a little overstressed, and... 187 00:09:57,960 --> 00:10:00,960 and I thought I was having my period. -Are you overstressed? 188 00:10:00,960 --> 00:10:02,640 Yes... 189 00:10:02,640 --> 00:10:04,960 What? 190 00:10:04,960 --> 00:10:05,460 So? 191 00:10:05,460 --> 00:10:07,020 Menstruation? 192 00:10:07,020 --> 00:10:09,700 Let's not play dumb. 193 00:10:09,700 --> 00:10:11,380 You want a loan this way? 194 00:10:11,420 --> 00:10:13,340 No, it happens. 195 00:10:13,340 --> 00:10:16,340 It’s just... -What do you mean? 196 00:10:16,340 --> 00:10:18,320 I thought you would... 197 00:10:18,320 --> 00:10:19,740 talk there longer, sorry. 198 00:10:19,740 --> 00:10:21,040 Do you have a problem? 199 00:10:21,040 --> 00:10:22,000 No. 200 00:10:22,000 --> 00:10:24,080 Are these your panties? 201 00:10:24,080 --> 00:10:26,360 Why are they on my desk? 202 00:10:31,760 --> 00:10:34,420 This is an awkward situation... 203 00:10:34,420 --> 00:10:36,980 I don’t see your period... 204 00:10:36,980 --> 00:10:38,940 but I thought so... 205 00:10:38,940 --> 00:10:41,020 because they’re a little bit wet. 206 00:10:41,020 --> 00:10:43,360 But this looks like... 207 00:10:43,360 --> 00:10:44,760 Yes, this is cringe. 208 00:10:44,760 --> 00:10:46,700 Very interesting situation... 209 00:10:46,700 --> 00:10:48,900 so that you don't feel this way... 210 00:10:48,900 --> 00:10:50,840 Is there anything I can do to help you? 211 00:10:50,840 --> 00:10:53,980 I can also change my underwear. -No, no, please. 212 00:10:53,980 --> 00:10:55,580 Let's forget about it. 213 00:10:55,580 --> 00:10:58,140 I was with my boss, and she... 214 00:10:58,140 --> 00:11:00,680 but I don’t understand... 215 00:11:00,680 --> 00:11:03,420 why from this side... 216 00:11:03,420 --> 00:11:05,720 of the table? 217 00:11:05,720 --> 00:11:08,420 Just so I can hide 218 00:11:08,420 --> 00:11:09,700 if something happened. 219 00:11:09,700 --> 00:11:12,180 But you came earlier. 220 00:11:12,180 --> 00:11:14,740 Are you okay? 221 00:11:16,200 --> 00:11:17,540 Everything is great. 222 00:11:17,540 --> 00:11:19,360 So that you don't feel this way... 223 00:11:19,360 --> 00:11:21,520 What are you doing? 224 00:11:21,540 --> 00:11:24,160 I want to help you -No, stop... 225 00:11:24,160 --> 00:11:26,700 You think this is okay, I don’t think so. 226 00:11:26,700 --> 00:11:29,280 If you think it will affect something in some way... 227 00:11:29,280 --> 00:11:32,860 No, I don't think it will affect anything. 228 00:11:32,860 --> 00:11:34,840 Nothing will change this situation. 229 00:11:34,840 --> 00:11:36,700 It just happened. 230 00:11:36,700 --> 00:11:39,700 It just happened? -It happens... 231 00:11:44,700 --> 00:11:46,360 What are you doing now? 232 00:11:46,360 --> 00:11:49,000 Are you embarrassed? -Yes, very much. 233 00:11:50,340 --> 00:11:53,580 Well, actually, I didn't change my underwear here. 234 00:11:55,440 --> 00:11:58,440 And now you feel embarrassed? 235 00:11:59,800 --> 00:12:02,280 Oh god. 236 00:12:03,080 --> 00:12:05,420 Let’s solve this problem together. 