All language subtitles for You.Mean.Everything.To.Me.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:40,258 --> 00:01:42,425 Just for a little while? 4 00:01:43,894 --> 00:01:47,311 You're the only one I have here, Roxanne. 5 00:02:01,798 --> 00:02:03,707 You want some? 6 00:02:03,707 --> 00:02:04,758 No. 7 00:02:04,758 --> 00:02:07,258 What, you don't like cereal? 8 00:02:11,480 --> 00:02:13,054 There's an upstairs too? 9 00:02:13,054 --> 00:02:15,474 You can take the couch. 10 00:02:15,474 --> 00:02:16,307 Okay. 11 00:02:16,307 --> 00:02:18,038 You're gonna have to help out a little. 12 00:02:18,038 --> 00:02:18,996 Yeah? 13 00:02:18,996 --> 00:02:22,093 Watch Julie after school until I get home. 14 00:02:22,093 --> 00:02:23,926 Well that'll be fun. 15 00:02:25,744 --> 00:02:27,870 You talk to Mom at all? 16 00:02:27,870 --> 00:02:28,703 No. 17 00:02:30,171 --> 00:02:32,558 You could probably stay with her out on the island. 18 00:02:32,558 --> 00:02:34,283 Not with all those dogs. 19 00:02:34,283 --> 00:02:35,668 It's not that bad. 20 00:02:35,668 --> 00:02:37,443 Isn't she living with some guy? 21 00:02:37,443 --> 00:02:38,414 Yeah. 22 00:02:38,414 --> 00:02:40,099 But he's nice. 23 00:02:40,099 --> 00:02:44,185 I wouldn't wanna get in the way of all that. 24 00:02:44,185 --> 00:02:46,185 Just glad you're okay. 25 00:03:16,415 --> 00:03:17,998 Thought you quit. 26 00:03:20,432 --> 00:03:21,744 You? 27 00:03:21,744 --> 00:03:23,077 Yeah, sort of. 28 00:03:24,368 --> 00:03:25,773 Mom, watch. 29 00:03:25,773 --> 00:03:26,934 Okay. 30 00:03:26,934 --> 00:03:28,267 Just be careful. 31 00:03:30,627 --> 00:03:31,877 He missed rent? 32 00:03:33,571 --> 00:03:36,003 I don't think he was ever paying it. 33 00:03:36,003 --> 00:03:38,670 What did he do with the money? 34 00:03:40,855 --> 00:03:42,105 I don't know. 35 00:03:43,235 --> 00:03:47,985 I guess I should have been more involved in the finances. 36 00:03:49,063 --> 00:03:50,730 At least you left. 37 00:03:51,728 --> 00:03:53,662 You drive up from Austin? 38 00:03:53,662 --> 00:03:54,495 Yeah. 39 00:03:56,005 --> 00:03:58,314 Don't need a car here. 40 00:03:58,314 --> 00:03:59,716 I'll probably sell it. 41 00:03:59,716 --> 00:04:02,216 You know, until I get settled. 42 00:04:05,420 --> 00:04:06,982 Okay. 43 00:04:06,982 --> 00:04:08,492 All right, Julie. 44 00:04:08,492 --> 00:04:10,242 It's time to come in. 45 00:04:16,937 --> 00:04:17,770 This is great. 46 00:04:17,770 --> 00:04:19,886 You guys eat like this every night? 47 00:04:19,886 --> 00:04:20,990 Sometimes, yeah. 48 00:04:20,990 --> 00:04:24,037 Calm down, it's just mashed potatoes and some chicken. 49 00:04:24,037 --> 00:04:25,602 So you thinking of staying put? 50 00:04:25,602 --> 00:04:26,678 No. 51 00:04:26,678 --> 00:04:28,188 I'm gonna look for a place. 52 00:04:28,188 --> 00:04:29,021 Don't worry. 53 00:04:29,021 --> 00:04:30,604 City's expensive. 54 00:04:31,449 --> 00:04:32,970 I'll get roommates. 55 00:04:32,970 --> 00:04:35,954 What about more longterm? 56 00:04:35,954 --> 00:04:37,481 Well, 57 00:04:37,481 --> 00:04:40,667 I'm thinking of opening a store. 58 00:04:40,667 --> 00:04:44,750 Like, maybe some vintage stuff or some of my own. 59 00:04:46,636 --> 00:04:48,058 That sounds fun. 60 00:04:48,058 --> 00:04:50,148 You need to get a loan. 61 00:04:50,148 --> 00:04:50,981 I know. 62 00:04:52,330 --> 00:04:55,580 I don't know if you could get a loan. 63 00:05:02,323 --> 00:05:03,636 You gonna color it all in? 64 00:05:03,636 --> 00:05:04,886 Yeah. 65 00:05:07,587 --> 00:05:09,308 Look what I have for you. 66 00:05:09,308 --> 00:05:10,704 Your dress, all fixed. 67 00:05:10,704 --> 00:05:12,412 It's a skirt. 68 00:05:12,412 --> 00:05:13,601 Right. 69 00:05:13,601 --> 00:05:15,284 But look, you can't see the tear. 70 00:05:15,284 --> 00:05:16,223 Not even at all. 71 00:05:16,223 --> 00:05:17,196 Oh wow. 72 00:05:17,196 --> 00:05:19,556 You're always so good at that. 73 00:05:19,556 --> 00:05:20,457 Thank you. 74 00:05:20,457 --> 00:05:21,769 Of course. 75 00:05:21,769 --> 00:05:22,953 Thank you. 76 00:05:22,953 --> 00:05:24,900 Oh, you're very welcome. 77 00:05:24,900 --> 00:05:26,070 All right, can you say goodnight? 78 00:05:26,070 --> 00:05:27,272 It's time for bed. 79 00:05:27,272 --> 00:05:29,299 Goodnight. 80 00:05:58,532 --> 00:05:59,501 Um... 81 00:05:59,501 --> 00:06:00,334 Oh, whoa! 82 00:06:00,334 --> 00:06:01,167 Oh shit. 83 00:06:01,167 --> 00:06:02,154 Occupied. 84 00:06:02,154 --> 00:06:03,154 I'm sorry. 85 00:06:04,946 --> 00:06:06,435 I didn't mean to intrude. 86 00:06:06,435 --> 00:06:08,102 Well, um, you're here. 87 00:07:03,963 --> 00:07:04,796 Hi. 88 00:07:04,796 --> 00:07:05,629 Hey. 89 00:07:05,629 --> 00:07:06,462 What time is it? 90 00:07:06,462 --> 00:07:08,045 I want you to go. 91 00:07:09,745 --> 00:07:10,578 Why? 92 00:07:10,578 --> 00:07:11,486 I don't think it's fair of you 93 00:07:11,486 --> 00:07:14,186 to get all intimate with Ed. 94 00:07:14,186 --> 00:07:15,020 What? 95 00:07:15,020 --> 00:07:15,853 I was-- 96 00:07:15,853 --> 00:07:18,037 You know how hard we've worked. 97 00:07:18,037 --> 00:07:21,870 I'm trying to help you but, Christ, Cassandra. 98 00:07:30,100 --> 00:07:31,267 It's just... 99 00:07:33,344 --> 00:07:36,047 That's not what happened but... 100 00:07:36,047 --> 00:07:36,880 I'll go. 101 00:07:40,033 --> 00:07:41,450 You two have fun. 102 00:09:09,341 --> 00:09:11,486 Someone sitting here? 103 00:09:11,486 --> 00:09:12,986 No, you're fine. 104 00:09:29,684 --> 00:09:30,934 What is that? 105 00:09:32,698 --> 00:09:33,531 Uh... 106 00:09:34,903 --> 00:09:36,327 I don't even know. 107 00:09:36,327 --> 00:09:39,662 It's like a whiskey sour or something. 108 00:09:39,662 --> 00:09:41,079 Could I try it? 109 00:09:46,962 --> 00:09:47,795 Sure. 110 00:09:54,005 --> 00:09:55,684 That's good. 111 00:09:55,684 --> 00:09:56,883 That's really good. 112 00:09:56,883 --> 00:09:57,944 Sour. 113 00:10:00,800 --> 00:10:02,967 You like electronic music? 114 00:10:04,685 --> 00:10:06,602 If I can dance to it. 115 00:10:08,811 --> 00:10:09,644 Here. 116 00:10:26,364 --> 00:10:27,560 I made that. 117 00:10:27,560 --> 00:10:28,393 Huh? 118 00:10:28,393 --> 00:10:29,643 I mixed that. 119 00:10:33,615 --> 00:10:34,948 You're stunning. 120 00:10:41,305 --> 00:10:42,839 Here, yo. 121 00:10:42,839 --> 00:10:45,006 I just made these, for you. 122 00:10:46,093 --> 00:10:47,149 Yeah, you should keep that. 123 00:10:47,149 --> 00:10:50,021 My car doesn't have a CD player. 124 00:10:50,021 --> 00:10:51,965 What kind of car you got? 125 00:10:51,965 --> 00:10:54,373 A Subaru something. 126 00:10:54,373 --> 00:10:56,290 Car's old, radio's old. 127 00:10:57,559 --> 00:11:00,076 I bet I got a stereo for that car. 128 00:11:00,076 --> 00:11:02,957 I bet I even got the harness. 129 00:11:02,957 --> 00:11:06,114 I don't even know what that is. 130 00:11:06,114 --> 00:11:07,364 Can I see it? 131 00:11:09,492 --> 00:11:10,825 - My car? - Yeah. 132 00:11:12,588 --> 00:11:15,061 I don't have the money for a stereo. 133 00:11:15,061 --> 00:11:17,228 Just let me take a look. 134 00:11:27,333 --> 00:11:28,416 This is me. 135 00:11:37,213 --> 00:11:38,046 It's open. 136 00:11:43,087 --> 00:11:45,803 Looks like you've been living in here. 137 00:11:45,803 --> 00:11:47,165 Oh. 138 00:11:47,165 --> 00:11:49,332 Yeah, sure looks that way. 139 00:11:50,629 --> 00:11:53,026 I got one for these, it's an open box. 140 00:11:53,026 --> 00:11:55,255 I can just give it to you. 141 00:11:55,255 --> 00:11:57,109 You don't gotta do that. 142 00:11:57,109 --> 00:11:58,605 It's all right. 143 00:11:58,605 --> 00:12:02,578 Why don't we get something to eat first? 144 00:12:02,578 --> 00:12:04,218 Maybe another time. 145 00:12:04,218 --> 00:12:05,959 You wanna go back to that bar? 146 00:12:05,959 --> 00:12:07,542 It's dead in there. 147 00:12:13,087 --> 00:12:15,087 What do you got to lose? 148 00:12:20,442 --> 00:12:21,610 Yeah. 149 00:12:21,610 --> 00:12:23,020 I guess I could eat. 150 00:12:23,020 --> 00:12:24,378 Yeah. 151 00:12:24,378 --> 00:12:25,211 Let's go. 152 00:12:39,317 --> 00:12:40,893 You really didn't have to pay. 153 00:12:40,893 --> 00:12:41,726 That's okay. 154 00:12:41,726 --> 00:12:43,899 I mix in a booth on weekends. 155 00:12:43,899 --> 00:12:45,231 In a club? 156 00:12:45,231 --> 00:12:47,842 Just till I get my own place. 157 00:12:47,842 --> 00:12:49,855 I've always wanted my own place too. 158 00:12:49,855 --> 00:12:52,295 Like, a little boutique. 159 00:12:52,295 --> 00:12:53,524 Clothing. 160 00:12:53,524 --> 00:12:55,107 You make clothes? 161 00:12:56,079 --> 00:12:57,617 That's awesome. 162 00:12:57,617 --> 00:12:58,867 I, I don't know. 163 00:12:59,887 --> 00:13:03,114 I can never seem to get anything done. 164 00:13:03,114 --> 00:13:05,197 But, with clothes, I can. 165 00:13:06,779 --> 00:13:09,141 I could see you with a store. 166 00:13:09,141 --> 00:13:10,583 I'd shop in your store. 167 00:13:10,583 --> 00:13:12,238 Would be woman's wear only. 168 00:13:12,238 --> 00:13:13,341 I'd still shop there. 169 00:13:16,605 --> 00:13:18,674 For now I'm just waitressing though. 170 00:13:18,674 --> 00:13:20,341 Which is fine but... 171 00:13:21,287 --> 00:13:23,443 my boss keeps hitting on me. 172 00:13:23,443 --> 00:13:26,147 You want me to talk to him? 173 00:13:26,147 --> 00:13:26,980 No. 174 00:13:28,070 --> 00:13:29,487 But that's sweet. 175 00:13:33,832 --> 00:13:35,082 Want dessert? 176 00:13:36,195 --> 00:13:37,028 Sure. 177 00:13:39,840 --> 00:13:42,494 They got these little bundt cakes. 178 00:13:42,494 --> 00:13:44,565 You want a bundt cake? 179 00:13:44,565 --> 00:13:45,714 Nah. 180 00:13:45,714 --> 00:13:47,714 Let's go somewhere else. 181 00:13:50,169 --> 00:13:51,002 Okay. 182 00:14:02,883 --> 00:14:04,550 Bet mine's better. 183 00:14:06,174 --> 00:14:07,507 You wanna try? 184 00:14:22,929 --> 00:14:23,929 Come over? 185 00:14:25,811 --> 00:14:26,644 I can't. 186 00:14:26,644 --> 00:14:28,198 Come over, I'll install your stereo. 187 00:14:28,198 --> 00:14:29,577 Another time. 188 00:14:29,577 --> 00:14:31,077 Can I come over? 189 00:14:32,390 --> 00:14:34,557 I'll give you my number. 190 00:14:39,395 --> 00:14:40,864 I'm gonna call you. 191 00:14:40,864 --> 00:14:41,697 Okay. 192 00:14:41,697 --> 00:14:42,739 I mean I'm calling you right now 193 00:14:42,739 --> 00:14:45,102 and then you'll have my number. 194 00:14:51,099 --> 00:14:53,115 You're the best girl. 195 00:14:53,115 --> 00:14:54,264 Really. 196 00:14:54,264 --> 00:14:56,241 Just the best. 197 00:14:56,241 --> 00:14:59,730 Because I gave you my real number? 198 00:14:59,730 --> 00:15:02,147 Because I have fun with you. 199 00:15:10,864 --> 00:15:11,697 Come over. 200 00:16:35,681 --> 00:16:36,514 Hey. 201 00:16:40,308 --> 00:16:42,141 You sleep late, huh? 202 00:16:43,035 --> 00:16:45,202 I made you some breakfast. 203 00:16:53,929 --> 00:16:55,078 What is this? 204 00:16:55,078 --> 00:16:56,328 Some melon. 205 00:16:57,743 --> 00:17:00,459 I don't really like melon. 206 00:17:00,459 --> 00:17:01,292 Really? 207 00:17:02,355 --> 00:17:05,891 I melon balled it and everything. 208 00:17:05,891 --> 00:17:07,575 You have a melon baller? 209 00:17:12,773 --> 00:17:14,940 You have fun last night? 210 00:17:16,081 --> 00:17:16,914 Yeah. 211 00:17:17,858 --> 00:17:20,025 You gonna stay? 212 00:17:26,698 --> 00:17:28,448 Do you have coffee? 213 00:17:29,715 --> 00:17:31,632 I brought you coffee. 214 00:17:47,162 --> 00:17:47,995 What? 215 00:17:51,124 --> 00:17:51,957 Nothing. 216 00:18:14,718 --> 00:18:16,308 He sounds pretty great. 217 00:18:16,308 --> 00:18:20,559 He's kind of weird but he makes me laugh. 218 00:18:20,559 --> 00:18:22,277 So he DJs? 219 00:18:22,277 --> 00:18:23,110 I guess. 220 00:18:24,106 --> 00:18:25,394 Stop it. 221 00:18:25,394 --> 00:18:26,727 Oh my god, stop. 222 00:18:29,010 --> 00:18:30,797 All right. 223 00:18:30,797 --> 00:18:32,214 I gotta get back. 224 00:18:40,207 --> 00:18:41,244 Hi. 225 00:18:41,244 --> 00:18:42,312 How can I help you? 226 00:18:42,312 --> 00:18:43,295 I don't need a table or anything. 227 00:18:43,295 --> 00:18:45,708 I'm here just to see someone. 228 00:18:45,708 --> 00:18:47,260 Who are you here to see? 229 00:18:47,260 --> 00:18:49,553 Nathan? 230 00:18:49,553 --> 00:18:51,068 You know him? 231 00:18:51,068 --> 00:18:51,901 Yeah. 232 00:18:53,011 --> 00:18:54,856 He's from my date. 233 00:18:54,856 --> 00:18:56,489 You're the DJ. 234 00:18:56,489 --> 00:18:57,905 Yeah. 235 00:18:59,171 --> 00:19:00,854 You happy to see me? 236 00:19:00,854 --> 00:19:01,857 Yeah. 237 00:19:01,857 --> 00:19:03,772 But I'm at work. 238 00:19:03,772 --> 00:19:06,031 Can I call you later? 239 00:19:06,031 --> 00:19:07,705 I can put these in some water for you. 240 00:19:07,705 --> 00:19:08,538 Oh, 241 00:19:08,538 --> 00:19:09,371 thanks. 242 00:19:11,873 --> 00:19:13,985 Come outside with me for a sec. 243 00:19:13,985 --> 00:19:15,905 Um... 244 00:19:15,905 --> 00:19:17,971 Just for a sec. 245 00:19:17,971 --> 00:19:18,804 Okay. 246 00:19:21,694 --> 00:19:23,694 I'll just be right back. 247 00:19:27,726 --> 00:19:29,883 It was really nice of you to come here. 248 00:19:29,883 --> 00:19:31,056 I tried to call you. 249 00:19:31,056 --> 00:19:32,774 I know, I was gonna call you back. 250 00:19:32,774 --> 00:19:34,539 Let me take you to lunch. 251 00:19:34,539 --> 00:19:36,259 I got a shift meal before work. 252 00:19:36,259 --> 00:19:38,734 Let's just take a drive then. 253 00:19:38,734 --> 00:19:41,110 I mean, I'm at work. 254 00:19:41,110 --> 00:19:42,666 Get someone to cover for you. 255 00:19:42,666 --> 00:19:44,339 I can't like right away. 256 00:19:44,339 --> 00:19:46,787 Plus, my boss is on today. 257 00:19:46,787 --> 00:19:48,537 Let me talk to him. 258 00:19:49,883 --> 00:19:52,800 Let's just do something tomorrow. 