237 00:12:05,420 --> 00:12:07,220 No, what are you doing? 238 00:12:07,220 --> 00:12:09,760 Come on...put on your pants. 239 00:12:09,760 --> 00:12:11,260 No, let’s solve this problem together. 240 00:12:11,260 --> 00:12:15,480 I'll come back later, because I can see you're not going to give me a loan. 241 00:12:26,100 --> 00:12:28,440 I will give you a loan. 242 00:12:29,180 --> 00:12:31,580 Really? 243 00:12:32,160 --> 00:12:35,160 I will give you a loan. 244 00:12:42,240 --> 00:12:44,620 Okay... 245 00:12:47,780 --> 00:12:50,400 50 000, right? -Yes. 246 00:12:50,400 --> 00:12:52,380 Do you know this is a big amount of money? 247 00:12:52,380 --> 00:12:54,660 Yes, very big. 248 00:12:56,420 --> 00:12:59,180 So, we're going to change your underwear? 249 00:12:59,180 --> 00:13:01,880 Let’s try... 250 00:13:02,540 --> 00:13:05,540 Let me help you anyway. 251 00:13:13,620 --> 00:13:16,620 Please take off your blazer. 252 00:13:30,520 --> 00:13:33,300 I think... 253 00:13:34,320 --> 00:13:37,080 we can solve this underwear problem. 254 00:13:38,700 --> 00:13:40,860 Give me your panties... 255 00:13:40,860 --> 00:13:43,860 that you're wearing right now. 256 00:13:54,960 --> 00:13:57,740 I see you know what you’re doing. 257 00:13:58,420 --> 00:14:00,840 We’re very professional. 258 00:14:00,840 --> 00:14:03,260 We have a very professional team... 259 00:14:03,260 --> 00:14:05,040 that helps people... 260 00:14:05,040 --> 00:14:08,040 start their own businesses. -I wouldn't say so. 261 00:14:21,280 --> 00:14:22,180 Do you understand that... 262 00:14:22,180 --> 00:14:24,560 Oh my god, where am I... 263 00:14:24,560 --> 00:14:27,180 What a day... 264 00:14:27,180 --> 00:14:30,180 Do you understand that everything is in your hands? 265 00:14:31,160 --> 00:14:33,520 I understand it. 266 00:14:34,200 --> 00:14:36,620 So let's not waste time 267 00:14:41,340 --> 00:14:43,060 Oh god... 268 00:15:50,260 --> 00:15:52,180 Do you want this loan or not? 269 00:15:52,180 --> 00:15:53,480 I want it. 270 00:16:36,340 --> 00:16:39,340 Is this the first time you've taken out a loan in this way? 271 00:16:39,340 --> 00:16:40,940 Yes, the first time. 272 00:16:40,940 --> 00:16:42,340 Are you sure? 273 00:18:36,680 --> 00:18:38,540 Do you really want that loan so badly? 274 00:18:38,540 --> 00:18:39,460 Yes. 275 00:18:39,460 --> 00:18:40,680 That much? 276 00:18:40,680 --> 00:18:43,940 Your husband would be sad if he saw you like that. 277 00:18:44,640 --> 00:18:45,640 Probably... 278 00:18:45,640 --> 00:18:47,420 Can you stand up? 279 00:18:47,420 --> 00:18:50,000 I want to see your long legs. 280 00:18:50,000 --> 00:18:52,940 And you're going to keep sucking me off like this. 281 00:18:54,500 --> 00:18:56,660 Okay... 282 00:21:07,220 --> 00:21:10,020 I want you to sit on my face here. 283 00:21:10,020 --> 00:21:12,120 Can you do this? 284 00:21:12,120 --> 00:21:13,720 Yes? 285 00:21:17,520 --> 00:21:19,940 Let’s try... 286 00:21:25,360 --> 00:21:28,200 Great. 