259 00:19:54,078 --> 00:19:56,713 Just let me talk to him. 260 00:20:02,246 --> 00:20:03,286 Hey. 261 00:20:03,286 --> 00:20:04,473 Listen, 262 00:20:04,473 --> 00:20:06,693 would you mind if I took Cassandra out for an hour? 263 00:20:06,693 --> 00:20:08,099 It's okay, really. 264 00:20:08,099 --> 00:20:09,446 I don't think I can spare you right now. 265 00:20:09,446 --> 00:20:10,406 Just be for an hour. 266 00:20:10,406 --> 00:20:12,295 Next time, maybe. 267 00:20:12,295 --> 00:20:14,675 We're together now, so um... 268 00:20:14,675 --> 00:20:15,771 You know. 269 00:20:15,771 --> 00:20:17,785 What's he talking about? 270 00:20:17,785 --> 00:20:19,551 Cassandra, can you get back to work please? 271 00:20:19,551 --> 00:20:20,969 Uh. 272 00:20:20,969 --> 00:20:24,242 Listen, you don't need this place. 273 00:20:24,242 --> 00:20:25,659 Let's just leave. 274 00:20:27,174 --> 00:20:28,591 You wanna quit? 275 00:20:31,307 --> 00:20:33,474 You're better than this. 276 00:20:39,638 --> 00:20:40,471 Okay. 277 00:20:43,946 --> 00:20:44,779 I'm sorry. 278 00:20:47,481 --> 00:20:48,314 Wait. 279 00:20:55,506 --> 00:20:57,878 Thank you for standing up for me. 280 00:20:57,878 --> 00:21:00,213 I'll do anything for you. 281 00:21:00,213 --> 00:21:02,645 Would you take a road trip? 282 00:21:02,645 --> 00:21:04,303 All the way to Niagara Falls? 283 00:21:04,303 --> 00:21:06,058 Like a big silver camper. 284 00:21:06,058 --> 00:21:08,225 We could go to Montreal. 285 00:21:11,596 --> 00:21:12,429 What? 286 00:21:14,057 --> 00:21:14,890 Nothing. 287 00:21:16,138 --> 00:21:17,893 It's just... 288 00:21:17,893 --> 00:21:20,893 I was kind of saving up for a place. 289 00:21:22,165 --> 00:21:23,415 Could stay with me. 290 00:21:26,419 --> 00:21:27,502 Yeah, okay. 291 00:21:28,713 --> 00:21:30,296 I'll stay with you. 292 00:21:47,396 --> 00:21:48,229 So, 293 00:21:49,744 --> 00:21:52,090 whose robe is this? 294 00:21:52,090 --> 00:21:53,475 I don't know. 295 00:21:54,786 --> 00:21:56,036 It's yours now. 296 00:21:57,429 --> 00:21:58,262 Thanks. 297 00:22:10,018 --> 00:22:13,461 You could help me out today if you're not doing anything. 298 00:22:13,461 --> 00:22:14,901 Well, 299 00:22:14,901 --> 00:22:16,699 yeah, I'm not. 300 00:22:16,699 --> 00:22:18,689 I mean, not anymore. 301 00:22:18,689 --> 00:22:19,689 All right. 302 00:22:22,393 --> 00:22:25,071 So we just gotta load some of this stuff in your car. 303 00:22:25,071 --> 00:22:27,350 Get dressed, we'll go. 304 00:22:27,350 --> 00:22:28,183 Okay. 305 00:22:40,468 --> 00:22:42,393 You really sell radios here? 306 00:22:42,393 --> 00:22:43,235 Yeah. 307 00:22:43,235 --> 00:22:45,801 I sell a lot of stuff here. 308 00:22:45,801 --> 00:22:46,968 You wanna try? 309 00:22:48,332 --> 00:22:49,415 Yeah, okay. 310 00:22:50,358 --> 00:22:52,732 All right, I'll be right inside. 311 00:22:52,732 --> 00:22:53,565 Okay. 312 00:23:09,510 --> 00:23:10,343 Hey. 313 00:23:12,545 --> 00:23:15,357 You by chance looking for a stereo? 314 00:23:15,357 --> 00:23:16,302 Are you serious? 315 00:23:16,302 --> 00:23:17,593 - Yeah. - Like a car stereo? 316 00:23:17,593 --> 00:23:18,926 Yeah, exactly. 317 00:23:24,245 --> 00:23:25,284 Does it hook up to the phone? 318 00:23:25,284 --> 00:23:27,293 I need something that goes Bluetooth. 319 00:23:27,293 --> 00:23:28,323 Uh... 320 00:23:28,323 --> 00:23:30,075 Yeah, I think, probably. 321 00:23:30,075 --> 00:23:32,781 Nathan, does this do Bluetooth? 322 00:23:32,781 --> 00:23:33,614 Yep. 323 00:23:33,614 --> 00:23:34,447 It's got Bluetooth. 324 00:23:34,447 --> 00:23:37,485 Got USB, auxiliary inputs, everything. 325 00:23:37,485 --> 00:23:38,318 Okay. 326 00:23:38,318 --> 00:23:40,818 - You wanna hook it up? - Yeah. 327 00:23:44,312 --> 00:23:45,796 All right, crank it. 328 00:23:50,947 --> 00:23:52,155 How much? 329 00:23:52,155 --> 00:23:53,105 I'll do 50. 330 00:23:53,105 --> 00:23:54,679 Do 40 cash? 331 00:23:54,679 --> 00:23:55,512 45. 332 00:23:56,436 --> 00:23:57,987 45. 333 00:23:57,987 --> 00:23:58,820 All right. 334 00:23:58,820 --> 00:24:01,570 Can you see if it fits in my car? 335 00:24:04,802 --> 00:24:07,052 Yeah, it'll pop right in. 336 00:24:08,441 --> 00:24:09,856 - All right, guys. - Enjoy. 337 00:24:09,856 --> 00:24:11,168 - Thanks. - Thank you. 338 00:24:11,168 --> 00:24:12,585 See you around. 339 00:24:13,920 --> 00:24:15,247 We made a sale! 340 00:24:15,247 --> 00:24:16,495 You made a sale. 341 00:24:16,495 --> 00:24:17,328 Oh. 342 00:24:17,328 --> 00:24:18,161 Of course he'd love you. 343 00:24:18,161 --> 00:24:21,127 I'd buy a stereo from you, and I sell stereos, so. 344 00:24:22,425 --> 00:24:23,407 You should get more if you're gonna 345 00:24:23,407 --> 00:24:26,020 keep selling them like this. 346 00:24:39,542 --> 00:24:41,709 My dad would've loved you. 347 00:24:43,828 --> 00:24:45,692 Are you still in touch with him? 348 00:24:45,692 --> 00:24:47,275 My dad was great. 349 00:24:50,142 --> 00:24:52,574 He'd take us to the movies, 350 00:24:52,574 --> 00:24:53,657 let me drive. 351 00:24:57,248 --> 00:25:01,081 My mom, though, she didn't respect him at all. 352 00:25:04,108 --> 00:25:08,247 Well, you should get in touch with him. 353 00:25:08,247 --> 00:25:11,228 He died, of lung cancer 354 00:25:11,228 --> 00:25:12,395 when I was 16. 355 00:25:15,124 --> 00:25:16,791 Nathan, I'm sorry. 356 00:25:19,425 --> 00:25:24,418 I didn't really know what to do or where to go after that. 357 00:25:24,418 --> 00:25:27,697 I had to drop out of high school when my dad left. 358 00:25:27,697 --> 00:25:30,964 He stuck us with his dog care business. 359 00:25:30,964 --> 00:25:33,711 My mom, she just couldn't deal. 360 00:25:33,711 --> 00:25:37,247 Thank god I got allergic so I could leave. 361 00:25:37,247 --> 00:25:39,495 You were a good daughter. 362 00:25:52,153 --> 00:25:53,820 Is this a strip club? 363 00:25:54,927 --> 00:25:58,015 Sort of, it's like a private dance club. 364 00:25:58,015 --> 00:26:01,359 The owner hooks me up with wholesale stuff on the side. 365 00:26:01,359 --> 00:26:04,085 Yeah, but they have girls, right? 366 00:26:04,085 --> 00:26:06,918 Just to help sell drinks. 367 00:26:06,918 --> 00:26:07,779 What do you mean? 368 00:26:07,779 --> 00:26:08,649 How do they help? 369 00:26:08,649 --> 00:26:10,169 Don't freak out, okay? 370 00:26:10,169 --> 00:26:11,752 I'll be one minute. 371 00:26:44,225 --> 00:26:47,308 So, how do the girls help, exactly? 372 00:26:48,823 --> 00:26:51,916 They wear a little outfit and some heels 373 00:26:51,916 --> 00:26:55,666 and I spin on the weekends, I drink for free. 374 00:26:58,080 --> 00:26:58,913 Hmm. 375 00:27:14,007 --> 00:27:16,503 Do you think it's hard to dance there? 376 00:27:16,503 --> 00:27:19,329 I don't know, most of the girls are high. 377 00:27:19,329 --> 00:27:21,297 How much do they make? 378 00:27:21,297 --> 00:27:22,945 $500 a night. 379 00:27:22,945 --> 00:27:23,778 More. 380 00:27:28,372 --> 00:27:30,788 You think that I could work there? 381 00:27:30,788 --> 00:27:32,697 No. 382 00:27:32,697 --> 00:27:33,816 Why? 383 00:27:33,816 --> 00:27:35,331 It's a stupid place. 384 00:27:35,331 --> 00:27:39,780 Just like on a Saturday night when you're working. 385 00:27:39,780 --> 00:27:41,377 Can you dance? 386 00:27:41,377 --> 00:27:42,826 I love to dance. 387 00:27:42,826 --> 00:27:43,820 I don't believe you. 388 00:27:43,820 --> 00:27:46,320 Well, believe what you want. 389 00:27:47,159 --> 00:27:49,576 I'd have to see for myself. 390 00:27:51,650 --> 00:27:55,401 Let's see what your stereo can do. 391 00:28:52,203 --> 00:28:53,936 You really wanna work there? 392 00:28:53,936 --> 00:28:55,470 No. 393 00:28:55,470 --> 00:28:57,220 But I need something. 394 00:28:58,928 --> 00:29:02,400 Why don't you come tomorrow, watch me spin, have a drink. 395 00:29:02,400 --> 00:29:03,483 Check it out. 396 00:29:04,543 --> 00:29:07,752 I'd like to see what you do. 397 00:29:30,337 --> 00:29:31,628 Hi. 398 00:29:31,628 --> 00:29:33,073 Are you Dave? 399 00:29:33,073 --> 00:29:35,185 Nathan said that he put me on the list. 400 00:29:35,185 --> 00:29:36,840 Cassandra? 401 00:29:36,840 --> 00:29:38,471 Nathan said you'd be beautiful. 402 00:29:44,055 --> 00:29:44,981 Go on in. 403 00:29:44,981 --> 00:29:47,369 Well thank you, Dave. 404 00:29:56,055 --> 00:29:57,019 Hey. 405 00:29:57,019 --> 00:29:57,852 Hey. 406 00:29:58,826 --> 00:29:59,842 It's so weird in here. 407 00:29:59,842 --> 00:30:00,794 I can hardly see. 408 00:30:00,794 --> 00:30:02,418 Yeah, they keep it dark. 409 00:30:02,418 --> 00:30:03,517 You like the music? 410 00:30:03,517 --> 00:30:05,458 Oh, I love it. 411 00:30:05,458 --> 00:30:07,675 I gotta grab my paycheck, come with me. 412 00:30:07,675 --> 00:30:08,917 Don't you have to stay up here? 413 00:30:08,917 --> 00:30:10,990 I put some remixes on, they'll play for awhile. 414 00:30:10,990 --> 00:30:12,240 - Come on. - Okay. 415 00:30:15,317 --> 00:30:16,859 Check, right? 416 00:30:16,859 --> 00:30:18,661 Why don't you book me during the week? 417 00:30:18,661 --> 00:30:22,172 We just plug in a phone during the week. 418 00:30:22,172 --> 00:30:25,210 This is my girlfriend, Cassandra. 419 00:30:25,210 --> 00:30:26,296 Hi. 420 00:30:26,296 --> 00:30:27,672 You here for work? 421 00:30:27,672 --> 00:30:28,505 No. 422 00:30:28,505 --> 00:30:32,826 But, I mean, maybe I could waitress or something. 423 00:30:32,826 --> 00:30:34,576 We just have girls. 424 00:30:36,205 --> 00:30:37,661 Then, I'm okay. 425 00:30:37,661 --> 00:30:38,494 Thanks. 426 00:30:46,028 --> 00:30:48,195 Nathan, what's the matter? 427 00:30:49,651 --> 00:30:51,911 This was your idea. 428 00:30:51,911 --> 00:30:53,161 No it wasn't. 429 00:30:54,116 --> 00:30:57,533 I'm embarrassed I told them about you. 430 00:30:59,324 --> 00:31:00,572 Hey, 431 00:31:00,572 --> 00:31:02,876 I would pay to dance with you. 432 00:31:02,876 --> 00:31:05,071 I would. 433 00:31:05,071 --> 00:31:05,948 You're smart. 434 00:31:05,948 --> 00:31:07,636 You wouldn't get caught up in it. 435 00:31:07,636 --> 00:31:08,912 I'd make sure you're safe. 436 00:31:08,912 --> 00:31:10,162 I don't know. 437 00:31:11,247 --> 00:31:14,732 I would get $200 just for recommending you. 438 00:31:14,732 --> 00:31:16,448 Wanted to surprise you with that money. 439 00:31:16,448 --> 00:31:17,652 Surprise me? 440 00:31:17,652 --> 00:31:18,485 With what? 441 00:31:18,485 --> 00:31:19,985 With a surprise. 442 00:31:22,180 --> 00:31:24,332 Look, you just get these idiots to buy a bottle, 443 00:31:24,332 --> 00:31:25,570 dance a little, 444 00:31:25,570 --> 00:31:27,320 they can't touch you. 445 00:31:28,618 --> 00:31:31,320 I wouldn't let anything happen to you. 446 00:31:31,320 --> 00:31:32,237 I love you. 447 00:31:35,228 --> 00:31:36,061 You do? 448 00:31:39,839 --> 00:31:40,839 Don't you? 449 00:32:09,333 --> 00:32:10,361 You ready? 450 00:32:10,361 --> 00:32:11,534 Um. 451 00:32:11,534 --> 00:32:13,094 Come on, it's time. 452 00:32:13,094 --> 00:32:13,927 Okay. 453 00:32:13,927 --> 00:32:15,239 Yeah. 454 00:36:06,130 --> 00:36:07,600 Hello? 455 00:36:07,600 --> 00:36:09,704 Is my sister here? 456 00:36:09,704 --> 00:36:11,920 You're Cass's sister? 457 00:36:11,920 --> 00:36:13,365 Is she here? 458 00:36:13,365 --> 00:36:15,726 She never told me she had a sister. 459 00:36:15,726 --> 00:36:17,330 She does. 460 00:36:17,330 --> 00:36:18,698 It's me. 461 00:36:18,698 --> 00:36:20,648 She's sleeping. 462 00:36:20,648 --> 00:36:22,075 Why don't you call her? 463 00:36:22,075 --> 00:36:23,630 I have called. 464 00:36:23,630 --> 00:36:25,453 She's not answering my calls. 465 00:36:25,453 --> 00:36:27,194 I'll tell her to call you, okay? 466 00:36:27,194 --> 00:36:28,118 Well, how? 467 00:36:43,876 --> 00:36:45,376 Hey, sleepyhead. 468 00:36:46,937 --> 00:36:48,172 What time is it? 469 00:36:48,172 --> 00:36:51,155 I wanted to let you sleep. 470 00:36:51,155 --> 00:36:52,868 Nathan, not now! 471 00:36:52,868 --> 00:36:53,701 Okay. 472 00:36:55,677 --> 00:36:58,168 You gonna go in tonight? 473 00:36:58,168 --> 00:36:59,475 No. 474 00:36:59,475 --> 00:37:00,308 Are you? 475 00:37:03,061 --> 00:37:05,561 I don't want to go back there. 476 00:37:06,563 --> 00:37:08,313 It's your decision. 477 00:37:10,608 --> 00:37:13,062 But think about how fast we could save up 478 00:37:13,062 --> 00:37:15,312 for my club and your store. 479 00:37:16,599 --> 00:37:18,766 I'll just waitress or... 480 00:37:20,117 --> 00:37:20,950 something. 481 00:37:23,349 --> 00:37:25,462 I don't like it either. 482 00:37:25,462 --> 00:37:29,795 But it's the best way, and I'm right there with you. 483 00:37:32,338 --> 00:37:33,505 But not tonight. 484 00:37:35,587 --> 00:37:37,824 It's up to you. 485 00:37:37,824 --> 00:37:40,574 It would mean a lot to me though. 486 00:38:51,832 --> 00:38:53,326 Hey, you're late. 487 00:38:53,326 --> 00:38:55,596 Hey, yeah, well I stayed late. 488 00:38:55,596 --> 00:38:57,077 I made an extra 40 bucks. 489 00:38:57,077 --> 00:38:57,979 Nice. 490 00:38:57,979 --> 00:39:00,146 We're going out with this. 491 00:39:00,993 --> 00:39:03,944 Dave got me an audition at a club, a real club, 492 00:39:03,944 --> 00:39:06,065 to fill in during the week. 493 00:39:06,065 --> 00:39:07,147 Come on out with us. 494 00:39:07,147 --> 00:39:08,230 It'll be fun. 495 00:39:09,735 --> 00:39:11,670 All right, yeah. 496 00:39:11,670 --> 00:39:14,031 Yeah, let me just get dressed, okay? 497 00:39:14,031 --> 00:39:14,864 Okay. 498 00:39:14,864 --> 00:39:15,830 Hurry up. 499 00:39:15,830 --> 00:39:16,663 Okay. 500 00:39:19,768 --> 00:39:21,950 Here, take this. 501 00:39:21,950 --> 00:39:23,414 What is it? 502 00:39:23,414 --> 00:39:25,440 It's just some molly. 503 00:39:25,440 --> 00:39:27,579 I took something earlier. 