287 00:24:08,020 --> 00:24:11,360 You have a very interesting job. 288 00:24:12,240 --> 00:24:13,620 We give loans. 289 00:24:13,620 --> 00:24:15,900 Oh my god, yes... 290 00:24:22,980 --> 00:24:25,300 Let’s continue. 291 00:24:26,400 --> 00:24:28,860 Our session... 292 00:24:29,720 --> 00:24:31,560 Come on... 293 00:24:31,560 --> 00:24:34,560 I think we need to... 294 00:24:34,560 --> 00:24:37,320 Don’t worry... 295 00:24:40,660 --> 00:24:42,600 I think your cabinet is falling apart. 296 00:24:42,600 --> 00:24:46,040 I think you're going to ruin it when we finish. 297 00:24:46,040 --> 00:24:48,200 I’m sorry... 298 00:25:14,420 --> 00:25:17,840 You know, you're lucky that I'm working today. 299 00:25:17,840 --> 00:25:19,180 Yes. 300 00:25:20,580 --> 00:25:24,100 If someone else were here, they wouldn't give you a loan. 301 00:25:24,100 --> 00:25:26,580 You’re right. 302 00:25:31,800 --> 00:25:34,420 Yeah, you’re not bad. 303 00:27:13,080 --> 00:27:15,160 It's getting hot here.. 304 00:27:18,540 --> 00:27:20,780 I can help you. -Yes. 305 00:27:22,520 --> 00:27:25,100 The ventilator isn't working here. 306 00:27:25,100 --> 00:27:27,880 Management is cutting costs. 307 00:28:51,640 --> 00:28:54,640 You know, your husband would be very disappointed. 308 00:28:54,640 --> 00:28:56,580 It doesn’t matter. 309 00:28:57,560 --> 00:28:59,480 Okay then. 310 00:29:25,980 --> 00:29:29,220 I didn't expect this from you. -Neither did I. 311 00:29:29,220 --> 00:29:31,420 I think you’re shy. 312 00:29:33,360 --> 00:29:35,640 Come on, stand here. 313 00:29:36,540 --> 00:29:38,700 I have other plans for you. 314 00:29:48,900 --> 00:29:51,460 Lift your leg up. 315 00:31:07,680 --> 00:31:10,840 This is so awesome. 316 00:31:11,840 --> 00:31:13,680 Oh my god. 317 00:31:14,380 --> 00:31:17,260 A typical day at our bank. 318 00:31:17,260 --> 00:31:20,260 They abruptly gave me a loan. 319 00:31:50,100 --> 00:31:52,520 Let’s... 320 00:31:53,840 --> 00:31:56,340 Let’s what? 321 00:32:01,720 --> 00:32:04,300 You’re beautiful. 322 00:33:39,000 --> 00:33:41,560 It's a way of taking out loans. 323 00:33:41,560 --> 00:33:44,960 I'm going to take off this dress, it's bothering me. 324 00:33:56,100 --> 00:33:58,520 I’ll help you. 325 00:36:23,700 --> 00:36:25,680 Yes, come on. 326 00:39:06,200 --> 00:39:09,200 I see... -What? 327 00:39:09,200 --> 00:39:12,460 I see you enjoy sex with a stranger. 328 00:39:14,040 --> 00:39:15,500 What? 329 00:39:15,500 --> 00:39:17,740 You enjoy sex with a stranger? 330 00:39:17,740 --> 00:39:20,000 About this... 331 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 You look horny. 332 00:39:24,620 --> 00:39:27,300 you're just so good looking. 333 00:39:28,460 --> 00:39:30,900 As soon as I walked in, I noticed. 334 00:39:30,900 --> 00:39:32,260 Thank you. 335 00:39:32,260 --> 00:39:34,040 Yes, I am. 336 00:39:40,080 --> 00:39:43,240 An awkward situation happened today. 337 00:39:44,040 --> 00:39:45,920 Don’t worry. 338 00:39:51,420 --> 00:39:54,280 But what did it lead us to? 339 00:39:55,060 --> 00:39:57,640 And we're not done yet... 340 00:39:57,640 --> 00:40:00,640 This procedure for getting a loan. 341 00:40:38,460 --> 00:40:41,460 You’re such a dirty bitch. 