504 00:39:27,579 --> 00:39:29,162 We both took one. 505 00:39:30,902 --> 00:39:31,819 I'm okay. 506 00:39:32,998 --> 00:39:36,415 Take it now, it'll kick in at the right time. 507 00:40:28,366 --> 00:40:29,199 Oh, oh. 508 00:40:32,195 --> 00:40:33,101 Let's get you to bed. 509 00:40:33,101 --> 00:40:33,934 Mm-hmm. 510 00:40:45,032 --> 00:40:45,865 Thank you. 511 00:40:53,192 --> 00:40:55,032 Are you okay? 512 00:40:55,032 --> 00:40:56,032 I'm dizzy. 513 00:40:59,001 --> 00:40:59,918 It was fun. 514 00:41:01,590 --> 00:41:04,256 Dave really likes you. 515 00:41:04,256 --> 00:41:05,089 Yeah. 516 00:41:05,928 --> 00:41:09,678 I figured once he started making out with me. 517 00:41:11,874 --> 00:41:13,291 He's got money. 518 00:41:14,494 --> 00:41:15,411 I love you. 519 00:41:16,675 --> 00:41:17,848 You know that? 520 00:41:17,848 --> 00:41:18,681 Mmm. 521 00:41:20,587 --> 00:41:21,420 I know. 522 00:41:21,420 --> 00:41:24,256 I told Dave how great you are. 523 00:41:24,256 --> 00:41:25,423 That's nice. 524 00:41:26,924 --> 00:41:29,674 He really wants to be with you. 525 00:41:32,078 --> 00:41:33,745 I'm tired, Nathan. 526 00:41:35,295 --> 00:41:37,962 You wanna stop dancing, right? 527 00:41:38,931 --> 00:41:40,848 You love me, don't you? 528 00:41:43,382 --> 00:41:44,879 Just be with him tonight 529 00:41:44,879 --> 00:41:47,879 then you won't have to go back there. 530 00:41:49,512 --> 00:41:50,845 Don't make me. 531 00:41:53,255 --> 00:41:55,005 It would be for us. 532 00:43:11,998 --> 00:43:13,415 I'm proud of you. 533 00:43:15,342 --> 00:43:18,335 This was really hard for me. 534 00:43:18,335 --> 00:43:22,835 Drives me crazy to think about you with somebody else. 535 00:43:27,728 --> 00:43:29,876 We just have to sacrifice a little now 536 00:43:29,876 --> 00:43:33,793 and then we can have whatever we want together. 537 00:43:41,843 --> 00:43:43,676 Hey, let's just sleep. 538 00:43:44,705 --> 00:43:46,195 No. 539 00:43:46,195 --> 00:43:47,528 I'm just hungry. 540 00:43:50,294 --> 00:43:51,127 I just... 541 00:43:51,127 --> 00:43:52,127 I have to... 542 00:43:53,770 --> 00:43:55,096 I have to go. 543 00:43:55,096 --> 00:43:57,237 Cass, where you going? 544 00:43:57,237 --> 00:43:58,629 Don't go out now! 545 00:44:54,456 --> 00:44:55,956 Is Roxanne here? 546 00:44:58,265 --> 00:45:00,175 It's late, Julie's asleep. 547 00:45:00,175 --> 00:45:02,425 Well is she here or not? 548 00:45:03,267 --> 00:45:04,517 Hold on. 549 00:45:13,405 --> 00:45:16,192 What's wrong, Cassandra? 550 00:45:16,192 --> 00:45:18,010 I was wondering 551 00:45:18,010 --> 00:45:20,135 if you could help me. 552 00:45:20,135 --> 00:45:22,423 Why didn't you call after I came by? 553 00:45:22,423 --> 00:45:24,293 You came by? 554 00:45:24,293 --> 00:45:26,137 Didn't he tell you? 555 00:45:26,137 --> 00:45:28,495 To see how you were doing. 556 00:45:28,495 --> 00:45:30,050 How did you know where I was? 557 00:45:30,050 --> 00:45:31,717 Girl at your work. 558 00:45:32,634 --> 00:45:34,467 You still smoking? 559 00:45:35,686 --> 00:45:37,306 What do you think? 560 00:45:37,306 --> 00:45:40,036 So this guy's like your boyfriend? 561 00:45:40,036 --> 00:45:42,282 Yeah. 562 00:45:42,282 --> 00:45:43,711 And you're living together already? 563 00:45:43,711 --> 00:45:45,861 Well, I needed a place. 564 00:45:45,861 --> 00:45:48,909 And he didn't tell you I came by? 565 00:45:48,909 --> 00:45:52,455 I mean, look, okay, he does all kinds of stuff for me 566 00:45:52,455 --> 00:45:54,130 and we have our place together 567 00:45:54,130 --> 00:45:58,380 and we're working towards something together, so... 568 00:45:59,532 --> 00:46:01,348 What did you need? 569 00:46:01,348 --> 00:46:02,196 What? 570 00:46:02,196 --> 00:46:04,696 What did you need help with? 571 00:46:08,186 --> 00:46:09,019 Nothing. 572 00:46:11,385 --> 00:46:12,218 Nothing. 573 00:46:13,258 --> 00:46:15,663 I'm sorry, I'm fine. 574 00:46:53,427 --> 00:46:55,260 Cass, open the door. 575 00:47:00,430 --> 00:47:01,263 Get out. 576 00:47:03,351 --> 00:47:05,518 What are you doing here? 577 00:47:12,298 --> 00:47:15,044 Why would you sleep out here? 578 00:47:15,044 --> 00:47:16,211 It's not safe. 579 00:47:18,631 --> 00:47:19,631 Get in here. 580 00:47:36,329 --> 00:47:37,457 Where were you? 581 00:47:37,457 --> 00:47:38,290 Nowhere. 582 00:47:40,585 --> 00:47:42,612 Are you leaving me? 583 00:47:42,612 --> 00:47:43,934 No. 584 00:47:43,934 --> 00:47:45,868 Then where were you? 585 00:47:45,868 --> 00:47:47,614 My sister's. 586 00:47:47,614 --> 00:47:48,827 You never told me that she came by 587 00:47:48,827 --> 00:47:50,306 and she's pissed I didn't call her. 588 00:47:50,306 --> 00:47:52,225 Your sister told you to leave me. 589 00:47:52,225 --> 00:47:53,297 What? 590 00:47:53,297 --> 00:47:54,759 No. 591 00:47:54,759 --> 00:47:56,942 She's the one who threw you out? 592 00:48:01,024 --> 00:48:02,510 How does she know where we live? 593 00:48:02,510 --> 00:48:04,320 She just must've asked Veronica. 594 00:48:04,320 --> 00:48:05,337 Veronica, who's Veronica? 595 00:48:05,337 --> 00:48:06,613 A friend from work. 596 00:48:06,613 --> 00:48:08,395 You can't be telling everybody where we live, Cass. 597 00:48:08,395 --> 00:48:10,428 I didn't, she just... 598 00:48:10,428 --> 00:48:14,085 I need to go pick up my last paycheck. 599 00:48:14,085 --> 00:48:15,596 We love each other, we need to be together, 600 00:48:15,596 --> 00:48:17,846 we don't need anybody else. 601 00:48:26,811 --> 00:48:28,894 Can we go get my check? 602 00:48:32,434 --> 00:48:33,267 Nathan? 603 00:48:34,774 --> 00:48:35,857 Yeah, okay. 604 00:48:37,090 --> 00:48:38,423 That'll be good. 605 00:48:40,421 --> 00:48:42,917 Put your seatbelt on. 606 00:49:10,469 --> 00:49:11,702 Veronica. 607 00:49:11,702 --> 00:49:12,535 Hey, honey. 608 00:49:12,535 --> 00:49:13,536 Hey. 609 00:49:13,536 --> 00:49:14,889 Is the kitchen open? 610 00:49:14,889 --> 00:49:15,722 Yeah. 611 00:49:16,665 --> 00:49:17,896 How are you? 612 00:49:17,896 --> 00:49:18,729 Good. 613 00:49:19,579 --> 00:49:21,215 I called you. 614 00:49:21,215 --> 00:49:22,584 Your sister came by. 615 00:49:22,584 --> 00:49:23,473 Right. 616 00:49:23,473 --> 00:49:24,809 I know. 617 00:49:24,809 --> 00:49:26,642 I'm sorry, I'm just... 618 00:49:28,019 --> 00:49:31,270 Do you know if they're still hiring? 619 00:49:31,270 --> 00:49:32,103 I... 620 00:49:32,103 --> 00:49:33,998 I don't think with the way you left-- 621 00:49:33,998 --> 00:49:35,710 Right. 622 00:49:35,710 --> 00:49:37,678 Can I get a big breakfast? 623 00:49:37,678 --> 00:49:39,428 Two, actually, to go. 624 00:49:41,411 --> 00:49:43,127 It's $12.90. 625 00:49:43,127 --> 00:49:44,766 Oh, right. 626 00:49:44,766 --> 00:49:46,449 I gave you the employee discount. 627 00:49:46,449 --> 00:49:47,282 I know. 628 00:49:48,806 --> 00:49:49,639 Oh shit. 629 00:49:51,934 --> 00:49:53,101 You know what, 630 00:49:54,491 --> 00:49:56,065 I can't find my wallet. 631 00:49:56,065 --> 00:49:57,179 So just scratch that. 632 00:49:57,179 --> 00:49:58,195 Do you want me to cover it? 633 00:49:58,195 --> 00:49:59,926 No, sweetie, that's okay. 634 00:49:59,926 --> 00:50:01,771 I'll call you soon, okay? 635 00:50:01,771 --> 00:50:02,604 I promise. 636 00:50:14,688 --> 00:50:17,086 Have you seen my wallet? 637 00:50:17,086 --> 00:50:20,974 My DJ gig with Dave fell through, they found someone else. 638 00:50:20,974 --> 00:50:22,043 I'm sorry. 639 00:50:22,043 --> 00:50:25,195 If I had more time to record instead of chasing after you. 640 00:50:25,195 --> 00:50:26,488 You will find something else. 641 00:50:26,488 --> 00:50:28,744 Wondering where the hell you were, what the hell happened. 642 00:50:28,744 --> 00:50:30,494 I said, I'm sorry. 643 00:50:33,750 --> 00:50:35,854 I was just worried about you. 644 00:50:35,854 --> 00:50:40,687 Can we just go home so I can look for my wallet, please? 645 00:50:44,054 --> 00:50:45,521 All right. 646 00:50:50,915 --> 00:50:53,299 Maybe it just fell out somewhere. 647 00:50:53,299 --> 00:50:54,574 Maybe. 648 00:50:54,574 --> 00:50:56,991 Will you help me look for it? 649 00:51:17,509 --> 00:51:19,509 Do you see it out there? 650 00:51:22,717 --> 00:51:23,550 Fuck. 651 00:51:37,297 --> 00:51:39,591 I can't find it anywhere. 652 00:51:39,591 --> 00:51:41,185 Maybe it's in the car. 653 00:51:41,185 --> 00:51:42,225 We were just in the car. 654 00:51:42,225 --> 00:51:44,892 Yeah, well maybe we missed it. 655 00:51:53,631 --> 00:51:54,464 Fuck. 656 00:52:02,809 --> 00:52:05,226 - It wasn't there. - Cass, look. 657 00:52:07,156 --> 00:52:08,167 Where was it? 658 00:52:08,167 --> 00:52:09,537 It was here the whole time. 659 00:52:09,537 --> 00:52:13,083 That doesn't make any sense. 660 00:52:13,083 --> 00:52:14,908 You're tired. 661 00:52:14,908 --> 00:52:16,642 No, but that doesn't make any sense. 662 00:52:16,642 --> 00:52:18,225 I would've seen it. 663 00:52:19,668 --> 00:52:20,501 Well, 664 00:52:21,556 --> 00:52:24,551 I should take care of our money. 665 00:52:24,551 --> 00:52:26,460 Put it in a bank. 666 00:52:26,460 --> 00:52:28,960 You're just no good with money. 667 00:52:28,960 --> 00:52:30,179 I'll hold on to it. 668 00:52:30,179 --> 00:52:32,788 But my I.D. and everything is in there. 669 00:52:32,788 --> 00:52:34,439 Just tell me when you need it and I'll give it to you. 670 00:52:34,439 --> 00:52:35,272 What? 671 00:52:36,147 --> 00:52:37,263 It's safer with me. 672 00:52:37,263 --> 00:52:39,481 No, you can't just keep it. 673 00:52:39,481 --> 00:52:41,231 It's safer with me. 674 00:52:52,216 --> 00:52:53,383 Open the door. 675 00:52:54,463 --> 00:52:55,296 Cass? 676 00:53:00,538 --> 00:53:01,999 Cass. 677 00:53:01,999 --> 00:53:04,313 Open the door, I'm... 678 00:53:04,313 --> 00:53:05,146 I'm sorry. 679 00:53:06,127 --> 00:53:07,794 You know I love you. 680 00:53:14,103 --> 00:53:15,815 Open the door. 681 00:53:21,797 --> 00:53:22,884 Okay, 682 00:53:22,884 --> 00:53:24,301 okay, just sleep. 683 00:53:26,263 --> 00:53:30,663 I'm going out for a bit, I'm taking the car. 684 00:55:28,078 --> 00:55:29,957 Well hi, Cassandra. 685 00:55:29,957 --> 00:55:31,265 You all didn't come together? 686 00:55:31,265 --> 00:55:33,182 No, I took the train. 687 00:55:34,145 --> 00:55:35,177 Hey, Julie. 688 00:55:35,177 --> 00:55:36,510 Hi, Cassandra. 689 00:55:37,654 --> 00:55:39,345 Have you met Ian? 690 00:55:39,345 --> 00:55:40,577 No, not yet. 691 00:55:40,577 --> 00:55:41,852 He's helping out. 692 00:55:41,852 --> 00:55:43,966 You be nice to him. 693 00:55:43,966 --> 00:55:46,716 I'll try not to get in the way. 694 00:55:57,516 --> 00:56:01,343 If you told me you were coming, we could've come together. 695 00:56:01,343 --> 00:56:03,437 It's nice to have Julie out here. 696 00:56:03,437 --> 00:56:05,753 She loves her grandmother. 697 00:56:15,792 --> 00:56:16,709 Who's that? 698 00:56:17,660 --> 00:56:19,280 No one. 699 00:56:19,280 --> 00:56:20,780 Everything okay? 700 00:56:23,713 --> 00:56:25,805 Could I get a ride back with you? 701 00:56:25,805 --> 00:56:28,722 I don't know when I'm going back. 702 00:56:32,247 --> 00:56:34,960 Come run some errands with me. 703 00:56:34,960 --> 00:56:36,899 Is Julie okay here alone? 704 00:56:36,899 --> 00:56:38,393 She's fine. 705 00:56:38,393 --> 00:56:41,000 She's just hanging out with the dogs. 706 00:56:41,000 --> 00:56:43,736 We can go buy your boyfriend a shirt. 707 00:56:50,508 --> 00:56:53,230 Why don't you just stay here? 708 00:56:53,230 --> 00:56:55,313 Stay with Mom for awhile. 709 00:57:02,904 --> 00:57:05,487 Why don't you just shut it off? 710 00:57:09,736 --> 00:57:13,345 Do you remember my friend, Bethany? 711 00:57:13,345 --> 00:57:15,262 She runs a sewing co-op 712 00:57:16,621 --> 00:57:19,288 where you can rent machines and, 713 00:57:20,564 --> 00:57:22,355 like, sew stuff. 714 00:58:38,495 --> 00:58:39,963 This looks great. 715 00:58:39,963 --> 00:58:41,287 Thank you. 716 00:59:01,210 --> 00:59:03,073 You bought a pack? 717 00:59:03,073 --> 00:59:04,953 Just for when I visit Mom. 718 00:59:04,953 --> 00:59:07,729 Oh, you can't smoke in the car, I'm sorry. 719 00:59:07,729 --> 00:59:08,896 Ed freaks out. 720 00:59:12,996 --> 00:59:15,087 How long were you gone? 721 00:59:15,087 --> 00:59:16,577 A couple hours. 722 00:59:16,577 --> 00:59:18,910 God, I didn't even notice. 723 00:59:20,128 --> 00:59:22,068 Hey, she wants me to like 724 00:59:22,068 --> 00:59:25,526 maybe help out around the shop or teach. 725 00:59:25,526 --> 00:59:26,902 For money? 726 00:59:26,902 --> 00:59:28,588 I don't know. 727 00:59:28,588 --> 00:59:30,171 I'd do it for free. 728 00:59:32,953 --> 00:59:34,892 We should go rescue Julie. 729 00:59:34,892 --> 00:59:35,975 She's fine. 730 00:59:42,222 --> 00:59:46,472 You know, I wasn't trying to fuck Ed or anything. 731 00:59:48,206 --> 00:59:49,039 I know. 732 00:59:53,325 --> 00:59:54,714 You didn't have to do all this. 733 00:59:54,714 --> 00:59:56,408 Oh, it's no problem. 734 00:59:56,408 --> 00:59:57,940 Do you guys have a colander? 735 00:59:57,940 --> 00:59:58,860 Oh, yeah. 736 00:59:58,860 --> 01:00:00,502 - It's right over here. - Oh. 737 01:00:00,502 --> 01:00:01,335 Thanks. 738 01:00:02,644 --> 01:00:04,227 Well, I'll do it. 739 01:00:05,326 --> 01:00:06,326 - Okay. - So, 740 01:00:07,718 --> 01:00:09,799 you gonna move home? 741 01:00:09,799 --> 01:00:12,467 No, I don't think so. 742 01:00:12,467 --> 01:00:14,782 I wouldn't wanna be like one of those kids, 743 01:00:14,782 --> 01:00:17,268 back in my old room, you know, in your way. 744 01:00:17,268 --> 01:00:18,550 It's your house. 745 01:00:18,550 --> 01:00:20,883 You're welcome here anytime. 746 01:00:33,249 --> 01:00:34,082 What? 747 01:00:35,982 --> 01:00:38,315 Yeah, I know, I know, I saw. 748 01:00:40,614 --> 01:00:42,681 I know, look, I'm busy right now 749 01:00:42,681 --> 01:00:45,431 and I need you to leave me alone. 750 01:00:47,012 --> 01:00:49,929 I don't know, I don't know, Nathan. 751 01:00:52,570 --> 01:00:54,570 Are you gonna apologize? 