342 00:40:48,800 --> 00:40:51,080 Show me your ass. 343 00:40:53,400 --> 00:40:55,420 Don’t be shy. 344 00:42:31,200 --> 00:42:34,200 So, do you like our company? 345 00:42:34,200 --> 00:42:35,480 Yes... 346 00:42:35,480 --> 00:42:37,740 I’m ready to go here every day. 347 00:42:37,740 --> 00:42:40,940 Yes? We haven't finished signing the contract yet. 348 00:42:40,940 --> 00:42:43,940 We still need to meet next week. 349 00:42:43,940 --> 00:42:44,660 Okay. 350 00:42:44,660 --> 00:42:46,940 Finish some paperwork. 351 00:42:46,940 --> 00:42:49,800 I'll be happy to come. 352 00:42:50,920 --> 00:42:53,780 Everyone comes back to us with joy. 353 00:42:53,780 --> 00:42:55,940 Really? 354 00:42:59,420 --> 00:43:02,300 All our clients. 355 00:43:02,300 --> 00:43:04,440 Yes. 356 00:44:06,540 --> 00:44:08,600 Let’s... 357 00:44:08,600 --> 00:44:10,960 What? 358 00:44:20,760 --> 00:44:24,140 I guess we could probably finish it. 359 00:44:24,140 --> 00:44:27,420 Okay... -We'll be summarizing... 360 00:44:28,100 --> 00:44:30,740 our procedure. 361 00:44:30,740 --> 00:44:33,260 So... 362 00:44:45,780 --> 00:44:49,920 You know, I'll cum on your face and in your mouth, everywhere. 363 00:44:49,920 --> 00:44:53,160 No, that's a bit too much. 364 00:44:55,060 --> 00:44:58,240 But I want to. 365 00:44:58,240 --> 00:45:00,280 Or I won’t cum. 366 00:45:00,280 --> 00:45:01,800 I need this. 367 00:45:01,800 --> 00:45:04,540 I need you to say you want it. 368 00:45:04,540 --> 00:45:06,680 Okay, I want it. 369 00:45:06,680 --> 00:45:09,000 No, I want the appropriate intonation. 370 00:45:09,000 --> 00:45:09,940 I want this. 371 00:45:09,940 --> 00:45:11,960 I want it with a moan. 372 00:45:11,960 --> 00:45:14,400 I want it. 373 00:45:14,400 --> 00:45:17,000 Okay, good, keep going. 374 00:45:17,000 --> 00:45:19,340 I’ll give you what you want. 375 00:45:21,860 --> 00:45:24,360 More split. 376 00:45:34,940 --> 00:45:37,120 Like this? 377 00:45:37,120 --> 00:45:39,500 Stick out your tongue. 378 00:46:34,420 --> 00:46:38,080 You know, you did everything right, but... 379 00:46:38,080 --> 00:46:41,940 that doesn't excuse you... 380 00:46:41,940 --> 00:46:45,420 for changing underwear in my office. 381 00:46:45,420 --> 00:46:47,960 Changing underwear. 382 00:46:53,400 --> 00:46:57,200 So, we will give you a loan. 383 00:46:57,200 --> 00:46:59,460 I will sign it, but... 384 00:46:59,460 --> 00:47:01,500 you will undergo a... 385 00:47:01,500 --> 00:47:04,820 solvency check every week 386 00:47:04,820 --> 00:47:05,640 Okay? 387 00:47:05,640 --> 00:47:07,160 Okay. 388 00:47:07,160 --> 00:47:09,580 We agreed, right? 389 00:47:09,580 --> 00:47:10,700 -Yes. 390 00:47:10,700 --> 00:47:13,700 My wife and children are waiting for me. 391 00:47:14,640 --> 00:47:16,600 Okay. -And other clients. 392 00:47:16,600 --> 00:47:19,820 So go home. I'll send you the papers by mail. 25882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.