752 01:00:57,420 --> 01:00:58,253 No. 753 01:00:59,131 --> 01:01:00,881 No, you took the car. 754 01:01:04,576 --> 01:01:07,409 I don't know, I really don't know. 755 01:01:09,421 --> 01:01:11,692 Okay, well if you're gonna keep being like this, 756 01:01:11,692 --> 01:01:13,025 stop calling me. 757 01:01:15,745 --> 01:01:16,735 I don't know. 758 01:01:16,735 --> 01:01:17,818 I don't know! 759 01:01:26,053 --> 01:01:27,657 You okay? 760 01:01:27,657 --> 01:01:29,369 Yeah. 761 01:01:29,369 --> 01:01:30,889 Need another hand? 762 01:01:30,889 --> 01:01:32,342 No, I'm... 763 01:01:32,342 --> 01:01:34,092 No, it's almost done. 764 01:01:48,622 --> 01:01:49,587 Haven't had anyone 765 01:01:49,587 --> 01:01:52,019 cook for me in awhile. 766 01:01:52,019 --> 01:01:53,581 It's good. 767 01:01:53,581 --> 01:01:55,683 It's just from a jar. 768 01:01:55,683 --> 01:01:57,800 I know, I bought that sauce. 769 01:01:57,800 --> 01:01:58,633 Oh. 770 01:01:58,633 --> 01:01:59,466 I just like it. 771 01:02:03,807 --> 01:02:04,640 I... 772 01:02:05,638 --> 01:02:06,798 Actually was wondering if I could 773 01:02:06,798 --> 01:02:09,070 maybe stay with you guys for awhile. 774 01:02:09,070 --> 01:02:11,862 Aren't you living with someone? 775 01:02:11,862 --> 01:02:13,851 You should try to work things out. 776 01:02:13,851 --> 01:02:15,437 Like Roxanne. 777 01:02:15,437 --> 01:02:16,587 Yeah, 778 01:02:16,587 --> 01:02:17,670 like Roxanne. 779 01:02:19,654 --> 01:02:22,096 Your room's a little different now but there's a foldout. 780 01:02:22,096 --> 01:02:22,929 Oh, 781 01:02:22,929 --> 01:02:24,377 that's okay. 782 01:02:24,377 --> 01:02:26,827 I think I can actually work out here part-time too. 783 01:02:26,827 --> 01:02:29,712 You're welcome. 784 01:02:29,712 --> 01:02:32,099 Can we try and keep the dogs out of the house? 785 01:02:32,099 --> 01:02:34,326 They go where they go, honey. 786 01:02:34,326 --> 01:02:35,159 If it'd help, 787 01:02:35,159 --> 01:02:36,355 I could try and keep them out of your room. 788 01:02:36,355 --> 01:02:37,590 We've got a baby gate. 789 01:02:37,590 --> 01:02:39,507 Well that'd be great. 790 01:02:40,744 --> 01:02:44,779 I'll just go back tonight and pick up my stuff. 791 01:02:44,779 --> 01:02:47,424 I don't think I can take you back tonight. 792 01:02:47,424 --> 01:02:48,899 I'm not going back yet. 793 01:02:48,899 --> 01:02:51,320 That's fine, I'll take the train, 794 01:02:51,320 --> 01:02:56,124 pick up my things and drive my car back tomorrow. 795 01:03:48,579 --> 01:03:49,662 Who was that? 796 01:03:51,792 --> 01:03:55,317 Look, I'm just here to get my things. 797 01:03:56,150 --> 01:03:57,817 Nathan, who is that? 798 01:03:59,288 --> 01:04:02,019 What, so you're just not talking to me now? 799 01:04:02,019 --> 01:04:04,650 I don't know why you'd take advantage of me. 800 01:04:04,650 --> 01:04:05,920 Leave me just to hurt me. 801 01:04:05,920 --> 01:04:08,546 I did not leave just to hurt you. 802 01:04:08,546 --> 01:04:11,620 Everything I do is for you. 803 01:04:11,620 --> 01:04:12,536 Who is she? 804 01:04:12,536 --> 01:04:13,776 April's staying awhile. 805 01:04:13,776 --> 01:04:15,098 She just needs a place to stay. 806 01:04:15,098 --> 01:04:15,931 How old is she? 807 01:04:15,931 --> 01:04:17,293 We're not dating. 808 01:04:17,293 --> 01:04:19,852 She just needs some help and I'm helping her. 809 01:04:19,852 --> 01:04:21,880 What is this? 810 01:04:21,880 --> 01:04:23,293 It's got a lock now. 811 01:04:23,293 --> 01:04:24,126 Why? 812 01:04:24,126 --> 01:04:25,386 I don't know, I have new people in the house. 813 01:04:25,386 --> 01:04:27,186 Okay, well can you let me in? 814 01:04:27,186 --> 01:04:28,606 Why? 815 01:04:28,606 --> 01:04:30,989 Because all of my shit is in there. 816 01:04:30,989 --> 01:04:32,572 Okay, just relax. 817 01:04:40,573 --> 01:04:41,406 Go ahead. 818 01:05:09,324 --> 01:05:10,157 Shit. 819 01:05:15,227 --> 01:05:16,580 Hey, sorry. 820 01:05:16,580 --> 01:05:17,997 I just needed to grab my-- 821 01:05:17,997 --> 01:05:19,247 What? 822 01:05:23,002 --> 01:05:25,566 Nathan has extra headphones if you want. 823 01:05:25,566 --> 01:05:26,816 Sure. 824 01:05:36,845 --> 01:05:39,817 Do you have anywhere else that you could stay? 825 01:05:39,817 --> 01:05:41,240 Am I getting kicked out? 826 01:05:41,240 --> 01:05:42,073 No, I... 827 01:05:43,400 --> 01:05:45,941 I just mean, if you needed to. 828 01:05:45,941 --> 01:05:47,399 No. 829 01:06:31,834 --> 01:06:34,115 What's all this? 830 01:06:34,115 --> 01:06:36,590 Nothing. 831 01:06:36,590 --> 01:06:38,579 I was worried about you. 832 01:06:38,579 --> 01:06:39,412 I know. 833 01:06:40,581 --> 01:06:42,364 Not picking up your phone. 834 01:06:42,364 --> 01:06:44,364 It won't happen again. 835 01:06:47,043 --> 01:06:49,043 Want the rest of this? 836 01:06:50,019 --> 01:06:50,852 Sure. 837 01:06:51,689 --> 01:06:52,522 Thanks. 838 01:07:25,888 --> 01:07:28,638 We should probably get some milk. 839 01:07:37,644 --> 01:07:40,977 Did you know Nathan before you moved in? 840 01:07:43,325 --> 01:07:44,158 No. 841 01:07:47,287 --> 01:07:49,359 Has he taken you into where he works? 842 01:07:49,359 --> 01:07:50,192 The club? 843 01:07:51,210 --> 01:07:52,710 Couldn't get in. 844 01:08:00,069 --> 01:08:01,189 Do you want anything else to eat? 845 01:08:01,189 --> 01:08:04,939 I mean, we could get some fruit or something. 846 01:08:13,640 --> 01:08:16,777 Did Nathan give you any money? 847 01:08:16,777 --> 01:08:19,267 Okay, well actually, 848 01:08:19,267 --> 01:08:21,040 we're fine with just that. 849 01:08:39,676 --> 01:08:40,509 Thank you. 850 01:08:46,537 --> 01:08:47,787 Come on, April. 851 01:08:51,761 --> 01:08:53,889 Make sure you keep your I.D. 852 01:08:53,889 --> 01:08:56,361 and your stuff somewhere safe, okay? 853 01:08:56,361 --> 01:08:58,081 Whatever. 854 01:09:12,471 --> 01:09:15,945 I need you to take April to the club. 855 01:09:23,025 --> 01:09:24,452 I don't work there anymore. 856 01:09:24,452 --> 01:09:25,803 They know you. 857 01:09:25,803 --> 01:09:27,727 She's not even old enough to get in. 858 01:09:27,727 --> 01:09:28,687 I got her an I.D. 859 01:09:28,687 --> 01:09:31,520 Just make sure Dave's at the door. 860 01:09:32,530 --> 01:09:33,983 Do you have my car keys? 861 01:09:33,983 --> 01:09:34,816 Are you taking her? 862 01:09:34,816 --> 01:09:36,551 Do you have my keys? 863 01:09:36,551 --> 01:09:38,337 If you're taking her, take the car. 864 01:09:38,337 --> 01:09:40,945 I paid for food yesterday and you still have my wallet. 865 01:09:40,945 --> 01:09:44,528 We all gotta pitch in, you know? 866 01:09:45,705 --> 01:09:47,447 I'm not taking her. 867 01:09:47,447 --> 01:09:50,114 Then I'll hold on to the keys. 868 01:11:13,150 --> 01:11:13,983 Hi. 869 01:11:21,125 --> 01:11:23,208 Gonna be $3.75. 870 01:11:25,140 --> 01:11:27,544 Actually, I don't have it. 871 01:11:27,544 --> 01:11:28,377 No? 872 01:11:28,377 --> 01:11:29,704 You can pay later, thanks. 873 01:11:29,704 --> 01:11:30,537 Yeah? 874 01:11:30,537 --> 01:11:31,370 Yeah. 875 01:11:31,370 --> 01:11:32,203 Okay. 876 01:11:32,203 --> 01:11:33,036 - Thank you. - Thanks. 877 01:11:33,036 --> 01:11:34,869 - Goodbye. - Thank you. 878 01:11:44,169 --> 01:11:47,896 Guess you don't need your wallet. 879 01:11:47,896 --> 01:11:49,262 I have money in my car. 880 01:11:49,262 --> 01:11:50,602 Why in the car? 881 01:11:50,602 --> 01:11:52,384 Because you have my wallet. 882 01:11:52,384 --> 01:11:53,302 Can I have my keys? 883 01:11:53,302 --> 01:11:54,135 You can't just sit on my lap 884 01:11:54,135 --> 01:11:55,736 every time you need something, Cass. 885 01:11:55,736 --> 01:11:59,684 Well, if you gave me my keys, I'll go get the money. 886 01:11:59,684 --> 01:12:00,732 I'll get it. 887 01:12:00,732 --> 01:12:01,565 No. 888 01:12:05,919 --> 01:12:08,427 Where the forks are. 889 01:12:17,951 --> 01:12:19,057 Come right back. 890 01:12:19,057 --> 01:12:21,536 Yeah, I'll just be a second. 891 01:13:04,485 --> 01:13:05,885 How much was in there? 892 01:13:05,885 --> 01:13:06,718 200. 893 01:13:08,483 --> 01:13:10,280 We should go out with this. 894 01:13:10,280 --> 01:13:11,113 Sure. 895 01:13:14,737 --> 01:13:15,570 April? 896 01:13:19,990 --> 01:13:21,024 April. 897 01:13:21,024 --> 01:13:22,476 What? 898 01:13:22,476 --> 01:13:24,471 If I were to give you, 899 01:13:24,471 --> 01:13:26,054 if I gave you $740, 900 01:13:27,184 --> 01:13:28,880 would you leave right now? 901 01:13:28,880 --> 01:13:30,000 You have to give it to me first. 902 01:13:30,000 --> 01:13:32,195 I mean like right now, this minute, 903 01:13:32,195 --> 01:13:33,402 and never come back. 904 01:13:33,402 --> 01:13:34,533 Yeah. 905 01:13:34,533 --> 01:13:35,672 - Okay. - Okay. 906 01:13:35,672 --> 01:13:37,040 Take this. 907 01:13:37,040 --> 01:13:39,957 Just go, I'll call you a car, okay? 908 01:13:44,558 --> 01:13:45,997 No, everything you have. 909 01:13:45,997 --> 01:13:47,747 This is all I have. 910 01:13:52,117 --> 01:13:54,397 Hey, I just want you to walk right out that front door. 911 01:13:54,397 --> 01:13:55,547 Okay. 912 01:13:55,547 --> 01:13:57,155 Hey. 913 01:13:57,155 --> 01:13:58,564 - Leave your phone. - My phone, no. 914 01:13:58,564 --> 01:13:59,507 You have a phone already. 915 01:13:59,507 --> 01:14:01,357 It's not for me. 916 01:14:01,357 --> 01:14:02,524 Just trust me. 917 01:14:03,731 --> 01:14:04,564 Okay, go. 918 01:14:18,913 --> 01:14:20,330 Where is she off to? 919 01:14:20,330 --> 01:14:22,522 She just said that she was hungry. 920 01:14:22,522 --> 01:14:25,009 Well I was just about to order. 921 01:14:25,009 --> 01:14:27,527 Tell her to come back. 922 01:14:27,527 --> 01:14:28,360 Okay. 923 01:14:54,310 --> 01:14:58,389 I don't know, I couldn't see where she went. 924 01:14:58,389 --> 01:15:00,806 I'll check the street though. 925 01:15:26,291 --> 01:15:29,319 Yeah, I don't know, I couldn't see. 926 01:15:29,319 --> 01:15:31,170 Can you text her? 927 01:15:31,170 --> 01:15:33,337 I don't have her number. 928 01:15:34,727 --> 01:15:37,705 Let's just go out to eat. 929 01:15:37,705 --> 01:15:39,623 I don't really feel like going out. 930 01:15:39,623 --> 01:15:41,309 Okay, I can bring something back. 931 01:15:41,309 --> 01:15:42,494 You hungry? 932 01:15:42,494 --> 01:15:43,327 Yeah. 933 01:15:43,327 --> 01:15:44,537 Sure. 934 01:15:44,537 --> 01:15:46,292 Whatever you want is fine. 935 01:15:46,292 --> 01:15:47,125 Okay. 936 01:16:50,201 --> 01:16:51,034 I knew it! 937 01:16:52,720 --> 01:16:54,851 What the hell is this? 938 01:16:54,851 --> 01:16:56,232 Where is April? 939 01:16:56,232 --> 01:16:57,482 I don't know. 940 01:17:09,169 --> 01:17:10,419 Get in there. 941 01:17:11,444 --> 01:17:12,277 No. 942 01:17:14,958 --> 01:17:17,375 Everything in here is mine! 943 01:17:52,669 --> 01:17:54,336 Give me your jacket. 944 01:17:55,224 --> 01:17:56,807 Give me your shoes. 945 01:17:58,093 --> 01:17:58,926 Come on. 946 01:18:07,658 --> 01:18:09,403 Take off your shirt. 947 01:18:09,403 --> 01:18:10,236 What? 948 01:18:14,531 --> 01:18:15,698 Take it off! 949 01:18:31,270 --> 01:18:33,187 Give me the rest of it. 950 01:18:34,924 --> 01:18:35,841 Everything. 951 01:18:37,724 --> 01:18:38,974 - Nathan. - Now! 952 01:18:46,436 --> 01:18:48,015 Come on. 953 01:18:48,015 --> 01:18:48,848 All of it! 954 01:18:49,721 --> 01:18:51,063 Please. 955 01:18:51,063 --> 01:18:52,230 Just hurry up. 956 01:18:56,826 --> 01:18:57,659 All right. 957 01:19:00,799 --> 01:19:01,791 Okay. 958 01:19:04,188 --> 01:19:06,395 We can talk about this when I get back. 959 01:19:06,395 --> 01:19:11,395 I just gotta go find April now, I just can't have you leave. 960 01:19:11,708 --> 01:19:12,541 Hey. 961 01:19:14,388 --> 01:19:15,868 I love you. 962 01:19:19,927 --> 01:19:21,094 You know I do. 963 01:19:23,473 --> 01:19:25,609 Just let her go. 964 01:19:25,609 --> 01:19:26,442 No. 965 01:19:29,248 --> 01:19:31,415 We can't make it, just us. 966 01:19:32,913 --> 01:19:33,746 We tried. 967 01:21:03,203 --> 01:21:04,036 Fuck. 968 01:23:01,668 --> 01:23:04,213 Hi, excuse me, I was just wondering if 969 01:23:04,213 --> 01:23:08,013 I could possible have $16 for the train to Hicksville. 970 01:23:12,424 --> 01:23:14,592 Hi, pardon me, I was wondering if you happened 971 01:23:14,592 --> 01:23:16,392 to have any money that I could... 972 01:23:16,392 --> 01:23:17,225 Sorry. 973 01:23:23,509 --> 01:23:24,738 Hi, excuse me. 974 01:23:24,738 --> 01:23:27,077 I don't mean to bother you but... 975 01:23:27,077 --> 01:23:28,571 Can I borrow your phone? 976 01:23:28,571 --> 01:23:30,672 Just, it'll be quick. 977 01:23:30,672 --> 01:23:32,178 Please. 978 01:23:32,178 --> 01:23:33,011 Thank you. 979 01:23:39,498 --> 01:23:41,160 Hey, Ma. 980 01:23:41,160 --> 01:23:42,753 Yeah, it's me. 981 01:23:42,753 --> 01:23:45,287 It's not my phone but... 982 01:23:45,287 --> 01:23:46,954 Is Roxy still there? 983 01:23:50,766 --> 01:23:52,266 Can I talk to her? 984 01:23:53,669 --> 01:23:54,502 Hey, hey. 985 01:23:55,767 --> 01:23:57,951 Could you maybe pick me up from the train station 986 01:23:57,951 --> 01:23:59,284 in like an hour? 987 01:24:01,201 --> 01:24:02,926 Yeah, but look, I don't have any money, 988 01:24:02,926 --> 01:24:04,332 so if you could bring some cash, 989 01:24:04,332 --> 01:24:05,596 and we can give it to them there. 990 01:24:05,596 --> 01:24:07,164 It'd be fine. 991 01:24:07,164 --> 01:24:08,747 I'm sure it's fine. 992 01:24:09,607 --> 01:24:11,111 Okay, thanks. 993 01:24:11,111 --> 01:24:13,221 Could you maybe bring, like, a jacket? 994 01:24:13,221 --> 01:24:15,573 Just anything. Something long. 995 01:24:15,573 --> 01:24:17,124 Yeah, that's great. 996 01:24:17,124 --> 01:24:18,183 Okay. 997 01:24:18,183 --> 01:24:19,585 Okay, I'll see you soon. 998 01:24:19,585 --> 01:24:21,199 Thanks. 56721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.